Page 112

Santa Montefiore

njegova suosjećanja rasplakala. Povjerila se svojim prijateljima i mještani su ga još više zavoljeli ∑ iako možda ne i gospodin Craddick. Pamela, na drugoj strani, nikada nije otišla u poštanski ured, a Celestria je išla u grad samo da bi kupila stvari koje joj nisu trebale, samo radi malo uživanja u kupnji. Nikada joj nije palo na pamet razgovarati s mještanima. Zurili su u nju u čudu, njezina ih je ljepota zbunjivala. ≈Dobro jutro, gospođice Montague√, rekli bi; muškarci bi dodirnuli rub šešira, žene uljudno kimnule ∑ znala je da je labud među guskama. ≈Pozdravite oca√, rekli bi i ona bi im uputila ljubak osmijeh koji bi oni gladno gutali, no zaboravila bi ih čim bi okrenula glavu. Najbolju obitelj Pendrifta moglo se poštovati i diviti joj se s udaljenosti; Monty je međutim bio jedan od njih. Bila je nedjelja ujutro. Dok je većina mještana pripadala Anglikanskoj crkvi, neki, kao obitelj Montague, bili su katolici i odlazili su na misu u crkvu Blažene Djevice Marije, jednu od malo izvornih katoličkih crkava koje su preživjele nakon što je Henrik VII. veliku većinu dao sravniti sa zemljom. Te nedjelje međutim bilo ih je znatno više, dok je protestantska crkva Svih svetih bila praktički prazna. Velečasni Woodley češkao se po glavi u čudu i pitao se kamo su svi otišli. Celestria, odjevena u crninu, pošla je na misu s ostatkom obitelji. Harry od očeva nestanka gotovo uopće nije govorio. Lice mu je bilo tužno, a oči prazne. Pamela je ostala u krevetu tražeći od Soamesa da nazove veterinara jer je Poochi odbijao hranu. ≈U depresiji je√, rekla je. ≈I ne okrivljujem ga. Ja sam također u depresiji.√ David je hodao sprijeda s dječacima, no nije ni pokušavao sve razvedriti. Julia je vodila Bouncyja za ruku a dadilja je hodala sa strane, primjećujući da je dječaku razvezana vezica na cipeli, 110

More izgubljene ljubavi  

Mozaik knjiga: Santa Montefiore - More izgubljene ljubavi

More izgubljene ljubavi  

Mozaik knjiga: Santa Montefiore - More izgubljene ljubavi

Advertisement