Issuu on Google+

welcome

Ocak | January 2017 Sayı | Issue 1

Alabilirsiniz | Your Complimentary Copy

Kültür • Culture SELİMİYE CAMİİ SELIMIYE MOSQUE / Sınırların Ötesi • Beyond Borders DUBAI / Şehir • City SİVAS / Portre • Mücahit Demirtaş • Abdullah Demirhan • Yılmaz Yahya Uğur • Fahrettin Can Ali Osman Kilitçioğlu • Nevzat Sudaş

life

OCAK - JANUARY 2017

1


2

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

3


SELİMİYE CAMİİ SELIMIYE MOSQUE

Sinan’ın Şaheseri Dünya Mirasında... A World Heritage: Sinan’s Masterpiece

70

62

Dubai

Çölde bir vaha!

An oasis in the desert!

SİVAS

54

Kültür ve sanat tarihinde bir yolculuk On these lands, the sun sets into the pages of history!

42 Mücahit

Demirtaş

Kentsel dönüşüm O’na emanet Urban transformation entrusted him 4

OCAK - JANUARY 2017


32

Abdullah Demirhan Arnavutköy/Arap yatırımı Arnavutköy/Arab i nvestment

50

Yılmaz Yahya Uğur ¨Beyefendi Taksicilik Geri Gelene Kadar¨ “Gentleman The Taxi Until I Get Back”

38

Fahrettin Can HAVALİMANI TAKSİ KOOP BŞK. AIRPORT TAKSİ COOPERATIVE PRESIDENT

Nevzat Sudaş KİAŞ Yönetim Kurulu Başkanı KİAŞ Chairman of the Board of Directors

Ali Osman Kilitçioğlu Sektöre bir vizyoner bakış açısı A visionary perspective of the sector

36

46 OCAK - JANUARY 2017

5


SAHİBİ Dizayn Medya Hiz. Adına Rahmi Tarık rahmi@istanbullifedergi.com YAZI İŞLERİ (212) 320 00 34 Dahili: 128 / 121 / 151 REKLAM SERVİSİ (212) 320 00 34 Dahili: 154 / 118 / 114 ABONE VE SATIŞ (212) 320 00 34 Dahili: 130 MALİ DANIŞMANLIK Mali Danışmanlık Bürosu (212) 320 00 34 OFSET HAZIRIK VE BASKI X Basım (212) 320 00 34 GENEL DAĞITIM Kültür Dergi Dağıtım Basım Yay. ve Reklamcılık Tic. Ltd. Şti. iPAD UYGULAMASI Galepress ADRES Harbiye Mahallesi Cumhuriyet Caddesi Kahan Apt. No: 4/5 Şişli / İstanbul DİZAYN MEDYA HAKKINDA 20 yıldır reklam ve masaüstü yayıncılık alanlarında hizmet vermekte olan tecrübeli bir yaratıcı ekip tarafından hizmet vermeye devam eden firmamız alanında bir ilk olan Welcome to İstanbul Life dergisi ile yılda 150 milyon kişiye ulaşmayı hedeflemektedir. Mevcut veriler ve dağıtım lokasyonlarını birleştirdiğinizde pek çok A+ markanın içinde yer almayı alışkanlık haline getireceği dergimiz ve verdiğimiz diğer hizmetler ile ülkemizin vazgeçilmezi haline gelecektir.

TELİF HAKLARI

Yukarıda ismi geçen Dizayn Medya yayınlarından yazılı ve/veya görsel hiç bir malzeme izin alınmaksızın, kanak göstermeden basılamaz ve kullanılamaz Bütün Dizayn Medya yayınlarının telif hakları Dizayn Medya’ya aittir. Telif haklarına saygı gösterilmediği taktirde Dizayn Medya yasal yaptırımlara başvuracaktır.

http://twitter.com/wistanbullife

http://facebook.com/wistanbullife

Yeni başlangıçlar için For new beginnings Güzel bir söz vardır. “Yartan size istediğiniz insanları değil, ihtiyacınız olan insanları verir. Öyle ki bu insanlar size yardım edecek, sizi inciticek, acı verecek, sizi terkedecek, sizi sevecek ve olmanız gereken insan olabilmenizi sağlayacaktır.” Her bitiş yeni bir başlangıç ve her deneyim de bir sonraki deneyime hazırlık gibi. Asıl olan gerçekten olayları neden deneyimlediğimiz yani neden yaşadığımız. Bazen insanlara ve hatta kendinize kızabilirsiniz. Pişman olabilir ve kendinizi aldatılmış hissedebilirsiniz ama unutmayın bir sonraki yolculuğunuz çok daha keyifli olacaktır. Hayatın içindeki her gizemi çözmek zorunda da değilsiniz. Sadece ne kazandığınıza bakın. Emin olun kaybettiğinizi düşündüğünüz zaman bile kazandığınız bir şeyler mutlaka vardır. Siz elinizden gelenin en iyisini yapın. Mesela bir dahakine daha çok sevin. Ve evet kesinlikle katılıyorum ki bazen kabullenmek çok zor olabilir ve söylenecek sözler de bitmeyebilir ama zaten hayatın ve insanların çok eğlenceli ve dürüst olacağının garantisini veren oldu mu ki? En azından bana vermediler. Yaşadığınız bütün hayal kırıklıklarına rağmen Allah’a verdikleri ve vermedikleri için şükretmeye devam edin çünkü unutmayın ki yarın sabah güneş daha bir sıcak doğacak ve yeni başlangıçlar oralarda bir yerlerde sizi bekliyor olacaktır...

The very beautiful promise. “God gives you not the people you want, but the people you need, so that these people will help you, hurt you, hurt you, leave you, you will be the person you need to love and be with.” Every ending is a new beginning and every experience is like preparing for the next experiment. What really matters is why we experience events, why we live. Sometimes you can turn to people and even yourself. You may regret it, and you may feel cheated and even feel like an idiot, but remember that your next journey will be much more enjoyable. You do not have to solve every mystery in your life. Just see what you earned. Make sure you have something you’ve earned even when you think you lost it. Do your best in your hand. For example, love one more time. And yes I absolutely agree that sometimes it can be very difficult to accept and the words to say may not end, but is it that it guarantees that your life and people will be very entertaining and honest? At least they did not give it to me. Keep thanking God for giving and giving thanks to all the frustrations you have experienced, because tomorrow morning the sun will be warmer and new beginnings will be waiting for you somewhere ...

Haldun Yazar haldun@istanbuldergi.com

6

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

7


performans | performance

Yılmaz Erdoğan Münaşaka Yılmaz Erdoğan 12 yıllık aranın ardından tek kişilik oyunu ''Münaşaka'' ile sizlerle buluşuyor. Uzun soluklu bir aradan sonra tiyatro seyircisiyle buluşacak olan Yılmaz Erdoğan, bir yandan dijital teknoloji ve sosyal medyaya dair güçlü tespitleriyle bir yandan da kendine dair merak edilen sorulara vereceği cevaplarla seyirciyi çok komik ve ''hakiki'' bir yolculuğun içine alacak. Yilmaz Erdogan meets you with a single-player game '' Münashaka '' after a 12-year break. Yilmaz Erdogan, who will meet theater audiences after a long awaited meeting, will take a very funny and "true" journey with the answers he will give to the curious questions about himself with his strong determination about digital technology and social media on the one hand.

8

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

9


müze | museum

Pera Müzesi Pera Museum

8 Haziran 2005’te açılan Pera Müzesi, Suna ve İnan Kıraç Vakfı’nın nitelikli ve geniş ölçekli kültür-sanat hizmeti vermek amacıyla kurduğu bir özel müzedir.

The Pera Museum, opened on June 8, 2005, is a special museum set up by the Suna and İnan Kıraç Foundation to provide qualified and largescale cultural and arts services.

2003-2005 döneminde restoratör mimar Sinan Genim’in hazırladığı proje çerçevesinde Tepebaşı'ndaki tarihi Bristol Oteli’nin cephesi korunarak çağdaş ve donanımlı bir müze olarak inşa edilen binasında faaliyet gösteriyor.

During the period of 20032005, the restorer is working on the building which is built as a contemporary and equipped museum by preserving the front of the historical Bristol Hotel in Tepebaşı in the framework of the project prepared by architect Sinan Genim.

Pera Müzesi, Suna ve İnan Kıraç Vakfı’na ait “Oryantalist Resim”, “Anadolu Ağırlık ve Ölçüleri” ve “Kütahya Çini ve Seramikleri” koleksiyonlarını ve bu koleksiyonların temsil ettiği değerleri, sergiler, yayıncılık ürünleri, sözlü etkinlikler, eğitim etkinlikleri ve bilimsel çalışmalar aracılığıyla kamuyla paylaşmakta, gelecek kuşaklara aktarmayı amaçlamakta.

10

OCAK - JANUARY 2017

Pera Museum, Suna and İnan Kıraç Foundation's "Orientalist Paintings", "Anatolian Weights and Measures" and "Kütahya Tiles and Ceramics" collections and their values, exhibitions, publications, oral events, educational activities and scientific studies To share it with the public, and to transfer it to future generations.


OCAK - JANUARY 2017

11


müze | museum

Belcanto The Luciano Pavarotti Heritage

Müziğin farklı türlerini sentezleyen, yüzyılları aşıp günümüze kadar gelen müzikal tiyatro şovu "Belcanto: The Lucıano Pavarotti Heritage" 17 ve 18 Aralık 2016’da tarihlerinde IEG Live ve PIU Entertainment işbirliğiyle Volkswagen Arena’da sahne alacak.

"Belcanto: The Lucio Pavarotti Heritage" will be performing at the Volkswagen Arena in collaboration with IEG Live and PIU Entertainment on 17 and 18 December 2016, a musical theater show that has been synthesizing different types of music for centuries. The tracker is a magical İzleyiciyi büyülü bir serüvene çıkaran adventure; 12 singers, 7 musicians müzikal; 12 şarkıcı, 7 müzisyen ve and 7 dancers will be exhibited. Being 7 dansçı tarafından sergilenecek. "Belokanto from the Renaissance", Müzikalde Belcanto’nun tarihine "Italian and European gospel opera damga vuran "Rönesans’tan Barok’a from the 18th century", "Giuseppe Belcanto","18.yy' dan İtalyan Verdi", "Giacomo Pucini", "Neapolitan ve Avrupa güldürücü operası", song" and "Belcanto from around "Giuseppe Verdi", "Giacomo Pucini", the world" that musically inspired "Neapolitan şarkısı" ve "Dünyadan Belcanto's history There will be six Belcanto" olmak üzere altı ana main themes to be exhibited. The tema sahnelenecek. Opera aryaları, show, which presents contemporary orijinal performansları ile Napoliten compositions arranged with opera şarkılar ve İtalyan Belcanto stili ile houses, original performances, düzenlenmiş çağdaş kompozisyonlar Napoliten songs and Italian Belcanto sunan gösteri,  son yüzyılın en style, is a respect for the legacy of Luciana Pavarotti, the most famous ünlü tenoru Luciana Pavarotti’nin tenor of the last century. Singers who mirasına saygı duruşu niteliğinde. were involved in the musical were also Müzikalde yer alan şarkıcılar selected from singers who were in da Pavarotti ile iş birliği içinde business with Pavarotti. bulunmuş şarkıcılardan seçilmiş. 

12

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

13


sanat | art

Cam ve Seramik Atölyesi Glass and Ceramic Workshop

"Cam atölyemizin sıcak ve keyifli ortamı eşliğinde, her yaşa hitap eden camla tanışma atölyelerimizden birine katılmaya ne dersiniz? Bu 2 saatlik atölye çalışmasında “Füzyon Cam” tekniğini tanıyacak camın nasıl kesilerek şekil aldığını öğrenecek ve bir desenin elinizden nasıl cama dönüştüğünü göreceksiniz. Renkli cam plakaların kesilerek şekillendirilmesi ile hayalinizi “camlandıracaksınız”. Bağdat Caddesi Erenköy’de bulunan Ebru Susamcıoğlu Cam ve Seramik, gerekli tüm malzemeleri size veriyor.

14

OCAK - JANUARY 2017

"What do you say to join one of our meeting rooms that meet all ages in the warm and pleasant environment of our glass workshop? You will "glimmer" your imagination by cutting and shaping. Ebru Susamcıoğlu Glass and Ceramics located in Baghdad Street Erenköy gives you all the necessary materials. Imagine the only thing you need to do ... Wish to meet in a workshop that you will experience with us ... "


OCAK - JANUARY 2017

15


mutfak sanatları | culinary arts

İtalyan Mutfağında Pizza Pizza in an Italian Kitchen

16

OCAK - JANUARY 2017

Eataly Mutfak Atölyesi'nin "İtalyan Mutfağında Olmazsa Olmaz Pizza" adlı workshop etkinliğinde gerçek İtalyan pizzasının sırlarını keşfedeceksiniz.

You will discover the secrets of a true Italian pizza in the Eataly Kitchen Workshop 's "Workshop", "No Pizza in Italian Cuisine - Pizza".

"Gerçek italyan pizzasının sırlarını keşfediyoruz. Muhteşem bir italyan pizzasının sırrı, hamuru ve malzemelerin uyumunda saklı. Evinizde sevdiklerinize gerçek İtalyan pizzası partisi için bu workshopu kaçırmayın."

"We discover the secrets of the real italian pizza. A wonderful Italian pizzas hidden in the harmony of secrets, doughs and materials. Do not miss this workshop for the real Italian pizza party you love at home. "


OCAK - JANUARY 2017

17


konser | concert

Kitaro

80'li yıllarda TRT'de de yayınlanan İpek Yolu belgeseline bestelediği müziklerle Türkiye'de milyonların aklında yer etmeyi başaran Altın Küre ve Grammy ödüllü Kitaro ilk kez Zorlu Performans Sanatları Merkezi Ana Tiyatro Sahnesi'nde! New age ve dünya müziğinin öncü isimlerinden Kitaro özel orkestrası eşliğinde 29 Nisan'da Zorlu PSM'de. Etnik ve elektronik öğeleri bir araya getiren yenilikçi müziğiyle dünyanın dört bir yanında dinleyenleri derin ve ruhani yolculuklara çıkaracan efsanevi müzisyen Kitaro, uzun süre akıllardan çıkmayacak bir konser için bu özel akşamda Zorlu PSM sahnesine konuk olacak.  Piu Entertainment tarafından organize edilen bu özel gecede, 30 yılı aşkın kariyeri boyunca müziğiyle milyonları peşinden sürükleyen Kitaro’ya özel bir orkestra eşlik edecek.

18

OCAK - JANUARY 2017

The Golden Globes and Grammy award winning Kitaro, who have managed to have millions in Turkey in fact with their musical compositions composed in the Silk Road documentary, which was also broadcast in TRT in the 80's, is at the Zorlu Performing Arts Center Main Theater Stage for the first time! Kitaro, one of the pioneers of new age and world music, is at Zorlu PSM on April 29th in a private orchestra accompaniment. Kitaro, a legendary musician who brings deep and spiritual journeys to listeners around the world with innovative music combining ethnic and electronic elements, will be a guest on Zorlu PSM on this special evening for a concert that will not last long. Organized by Piu Entertainment, this special night will accompany a special orchestra to Kitaro who has been chasing millions after his 30-year career.


OCAK - JANUARY 2017

19


tiyatro | theater

Molière / Cimri Molière / L'Avare

Semaver Kumpanya, Fransız komedya yazarı Moliere'in ünlü eseri "Cimri'yi , 6 Aralık'ta Caddebostan Kültür Merkezi'nde sahneliyor. "Dünyadaki insanların en az insan olanı; yeryüzündeki canlıların en katı yüreklisi, pintilerin en pintisidir. Onun sevmesinden kuru, onun okşamasından kısır bir şey olamaz. Vermek öylesine zoruna gider ki, selam bile vermez kimseye, onu bile alır; yalnız alır..." Böyle betimliyor onu tanıyanlar Cimri'yi... Kimdir bu Cimri? Gerçekten de dedikleri kadar acımasız, katı yürekli, pinti ve kötü müdür? İnsan doğuştan mı böyle olur? Sadece yazılmış bir karakter midir Cimri? Etrafımızda var mıdır böyleleri? Nasıl bir şey olurdu böylesi bir insanla yaşamak?  17. yüzyılda yaşamış Fransız komedya yazarı Moliere'in ünlü eseri Cimri'de belli bir zümreye bakmakla bir genelleştirmeye bakmak arasındaki pencereden birçok insanın ve ailelerin iç ve dış yapısına bakacak, garip rastlantılara tanık olacaksınız.

20

OCAK - JANUARY 2017

Semaver Kumpanya performs at the Caddebostan Cultural Center on December 6th, the famous work of French comedy writer Moliere. "The least man of the people of the earth is the most stubborn heart of the living beings on earth, the finest of the pinties, dry as his love, there can not be anything sterile from his bowels, so it goes so hard that even greetings do not give anyone, It is depicted in such a way that those who recognize him are the Cimri ... Who is this Cimri? Are they really as ruthless, hard-hearted, mean and evil as they say? Is the human being born like this? Is it just a written character? Are we around? What would it be like to live with such a person? You will be a strange witness to the inner and outer structures of many people and families in the window between looking at a generalization with a certain fleece look at the famous work of the French comedy writer Moliere who lived in the 17th century.


OCAK - JANUARY 2017

21


etkinlik | event

Akbank Sanat Dünya Müziği Günleri Akbank Sanat World Music Days

Akbank Sanat bu sene de "Dünya Müziği’nin farklı, heyecan verici müzisyenlerine ev sahipliği yapıyor. "Dünya üzerindeki en eski müzik sistemlerinden olan Güney Hindistan Karnatik müziğinin büyük ustası kemancı Jyotsna Srikanth, geleneksel Hint vurmalı sazları mridangam ve khanjira sanatçıları eşliğinde 7 Aralık’ta açılışı yapıyor ve izleyenleri ruhani bir yolculuğa çıkarıyor. 14 Aralık’ta bu sefer Sahra Çölü’ne gidiyor ve ünlü Nijerli Çöl Blues grubu Etran Finatawa’nın yetenekli gitarist ve vokalisti Alhousseini Anivolla’nın yeni projesi Anewal’i dinleyerek, geleneksel Tuareg müziğiyle Amerikan cazının arasındaki bağlantıları keşfe çıkıyoruz. İsmi Bill Friesel, John Scofield gibi dev gitaristlerle anılan Vietnam asıllı Fransız gitarist Nguyen Le, köklerine dönüyor ve Vietnamlı geleneksel sazlar ustası ve vokalist Ngo Hong Quang’ı yanına alarak, geleneksel Vietnam müziğinin güzelliğini modern bir yorumla 21 Aralık’ta dinleyicilere aktarıyor.

22

OCAK - JANUARY 2017

This year, Akbank Sanat hosts "World Music's different, exciting musicians. The violinist Jyotsna Srikanth, the great master of South Indian Karnatic music, one of the earliest musical systems on Earth, is opening on December 7th, accompanied by traditional Indian percussion instruments, mridangam and khanjira artists, making the audience a spiritual journey. On December 14th this time we go to the Sahara Desert and discover the connections between traditional Tuareg music and American jazz by listening to the new project Anewal of Alhousseini Anivolla, a talented guitarist and vocalist of Etrani Finatawa, the famous Nijar Desert Blues group. Named by guitar giants such as Bill Friesel and John Scofield, Nguyen Le returns to his roots and brings to the listeners a modern interpretation of the beauty of traditional Vietnamese music by taking on Vietnamese singer and vocalist Ngo Hong Quang.


OCAK - JANUARY 2017

23


konser | concert

Yeni Türkü

Yeni Türkü, sevilen şarkılarını 7 Aralık'ta Caddebostan Kültür Merkezi'nde sizlerle...

Yeni Türkü, your favorite songs will be at Caddebostan Cultural Center on December 7th ...

Şimdi ve Sonra… Yeni Türkü… Uzun bir aradan sonra Yeni Türkü yeni şarkıları müzikseverlerle…

Now and Then ... New Turk ... After a long time, new songs of the new Turkish music lovers ...

Şimdi ve Sonra… Yeni Türkü… Adını albümde bir şarkı olarak yer alan Yılmaz Erdoğan’ın “Ankara” şiirinin dizelerinden alan yeni album, 10 yeni “Yeni Türkü” şarkısı içeriyor. Albümün çıkış parçası “Böyle Gitmez”, Cengiz Onural ve Derya Köroğlu imzalı… Şarkı radyolarda ve TTNet Müzik platformunda dinleyiciyle buluşmaya başladı.

Now and Then ... New Turk ... Yilmaz Erdoğan's new album, which takes place as a song in the album with his name, is based on the "Ankara" poetry series, and contains 10 new songs "Yeni Türkü". The output of the album is "Do not Go Such", signed by Cengiz Onural and Derya Köroğlu ... The song began to meet with listeners on the radio and TTNet Music platform.

Derya Köroğlu, Erkin Hadimoğlu, Serdar Barçın ve Furkan Bilgi hem yepyeni şarkılar hem de klasik Yeni Türkü repertuvarı ile sahnede olacak.

24

OCAK - JANUARY 2017

Derya Köroğlu, Erkin Hadimoğlu, Serdar Barçın and Furkan Bilgi will be on stage with both new and new classical repertory songs.


OCAK - JANUARY 2017

25


performans | performance

Cahit Berkay Film Müzikleri Orkestrası / Cahit Berkay Film Music Orchestra

Besteleri ve sözleriyle, müzik hayatına başladığı günden bu yana sayısız esere imza atan ve Türk Sineması filmlerine hayat katan Cahit Berkay, 50. sanat yılında Film Müzikleri Orkestrası ile garajistanbul ’da... “Selvi Boylum Al Yazmalım, Bodrum Hakimi, Dila Hatun, Devlerin Aşkı, Çiçek Abbas, Güler Misin ağlar Mısın?” başta olmak üzere unutulmaz eserler yaratan Cahit Berkay, Türk Sineması’nda 200’ün üzerinde filme müzik yaptı. "Film Müzikleri Orkestrası projesinde Türk Sineması müziklerinin yanısıra, solist Emrah Karaca’nın katılımı ile, Cem Karaca ve Barış Manço’nun Cahit Berkay ile ürettikleri unutulmaz eserler de yer alıyor. Cahit Berkay, 50. sanat yılının misafir odasında ise, birbirinden değerli müzisyen, oyuncu ve hayatında dolu dolu müzik olan dostlarını ağırlıyor.

26

OCAK - JANUARY 2017

784/5000 Cahit Berkay, who has made numerous entries since the day he started his musical life and added life to Turkish cinema films with his bests and lyrics, is in the 50th art year with the Music Music Orchestra in garajistanbul ... Cahit Berkay, who created unforgettable works especially "Selvi Boylum Al Yazmalım, Bodrum Hakimi, Dila Hatun, Devlerin Aşkı, Çiçek Abbas, Güler Misin Nasin?", Made more than 200 film films in Turkish Cinema. "Apart from the Turkish Cinema music, with the participation of the soloist Emrah Karaca, Cem Karaca and Barış Manço produced unforgettable works produced with Cahit Berkay in the Film Music Orchestra project, Cahit Berkay, in the guest room of the 50th art year, The actor and his friends who are full of music in his life.


OCAK kasım - novemBeR 2016 - JANUARY 2017

65 27


mutfak sanatları | culinary arts

Chef's Table Kitchen Academy Workshops

Şef Serkan Bozkurt tarafından hayata geçirilen Chef's Table Mutfak Akademisi, düzenlediği workshoplar ile sizleri benzersiz bir deneyim sunuyor. Chef's Table Mutfak Akademisi ilk olarak 2011 yılı Mart ayında İstanbul'da Dikilitaş'ta Şef Serkan Bozkurt tarafından Chef's Table Mutfak Okulu olarak kuruldu.  Workshop sektörün tüm ihtiyaç duyduğu konularda zamanın potansiyellerini yetiştirmek ve sektörde markalaşmayı hızlandırmak için kurulan akademi; inovatif (gelişimci ve keşfedici) yapısıyla post-model olma ilkesini taşımaktadır. Önemli olan yemeği yapmak değildir, yemeği anlatabilerek yapmaktır.

28

OCAK - JANUARY 2017

The Chef's Table Culinary Academy, which was passed on by Chef Serkan Bozkurt, offers you a unique experience with the workshops it organizes. Chef's Table The kitchen academy was first established in March 2011 in Istanbul by Chef Serkan Bozkurt at Dikilitaş as Chef's Table Kitchen School. The academy was established in order to train the potentials of the workshop industry in all the issues it needs and accelerate branding in the sector; Has become a postmodel principle with its innovative (developmental and exploratory) structure. The important thing is not to make the food, but to do it by telling the food.


OCAK 2016 - JANUARY 2017 kasım - november

23 29


sinema | cinema

Assassin's Creed

Assassin's Creed, aynı adlı video oyunu serisinden uyarlanan 2016 Amerikan yapımı aksiyon-macera filmi.Film Justin Kurzel tarafından yönetilirken oyuncu kadrosunda Michael Fassbender, Marion Cotillard, Michael K. Williams, Ariane Labed, Jeremy Irons, ve Brendan Gleeson yer almaktadır. Film video oyununda olduğu gibi aynı evrende geçecek ve serinin mitolojisini genişleten özgün bir hikayesi olacak. Çekimler Ağustos 2015'in sonlarında başladı. Film 21 Aralık 2016'da gösterime girecek. Desmond Miles isimli bir barmen, ne olduğunu bilmeden büyük bir şirket tarafından kaçırılır. Atalarının anısını canlandırması için kendisi Animus adlı bir makineye bağlanmıştır. Şirketin amacı ise bu makine ile Desmond'ın Suikastçı atalarının anılarını canlandırarak şu anki döneme ait düşmanlarına karşı kullanabilecekleri çok güçlü ve tehlikeli eserlerin yerini öğrenmek ve onları geri almaya çalışmaktır. Atalarının anısını canlandırması sayesinde, onların dövüş sanatları da kendi damarlarına işleyecektir.

30

OCAK - JANUARY 2017

Assassin's Creed is a 2016 Americanmade action-adventure film adapted from the same video game series. It is directed by Film Justin Kurzel, with actresses Michael Fassbender, Marion Cotillard, Michael K. Williams, Ariane Labed, Jeremy Irons, and Brendan Gleeson. The film will be an original story that will go on in the same phase as in the video game and expand the mythology of cool. Filming began in late August 2015. The film will be shown on December 21, 2016. Desmond Miles is a named bartender, kidnapped by a big company without knowing what it is. He is attached to a machine called Animus to animate his ancestors' memories. The aim of the company is to revive the memories of Desmond's Assassinian ancestors with this machine to learn the location of very strong and dangerous works that they can use against their enemies of the present age and try to get them back. Thanks to the animation of their ancestors, their martial arts will also work on their own vessels.


HAYAT. ŞİMDİ. BENZERSİZ.

OCAK - JANUARY 2017 19 kasım - novemBeR 2016

31


portre | portrait

Abdullah Demirhan Arnavutköy/Arap yatırımı - Arnavutköy/Arab investment Öncelikle Abdullah Demirhan kimdir? 1970'de İstanbul'un Fatih ilçesinde doğdum. Aslen Erzurumluyuz. Fakat ben, İstanbullu olarak tanımlıyorum kendimi. Bu şehirde doğdum. İlk, orta ve lise eğitimimi bu şehirde tamamladım. 1992'de İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesinden mezun oldum. Siyasi çalışmalar bakımından da daima İstanbul'a katkı verme çalışmaları içinde oldum. Ülkemize yatırım yapan Arap Yatırımcılarla yakın ilişkileriniz biliniyor. Bu sermaye gruplarının Türkiye’ye bakışı nasıl değerlendiriyorsunuz? Kuveyt, Katar, Dubai, Suudi Arabistan, Yemen ve Mısır’dan Türkiye’ye çok ciddi anlamda yabancı yatırımcı geliyor. Petrol zengini ülkelerin vatandaşları ülkelerindeki sıkıntılardan dolayı Türkiye’yi ikinci vatan olarak görüyorlar. O bölgeler petrol zengini ülkeleri olmasına rağmen aynı zamanda da başka sıkıntılar var. Mesela, can güvenliği ile ilgili komşuluk ilişkileri ile ilgili sıkıntılar var. Diğer savaşlar da devam ediyor. Onun için kendilerine sığınılacak güvenli liman olarak Türkiye’yi seçiyorlar. Ben aynı zamanda Kuveyt Büyükelçiliği’nin, Kuveyt devletinin de avukatıyım. Oraya gittiğimiz zaman orada her kesimden yediden yetmişe herkes Sayın Cumhurbaşkanımızı çok seviyor. Bir dünya lideri olarak görüyorlar. Özellikle son dönemde dış politikada adalet temelli bir politika takip etmesi Türkiye’nin yıldızını parlattı. 32

OCAK - JANUARY 2017

Who is Abdullah Demirhan first? I was born in Fatih district of Istanbul in 1970. We are originally from Erzurum. But I define myself as Istanbulite myself. I was born in this city. I completed my primary, secondary and high school education in this city. In 1992 I graduated from Istanbul University Faculty of Law. I have always been involved in contributing to Istanbul in terms of political work. Your close relationships with Arab investors who invest in my country are known. How do you evaluate these capital groups' view of Turkey? Foreign investors from Kuwait, Qatar, Dubai, Saudi Arabia, Yemen and Egypt are very serious about Turkey. The oil wealth of the citizens of the countries are regarded as the second homeland of Turkey because of the troubles in the countries. Although those regions are rich in oil, there are other troubles at the same time. For example, there are concerns about neighborhood safety concerns. Other battles continue. They choose Turkey as a safe haven for them. I am also a lawyer of the Kuwait Embassy, ​​Kuwait State. When we go there, there are seventy people from all walks of life who love our


Türkiye gerçekten dünyada yatırım yapılabilecek en güvenli ülkelerden biri. Hem hukuki güvenlik açısından, hem yatırımın karlılığı açısından Türkiye tercih ediliyor. Bunun içindir ki Türkiye’de yabancı sermaye destekli çok büyük projelere başlanıldı. En çok hangi alanda yatırım yapmayı istiyorlar? Yatırımcıların Türkiye pazarında karşılaştıkları sıkıntılardan bahseder misiniz? En çok hangi alanda yatırım yapmak istedikleri konusuna gelince ilk sırada konut yatırımları geliyor daha sonra sırasıyla enerji ve bankacılık sektörü diyebiliriz.

President. They see it as a world leader. Especially in the recent period, pursuing a justice based policy in foreign politics has brightened the star of Turkey. Turkey is truly one of the safest countries to invest in the world. Turkey is preferred both in terms of legal security and in terms of profitability of the investment. For this reason, very big projects with foreign capital support were started in Turkey.

Biliyorsunuz özellikle son dönemde 2, 3 tane banka özellikle körfez sermayesi ile alındı. Türk Telekom’dan epey alımlar ve şirket birleşmeleri oldu. Gayrimenkul konusunda Emlak Konut’a ciddi yatırımlar oldu. Türkiye’nin önemli gayrimenkul şirketlerinden biri son iki kulesini Suudi Arabistanlı bir aileye sattı. Yine başka bir projesinden 600 daireyi bir kalemde aldılar. Özellikle İstanbul Arnavutköy, Bolu, Sapanca, Yalova ve Karadeniz’de, gayrimenkule milyar dolarlık yatırımlar devam ediyor. Buralarda büyük alımları da yabancılar yapıyor. Türkiye’yi tercih etmelerindeki etkenler nelerdir? Sizin Arnavutköy ilçesi ile yakından ilgilendiğinizi biliyoruz. Bu bölgeyle alakalı düşünceleriniz nelerdir? Ve Arap yatırımcıları bu bölgeye nasıl çekmeyi düşünüyorsunuz? Arapların ülkelerindeki sıcak havalardan dolayı Türkiye’nin serin yerlerini özellikle de İstanbul’un Karadeniz sahillerini tercih ediyorlar. Fakat yine de Türkiye’de ki projeler Araplar için yeterli değil. Ancak bu henüz başlangıçtır. Bugüne kadar gelen yatırımcılar ortanın üzerindeki yatırımcılardı. Bugüne kadar first class Araplar daha çok New York, Londra, İsviçre, Monoca gibi ülkelerde yatırım yapıyordu. Şimdi Türkiye’ye akın ediyorlar. Ancak Arapların istediği özelliklerde konut, villa ve malikane bulmakta zorlanıyoruz. Çünkü onlar her şeyi büyük ve lüks istiyor. Estetiğe çok önem veriyorlar. Onların taleplerine uygun gayrimenkul yaptığımız takdirde, daha da cezbedici bir hal alacaktır. İstanbul Araplar için çok kıymetli. Karadeniz sahili Arnavutköy, Karaburun, Yeniköy sahili muazzam el değmemiş yerler. Buralar üçüncü havalimanı ve Kanal İstanbul’a yakın olması nedeniyle çok önemli. Oralarda Arapların sevdiği tarzda projeler gerçekleştirildiği takdirde Türk ekonomisine büyük katma değer sağlayabiliriz. Araplar kendi bölgelerinden sıcaktan dolayı serinliğe geliyorlar. İstanbul’un Karedeniz bölümü daha serin olduğu için burayı tercih ediyorlar. 2 gün önce Kuveyt’ten 67 tane yatırımcı geldi. Bunlar Bolu çevresinde 250 villa aldılar. Sadece bunların yaptığı yatırım 1 milyar dolar. Aynı zamanda Türkiye’de bankacılıkla ilgili yaptıkları yatırımlar da var. Ayrıca gayrimenkullerle ilgili 500 milyon doların üzerinde ön ayak olduğumuz, danışmanlığını yaptığımız, yönlendirdiğimiz yatırımlar gelecek. 40 kişilik bir grup da yatırım için önümüzdeki hafta gelecek. Türkiye’de ki projeler Araplar için yeterli değil. Çünkü çok büyük talep var. Bölgedeki bu projeler devamlılığını sürdürmelidir. Hangi yönetim şekli olursa olsun devlet bu tür projeler her zaman desteklemelidir. Bu konuda dünyadan bilgi aktarımı yapılmalı. Örneğin kanal konularında Hollanda dünyada tektir. Bu konuda Hollanda’nın bilgi birikiminden

Which area do they most want to invest in? Are you talking about the troubles that investors face in the Turkish market? When it comes to which area they want to invest the most, housing investments come first, then energy and banking sectors respectively. You know, especially in the recent period, 2 or 3 banks, especially with the gulf capital. There were a lot of purchases from Turk Telekom and company mergers. There has been serious investments in Real Estate Housing on real estate. One of Turkey's major real estate companies sold the last two towers to a Saudi Arabian family. They took 600 apartments from another project in a pencil. Especially in Istanbul, Arnavutköy, Bolu, Sapanca, Yalova and Black Sea, investments in the real estate of billion dollars continues. Foreigners are making big purchases around here. What are the factors in choosing Turkey? We know that you are closely related to the town of Arnavutköy. What are your thoughts related to this region? And how do you think the Arab investors will pull this region? Because of the hot weather in the countries of the Arabs, they prefer the cool places of Turkey, especially the Black Sea coasts of Istanbul. However, the projects in Turkey are not enough for the Arabs. But this is just the beginning. The investors who came to this day were the investors on the middle. Until today, first class Arabs were investing in countries like New York, London, Switzerland, Monoca. Now they are flocking to Turkey. But we find it difficult to find OCAK - JANUARY 2017

33


portre | portrait

houses, villas and mansions that the Arabs want. Because they want everything big and luxurious. They attach great importance to esthetics. If we make real estate suitable for their needs, it will be even more tempting. Istanbul is very valuable for the Arabs. The Black Sea is a treasure trove of Arnavutkoy, Karaburun and Yeniköy. It is very important because it is close to the third airport and Kanal Istanbul. We can provide great added value to the Turkish economy if the projects in which the Arabs love it are realized there. The Arabs are cooler than their surroundings due to the warmth. Istanbul's Karedeniz section is preferred because it is cooler. 67 investors from Kuwait arrived 2 days ago. They bought 250 villas around Bolu. The only investment they make is $ 1 billion. At the same time, there are also investments in banking in Turkey. In addition, we are in the forefront of over $ 500 million in real estate, we will invest in the consultancy we have directed. A group of 40 people will come to invest next week. The projects in Turkey are not enough for the Arabs. Because there is a huge demand. These projects in the region should continue its continuity. Whatever the form of governance, the state must always support such projects. In this regard, information must be transmitted from the world. For example, Dutch is unique in the world of channel. This can be exploited by the knowledge of the Netherlands. Here, there is the opportunity to realize Kanal Istanbul by making use of the capital of the Gulf countries and marketing it to the markets in Turkey and Europe in the Middle East, without any contribution of the state. yararlanılabilir. İşte Körfez ülkelerindeki sermayeden yararlanarak ve Ortadoğu’daki, Türkiye’deki ve Avrupa’daki pazarlara pazarlayarak, devletin hiçbir katkısı olmadan Kanal İstanbul’un gerçekleştirme imkanı vardır. Son olarak Arnavutköy film platosu ve İslam Üniversitesi projelerinizin olduğunu biliyoruz. Bu projeler değinir misiniz? Bizim Arnavutköy’e sunduğumuz vizyon ve projeleri kim gerçekleştirirse gerçekleştirsin halk için bunlar yapılmalı. Örneğin bir film platosu projesini ben Arnavurköy halkına nasıl ve niçin olması gerektiğini anlattım. Bu projemi Büyükçekmece Belediyesi aldı gerçekleştirmeye çalışıyor şu anda. Aynı zamanda onun kadar önemli İslam Üniversitesi projemi Arnavutköy’de gerçekleştirebilirsek, bugün dünyanın baş belası, İslam dünyasına zarar veren İŞİD belasına karşı bir tepki otoritesi kurmuş olacağız. Arnavutköy bugün en fazla din eğitimi verilen bölgelerden biri. Hemen her evin altında Kur’an kursu var neredeyse. Ancak bu çocukları uzman kişilerin eline teslim etmeseniz yarın karşımıza Türkiye’li İŞİD’li çıktığı zaman şaşırmamamız lazım. İŞİD artık sınırlarımıza kadar gelmiştir. Ve bizim için de ciddi bir tehdit oluşturmaktadır. Bizim bu İslam Üniversitesi projemize Ümraniye Belediyesi sahip çıktı ve şu an çalışmaları başlamış durumda İnşallah sonuca ulaştırırlar. 34

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

35


portre | portrait

Ali Osman Kilitçioğlu Sektöre bir vizyoner bakış açısı A visionary perspective of the sector Ali Osman KİLİTÇİOĞLU kimdir? 1975 yılından beri Altınyıldız Mensucat ve Konfeksiyon fabrikalarında Planlama ve Endüstri Mühendisliği, İnsan Kaynakları, İşletme, Kalite Güvence, Yatırımlar, Projeler, Çevre, AR-GE ve Kojenerasyon gibi farklı bölümlerde çalıştım. Halen aynı firmada Dış İlişkiler Koordinatörü olarak görev yapmaktayım.

Who is Ali Osman KİLİTÇİOĞLU? I have been working in Altınyıldız Textile and Ready-toWear Factories since 1975 in different departments such as Planning and Industrial Engineering, Human Resources, Business, Quality Assurance, Investments, Projects, Environment, AR-GE and Cogeneration. I am currently working as External Relations Coordinator at the same firm.

Ayrıca Türkiye Tekstil Sanayii İşverenleri Sendikası Yönetim Kurulu üyesiyim. Altınyıldız Tekstil ve Konfeksiyon A.Ş.’yi kurulda temsil ediyorum.

I am also a member of the Turkish Textile Industry Employers' Union Board of Directors. I represent Altinyildiz Textile and Apparel Inc. in the board.

Birçok faklı dernek ve vakıfta görev yaptım. Türkiye Giyim Sanayicileri Derneği’nin 12. Olağanüstü Genel Kurul toplantısında Yüksek İstişare Kurulu Üyeliğine seçildim.

I have worked for many different associations and foundations. I was selected as a member of the High Advisory Board at the 12th Extraordinary General Meeting of the Turkish Clothing Manufacturers Association.

Türkiye Tekstil Terbiye Sanayicileri Derneği (TTTSD) ne iş yapar? Ayrıca sektörü nasıl değerlendiriyorsunuz? Öncelikle şunu belirtmek isterim; Türkiye’de teknik tekstil olması gereken yerin çok uzağında. Buradan hareketle Türkiye Tekstil Terbiye Sanayicileri Derneği (TTTSD), tekstil 36

OCAK - JANUARY 2017

What does the Turkish Textile Finishing Industry Association (TTTSD) do? And how do you evaluate the sector? First of all I would like to mention; Technical textile in Turkey is far from where it should be. In this context,


sektörünün önemli alanlarından biri olan teknik tekstilin geleceği ve büyüme stratejileri üzerine çalışmalar yapan bir dernek olarak kurulmuştur. FABRİKAMIZ VAR AMA TALEP YOK Ülke Tekstil ve konfeksiyonun toplam ihracatımız 26 milyar doları buluyor. 10 milyar dolar düzeyinde de ithalat yapıyoruz. Ticaret fazlası anlamında en önemli sektörlerin başında geliyoruz. Yaklaşık 18 bin tekstil fabrikası, 35 bin konfenksiyon fabrikası var. Fakat üniversitelerin tekstil mühendisliği kontenjanları bin 200 dolaylarındayken 580’lere kadar geriledi. Yani bu mezunların bir bölümü başka sektörlere kaysa, fabrika başına düşen tekstil mühendisi sayısı yüzde bir bile olmayacak. Üniversitelerin teknik bölümlerine daha fazla yatırım yapılması gerekiyor. Teknik tekstil bizim firmamız için uygun değil ama bazılarımız için çok uygun. İTA sektör için önemli. Bunun gibi kuruluşlar mutlaka artış göstermeli. Ayrıca biz bir ürün geliştirince bunu ticarileştiremiyoruz. Bunun bir mekanizması yok. Bu ürünlerin ticari haklarını gözetmemiz lazım.

Turkish Textile Finishing Industry Association (TTTSD) was established as an association working on the future of technical textile and growth strategies which is one of the important fields of textile sector. WE HAVE OUR FACTORY BUT NO REQUEST Country textile and apparel's total export is 26 billion dollars. We are also importing 10 billion dollars. We are among the most important sectors in terms of trade surplus. There are about 18 thousand textile factories and 35 thousand confection factories. But the quota of textile engineering of the universities was reduced to 580s when it was around 200 thousand. In other words, some of these graduates are worthy of other sectors, and the number of textile engineers per factory will not even be one percent. More investment in technical departments of universities is required. Technical textile is not suitable for our company but it is very suitable for some of us. İTA is important for the sector. Organizations like this should definitely increase. Besides, when we develop a product, we can not commercialize it. There is no mechanism for this. We need to monitor the commercial rights of these products. OCAK - JANUARY 2017

37


portre | portrait

Fahrettin Can

TÜRKİYE’NİN DÜNYAYA AÇILAN KAPISI /HAVALİMANI TAKSİ KOOP BŞK. THE WORLD’S PORTAL TO TURKEY / AIRPORT TAKSİ COOPERATIVE PRESIDENT Fahrettin Can Kimdir? Başkanı olduğunuz Atatürk Havalimanı Taksiciler Kooperatifinden bahseder misiniz? 1957 Doğumluyum. Aslen Sivaslıyım. Taksici bir babanın oğlu olarak dünyaya geldim, bizde taksicilik babadan oğula geçer yani kısacası geçimini taksicilik ile sağlayan bir ailenin ferdiyim. 2 oğlum var. 2009 yılından itibaren İstanbul Atatürk Havalimanı Taksiciler Kooperatifi Başkanıyım. Aynı zamanda İstanbul Taksi Sahipleri Derneğinin de başkanlığını yürütmekteyim. Atatürk Havalimanı Taksiciler Kooperatifi’nden bahsedecek olursak 632 taksi, bin 875 sürücü ve 76 kooperatif çalışanı ile çağdaş bir taksicilik hizmeti vermeye gayret ediyoruz. Dünya’nın en büyük taksi kooperatifiyiz, 1986 yılından beri İstanbul Atatürk Havalimanında DHMİ'nin resmi kiracısıyız, DHMİ ile yapılan sözleşme gereği havalimanı haricinde IDTM, CNR fuar alanı ve WOW Otel'den de yolcu alma hakkı yine bu taksiciler kooperatifine aittir. Ayrıca bu kooperatif taksilerinin renkleri, özel izinle diğerlerinden farklı olarak turuncudur. Mevcut kooperatif binamızı o dönem Ulaştırma Bakanı olan Sayın Başbakanımız Binali Yıldırım, DHMİ Genel Müdürü,

38

OCAK - JANUARY 2017

Who Is Fahrettin Bell? Atatürk Airport cabbies cooperative, you are the President can you tell me more about that? I was born in 1957. I'll Grant Originally. The cabbie came into the world as the Son of a father, passed from father to son in the US so basically as a taxi driver driving a cab for a living I'm a member of a family that will provide you with. I have 2 sons. Since 2009 I am the President of the Istanbul Atatürk Airport taxi cooperative. I'm Chairman of the taxi owners Association of Istanbul at the same time. If we are going to be talking about Atatürk Airport cabbies cooperative, 632 cab, taxi service with a contemporary drive and 875 thousand employees cooperative we strive to give 76. We have the world's largest taxi cooperative since 1986, we are the official tenants at the Istanbul Atatürk Airport dhmi DHMI made pursuant to the articles of the airport, except for IDM, CNR exhibition area and the right to receive the passengers from the hotel, wow again, the cooperative belongs to the cabbies. In addition, this cooperative of the cab colors, as Orange is different from others with special permission. Turkish Transport


Belediye Başkan'ları ve dönemin İstanbul Valisi törenle açtı. ISO 9001 kalite yönetim standartları uygulanıyor, Kalite politikamız mevcuttur. Atatürk Havalimanı Taksiciler Kooperatifi’nde hizmetlerin aksatılmadan yürütülebilmesi ve kalitenin yükseltilebilmesi amacıyla 11 üyeden oluşan Yönetim, 3 asil ve 3 yedek üyeden oluşan Denetleme ve 9 üyeden oluşan Disiplin Kurulu olarak, 3 ayrı kurul faaliyet göstermektedir. Üyelerimizin hür iradesi ile seçmiş olduğu bu kurullar; Atatürk Havalimanı Taksiciler Kooperatifi personeli ve müşterilerine hizmet için vardır. Disiplin Kurulu her hafta toplanır. Yapılan değerlendirmeden sonra şoför ve araca haksız ise, değişik sürelerde uzaklaştırma cezası verilir. Müşterilerden, görevlilerden veya diğer şoförlerden gelen tüm şikayetler mutlaka Disiplin Kurulu’nca değerlendirilmektedir. Çünkü “Dürüst olmayanı aramızda barındırmayız.” Müşteri memnuniyetiyle ilgili taahhütlerimiz var.Kalite politikalarımız ışığında müşteri memnuniyetini arttırmaya yönelik eğitim, toplantı, seminer vb. gibi kurum içi faaliyetlerimizi mevcut binamızdaki konferans salonumuzda gerçekleştiriyoruz.   Atatürk Havalimanı malum Türkiye’nin en yoğun havalimanı. Ne kadar yolcu taşıyorsunuz? Böyle bir yerde hizmet vermenin sorumlulukları nelerdir? Yıllık ortalama 61 milyon yolcu Atatürk Havalimanı kullanır. Bu yolculardan 25 milyonu gelen yolcudur. Gelen yolcuların

Minister binali Yildirim, who is our prime minister, our existing cooperative building for that period of the state airports authority General Manager, the Mayor and the governor of Istanbul was inaugurated. ISO 9001 quality management standards are being implemented, and is available in our quality policy. Atatürk Airport Cabbies Cooperative can be carried out without any interruption of services and quality in order to be upgraded to 11 members, 3 members and 3 alternate members of the disciplinary supervision and as a Council of 9 members, 3 separate Assembly operates. Their free will chosen by our members to these boards; Atatürk Airport Cabbies Cooperative has to serve the staff and customers. The Disciplinary Committee meets every week. After an evaluation, the driver and the vehicle is unfair, is given a suspended sentence for different durations. Customers, all complaints are assessed by the disciplinary board from the driver or other staff necessarily. Because, “to be honest, we don't store between us.” For commitments related to customer satisfaction. Our quality policy is aimed at increasing customer satisfaction in the light of training, meetings, seminars etc. in our salon we carry our activities such as our conference existing building within the institution. Ataturk Airport is Turkey's busiest airport. Passenger how much do you carry? What are the responsibilities of serving in a place like this? Annual average of 61 million passengers Ataturk Airport uses. The passengers from $ 25 million inbound passengers.

OCAK - JANUARY 2017

39


portre | portrait

11 milyonu ise yabancı turisttir. Atatürk Havalimanını günde ortalama 70 bin yolcu kullanmaktadır. Her 3 yolcudan 1’ini kooperatif olarak biz taşımaktayız.

Incoming passengers of 11 million foreign tourists. Ataturk Airport uses 70 thousand passengers per day. Every 3 passengers 1% of a co-operative as we carry.

Bildiğimiz üzere Atatürk Havalimanı Türkiye’nin Dünya’ya açılan kapısı, kooperatifimiz taksi şoförleri de Türkiye’ye gelen her yolcuyu ilk karşılayan, ona yolculuk boyunca şehri ve ülkeyi tanıtan bir nevi turizm elçiliğini üstlenen kişilerdir diyebiliriz.

As we know, Ataturk Airport, Turkey to the world portal, also our first cooperative taxi drivers every passenger who came to Turkey to meets, and her journey throughout the city and country that identifies a kind of tourism we can say that the embassy staff.

Ayrıca VIP yol üzerinde olduğumuzdan Cumhurbaşkanımızın ve Başbakanımızın fırsat bulduklarında ziyaret ettikleri ayrıca neredeyse her hafta bir Bakanın ya da Milletvekilinin ziyaret ettiği bir kooperatifiz. Bu sebeple kooperatif yönetimi ve çalışanları olarak gelecek olan misafirleri ağırlamaya hazır yani bir nevi sürekli teyakkuz halindeyiz diyebiliriz. Bu sebeple kalitemiz hep üst düzeydedir. İş yaptığımız yerin Türkiye’nin dünyaya açılan penceresi olduğunun farkındayız. Kooperatif olarak bu bilinçle hareket ediyoruz.

Since we are on the VIP road is also our opportunity to visit our president and Prime Minister when they find that they also almost every week of the visit, the deputy minister or a We're a cooperative. For this reason, the management and staff of the cooperative is ready to welcome the guests so we can say that we are in a kind of constant vigilance. For this reason, our quality is always top notch. We recognize that Turkey's window to the world where we do business. With this awareness we as a cooperative move. You know the importance of Istanbul for Turkey. Even we can call it the capital of the world. From our city and we are aware of the responsibility to properly serve all our guests domestic and foreign. This cooperative 3. The International Airport will take place at this time, the capacity will be 150 million passengers. We started working our new place that we will give service and look forward to the opening of passing.

Türkiye için İstanbul’umuzun önemi malum. Hatta dünyanın başşehri diyebiliriz. Şehrimize gelen yerli yabancı tüm misafirlerimize layıkıyla hizmet etmenin sorumluluğu ve bilincindeyiz. Bu kooperatif 3. Havalimanında da yerini alacak, bu sefer kapasite 150 milyon yolcu olacaktır. Hizmet vereceğimiz yeni yerimize geçme çalışmalarımız başlatılmış olup, açılışını dört gözle bekliyoruz. Korsan taksicilik ile alakalı mücadelenizi uzun zamandır biliyoruz. Bu konu hakkındaki düşünceleriniz nelerdir? Bir kere korsan taksicilik kavramını tartışmak bile akla mantığa aykırıdır. Korsanın kelime anlamı ‘hırsızlık’ demektir. Bu bilinçle 2009 yılında Çağlayan Meydanı’nda ¨Korsan Taksi’ye Hayır¨mitingi düzenledik, bu mitingle İstanbul'da çalışan 18 bin 500 taksici esnafıyla; hırsızlığa, haksızlığa, arsızlığa ¨Hayır¨ dedik. Korsan taksicilik her geçen gün çığ gibi büyüyor. Sadece adlarını değiştirip ¨Rent a Car¨ adı altında şirketleşip

40

OCAK - JANUARY 2017

We have known for a long time about your struggle with a pirate taxi driver. What are your thoughts on this topic? Once a taxi driver even discuss the concept of a pirate is contrary to any sense. The pirate of the meaning of the word ‘theft’. No pirate rally in the square cascade with this awareness we organized in 2009 in the cab, the cabbie tradesmen working in Istanbul with the rally of 18 thousand 500; theft, injustice and the audacity she had, but we said No. A pirate taxi driver every day is growing like an avalanche. Simply change the names and rent-a-Wed sirketlesip without tax under the name of every street at the beginning of their business continues to expand. We and the cooperative Association “luxury transport”


her sokak başında vergi vermeden işlerini büyütmeyi sürdürüyor.Biz kooperatif ve dernek olarak “Lüks taşımacılık” adı altında yapılan korsan taşımacılığı bizzat İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Kadir Topbaş’a ilettik. Başkan Topbaş, lüks taşımacılık sisteminin kendisine böyle anlatılmadığını belirterek, sistemin acil ve kesin olarak iptal edileceğini bizlere söyledi. Bu konunun takipçisiyiz. Taksicilerin hakkettiği parayı kazandığını düşünüyor musunuz? İstanbul Atatürk Havalimanı Taksiciler Kooperatifi olarak geçtiğimiz günlerde, son gelen taksimetre zammı ile alakalı bir eylem yaptık. "24 ay sonra sadaka değil, hakkımızı istiyoruz" yazılı dövizleri açarak, Büyük Şehir Belediyesi UKOME zammına tepki gösterdik. Bize gülünç denilebilecek bir zam yapıldı ve bu zammı makul seviyeye gelene kadar protesto edeceğiz. Şuanda taksimetre ayarı yapmayarak pasif bir eylem yapıyoruz. Aslında çok daha farklı eylemler yapabiliriz. Ama memleketin durumu ortadayken, böyle bir şeye ortak olmak istemiyoruz. Ancak, yetkililerin de bizi anlamasını istiyoruz. Biz bu konuyu, İstanbul Büyükşehir Belediyesi yetkilileriyle defalarca görüştük, ama bizi anlayan olmadı. Bu konuda, Cumhurbaşkanımıza ve Başbakanımıza sesleniyoruz. Yani hangi kritere göre zammın yapıldığını merak ediyoruz. Araçların yenilenmesi gündemde. Bu konu hakkındaki düşünceleriniz nelerdir? Kooperatifimiz, Türkiye'nin en iyi, dünyanın sayılı kooperatifleri arasında yer alır. Yetkililer bizden kaliteli taşımacılık istiyor. Kalite malum parayla oluyor. Eğer biz para kazanamazsak, kaliteli insanı da burada barındıramayız. 2 yıldır hiç zam alamadık. 2 yıl sonra talep ettiğimiz zam % 25. Çünkü en azından Tefe-Tüfe'ye karşı bizim erimememiz için istemiştik. Ama, maalesef 24 ay sonra bize UKOME'nin verdiği zam % 5. Belediyemizden böyle bir uygulamadan vazgeçmesini ve esnafın mağdur edilmemesini istiyoruz. İnsanlar taksi plakası almak için evlerini, tarlalarını sattılar. 1966’dan bu yana plaka tahditli, yani plakalar insanlara havadan gelmiş değil. Bir taksi plakası insanın 50 yıllık ömrüdür. Bunu aldığınız zaman bu insanları 50 yıl geriye götürürsünüz.

guided transport made under the name of Istanbul Mayor kadir topbas personally pirate. Mayor Topbaş, noting that luxury transportation was not explained by the system itself, the system would be cancelled immediately and told us that as definitive. We are the followers of this topic. The cabbies do you think you've earned the money you deserve? Istanbul Atatürk Airport Cabbies cooperative, as recently, we made the hike last about an action from the meter. "After 24 months, it's not charity, we want our rights" writing remittances by opening the municipality ukome response showed a raise of the big city. It was ridiculous and the US that can be called a hike we will hike until you reach a reasonable level of protest. Now we're doing by not setting the meter is a passive action. In fact, the different actions we can do much more. But given the condition of the country, we don't want to be party to such a thing. However, the US authorities also we want to understand. In this thread we, the officials of Istanbul Metropolitan municipality met several times with, but who didn't understand us. In this regard, we appeal to our president and our President. So, according to what criteria, we're wondering if the hike has done. The renewal of vehicles is on the agenda. What are your thoughts on this topic? Our Turkey cooperative to the best of the few cooperatives in the world is located between them. Quality transportation wants from US authorities. Money is happening with a certain quality. If we make any money if we do, we can accommodate quality people here. We didn't get a raise for 2 years. 2 years later we request to raise 25%. Because at least the wholesale price Index-CPI us against we wanted to melt. But, unfortunately, after 24 months ukome us the hike of 5%. We want you to be victimized and tradesmen from the municipality desist from such practice. Taxi's plate number to get people, their homes, their farms they sold. The plate is restricted since 1966, namely, plates, people, it's not from the air. The people of 50 years is the life of a taxi plate. When you receive it you can take on these people back 50 years.

OCAK - JANUARY 2017

41


porte | portrait

Mücahit Demirtaş

Kentsel Dönüşüm O’na Emanet Urban Transformation Entrusted Him Mücahit Demirtaş kimdir? Kendinizden bahseder misiniz? 1959 yılında Erzincan`da doğdum. 1982 yılında İTÜ Sakarya İnşaat Fakültesi’nden mezun oldum ve 33 yıldır İnşaat Mühendisi olarak kamuda görev yapmaktayım. Sırasıyla; Sümerbank ve Milli Eğitim Bakanlığı’nda çeşitli görevlerde bulundum. İstanbul Büyükşehir Belediyesi'nde Altyapı Hizmetleri Müdürlüğü’nün, akabinde 6 yıldır Çevre Ve Şehircilik Bakanlığı’nda Müsteşar Yardımcısı olarak görev yapmaktayım. Son olarak da İller Bankası/İlbank Yönetim Kurulu Başkanı olarak atanmış bulunuyorum. Evli ve 4 çocuk babasıyım.

Mücahit Demirtaş, who is? Could you introduce yourselves? I was born in erzincan in 1959. ITU Sakarya and graduated from the faculty in 1982 as a civil engineer in construction for 33 years I am working in the public sector. Respectively, sümerbank and served in the Ministry of national education. Istanbul Metropolitan municipality infrastructure services Directorate, subsequently as Deputy Undersecretary at the Ministry of environment and Urban Planning for 6 years I am working. Finally, the Bank of provinces/ Ilbank I have been assigned as Chairman of the Board of Directors. I am married with 4 children.

Yıllardır herkes kentsel dönüşümden bahsediyor, peki nedir bu Kentsel Dönüşüm? Birinci ağızdan öğrenelim istedik, bizlere bahseder misiniz? Teşekkür ederim. Kentsel dönüşüm; sorunlar ve ihtiyaçlar göz önüne alınarak bir bölgenin ekonomik, toplumsal ve mekânsal özelliklerinin incelenmesi sonucunda uygulanabilir bir yol haritasının oluşturulmasıdır. Kentsel dönüşüm insan odaklı bir uygulamadır. Amacı yaşanılabilir standartlarda kentler oluşturmaktır. Uygulamalar; ekonomik, sosyal ve

For years, everyone is about urban transformation, urban transformation, what is this? We wanted to find out from the horse's mouth, you can tell us? Thank you. Urban transformation; problems and needs of the region in consideration of economic, social and spatial investigation of the properties as a result of the creation of a viable roadmap. Urban transformation of a human-oriented application. The aim is to create a city in the living standards. Applications; economic, social, and community foundations

42

OCAK - JANUARY 2017


❍ Ülke genelinde yenilenmesi beklenen konut sayısı Number of housing expected to be renewed throughout the country 6.5 milyon / 6.5 million

must be built on. In our country, the work of local government by choosing the place of urban transformation, as a result of the decision of the city council begins.

❍ Kentsel dönüşümün maliyeti  The cost of urban transformation 884 milyar lira / 884 billion lira

Criteria to be considered in the selection of urban renewal included in the application; Life to be a risky area in terms of safety, the condition of the ground, at the request of Property owners, and the lack of transport infrastructure, zoning, and ownership problems of physical and social reinforcement, lack of space, Land costs, and the need for qualified housing space as we can determine...

❍ Dönüşüm için öngörülen süre Estimated time for conversion 20 yıl / 20 years ❍ 10 ayda riskli ilan edilen bina sayısı Number of buildings declared risky in 10 months 123106  kişi / 123106  person ❍ 10 ayda riskli alan ilan edilen bölge Zone declared risky in 10 months 12 bin hektar / 12 thousand hectares ❍ 12 bin hektarlık riskli alanda yaşan vatandaş sayısı  Number of citizens living in 12 thousand hectares risky area 1.700.000 kişi / 1.700.000 person ❍ Fikirtepe’de yapılacak yeni konut sayısı Number of new houses to be built at Fikirtepe 35000 konut /35000 units ❍ Dönüşüm sonrası Fikirtepe’deki proje değeri Project value at Fikirtepe after the transformation 18 milyar dolar / $ 18 billion

toplumsal temeller üzerine inşa edilmelidir. Ülkemizde, kentsel dönüşüm çalışmaları yerel yönetimlerin yer seçimi yaparak belediye meclis kararı alınması sonucu başlamaktadır. Kentsel dönüşüm uygulamalarında yer seçiminde dikkat edilmesi gereken kriterleri; Yaşam güvenliği açısından riskli bir bölge olması, Zemin durumu, Mülkiyet sahiplerinin isteği, Altyapı ve ulaşım eksikliği, İmar ve mülkiyet problemleri, fiziki ve sosyal donatı alanı yetersizliği, Arsa bedelleri ve Nitelikli konut alanı ihtiyacı olarak belirleyebiliriz… 644 Sayılı KHK’de Kentsel Dönüşüm uygulamaları hakkında usul ve esasların belirlenmesine ilişkin yetki Çevre ve Şehircilik Bakanlığı’na verilmiştir. Bakanlığımız tarafından hazırlanan “Afet riski altındaki alanların dönüştürülmesi hakkındaki kanun tasarısı” nda ise afet riski altındaki alanlar ile sağlıklı ve güvenli yaşama imkanı sunmayan yapıların iyileştirmesi, tasfiyesi ve yenilemesine dair usul ve esaslar belirlenmiştir.

The Decree Law No. 644 of authority about the practices of urban transformation in principles and procedures for the determination of the Ministry of environment and urbanization has been given. Our ministry, “prepared by the draft law about transformation of areas under disaster risk” disaster risk areas under the structure that doesn't offer a healthy and secure life with the improvement of the dissolution and renewal principles and procedures has been identified. Urban transformation in Turkey can you tell us from the law? Remember however that gate is regarded as primarily a rant urban transformation law. This law is the continuation of activity in the construction sector by ensuring it is a law that will create new business and employment areas. The urban transformation in earthquake risk areas of all “Başbakanımızın dediği gibi, binalar depremde yıkılmadan bunları Kentsel Dönüşüm çatısı altında biz yıkacağız. Bu riskli binaların kentsel dönüşümünü biz değil, vatandaşlar kendileri yapacaklar, bizler kredi yardımı, kira yardımı veya konut tahsisi ile destekte bulunacağız. Yoksul ve dar gelirli vatandaşlarımıza uygun koşullu uzun vadeli krediler vereceğiz.” “As the prime minister said, we will destroy them under the roof of the Urban Transformation without destroying the buildings in the earthquake. The urban transformation of these risky buildings will be done by the citizens themselves, not us, but we will support them with loan aid, housing allowance or housing support. We will provide long-term loans with appropriate conditions for poor and low-income citizens. “

Türkiye’de Kentsel Dönüşüm yasasından bahseder misiniz? Öncelikle Kentsel Dönüşüm yasasına bir rant kapısı olarak bakılması son derece yanlıştır. Bu yasa inşaat sektörünün hareketliliğinin devamını sağlayarak yeni iş ve istihdam alanları oluşturacak bir yasadır. Deprem riski taşıyan alanlardaki tüm binaların kentsel dönüşüm yapılmasının kararlaştırıldığını ve bu binaların depremde yıkılmadan bunları Kentsel Dönüşüm çatısı altında biz yıkacağız. Bu riskli binaların kentsel dönüşümünü biz değil, vatandaşlar OCAK - JANUARY 2017

43


porte | portrait

kendileri yapacaklar, bizler kredi yardımı, kira yardımı veya konut tahsisi ile destekte bulunacağız. Yoksul ve dar gelirli vatandaşlarımıza uygun koşullu uzun vadeli krediler vereceğiz. Deprem riski bulunan ve kentsel dönüşüm yapılması gereken konutların tapularına şerh koyacağız ve gayrimenkul satışında bu şerhi alıcının görüp buna istinaden bir karar verebilecek. “Müteahhitleri kayıt altına alıyoruz” İnşaat sektörü yurtiçi ve yurtdışında önemli aşamalar kaydetti. Büyük projelere imza atan müteahhitlerimiz sektör gelişimine önemli katkılar sağlıyor. Ülkemizde müteahhitlikle ilgili yasal düzenlemeler yeterli değil, bu yönde çalışmalar yapıp müteahhitleri kayıt altına alıp kaliteli hizmet için düzenlemeler yapmak istiyoruz. Ayrıca İnşaat ruhsatı alınması aşamasında çok fazla imzaya ihtiyaç bulunuyor. Bu alandaki bürokrasi engelini azaltmak için de çalışmalar yapıyoruz. Peki uygulamada karşılaşılan başlıca problemler nelerdir? Başlıcaları; Kurumsal yapının oluşturulamamasından kaynaklanan sorunlar, yerel yönetimlerden kaynaklanan sorunlar, konu hakkında yeterli bilgi birikimine sahip personelin bulunmaması, mevzuat eksikliğinden kaynaklanan sorunlar, yer seçiminin sağlıklı bir şekilde seçilmemiş olması, projelerin bilgilendirme çalışmalarında karşılaşılan problemler, danışman firmaların uygulama yaklaşımlarındaki farklılıklar, finansman sorunu ve diğer faktörler diye sıralayabiliriz…

44

OCAK - JANUARY 2017

buildings and the buildings be made before it is destroyed by the earthquake that it was decided that we we're gonna knock them under the umbrella of urban transformation. We are not of this risky buildings in the urban transformation of our citizens they're going to do it themselves, credit assistance, rental assistance or support with the allocation of housing. Poor and low-income citizens favorable to long-term loans. Urban transformation and earthquake risk of houses that need to be made at a sale of real estate will put on the deed and see their commentary on this commentary and accordingly, the recipient can make a decision. “We are taking a record of the contractors.” The construction sector also noted significant progress in domestic and foreign markets. Our contractors by implementing large projects is an important contribution to the development of the sector. Muteahhitlik about our country is unregulated, quality service contractors make efforts in this direction and we want to record and make arrangements for. Also, obtaining too many signatures are needed in the stage of construction permit. We are working to reduce the bureaucratic barriers in this area.

But what are the main problems encountered in practice? Majors: the problems created by the failure of the institutional structure, the lack of personnel who have good knowledge about the subject from the local authorities, a lack of legislation problems from location of choice in a healthy way to be selected, problems in informing the work of the project, differences in the approach to the implementation of the consulting firms, the issue of funding and other factors we can list so...


Bakanlık olarak Fikirtepe'ye el attınız, oradaki son durum nedir? Bölgede 2 firma ile görüştük, sorunlu yapı adalarında da çalışmalara başladık. Bakanlık olarak Fikirtepe’deki sürece el attık diyebiliriz. Finansal zorluk çeken firmalarla İller Bankası ve Kiptaş aracılığı ile iş birliği yapacağız. Bunun dışında bazı bölgelerde işe başlamayan firmalar var. Onlara diyoruz ki ‘Yapamıyorsan bırak git’. Biz yaptıkları masrafları ödeyeceğiz, kârdan da bir miktar pay vereceğiz. Onlara bir süre verdik. Sonra biz tabelamızı asıp işe başlayacağız. Yani kısacası vatandaşlarımızı mağdur etmeyeceğiz. Bu şekilde Fikirtepe’de yapılacak yeni konut sayısı 35 bin, yaklaşık olarak maliyeti de 18 milyar dolar olacaktır.

Ministry fikirtepe hand tossed, what is the latest situation there? 2 were repeated in the region, the islands of We are working on the problem structure. We can say that we took a hand in the process as fikirtepe Ministry. Kiptaş with companies who are having financial difficulty and we're going to work through iller Bank. Apart from that, there are companies that do not begin to work in some areas. We say to them ‘can't let you go’. We will pay the costs of what we do, we will share some of the profits. We gave it to them for a while. We hang our sign and then we get to work. So in short, we are not victims of our citizens. In this way the number of new houses to be built at the cost of approximately 35 thousand fikirtepe $ 18 billion. OCAK - JANUARY 2017

45


portre | portrait

KİAŞ Yönetim Kurulu Başkanı KİAŞ Chairman of the Board of Directors

Nevzat Sudaş / Kuyumcukent

46

Bize Kuyumcukent’ten bahseder misiniz? Kuyumculuk sektörünün Ortadoğu'daki en büyük üretim ve ticaret tesisi olan Kuyumcukent; bölgedeki en büyük altın, gümüş ve mücevherat merkezinin İstanbul'da tesisi için dönemin İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı Sn. Recep Tayip Erdoğan'ın desteğiyle tamamen yerli ve özel sektör sermaye ile 1990'larda kooperatif mantığı ile başlatılmış bir sivil toplum projesidir. Dönemin Başbakanı, Cumhurbaşkanımız Sn. Recep Tayyip Erdoğan’ın katılımıyla 2006 yılında törenle açılan, Fabrikalar, Atölyeler, AVM ve Plazaları ile 2.500'ün üzerinde işyeri bulunan Entegre Kompleks, böylelikle kuyum sektörünün olumsuz üretim ve ticaret koşullarını, modern teknolojik alt ve üstyapısı ve çevreye duyarlı bir yaklaşımı ile Kuyumcukent’te buluşturmuştur.

Kuyumcukent can you tell us about us? The Middle East's largest manufacturing and trading sector of the jewellery kuyumcukent facility that is the largest in the region in gold, silver and jewellery for a hotel in the center of Istanbul Istanbul Metropolitan municipality Mayor of the period Sec. Recep Tayyip Erdogan, with the support of an entirely local and private sector cooperative capital in the 1990s with the logic initialized by a non-governmental project. Prime Minister, President, Sec. In 2006 Recep Tayyip Erdogan, with the participation of the opening ceremony, factories, workshops, shopping centers and plazas integrated in the workplace with over 2,500 Complex, thus, production of the jewelry industry and negative terms of trade, brought in a modern technological infrastructure and superstructure and with an environmentally sensitive approach kuyumcukent.

Tesisin işletme ve yönetiminden sorumlu olan Kuyumcukent İşletme A.Ş. (KİAŞ) olarak; arıtma, teknik ve güvenlik hizmetlerinin haricinde temizlik, peyzaj, ortak sağlık ve güvenlik, eğitim ve reklam-tanıtım gibi hizmetleri sağlamaktayız. “Kuyumcukent’in geleceği, ülkenin de

The facility, which is responsible for the operation and management of Kuyumcukent işletme A. ş. (KIAS); refinement of technical and security services, except for cleaning, landscaping, and public health and safety, training, and services, such as Advertising and promotion we provide. “Kuyumcukent the

OCAK - JANUARY 2017


geleceğidir” düşüncesini Yönetim anlayışının odağına yerleştiren, şeffaf ve modern yönetim ilkelerini benimseyen, hizmetlerini “müşteri memnuniyeti” odaklı yürüten, uluslararası kalite ve çevre standartlarını her şeyin önünde tutan KİAŞ, Kuyumcukent’in vazgeçilmez unsurudur.

future of the future of the country” the idea of placing the focus of government, adopting the principles of transparent and modern management, the services of “customer satisfaction” oriented, to carry out international quality and environmental standards, holding, in front of all KIAS, is an indispensable element kuyumcukent.

Yönetim olarak neler yaptınız? Projeleriniz nelerdir? Kuyumcukent İşletme A.Ş. yönetimi olarak göreve başladığımız ilk günden beri Kuyumcukent sakinlerinin daha iyi, kaliteli, modern ve üst düzey teknolojide hizmet almalarını sağlamak amacıyla tüm imkânlarımızı kullanarak, mesai gözetmeksizin çalışmalarımıza devam etmekteyiz. Bizler göreve geldiğimiz ilk günkü heyecanı ve azmi her gün ilk günmüş gibi yaşamaktayız. Yönetim ve idarecilik tecrübemizi, her biri alanında profesyonel yönetim ve çalışan kadromuzla birlikte Kuyumcukent’ in her anlamda gelişmesi adına ortaya koymaktayız. Kuyumcukent sakinlerinin hak etmiş olduğu refah çalışma koşullarını sağlamak adına alt ve üst yapı çalışmalarımız yeni yatırımlar yapılması ve mevcut yapının modernize edilmesi şeklinde devam etmektedir. Kuyumcukent sakinlerinin en iyi ve kaliteli hizmeti alması adına her hafta düzenli olarak ve ihtiyaçlar doğrultusunda zaman gözetmeksizin toplantılar, görüşmeler ve değerlendirmeler

What did you do as management? What are your projects? Kuyumcukent Işletme A. Ş. since the first day we started to work better as the management of residents kuyumcukent, high quality, modern and high-level technology in order to ensure that you receive the service using all of our resources, we continue to work, regardless of hours. The first day we came on our mission we are living every day like it's the first day excitement and determination. Our experience in each field of management and administration management and professional staff working together with our Kuyumcukent’ in the name of development we are putting in every sense. Kuyumcukent residents welfare work to provide working conditions that is deserving of the top and bottom of the existing structure and construction of our new investments to be made in the form of the streamlining continues. On behalf of the residents receiving the services and quality of kuyumcukent best every week regardless of the time regularly and according to needs, meetings, interviews, and evaluations are performed. The notes received as OCAK - JANUARY 2017

47


portre | portrait

yapılmaktadır. Yapılan her toplantı neticesinde alınan notlar bir sonraki toplantıda değerlendirilmekte ve raporlanmaktadır. Bu şekilde yapılması gereken işlerin takibi sağlanmakta ve işlerin doğru ve zamanında yapılıp yapılmadığı kontrol edilmektedir. Maliyetlerin azaltılması ve gelirlerin arttırılması konularında Kuyumcukent sakinlerinin menfaatleri doğrultusunda ortak karar mekanizması ile hareket edilmektedir. Hassas konular Kuyumcukent sakinleri ile istişare edilerek fikir alışverişi yapılmakta ve Kuyumcukent için en sağlıklı karar verilmektedir.

a result of each meeting are reported and evaluated at the next meeting. To keep track of things that need to be done in this way is provided and is checked whether or not the job has been done right and on time. Kuyumcukent about reducing costs and increasing revenues in accordance with the interests of residents are acted by a joint decision mechanism. Kuyumcukent is performed by the exchange of ideas and consultation with residents Kuyumcukent sensitive issues for the healthiest decision.

Kuyumcukent’e olan talebi değerlendirir misiniz? Kuyumcukent her geçen gün cazibe merkezi haline gelmekte ve Kuyumcukent’ e olan ilgi ve talep sürekli artmaktadır. Gerek Kuyumcukent’ te işyeri açmak isteyenlerin talebi gerekse Kuyumcukent’ e alışverişe gelen vatandaşların sayısının her geçen gün artması hizmet anla- yışımızın ve hizmet kalitemizin bir sonucudur. Bugün Atölyeler Bloğundaki doluluk oranı %98’ in üzerindedir. AVM bloğunda ise doluluk oranı her geçen gün artmakta ve %60 seviyelerine yaklaşmaktadır. Dünyanın en büyük altın ve gümüş mücevher üretim sanayi entegre tesisi olma özelliği ile %100 yerli sermaye ile kurulmuş olan Kuyumcukent İşletme A.Ş’ nin piyasa değeri 1 milyar doların üzerine çıkmış ve her geçen gün değerine değer katan bir yapı haline gelmiştir. 14.000 kişinin çalıştığı dev bir yapı olan

Can you evaluate the demand for kuyumcukent? With each passing day and is becoming the center of attraction Kuyumcukent Kuyumcukent’ e the interest and the demand is constantly increasing. Kuyumcukent need of those who want to establish businesses on both the demand Kuyumcukent’ e come shopping increasing every day the number of citizens who approach our service and our service quality is a result of. Today the workshops in the block occupancy rate 98%’ s. The occupancy rate of AVM in the block is increasing day by day and 60% levels.

48

OCAK - JANUARY 2017

The world's largest integrated gold and silver jewelry manufacturing industry with the distinction of being the resort with 100% domestic capital, which was established


Kuyumcukent sadece yerli yatırımcıların değil yabancı yatırımcıların da ilgisini çekmektedir. Yönetim olarak Kuyumcukent’ in gelişmesine yönelik uyguladığımız ve planladığımız projeler sayesinde hem yatırımcıların hem de müşterilerin ilgisini fazlası ile çekmiş durumdayız. Yönetim olarak gücümüzü tüm Kuyumcukent sakinlerinden almanın gururu ve mutluluğu içindeyiz.

Kuyumcukent işletme A. ş’ s market value exceeded $ 1 billion, and every day has become a structure that adds value to the value. Kuyumcukent is a huge structure which employs about 14,000 people, which only domestic investors attracts foreign investors. Kuyumcukent as management’ s we implemented and planned projects aimed at development thanks to the interest of both consumers and investors pulled more than we are.

Dürüst ve kaliteli hizmet anlayışımızı arttırmak için her türlü fedakârlığa katlanıp, zorluklara birlikte göğüs gererek Kuyumcukent’i Dünya’nın Kuyumculuk başkenti yapmak için çalışmaktayız. Dünya’nın imrendiği bir Kuyumcukent gururu olacaktır. Bu vizyon ile bizler için tarifi ve karşılığı olmayan bir öneme sahiptir. Bu gurur hepimizin, bu gurur Kuyumcukent’in gururudur. Bizler hep birlikte daha iyiye ulaşmak için Kuyumcukent sakinlerinden aldığımız güç, güven ve destek ile çalışmaya devam edeceğiz.

All residents of our strength as the pride and happiness of getting kuyumcukent management. Honest and quality service to increase our understanding of kuyumcukent endure all kinds of sacrifices and challenges of the world together we are working to make the jewelry chest by stretching capital. Kuyumcukent will be the pride to be the envy of the world. The recipe for those of us with this vision and return without importance. All of us of this pride, is the pride of proud of this kuyumcukent. All of us together for the greater good Kuyumcukent the power we receive from residents, we will continue to work with confidence and support.

Son olarak ne söylemek istersiniz? Ben, KİAŞ Yönetim Kurulu Başkanı olarak verdiğiniz desteğe teşekkürlerimi arz ederken, benimle bu görevi paylaşan, aldıkları görevi hassasiyetle takibini yapan, tüm mesai arkadaşlarıma teşekkür ediyorum.

Lastly, what do you have to say? , When I submit my thanks as Chairman of the Board of Directors KIAS for its support, share this task with me, the precision of their task follow-up I thank all my colleagues who. OCAK - JANUARY 2017

49


portre | portrait

Yılmaz Yahya Uğur

¨Beyefendi Taksicilik Geri Gelene Kadar¨ “Gentleman The Taxi Until I Get Back” Yılmaz Yahya Uğur kimdir? Kendinizden bahseder misiniz? 1962 yılında Sivas-Gölova’da doğdum. İlk, orta ve lise öğrenimini İstanbul'da tamamladım. 1985 yılında Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden mezun oldum. Öğrencilik yıllarımda babama ait olan takside şoförlük yaptım. Uzun yıllar turizm ve otelcilikle ilgilendim. 2000 yılında o zamanlar 461 üyesi ve 1500 çalışanı bulunan İstanbul Atatürk Havalimanı Taksiciler Kooperatif Başkanlığı’na seçildim ve 6 yıl bu görevi yürüttüm. İBB ve Şişli Belediye Meclis Üyeliği görevlerinde bulundum. Halen Türkiye Havalimanı Taksileri Kooperatif Birliği’nin Kurucu Başkanlığını yürütüyorum. 24 Ocak 2012’de İstanbul Taksiciler Esnaf Odası’nın Başkanlığı’na seçildim. Aynı zamanda Türkiye Şoförler Ve Otomobilciler Federasyonu Yönetim Kurulu Üyesiyim. Evli ve iki çocuk babasıyım. Bize biraz taksicilikten bahseder misiniz? Göreve geldikten sonra neler yaptınız? Göreve geldiğimiz günlerde taksicilik, itibarını ve müşterilerin güvenini yitirmişti. İstanbul Büyükşehir Belediyesi ile

50

OCAK - JANUARY 2017

Ugur Yilmaz, who is John? Could you introduce yourselves? In 1962 Sivas-golova where I was born. First, middle, and finished his high school education in Istanbul. Marmara University in 1985, graduated from the Faculty of theology. During my student years, I did the driving, which belonged to my father in a taxi. Became interested in tourism and hotel management for many years. The member 461 in the year 2000 and at that time I was elected president of the Istanbul Atatürk Airport taxi Cooperative with 1500 employees and handled this task for 6 years. I've been a member of the city council in charge of IBB and foggy. Airport Taxis Cooperative Union of Turkey, still I'm working as the founding head. January 24, 2012, Istanbul, I was elected to the presidency of the Chamber of trades cabbies. At the same time, Turkey I am a member of the Board of Directors of the Federation of drivers and motorists. He is married and I'm a father of two children. Can you tell us about some taksicilik us? What did He do after he took office? When we came to power in the days as a taxi driver,


yapmış olduğumuz görüşme ve çalışmalar neticesinde projeler ürettik. Projelerimizle müşterilerimizin özlemiş olduğu 'beyefendi taksicilik' anlayışını İstanbullu halkımızla buluşturmak istedik ve müşterilerimize, 'beyefendi taksicilik' geri gelinceye kadar çalışacağımıza söz verdik. Göreve geldiğimizde hemen odaya ait bir şikayet ve öneri hattı kurduk, böylece müşterilerden gelen şikayetleri incelemeye alarak değerlendirdik. Taksicilik zaman içerisinde günübirlik bir iş olarak görülmeye başlanmıştı. Mesleğimiz öyle bir hale gelmişti ki madde bağımlıları bile taksici olabiliyordu. Şikayetlerin sonucunu değerlendirdiğimizde, "ürkütücü bir sonuçla" karşılaştık. Şikayetlerin yüzde 25'i tırnakçılık, müşteriye sahte para verme ve dolandırıcılıkla ilgiliyken, yüzde 35'inin ise müşteriye kötü davranma şeklinde olduğunu gördük. Bunun üzerine taksici profilinin değişmesi gerektiğine karar vererek projelerimizi hazırladık ve belediyeye başvurduk. Bizlere daima yardımcı olan İstanbul Büyükşehir Belediyesi, taksicilik yapacak kişilerden sabıka kaydı alınmasını zorunlu hale getirdi. Bu sayede yüz kızartıcı suçlara sahip kişiler bu meslekten uzaklaştırıldı. İstanbul Büyükşehir Belediyesi’nin geçen yıl hayata geçirdiği uygulamaya göre, çalışma ruhsatı verilmesi için taksi sahiplerinden ve şoförlerden adli sicil kaydı istenmesi şartı getirildi. Bu kararın uygulanmasının ardından müşteri şikayetlerinin değiştiğini görüyoruz. Uygulama

had lost the confidence of customers and your reputation. As a result of the interviews we've done with the Istanbul Metropolitan municipality studies and projects produced. Our projects our customers ' misses 'the gentleman taxi' Istanbul understanding, engaging with the public and our customers we wanted to 'gentleman taxi' we promised to work until he comes back. When we took office, we have established a complaint and suggestion immediately from the room to review a line of complaints from customers so that we evaluated. In time began to be seen as a day job as a taxi driver. Even the drug addicts could be our profession that it became a taxi driver. The outcome of the complaint considered the "frightening conclusion" we meet. Tirnakcilik 25 percent of complaints to the customer with a fake and money-making scams are concerned, while 35 percent is in the form of a bad act to the customers that we have seen. On it and decided that we had to change the profile of a taxi driver is prepared and applied to our projects in the municipality. The Istanbul Metropolitan municipality, which always helps us, a taxi driver will make that person made it obligatory for the retrieval of a criminal record. In this way, he was suspended from the heinous crime of persons of this profession. It has implemented last year by the Istanbul Metropolitan municipality according to the application for granting a work permit taxi owners and drivers with a criminal record was

OCAK - JANUARY 2017

51


portre | portrait

müşteri memnuniyetini arttırdı. Taksiciliği ve sorunlarını çok önemsiyoruz. Çünkü İstanbul’da 17.300 ticari taksi bulunmakta ve günde yaklaşık 2 milyon kişi bu taksileri kullanmaktadır. Topkapı Sarayı’nda Taksicilere Tarih Eğitimi… İstanbul'daki taksicilere, İstanbul'un tarihi, kültürel mirası ile simge yapılarıyla ilgili genel kültür bilgilerinin artırılmasına yönelik Şehir ve medeniyet sohbetleri' adıyla yeni bir proje hayata geçirdik. Proje kapsamında ilk etapta İstanbul'un tarihi ve turistik yerlerinde çalışan taksicilere, İstanbul'un tarihi mekanlarında düzenlenecek çeşitli toplantılarla tarihi ve kültürel ağırlıklı genel kültür bilgileri veriyoruz. Bu eğitimleri İstanbul Taksiciler Esnaf Odası olarak İstanbul Kültür ve Turizm İl Müdürlüğü iş birliğinde projenin ilk buluşmasını Topkapı Sarayı'nda gerçekleştirdik. Korsan taşımacılık ve özellikle Uber hakkında ne düşünüyorsunuz? Adeta bir hayaletle mücadele ediyoruz. Tespit ettiğimiz araçları polise bildiriyoruz. Araçlar 61 gün bağlanıyor, korsan taksiyi kullananlar 245 TL ceza ödemek zorunda kalıyor. Ama bu yeterli değil. Geçmiş deneyimlerimiz gösterdi ki; korsan taksi ile ilgili yaptığımız eylemler, aslında bu hırsızların reklamını yapmaktan ileriye gitmedi. İstanbul Büyükşehir Belediyemizin konuyla alakalı çıkardığı mevzuatlar ve İstanbul Emniyet Müdürlüğümüzün korsan araç denetimleri bize bu konuda oldukça fayda sağlamaktadır. Uber’e gelirsek çok yaygın olmasa da işlerimizi etkiliyor tabiki. Onların tanıtımına katkı sunmamak için basın açıklamaları ve eylemler yerine yasal yolları izliyoruz. Uber Türkiye’de kayıtlı değil, ulaşım ile ilgili hiçbir denetime tabi olmadığı için yolcular açısından doğacak mağduriyetler

52

OCAK - JANUARY 2017

brought to the desired conditions. The implementation of this decision after we see the changing of customer complaints. The application has increased customer satisfaction. We attach great importance to the problems and to taxi. These cabs and taxis in Istanbul because there are about 2 million people per day 17.300 uses. Topkapi Palace At The Cabbie To Date Training... The cabbie in Istanbul, Istanbul cultural heritage and cultural landmarks for the city and civilization with regard to the increase of general knowledge conversations' with the name of a new project we have implemented. The scope of the project in the first place in historical and touristic places of Istanbul who work in the cabbie, in Istanbul, in the historical and cultural venues of the meetings are held at various weighted overall we give the information culture. Istanbul Chamber of Trades Cabbies these trainings, with the cooperation of Istanbul provincial Directorate of Culture and tourism the first meeting of the project held at the Topkapi Palace. Pirate transport, and especially what do you think about uber? We are fighting with a ghost almost. The tools we have detected we report to the police. Tools 61 days, connecting those who are forced to pay TL 245 pirate taxis. But that's not enough. Our past experience has shown that; a pirate taxi with the actions we do, in fact, it didn't go forward from promoting these thieves. It makes the Istanbul Metropolitan municipality relevant legislation, and the pirate of the Istanbul police Directorate about this vehicle controls us quite a benefit. If uber is very common, and it's affecting our business, of course. Press releases and legal actions in order to make a contribution to their


konusunda hukuki muhatap yok. Bu muhatapsızlık mücadeleyi de zorlaştırıyor. Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumu’na (BTK) söz konusu siteye erişimin engellenmesi için başvuruda bulunduk. Ancak yasaya göre yalnızca cinsel taciz, çocuk pornosu gibi hususlar ile ilgili olarak sitelere erişim engelleniyor. Korsan ulaşım hizmetlerinin de yasaya eklenmesi için siyasiler nezdinde çalışmalarımız devam ediyor. Son olarak oldukça ses getiren ¨Büyük Taksici İftarları¨nı geleneksel hale getirdiniz. Yoğun gündemlerine rağmen Cumhurbaşkanı, Başbakan ve İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanı’nı bu iftarlara katılmasını nasıl başarıyorsunuz? Evet gerçekten de sayın devlet büyüklerimizin bu programa katılmaları bizi ziyadesiyle heyecanlandırıyor ve her defasında program yapmaya itiyor bu da iftarlarımızı geleneksel hale getirdi. Tabi burada önemli olan devlet büyüklerimizin bu iftarlara katılma arzularıdır Özellikle Sayın Cumhurbaşkanımız taksicilikle ve sorunlarıyla yakından ilgilenmektedir. Hatta medyanın da yakından takip ettiği üzere her fırsatta taksici esnafını ziyaret eder, onların çayını içer ve dertlerini dinler. Bu da ayrıca bizim için büyük bir şans. İşte bu sebeple sağ olsunlar Sayın Cumhurbaşkanımız ve diğer devlet büyüklerimiz bizim bu iftarlarımıza katılmaya özen gösterirler. Ülke olarak zor günler geçirdiğimiz şu günlerde Cumhurbaşkanından, taksicisine, Belediye Başkanından, esnafına kadar hep birlikte tek vücut olmak durumundayız. Ahilik sancağını elinde bulunduran Esnaf Odası olarak bu bilinçle hareket ediyoruz ve her koşulda devletimizin yanındayız.

promotion instead of watching the road. Uber is not registered in Turkey, transportation is not subject to no control, because the interlocutor on the subject of legal grievances that might arise in terms of passengers don't. Muhatapsizlik this makes the struggle more difficult. Information and Communication Technologies authority (icta) to prevent access to the site in question we applied. However, the law only sexual harassment, child pornography with respect to issues such as access to the site blocked. Pirate transport services our work continues to be added to the act in the eyes of politicians. Finally, the highly touted the big traditional Iftar Cabbie you have made. In spite of your busy schedule, the President, Prime Minister and the President of the Istanbul Metropolitan municipality to participate in this Iftar do you get? Yes indeed dear our great state is extremely excited to participate in this program and pushing us to do each time the program is fast made in our traditional way. Of course, what is important here are the state Iftar this, especially our elders and our president has been concerned with the problems taksicilik the desire to participate. The cabbie even visit the artisans in the media at every opportunity, drinking their tea and listens to troubles. This also is a great chance for us. For that reason, they may be right-our president and our other government they take care our elders to join us this Iftar. President at a difficult time for the country, to the cabbie, Mayor, we are to be together as one body of tradesmen. Akhi as the Chamber of Trades that are in possession of your banner and we are moving forward with this awareness we are with our government in all circumstances. OCAK - JANUARY 2017

53


şehir | city

SİVAS

54

Tarih ve kültürün derinliklerinde bir yolculuk A journey to the depths of history and culture

Tarih

boyunca bir çok medeniyete yurt olmuş çok eski bir yerleşim yeridir. Kuruluşundan bugüne ikti¬sadi, siyasî, askeri ve kültürel önemini daima muhafaza etmiş, Anadolu’nun bağrında çok özel bir yere sahiptir. Diğer bütün şehirlerde olduğu gibi, Sivas da içinde yaşayan nesillerin özellikleri ve kültürlerine göre gelişmiş ve şekillenmiştir.

Home

1071 yılında Türklerin Anadolu’yu fethine kadar Bizans Devleti hâkimiyetinde kalan şehir, daha sonra Danişmentli, Anadolu Selçukluları, Eretna ve Kadıburhanettin Devletleri gibi birçok devletin egemenliği altına girmiş, ayrıca 1243 Kösedağ savaşından sonra bir süre Moğol işgali altında kalmıştır. 1473 yılında Fatih Sultan Mehmet’in Erzincan sınırları içerisindeki Otlukbeli’nde, Akkoyunlulara karşı kazandığı savaşın ardından, şehir Osmanlı egemenliğine girmiş ve Eyalet merkezi olmuştur. Amasya, Çorum, Tokat, kismi olarak Malatya ve Kayseri illeri Sivas'a bagli birer sancak olmustur. Evliya Çelebi Seyahatnamesi'nde belirtildigi gibi Sivas zamanin en önemli eyaletlerinden biridir. (40

The conquest of Anatolia in 1071 the Turks under the rule of the Byzantine Empire until the city, then Danismentli, the Anatolian Seljuks, eretna and was under the rule of many states such as kadiburhanettin States, also remained under Mongol occupation after a period of 1243 kosedag war. Within the boundaries of Fatih Sultan Mehmet erzincan otlukbeli in 1473, after won the war against akkoyunlu, entered the city under Ottoman rule and became the centre of the state. Amasya, çorum, Tokat, partially Kayseri, Malatya and Sivas provinces, depending on one starboard. As mentioned in evliya çelebi, Sivas is one of the most important States of the time. (40 elementary school, 1000 shops, Han 18, 40 it is said that fountain.)

OCAK - JANUARY 2017

to many civilizations throughout history, is a very old settlement. Since its establishment, the economic, political, military and cultural significance is always maintained, because it has a very special place in the heart of Anatolia. As in all other cities in Sivas has been shaped and developed according to the characteristics and culture of generations of living.


Sivas‘ı tanımak, bu şehrin kültürünü, doğasını, insanını bilmek şehrin tarihine ışık tutmak anlamını taşır. Uygarlıklara beşiklik etmiş Selçuklular döneminde başkent, Osmanlı döneminde eyalet merkezi ve Cumhuriyet döneminde önemli bir kilometre taşı konumundaydı. Sivas, tarih boyunca Asurlar, Frigler, Hititler, Kimmerler ve Roma imparatorluğu bünyesinde bulunmuştur. Sivas, knowing this city's culture, nature and humanity; to know means to shed light on the history of the city. The capital has been the cradle of Civilizations, Seljuk period, Ottoman period and the Republican era was an important milestone in the state's central. Sivas, throughout history, the Assyrians, the phrygians, the Hittites, the Persians and the Roman Empire were found within the structure.

OCAK - JANUARY 2017

55


şehir | city

Ilkokul, 1000 dükkan, 18 Han, 40 kadar çesmesi oldugundan bahsedilir.) Sivas Ulusal Kurtuluş savaşının başlangıcını oluşturan Milli Mücadele yıllarında da Sivas Kongresine (4–11 Eylül 1919) ev sahipliği yaparak tarihteki önemli yerini bir kez daha elde etmiştir. Sivas İli, bütün bu tarihsel sürecin ortaya koyduğu arkeolojik, tarihi sitler ve bu uygarlıkların eserleri olarak yapılmış taşınır kültür varlıkları ve çok sayıda Taşınmaz anıtsal eserlerden oluşan zenginliği ve çeşitliliği bünyesinde barındıran bir kültür kentimizdir. Dİvrİğİ Ulu Camİİ UNESCO tarafından Dünya Miras Listesi’ne alınan Divriği Ulu Camii, Mengücek Oğullarından hükümdar Süleyman Şah oğlu Ahmet Şah tarafından 1228 yılında yaptırılmıştır. Camiye,

56

OCAK - JANUARY 2017

That constitutes the beginning of the National Liberation War in the years of national struggle Sivas Sivas Congress (4-11 September 1919), has achieved its place in history once more by Hosting. Sivas, this whole historical process, discovered by archaeological sites, historical sites, and numerous monumental Immovable works of these civilizations, made as movable cultural heritage and cultural city that encompasses the richness and diversity of works. Dİvrİgİ Grand Mosque UNESCO World Heritage List divrigi Great Mosque received, monarch, ruler of the sons was built in 1228 by Ahmet Shah, son of Suleiman Shah. Mosque, north, east and West and is entered by three doors with stone masonry extremely beautiful is situated in the direction. Behram Shah's daughter melike Turan Melek in 1228 by the hospital was built.


Tüm yollar şehrin merkezine çıktığından tarihi eserleri görmek, burada zaman geçirmek ve bu eserlerin yapılış amaçlarını anlamak herşeyden önce geliyor. Şehir merkezinde bulunan Sivas kongre binası, tam karşısında çifte minareli medrese, Beruciye medresesi, Şifaiye medresesi ve I. Keykavus’un muhteşem türbesi, her sokak arasında ayrı bir yapı kendini gösteriyor. Türklük önemli bir kavram olmuş Sivas sokaklarında…. Köklü tarih şehre o kadar işlemiştir ki, insanlar aradan binlerce yıl geçse de bu kültürü bilerek yada bilmeyerek devam ettirir. Özellikle Selçuklular zamanında çok önemli bir konumda olan Sivas aradan yıllar geçmesine rağmen Selçukluların aziz hatıratlarına sahip çıkmıştır. Since all the roads in the center of the city, historical monuments here to see and understand the purpose of this work to pass the time, comes before anything else. Located in the city centre, Sivas Congress building, opposite the çifte minareli Madrasa buruciye medrese, sifaiye madrasah and Tomb of keykavus I. the magnificent, showing a distinct structure between every street. It's an important concept turkishness on the streets of Sivas.... Radical history that has committed so much to the city, thousands of people a year in this culture knowingly or unknowingly resumes. Sivas, which is a very important position, especially in the time of the Seljuks, although so many years have passed, the memoirs of the saints increased with the Seljuks. OCAK - JANUARY 2017

57


şehir | city

Sivas’ta yüzyıllardır devam eden el sanatları ve el emeği ürünlerin devam ettirilmesi, atölyelerin kurulması, tarih ve kültürel açıdan önemli gelişmelerdir. Geçmiş değerlerinin yok olmasına göz yummak istemeyen Sivaslı ustalar, daha fazla çırak yetiştirerek bu konunun önemine dikkat çekmiştir. In Sivas centuries-old crafts and hand made products, the continuation of the workshops of the establishment, history, and important cultural developments. Who don't want to turn a blind eye to the destruction of past values from Sivas masters, has drawn attention to the importance of this issue to train more apprentices.

kuzey, doğu ve batı yönünde yer alan ve son derece güzel olan taş süslemelerinin bulunduğu üç kapıdan girilmektedir. Darüşşifası ise, Behram Şah’ın kızı Melike Turan Melek tarafından 1228 tarihinde yaptırılmıştır. Bu eşsiz anıt 768 m2′lik bir alana oturmaktadır. 18.yüzyılda medrese haline getirildiği için Şifaiye Medresesi de denilmektedir. AHMET ŞAH KÜLLİYESİ Ahmet Şah Külliyesi, UNESCO’nun Dünya Kültür Mirası listesine alınmış, insan yapısı ilk İslâm eseridir. Bu eser; dört büyük taç kapı, iki katlı medrese ve bir türbeden müteşekkildir. Camiyle medrese bitişiktir. Bu özelliğinden ötürü Anadolu’da ilk bitişik mimari eser unvanını taşır. Anadolu’nun pek çok yerinde, Selçuklu ve Osmanlı’dan miras kalmış, kültür mirasları vardır. Camiler, medreseler, kervansaraylar... Hele ki binlerce yıl 58

OCAK - JANUARY 2017

This unique monument sits on an area of 768 m2. 18.sifaiye madrasah madrasah for a century, are brought into is called. AHMAD SHAH MOSQUE Ahmad Shah Mosque, was put on UNESCO's list of World Cultural Heritage, Islamic Art and the human structure first. This work has four large crowndoor, two-storied madrasah and a tomb is composed of. The mosque and adjacent madrasah. Because of this feature adjacent to the first carries the title of architectural work in Anatolia. In many parts of Anatolia, Seljuk and the Ottoman Empire inherited from cultural heritage there are. Mosques, madrasas, and caravanserais, which has been a meeting point for many civilizations for thousands of years... especially in our cities, this heritage is much richer. Sivas is such a city, now this city is a district of divriği Great Mosque and Hospital of divriği so... and this legacy is preserved, a rare architectural structure. Construction began in 626 Hijri and history, Ahmed Shah


boyunca pek çok medeniyete ve sahipliği yapmış olan şehirlerimizde, bu miras çok daha zeniqgindir. Sivas böyle bir şehrimizdir, şimdi bu şehrin bir ilçebi olan Divriği de öyle... Divriği Ulu Camii ve Darüşşifası bu mirastan günümüze gelmiş nevi şahsına münhasır bir mimari eserdir. Hicri 626 yılında yapımına başlanan ve tarihte Ahmet Şah (Mengücek) Külliyesi olarak bilinen yapıttan geride kalan Divriği Ulu Cami ve Darüşşifası’nda, bitişik nizamda yapılan cami ibadete açık olup, medrese, türbe ile birlikte ziyaretçilerini ağırlar. UNESCO’nun Dünya Kültür Mirası listesine alınmış, insan yapısı ilk İslâm eseridir. Bu eser; dört büyük taç kapı, iki katlı medrese ve bir türbeden müteşekkildir. Camiyle medrese bitişiktir. Bu özelliğinden ötürü Anadolu’da ilk bitişik mimari eser unvanını taşır. ANADOLUDA YAPILAN İLK KÜLLİYE 16 direk, 23 tonoz, bir fenerlik, bir maksure kubbe ve 40 kemerle tamamlanmış camide; mihrap ve minber ise ayrı bir özellik taşır. Minber üzerindeki 19 hadis-i şerif, Bakara-TövbeCin-Mümin-Yusuf sürelerinden ayetler ve Esma-ül Hüsna’dan bazı isimler bulunur. Bunlar Selçuklu sülüsüyle yazılmış olup nebati süslerle de güzellik kazandırılmıştır. Külliyede herşey yok olsa bile,

(Monarch) divriği Great Mosque and hospital complex known as from the works of remaining in worship are open to the adjacent Mosque, madrasas, mausoleums welcomes its visitors with. Was put on UNESCO's list of World Cultural Heritage, Islamic Art and the human structure first. This work has four large crowndoor, two-storied madrasah and a tomb is composed of. The mosque and adjacent madrasah. Because of this feature adjacent to the first carries the title of architectural work in Anatolia. IN ANATOLIA, THE FIRST KÜLLIYE 16 pole vault 23, a fenerlik, completed with a dome and a mihrab and minbar in the mosque maksure the belt 40 carries a special feature. 19 The Pulpit on a hadith-I Sharif, Baccarat-Repent-ChinaBeliever-verses from Surah Yusuf and Asma-ul husna some names from the lobby. Written with the realisation of Beauty with these sulus Seljuk and vegetable ornaments. Even though there isn't complex at all, in the pulpit, explaining writing, and rewriting techniques that are used here helps. An entrance hall, a fenerlik on four pillars, a pool in the middle, two small, one large Iwan, with eight rooms, two halls located on the south side and two rooms on the top floor of the antechamber at the bottom of the Madrasa consists of two small north east... in the room there is a tomb.

OCAK - JANUARY 2017

59


şehir | city

CONSTRUCTION LASTED 15 YEARS Ahmad Shah Mosque, mosques, madrasas, mausoleums, gasilhane (Dead wash), Grand Bazaar, Turkish bath, Bazaar, lesbian (elementary and secondary schools) schools, roads, bridges, Inns, soup kitchens, waterways, fountains, various wells, and embodies the Dervish lodges. For the whole of these works has been preparing for two or three years and in 15 years was completed. From these works, historic fountains executes operability and destroyed until, in the last 40 years has been destroyed. Folk, place a new one in eight has made. Even today, the townspeople Ahmed Shah drank the juice. In the complex; Bath, Bazaar and the ruins dating from the soup kitchen, and sheds light the way for us in terms of the project plan. Mosque and Madrasa it is a mystery. If we look in terms of beauty and aesthetics, the patterns and the pattern positioned in a way that is so beautiful it stirs the human soul and relaxes him.

minberdeki yazıların açıklanması ve burada kullanılan teknikler yeniden yapılmasına yardımcı olur. Bir giriş holü, dört direk üzerinde bulunan bir fenerlik, ortada havuz, iki küçük bir büyük eyvan, sekiz oda ile güney cephesinde bulunan üst kattaki iki hol ve iki odadan ibarettir medrese... Alttaki iki küçük eyvanda ve kuzey doğu istikametindeki odada kabirler vardır. İNŞAAT TAM 15 YIL SÜRMÜŞ Ahmet Şah Külliyesi; cami, medrese, türbe, gasilhane (Ölü yıkama yeri), kapalı çarşı, hamam, bedesten, sübyan (ilk ve ortaokul) mektebi, yol, köprü, han, aşevleri, su yolları, çeşmeler, muhtelif kuyular, tekke ve zaviyeleri bünyesinde barındırır. Bu yapıtların tamamı için iki veya üç yıl hazırlık yapılmış ve 15 yılda bitirilmiştir. Bu eserlerden olan ve yıkılana kadar da işlerliğini yürüten tarihi çeşmeler, son 40 yıl içinde yıkılmıştır. Halk, sekiz yerde yenisi yapmıştır. Bugün bile kasaba halkı Ahmet Şah suyunu içer. Külliyede; hamam, bedesten ve aşevinden kalma harabeler, plan ve proje bakımından bizlere ışık tutmaktadır. Cami ve medrese ise bir muammadır. Eğer güzellik ve estetik yönünden bakarsak motif ve desenler o kadar güzel bir şekilde yerleştirilmiş ki insanın ruhunu okşar ve onu rahatlatır. 60

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

61


sınırların ötesinde | beyond borders

Çölün ortasında bir vaha

An oasis in the middle of the desert

DUBAI

Kalın kazaklardan, ağır botlardan, tüylü montlardan bıkanlara! Kışa kısa bir mola vermek isteyenler, rotanızı çevirmeniz gereken yer, Dubai! From thick diggers, heavy boots, hairy monts to bastards! Those who want to take a short break in winter, the place where you need to turn your route, Dubai!

62

OCAK - JANUARY 2017


The

Birleşik

Arap Emirlikleri’nin en ilginç şehri Dubai, 2 milyon nüfuslu yedi emirlikten biri. Çölün ortasına yerleştirilmiş koskocaman bir vahayı andıran şehrin geçmiş hikayesi çok da uzun değil. Bölge; İslam’ın kabulü, petrol üretimi ve Maktum Ailesi’nin yönetime geçmesinden önce ihraç ürünleri için kullanılan bir liman kentiymiş. Şehirde az da olsa tarihsel süreçleri inceleyebileceğiniz yapılar yer alıyor. Dubai Müzesi, Jumeirah Camii veya Büyük Camii ile şehrin modern mimarisinin yanı sıra tarihi yönünü de keşfedebilirsiniz.

most interesting Dubai city of the United Arab Emirates, one of the seven Emirates with a population of 2 million. Like a huge oasis in the middle of the desert, the history of the city is not very long. Region; the acceptance of Islam, prior to the administration of oil production and export products that is used for the Maktoum family was a port city. You can examine little historical processes that include structures in the city. Dubai Museum, Jumeirah mosque, or Great Mosque, and the city's modern architecture as well as history in the direction of discover you can.

Dubai'ye gidiş ve Genel bilgiler Dubai'ye uçak bileti için Emirates Havayolları, Türk Hava Yolları, Pegasus ve FlyDubai sitelerine gözatabilirsiniz. Birleşik Arap Emirlikleri'ne girerken vize almak durumundasınız. Telaşa mahal yok, konsolosluğa çağırmıyorlar. Vize online olarak alınıyor. Emirates havayolları vize olayını kendi hallediyormuş. Gerekli belgeleri sisteme yüklemek yeterli oluyor. Vize ücreti 85$. Vize mail adresinize geliyor, çıktısını alıp ülkeye

Going to Dubai and general information Flights Dubai Emirates Airlines, Turkish Airlines, Pegasus and FlyDubai sites you can browse. You have to get a visa when entering the United Arab Emirates. No room for panic, they don't take it to the Consulate. Visa online is taken as. Emirates Airlines Visa thing he was on his own. The required documents is sufficient to install the system. Visa fee$ 85 per. Visa mail coming to your address, print them at the entrance to the country and is expected to

OCAK - JANUARY 2017

63


sınırların ötesinde | beyond borders

girişte göstermeniz bekleniyor. BAE'nin para birimi "dirhem". AED olarak kısaltılıyor. Türkiye'de çok geçerli olmadığı için Dubai'ye giderken yanınızda dolar götürmeniz tavsiye ediliyor. Orada rahatlıkla doları dirheme çevirebilirsiniz, bir çok yerde kur sabitmiş.Saat farkını da unutmayalım, Türkiye'den 2 saat ileride yaşıyorlar. Resmi dil Arapça olsa da İngilizce ile her iş görülüyor. Hatta hiç Arapça duymadan geri gelebilirsiniz, İngilizce çok baskın. Çalışanlar, tezgahtarlar, garsonlar Hintli veya Filipinli, onlar da İngilizce konuşuyorlar. Levhalarda her şeyin İngilizce açıklaması var. Dubai'ye gitmek için en uygun zaman Kasım-Mayıs arası. Yılın diğer bölümü düşünmeyin bile, kavrulursunuz... Kasım ve aralık başı, nisan ve mayıs başı denize girmek için uygun. Dubai'de her emirliğin başında bir emir var. Birleşik Arap Emirlikleri vatandaşlarına "Emirati" deniliyor. Emiratiler evlendiğinide devlet 1 milyon dirhem yardımda

64

OCAK - JANUARY 2017

show. The UAE currency is the "dirham". Abbreviated as AED. Because it is not valid in Turkey are advised to take dollars with you when you go to Dubai. There easily you can convert dirham dollar, in many places the setup was constant.The time difference, not to mention they live 2 hours away from Turkey. The official language is Arabic, although English seems to work. You can come back without even Arabic, English is very dominant. Employees, clerks, waiters, Indian or Filipino, they also they speak English. Everything there is English explanation on the plate. The best time to go to Dubai is from November-May between. The other part of the year, don't think about you... kavrulurs beginning of November and December, April and may are eligible to enter the beginning of the sea. I have an order at the beginning of each of the


bulunuyormuş. Emiratiler o kadar zengin ve refah içindeler ki, ya çalışmıyorlar, ya da memuriyet tarzı rahat işlerde çalışıyorlar. Dubai'de gezilecek yerler Dünya'nın en yüksek binası bilin bakalım nerede? Paris demeyin, Eiffel kulesi'de değil. New York'daki Empire State ise biraz daha yakın tahmin olsa da Dubai'deki Burj Khalifa'nın bileğini bükemez... Burj Khalifa 829 m uzunluğunda, betonerme bina üstüne çelik konstrüksiyonla yükseltilmiş bir bina. İçinde oteller, iş merkezleri ve restoranlar var. At the

Emirates in Dubai. Citizens of United Arab Emirates, "Emirati" is called. Emirati evlendigini 1 million dirhams in the state will help. Emirati that they're so rich and in Prosperity, either they don't work, or are working in a civil service Style Casual jobs. Places to visit in Dubai Guess where is the tallest building in the world? Don't call Paris the Eiffel Tower it's not. Although I guess a little closer to work in New York the Empire State, the Burj Khalifa in Dubai not to bend your wrist... OCAK - JANUARY 2017

65


sınırların ötesinde | beyond borders

top adında bir de gözlem noktası var Burj Khalifa'nın. 124. katta dünyaya tepeden bakma şansına erişiyorsunuz. At the top'a biletleri önceden internetten tarih ve saat belirleyip alırsanız 125 dirhem, kapıdan almak isterseniz 400 dirhem ödemek zorunda kalıyorsunuz. Dubai'nin hem aydınlık hem de karanlık halini görmek için herkes günbatımında çıkmak istiyor. Alışveriş odaklı geldiyseniz Dubai Mall sizin için bir cennet, hem Avrupa hem Amerika markalarını bulabileceksiniz. Alışveriş yapmayacak bile olsanız bazı bölümlerin tasarımı, içindeki kocaman akvaryum ve avm içinde düzenlenen aktiviteler burayı gezmeye değer kılacaktır. Dubai Mall Dubai Mall'un içindeki kocaman akvaryum sizi bir süre oyalayacak. İçeri girmeseniz bile dışardan göründüğü kadarıyla izleyip içindeki balıklara hayranlıkla bakacaksınız. Mall of Emirates de Dubai'nin 2. en turistik alışveriş

66

OCAK - JANUARY 2017

Burj Khalifa is reinforced concrete on top of the building 829 m long steel construction with an elevated building. In hotels, business centers and restaurants. By the name of an observation point at the top of the Burj Khalifa. 124. you are accessing the opportunity to look down on the world on the floor. Tickets for the ball at 125 dirhams in advance, Set Date and time and if you get on the Internet, you have to pay 400 dirhams if you want to get in the door. Of Dubai at sunset to see both the light and the dark version of everyone she wants to go out. If you're focused on Shopping, the Dubai Mall a paradise for you, you will be able to find both European and American brands. Even if you're going to do the shopping in shopping centers and organized activities in the design of some parts will make it worth seeing here is a huge Aquarium.


OCAK - JANUARY 2017

67


sınırların ötesinde | beyond borders

merkezi. Buranın özelliği içinde bir kayak pistinin olması. Kayak pisti iyi  kayabilen birisi için küçük olabilir ama hiç kayak tecrübesi olmayan benim için gayet büyüktü. Bir de pistin 50 derece sıcaklık gören bir şehirde turistik bir avm nin içinde olduğu düşünülürse bu kadarının bile büyük bir lüks olduğu sonucuna varılabilir. Çöl Safarisi ise bir Dubai turistinin mutlaka yapması gereken aktivite. Çöl Safarisi düzenleyen bir çok şirketler mevcut, en iyilerinden biriArabian Night Tours. İyi bir safari için 300 dirhemi gözden çıkarmak gerek. Safari turları öğleden sonra 3'te başlayıp akşam 10 gibi sona eriyor. Çölde akşamları serin oluyor, yanınıza kalın giysiler almayı unutmayın. Safaride durum şu şekilde, 6 kişilik jipler organize ediliyor. Şoför 3-3.30 arası sizi otelden alıyor ve doğru çöle. Yolda bir mola veriliyor. Oradan kafamıza taktığımız bu örtüleri pazarlıkla aldıktan sonra çöle giriyoruz. Yol yaklaşık 45 dakika-1 saat sürüyor. Dubai'de Yeme İçme ve Alışveriş Dubai'de her millete ait yemekler bulabilirsiniz, kendine özgü bir mutfağı yok. Yiyebileceğiniz en Arabik, en yöresel yemekler yine Lübnan mutfağına ait. Abdel Wahap örneğin Souk Al Bahar'da, fıskıye şov manzaralı. Karam Beyrut da aynı şekilde manzaralı ama onun girişi Dubai Mall'un

68

OCAK - JANUARY 2017

Dubai Mall The big Aquarium at the Dubai Mall will distract you for a little while. Even if you do not come in as it appeared from the outside watching and admiring the fish in it you will see. In Dubai at Mall of Emirates 2. most tourist attractions shopping center. Here's a ski property. The ski slopes can skate well for someone who may be small, but without experience no ski for me was pretty big. The temperature of 50 degrees in a city that sees a runway inside of a tourist Mall, considering that it can be concluded that it is a huge luxury. A Dubai desert Safari activity of tourists certainly need to do. With many companies available that organize desert Safari, Arabian Night Tours one of the best. 300 dirham for a good Safari. Safari tours start at 3 p.m. in the afternoon and in the evening as 10 ends. It's chilly in the evenings in the desert, remember to take warm clothing with you. The situation in this way in Safari, 6 seater jeeps is being organized. Driver 3-3.30 from your hotel and take you to the right Cole. Are given a break on the way. From there, after negotiations with the cloths we wear on our heads, we are entering the desert. Of


the way about 45 minutes-1 hour. Dining and shopping in Dubai You can find food of all nations in Dubai, there is a unique cuisine. You can eat mostly in Arabic, the Lebanese cuisine belongs to the most regional dishes again. Abdul Wahap, for example, in Souk al Bahar, overlooking the fountain show. Karam in Beirut, the same way views, but his attempt from inside the Dubai Mall. Reem al bawadi Lebanese restaurant named Marina neighborhood very nice decorated place. With dinner, you may want to water pipe. Morocco tea so you can drink a mint tea, and the taste and presentation was great. Food Lebanese meze dishes as hummus, fattoush and tabbule indispensable as a threesome came to our table. Over breakfast one morning at Cafe Madeleine with Pool View at Dubai Mall a table will be ideal for you. If you want a bagel, there is such a place as simitch walk in the marina. Called Pappa Roti cafe, you'll see a lot of places. Here with coffee "bun" are releasing called cookies. You need to try! Dubai is an oasis in the middle of the desert.

içinden. Reem Al Bawadi isimli bir Lübnan restoranıda marina bölgesinde çok hoş dekorlu bir yer. Yemeğin yanında nargile isteyebilirsiniz. Morrocco Tea diye naneli bir çay içebilirsiniz, hem sunum olarak hem de lezzet olarak bir harikaydı. Yemek olarak Lübnan mezelerinden humus, tabbule ve fattoush vazgeçilmez üçlü olarak soframıza geliyor. Kahvaltılar içinde bir sabah Dubai Mall'da Madelene Cafe'de havuz manzaralı masa sizin için ideal olacaktır. Simit isterseniz Marina Walk'da Simitchi diye bir yer varmış. Pappa Roti isimli kafeyi bir çok yerde göreceksiniz. Burada kahve eşliğinde "bun" denilen kurabiye yeniliyor. Denemek lazım! Çölün ortasında bir vaha Dubai. OCAK - JANUARY 2017

69


kültür | culture

SELİMİYE CAMİİ SELIMIYE MOSQUE Sinan’ın Şaheseri Dünya Mirasında... A World Heritage: Sinan’s Masterpiece Mimar Sinan’ın ‘ustalık eserim’ dediği, Sultan II. Selim'in emriyle 1569-75 arasında inşa edilen Selimiye Camii, UNESCO tarafından Dünya Kültür Mirası Listesi’ne alındı. Edirne’nin en önemli kültürel değeri artık dünyanın da gözdesi... Referred to by the great architect Sinan as his highest achievement, and built on the order of Sultan Selim II between 1569-75, Selimiye Mosque has finally been included in UNESCO’s World Cultural Heritage List! Edirne’s most important cultural value is now also a favorite of the world… 70

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

71


kültür | culture

Mimar

Sinan’ın hayatı boyunca verdiği 300’ün üzerinde eserden biri olan Selimiye Camii, dünya mirası listesinde yer alınca yeniden ilgi odağı oldu. Sinan’ın ‘en iyi eseri’ olarak gördüğü cami, Sultan II. Selim’in isteğiyle Osmanlı egemenliğinin Rumeli’deki merkezi Edirne’ye yaptırıldı. Selimiye, bir cami olmanın ötesinde yapılar topluluğu. Selimiye Camii ve Külliyesi’nin medreselerinden biri ise bugün Türk İslam Eserleri Müzesi olarak kullanılıyor. AYNI KUBBE ALTINDA... Mimar Sinan, Selimiye'ye başlarken, Ayasofya'nın kubbesiyle boy ölçüşebilecek bir kubbe yapmayı hayal ediyordu ve Selimiye'nin kubbesini, Osmanlı cami mimarisinde varılan doruk noktasına ulaştırdı. Tüm geometrik formları içeren cami planının en başarılı örneğine ve bin yıllık kubbe mimarisinin en gelişmiş aşamasına ulaşan cami, Osmanlı dönemi süsleme sanatını da tüm boyutlarıyla içeriyor. Camide, çiniler, merkezi kubbede kalem işi bezemeler, pencerelerde cam işçiliği, taş, mermer, ahşap ve sedef süslemeler var. Özellikle çini süslemeler, 16. yüzyıl çiniciliğinin en güzel örnekleri kabul ediliyor. Büyük Usta'nın, çıraklık döneminde Rüstem Paşa Camisi ile başladığı sekizgen deneyiminde (büyük kubbeyi sekiz adet taşıyıcı ayak üzerine oturtması), Selimiye Camii ile

72

OCAK - JANUARY 2017

Selimiye

Mosque, one of more than 300 masterpieces created throughout the life of the architect Sinan, has just begun to receive worldwide attention now that it has been declared a world heritage. Regarded as Sinan as his highest achievement, the mosque was built in Edirne on the order of Sultan Selim II, in the capital of Rumelia of the Ottoman sovereignty. Aside from being a mosque, Selimiye is a collection of structures. Today, one of the madrasahs of Selimiye Mosque and Külliye (complex of a hospital, school, library and/or baths around a mosque) functions as the Museum of Turkish and Islamic Arts. UNDER THE ONE DOME… When the architect Sinan was commenced work on Selimiye, he dreamt of creating a dome equal to the dimensions of the one in Hagia Sophia and achieved carrying Selimiye’s dome to the heights of Ottoman mosque architecture. The mosque plan contains all geometric forms making it one of the most successful mosque examples. It is also has the most developed dome architecture of a millennium. The mosque also contains all the dimensions of Ottoman era decorative art: tiles, engravings in the central dome, glass workmanship in the windows, and stone, marble, wood and mother-of-pearl adornments. The tile decorations especially are regarded as the best examples of the 16th century. The Great Master wholly fulfilled his desire in the octagonal


Cami Planı Selimiye’nin plan şeması, diğer cami şemalarından farklı olarak tüm geometrik formları içerir. Zeminden yaklaşık 43 metre yüksekteki 31,5 metre çaplı kubbe, sekiz büyük ayak (filayağı/ pilpaye) ile taşıtılmış ve yapının köşelerine doğru yönlenen dört eksedra (kubbelerdeki oylum eklemeleri) ile daha da geniş bir alan oluşturulmuş. Ana mekânın zemindeki dikdörtgen şeması, düşük kotta kalan mahfillerle sağlanmış. Mahfillerin sona erdiği kotta ise plan bir kareye dönüştürülmüş. Mosque Plan Unlike other mosque plans, Selimiye’s plan contains all geometric forms. The dome with a 31.5 diameter at roughly 43 meters from the ground sits on eight large supports and with four exedras (a room or covered area open on one side, used as a meeting place) placed in the corners of the structure, the space was made even larger. The rectangular plan on the ground in the main space was achieved by low-level gathering places. The level where the gathering places come to an end was transitioned into a square shape.

OCAK - JANUARY 2017

73


kültür | culture

amacına tam olarak kavuştuğu, arzusunu gerçeğe dönüştürdüğü biliniyor. Edirne Selimiye Camii, kubbe altı mekân birliğinin tam olarak çözüldüğü bir örnek. Sinan bu yapısında cemaati aynı kubbe altında toplamayı ve büyük bir açıklığı tek kubbe ile geçmeyi başarmış. FERAH VE AYDINLIK Mimar Sinan büyük kubbeyi, kübik hareketsiz dört duvar üzerine koymak yerine, dikdörtgenden yuvarlağa değişimi yumuşak geçişlerle sağlanan hareketli bir gövdeye taşıtarak, yapıyı monotonluktan da kurtarmış. Ayrıca duvarlara açılan çok sayıda pencere ile ferah ve aydınlık bir iç mekân yaratmış. Geniş bir iç mekân, iyi seçilmiş strüktürün verdiği tüm imkânlarla gerçekleştirilmiş. Eşsiz kubbenin sekiz ayak tarafından taşıtılması ve bu ayakların yapı içinde dengeli bir biçimde yerleştirilmiş olması, yapı statiğine verilen önemi gösteriyor.

74

OCAK - JANUARY 2017

DÜNYA MİRASINA 10 ESER Selimiye'nin Dünya Kültür Mirası Listesi'ne girmesiyle Türkiye'nin UNESCO tarafından kabul edilen eser sayısı 10’a ulaştı. 1982'den bu yana İstanbul, Divriği Ulu Camii, Truva, Safranbolu, Pamukkale, Kapadokya, Nemrut, Xanthos-Letoon antik kenti ve Hattuşaş Dünya Kültür Mirası Listesi'ne kabul edildi. 10 MASTERPIECES FOR THE WORLD HERITAGE With Selimiye becoming a World Cultural Heritage, Turkey’s number of UNESCO cultural heritages has now reached 10. Since 1982, Istanbul, Divriği Grand Mosque, Troy, Safranbolu, Pamukkale, Cappadocia, Nemrut, the ancient city of XanthosLetoon and Hattuşaş have been included in the World Cultural Heritage List.

experience (sitting a large dome on top of eight supports), which he began with Rüstem Pasha Mosque during his apprenticeship and achieved with Selimiye Mosque. Edirne Selimiye Mosque is an excellent example of common space beneath a dome. In this structure of Sinan’s, he was able to gather the congregation under the one dome and succeeded in covering a vast area with it. SPACIOUS AND BRIGHT Rather than placing the large dome on four cubic immobile walls, Sinan carried it on a structure achieved with soft rectangular to circular transitions, relieving it of monotony also. Additionally, he achieved a spacious and bright interior with the many windows in the walls. A large interior space was realized with all the possibilities imposed by a well-chosen structure. His carrying the unparalleled dome on eight supports and placing them within the structure in a balanced manner shows the importance placed on the statics of the structure.


GÖRKEMLİ MİNARELER Selimiye'nin bir diğer dikkat çeken özelliği minareleri. Bu ihtişamlı minareler, şehrin her yerinden görülebiliyor. 71 metrelik bu üç şerefeli dört minareden ikisine üç ayrı yolla çıkılıyor. Minarelerin merdivenleri sarmal şekilde düzenlenmiş. 150 basamakla en üst şerefeye çıkmak için özel izin gerekiyor. Ana kubbenin dört köşesine yerleştirilen minareler ile sekiz köşesindeki ağırlık kulelerinin de bu izlenimdeki payı büyük. Sinan Selimiye’de, revaklı avlunun ortasına yerleştirdiği şadırvan ile dışarıda, ana kubbe aksındaki müezzin mahfili ve müezzin mahfilinin altında yer alan küçük iç şadırvan ile de iç mekânda merkezîliği vurgulamış. Selimiye’nin en önemli özelliklerinden biri de akustiği. Caminin içinde ezan okuyan müezzinin yankılanan sesi, akustiğin mükemmelliğini yansıtıyor. Selimiye, konumu ve estetiğiyle ilgi odağı olmayı sürdürüyor. Onun Dünya Kültür Mirası’na kabul edilmesi geç olmakla birlikte hak edilmiş bir gelişme. Yararlanılan Kaynaklar: Aslanapa, O., Türk Sanatı, Remzi Kitabevi, 5. Basım, 1999. Çamlıbel, N., Sinan’ın Mimarlığında Yapı Strüktürünün Analitik İncelenmesi, Yıldız Teknik Üniversitesi BasımYayın Merkezi, 1998. Kuban, D., Osmanlı Mimarisi, YEM Yayın, 2007.

MAGNIFICENT MINARETS Selimiye’s mosques are another impressive aspect. These magnificent minarets can be seen from everywhere in the city. Two of the minarets of the four 71-meter minarets with three balconies can be reached in three different ways. The stairs of the minarets are spirals in themselves. Special permission is required to climb to the highest balcony that has 150 steps. The minarets placed on four corners of the main dome and the weight towers in the eight corners play a huge role in giving this impression of magnificence. Sinan highlighted collectivism in the interior with the watertank with fountain in the middle of the courtyard with a portico, the muezzin gathering-place to the axis of the main dome, and the small interior water-tank with fountain beneath the muezzin gathering-place. The acoustics of Selimiye Mosque are also most impressive. The echoing voice of the muezzin reciting the call to prayer from within the mosque reflects excellence in acoustics. Selimiye continues to be a center of attraction due to its position and aesthetics. It’s inclusion as a World Heritage has come late but nevertheless, it’s a well-deserved development. Resources: Aslanapa, O., Türk Sanatı, Remzi Kitabevi, 5. Basım, 1999. Çamlıbel, N., Sinan’ın Mimarlığında Yapı Strüktürünün Analitik İncelenmesi, Yıldız Teknik Üniversitesi Basım-Yayın Merkezi, 1998. Kuban, D., Osmanlı Mimarisi, YEM Yayın, 2007. OCAK - JANUARY 2017

75


adım adım | step by step

İç Anadolu’nun doğa harikaları

Natural wonders of Central Anatolia 76

OCAK - JANUARY 2017


40 ila 50 yaşında olan ve İç Anadolu’da yaşamamış vatandaşlar için İç Anadolu Blögesi deyince akla genellikle geniş bir düzlük, bozkırlar, buğday tarlaları ve kurak bir iklim akla gelir. Bu enelleme belki doğrudur ama her genelleme gibi yetersiz ve yanıltıcıdır. Zira İç Anadolu pek çok doğal güzelliğe ev sahipliği yapar. Dağlarıyla, ormanlarıyla, gölleriyle ve şelaleleriyle pek çok doğa harikası bu bölgede yer alır. Sizlere, Anadolu’nun kalbinde yer alan bu doğa güzelliklerini tanıtmak istedik. Ve bu yöreleri gezip görmek, tadını çıkarmak için en doğru mevsim sonbahar... Citizens ages ranging between 40-50 years old, who have not lived in Central Anatolia before, when they think of Central Anatolia the first thing that comes to their mind is a vast plane, savannah covered in wheat fields and a very arid climate. This generalisation might be correct but just like many it is misleading and insufficient. For Central Anatolia is home to many natural beauties. With its mountains, forests, lakes and waterfalls many wonders of nature are located in this region. We wanted to present the wonders of nature located in the heart of Anatolia. The best season to travel to these regions and to enjoy the beauty is in the fall. OCAK - JANUARY 2017

77


adım adım | step by step

ALADAĞLAR Niğde, Çamardı ilçesine yaklaşık 15 kilometre uzaklıkta yer alan park içerisinde kamp, günübirlik, molakamp (Primitif kamping) alanları, doğa yürüyüş güzergahları ve tırmanma doğrultuları bulunuyor. Park, gerçek anlamda bir jeomorfolojik açık hava müzesi. Bitki çeşitliliği açısından çok zengin olmakla birlikte, ormanı oluşturan hakim türler karaçam ve kızılçam.Yöredeki akarsularda alabalık üretimi, sportif olta balıkçılığı yapılması da mümkün. Aladağlar, yaban hayat türleri açısından da zengin. Yaban keçisi, ayı, başak, sansar ve su samuru Aladağlar’ın sürekli sakinlerinden. Ayrıca Aladağlar Milli Parkı alanında yer alan Zamantı Irmağı da rafting yapmaya elverişli bir coğrafyaya sahip. Located 15 kilometers to Çamardı county, in Niğde, Aladağlar is surrounded by daily, primitive camping areas, nature walk routes and climbing paths. The park is an actual geomorphological outdoors museum. It is very rich in plant diversity, the forest is mostly dominated by blackpine and Turkish pine trees. In the surrounding rivers it is possible to see trout fish production areas and sportive handline fishing. Aladağlar is also rich in wildlife species. Chevrotains, wildcats, bears, weasels and sea otters are the usual residents of Aladağlar. The Zamantı stream located within the Aladağlar National Park has the most suitable geography for rafting. 78

OCAK - JANUARY 2017


BOZOK YAYLASI / BOZOK PLATEAU Yozgat ilini içine alan bölge, bölge Bozok Yaylası olarak adlandırılıyor. Kızılırmak yayı içerisinde kalan yayla, Delice Irmağı ve Çorum Suyu’na karışan vadilerle yarılmış hafif dalgalı düzlükler meydana getiriyor. Bu yayla doğuda Akdağlar’a dayanıyor, kuzeydoğuda Deveci Dağı’nın batıya doğru ilerleyen kolları düzlükler arasında kayboluyor. Bozok Yaylası’nın rakımı 1,200-1,400 metre arasında. The entire land that includes Yozgat city is called, Bozok Plateau. The Plateau within the Kızılırmak arch, includes the Delice river and the Çorum stream that erupts into the vallies that form into wavey flatlands. This Plateau leans on to the Akdağlar mountains in the east, Deveci mountains on the west which branches towards the flatlands and then disappears. The altitude of Bozok Plateau is between 1,200-1,400 meters.

OCAK - JANUARY 2017

79


adım adım | step by step

ÇATAK TABİAT PARKI / ÇATAK NATURAL PARK Doğal yapısı ve görsel zenginlikleri nedeniyle yörenin en sık ziyaret edilen mesire yeri Çatak Tabiat Parkı. Parktaki hakim ağaç türü karaçam. Tilki, tavşan, kurt, ötücü kuşlar ve keklik faunayı oluşturuyor. Çorum’a takriben 20 kilometre uzaklıkta. Çatak Natural Park with its natural disposition and visual richness, is the most visited recreational area within the region. The dominant tree species in the park is black pine. Fox, rabbit, wolf, passeriformes and partridges are members of the natural fauna. The Natural Park is 20 kilometers to Çorum city. 80

OCAK - JANUARY 2017


ÇUBUK BARAJI / ÇUBUK DAM Baraj çevresindeki ormanlık alan içinde gazinolar, piknik yerleri, yürüyüş alanları ve kır kahveleri bulunuyor. Motor gezileri içinde elverişli olan baraja belediye otobüsüle gitmek mümkün. Ankara’ya 12 kilometre uzaklıkta. The area surrounding the dam has large clubs, picnic areas, trecking areas and town coffeehouses. It is possible to reach this destination by municipality buses where you can also enjoy boat rides. The area is 12 kilometers to Ankara.

OCAK - JANUARY 2017

81


adım adım | step by step

ELMADAĞ KAYAK MERKEZİ / ELMADAĞ SKI RESORT Kayak Merkezi Elmadağ’ın kuzey yamaçlarında, 1,500-1,850 metre yükseklikler arasında bulunuyor. Pistler ağaçsız ve alpin çayırlarla kaplı. Karasal iklimin hüküm sürdüğü merkezde kayak sezonu Ocak-Mart arasında ve kar kalınlığı 30-60 cm. 548 metre uzunluğunda saatte 720 kişi kapasiteli bir adet teleski mevcut. Pist kolay ve orta zorluk derecelerinde. Ankara’ya 26 km. uzaklıkta. The ski ceneter is located on the north slopes of Elmadağ mountain with an altitude of 1,500-1,850 kilometers. The ski tracks are treeless and covered in alpine grass fields. Continental climate is prevalent in the area where the ski season lasts from january-march with snow between 30-60cm. There is a skilift which is 548 meters long and has a capacity of 720 passengers/hour. The ski track is easy to intermediate. It is located 26 kilometers from Ankara. 82

OCAK - JANUARY 2017


ERCİYES DAĞI / ERCIYES MOUNTAIN Türkye’nin en yüksek sönmüş volkanlarından biri ve İç Anadolu’nun en yüksek doruğu olan Erciyes Dağı (3,916 metre) Kayseri ilinin 25 kilometre güneyinde yükselir. Sönmüş bir volkan olan dağın yüksek kısımları yılın her mevsiminde kalıcı karlarla örtülü. Dağın kuzeyinde ise 1 kilometre uzunlukta bir dağ buzulu mevcut. Kayak Merkezi, Dağın kuzey yamaçlarında yer alan Tekir Yaylası üzerinde yer alıyor. Erciyes, Kayak Merkezi olmanın dışında, dağcılık sporu açısından ülkenin önemli dağlarından biri. Erciyes’te yaz kayağı, tur kayağı ve helikopterli kayak yapılması da olanaklı. Kayseri’ye 25 kilometre mesafede bulunuyor. Erciyes Mountain is one of the highest extinct volcanos of Turkey in Central Anatolia with it’s peak (3,916 meters), rising 25 kilometers south of Kayseri city. It is an extinct volcano and the summit is covered with snow all year. There is a mountain glacier a kilometer long on the north of the mountain. The ski resort is on the north side of the mountain in Tekir Plateau. Erciyes is one of the most important mountains in the nation for mountain sports besides being a ski resort. It is also possible to enjoy summer skiing, touring ski, and helicopter skiing in Erciyes. The location is 25 kilometers from Kayseri.

OCAK - JANUARY 2017

83


adım adım | step by step

HASAN DAĞI / HASAN MOUNTAIN Hasandağı, 3,253 metrelik yükseltisiyle, İç Anadolu’nun sönmüş volkanik dağlardan birisi. Her düzeyde dağcılık meraklılarının çıkışına uygun. Yukarı Dikmen ve Helvadere köylerinden başlanabilen çıkışta kamp ve tırmanış için en fazla üç günlük bir program yeterli. Yazın teknik zorluğu olmayan tırmanış kışın daha güç. Hasan mountain being 3,253 meters high, is one of the extinct volcanic mountains in Central Anatolia. It is suitable for all mountain climbers of all levels. Ascent begins from upper Dikmen and Helvadere villages where a three day program is enough for base camp and climbing. In the summer it is an easier climb without any technical difficulty compared to the winter season. 84

OCAK - JANUARY 2017


İNCESU KANYONU / İNCESU CANYON Bir doğa harikası olan İncesu Kanyonu, görülmeye değer güzellikte. Özellikle tek giriş ve çıkışı bulunan İncesu Kanyonu, 12.5 kilometre uzunluğunda. Genişlik 40-60 metre arasında değişiklik gösteren kanyonun her iki yamacı sarp kayalıklı, yer yer ormanlık alanlara rastlamak da mümkün. Kanyon rafting ve trekking sporları için uygun özellikler taşıyor. İncesu Canyon is a wonder of nature, worth seeing. There is a single entry-exit to İncesu Canyon 12.5 kilometers long. The width of the canyon can vary in size between 40-60 meters surrounded by steep rocks on both sides of the slopes and it is possible to run into forest land here and there. The canyon has special features for rafting and trecking.

OCAK - JANUARY 2017

85


adım adım | step by step

KAPUZBAŞI TAKIM ŞELALELERİ / KAPUZBAŞI SET OF WATERFALLS Ülkemizin en büyük şelaleler takımı. Kapuzbaşı takım şelalelerinin irtifa akışı 40-76 metre arasında değişiyor. Şelalelerin aktığı yerin yüksekliği 700 metre Aladağ’ın zirvelerinde bulunan kar ve buzul suları ile besleniyor. Kapuzbaşı takım şelaleleri, Yahyalı ilçesinin Küçükçakır köyünün kuzey yamacında yer alıyor. They are the biggest set of waterfalls in our country. The altitude of the flow from the waterfalls can vary between 40-76 meters. The waterfalls fall from 700 meters height and are being nourished from the water of the snow and ice found on the peaks of Aladağ. The Kapuzbaşı set of waterfalls are located on the northern slopes of Küçükçakır village located in Yahyalı county. 86

OCAK - JANUARY 2017


KIZILCAHAMAM MİLLİ PARKI / KIZILCAHAMAM NATIONAL PARK Ankara’nın en önemli doğal güzelliklerinden biri Kızılcahamam... İç Anadolu coğrafyasında Kuzey Anadolu’nun gür ve ormanlık bölgelerine geçiş kuşağında yer alan Kızılcahamam Milli Parkı; iki ana vadiye açılan pek çok yan dere ve vadiler arası düzlüklerden meydana gelen jeomorfolojik bir yapıya sahip. Park alanı üzerinde, doğal görünüşünü koruyan karaçam, sarıçam, meşe ve kavak ağaçlarından oluşan ve alt flora türleriyle zenginleşmiş bir orman dokusu bulunuyor. Yaban domuzu, ayı, kurt, tilki, geyik, sansar ve akbabalar sık görülebilen yaban hayvanları. Cafe, restoran gibi tesislerin yer aldığı parkta bungalowlarda da konaklayabilirsiniz. Ankara’ya 78 kilomtre uzaklıkta. Kızılcahamam is one of the most important natural wonders of Ankara. The Kızılcahamam National Park is located in Central Anatolian geography, the passage belt of the dense and foresty areas in North Anatolia to a geomorphological disposition with two main valleys opening into tributary rivers and to the flatlands between the valleys. The park area is protecting its natural appearance with black pine, yellow pine, oak, poplar and a forest touch with its rich underbrush species. Wild boar, bear, wolf, fox, dear, weasel and vultures are frequently observed wild animals. There is a Cafe and a restaurant on the premises and you can stay in the bungalows. The Park is 78 kilometers far from Ankara.

OCAK - JANUARY 2017

87


adım adım | step by step

MEKE KRATER GÖLÜ / MEKE CRATER LAKE Bir doğa harikası olan Meke Krater Gölü ve gölde yaşayan Meke Kuşları, Acı Göl, antik bir şehir kalıntısını içeren Çırayı Göl, Meyil Gölü, Konya’nın doğal cennetleri. Göl, iç içe iki krater gölünü barındırıyor. Sakarmeke, çamurcun, yeşilbaş, angıt, kızılbacak, uzunbacak, kızkuşu, kuyruksallayan, kuyrukkakan ve delice doğan gibi kuş türlerine ev sahipliği de yapan gölün oluşumu şöyle: Binlerce yıl önce volkanik patlama sonucu oluşan krater, zamanla suyla dolarak göle dönüşmüş. Daha sonra bir ikinci volkanik patlama meydana gelmiş ve gölün ortasındaki ikinci volkan konisi oluşmuş. Zamanla o da suyla dolarak ikinci bir göle dönüşmüş... Deniz seviyesinden 981 metre yükseklikteki Meke Gölü’nün ortasında bulunan ve su seviyesinden 50 metre yükseklikteki volkan konisindeki göl 25 metre derinlikte. Meke Gölü, Konya’ya 101, Karapınar ilçe merkezine ise 8 kilometre uzaklıkta yer alıyor. Meke Crater Lake and the Meke birds that live there are a natural wonder, Acı lake, Çırayı lake with its ruins of an ancient city, Meyil lake are also Konya’s natural heaven. The lake harbours two crater lakes one within the other. Here you can find wild goose, teal, tree frog, ruddy shelduck, redshank, black winged stilt, lapwing, wagtail, wheater and hobby bird which are some of the species that live here. The lake is a crater which took form by a volcanic eruption that took place thousands of years ago, with time filled with water and became a lake. Later a second volcanic eruption occured within the lake and formed a volcanic cone shape in the middle of the first lake. That too filled with water within time. Meke lake has an altitude of 981 meters from sea level following the second lake within the volcanic cone being 50 meters higher from the water. Meke Lake, is 8 kilometers to Karapınar county center and 101 from Konya. 88

OCAK - JANUARY 2017


MERAM BAĞLARI / MERAM VINEYARD Meram, Takkeli Dağların güneydoğu eteklerinde vadiye kurulmuş. Eski Meram Bağları, şehrin 5-6 kilometre batısından başlayıp, Dere’ye ulaşan yeşil vadiye kadar uzanıyor. Bugün bu doku yapılaşma nedeniyle bozulmuş. Tarih boyunca suyu, havası ve bağları seyahatnamelere, divanlara geçmiş, ünü bütün Ortadoğu’yu ulaşmış bir mesire yeri. Bugün çevresi yeşil alanlarla kaplı Meram Bağları hala görülmeye değer. Meram, is located on the vallies on the southeast outskirts of the Takkeli Mountain. The old Meram Vineyards begins 5-6 kilometers west of the city, and extends all the way until they reach the green valley to the stream. Today this natural texture has changed due to structuring. All through out history the water, air and vineyards of this recreational area has been mentioned in travel books and divans, its fame had reached the MiddleEast. Meram vineyards are surrounded by green and still a sight worth seeing today.

OCAK - JANUARY 2017

89


adım adım | step by step

SEYFE GÖLÜ / SEYFE LAKE Seyfe Golü, İç Anadolu’da yer alan birkaç tuzlu gölden biri. Yöre, sulak ve yer yer sazlık, bataklık alanlardan oluşmakta. Gölün doğusunda, kıyıya yakın sazlıklardan oluşmuş pek çok adacık var. Bu adacıklar ve göl çevresinde, ötücü kuşlar da dahil olmak üzere toplam 187 kuş türünün varlığı tespit edilmiş. Göl su kuşlarının beslenme, üreme ve konaklama alanı olarak sadece Türkiye’nin değil, dünyanın da önemli sulak alanlarından. Seyfe Gölü’nde, dünyanın en büyük flamingo topluluklarından biri (320 bin birey) barınıyor. Göl, aynı zamanda sonbaharda yüz binlerce ördeğin konaklama alanı. Seyfe Lake is one of the salty lakes located within Central Anatolia. The area is marshy, and there are reeds and swamps. There are many islands formed by reeds located in the east shores of the lake. On the tiny islands and the viscinity, including the singing birds there are a total of 187 bird species that live here. It is one of the most important marshes not only for Turkey, but for the world for feeding, breeding and resting area of the lake’s water birds. One of the largest flock of flamingos (320 individual) in the world live here in Seyfe Lake. In the fall the Lake becomes the resting area for thousands of ducks. 90

OCAK - JANUARY 2017


SULTAN SAZLIĞI / SULTAN MARSHES Develi Ovası’nın ortasında Develi, Yahyalı ve Yeşilhisar ilçeleri arasında kalan geniş bir sulak alan Sultan Sazlığı. 8,000-13,000 hektar alanı kapsayan bu sulak alanın büyüklüğü mevsimlere göre değişiklik gösteriyor. Erciyes dağının güney eteğinde saz, kamış, kafa otu, kındıra, nilüfer ve süsen bitkilerinin bulunduğu büyük tatlı su bataklığı görünümündeki Sultansazlığı 295 çeşit kuşa barınaklık ediyor. Sultansazlığı’nın belli başlı kuş göç yollarından biri üzerinde bulunması, tatlı su ve tuzlu su ekosistemlerine sahip bulunuşu ile çok sayıda su kuşunun barınma, beslenme, üreme ve göç esnasında uğrama gibi ihtiyaçlarına cevap veren doğal yapısı sebebiyle Tabiatı Koruma Alanı olarak ilan edilmiş. Kayseri il merkezinin 70 km. güneyinde yer alıyor. Sultan Marshes is located in the middle of Develi plains where a very large area of reeds meet at the point of Develi, Yahyalı and Yeşilhisar county. This marshy land is about 8,000-13,000 hectares of land and its size changes depending on the seasonal changes. On the south foothills of Erciyes mountain sedge, reed, sedge warbler, pond lilies and freesia are some of the plants found in the fresh water swamp, Sultan marshes, are the habitat for 295 different bird species. Sultan Marshes has been declared a Natural Conservation Area due to the fact that it is located on a certain migratory route, has the ecosystems for fresh and salt water and is a natural breeding, feeding shelter that meets the needs of many water birds that rest here during their migratory transit. The area is 70 kilometers south of Kayseri city center.

OCAK - JANUARY 2017

91


adım adım | step by step

TUZ GÖLÜ / TUZ LAKE Ankara’nın güneydoğusundaki Şereflikoçhisar’a yaklaşırken, batıya doğru parlayan ışık size Tuz Gölü’nün yaklaştığını bildirir. Tuz kristallerinin şiddetli beyazlığı ve parıltısı aldatıcı bir biçimde kar ve buz görüntüsünde. Tuz Gölü, Melendiz ırmağı, pek çok küçük akıntı ve yeraltı tuzlu su kaynaklarıyla besleniyor. Tuz Gölü, 1,500 kilometrekarelik alanıyla Van Gölü’nden sonra Türkiye’nin ikinci büyük gölü. Gerçekten de tuzun berrak göl suyu altında gümüş gibi pırıldayan garip manzarasını görmek için gelmeye değer. As you travel to the southeast of Ankara you reach Şereflikoçhisar and the light that shines from the east signals that you are close to Tuz lake. The shine and the white of the salt crytals coming from the lake tricks you into thinking that it is covered in ice and snow. Tuz Lake, is fed by Melendiz river, many small streams of underwater salt water resources. Tuz Lake covers a land of 1.500 kilometersquare making it the second largest after Van lake in Turkey. It is trully a different sight to see and the salt shines and shimmers from the bottom of the lake like silver from the clear water. 92

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

93


adım adım | step by step

YOZGAT ÇAMLIĞI / YOZGAT PINE GROVE Şehrin hemen güneyinde bölgeye hakim bir tepe üzerinde bulunan park, dünyada bir eşi Kafkasya’da bulunan bir çam ormanı içine kurulmuş. Özellikle yaz aylarında ziyaretçi akınına uğrayan Çamlık, çeşitli kuş türleriyle bölgenin florası ve faunası en zengin yöresi. Yozgat’a 2 kilometre uzaklıkta. The park is located on the south of the region on a hill over looking the area. The same pine grove in the world is located in Cucasia within a forest. The site is flooded with visitors in the summer months. The Pine grove is rich in bird species, flora and fauna and is two kilometers to Yozgat city. 94

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

95


kültür | culture

Çok okuyan, Reading helps aktif bir beyne create an sahip olur
 active brain Kitap okumak sadece dünyayı, toplumu, hayatı daha iyi kavramamızı sağlamıyor, aynı zamanda beynimizi de geliştiriyor. Nörologların 21 denek üzerinde yaptığı araştırmalar, kitap okumanın beynin sol lobunda aktiviteleri artırdığını ortaya koydu. Reading a book not only helps you to understand the world, society and life but at the same time it also helps to develop your brain. According to research conducted by neurologists on 21 human subjects, reading a book increases the activities of the left lobe.

96

OCAK - JANUARY 2017


Kitap okumak sadece kültürlü bir insan olmanızı getirmez, gerçek anlamda da beyninizi geliştirir. Bilimsel araştırmalar da artık bu önermeyi kanıtlıyor. Nörologlar, kitap okumanın beyinde biyolojik değişikliklere yol açabildiğini ortaya koydu. Anlayacağınız üzere, kitaplar gerçekten de hayatınızı değiştirebilir. Brain Connectivity’de yayımlanan makaleye göre, kurgusal bir hikâyeye dalmak, beyin fonksiyonlarının işleyişinde beş güne kadar değişiklik yaratabiliyor. Emory Üniversitesi’ndeki araştırmacılar, katılımcılardan, milattan sonra 79 yılında geçen ve sevdiği kadını Vezüv Yanardağı’nın patlamasından kurtarmaya çalışan bir adamı anlatan tarihsel gerilim kitabı Pompei’yi okumalarını istedi.
Katılımcıların temel aktiviteleri, kitabın okunmasından önceki beş gün boyunca kaydedildi ve sonrasında da her bir katılımcı, romanı bölümler halinde dokuz gün içerisinde okudu. fMRI taramaları sonucunda her günün sonunda, beynin dil temelli sol temporal lobunda aktivitenin arttığı

The actual reading of a book not only does it make you a cultured person but truly develops your brain. Scientific research substantiates this theory. Neurologists revealed that reading a book is the leading cause of creating a biological change in the brain. As you well know reading a book can truly change your life. According to an article published in Brain Connectivity, as you immerge into a fictional story, you can actually create a change of the inner functions of your brain up to five days. The scientists at Emory University, asked their subjects to read a historical thriller, the book of Pompei that took place in A.C. 79 about a man trying to save his dearly beloved from the eruption of Vesuvius volcano. The subjects' basic activities were recorded five days prior to book reading. Then the following nine days each subject read parts from the same book. At the end of each day their MRI's showed that the left lobe, language center recorded increase of activity. It was noted that the sensory abilities of the subjects had increased simultaneously.

OCAK - JANUARY 2017

97


kültür | culture

gözlemlendi. Buna ek olarak katılımcıların duyusal becerilerinde de artış olduğu görüldü.
Nörolog Gregory Berns, konuyla ilgili şu açıklamayı yaptı: “Fiziksel his ve hareket sistemlerinde gözlemlediğimiz nörolojik değişiklikler, roman okumanın, sizi, bir anlamda başkarakterin bedenine aktarabileceğini gösterdi. İyi hikâyelerin okuyucuları mecazi anlamda bir başkasının yerine koyabildiğini zaten biliyorduk. Şimdiyse bunun yanında biyolojik değişikliklerin de gerçekleştiğini söyleyebiliriz.”
Yapılan araştırma 21 kişiyle sınırlı kalsa ve bağımsız bir kontrol grubu olmasa da, fMRI sonuçları, beyinde gerçekleşen değişikliklerin, kitabın bitirilmesinden beş gün sonra bile belirgin halde olduğunu gösterdi. 98

OCAK - JANUARY 2017

Neurologist Gregory Berns, had a few things to say on the subject: “We observed the neurological changes in the physical and motion systems, showing, when reading a novel, it can transform you, into the main character's body. We were already aware that a reader of a good story, metaphorically speaking can be in someone else's place. Now we can conclusively add the actual occurrence of biological changes.” Regardless of the fact that the research conducted was limited to 21 subjects and that it lacked an independent control study group the MRIs showed changes in brain activities five days after the actual reading.


OCAK - JANUARY 2017

99


bilim | science

Türkiye’nin Turkey’s eye in uzaydaki gözü space Türkiye’nin en büyük teleskobunun bulunduğu Antalya Saklıkent’teki TÜBİTAK Ulusal Gözlemevi’nde hizmet veren dört teleskop gök cisimleri sürekli izleniyor. Turkey’s largest telescope is in Antalya, one of four telescopes in Saklıkent TÜBİTAK National Observatory which are constantly watching for celestial objects. Yazı - By: ??? 100

OCAK - JANUARY 2017


Antalya Saklıkent’teki 2,500 rakımlı Bakırlıtepe’de kurulu

The specialists on duty are working in Antalya’s Saklıkent

TÜBİTAK Ulusal Gözlemevi’nde görevli uzmanlar, geceden sabahın ilk ışıklarına kadar gözlem yapıyor. Saklıkent’teki gözlemevinde 150 santimetre çapıyla Türkiye'nin en büyük teleskobu bulunuyor. Gözlemevindeki uzmanlar, çalışmalarını gece yürütüyor. Gözlemevinde 150, 100, 60 ve 40 santimetre çaplarındaki dört teleskop aracılığıyla gök cisimlerini ve foton ışınlarını inceleyen bilim insanları, elde ettikleri verilerle ulusal ve uluslararası çalışmalara imza atıyor.

TÜBİTAK Observatory with an altitude of 2,500 located on Bakırlıtepe to watch from the night until the first ray of lights. In Saklıkent observatory you can find Turkey’s biggest telescope with a diameter of 150 centimeters. The specialists in the observatory work during the night. In the observatory there are four telescopes with the diameter of 150, 100, 60 and 40 centimeters. The scientists are observing the celestial objects and the cosmic rays, with the obtained data they are signing off to many national and international studies.

OCAK - JANUARY 2017

101


bilim | science

ÇALIŞMALAR 1970’LERDE BAŞLADI

STUDIES BEGAN IN THE 1970’S

TÜBİTAK Ulusal Gözlemevi Başuzman Araştırmacı Dr. Tuncay Özışık, TÜBİTAK Ulusal Gözlemevi’nin çalışmalarının 1970’li yıllarda başladığını söyledi. 1980’lerde yer seçiminin gerçekleştirildiğini belirten Özışık, ardından 1997’de biri 40 santimetre, diğeri 1.5 metre çapında iki teleskopla çalışmalara başlandığını dile getirdi.

TÜBİTAK National Observatory Chief Expert Researcher Dr. Tuncay Özışık, mentioned that the observations began in 1970’s. After choosing the location in 1980’s, Özışık said that the first being 40 centimeters and the other 1.5 meters in diameter both telescopes began observing in 1997 and that’s how it all began.

DÖRT TELESKOPLA UZAYI TARIYOR Gözlemevinde, ikisi kendi kendine çalışan biri 60, diğeri 40 santimetre çaplı robotik teleskop var. Yani herhangi bir operatöre ihtiyaç duymadan bilgisayar kontrollü çalışıyorlar. Bunun dışında 1 metre çaplı, dünyaya yaklaşan astroitler üzerine çalışmalar yapılan bir teleskop yer alıyor. Bu teleskobu, gerek Antalya şehir merkezindeki TÜBİTAK Ulusal Gözlemevi idari bürosu gerekse proje sahiplerinin kendi üniversitelerinden uzaktan bağlanarak kullanmaları mümkün. 1.5 metre çaplı dördüncü teleskop da tam otomatik ve gözlemevi yerleşkesindeki merkez binadan kontrol ediliyor. Gözlemlerin ardından elde edilen veriler uzmanlara gönderiliyor ve bu verilerle sayesinde tezler, makaleler ve yayınlar hazınlanıyor. 102

OCAK - JANUARY 2017

SCANNING SPACE WITH FOUR TELESCOPES In the Observatory there are two that work on their own, one being 60 centimeters, the other 40 centimeters in diameter a robotic telescope. They work without the need for an operator controlled by a computer. There is another telescope 1 meter in diameter, that works on the astroids reaching earth. It is possible to use this telescope from the TÜBİTAK National Observatory, administrative office located in Antalya city center and it is possible for the owner of the projects to use it from their own universities by remote control. The fourth telescope is 1.5 meters in diameter, automatic, and is being controlled from the central building on campus in the Observatory. The data retrieved from observation is sent to experts that use this information for thesis, articles and publications.


OCAK - JANUARY 2017

103


sırt çantam | my backpack

KAMPÇILARA 12 ADRES

12 ADDRESSES FOR CAMPERS

104

OCAK - JANUARY 2017


Her şey dahil bir seçenek... Konforlu, lüks otellerde genelde ailelerin tercih ettiği bir tatil seçeneği... Ancak yöreyi gezmeyi unutun, bir otele mahkum oluyorsunuz. Pansiyon bir diğer seçenek, ama özellikle hanımlar için yine ev işi, yine yemek yapmak demek... Yani pek de tatil yapma imkanları olmuyor. Ve çok da ucuz değil. Plaj ve pansiyon arasında mekik dokumak dışında, yine pek doğayla iç içe olamıyorsunuz. Bir başka seçenek ise kamp yapmak... Konforun yerine doğayla iç içe olmayı tercih edenler için en iyi formül... Bir sırt çantası, bir valiz ve çadırınızı alıp yola koyulabilirsiniz. Çadır taşımak güç geldiyse sorun değil, zaten kamping alanlarında kiralanıyor. Eğer ki, zaten kampingi bir yaşam biçimi olarak benimsemişseniz ve bir karavan alacak bütçeyi denkleştirmişseniz, zaten sizin keyfinize diyecek yok. Doğaseverlere, 12 kamp seçeneği sunmak istedik bu sayımızda... İşte karşınızda kamp yapabileceğiniz tam 12 eşsiz mekan. Çoğu için çok uzaklara gitmeye de gerek yok, genelde Ege bölgesinde bulunuyorlar.

An all inclusive option. Families usually prefer a vacation staying in luxurious and comfortable hotels. But forget about sightseeing, you are doomed to a hotel. If you prefer staying in a bed and breakfast then it means cleaning and cooking for ladies. Actually it’s not all vacation then. And it really isn’t that cheap either. You are running back and forth from the beach and the guesthouse and that is the extent of your stay in nature. Another alternative is camping out. It’s the best formula for those who would rather stay in nature then in a hotel. All you need is a back pack, a suitcase, and a tent and you are on your way. If you find it difficult to carry a tent around then don’t, you can hire one in the camping grounds. İf you are one of those that have adapted camping as their own lifestyle and has the budget to buy a trailer then you definitely are a happy camper. We want to give you 12 camp sights in this issue for those who enjoy being in nature. Here are the best 12 grounds to go camping. For most of you don’t have to go far either, they are generally around the Aegean coast.

OCAK - JANUARY 2017

105


sırt çantam | my backpack

ABANT KAMP ALANI (BOLU) Yemyeşil ağaçlar ve göl manzarasıyla bilmeyen yok Abant’ı... Abant Gölü çevresindeki Örencik Yaylası’nda rahatlıkla kamp yapabilirsiniz. Yaz olsa bile yanınızda soğuğa karşı giysiler bulundurmakta fayda var. En yakın havalimanı, 230 kilometreyle Ankara Esenboğa Havalimanı...

ABANT CAMPSITE (BOLU) Abant famous for its green trees and beautiful lake view. You can easily camp out in the Örencik flatround located in the viscinity of Abant lake. Don’t be fooled by summer temperatures you must bring warm clothing for the evening chill. The nearest airport, Esenboğa, is 230 kilometers to the camping area. 106

OCAK - JANUARY 2017


ERİKLİ YAYLASI KAMPI (YALOVA) Denizden 600 metre yüksekte bulunan yayla çadır kampı için son derece ideal. Ve çevresinde doğa yürüyüşü yapmak, eşsiz manzaralar görmenizi sağlayabilir. Çevrede ormanlar sık ve üç de şelale bulunuyor. Uygun mevsimler ise ilkbahar, yaz ve sonbahar... Yalova’ya en yakın havalimanı, Kocaeli’de bulunan Cengiz Topel Havalimanı...

ERİKLİ SUMMER CAMPING GROUNDS (YALOVA) The camping grounds is 600 meters above sea level and is perfect for tent camping. It is possible to take long nature walks as you pass the heavenly landscape. There are many forests within the viscinity and three waterfalls. The most suitable seasons are spring, summer and fall. The nearest airport to Yalova is Cengiz Topel in Kocaeli. OCAK - JANUARY 2017

107


sırt çantam | my backpack

AKYAKA ORMAN KAMPI (MUĞLA) Akyaka Orman Kampı’na adımınızı attığınız andan itibaren o yeşile, maviye kendinizi kaptırıyorsunuz. Kamp alanından denize müthiş bir manzara var, bir yanınız orman diğer yanınız ise masmavi deniz... Burada kesinlikle yürüyün, gezin, ancak böyle Akyaka’yı yaşarsınız. Kamp alanında tuvalet, market, elektrik var. Kamp alanı yıl boyunca sezona göre farklı fiyatlarla işletilmekte... Çadır ve karavan kampı için uygun. Dalaman Havalimanı, Akyaka’ya yaklaşık 70 kilometre...

AKYAKA FOREST CAMPSITE (MUĞLA) The minute you set foot to Akyaka Forest Campsite you are captivated by the green and the blue. You are surrounded by an incredible sea view in this campsite, the forest on one side and the blue sea on the other. You can only feel and live Akyaka when you start walking in the premises. There is a restroom, a market and electricty on this campsite. The prices may vary according to season. The campsite is tent and trailer appropriate. Dalaman Airport is 70 kilometers to Akyaka. 108

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

109


sırt çantam | my backpack

ARTVİN KAMP ALANLARI Doğanın her yerde kendini gösterdiği şehir Artvin... Kamp yapabileceğiniz Kafkasör Turizm Merkezi, Şavşat Karagöl, Borçka Karagöl ve Hatila Vadisi Milli Parkı gibi doğa harikası kamp alanları bulunuyor. Genellikle çadır kampı için uygun. En yakın havalimanı, 203 kilometre mesafedeki Erzurum Havalimanı...

ARTVİN CAMPSITE Nature expresses itself in the city of Artvin. You can camp out in the natural wonder’s of Kafkasör Tourism Center, Şavşat Karagöl, Borçka Karagöl and Hatila Valley National Park. İt’s usually appropriate for tent camping. Erzurum Airport is 203 kilometers to the campsite. 110

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

111


sırt çantam | my backpack

AYDER IHLAMURLARALTI KAMP ALANI (RİZE) Kamp alanı ünlü Ayder Yaylası’nda bulunuyor. Ormanın yanı sıra uçsuz bucaksız çayırlarında rengarenk çiçekleri izlemek başka bir ayrıcalık. Çadır kampı için uygun. En yakın havalimanı, Trabzon Havalimanı...

AYDER UNDER THE LINDEN TREE CAMPSITE (RİZE) This famous camping grounds is located in Ayder flatland. Along the forest it is a treat to view the vast meadows of flowers of all colors. You can set up your tent out there. Trabzon Airport is close by. 112

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

113


sırt çantam | my backpack

KARAGÖL KAMP ALANI (İZMİR) Karagöl, mitolojideki Tantalos efsanesine sahiplik eden Yamanlar Dağı'nda bulunuyor. Göl tektonik hareketlerin sonunda bu duruma gelmiş. Etrafı geniş ormanlarla çevrili. Tesis yıl boyunca açık. Karagöl’e en yakın havalimanı, İzmir Adnan Menderes Havalimanı...

KARAGÖL CAMPSITE (İZMİR) Karagöl, is situated in the Yamanlar mountains which is where the mythological Tantalos legend took story. The lake is formed as the result of tectonic movements. The outskirts are surrounded by vast forests. The facility is open year around. The nearest airport to Karagöl is İzmir Adnan Menderes Airport. 114

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

115


sırt çantam | my backpack

KAPADOKYA KAYA KAMPİNG (NEVŞEHİR) Kaya Kamping, 23 yıldır işletmede olan, ağaçlarla çevrili ve geniş alanında rahatlıkla çadır ve karavan kampı yapılabilen güzel bir yer. Yakındaki her türlü balon ve peri bacaları turlarına katılabilirsiniz. En yakın havalimanı, 30 kilometreyle Nevşehir Havalimanı...

CAPPADOCIA KAYA CAMP (NEVŞEHİR) Kaya Campsite has been managed for 23 years, and is surrounded by trees and the extensive land is perfect and beautiful for tent camping and trailers. You can participate in all balloon and fairy chimney excursions. The nearest airport is in Nevşehir about 30 kilometers. 116

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

117


sırt çantam | my backpack

OLİMPOS’DA KAMP (ANTALYA) En çok bilinen kamp alanlarınadn birisi... Olimpos, 80’lerde yabancıların gelmesiyle yavaştan ünlenen, tarihi dokusu ve doğasıyla insanı bambaşka duygulara götüren bir yöre. Burada hem yeşile, hem tarihe hem de denizin maviliğine doyabilirsiniz. Kamp yapabileceğiniz yılın her dönemi açık birçok pansiyon var, Kadir’in Ağaç Evleri bunların arasında en bilineni. En yakın havalimanı olan Antalya Havalimanı, Olimpos’a 97 kilometre...

OLYMPUS CAMP (ANTALYA) It is one of the most known campsite. Olympus slowly became famous when foreigners started to visit the area in the 80’s. The historical texture and nature captures you and sweeps you off to different sensations. You can have enough of the green, the history and the blue of the sea. Campsite is available and there is a guesthouse that is open all year, Kadir’s Tree houses. The nearest airport is in Antalya 97 kilometers from Olympus. 118

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

119


sırt çantam | my backpack

KAZDAĞLARI HIZIR KAMP (BALIKESİR) Sık ormanlarıyla, buz gibi ve tertemiz kaynak sularıyla, doğal yaşamıyla ve tertemiz havasıyla sizi kendisine hayran bırakır Kazdağları. Hızır kamp tam da Kirişlik Vadisi’nin eteğinde bulunan bir yer. Yaz sezonunda çadır kampına uygun. En yakın havalimanı, Balıkesir Havalimanı...

IDA MOUNTAINS HIZIR CAMP (BALIKESİR) Ida Mountains will leave you in love with its thick forests, icecold springwater, natural life, and fresh air. Hızır campsite is located at the bottom of Kirişlik Valley. During the summer time it is perfect for tent camp. The nearest airport is in Balıkesir. 120

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

121


sırt çantam | my backpack

YENİCE ORMANLARI KAMP (KARABÜK) Avrupa’nın sayılı ekosistemlerinden birine sahip olan Yenice ormanlarında kamp yapmak şüphesiz unutulmayacak bir deneyim olacak. Ayrıca Dünya Doğa Koruma Vakfı tarafından acil korunması gereken 100 alandan biri olarak da ilan edilen bu bölge, Türkiye’de vahşi hayatın ender olarak devam ettiği yerlerden birisi. En yakın havalimanı ise, 240 kilometreyle Ankara Esenboğa Havalimanı...

YENİCE FORESTS CAMP (KARABÜK) Yenice forests is known in Europe for it’s very special ecosystem and to camp out here is an unforgettable experience. This area has been declared by the Worldwide Fund for Nature to be under preservation immediately and listed in the first 100 regions. This is one of the few places that nurtures wild life in Turkey. The nearest Airport is 240 kilometers, Ankara Esenboğa Airport. 122

OCAK - JANUARY 2017


OCAK - JANUARY 2017

123


sırt çantam | my backpack

CUNDA ADA KAMP ALANI (BALIKESİR) Ada kamp alanı, adanın Midilli’ye bakan yüzünde bulunuyor ve size doğal güzellikleri, yeşillikler ve masmavi denizle müthiş bir tatil sağlıyor. Karavan ve çadır kampı için uygun ve yıl boyunca açık.

CUNDA ISLAND CAMPSITE (BALIKESİR) The camping grounds are located across the island of Midillili. Cunda natural land brings you an incredible opportunity to have a vacation in the green land and blue sea. The site is trailer and tent appropriate and is open all year long. 124

OCAK - JANUARY 2017


GÖKÇEADA YILDIZKÖY KAMP (ÇANAKKALE) Bir başka ada kamp alanı olan Yıldızköy Kamp’ta denizin maviliğine istediğiniz gibi doyabilirsiniz. Adada Çanakkale Gökçeada Havalimanı var. Çadır kampına uygun.

GÖKÇEADA YILDIZKÖY CAMP (ÇANAKKALE) Yıldızköy is another island campsite where your enchantment with the blue sea can last as much as you want. There is Çanakkale Gökçeada Airport on the island. It is tent camp friendly. OCAK - JANUARY 2017

125


sivil havacılık | civil aviation

Uçak kabini Airplane cabins değil, sanki that are like lüks otel odası extravagant hotel suites

Uzun bir uçak yolculuğuna çıkacaksanız eğer, en az bir gün de yorgunlukla geçer. Ama bazı havayolları buna bir çözüm bulmuş. Hizmete sundukları lüks kabinlerle, sanki uçan bir otele yerleşmiş gibi hissediyorsunuz kendinizi... Tabii bu lüksün karşılığında ciddi bir ücret ödemek koşuluyla!.. If you are boarding an airplane to travel you need at least a day to recuperate from your jet-lag. Some airlines agencies have found a solution. Their extravagant cabins give you the feeling as if you just checked into a flying hotel. Of course there is a price for this luxury! 126

OCAK - JANUARY 2017


Qantas Airways

All Nippon Airways

Etihad Airways

Şahsi hizmetliniz ve yatağınızın gece uyumanız için

With personal butlers and turndown service, it’s hard to

hazırlanması nerede olduğunuzu anlamakta zorlanmanıza neden olabilir; otel odasında mı, yoksa uçakta mı olduğunuzu anlamayabilirsiniz. Buyazımızda, size en lüks uçak suitlerini tanıtacağız.

tell whether you’re sitting in a hotel room or on an actual airplane. Here are some of the most extravagant airline suites in the sky.

SINGAPORE AIRLINES

SINGAPORE AIRLINES

Singapore Airlines, yandaki suiti birleştirip boşluğa iki kişilik yatak koyabilen tek ticari havayolu. Hizmetler: Gurme mönü, Givenchy marka sofra takımı, 23inch LCD ekran (istendiğinde video temini), gece uyumadan yatağın hazırlanma servisi...

Singapore Airlines is the first and only commercial airline with the ability to take an adjacent suite and turn the space into a double bed. Amenities: Gourmet menu and wine list, Givenchy tableware, 23-inch LCD screen (with video-on-demand), and turndown service.

ETIHAD AIRWAYS

ETIHAD AIRWAYS

Aralıkta başlamak üzere, Etihad Airways ‘Residence’ hizmetini sunacak. Üç odalı özel bir suitte, kapısı olan yatak odası, oturma odası ve özel tuvaleti bulunacak. Hizmetler: 32-inch düz ekran TV, duş, Mısır’da özel pamukluyla dokutulmuş nevresim takımı... Uçuş boyunca şahsi hizmetliniz de emrinize amade...

Starting in December, Etihad Airways will offer ‘The Residence’--a completely private three-room suite with a closed-off bedroom, living room, and private bathroom. Amenities: 32-inch flat screen TVs, shower, Egyptian cotton sheets, and a personal butler for the duration of the flight. OCAK - JANUARY 2017

127


sivil havacılık | civil aviation

Singapore Airlines

AIR FRANCE

AIR FRANCE

Tertemiz ve elegan, Air France’ın ‘La Premiere’ kabininde şahsi elbise dolabı ve gizlilik için özel kumaştan özel ayarlı perde var. Aynı zamanda yatar koltuklu sedirle sizi uçuş esnasında ziyarete gelenleri de oturtabileceğiniz bir alanınız olacak. Hizmetler: Yatak başında okuma lambası, 24-inch dokunmatik ekran TV ve yatağa dönüşebilen koltuk...

Clean, crisp and elegant, Air France’s La Premiere cabin features a private wardrobe and a thick adjustable curtain for extra privacy. There’s also a reclining ottoman, so guests from other parts of the cabin can visit you midflight. Amenities: Bedside reading lamp, 24-inch touchscreen TV, and a seat that easily transforms into a bed.

QANTAS AIRLINES Qantas Airlines’ın birinci sınıf kabini, fütüristik tasarımıyla lüksü buluşturan dekorasyonuyla karşımıza çıkıyor. Dönen ve yatar pozisyonlu koltuklarla, istendiğinde uçağın önüne bakacak şekilde 1 dakikada koltuğunuzu dikebilecek, sonra tekrar yan pozisyona döndüğünüzde, düz yatak olacak şekilde tasarlanmış. Hizmetler: Koyun derisiyle kaplı tam boy yataklar, bin kanal opsiyonlu dokunmatik LCD ekran, tuvalet ve makyaj malzemeli bir çanta ve pamuklu pijama takımı...

ALL NIPPON AIRWAYS ANA’nın Japon estetiğiyle yaratılmış First Square suiti, konfor ve organizayonu maksimize ediyor. Size, eşyalarınızı asmaya, bagajınızı ve şahsi eşyalarınız yerleştirmeye yardımcı oluyor. Kendinizi yatağa bıraktığınızda, çok rahatlamış hissedeceksiniz zira daha fazla konfor için yatak vücut ağırlığınızı dağıtyor. Hizmetler: Teijin fiber battaniyeler, ‘melek gibi yüzen’ yastıklar, uluslararası uydu telefonu, ayarlanabilir yemek masası, ses geçirmeyen kulaklıklar ve 23-inch LCD geniş ekran TV’ler... 128

OCAK - JANUARY 2017

QANTAS AIRLINES Qantas Airlines’ first class cabin blends a futuristic interior with luxurious details. Equipped with rotating seats that recline, you can sit upright facing the front of the plane one minute, then spin to the side and recline into a flat bed. Amenities: Sheepskin-covered full-length beds, touchscreen LCD screens with 1,000 on-demand options, toiletry kits, and cotton pajamas.

ALL NIPPON AIRWAYS ANA’s First Square suite, inspired by Japan, maximizes organization and comfort, inviting you to hang your clothes and store your baggage and personal items with ease. You’ll also feel at ease yourself, as the mattresses disperse body pressure for added comfort. Amenities: Teijin fiber comforters, ‘Angel Float’ pillows, international satellite telephone, adjustable dining table, noise-canceling headphones, and 23-inch LCD widescreen TVs.


OCAK - JANUARY 2017

129


beslenme | nutrition

Besin duyarlılığını bilen hastalıktan korunur If you know food hypersensitivity then protection against

Araştırmalar, insanın 70’e yakın türde besin öğesine gereksinimi olduğunu ortaya koymuştur. Bu öğelerin herhangi biri alınmadığında, gereğinden az ya da çok alındığında, büyüme ve gelişmenin engellendiği ve sağlığın bozulduğu bilimsel olarak kanıtlanmıştır.

130

OCAK - JANUARY 2017

According to research humans needs 70 different types of nutrients. If one of these nutrients are not consumed, in-take is less then required, or more then necessary then growth and development is blocked and scientifically you have a health problem.


Besin duyarlılığı, belirli bir besin maddesinin alımından sonraki kötü duygulanımdır. Bu besin maddesinin kendisi veya katkı maddesi vücuttaki reaksiyondan sorumlu olabilir. Barsak mukozasında, gerekli sindirim aktivitelerinin yanında besin alımını takiben bu besinlerin, uzun süreli teması sonucu istenmeyen reaksiyonlar ortaya çıkar. Bu reaksiyonlar çoğunlukla yüklenme yapıcı ve sıklıkla da hasta edicidir. Modern kan ve gayta analizleri hassas ayrıma (alerji veya duyarlılık) izin verir. Bu hem ileri tedaviler hem de ilgili hastalar için gereklidir. PEK ÇOK YANLIŞI DOĞRU KABUL EDİYORUZ Beslenme hakkında pek çok yanlış bilgiye sahibiz. Oysa beslenme, açlık duygusunu bastırmak, karın doyurmak ya da canın çektiği şeyleri yemek içmek değildir. Kabul etmek gerekir ki; yaşamak için beslenmek durumundayız. O halde, iyi ve sağlıklı yaşamak istiyorsak iyi beslenmeliyiz. Beslenme; insanın, büyüme, gelişme, sağlıklı ve üretken olarak uzun süre yaşaması için gerekli olan öğeleri alıp vücudunda kullanılabilmesidir.

70 TÜRDE BESİNE GEREKSİNİM VAR Beslenmede amaç; bireyin yaşı, cinsiyeti, fiziksel aktivitesi ve içinde bulunduğu fizyolojik duruma göre gereksinimi olan enerji ve besin öğelerini yeterli ve dengeli miktarlarda almasıdır. Bugüne değin yapılan bilimsel araştırmalar, insanın 70’e yakın türde besin öğesine gereksinimi olduğunu ortaya koymuştur. Bu öğelerin herhangi biri alınmadığında, gereğinden az ya da çok alındığında, büyüme ve gelişmenin engellendiği ve sağlığın bozulduğu bilimsel olarak ortaya konmuştur. Vücudun büyümesi, yenilenmesi ve çalışması için gerekli olan besin öğelerinin herbirinin yeterli miktarda

Food hypersensitivity, is the affectivity after consuming a certain nutrient. Either the nutrient itself or the additive is responsible for the bodily reaction. In the intestinal mucosa the necessary digestive activity takes place as the in-take of nutrients takes place. These nutrients when in contact with eacother for a long time undesirable reactions occur. These reactions are usually overload maker and often causes illnesses. Modern blood and stool analysis done with sensitive division (allergy and sensitivity) shows results. This is necessary for further treatment and for present illnesses.

ACCEPTING MANY WRONG INFORMATION AS CORRECT When it comes to nutrition we are mal informed. Nutrition is to suppress hunger, not to fill your stomach, or indulge to eat and drink all you desire. We have to accept, to survive we must eat. If we want to live a good and healthy life we must eat well. Nutrition; is an element that is necessary for the body to use; to grow, develop, and to live a long healthy and productive life.

THERE IS A NEED FOR 70 TYPES NUTRIENTS The ultimate goal in nutrition when considering an individual's; age, sex, physical activities and the energy and nutrients necessary for present physiological situation is being consumed in a balanced diet. Scientific research has proven that an individual needs 70 types of different nutritional elements. If one of these elements are not consumed in-take is less then required amount or more then necessary, then growth and development is blocked. 'Sufficient and balanced diet' is necessary for growth, rejuvenation and the OCAK - JANUARY 2017

131


beslenme | nutrition alınması ve vücutta uygun şekilde kullanılması durumu ‘yeterli ve dengeli beslenme’ deyimiyle açıklanır. Buradaki ‘yeterlilik’ terimi miktarla, dengeli beslenme ise çeşitlilikle ilişkilendirilmektedir. Bununla birlikte ilk akla bazı sorular gelir: ❂ Peki, sürekli olarak dengeli beslenmeden ve çeşitlilikten bahsediyorken, acaba sağlıklı diye bildiğimiz birtakım besinler bizim hasta olmamıza sebep olabilir mi? ❂ Sıkça tükettiğimiz besinler birer şeytan mı, melek mi? ❂ Neden daha önce sağlığımızda sorun yaratmayan bir gıda bugün sağlığımızı tehdit ediyor? ❂ Besin duyarlılığıyla barsağın nasıl bir ilişkisi var? ❂ Besinlere karşı duyarlılık kalıcı bir şey midir? ❂ Beslenme, neden bireye özgü olarak hazırlanmalıdır? ❂ O halde daha özgün bir diyet programı hazırlarken, kişiye sağlıklı diye bulgur mu önermeli, yoksa kişideki duyarlılık durumuna göre pirinç mi tavsiye etmeli? ❂ Ya da inek sütü, yumurta, domates, mercimek, fındık, portakal gibi besleyici özellikteki besinleri verirken, kişideki duyarlılık faktörünü göz ardı mı etmeli? Düne kadar anlamlandıramadığımız pek çok sorunun kaynağında besin duyarlılığının olduğu artık biliniyor. Stres, barsak flora dengesizliği, enfeksiyon veya bazı medikal ilaçlara bağlı mukozal hasar vb. dışında sağlıksız beslenme durumu, diyette çeşitliliğin olmaması (çok fazla miktarda gluten) gibi nedenlere bağlı olarak gelişen besin duyarlılığı, yaşam kalitesini düşüren bir durumdur. Bugün piyasada besin duyarlılığı için yapılan pek çok test var. Bunların çoğunun ortak yaklaşımı IgG üzerinden bir değerlendirmeyle yapılmış olmasıdır. Bunlar, ilk bakışta baktığımızda akla çok doğru gibi gelirken, aslında bir ayağının eksik olduğunu görebiliyoruz. Çünkü besin duyarlılığı testi yapılıp ve sorunlu besinlerden uzak

132

OCAK - JANUARY 2017

sufficient amount of all nutritional elements being consumed. The term sufficiency is associated with the context of adequate portion of nutrition and variety. Few questions that come to mind: ❂ Since we are talking about balanced diet and variety could it be that some nutrients that we knew to be healthy might not be so and a cause for illnesses? ❂ Nutrients that we consume frequently are they the angel or the demon? ❂ Why would a nutrient that never was a cause for a health problem be threatening my health today? ❂ What is the relationship between food hypersensitivity and and the intestines? ❂ Is hypersensitivity to food a permanent condition? ❂ Why should nutrition be prepared according to each person? ❂ While preparing a unique diet program how do you know if you should suggest bulgur which is healthy or rice according to their hypersensivity? ❂ Or cow's milk, eggs, tomatoes, lentil, hazelnuts, orange or nutrients with high nutritional content for that matter, should we overlook the individual's food sensitivities. It is a fact today that many problems that we could not make any sense of is a cause of our food sensivities. Stress, inbalance of the intestinal flora, infection or damage caused by some medicinal drugs to the mucosa etc. malnutrition, not enough variety in a diet, (consuming too much gluten) are reasons that can cause food sensivity that can have an adverse effecdt on the quality of your life. There are many tests for food sensivity. The carry


Besin duyarlılığı bir neden olmaktan ziyade bir sonuçtur. Bu hastaların çoğunda barsak florasında düzensizliklik ve hatta barsak hastalıklarının da olduğu görülmektedir. Hypersensitivity to food is not a reason but a conclusion. Most of these patients have irregularity in their intestinal flora and even intestinal disease can be seen.

kalarak düzelen hasta sayısının iddia edildiği gibi sorunu yüzde 100 çözmediği, ancak yüzde 30-40 civarında insanların fayda gördüğünü göstermiştir.

SORUNUN KAYNAĞI SADECE BESİN DUYARLILIĞI DEĞİLDİR! Neden sadece besin duyarlılığıyla sorun çözülmüyor? Çünkü besin duyarlılığı, bir neden değil, bir sonuçtur. Bu hastaların çoğunda barsak florasında düzensizliklik ve barsak hastalıklarının da olduğu görülmektedir. O zaman, besin duyarlılığı testi yapılırken, muhakkak barsak florası analiziyle birlikte yapılmalıdır. Beslenme değişkenliğine ek olarak, bu sorunu ortaya çıkaran barsak florasının da zaman kaybetmeden düzeltilmesi olmazsa olmazlar arasındadır.

BARSAK SAĞLIĞINIZ ÖNEMLİ! İnsan sağlığı için barsak florası hayati rol oynar. Besinlerle ya da suyla barsaklara gelen istenmeyen bakteriler, barsak florası sayesinde hastalık oluşturamaz. Bu özellik barsak florasının çeşitliliğinden ve barsak mukozasındaki bakteriyel alanın yoğunluğundan kaynaklanır. Yabancı mikroplarla çok az karşı karşıya kalınıyor. Barsak bakterilerinin başka bir avantajı da çoğunun antibiyotik benzeri maddeler üretebilmeleridir. Böylece istenmeyen bakterileri öldürebilme yeteneğine sahiptir ya da istenmeyen bakterilerin büyümesini engellerler. Barsak bakterilerinin ikinci önemli fonksiyonu; barsakla ilişkili bağışıklık sistemi için yaşam boyu iletişim halinde olmak ortak olarak fonksiyon göstermektir. Sürekli olan bu karşılıklı bilgi alışverişi immün sistemi hücrelerinin, istenmeyen bakterileri ve faydalı bakterileri ayırt etmesini sağlar. Böylece, yabancı bakteri geldiğinde kolaylıkla elimine edilmiş olur. Bu sayede, aşırı imünolojik reaksiyonlar önlenmiş olur.

one component in common and that is the testing of IgG and its evaluation. When we first look at these evaluations, we can see that one leg is missing. When we have this food sensivity test done and staying away from the problem foods only solves the problem 30-40% but not completely as the patients have been instructed.

THE HEALTH PROBLEM IS NOT JUST FOOD SENSIVITY Why doesn't the problem be resolved with the food sensivity? Because food sensivity is not a reason but a conclusion. Most of these patients have an intestinal flora problem or worse an intestinal illness. Then when these tests are being done we must include grain flora analysis so that when new nutrition content is presented ıf there is a problem in the flora then that is a must and needs to be treated without losing any more time.

YOUR INTESTINAL HEALTH IS IMPORTANT! Intestinal flora plays an important role in human health. Unwanted bacteria that enter intestines through nutrients and water do not become an illness with the help of intestinal flora. This is caused by the variety in the flora and the bacterial concentration in the intestinal mucosa. Very rarely does the flora have to fight against foreign bacteria. Another advantage to intestinal bacteria is that most of them produce an antibiotic like elements. This way it is able to kill off unwanted bacterias or disrupts their growth. The second important function of intestinal bacteria; is being in correlation to the immune system that works in relation to the intestines all their life. The continuous information exchange between the immune system cells helps them to distinguish between wanted and unwanted bacteria. This way foreign bacteria can be eliminated easily. Thus extreme immunological reactions will be averted. OCAK - JANUARY 2017

133


kitap | book

İSLAM TARİHİNİN İLK DEVRİ ÜZERİNE... ON THE FIRST PERIOD OF ISLAMIC HISTORY Sosyal Açıdan İslam Tarihi, İnceleme, Abdülbaki Gölpınarlı, Kapı Yayınları An Approach to Islamic History through Social Perspective, Research, Abdülbaki Gölpınarlı, Kapı Publishing

KARA PARA AKLAMA ÜZERİNE BİR CASUSLUK HİKAYESİ A SPY STORY ON MONEY LAUNDERİNG

Hain, Roman, John le Carré, Alfa Yayınları Traitor, Novel, John le Carré, Alfa Publishing

Ekonomik durgunluk İngiltere'yi kasıp kavururken, genç Oxford Profesörü Perry ile avukat sevgilisi Gail, Karayip adalarından Antigua’ya tatile giderler. Orada tanıştıkları Rus milyarderi Dima, genç sevgilileri bir an olsun yalnız bırakmaz ve onları kendi peşinden Paris’e, İsviçre’ye, Londra’nın karanlık sokaklarına, içinden çıkılması imkânsız bir muammanın içine sürükler. Politik gerilim ve casusluk romanlarının tartışmasız en büyük kalemi olan John le Carré, okuyucunun karşısına bu kez uluslararası kara para aklama organizasyonunun başını çektiği muazzam büyüklükte bir entrikanın deşifre edildiği yeni bir başyapıtla çıkıyor. Hain’de, yaşadığımız dünyada gerçek otoriteyi devletlerin mi, yoksa bir avuç oligarkın mı elinde tuttuğu sorusunun en açık yanıtını bulacaksınız.

A young professor from Oxford Perry and his lawyer girlfriend Gail go on a vacation to Antigua, in the Caribbean during an economic oppression in England. There they meet a Russian billionaire Dima, who never lets them out of his sight and takes the young couple with him to Paris, Switzerland, the dark streets of London and drags them into an inextricable conundrum. John Le Carré undoubtedly the best writer of political suspense and spy novel has come across his readers with an international money laundering organisation which is deciphering the the incredibly big intrigue. In Traitor he asks the question; who establishes authority in the real world that we live in is it the government or a bunch of oligarchs? You will clearly find the answer to the question in LeCarré’s master piece.

134

OCAK - JANUARY 2017

Kur'ân-ı Mecîd, “Düşünceye, tedbire sahip olan akıl, duyup anlayacak kulak elde etmek için hiç mi yeryüzünde gezip dolaşmazlar? Gerçekten de gözler kör olmaz ama gönüllerdeki can gözleri körleşir” ayet-i kerimesiyle (XXII, Hacc, 46) gezip dolaştıkça, eski milletlerin, ümmetlerin eserlerini gördükçe, hallerini anladıkça, anlayışa, görgüye, duyguya sahip olacağımızı beyan buyurmaktadır. Bugün, geçmişteki olayları anlatan bir kitabı okumak, manevî bir geziş ve görüştür. Bu kitapların içinde Hz. Muhammed'in hayatını, hayatındaki olayları gerçek olarak bildiren bir kitapsa, gerçek insanlığı belirten, bildiren, hatta birçok kişiyi, ben, bu peygamberin ümmeti miyim diye düşünceye sevk ettirmesi gereken bir kitaptır. Abdülbâki Gölpınarlı'mn kaleminden, Hz. Muhammed’i ve İslâm’ın ilk devrini can alıcı detaylarıyla anlatan İslâm tarihi...

Quaranic Ali, “Have they not travelled through the land and have they hearts wherewith to understand and ears wherewith to hear? Verify, it is not the eyes that grow blind, but it is the hearts which are in the breasts that grow blind” anic verse of (XXII, Hacc, 46) as you wander around, the old nations, seeing the work of the ummah, understand their, understanding, manners and command to declare that we will be capable of emotion. Today to read a book that speaks about what happened in the past is a spiritual view point and a spiritual travel. If these books have the life of apostle Mohammed, and report the events in his life as real, reports the actual, specifies real humanity, enunciates, and has many people ask if they are the real ummah of the prophet this is that book. It is a book about the apostle Mohammed and the first period of Islamic history written in detail by Abdülbâki Gölpınarlı.

KAVİMLER KAPISI’NIN GÖÇ TARİHİ THE HISTORY OF MIGRATION BY THE GATES OF THE TRIBES Türkiye’nin Göç Tarihi, İnceleme, Bilgi Üniversitesi Yayınları The Migration History of Turkey, Research, Bilgi University Publishing

‘Türkiye'nin Göç Tarihi’, Anadolu topraklarının yüzlerce yılın ötesine uzanan son derece hareketli, zengin ve o ölçüde de çok yönlü, çok kültürlü sonuçlar yaratan göç tarihinin, dünden bugüne ulaşan hikâyesini konu ediniyor. Aslında çalışma, Anadolu coğrafyasının kısa sayılabilecek bir tarihsel dilimi üzerinde yoğunlaşmakta ve genel olarak Osmanlı Devleti'nin kuruluşundan bu yana gerçekleşen göçlerin yaratmış olduğu toplumsal, ekonomik, siyasal ve kültürel yapılanmalarını sonuçlarıyla birlikte ele almaktadır. Bir başka açıdan da bakıldığında bu önemli eser, bir anlamda çok kültürlü Anadolu'yu resmetmekte, bu geniş çerçeve içinde yüzlerce yıl sürekli değişen ama hiçbir zaman tek renkli olmayan zengin ve çarpıcı tabloyu anlamamızı sağlamaktadır.

‘Turkey’s History of Migration’, is a book about the migration history to Anatolian soil, that takes you back to hundreds of years to a very active and versatile time, multi cultural consequences of the migration history, from yesterday to today. The work concentrates on the Anatolian geography and on a short slice of its history on the establishment of the Ottoman Empire and the migration that took place since, and its effects on the community, economic, political, and cultural structuring and consequences. If we look at this on a different perspective then this important book, pictures the multi culture of Anatolia. It will help us understand the wide frame that has held an ever changing picture of hundreds of years, colorful and striking painting.


TARİH, TARİH DÜŞÜNCESİNİ DE DEĞİŞTİRİR! HISTORY, HISTORY CAN CHANGE ITS OPINION!

Türk Tarih Düşüncesinin Modernleşmesi, İnceleme, Fatih M. Dervişoğlu, Ötüken Neşriyat The Modernization of Turkish Historical Opinion, Research, Fatih M. Dervişoğlu, Ötüken Publication

METROPOL İSTASYONLARINDAN ENSTANTANELER INSTANTANEITY FROM THE METROPOLITAN STATIONS

40 İstasyon, Fotoğraf- Albüm, Muammer Yanmaz, Selen Akçalı, Merih Akoğlu, Literatür Yayınları 40 Stations, Photography Album, Muammer Yanmaz, Selen Akçalı, Merih Akoğlu, Literatür Publishing

Dünyanın üç gözde metropolü; Paris, New York ve Londra’da 120 metro istasyonu ve Türkiye’den 120 yüz... Paris, New York ve Londra’da sanat, bilim ve iş dünyasındaki üretimleriyle dikkat çeken 120 kişi; metro duraklarının sağladığı mekan birliği ve Muammer Yanmaz’ın görsel anlatım diliyle, 40 İstasyon kitabında ortak bir yolculuğa çıkıyorlar. Merih Akoğul’un önsözüyle sunulan kitap, bugün bazıları aramızda olmayan 120 değerli insanımıza saygı niteliği de taşıyor. Kitapta Komet, Güzin Dino, Nilüfer Göle, Talip Özkan, Burhan Doğançay, Gürer Aykal, Şirin Devrim, Arif Mardin, Mehmet Öz, Hüseyin Çağlayan, Emre Aracı gibi birbirinden farklı alanlarda eserler veren Türklerin portreleri yer alıyor. The world’s most famous three metropolis’; Paris, New York and London with 120 metro stations and 120 faces from Turkey... 120 people known for their performance in art, science and business world in Paris, New York and London; the metro stations form a unity of space with Muammer Yanmaz’s visual representation and you are going on a journey to 40 stations in his book. Merih Akoğul wrote the preface and it is also an respective attribute to those who have perished within the 120. In the book you will see Komet, Güzin Dino, Nilüfer Göle, Talip Özkan, Burhan Doğançay, Gürer Aykal, Şirin Devrim, Arif Mardin, Mehmet Öz, Hüseyin Çağlayan, Emre Aracı people delivering from different areas, Turkish portraits.

Tarih düşüncesinin değişmesini izlemek, bir bakıma toplumsal değişimi izlemekle aynı anlama geliyor. Tarih karşısında takındığımız nihaî tavır, gerçekte hakikat duygusu karşısında almış olduğumuz tutumdan farklı olmadığı için felsefî bir boyut da taşımaktadır. Türkler’in tarihî zaman içinde yapıp ettiklerinin hikâyesiyle bu tahkiyenin kâğıda aksetmiş hali arasındaki muhtemel benzerlik veya farklılıkların doğurduğu problemleri anlamaya ve tashih etmeye çalışmak, ancak mümkün olduğunca bütüncü bir yaklaşımla mümkün... Türk tarih düşüncesinin gelişme safhalarını bir bütün halinde görme isteği bu çalışmaya hayat veren neden olmuştur. Fatih M. Dervişoğlu, Türk tarih düşüncesinin gelişme ve kırılma noktalarını tespit etmeye çalışarak, Türk tarih düşüncesinin İslâm ve Batı tarih yazıcılığıyla kesişen noktalarını ve devamlılığını göz önüne koymuş.

To watch the change of opinion in history, is the same as watching the change in society. Assuming the ultimate attitude in the face of history, is actually how we feel about reality and because they are the same it carries a philosophical attitude too. Trying to understand the stories of what the Turks have done over their historical time and the written narration of these stories onto paper. The probable outcome will show the problems stemming from similarity or difference trying to understand it in an integrative approach which is the only plausible one. Turkish history and the stages of its development are approached in the desire to see it as a whole and that was the driving force behind the book. Fatih M. Dervişoğlu, has tried to determine the development and breaking points in Turkish history and opinion and has kept the intersection of Islamic and Western history in converging points on Turkish writing and on its continuity.

SÜRÜKLEYİCİ BİR GERİLİM FASCINATING THRILLER

Gecenin Aynası, Roman, Irene Hannon, Martı Yayınları The Mirror of the Night, Novel, Irene Hannon, Martı Publishing

Gazeteci Moira Harrison yağmurlu bir gecede, arabasıyla ıssız bir yolda kaybolur. Güçlükle ilerlemeye çalışırken, bir adam ortaya çıkar ve yardım çağıracağını söyler. Ardından dünya kararır! Moira kendine geldiğinde yapayalnızdır. Etrafta kazazede de dahil hiç kimse yoktur. Oldukça sürükleyici ve merak uyandıran bir hikâye… Bir kez okumaya başladınız mı son sayfasına kadar bırakamayabilirsiniz. İki RITA ödülü kazanan Hannon’ın romanı, hızlı temposu ve ilgi uyandıran karakterleriyle, ilham verici kurguları sevenler için bağımlılık yaratacak türden bir roman.

Newspaper repoter Moira Harrison, while driving gets lost in a deserted road on a rainy night. A man shows up as Moira is driving in difficulty and claims to call for help. Then his world turns completely dark. When Moira regains consciousness he finds himself to be alone. There is no one, no accident victim or anyone around. It is a fascinating and intriguing story. Once you start reading you may not stop till the end. Hannon received two RITA awards for this novel, with its fast beat, and intrguing characters, it is enjoyable and addictive to those that like inspirational novels. OCAK - JANUARY 2017

135


mutfak kültürü | culinary culture

Balkanlar’dan WAVE OF FLAVOR gelen lezzet FROM THE dalgası... BALKAN’S ‘Trileçe’ veya ‘Boşnak böreği’ dediğimizde aklınıza ilk olarak ne geliyor? Cevabın ‘Balkan mutfağı’ olduğuna eminiz. Zengin bir beslenme kültürü sunan Balkan mutfağına daha yakından bakarak, özelliklerini tanımak istiyorsanız, bu yazımızı mutlaka okumalısınız. Çünkü konumuz, alıştığınız gibi ‘Balkanlar’dan gelen soğuk hava dalgası’ değil, Balkanlar’dan gelen enfes kokuların kaynağı olan Balkan mutfağı… Bu ay Masterchef Kadir Yüksel ile birlikte Balkan mutfağının en sevilen yemeklerini pişirdik. Afiyet olsun… What is the first thing that comes to your mind when we say ‘Trileche’ or ‘Bosnian Pastry Borek’ ? We are sure the answer is Balkan cuisine. The Balkan cuisine presents rich nutritious culture and if you want to look at it closer, and want to know the features better yet you have to read this article. Because the subject isn’t what you are used to hearing; the cold spell coming in from the Balkan’s, but rather the delicious smell coming from Balkan cooking. This month we cooked the most favorite dishes of Balkan food with Masterchef Kadir Yüksel. Afiyet olsun… Yazı - By: Nurhan Demirel 136

OCAK - JANUARY 2017


Balkan mutfağı sadece bölgesel bir yemek kültürünü değil, aynı zamanda bir tarihi yansıtmaktadır. Bu köklü tarihin içinde ise Osmanlı İmparatorluğu önemli bir yer tutuyor. Yunanistan, Makedonya, Arnavutluk, Bosna-Hersek, Bulgaristan, Romanya, Hırvatistan ve eski Yugoslavya toprakları üzerinde asırlar boyunca süren Osmanlı idaresi burada yerleşmiş diğer kültürlerle kaynaşmış, bölgedeki farklı milletlerin farklı mutfak kültürleri de doğal olarak iç içe geçmiş. Bugün hâlâ bunların izlerini görmek mümkündür.

Balkan cuisine isn’t just food from a certain region but it is the reflection of history in that region. The Ottoman Empire holds an important place in this deep history. The Ottoman Empire had Greece, Macedonia, Albania, Bosnia-Herzegovinia, Bulgaria, Romania, Croatia and old Yugoslavia under its influence for centuries and has mixed with other cultures that have been there mixing with different cuisine cultures of the region. It is still possible to see remnants of this mixture even today.

ETSİZ SOFRA OLMAZ

TABLE İS NOT COMPLETE WİTHOUT MEAT

Izgarada pişirilen kuzu ve dana etinin yaygın bir şekilde kullanıldığı Boşnak mutfağında, köfte de sıkça tüketilmektedir. Köfteler özellikle de yanında soğan ile birlikte yenilmektedir. İste ve asılarak kurutma yöntemiyle elde edilen isli sucuklar, bir tür kurutulmuş dana eti olan ‘suho meso’, inek etinin kurutulmasıyla yapılan ‘pleçka’ ve keçi etinden üretilen ‘jaretina’ ile koyun etinden sağlanan ‘stelia’ da bu mutfak kültüründe etin olmazsa olmaz konumunu gösteren kanıtlardır. Et yemeklerinin yanında ise pilav ve az sulu olarak pişirilen kuru fasulye de sofradaki yerini almaktadır.

Grilled lamb and veal are widely used in the Bosnian kitchen, meatballs are also consumed frequently. Meatballs are eaten especially with onions. Smoked sausage is prepared by hanging them upside down and drying them, dried veal meat ‘suho meso’, dried cow meat ‘plecka’, ‘jaretina’ from goat ‘stelia’ from dried lamb meat are just a few examples of the cuisine culture that prove that meat is a must. Rice pilav and cooked beans take their place on the table served with meat courses.

VARİETY OF BUREK Typical Turkish food Burek has an essential place in Bosnian pastry cuisine. In this regional cuisine ‘burek’ is preferred when its filled with potatoes or ground beef.

ÇEŞİT ÇEŞİT BÖREK Boşnak mutfağında hamur işlerinde de tıpkı Türk mutfağındaki gibi börekler başı çekmektedir. Bölge kültüründe ‘burek’ olarak bilinen ve genellikle patates veya kıymayla yapılan börekler en çok sevilenlerdir. Artık bir klasik haline gelen Boşnak böreği, kıyma ile yapılan bir börek olan ‘ribitsa’ ve bol sarımsaklı yoğurt eşliğinde yenilen Boşnak mantısı, Boşnak yemek kültüründe bir adım önde olan hamur işleridir.

HER ÖĞÜNDE TATLI VAR Böylesine zengin bir yemek kültürü olan bölgede tatlılar eksik olur mu? Tabii ki olmaz! Boşnakların sofrasında sık sık kendine yer bulan bir elma tatlısı olan ‘tufahije’, erik kompostosu ve tatlısıyla baklava bölgede bilinen tatlılardandır. Fakat son zamanlarda ülkemizde oldukça popüler olan ve inek, keçi ve manda sütüyle yapılan ‘trileçe’ de yine bu bölgenin en sevilen tatlılarındandır. Çorbalarda ise tarhana çorbası Balkan mutfağında en bilinen çorba konumundadır. Öyle ki kahvaltılarda bile tüketilebilmektedir.Zamanla Osmanlı’nın Rumeli topraklarını kaybetmesi sonucu göçedenlerle birlikte Anadolu’ ya da ulaşan bu lezzet zenginliği, böreklerden tatlılara, etli yemeklere günümüzde sofralarımızı şenlendirmeye sürdürüyor. İşte o ünlü Rumeli lezzetlerinden bazıları…

The Bosnian burek has become a classic which is cooked with ground beef called ‘ribitsa’ and Bosnian ravioli which is served with garlicy yogurt are the pastry meals that are a step up in the Bosnian food culture.

DESSERT FOR EACH MEAL In a region so rich in food culture would you think desert would be missing on the menu? Of course not! The well known Bosnian desserts of the region that land on the table each meal are an apple dessert called ‘tufahije’, a plum compote and baklava. But lately there is a very famous dessert that has become popular in our country too called ‘trileche’ which is made with the milk of cow, goat and water buffalo is a favorite from this region. In the soup category the most popular Balkan soup is known to be ‘tarhana’ which is made from sundried curd of tomato, pimiento, and flour. It can be served for breakfast too. During the Ottoman withdrawal from Rumelian soil the migrants brought their culinary culture to Anatolia from Burek to desserts, meals with meat to our everyday table even today. Here are a few of those famous Rumelian tastes. OCAK - JANUARY 2017

137


PIRASA BÖREĞİ BUREK WITH LEEKS Pırasa özellikle Rumeli mutfağında çokça kullanılan bir sebze. Pırasalı börek (Veya pırasa böreği) de bu mutfağın en ünlü lezzetlerinden.

Leeks are vegetables that are used in Rumelian kitchen very often. Burek with leeks is a famous example of this cuisine.

MALZEMELER:

INGREDIANTS:

750 gram un, iki buçuk su bardağı ılık su, bir tutam tuz, bir çorba kaşığı sirke, bir çorba kaşığı zeytinyağı... Harcı için: İki pırasa, bir soğan, bir çorba kaşığı zeytinyağı, bir yumurta akı, tuz, karabiber Üzeri için: 250 gram tereyağı

750 grams flour, 2.5 glasses of lukewarm water, a pinch of salt, one tablespoon of vinegar, one tablespoon of olive oil. Filling: Two leeks, one onion, one tablespoon of olive oil, an egg white, seasoning Top: 250 grams of butter

TARİFİ: Hamur için un derin bir kaba alınır. Ilık su, tuz, sirke ve zeytinyağı eklenip iyice yoğrulur. Hamur oda sıcaklığında 20-30 dakika dinlendirilir. Diğer tarafta pırasa ince ince, soğan ise yemeklik doğranır. Doğranmış soğan ve pırasalar zeytinyağında kavrulup bir taşım pişirilir. İç harç ılınınca içine yumurta akı, tuz ve karabiber eklenip karıştırılır. Üzerine sürmek için tereyağı eritilip soğumaya bırakılır. Dinlenen hamur ikiye bölünür. Herbir parçadan altı-yedi beze yapılır. Bezeler oklavayla tabak büyüklüğünde açılır ve üzerine eritilmiş tereyağı sürülür. Açılıp yağlanmış yedi beze üst üste yerleştirilip yufka büyüklüğünde açılır. Hamurlar ikiye kesilir. Hamurun bir kenarına pırasalı iç harç yayılıp rulo şeklinde sarılır. Börek yağlanmış fırın tepsisine yerleştirilir. Börekler ince uçlu bir bıçakla kesilip üzerlerine eritilmiş tereyağı sürülür. Önceden ısıtılmış 180 derece fırında 25-30 dakika pişirilir. Afiyet olsun…

138

OCAK - JANUARY 2017

RECIPE: To make the dough place the flour in a deep dish. Add lukewarm water, salt, vinegar and olive oil and begin to knead. After the dough is formed let it rest at room temp. for 20-30 min. On the other side cut the leeks real thin, and dice the onions. Saute the onions and leeks in olive oil and cook for 5 min. When the filling is at room temperature add egg whites and season. Then melt the butter and let stand at room temperature. Divide the dough into two. Make seven round pieces for each half dough. Then roll out the dough with the dough roller in the size of a big plate and brush melted butter over each one. Each buttered dough will be pilled on top of eachother and rolled out to a much bigger size. The dough will be cut in half. The filling will be placed on the outer edges of the dough and rolled inwards. Then place the Burek in a buttered cooking sheet. Then cut the Burek with a serrated knife and spread melted butter over it. Place it in the oven of 180 degrees for 25-30 minutes. Afiyet olsun…


RUMELİ PAÇASI RUMELIAN LAMB FEET SOUP Özellikle düğünlerde ve Ramazan‘da iftariyelik olarak sunulan Rumeli paçası mutlaka sıcakken yenmelidir, isteğe göre sosu, kıyma yerine sucukla da yapılabilir.

MALZEMELER: 100 gr. kıyma, bir kibrit kutusu tereyağı, üç yemek kaşığı un, bir yumurta, bir çay kaşığı tuz, dört su bardağı et suyu, bir tatlı kaşığı sirke, iki diş sarımsak, çeyrek paket margarin, bir yemek kaşığı salça...

TARİFİ: Sarımsakları iyice dövün ve yumurtayı, unu, tuzu et suyuyla harmanlayıp orta dereceli bir ateşte muhallebi kıvamına gelene kadar pişirin. Bir taraftan da sosu için kıymayı yağda salçayla birlikte kavurun. Pişen paçayı tabaklara koyun ve üzerine sosu döküp servis yapın.

This course is a specialty usually served during weddings and the month of Ramadan for iftar meal. This Rumelian Lamb feet soup must be served warm and can use sausages in replacement of ground beef for the sauce.

INGREDIANTS: 100 grs. Of ground beef, butter at the size of a matchbox, three tablespoons of flour, one egg, one teaspoon of salt, four cups of beef stock, one tablespoon of vinegar, two cloves of garlic, quarter package of margarin, one tablespoon of tomato paste.

RECIPE: Press the garlic cloves and add the egg, flour, salt and beef stock. Cook this in a medium sized pan at medium heat until bubbles form. In another pan cook the beef with tomato paste for the sauce. Place the cooked lamb feet meat on to the plates and pour the sauce over it and serve warm.

OCAK - JANUARY 2017

139


KAYMAÇİNA KAYMACHINA Kaymaçina, Balkan mutfağının en gözde tatlılarından biridir. Avrupa tatlısı olan krem karamele çok benzer. Oldukça pratik ve lezzetli bir tatlıdır. Evinizde kolayca hazırlayabilirsiniz…

MALZEMELER:

140

OCAK - JANUARY 2017

Kaymachina, is one of the top favorite dessert of Balkan cuisine. It resembles European creme caramelle. It is a practical and delicious dessert. You can prepare this dish easily at home.

Sekiz yumurta, 1 kg. süt, bir buçuk su bardağı şeker, bir paket vanilya...

INGREDIANTS:

TARİFİ:

RECIPE:

Yumurtaları büyük bir çırpma kabına kırıp,kabarana kadar iyice çırpıyoruz. Hafif ılık sütün içine şekeri koyup karıştırılarak eritliir. Daha sonra süt yumurtaların içine yavaş yavaş eklenir.Yumurtalar kabardığı için karışım iki katına çıkacaktır ancak pişerken tekrar inecektir. Fırına dayanıklı cam tepsinin içine döküp 170 derecelik fırında yaklaşık 60-70 dakika pişirilir. Buzdolabında soğuttuktan sonra dilimleyerek servis yapılır.

Beat the eggs in a bowl until they rise. Place the sugar in lukewarm milk and mix. Then the milk will be added into the egg mixture. The eggs are twice their size but will decrease while cooking. Place the mixture in a pyrex and cook in 170 degrees for 60-70 minutes. Wait for the mixture to cool down,refrigerate and cut in slices for serving. Afiyet olsun.

Eight eggs, 1 kg. of milk, sugar, vanilla.


OCAK - JANUARY 2017

141


diş sağlığı | dental healty

Diş estetiğinde yeni trendler New trends in dental aesthetics

Artık yapay güzellikler eskisi kadar revaçta değil... Bunun yerine kişiye özel, olabildiğince doğal uygulamalar tercih ediliyor. Bembeyaz diş doğada yoksa, artık diş estetiğinde yok... Birine benzemek amacıyla yapılan müdahaleler de eskisi gibi tercih edilmiyor. Herkes kendine özgü bir güzellik arıyor. Unnatural beauty is not so popular any more... Instead more personalised natural applications are prefered. If bright white teeth are not natural looking , then it’s not a part of dental aesthetics... No one wants to look like someone else with dental intervention any more. Everyone wants their own natural beauty. 142

OCAK - JANUARY 2017


Dişlerimiz hem gülümseme hem de konuşma esnasında görünür hale gelen, yüz estetiğinin önemli unsurlarından ve yüz bütünlüğünün tamamlayıcılarından biri... Gelişen pek çok alanda olduğu gibi, diş hekimliğinde de ‘altın standart’ olarak tabir edilen uygulamalar tozlu raflara kaldırılıyor. Peki siz, değişen zamana, yeni gülümsemeniz, yani yeni bir ‘siz’le ayak uydurmaya ne dersiniz?

Our teeth have become visible as we smile or talk and have become an integral part of our face aesthetics and a complementary component of our visage. Like most developing areas, the dental industry has put the ‘gold standard’ up on a shelf. So tell me how you would feel about catching up with the change of time with your new smile, the new you?

FAYANS BEYAZI DİŞLER OUT DOĞAL DİŞ RENGİ IN

TEETH THAT LOOK LIKE WHITE TILES ARE OUT NATURAL LOOKING TEETH ARE IN

Eskiden fayans beyazı renkte, göz alan, parlak dişler oldukça modaydı. Sağlık sorunu olmayan, tamamen sağlam dişler kestirilip, porselen kaplamalarla değiştirilir, hasta bu doğal olmayan fayans beyazı dişlere kavuşturulurdu. Zaman geçtikçe, bu yapma ve suni görüntü; özellikle kadın hastalarda makyajsızken daha bakımsız bir görünüm oluştururdu. ‘Fayans beyazı’ olarak tarif edilen bu parlak renk genellikle tam dişsiz (total protezli -takma dişli) hastalarda kullanılır, protezde tüm dişler eşit boyda dizili yapılırdı. Bu renk erkek hastaların dişlerine uygulandığında bu yaşlı ve suni görüntüyü anımsattığı fark edilerek bu alışkanlık terk edildi ve hastalar ağzına mermer kalıplar konulmuş görüntüsünden kurtuldu.

Shiny teeth, the color of a white tile, that caught the eye were once very popular. Patients with no health problems would have their natural teeth cut, coated in porcelain enamel,and would have these unnatural looking tile white teeth. As time passed by this artificial look; especially with women patients made them look rugged especially without make-up. Usually these ‘tile white’ shiny teeth would be used on patients without teeth (dentures, denture prosthesis), prosthesis teeth all would be the same size. When this was practised on men they looked older and unnatural. Once they realized that the patients looked like they had marble blocks in their mouth they stopped the procedure.

FOTOĞRAFLA DİŞÇİYE GİTMEK OUT KİŞİYE ÖZEL TASARIMLAR IN

GOING TO THE DENTIST WITH A PICTURE IS OUT PERSONAL DESIGN IS IN

Dişlerde de dönem dönem takip edilen bazı estetik akımlar bulunmakta... Hatırlayalım, bir dönem altın çağını yaşayan tavşan dişli kadınlar, şimdilerde ‘dişlek’ olarak tanımlanıyor. Benzer şekilde orta dişlerde aralık bulunması, beğenilen ve istenilen bir durumken, şimdilerde daha dolgun bir gülümseme çekiyor dikkatleri... Günümüzde

Even the dental industry has new trends from time to time. Let me remind you about the time women with buckteeth were like gold, whereas today they are considered to be ‘toothy’ . The same goes with the gap between the front teeth which used to be desirable in the past gave way to the more full smile... Today ‘individual design’ exclusive and personalised

OCAK - JANUARY 2017

143


diş sağlığı | dental healty

Dişlerde de dönem dönem takip edilen bazı estetik akımlar bulunmakta... Hatırlayalım, bir dönem altın çağını yaşayan tavşan dişli kadınlar, şimdilerde ‘dişlek’ olarak tanımlanıyor. Benzer şekilde orta dişlede aralık bulunması, beğenilen ve istenilen bir durumken, şimdilerde daha dolgun bir gülümseme çekiyor dikkatleri... Even the dental industry has new trends from time to time. Let me remind you about the days when women with buckteeth were like gold. Today those same women would be considered to be ‘toothy’. The same goes with the gap between the front teeth which used to be desirable in the past gave way to the more full smile...

design completely for the individual is in the forefront. This means that; each person is different from the other just like our finger prints and our teeth, is ‘us’ and should reflect ‘self’. In today’s world we design teeth according to our patient’s facial shape, skin, hair color, even their occupation. That’s why we fist begin with the patient’s long histoy and we review their expectations. Then pictures are taken for ‘before and after’ for later evaluation. Before we begin the procedure we use 3D design to show the actual outcome of the teeth that have been designed according to their face. The teeth are actually fitted temporarily on the patient to give them the feel of the actual design. If the patient likes the actual ‘demo’ then we go ahead with the design. Photograph brought by the patient will help us understand what they are thinking about. Like we said the design’s are exclusive to the patient.

METAL RESTORATION OUT NATURAL RESTORATION IN ‘individual design’ denilen kişiye özel tasarımlar ön planda. Bu şunu ifade ediyor; her birey birbirinden farklı ve tıpkı parmak izlerimiz gibi, dişler de ‘biz’i, ‘benliğimizi’ yansıtmalı. Artık hastalarımızın yüz şekline, cilt ve saç rengine, kişiliğine, hatta ve hatta yaptığı işe uygun dişler tasarlıyoruz. Bunun için işleme başlamadan önce hastadan detaylı bir anamnez (hikaye) alıyor ve beklentilerini değerlendiriyoruz. ‘Öncesi-sonrası’ karşılaştırılmak üzere fotoğraflar alıyor, yine işleme başlamadan, adeta üç boyutlu örnek maketler yapar gibi, kişinin yüzüne uygun tasarlanan şekilde geçici dişler yerleştirilerek hastaya gösteriyor ve işlem öncesi fikir edinilmesini sağlıyoruz. Eğer hasta yapılan bu ‘demo’yu beğenirse yeni tasarım buna uygun hazırlanıyor. Getirilen fotoğraf fikir vermesi açısından kullanılabilir; ancak yukarıda bahsettiğimiz üzere hazırlanan tasarımlar tamamıyla kişiye özel.

METAL RESTORASYONLAR OUT DOĞAL RESTORASYONLAR IN Geçtiğimiz birkaç yıla kadar, kaplamalarda ve dolgu materyallerinde dayanıklık açısından metal içerikli restorasyonlar tercih edilirdi. Günümüz teknolojisinin geldiği noktada ise, doğal dişe benzer fiziksel ve mekanik özellikte materyaller, en az metaller kadar dayanıklı zirkonyum destekli porselenler, kompozit dolgu maddeleri, seramik dolgu ve kaplamalar, bu metal destekli porselen ve amalgam dolguların yerini alıyor.

HAREKETLİ PROTEZLER OUT İMPLANTLAR İN... Sağlık koşulları uygun hemen hemen her birey sabit protez kullanmak istiyor. Hareketli takıp çıkarılan protezlerin fonksiyonu ve estetik görüntüsünün yerini implantlar (suni kökler) almış durumda. Çene kemiğine yerleştirilen bu yapılar bizlere sabit, tıpkı orjinal dişler gibi desteğini çene kemiğinden alan seçenekler sunuyorlar. 144

OCAK - JANUARY 2017

Just up until the past few years for crowning and filling material restoration with metal content was used for durability. In today’s technology material that physically and mechanically look like teeth, are as resilient as metal zirconia stabilised ceramic, composite filling materials, ceramic filling and crowning, take place of metal stabilised porcelain and amalgam fillings.

REMOVABLE DENTURES OUT IMPLANTS IN Almost anyone with good health prefer to use fixed dentures. İmplants took over the removable dentures and their appearances. These little pieces that are indented into your jaw bone are fixed and are strong as your own teeth. İmplants are the new alternatives.


OCAK - JANUARY 2017

145


146

OCAK - JANUARY 2017


WELCOME to ISTANBUL LIFE