Page 1

5th Anniversary~ 5 жилийн ойн баяр


TABLE OF CONTENTS АГУУЛГА

Congratulatory Messages Баярын мэндчилгээ

Bridging the Past Түүхт харилцаа үргэлжилсээр

Building Bridges Харилцааг бэхжүүлсээр

Bridge to the Future Ирээдүйд хүрэх гүүр

Acknowledgements Талархал

Concept & Editing: German-Mongolian Institute for Resources and Technology (GMIT) Cover Design: Batzaviya Erdenebadrakh Layout Design: Batjargal Sambuu Photos: GMIT staff + students, Bat-Erdene Namjildorj (KEEN PICTURES), shutterstock.com Publishing date: June 21, 2018 Printing: ADMON PRINT LLC Printed in Mongolia

1-10 11-18 19-72 73-80

81-98


03

04

Б

ид өнөөдөр МГТИС-ийн түүхэн дэх энэхүү чухал үйл явдлыг тэмдэглэж байгаадаа баяртай байна. Сургууль байгуулагдсаны 5 жилийн ойтой зэрэгцэн анхны төгсөлт маань тохиож байна. 2018 оны төгсөгчиддөө баяр хүргэе!

We

are thrilled to be celebrating this milestone event in GMIT’s history. Five years from its establishment, we are graduating our first class of engineers. Congratulations to the Class of 2018! This could not have happened without the contribution of so many: the leadership of two governments who had the creativity and imagination to envision this university; the resources of the German and Mongolian development and business sectors; a committed staff; our talented and courageous students; and the trust Mongolian parents placed in us. We are proud of what we have accomplished in such a short amount of time. But there is much more to be done as we enter our next 5 years of growth and development. This 5-Year Commemorative Anniversary Book is dedicated to the many people who have shared our vision and commitment to benefit Mongolia’s future in the most effective way we know how: by educating the next generation of leaders capable of succeeding in the world. Yours sincerely,

Dr. Dorjderem Nyamjav Rector GMIT

Prof. Dr. Battsengel Baatar Vice-Rector Academic Affairs, GMIT

Хоёр орны Засгийн газрын алсын хараа, бүтээлч санаачлага, Герман-Монголын хөгжил, бизнесийн салбарын нөөц чадамж, тус сургуулийн идэвхи санаачилгатай хамт олон, эрч хүчтэй оюутнууд, эцэг эхчүүдийн бидэнд үзүүсэн итгэлгүйгээр энэ баярт өдрийг төсөөлөхийн аргагүй билээ. Богино хугацаанд хүрсэн амжилтаараа бид бахархаж байна. Гэхдээ дараа дараагийн өсөлт, хөгжлийн таван жилүүдэд олон ажил биднийг хүлээж байна. Таван жилийн ойн баярын энэхүү номоо бидэнтэй нэгэн зорилгын дор Монгол Улсын сайн сайхан ирээдүйд хувь нэмрээ оруулах, дэлхийн түвшний чадварлаг мэргэжилтний шинэ үеийг бэлтгэхэд хамтран зүтгэж байгаа Та бүхэндээ зориулав.

Та бүхнийг хүндэтгэн мэндчилсэн, Захирал.

Сургалт, судалгаа хариуцсан дэд захирал

Др. Н.Дорждэрэм

Проф. Др. Б.Батцэнгэл


05

М

анай хоёр орны төр засгийн удирдлагын түвшинд 2011 онд германы дээд боловсрол, шинжлэх ухааны тэргүүн туршлага, хоёр орны хамтын ажиллагааны хүчин чармайлтад тулгуурлан эрдэс баялгийн салбарт нарийн мэргэжлийн инженер, технологийн мэргэжилтэн бэлтгэх дээд сургууль байгуулах зоримог шийдвэр гаргасан билээ. Энэхүү шийдвэр маш түргэн хугацаанд ажил хэрэг болж, Монгол-Германы ашигт малтмал, технологийг их сургууль (MГТИС) 2013 онд байгуулагдсан юм.

In

2011, our two countries’ leaders made a bold decision to establish a brand new university in Mongolia to produce specialized engineers and technological experts in the mineral resource sector, based on German higher education and academic expertise and our mutual cooperative efforts. The decision was put into practice shortly thereafter and the German-Mongolian Institute for Resources and Technology was formed in 2013. Over past few years, our mutual endeavors have started to show results. Beginning with two signatures on an agreement and much good will from both countries, GMIT grew stronger with a new campus building, a European-standard curriculum taught in English, a talented student body, an international and national teaching and research faculty, and finally, your first graduating class, the first group of world-class engineers to have studied in Mongolia! The government of Mongolia places great importance on quality improvement in higher education and alignment with labor market demands, to contribute to the country’s sustainable development. We are also trying to build the research and development capacity of universities to contribute to the country’s economic growth. Thus, GMIT is a potential leader in this sector. We have supported GMIT during an economic recession and will continue supporting it going forward. GMIT can also serve as a development model for other Mongolian universities first, by delivering a European-standard engineering education in Mongolia, and second, by adopting German universities’ best practices such as close cooperation with industry partners to promote applied research. GMIT’s initial results -- its first graduating class -- will be evaluated by Mongolia’s employers. Therefore, all of GMIT’s graduates, will be a demonstration of the university’s quality and a bridge to GMIT’s industry partners. The first group of graduates entering Mongolia’s workforce reflects GMIT’s accomplishments and successes during its first 5 years. Going forward, I am pleased to continue the cooperation that has been established among GMIT colleagues and our German friends. Congratulations!

Tsogzolmaa Tsedenbal Minister of Education, Culture, Science, and Sports Mongolia

Өнгөрсөн богино хугацаанд Монгол-Герман хоёр орны зорьж зүтгэсэн ажил үр дүнгээ үзүүлж эхэллээ. Хамтын ажиллагааны гэрээнд гарын үсэг зурсaн цагаас эхлэн хоёр талын хүчин чармайлтын ачаар МГТИС өөрийн гэсэн оюутны хотхонтой, авъяаслаг оюутнуудтай, үндэсний болон гадаадын чадварлаг багш, судлаачдын багтай болжээ. Өнөөдөр бид МГТИС-ийн анхны төгсөгчид, дэлхийн түвшинд эх орондоо бэлтгэгдсэн инженерүүдийг өлгийдөн авч байна. Монгол Улсын Засгийн газраас улс орныхоо тогтвортой хөгжлийг хангахын тулд дээд боловсролын сургалтын чанарыг сайжруулж, хөдөлмөрийн зах зээлийн эрэлтэд нийцсэн мэргэжилтэн бэлтгэхэд онцгой ач холбогдол өгч байна. Бид мөн их сургуулийн эрдэм шинжилгээний ажилд онцгойлон анхаарч, эдийн засгийн өсөлтөд бодит хувь нэмэр оруулах хүчин чадалтай судалгааны чадавхийг бүрдүүлэхийн төлөө ажиллаж байна. Үүний тод илрэл бол МГТИС юм. Эдийн засгийн хүндрэлтэй үед ч бид энэ сургуулийг дэмжсээр ирсэн, цаашид ч дэмжих болно. Мөн тэр хэрээрээ Та бүхэнд үүрэг хүлээлгэж, үр дүн шаардан ажиллана. МГТИС инженерийн боловсролын хөтөлбөрүүдээрээ дамжуулан европын стандартыг монголд нэвтрүүлэхийн зэрэгцээ германы их сургуулиудын шалгарсан туршлагаар үйлдвэрлэлийн салбартай нягт хамтын ажиллаж, хэрэглээний судалгааг хөгжүүлснээр бусад их дээд сургуулиудад хөгжлийн загвар болж чадна гэдэгт итгэлтэй байна. Анхны төгсөлт гэдэг бол МГТИС-ийн эхний үр дүн, түүний үнэлгээг бид биш, ажил олгогчид өгнө. Тиймээс өнөөдрийн болон ирээдүйн бүх төгсөгчид сургуулийнхаа нэг эд эс байсаар байх бөгөөд төрөлх сургуулийнхаа нүүр царай, үйлдвэрлэлийн салбартай холбох гүүр болно гэдгээ байнга ухамсарлаж явахыг хүсье. Өнөөдөр анхны төгсөгчид ажил хөдөлмөрийн гараан дээр ирээд байгаагийн нэг адил МГТИС-ийн амжилтын гараа эхэлж байна гэдэгт би итгэлтэй байна. МГТИС-ийн хамт олон, Германы анд нөхөдтэйгөө хамтран ажиллахдаа үргэлж баяртай байх болно. Та бүхэнд баяр хүргэе! МОНГОЛ УЛСЫН БОЛОВСРОЛ, СОЁЛ, ШИНЖЛЭХ УХААНЫ САЙД

Ц.ЦОГЗОЛМАА

06


07

M

М

The GMIT gives young Mongolians the opportunity to become leaders in their fields of study and to benefit from the transfer of German engineering and technical know-how to Mongolia. Germany has been supporting the GMIT as part of its development cooperation with Mongolia from the very beginning. So far, 15 million euros has been provided by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ). With this funding, the institutional set-up of the University has been developed and state-of-the-art curricula have been designed. A new multi-purpose building with high-end laboratory equipment is to be built which will allow students and teachers at the University to carry out research at the highest scientific level.

МГТИС нь монголын оюутан залуучуудад өөрсдийнхөө салбарт манлайлагч болох, германы инженерийн боловсрол болон техникийн мэдлэгийг эх орондоо эзэмших боломжийг олгож байна. Герман Улс нь Хөгжлийн хамтын ажиллаагааныхаа хүрээнд МГТИС-ийг байгуулагдах үеэс нь эхлэн нь дэмжиж ирсэн. Ийнхүү ХБНГУын Холбооны Эдийн Засгийн хамтын ажиллагаа, хөгжлийн яам (BMZ) одоогийн байдлаар 15 сая еврогийн санхүүжилт гаргаад байна. Уг санхүүжилтээр их сургуулийн бүтэц, зохион байгуулалтыг нь бүрдүүлж, орчин үеийн шаардлагад нийцсэн сургалтын хөтөлбөрүүдийг боловсруулсан. Цаашид оюутан суралцагчид болон багш, судлаачдад шинжлэх ухааны өндөр түвшинд сурч ажиллах боломж олгох орчин үеийн лаборатори, тоног төхөөрөмж бүхий шинэ байгууламж барих юм.

ongolia has one of the largest stocks of mineral resources in the world. To unleash the potential of its economy, Mongolia needs world-class engineers. German Chancellor, Dr. Angela Merkel, and President Ts. Elbegdorj agreed in 2011 to establish the GMIT to meet this demand.

The GMIT is an integral component of our development cooperation in Mongolia, where we have been active for over 25 years now, focusing on Biodiversity, Energy Efficiency and the Sustainable Management of Mineral Resources. The fifth anniversary of the GMIT also marks a milestone in our cooperation. Over the last 5 years much has been achieved and the University has become a bustling campus. I would like to congratulate the GMIT on these achievements and wish this year’s first cohort of graduates all the best for their future. Most sincerely,

Dr. Gerd Müller Federal Minister for Economic Cooperation and Development (BMZ) Germany

онгол Улс нь ашигт малтмалын нөөц баялгаараа дэлхийд томоохонд тооцогддог улс орнуудын нэг юм. Эдийн Засгийн энэхүү боломжийг ашиглахын тулд Монгол Улсад дэлхийн түвшний инженерүүд шаардлагатай байгаа бөгөөд энэхүү эрэлт хэрэгцээнд үндэслэн ХБНГУ-ын Канцлер Др. Ангела Меркель болон Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Ц. Элбэгдорж нар анх 2011 онд МГТИС-ийг байгуулахаар тохиролцсон билээ.

МГТИС нь Биологийн олон янз байдал, Эрчим хүчний үр ашиг, Ашигт малтмалын тогтвортой менежмент тэргүүлэх чиглэлээр Монгол Улстай 25 жил гаруй жилийн турш хэрэгжүүлж ирсэн манай хоёр орны Хөгжлийн хамтын ажиллагааны салшгүй нэг хэсэг нь юм. Их сургуулийн таван жилийн ой нь бидний хамтын ажиллагааны нэгэн чухал үе шат болж байна. Энэ хугацаанд МГТИС олон амжилтад хүрсэн бөгөөд хөл хөдөлгөөнтэй их сургуулийн хотхон болжээ. МГТИС-д ололт амжилтанд нь баяр хүргээд, анхны төгсөгчдийн ирээдүйд сайн сайхныг хүсье. Гүнээ хүндэтгэсэн,

Др. Герд Мюллер ХБНГУ-ын Холбооны Эдийн Засгийн хамтын ажиллагаа, хөгжлийн сайд (BMZ)

08


09

10

M

ongolia and Germany have a long tradition of academic cooperation and exchange. The first Mongolian students came to Germany way back in 1926 – and one of them later became one of the most important poets of modern Mongolia. Since then, Mongolians who studied in Germany have played a crucial role in the development of their country. Today, over 30,000 Mongolians speak German and you will often meet people who have studied in Berlin, Munich or Dresden. The GMIT brings German and Mongolian academic communities and people even closer together. The collaboration with renowned universities such as RWTH Aachen and the Universität Freiberg brings state-of-the art German engineering science to Mongolia, and German universities benefit from Mongolian students.

I have had the chance to visit the campus in Nalaikh several times over the last few years and I am very impressed by the great progress that has been made there. Often students have told me that, besides the high academic standard and campus life, the close collaboration with relevant industries was a major factor for them in choosing the GMIT. Indeed, with curricula matched to the demands of the market and internship opportunities at major companies, the University can help boost employment opportunities for young Mongolians. With its first graduates, the GMIT will strengthen its ties with the private sector, thus ensuring that the next five years will be even more successful than the first five have been! With kind regards,

Stefan Duppel Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Federal Republic of Germany to Mongolia

М

онгол Улс болон Герман Улс нь боловсрол, шинжлэх ухааны салбарт хамтын ажиллагаа, солилцооны түүхэн уламжлалтай билээ. Монгол оюутнууд Герман улсад анх 1926 онд суралцахаар хүрэлцэн ирж байсан бөгөөд тэдний дундаас орчин цагийн хамгийн нөлөө бүхий зохиолчдын нэг төрөн гарсан байдаг. Түүнээс хойш Германы их, дээд сургуульд суралцсан монголчууд эх орныхоо хөгжилд чухал үүрэг гүйцэтгэсээр ирсэн билээ. Өнөөгийн байдлаар 30.000 гаруй монголчууд герман хэлээр ярьдаг бөгөөд Берлин, Мюнхен, Дрезден зэрэг хотуудад сурч байсан хүмүүстэй тааралдах нь элбэг байдаг. МГТИС байгуулагдсанаар манай хоёр орны боловсрол, шинжлэх ухааны салбарынхан улам нягт ажиллаж байна. RWTH Аахен болон Фрайбергийн их сургууль зэрэг нэр хүндтэй сургуулиудтай хамтран ажилласны үр дүнд германы орчин үеийн инженерчлэл, шинжлэх ухааны мэдлэгийг Монгол улсад нутагшуулахаас гадна германы их, дээд сургуулиуд ч мөн монгол оюутнуудыг хүлээн авч суралцуулахдаа дуртай байдаг. Налайх дүүрэгт байрлах МГТИС-ийн хотхонд сүүлийн жилүүдэд хэд хэдэн удаа зочлох завшаан миний биед тохиож байсан бөгөөд тэнд гарч буй ахиц дэвшил нь надад өндөр сэтгэгдэл төрүүлсээр ирсэн. Оюутнуудтай уулзахад сургалтын өндөр стандарт, их сургуулийн хотхоны амьдралаас гадна салбарынхаа үйлдвэрүүдтэй нягт хамтран ажилладаг нь МГТИС-ийг сонгоход нөлөөлсөн гэж ярьдаг. Тус сургуулийн сургалтын хөтөлбөр нь хөдөлмөрийн зах зээлийн эрэлтэд нийцсэн, мөн оюутнууд нь томоохон компаниудад дадлага хийдэг учраас монголын залуучуудын хөдөлмөр эрхлэлтийг нэмэгдүүлэхэд МГТИС хувь нэмрээ оруулах юм. МГТИС анхны төгсөлтөө хийснээр цаашид хувийн хэвшилтэй харьцаагаа улам бататган, ирэх таван жил нь өмнөхөөсөө ч илүү амжилттай байх болно хэмээн миний бие итгэл төгс байна. Хүндэтгэн мэндчилсэн,

Штефан Дуппел Холбооны Бүгд Найрамдах Герман Улсаас Монгол Улсад суугаа Элчин сайд


13

14

In

2013, the German-Mongolian Institute for Resources and Technology (GMIT) emerged within the higher education sector as Mongolia’s newest public university. The partnership was built on a strong foundation; GMIT was able to come to fruition by utilizing the longstanding cultural, economic, and political ties that had been building between the two countries for almost a century. Most apposite though were the academic ties, for despite the geographic distance, Mongolia and Germany have a relatively longer history of these connections.

In the mid-1920s, the first groups of young Mongolian students were sent to Germany to benefit from the high quality of education and training. At that time, Mongolia had been making informal international ties through its embassy in Russia. As a result of these contacts, in 1926 approximately 35 young Mongolians were sent to study in Germany for four years, accompanied by the Mongolian Minister of Education who had developed the project. The most notable beneficiary of German education from this period was D. Natsagdorj, who studied journalism at the University of Berlin and Mongolistics at Leipzig University. Although these initially promising academic connections came to an end in 1929, when the new government officials recalled all students studying outside of the Soviet Union, it demonstrates the high regard Mongolians had, early on, for Germany and a German education.

М

онгол-Германы хамтарсан ашигт малтмал, технологийн их сургууль (МГТИС) нь 2013 онд байгуулагдсан Монгол Улсын төрийн өмчит отгон их сургууль билээ. Монгол, Германы харилцаа эртнээс улбаатай бөгөөд МГТИС-ийг хоёр улсын зуун дамжсан урлаг соёл, эдийн засаг, улс төрийн хамтын ажиллагааны үр дүнгийн биелэл гэж хэлж болно. Хэдий газарзүйн байршлын хувьд манай хоёр орон хол боловч боловсролын салбар дахь харилцаа эрчимтэй хөгжиж ирсэн бөгөөд хамтарч ажилласаар олон арван жилийг ардаа үджээ.

www.wikipedia.org

Dashdorjiin Natsagdorj (1926) Дашдоржийн Нацагдорж (1926)

1920-иод оны дундуур Монголын анхны оюутан залуус өндөр чанартай боловсрол эзэмшихээр Герман орныг зорьж байсан түүхтэй. Тухайн үед Монгол Улс Орос дахь Элчин сайдын яамаараа дамжуулж олон улстай албан бус харилцаа тогтоодог байжээ. Ингээд 1926 онд Монгол Улсын Боловсролын сайдын санаачилгаар 35 монгол залуусыг Герман улсад 4 жилийн хугацаатай суралцуулахаар илгээсэн байдаг. Тэдний дундаас Берлиний их сургуульд сэтгүүл зүй, Лейпцигийн их сургуульд Монгол судлалаар тус тус суралцаж байсан их зохиолч Д. Нацагдоржийг онцлох нь зүйтэй. 1929 онд Монголын шинэ Засгийн газар Зөвлөлт Холбоот Улсаас бусад оронд суралцаж байсан оюутнуудаа эргэн татсанаар ихэд чухал энэхүү боловсролын харилцаа тухайн үедээ дуусгавар болсон хэдий ч монголчууд Герман улс, тэдний соёл, боловсролыг үргэлж өндөр үнэлж байсан билээ.


15

16

B

Т

ut there was also great interest in Mongolia at that time from Germany. By the end of the 19th century, lectures on Mongolian culture were held at the University of Leipzig, which formally established the field of Mongolistics in the 20th century. In addition to the many field expeditions to Mongolia during this period, in 2008, German President Horst Köhler signed a Partnership Declaration to cooperate in the field of archeology and historical science, resulting in the highly fruitful, ongoing German-Mongolian archeological excavation of Mongol Empire period sites in Kharkhorin.

The most significant educational connections between Germany and Mongolia however, were forged as the result of the stream of Mongolians who studied during the GDR period, which continued on after the reunification. The numbers are large; it is estimated that over 20,000 Mongolians have received university training in Germany and the interest is increasing. This ongoing connection has resulted in an estimated 1% of Mongolia’s population today that speaks German. It is these graduates who steadfastly continue to contribute to and promote German-Mongolian relations and cooperation. Mongolia’s recent support for the revival of Mongolistics research and training at the University of Bonn, for example, reflects the continuing gratitude and respect of these graduates.

Historical images of Universität Leipzig and Friedrich-WilhelmsUniversität Berlin (1900 ~ 1920)

Түүхэн зургууд: Лайпцигийн их сургууль болон ФридрихВилхэлмийн нэрэмжит Берлиний их сургууль (1900 ~ 1920)

ухайн үед Германы талаас Монгол Улсыг ихэд сонирхож байсан. Лайпцигийн их сургууль 19-р зууны сүүлээс монголын соёлын тухай хичээл зааж эхэлсэнээр 20-р зууны эхэн гэхэд Монгол судлалын салбар албан ёсоор үүсч хөгжин, чухал байр суурь эзлэх болсон юм. Мөн түүнчлэн энэ цаг үед монголд олон экспедиц ажиллаж байсан бөгөөд 2008 онд Германы Ерөнхийлөгч ноён Хорст Көлeр археологи, түүхийн шинжлэх ухааны салбарт хамтын ажиллагааны санамж бичиг үзэглэснээр Хархорин дахь Монголын эзэнт гүрний туурь байсан газар нутагт Монгол-Германы хамтарсан баг археологийн малтлага хийж, ихээхэн амжилт ололттой ажилласан байдаг. Монгол-Германы боловсролын салбарын хамтын ажиллагаа Бүгд Найрамдах Ардчилсан Герман Улсын үед улам бэхжиж, тус улсад урт хугацааны турш олон монгол оюутнууд суралцаж байсан төдийгүй хоёр Герман нэгдсэний дараа ч энэ харилцаа үргэлжилсээр байна. Германд нийт 20000 гаран монголчууд дээд боловсрол эзэмшсэн гэдэг бөгөөд Германд суралцах хүсэлтэй залуусын тоо өссөөр байгаа юм. Энэхүү урт хугацааны харилцаа холбооны үр дүнгийн өөр нэгэн тоон илэрхийлэл болох монголын нийт хүн амын бараг 1% нь германаар ярьдаг гэсэн судалгаа байдаг. Монгол-Германы харилцаа, хамтын ажиллагааг өргөжүүлэхэд үнэтэй хувь нэмэр оруулсаар ирсэн, байнга дэмжиж ажилладаг нэг чухал хүч бол германд суралцаж төгссөн монголчууд билээ. Боннын их сургуульд монгол судлалыг сэргээн хөгжүүлэхэд Монголын талаас үзүүлсэн дэмжлэг нь германд төгсөгчдийн талархал, хүндэтгэлийн илэрхийлэл болсон юм.


17

In

2

combine

“…economic efficiency with environmentally sound technologies... providing support to ensure that the workforce is well trained.” By the 2012 follow-up visit

илэрхийлсэн байдаг. Тэд

to Germany of Mongolian President Elbegdorj Tsakhia, the decision to proceed with establishing the GermanMongolian Institute for Resources and Technology had been made. In their joint statement, the great importance of establishing GMIT in Mongolia based on German standards was emphasized.

чиглэлүүдийг харилцан уялдуулах замаар боловсролын салбарт тогтоосон уламжлалт харилцаа холбоогоо үргэлжлүүлэх нь зүйтэй гэж дүгнэжээ. Дараа жил нь буюу 2012 онд Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Элбэгдорж ХБНГУ-д хариу айлчлах үедээ МонголГерманы хамтарсан ашигт малтмал, технологийн сургуулийг үүсгэн байгуулах албан ёсны шийдвэр гаргасан. Хоёр улсын тэргүүний хамтарсан мэдэгдэлд МГТИС-ийг Герман стандартад тулгуурлан байгуулахыг онцолсон байдаг юм.

2011, on the occasion of the first visit to Mongolia by a German head of Government, Chancellor Dr. Angela Merkel, and President Elbegdorj Tsakhia announced their intention to further strengthen bilateral relations. Echoing longstanding educational ties of the past, she stated that their Agreement would

Building on the past connections, they stated:

“ We agreed on increased cooperation in education, science and historical science, archaeology, and the use of these as academic and human resources.” GMIT was thus built as the culmination of Mongolian and German academic ties, forged long ago in the 1920s and steadily maintained over the next several generations. GMIT is a testimonial to the past, when the first 35 young Mongolians traveled so far abroad to seek a German education, and it is a connecting bridge to the future, inspiring the development of generations to come, for the benefit of Mongolia.

011 онд Холбооны Бүгд Найрамдах Герман Улсын Засгийн газрын тэргүүн Канцлер Ангела Меркель Монгол улсад анхны албан ёсны айлчлал хийв. Энэхүү айлчлалын үеэр Канцлер Ангела Меркель болон Монгол Улсын Ерөнхийлөгч Цахиагийн Элбэгдорж нар хоёр орны хамтын ажиллагааг цаашид улам гүнзгийрүүлэн хөгжүүлэх сонирхолтой байгаагаа

“...байгаль орчинд ээлтэй технологийг нэвтрүүлж эдийн Засгийн үр ашиг бий болгох, өндөр ур чадвартай боловсон хүчин бэлтгэхэд дэмжлэг үзүүлэх...”

Энэхүү хамтарсан мэдэгдэлд:

“Бид боловсрол, шинжлэх ухаан, түүх археологийн салбарт хамтын ажиллагаагаа улам өргөжүүлж, үүнийгээ академик боловсрол, хүний нөөцийг хөгжүүлэхэд ашиглахаар тохиролцлоо” гэсэн байдаг. МГТИС нь 1920 оноос өнөөг хүрсэн, мөн цаашид олон үеийн туршид тогтвортой үргэлжлэх Монгол-Германы боловсролын хамтын ажиллагааны илэрхийлэл юм. Уг сургууль нь Германд боловсрол эзэмшихээр анх 35 оюутан алсыг зорьж байсан өнгөрсөн үеийн үргэлжлэл бөгөөд Монгол Улсынхаа сайн сайхны төлөө хөгжин дэвших шинэ үеийг ирээдүйтэй холбогч гүүр нь болж байна.

18


Following that historical 2011 meeting between Chancellor Merkel and President Elbegdorj, the next seven years were spent conceptualizing, planning, and building a new technical university in Mongolia, from the ground up. It was a time of forging relationships and building bridges between countries, governments, sectors, and disciplines.

Канцлер Меркель болон Ерөнхийлөгч Ц .Элбэгдорж нарын 2011 оны түүхт уулзалтын дараах он жилүүдэд бид цоо шинэ техникийн их сургууль байгуулах концепци боловсруулан төлөвлөж, бүтээн байгуулж байна. Энэ хугацаанд хоёр орны харилцаа, Засгийн газар болон салбар хоорондын хамтын ажиллагаа шинэ түвшинд хөгжин бэхжсэн юм.


German Chancellor Angela Merkel and Mongolian President

10.2011 Elbegdorj Tsakhia meet, and agree to form a new Engineering Institute

21

ХБНГУ-ын Канцлер хадагтай Ангела Меркель болон Ерөнхийлөгч Ц.Элбэгдорж

10.2011 нар уулзалдаж, шинэ инженерийн сургууль байгуулахаар тохиролцов.

O

nce German Chancellor Dr. Angela Merkel and Mongolian President Elbegdorj Tsakhia concluded their Agreement to form a new engineering institute in Mongolia, the Initial Working Group of German academic advisors and Mongolia-based experts was formed, to conduct a feasibility study. They sought faculty input from many universities in Mongolia to determine optimal structure, ranging from a hybrid program within existing degree programs, to a fully independent, new university. They also conducted industry surveys to determine the knowledge and skills students would be required to have in 5, 10, and 15 years. Although the consensus of everyone involved was to establish a university, de novo, it was difficult to justify given the large number of Mongolian universities already in existence. With diplomacy, passion and persuasion however, key figures in the Mongolian Parliament were persuaded by members of the Initial Working Group, and permission was granted to proceed with the stablishment of a new Mongolian university for engineering.

2.2012

Initial Working Group conducts Feasibility Study for a Joint Engineering Institute

2.2012

Анхны ажлын хэсгээс хамтарсан инженерийн сургууль байгуулах ТЭЗҮ-г хийж гүйцэтгэв

М

онгол улсын Ерөнхийлөгч Ц.Элбэгдорж болон ХБНГУ-ын Канцлер хадагтай Ангела Меркель нарын уулзалтын үеэр инженерийн хамтарсан шинэ сургууль байгуулахаар тохиролцсоны дагуу боломж, нөхцлийг судлах ажлын хэсгүүд хоёр орны Засгийн газрын шийдвэрээр хоёр талд байгуулагдаж, 2012 онд үр дүнтэй хамтран ажилласан юм. Тэд монголын бусад их дээд сургуулиудтай танилцсаны дүнд хэрэгжиж буй хөтөлбөрүүдтэй үл давхцах, эрэлт ихтэй мэргэжлийн хөтөлбөрөөр олон улсын түвшинд мэргэжилтэн бэлтгэх, зохион байгуулалтын оновчтой бүтэц бүхий бүрэн бие даасан их сургуулийг цоо шинээр байгуулах санал дэвшүүлсэн. Түүнчлэн 5, 10, 15 жилийн дараах хөдөлмөрийн зах зээлийн хэрэгцээ, шаардлагыг судалж, оюутанд олгох мэдлэг ур чадвараа тодорхойлсон. Монголд хэт олон их дээд сургууль байсан учир шинээр их сургууль байгуулах нь зарим бэрхшээлтэй тулгарч байсан ч ажлын хэсгийн гишүүдийн хүчин чармайлт, холбогдох яамдын дэмжлэгтэйгээр нэгдсэн шийдэлд хүрч чадсан юм.

22


MOU between Germany and Mongolia for Joint Working Groups

12.2012 to design a German-Mongolian Engineering Institute

23

24

Монгол-Германы хамтарсан инженерийн сургууль байгуулах

12.2012 тухай Харилцан ойлголцлын санамж бичигт гарын үсэг зурав

G

erman and Mongolian Joint Working Groups were formed to design the university, based on the December, 2012 Cooperation Agreement/ MOU. Over the next half year, they decided on: the university’s name; vision/mission; governance structure; length, number and type of Bachelor’s degree programs; curriculum; language of tuition; logo; website; email system; faculty number, type and disciplines; salary policies; tuition fees; and legal considerations.

“Everyone did everything at that time, and the cooperation between the Mongolians, German consultants, and Implementing Groups was extraordinary” – Dr. Enkhzaya

Chuluunbaatar, Mongolian expert, Initial Working Group

М

онгол Улсын БСШУЯ болон Германы олон улсын хамтын ажиллагааны нийгэмлэг (ГОУХАН)-ийн төлөөлөл 2012 оны 12 сард гарын үсэг зурсан Харилцан ойлголцлын санамж бичигт тулгуурлан Монгол-Германы хамтарсан ажлын хэсэг дараагийн хагас жилд сургуулийн нэр, зорилго, алсын хараа, засаглалын бүтэц, бакалаврын хөтөлбөрийн үргэлжлэх хугацаа, тоо, төрөл, сургалтын хөтөлбөр, сургалтын үндсэн хэл, төлбөр, лого, вэбсайт, имэйл, факультетийн тоо, хэлбэр, мэргэжлийн чиглэл, цалин хөлсний бодлого, эрх зүйн байдал зэрэг асуудлыг тодорхойлох ажил хийсэн. Анхны ажлын хэсгийн бүрэлдэхүүнд ажилласан доктор Энхзаяа “Тухайн үед, бүгд чадах бүхнээ хийсэн. Монгол, Германы зөвлөхүүд, хэрэгжүүлэгч агентлагуудын хамтын ажиллагаа гайхалтай сайн байсан” гэлээ.

Mission: GMIT is committed to serving Mongolia by educating highly qualified, socially responsible, internationally recognized technology experts and by advancing research and innovation for the benefit of society. It is guided by German excellence in science and technology and has a firm grounding in Mongolia’s culture and heritage. Teaching and research are characterized by strong practice-orientation and dedication to foster creative, critical thinking.

Эрхэм зорилго: МГТИС нь өндөр зэрэглэлийн, нийгмийн хариуцлагатай олон улсад хүлээн зөвшөөрөгдсөн инженер, технологийн мэргэжилтэн бэлтгэж, нийгмийн сайн сайхны төлөө судалгаа, инновацийг хөгжүүлснээр Монгол Улсын хөгжилд хувь нэмэр оруулна. Ингэхдээ германы дээд боловсрол, шинжлэх ухааны тэргүүн туршлагыг удирдлага болгож, монголын соёл, өвд баттай суурилсан байна. Сургалт, судалгаа нь бодит хэрэглээнд чиглэсэн, аж үйлдвэрийн түншлэлд түшиглэсэн байх бөгөөд бүтээлч, шүүмжлэлтэй, нээлттэй сэтгэлгээ, манлайллыг хөхиүлэн дэмжинэ.

Vision: GMIT strives to become a leading university of engineering and technology in Mongolia and the Asian region, thus defining the highest standards in education, research and innovation.

Алсын хараа: МГТИС нь Монгол Улсын болон Азийн бүсийн технологийн тэргүүлэгч сургууль болохыг зорьж ажиллах бөгөөд боловсрол, шинжлэх ухаан, инновацийн дээд түвшний стандарт тогтооно.

Core Values: GMIT is committed to the principles of ethics in all of its activities. It promotes diversity. Especially, it actively advances gender equality and welcomes students, employees and guests from all national, ethnic, cultural, and religious backgrounds, regardless of their sexual orientation. Staff and students are dedicated to a quality culture and pledge themselves to the idea of excellence in learning, teaching and research. GMIT deepens academic and cultural exchange between Mongolia and Germany, thereby encouraging any activities enhancing tolerance and mutual understanding.

Үнэт зүйл: МГТИС-ийн бүхий л үйл ажиллагаанд ёс зүйн зарчмыг чанд мөрдөнө. МГТИС нийгмийн олон талт байдлыг дэмжинэ. Ингэхдээ жендерийн тэгш байдлыг хангах ба оюутан, ажилтнуудыг яс үндэс, гарал үүсэл, соёл, шашин шүтлэг, бэлгийн чиг баримжаагаар ялгаварлахгүй. Ажилтан ба оюутнууд нь аливаа үйл ажиллагаанд чанарыг эрхэмлэх соёлтой байх ба суралцах, багшлах, судлахдаа чанарыг дээдэлнэ. Их сургууль нь оюутан, ажилтнуудынхаа бизнес сэтгэлгээ, үйл ажиллагааг урамшуулан дэмжинэ. Хүлээцтэй байдал болон харилцан ойлголцлыг дээшлүүлэх аливаа үйл ажиллагааг хөхиүлэн дэмжих ба олон улсын, ялангуяа Монгол-Германы соёл, боловсрол, шинжлэх ухааны солилцоог гүнзгийрүүлнэ.


25

3.2013

Mongolian Government Resolution to open GMIT in Academic Year of 2013-2014

5.2013

Mongolian Government transfers Building in Nalaikh to GMIT

3.2013

2013 Монгол Улсын Засгийн газрын тогтоолоор 2013-3014 оны хичээлийн жилд МГТИС-ийг нээхээр шийдвэрлэв

5.2013

Монголын Засгийн газраас Налайх дүүрэг дэх барилгын МГТИС-ийн эзэмшилд шилжүүлэв

26

A

fter presenting the Initial Working Group’s plan to the Mongolian Ministry of Education, it was approved in March, 2013. The funding amount and source from the Mongolian side was determined, and a license was officially given to begin accepting students for the 2013-2014 academic year. Meanwhile, the Joint Working Groups continued to design the new university.

Х

амтарсан ажлын хэсгийн дүгнэлтэд үндэслэн Боловсрол, шинжлэх ухааны яам ХБНГУ-ын хөгжлийн хамтын ажиллагааны дэмжлэгтэйгээр Монгол Улсын төрийн өмчийн их суруулийг байгуулах асуудлыг боловсруулан Монгол Улсын Засгийн газрын хуралдаанаар хэлэлцүүлэн шийдвэрлүүлснээр МГТИС албан ёсоор байгуулагдсан юм. Монголын талын санхүүжилтийн асуудал шийдвэрлэгдэж, БШУЯ-наас 2013-2014 хичээлийн жилд оюутан элсүүлэх зөвшөөрлийг албан ёсоор олгосон байна.

From L-R:

GMIT Main Building in 2013 МГТИС-ийн хичээлийн байр 2013 онд

Mrs. NASANBAYAR Baavgai, Ph.D. Former Head of the Strategy, Policy Planning Department of the Ministry of Education, Culture, Science. (MECS) from 2012-2016 Баавгайн Насанбаяр, 2012-2016 он хүртэл БСШУЯ-ны Стратеги, бодлого төлөвлөлтийн газрын даргаар ажиллаж байсан. Mrs. AMARJARGALAN Tumurbaatar, Ph.D. Head of the Higher Education Policy Department of the Ministry of Education, Culture, Science, and Sports. (MECSS) from 2016 Төмөрбаатарын Амаржаргалан, БСШУСЯ-ны Дээд боловсролын бодлогын газрын дарга. (2016 оноос хойш) Mr. BAASANJAV Mijid, Ph.D. Former Head of the Higher Education Department from 1996-2014 Мижидийн Баасанжав, 1996-2014 он хүртэл БСШУЯ-ны Дээд Боловсролын хэлтсийн даргаар ажиллаж байсан. Mrs. SHINEBAYAR Chimedtseren GIZ Senior Professional, and former Employee of the Ministry of Education, Culture, Science (1988-1999, 2006-2013) Чимэдцэрэнгийн Шинэбаяр, ГОУХАН-ийн ахлах зөвлөх, 1988-1999, 2006-2013 онуудад БСШУЯ-ны Дээд Боловсролын хэлтсийн мэргэжилтэнээр ажиллаж байсан.

GMIT Main Building in 2018 МГТИС-ийн хичээлийн байр 2018 онд


27

5.2013

Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) started Phase I GMIT Project

5.2013

According to the Joint Cooperation Agreement, GMIT Operations began

5.2013

ХБНГУ-ын Эдийн Засгийн хамтын ажиллагаа, хөгжлийн яамнаас МГТИС төслийн 1-р шатыг эхлүүлэв

5.2013

Хамтын ажиллагааны гэрээний дагуу МГТИС-ийн үйл ажиллагааг эхлүүлэв

S

pace for the new university was the next consideration. A complex had been recently constructed in the Nalaikh District by Oyu Tolgoi, to be handed over to the Government of Mongolia as part of its Investment Agreement. Ownership of the complex was officially transferred as State Property to the German-Mongolian Institute for Resources and Technology (GMIT) in May 2013. With Mongolian Ministry of Education approval of the educational plan, and a campus and funding source in place, the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) provided 4 Mio. Euro for GMIT’s first phase of operations. With the Joint Cooperation Agreement of May, 2013 GMIT officially began operations.

28

Ш

инэ сургуулийн байршил дараагийн томоохон асуудал байв. Оюу Толгой компани саяхан барьж дуусгасан Налайх дүүрэг дэх цогцолбороо Хөрөнгө оруулалтын гэрээний дагуу Засгийн газарт хүлээлгэн өгөхөөр зэхэж байлаа. Цогцолборыг эзэмших эрхийг Монгол Улсын Засгийн газрын шийдвэрээр Монгол Германы хамтарсан ашигт малтмал, технологийн сургуульд 2013 оны 5 сард шилжүүлсэн байдаг. Монгол Улсын Засгийн газар МГТИС-ийн хотхон болон санхүүжилтийн асуудлыг шийдвэрлэж, Германы Засгийн газраас МГТИС-ийн төслийн эхний шатны үйл ажиллагааг эхлүүлснээр МГТИС 2013-2014 оны хичээлийн жилд үйл ажиллагаа эхлэхэд бэлэн болсон юм.


29

6.2013

First Meeting of GMIT Founding Committee

8.2013

Tsagaankhuu Tserendejid appointed Interim Manager GMIT

6.2013

МГТИС-ийн Үүсгэн байгуулагчдын хорооны анхны уулзалт

8.2013

Ц.Цагаанхүүг МГТИС-ийн гүйцэтгэх захирлын үүрэг гүйцэтгэгчээр томилов

G

MIT’s 7-member Founding Committee held its first meeting at the Ministry of Education in Ulaanbaatar. The 4 Mongolian and 3 German Members elected State Secretary of the Mongolian Ministry of Education and Science, Mr. Bulga-Erdene Shagdarsuren as Chair and Mr. Tsagaankhuu Tserendejid as transitional Acting Managing Director, respectively. Mr. Tsagaankhuu was GMIT’s first executive employee. At that time, the Founding Committee was the highest legal entity and decision-making body for the newly founded university. It existed at start-up, when no regular governing body was in place. They decided on: the specific curriculum for the Basic Engineering Program; student recruitment, selection, and admission policies; tuition and fees to be charged; and scholarship awardees.

М

ГТИС-ийн Үүсгэн байгуулагчдын хорооны анхны хурал УБ хотод Боловсролын яаманд болждөрвөн монгол, гурван герман гишүүдээс бүрдсэн энэ хорооны даргаараа БШУЯ-ны ТНБД ноён Ш.Булга-Эрдэнэ, шилжилтийн үеийн Гүйцэтгэх захирлын үүрэг гүйцэтгэгчээр ноён Ц.Цагаанхүүг тус тус томилов. Тухайн үед Үүсгэн байгуулагчдын хороо нь тус сургуулийн эрх барих, шийдвэр гаргах дээд удирдлага байсан юм. Засаглалын бүтэц бүрэлдэн хараахан тогтоогүй байсан тэр эхлэлийн үед хороо энэ үүргийг гүйцэтгэж, инженерийн бэлтгэл ангийн сургалтын хөтөлбөр, элсэлт, шалгалтийн бодлого, сургалтын төлбөр хураамж, тэтгэлэг гэх зэрэг асуудлыг шийдвэрлэсэн байдаг.

Prof. Dr. Altangerel Lkhamsuren, and Mr. Tsagaankhuu Tserendejid as transitional GMIT Managing Director МГТИС-ийн Проф. Др. Л.Алтангэрэл болон Гүйцэтгэх захирлын үүрэг гүйцэтгэгч Ц.Цагаанхүү нар

30


31

8.2013

Rolf Peter appointed GIZ Project Director for GMIT

9.2013

Faculty Pioneers join GMIT

8.2013

ГОУХАН-ийн МГТИС-ийн төслийн захирлаар Рольф Петр томилогдов

9.2013

МГТИС-ийн факультетийн анхны гишүүд бүрэлдэв

T

he first full time faculty to join GMIT were Professors Altangerel Lkhamsuren, Battsengel Baatar, and Battulga Nasanjargal, all received their PhDs from Germany to help establish GMIT from the ground up. They developed and taught the first students in GMIT’s Basic Engineering program, and worked continuously over the next 4 years teaching in the BA Engineering program, assuming increasingly higher levels of academic administrative responsibility. Combined, they constitute the university's academic and institutional memory, having witnessed and been instrumental in helping GMIT achieve its most important milestones.

32

М

ГТИС-ийн анхны профессор багш нар бол Л.Алтангэрэл, Б.Батцэнгэл, Н.Баттулга нар билээ. Тэд бүгд Германд суралцаж докторын зэрэг хамгаалсан бөгөөд Монгол-Германы хамтарсан их сургуулийн суурийг тавилцахаар МГТИС-ийг зорьж ирсэн юм. Тэд МГТИС-ийн инженерийн бэлтгэл хөтөлбөрийг боловсруулж, анхны оюутнуудад хичээл зааж эхэлсэн бөгөөд 4 жилийн турш бакалаврын оюутнуудад хичээл заахын зэрэгцээ одоо удирдлагын түвшинд хүртэл дэвшин ажиллаж байна. Тэд бол МГТИС-ийн сургалтын болон байгууллагын түүхийг бүрдүүлэгч бөгөөд хамгийн чухал зорилтуудыг биелүүлэхэд гар бие оролцсон түүхийг гэрчлэгчид билээ.


33

9.2013

GMIT Inauguration Ceremony

9.2013

First Students enter Basic Engineering Program

9.2013

МГТИС-ийн нээлтийн арга хэмжээ

9.2013

Инженерийн бэлтгэл анги анхны оюутныхаа элсэлтийг авлаа

H

eld in the Grand Ballroom of the Tuushin Best Western Hotel, GMIT opened with great fanfare to an enthusiastic audience of parents, students, colleagues, faculty and staff. GMIT was proudly introduced by Mongolian and German Implementing Agency heads as “Mongolia’s newest public university” and the first 5-year plan was unveiled. Several newly admitted students were awarded their Mongolian Ministry of Education and Science scholarships.

Т

уушин зочид буудлын хүндэтгэлийн танхимд 2013 оны 9 сард болсон МГТИС-ийн үйл ажиллагааны нээлтийн ёслол тэнд цугларсан эцэг эх, оюутнууд, багш, ажилтнууд баяр хөөрөөр дүүрэн байлаа. Монгол, Германы хэрэгжүүлэгч байгууллагуудын удирдлагууд “Монголын хамгийн отгон төрийн өмчит их сургууль” болох МГТИСийг бахархалтайгаар нээж, эхний 5 жилийн төлөвлөгөөгөө танилцуулав. Шинэ элсэгчдийн дотроос шилдэг оюутнууд БСШУЯ-ны нэрэмжит тэтгэлгийг хүлээн авлаа.

34


35

11.2013

German Representatives visited Construction Progress of the University in Nalaikh

11.2013

Герман талын төлөөлөл Налайх дүүрэг дэх цогцолборын барилгын ажлын явцтай танилцав

T

he first cohort of students had to begin their Basic Engineering Program studies in the DHL building in downtown Ulaanbaatar. Although the Nalaikh campus had been transferred by the Mongolian Ministry of Education, Culture, and Science, on paper, to GMIT a half year before, the final construction was not complete. A German delegation visited Mongolia in November, 2013 to check on the progress, and met with the Founding Committee at the nearly completed campus in Nalaikh. “We are working hard to take over the GMIT building soon and plan

to start operations there at the beginning of the second semester” stated the Founding Committee

Chair. The German representatives expressed satisfaction with the construction work and plan. However, by the Spring 2014 semester the facility was still not ready to open and the students grew concerned. They asked of the Ministry of Education’s Higher Education Senior Expert: “Is there really a

campus in Nalaikh for us? You promised we would be studying in the new GMIT university building by now.”

The response to their growing disappointment had to be immediate. Thus, a special trip to Nalaikh with student representatives was arranged, resulting in a renewed enthusiasm for studying at GMIT.

36

У

лаанбаатар хотын төвд DHL-н байранд анхны оюутнууд маань инженерийн бэлтгэл хөтөлбөрт суралцаж эхэлсэн. Налайхын хотхоныг хагас жилийн өмнө нь БСШУЯ-аас МГТИС-н мэдэлд шилжүүлэн өгсөн байсан боловч барилгын ажил хараахан дуусаагүй байсан юм. Германы талын төлөөлөгчид 2013 оны 11 сард барилгын явцтай танилцаад тун сэтгэл хангалуун байлаа. Монголын тал 2-р семестер гэхэд байрыг ашиглалтанд оруулах төлөвлөгөөтэй байсан боловч 2014 оны хавар гэхэд хотхон бэлэн болоогүй хэвээр, хамгийн залуу оюутан хүүхэд зангаар “Налайхад хотхон баригдаж байгаа нь

үнэн үү? Өдийд шинэ байрандаа орсон байна гэсэн амлалт яасан бэ”

хэмээн асуухад тэдний урмыг хугалахгүйн тулд оюутны төлөөллийг дагуулан Налайхад зочилж, МГТИС-д үргэлжлүүлэн суралцах урам зоригийг нь сэргээсэн байдаг.


37

1.2014

MOU with Technische Universität Bergakademie Freiberg

1.2014

Altannar Chinchuluun appointed Managing Director, GMIT

3.2014

GMIT holds first Education Fair

1.2014

Фрайбергийн технологийн их сургуультай Харилцан ойлголцох санамж бичиг байгуулав

1.2014

МГТИС-ийн Гүйцэтгэх захирлаар Ч.Алтаннар томилогдов

3.2014

Анхныхаа боловсролын үзэсгэлэн яармагт оролцов.

GMIT’s first Memorandum of Understanding (MOU) with a German University. Prof. Dr. Bernd Meyer (Rector of the Technische Universität Bergakademie Freiberg) signed the MOU with Dr. Altannar Chinchuluun (Managing Director, GMIT) Германы их, дээд сургуулиудтай байгуулсан анхны Харилцан ойлголцох санамж бичиг: Фрайбергийн ТИС-ийн Захирал Проф. Др. Бэрнд Майэр болон МГТИС-ийн Гүйцэтгэх захирал Др. Ч.Алтаннар нар гарын үсэг зурав

38


39

5.2014

President of Mongolia, Elbegdorj Tsakhia, visits GMIT

5.2014

Ерөнхийлөгч Ц.Элбэгдорж МГТИС-ийн хотхонд зочлов

40

The first tree planted by a VIP on GMIT’s campus Сургуулийн хотхонд тусгай төлөөлөгчдийн тарьсан анхны мод

Burkhard Ducoffre (Counsellor and Deputy Head of Mission), President Elbegdorj Tsakhia, and Dr. Rolf Peter Букард Дукофре (Элчин сайдын яамны зөвлөх, байнгын төлөөлөгчийн газрын орлогч дарга), Ерөнхийлөгч Ц.Элбэгдорж болон Др. Рольф Петр


41

6.2014

GMIT’s Curriculum emerges

6.2014

МГТИС-ийн сургалтын хөтөлбөр батлагдлаа

B

ased on the hard work of the Joint Working Group to design the German-Mongolian Institute  for Resources and Technology, the Bachelor’s degree programs were finalized in June, 2014. As Mongolia’s newest public university, its objective was defined as promoting up-to-date teaching and research in the mineral resource sector and downstream industries. Its goals were defined as educating highly qualified, socially responsible, internationally recognized technology experts (engineers) and advancing research and innovation for the benefit of the Mongolian society. Its practices were to be guided by German excellence in science and technology, grounded in Mongolia’s culture and heritage. Any teaching and research should be characterized by a strong practice orientation, based on required internships. The plan was to become internationally accredited within the first 6 years of instruction. Based on their early surveys during the feasibility study stage, and the needs of potential Mongolian employers in the resource sector and related industries, the degree programs and associated curriculums were developed.

42

М

онгол-Германы хамтарсан инженерийн сургууль бай­ гуулах зорилготой Хамтарсан ажлын хэсгийн хичээл зүтгэлийн ачаар 2014 оны 6-р сард Бакалаврын хөтөлбөр эцэслэн батлагдав. Монгол улсын төрийн өмчит шинэ их сургуулийн хувьд ашигт малтмал, боловсруулах үйлдвэрлэлийн салбарт шинжлэх ухаанч сургалт, судалгааг дэмжих зорилго тавигдаад байлаа. Өндөр ур чадвартай, нийгмийн хариуцлагатай, олон улсад хүлээн зөвшөөрөгдөх технологийн мэргэжилтэн (инженер) бэлтгэх, нийгэмд үр ашгаа өгөх судалгаа, инновацийг дэмжин хөг­ жүүлэх, үйл ажиллагаагаа Монголын уламжлал, соёлд тулгуурлан Германы шинжлэх ухаан, технологийн дэвшлийг нэвтрүүлэх замаар хэрэгжүүлэх зорилго дэвшүүлсэн. Энэхүү хөтөл­ бөр нь сургалт, судалгааг бодит туршилт, дадлагын ажилд тулгуурлан хийгдгээрээ онцлог байх ёстой. Улмаар 6 жилийн дотор олон улсад магадлан итгэмжлэгдсэн сургууль болох төлөвлөгөө боловсруулжээ. ТЭЗҮ хийх үеийн анхны судалгаанд үндэслэн ашигт малтмал бусад холбоотой салбарын ажил олгогч нарын хэрэгцээ шаардлагатай уялдуулж сургалтын хөтөлбөрөө боловсруулсан байна.


43

7.2014 7.2014

First Entrance Examination Dorjdurem Nyamjav appointed Rector

9.2014 9.2014

GMIT Campus Inauguration Ceremony First Students enter 4-Year Engineering Degree Program

7.2014 7.2014

Анхны элсэлтийн шалгалтаа авлаа Сургуулийн Ректороор Н.Дорждэрэмийг томилов

9.2014 9.2014

МГТИС-ийн сургуулийн хотхоны нээлтийн арга хэмжээ болов Дөрвөн жилийн хугацаатай инженерийн хөтөлбөрт анхны оюутнуудаа элсүүлэн авлаа

Meeting with parents during 1st entrance exam at GMIT campus From L-R: Altannar Chinchuluun, Enkhzaya Chuluunbaatar, Rolf Peter, Gunpilmaa Choijilsuren

GMIT Campus Inauguration Ceremony 1st Opening Ceremony with German visitors from Aachen, Darmstadt, and Freiberg

МГТИС-ийн хотхонд элсэлтийн шалгалтын үеэр эцэг, эхчүүдтэй хийсэн уулзалт: Зүүн гар талаас Ч.Алтаннар, Ч.Энхзаяа, Р.Петр, Ч.Гүнпилмаа

МГТИС-ийн сургуулийн хотхоны нээлтийн арга хэмжээнд Германы Аахен, Дармштадт, Фрайберг их, дээд сургуулиудаас профессор, багш нар оролцлоо

First students arrive at GMIT dormitory Анхны оюутнууд дотуур байрандаа оров

44


45

1.2015

MOU with RWTH Aachen

1.2015

First Student Council established

1.2015

Аахений технологийн их сургуультай Харилцан ойлголцох санамж бичиг байгуулав

1.2015

Анхны оюутны зөвлөл байгуулагдав

46

S

ince their first semester at GMIT (AY 20132014), students have had a voice in how the university functions! In Spring 2015 the Student Council was firmly established. Student council elections are hold each semester.

Prof. Dr.-Ing. Ernst Schmachtenberg, Rector of RWTH Aachen University, and Dr. Dorjderem Nyamjav, Rector GMIT, signed the MOU Их сургуулиуд хоорондын хамтын ажиллагааны санамж бичигт Аахений технологийн их сургуулийн Захирал Проф. Др. Эрнст Шмахтенбэрг болон МГТИСийн Захирал Др. Н.Дорждэрэм нар гарын үсэг зурав

А Spring 2018 Student Council members 2018 оны хаврын семестрийн Оюутны зөвлөл

нхны семестр (2013-2014 оны хичээлийн жил)-ээс эхлээд сургуу­ лийн үйл ажиллагаанд оюутны дуу хоолой чухал байсан. Оюутны зөвлөл 2015 оны хавраас тогтвортой, идэвхитэй ажиллаж байна. Оюутны зөвлөлийн сонгууль улирал тутам явагддаг.


47

3.2015

Friends of GMIT established

7.2015

First GMIT Staff Trip - Khuvsgul Lake

3.2015

"МГТИС-ийн анд нөхдийн холбоо” хөтөлбөрийг санаачлан эхлүүлэв.

7.2015

Багш ажилтнуудын анхны аялал - Хөвсгөл нуур.

T

he 'Friends of GMIT' was established in 2015 by a group of business leaders in Mongolia interested in supporting and advancing GMIT’s academic and research success. The group promotes GMIT among peers in the public and private sector by actively recruiting new Members, sponsoring scholarship awards ceremonies, and engaging in fundraising, both as individuals and as a group. This is an important, private development arm of the university that provides new connections to industry and to public leaders who understand the value of GMIT to Mongolia.

From L - R: Khatanbaatar Olzloi (CBM), Dr. Graeme Hancock (AngloAmerican), Nurmaa Shagdarsuren (MSM), Dr. Enkhzaya Chuluunbaatar (Consultant), and Gerhard Wackenhut (DMUV) Зүүн гар талаас: О.Хатанбаяр (CBM компани) , Др. Грэйм Хангкок (AngloAmerican компани), Ш.Нурмаа (MSM компани), Ч.Энхзаяа (Зөвлөх) болон Герхард Вакенхут (DMUV) нар

С

ургалт, судалгаа шинжилгээний үйл явцыг дэмжих сонирхолтой бизнес эрхлэгчдийн зүгээс “МГТИС-ийн анд нөхдийн холбоо” ТББ-ыг 2015 онд байгуулсан. Тус байгууллага нь төрийн болон хувийн салбарынханыг эгнээндээ нэгтгэж, сургалтын тэтгэлэгийг ивээн тэтгэх, хандивын сан бүрдүүлэх зорилготой байв. Энэ нь сургуулийн хувьд хувийн хэвшил болон төрийн байгууллагынханд МГТИС-ийн үнэ цэнийн талаар ойлголт өгөхөд маш чухал хөгжлийн нэг хэрэгсэл болсон юм.

48


49

9.2015

Upcycling "Plastic Bottle" Project

9.2015

“Хаягдал хуванцар сав” төсөл эхлэв

50

N

ine GMIT engineering students joined nine design students from the School of Fine Arts Ulaanbaatar to create a new, permanent fixture at GMIT.

М

ГТИС-ийн инженерийн 9 оюутан СУИС-ийн дизайны 9 оюутантай хамтран сургуулийн байрандаа нэгэн шинэлэг, өнгө төрх нэмсэн гэрлийн бүрхүүл бүтээлээ.


51

10.2015

President of Germany, Joachim W. Gauck, visits GMIT

10.2015

ХБНГУ-ын Ерөнхийлөгч ноён Йоахим Гаук МГТИС-ийн хотхонд зочлон ирэв

52

Joachim W. Gauck, President of the Federal Republic of Germany, addresses GMIT students, faculty, and staff ХБНГУ-ын Ерөнхийлөгч Йохим В. Гаук МГТИС-ийн багш, ажилтан, оюутнуудад хандаж үг хэлэв

Prof. Dr. Gunther C. Stehr (Dean, Faculty of Engineering) and German President Joachim W. Gauck Проф. Др. Гүнтер Штер (Инженерийн факультетийн декан) ХБНГУ-ын Ерөнхийлөгч Йохим Гаукын хамт


53

10.2015

Mineral Collection donated by Reinhold Jost, Minister for Justice and the Environment of the Federal State Saarland/Germany

1.2016

MOU with Mongolian Ministry of Mining

9.2016

10.2015

ХБНГУ-н Хууль зүй, Байгаль орчны сайд ноён Райнхолд Рост “Ашигт малтмалын цуглуулга, үзэсгэлэн”-г хандивлав

1.2016

Уул уурхайн яамтай Харилцан ойлголцлын санамж бичиг байгуулав.

9.2016

Frank Wullkopf appointed GIZ Programme Manager for GMIT МГТИС-д ГОУХАН-ийн талын хөтөлбөр хариуцсан менежерээр Франк Вуллкоф томилогдов

Event ‘Deutschland in Stationen’

2.2017

10.2016

Герман улсын талаарх нээлттэй өдөрлөг 2.2017

2-р шатны хэрэгжүүлэлтийн гэрээ хэрэгжиж эхлэв

F

rom L-R: Dr. Frank Wullkopf, GIZ Programme Manager for GMIT, Mr. Daniel Passon, GIZ Country Director, Otgonbayar Yondon, Vice-Minister for MECSS and Dr. Amarjargalan Tumurbaatar, Head of the Division of Higher Education representing MECSS, signed the Agreement for Phase II. This marked the commitment from both Germany and Mongolia to continue operations as planned.

Г A

n MOU was signed with the Mongolian Ministry of Mining in January, 2016 to support the improvement of GMIT’s quality of education and research, and to strengthen the linkages between science and industry.

2

013 оны 1 сард Монгол улсын Уул уурхайн яамтай Харилцан ойлголцлын санамж бичиг зурж, МГТИС-ийн сургалт судалгааны чанарыг дээшлүүлэх, шинжлэх ухаан, бизнесийн салбарын хоорондох харилцаа холбоог бэхжүүлэх чиглэлд тохиролцсон байдаг.

Phase II Implementation Agreement begins

10.2016

ОУХАН-ийн хөтөлбөр хариуцсан менежер Франк Вуллкоф, Монгол дахь салбарын захирал ноён Даниэл Пассон, БСШУЯ-ны дэд сайд доктор Ё.Отгонбаяр, Дээд боловсролын хэлтсийн дарга доктор Т.Амаржаргалан, төслийн 2-р шатны гэрээнд гарын үсэг зурав. Энэ нь Герман болон Монгол аль аль тал нь үйл ажиллагааг төлөвлөгөөний дагуу үргэлжлүүлэх сонирхолтой байгааг илтгэсэн явдал байлаа.

54


55

2.2017

Ambassador of the Federal Republic of Germany to Mongolia, H.E. Stefan Duppel, visits GMIT

2.2017

ХБНГУ-ын элчин сайд Штефан Дуппел МГТИС-ийн хотхонд зочлов

Prof. Dr. Battsengel Baatar (Vice-Rector Academic Affairs) and the German Ambassador, H.E. Stefan Duppel Проф. Др. Б.Батцэнгэл (Сургалт судалгаа хариуцсан дэд захирал) мөн ХБНГУ-ын элчин сайд Штефан Дүппэл

56


57

3.2017

German Parliamentary State Secretary, Hans-Joachim Fuchtel, Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), visits GMIT

3.2017

ХБНГУ-ын парламентийн ТНБД Ханс Йохим Фухтэл /Эдийн Засгийн хамтын ажиллагаа, хөгжлийн яам/ МГТИС-ийн хотхонд зочлов

58

Katja Polanski (Vice-Rector Academic Affairs, 2016-2017) explains the GMIT’s campus expansion plans to the German Parliamentary State Secretary, Hans-Joachim Fuchtel Хадагтай Катя Полански (2016-2017 онд Сургалт судалгаа хариуцсан дэд захирал) ХБНГУ-ын Засгийн газрын Төрийн нарийн бичгийн дарга Ноён ХансЙохим Фухтэлд МГТИСийн хотхоны өргөтгөлийн төлөвлөгөөг танилцуулав


59

4.2017

First Students complete Internships at Major Mongolian Mining Companies

6.2017

Environmental Research Monitoring Station established at GMIT

4.2017

Монголын томоохон уул уурхайн компаниудад оюутнууд маань дадлага хийж эхлэв

6.2017

Байгаль орчны судалгаа, хяналтын цэг байгуулагдав.

60

From L-R: Environmental Scientists from the University of Stuttgart (Germany) in discussion with Prof. Dr. habil. Daniel Karthe, Dr. Lodoysamba Sereeter, and GMIT lecturer Guyen Battuvshin

T

hird year students completed their required internship at Oyu Tolgoi, Energy Resources, MAK and other large mining companies in Mongolia. This marked the first time, GMIT students worked as interns at professional companies. Through our strong relationships with GMIT's Partner Companies, we are able to provide practical, applied training experiences for our students before they graduate. This is a major focus of GMIT’s engineering curriculum.

О

юу Толгой, Энержи Ресурс, МАК гэх мэт томоохон уул уурхайн компанид 3-р курсын оюутнууд үйлдвэрлэлийн дадлага хийв. Энэ нь МГТИС-ийн оюутнууд мэргэжлийн байгууллагад анх удаа дадлагажигчаар ажилласан хэрэг байлаа. Хамтран ажиллагч байгууллагатай тогтоосон хамтын ажиллагааны хүрээнд оюутнуудад бодит амьдралд ойр, хэрэглээний сургалтыг явуулж чадсан. Энэ нь МГТИС-ийн инженерийн хөтөлбөрийн гол онцлог юм.

ХБНГУ-ын Штуттгартын их сургуулийн хүрээлэн буй орчны судлаач нар, МГТИС-ийн Проф. Др. Д.Карте, Др. С.Лодойсамба, багш Б.Гүен нар

N

alaikh’s first environmental monitoring station was established at GMIT by Senior Researcher, Dr. Lodoysamba Sereeter. The station is equipped to electronically monitor and capture comprehensive meteorological and air pollution data, which is tracked by our researchers for analysis. The results are shared with the public. The environmental monitoring station is in continous use by GMIT's scientists.

М

ГТИС-ийн ахлах судлаач, доктор С.Лодойсамбын удирдлаган дор Налайх дахь байгаль орчны хяналтын анхны цэг байгуулав. Электрон төхөөрөмжөөр тоноглогдсон энэ хяналтын цэгээс цаг уурын болон агаарын бохирдлын мэдээллийг цогц байдлаар гаргадаг бөгөөд мэдээллийг судалгаанд ашиглахын зэрэгцээ олон нийтэд түгээдэг болно.


8.2017

61

8.2017

DAAD Scholarship Program for GMIT students begins ГЭСА-наас тус сургуулийн оюутнуудад зориулсан сургалтын тэтгэлэгийн хөтөлбөр зарлагдав

9.2017 9.2017

First Students in "Semester Study Abroad Program" at TU Freiberg, with DAAD Scholarships ГЭСА-ны тэтгэлгээр Фрайбергийн технологийн их сургуульд “Солилцоогоор суралцах” хөтөлбөрт анхны оюутнууд хамрагдаж, ХБНГУ-ыг зорив

The first DAAD scholarships awarded to GMIT students ГЭСА-наас тэтгэлэг авсан анхны оюутнууд.

9.2017

First MBA Students begin Graduate Study at GMIT

9.2017

Бизнесийн удирдлагын магистрын хөтөлбөрт анхны оюутнууд элсэн суралцаж эхлэв

Three of the first MBA students, in academic discussions with their professor Магистрын анхны гурван оюутан хичээл дээрээ.

62


63

11.2017

Newly appointed Minister of Education, Tsogzolmaa Tsedenbal visits GMIT

11.2017

МГТИС-ийн хотхонд Боловсролын шинэ сайд зочлон ирэв

Minister Tsogzolmaa Tsedenbal, Baatarbileg Yondonperenlei, and Terbishdagva Dendev during the GMIT campus tour Боловролын сайд Ц.Цогзолмаа болон УИХ-ын гишүүд Ё.Баатарбилэг, Д.Тэрбишдагва нар тус сургуулийн хотхонтой танилцав

64


65

9.2017

MOU with Martin-Luther-University Halle-Wittenberg

9.2017

Мартин Лютерын нэрэмжит Халле-Виттенбергийн их сургуультай Харилцан ойлголцох санамж бичиг байгуулав

12.2017

12.2017

MOU with Don Mariano Marcos Memorial State University, Philippines

12.2017

GMIT passes First Stage of International Accreditation

Филлипиний Дон Мариано Маркосын нэрэмжит төрийн өмчит сургуультай Харилцан ойлголцлын санамж бичиг байгуулав

12.2017

МГТИС олон улсын магадлан итгэмж­ лэлийн эхний шатаа амжилттай давлаа

DMMMSU President, Atty. Benjamin Sapitula, and GMIT Dean (Faculty of Engineering), Prof. Dr. Gunther C. Stehr signed MOU Гэрээнд Дон Марино Маркосын нэрэмжит төрийн өмчит сургуулийн Захирал Этти Бэнжамин Сапитула болон МГТИСийн Инженерийн факультетийн декан Проф. Др. Гүнтер Штер нар гарын үсэг зурав.

In

December, 2017, ACQUIN gave preliminary accreditation to all GMIT Bachelor and Master degree programs, a necessary first step toward full international accreditation. Thus, GMIT will become eligible for full accreditation in the 2018-2019 Academic Year. If approved, full international accreditation will be retroactive to the first graduating class.

2 From L-R: Prof. Dr. Altangerel Lkhamsuren, Dr. Manja Hussner, Head International Office, Martin-LutherUniversity Halle-Wittenberg, Rector Dr. Dorjderem Nyamjav, and Prof. Dr. Battsengel Baatar Проф. Др. Л.Алтангэрэл, ХБНГУ-ын Халле-Виттенбергийн Мартин-Лютерийн нэрэмжит их сургуулийн Гадаад харилцааны албаны дарга Др. Манъяа Хүснер, МГТИС-ийн Захирал Др. Н.Дорждэрэм болон Проф. Др. Б.Батцэнгэл нар

017 оны 12-р сард, Германд төвтэй олон улсын магадлан итгэмжлэлийн байгууллага болох ACQUIN МГТИС-ийн бакалавр болон магистрын хөтөлбөрийг урьдчилан магадлан итгэмжлэв. Энэ нь олон улсад хүлээн зөвшөөрөгдөх эхний алхам байсан бөгөөд магадлан итгэмжлэлийн журам ёсоор анхны төгсөгчид сургуулиа төгссөний дараа магадлан итгэмжлэл олгодог байна. Тиймээс МГТИС нь 20182019 хичээлийн жилд бүрэн итгэмжлэгдэх боломжтой болох бөгөөд анхны төгсөгч нарт энэхүү итгэмжлэл мөн хүчин төгөлдөр үйлчлэх юм.

66


67

2.2018

MOU with Brandenburg University of Technology Cottbus-Senftenberg

2.2018

Брaнденбургийн Коттбус-Сенфтенберг технологийн их сургуультай Харилцан ойлголцлын санамж бичиг байгуулав

BTU President, Prof. Dr.-Ing. Jörg Steinbach (r.), signed MOU with GMIT Rector, Dr. Dorjderem Nyamjav МГТИС-ийн Захирал Др. Н.Дорждэрэм ХБНГУ-ын Бранденбургийн технологийн их сургуулийн Захирал Проф. Др. Ёорг Штаянбах нар хамтран ажиллах санамж бичигт гарын үсэг зурав

2.2018

First Students join OT Industrial Research Program

2.2018

Оюу Толгойн судалгааны төсөлд оюутнууд хамрагдаж эхлэв

68


69

5.2018

Final Study Project of GMIT Senior Students

5.2018

German Parliamentary State Secretary, Oliver Wittke, Ministry for Economic Affairs and Energy (BMWi), visits GMIT

5.2018

Судалгааны ажлын төслийн хамтарсан баг

5.2018

ХБНГУ-ын Эдийн засаг, эрчим хүчний яамны, парламентийн ТНБД Оливер Витке МГТИС-ийн хотхонд айлчлав

In

their final semester of study, GMIT Senior Students worked alongside professors and students from the South Dakota School of Mines & Technology (USA), Technische Universität Darmstadt (Germany), and GMIT to solve a pressing problem relevant to the mining sector. They were asked to focus on recycling household disposal water for use by production utilities in the Ukhaa Khudag Mine. The team of multinational students and professors worked for about 3 weeks on solving this problem and presented their solutions to the Energy Resource LLC delegation, which operates the Ukhaa Khudag mine site. The company official said they was grateful for the results of the studies and concluded the analysis was “notable for further

operations”.

М

ГТИС-ийн багш оюутнууд ХБНГУ-ын Дармштадтын технологийн их сургууль болон АНУ-ын Өмнөд Дакота мужийн Уул уурхай, технологийн их сургуулиас ирсэн эрдэмтэн багш, оюутан сурагчидтай хамтран уул уурхайн салбарт тулгамдаж буй асуудлыг судлан шинжлэх, эрэл хайгуул хийх чиглэлд хамтран ажиллалаа. Энэ удаад тэд Ухаа Худаг уурхайн ахуйн хэрэглээний хаягдал усыг үйлдвэрлэлийн зориулалтаар дахин боловсруулах судалгаа хийж, санал боловсруулсан байна. Тус хамтарсан судалгааны баг нь гурван долоо хоногийн турш ажиллаж, үр дүнгээ Энержи Ресурс ХХК-д танилцуулсан байна. Компанийн зүгээс талархал илэрхийлэхийн хамт, “цаашид анхаарч ажиллах асуудал дэвшүүлжээ” гэж дүгнэжээ.

Prof. Dr. Peter Vossen explains GMIT research activities to the German Parliamentary State Secretary, Oliver Wittke, and Dr. Christian Peter Glass (First Secretary, Head of Development Cooperation, Embassy of the Federal Republic of Germany, Ulaanbaatar) Проф. Др. Петр Фоссэн МГТИСийн судалгааны үйл ажиллагааны талаар ХБНГУ-ын Засгийн Газрын Нарийн Бичгийн Дарга Оливер Витке болон ХБНГУ-ын Элчин сайдын яамны Нэгдүгээр нарийн бичгийн дарга, Харилцаа, хөгжлийн албаны дарга Др. Кристиан Петр Гласс нарт танилцуулав

70


71

6.2018

Class of 2018

6.2018

2018 оны төгсөгчид

Anu-Ujin Sarantuya Сарантуяагийн Ану-Үжин

72

Bolor-Erdene Ochirbold Очирболдын Болор-Эрдэнэ

Chinbayar Majaa Мажаагийн Чинбаяр

Sukhbat Altangerel Алтангэрэлийн Сүхбат

Tengisdulguun Tumenjargal Түмэнжаргалын Тэнгисдөлгөөн

As

 a student-focused university, our most important consideration is our students and their parents. Their hard work and perseverance has inspired us all to do our best for them, as Mongolia’s future leaders.

Munkhbaatar Orgodol Оргодолын Мөнхбаатар

О Enerel Lkhagvadorj Лхагвадоржын Энэрэл

Enkhjin Seded Сэдэдийн Энхжин

Temuulen Purevdorj Пүрэвдоржын Тэмүүлэн

Munkhtsetseg Amarjargal Амаржаргалын Мөнхцэцэг

Sainsanaa Amarsanaa Амарсанаагийн Сайнсанаа

Tuguldur Tulga Тулгын Төгөлдөр

юутанд чиглэсэн сургалт, судалгааг хэрэгжүүлэгч их сургуулийн хувьд бид оюутан залуус болон тэдний эцэг эхчүүдэд гол анхаарлаа хандуулдаг. Монголын ирээдүйг бүтээн байгуулах шилдэгүүдийг бэлтгэхэд тэдний хичээл зүтгэл, шургуу хөдөлмөр бидэнд ихээхэн урам зориг өгдөг юм.


75

Education and Research

In

Quality Improvement

order to meet the economic development and sustainability needs of Mongolia, GMIT will be expanding the number of degree program offerings at the Bachelor, Master and Ph.D. levels. Based on discussions with Mongolian and German experts, new Bachelor level degree programs will be offered in the fields of Electrical Engineering and Mechatronics.

T

he first five-year period in GMIT’s history began when a formal decision was made to establish a joint technical university, formalizing longstanding academic ties between Mongolia and Germany. This start-up period was a time of conceiving, planning, and operationalizing a series of ‘firsts,’ to carry out our academic mandate. Over the next five-year period, the theme is Quality Improvement and Quality Assurance. This will be a time of building upon the academic and administrative operations initiated in the first fiveyears, to begin the process of gradual, but continuous enhancement of GMIT's the ongoing programs and activities.

Чанарын сайжруулалт

М

ГТИС-ийн түүхийг илэрхийлэх энэхүү таван жил нь угтаа Монгол-Германы хооронд тогтсон уламжлалт боловсролын харилцааг шинэ шатанд гарган хамтарсан технологийн их сургууль байгуулах албан ёсны шийдвэрээс эхтэй юм. Гарааны энэ үед сургалт, судалгааны байгууллага болон хөгжих “анхны” гэх бүх сууриа бий болгохын төлөө бодох, төлөвлөх, гүйцэтгэх ажлууд хийгдсэн. Ирээдүйн таван жил бидний хувьд чанарын сайжруулалтын жилүүд байх болно. Өмнөх таван жилийн сургалт, судалгааны болон захиргааны үйл ажиллагаанд тулгуурлан, одоо хэрэгжиж буй хөтөлбөр, үйл ажиллагаагаа аажмаар, гэхдээ тасралтгүй сайжруулна.

Furthermore, GMIT will offer additional Master'slevel degree programs for continuing education, as well as for research purposes. The latter program will serve as a requirement for awarding the Ph.D. degree. The research-oriented Master’s degree program includes interdisciplinary applied research activities and projects. To support this initiative, GMIT and GIZ established a “Strategic Research Development Fund” designed to increase R&D cooperation between GMIT and Mongolian and international businesses over the next years.

Сургалт, судалгаа

М

онгол Улсын эдийн Засгийн тогтвортой хөгжлийг хангахад шаардлагатай хүний нөөцийн хэрэгцээг хангах үүднээс МГТИС хөтөлбөрийнхөө цар хүрээг бакалавр, магистр, докторын түвшинд өргөжүүлэхээр төлөвлөж байна. Монгол, Германы мэргэжилтэн, судлаачдын зөвлөмжинд үндэслэн, бакалаврын хөтөл­ бөрийг эхний ээлжинд Цахилгааны инженер, Мехатроник чиглэлүүдээр өргөжүүлнэ. Түүнчлэн, ахисан түвшний сургалтын хүрээнд судалгаад суурилсан магистрын хөтөлбөрүүдийг хэрэгжүүлнэ. Ингэснээр цаашид докторын зэрэг олгох нөхцөл бүрдэх юм. Судалгаанд суурилсан магистрын хөтөлбөр нь салбар дундын хэрэглээний судалгаа, төслүүдийг хамарсан байна. Энэхүү санаачилгыг дэмжих зорилгоор МГТИС болон ГОУХАН хамтран “Судалгаа, хөгжлийн сан” байгуулан, ирэх таван жилд дотоод, гадаадын бизнес эрхлэгчидтэй судалгаа, хөгжүүлэлтийн хамтын ажиллагааг нэмэгдүүлэхээр зорин ажиллаж байна.

76


77

Хотхоны өргөтгөл

Applied Training

С

In

order to prepare our students for their laboratory skills training, internships, and research projects, GMIT will focus on improvements in physical and technological infrastructure. Over the next five years GMIT will establish additional high-quality labs and the equipment required to meet the highest standards of operation. This will be accomplished by installing two learning factories: one learning factory for Mechanical Engineering and another for Raw Materials and Process Engineering. These learning factories are the means by which we will improve the practice-oriented qualifications of our students and graduates. Partner companies are welcome to use these learning factories to investigate and install modern equipment in their own factories, and to improve their production and processes.

Дадлагад суурилсан сургалт

О

юутнууддаа лабораторид ажиллах ур чадвар олгох, сургалт, үйлдвэрлэлийн дадлага, судалгааны төслүүдэд бэлтгэхийн тулд МГТИС техник технологийн дэд бүтцээ тогтмол сайжруулахад онцгой анхаарна. Ирэх таван жилийн хугацаанд бид үйл ажиллагааны өндөр стандартыг хангасан тоног төхөрөмж бүхий чанартай лабораториудыг байгуулахыг зорьж байна. Мөн түүнчлэн механик болон уул уурхай, боловсруулалтын инженерчлэлийн хоёр сургалтын баазыг байгуулж, оюутан сурагчдын дадлагад чиглэсэн мэргэжлийн ур чадварыг хөгжүүлнэ. Мөн хамтран ажиллагч байгууллагууд орчин үеийн тоног төхөөрөмжийг судлан үйлдвэртээ суурилуулах, үйлдвэрлэл, үйл ажиллагаагаа сайжруулах зорилгоор МГТИС-ийн сургалтын баазыг ашиглах бүрэн бололцоотой юм.

Campus Expansion

P

lanned growth of the capacity of GMIT facilities is one of the considerations involved in the gradual, continuous Quality Improvement activities. The expansion of the campus is in response to the anticipated increase in student number over the next five years. Currently, GMIT has two buildings:

1. a main, instructional building with 32 rooms (12 lecture

rooms; Processing lab, Physics lab, Chemistry lab and Environmental Research lab; computer room, 13 office rooms, library, canteen and a gym); and 2. a dormitory with 50 rooms for 160 students and 10 lecturers. In light of the forecasted student enrollment numbers through 2025, GMIT will require more space and new buildings. GMIT planned for the second instructional facility – a multipurpose building – which will provide additional laboratories, classrooms, and a larger library. This new instructional building, especially the laboratories, will be used for teaching and for interdisciplinary applied research. Additionally, GMIT will have a second dormitory for several hundred students.

ургалт, судалгааны хүчин чадлаа нэмэгдүүлэх төлөв­ лөгөө бол чанарыг сайжруу­ лахын төлөө алхам алхамаар тогтмол авч хэрэгжүүлэх үйл ажиллагааны маань бүрэлдэхүүн хэсэг юм. Ирэх таван жилд оюутны тооны өсөлттэй уялдуулан өргөтгөл хийхээр төлөвлөж байна. Одоогоор, МГТИС 32 өрөөтэй төв сургуулийн байр (12 сургалтын танхим; боловсруулалтын, физик, хими, байгаль орчны судалгааны лабориториуд; комьпютерийн лаборатори, 13 ажлын өрөө, номын сан, цайны газар, чийрэгжүүлэх танхим), 160 оюутан, 10 багшийн багтаамж бүхий 50 өрөөтэй дотуур байр гэсэн хоёр байгууламжтай. Оюутны тоон өсөлтийн 2025 он хүртэлх урьдчилсан тооцоолсноор МГТИС-д нэмэлт талбай, шинэ бай­ гууламж зайлшгүй шаардлагатай байна. Барихаар төлөвлөж байгаа сургалтын 2 дахь байр нь лаборатори, анги танхим, номын сан зэргээс бүрдсэн сургалт, судалгааны зориу­ лалттай шинэ байгууламж юм. Түүнчлэн, 2 дахь дотуур байрны барилга барихаар төлөвлөж байна.

78


79

М

Сургалт судалгаа, удирлагын менежмент, үйл ажиллагаа

ГТИС нь Монгол Улсдаа төдийгүй бүс нутгийн хэмжээнд инженерийн шилдэг их сургууль болох эрхэм зорилготой билээ. Үүний тулд бид сургалт, судалгаа, удирдлагын менежмент, үйл ажиллагааны тогтвортой байдал, гадаад харилцааны чанарыг сайжруулахад онцгой анхаарна. Бид сургалтын хөтөлбөртөө олон улсын магадлан итгэмжлэл мөн байгууллагын дотоодын магадлан итгэмжлэл авах зорилготой ажиллаж байгаа бөгөөд Европын дээд боловсролын газар (ENQA)-ын стандарт, зарчимд нийцсэн чанарын баталгаажуулалтын системийг нэвтрүүлж, улмаар ISO 9001:2015 чанарын удирдлагын сертификатын шаардлагыг хангана.

The GMIT Family - Spring Semester 2018 МГТИС-ийн хамт олон-2018 оны хаврын семестр

Academic and Administrative Management, Operations

G

MIT’s vision is to become a leading University of Engineering and Technology in Mongolia and in the region. To carry out this vision, the faculty and staff of GMIT will turn their focus toward improvements in the quality of: research, academic and administrative management, "operations", and the quality of external relations. Our approach is to acquire Mongolian Institutional Accreditation as well as International Program Accreditation. Therefore, GMIT will introduce a Quality Managment System (QMS) in line with the standards and guidelines for quality assurance of the European

Higher Education Area (ENQA). Following that, GMIT will apply for an ISO 9001:2015 certificate. Even though GMIT has been firmly established, there is much more to be learned from our German Partners over the coming years. In many ways, building upon what we have accomplished thus far will help develop capacity in Mongolia’s higher education sector. In taking on this role, GMIT bridges not only the historic academic ties with Germany, it serves as a bridge to the future for generations of Mongolians to come, and for Mongolia’s sustained development.

Хэдий МГТИС байгуулагдан, үйл ажил­лагаагаа амжилттай хэрэгжүүлж байгаа ч цаашид Германы хамтрагчид, түншүүдээсээ суралцах зүйл их байна. Өнөөг хүртэл бидний хийж бүтээсэн зүйл, хүрсэн амжилт монголын дээд боловсролын салбарын чадамжийг нэмэгдүүлэхэд тодорхой хувь нэмэр оруулж байгаа билээ. МГТИС нь Германтай тогтоосон боловсролын түүхэн харилцааны үргэлжлэл төдийгүй, Монголын цаашдын тогтвортой хөгжил, оюутан залуусын гэрэлт ирээдүйд хүрэх гүүр нь байх үүрэгтэй юм.

80


The GMIT family is grateful for the strong and continuing support provided by the several government and government-sponsored implementing partners in Germany and in Mongolia. Success has many faces. We gratefully acknowledge the support we have received from those whose names and organizations appear on the following pages. They are our German Partner Universities, Mongolian businesses, staff, sponsors, and Friends of GMIT.

Бүх талын дэмжлэг туслалцаа үзүүлж ирсэн Монгол Улсын Засгийн газар болон ХБНГУ-ын Засгийн газар, хэрэгжүүлэгч байгууллагууд, төрийн өмчийн хэрэгжүүлэгч агентлаг, түншүүддээ МГТИС -ийн нийт хамт олны өмнөөс талархал илэрхийлж байна. Бидний амжилтанд олон хүний хүч хөдөлмөр шингэсэн. Энэхүү номонд нэр дурдагдсан хувь хүн, албан байгууллага та бүхний тусламж дэмжлэгm бид үргэлж баярлаж талархаж явдаг. Бидэнтэй хамтран ажиллагч их дээд сургуулиуд, бизнес эрхлэгч компаниуд, ажилтан албан хаагчид, ивээн тэтгэгчид, МГТИС -ийн анд нөхдийн хичээл зүтгэл, нөр их хөдөлмөр нь бидэнд Монголын ирээдүй болсон оюутан залуусынхаа төлөө цуцалтгүй ажиллаж хөдөлмөрлөх урам зориг, хүч өгдөг билээ.


83

84

Partners

Government Agency Partners Botschaft der Bundesrepublik Deutschland Ulan Bator, Mongolei Botschaft der Mongolei in der Bundesrepublik Deutschland Governor's Office of Nalaikh District Mineral Resources and Petroleum Authority Ministry of Labour and Social Welfare Ministry of Mining and Heavy Industry Ministry of Nature, Environment, and Tourism

Implementing Partners

Non-Governmental Partners Goethe-Institut Mongolei HRD I Mining Industry Human Resources Development Mongolian Association of Environmental Professionals Mongolian Mineral Processing Association Mongolian Mining Association


85

T

University and Academic Research Partners

International University Partners

hrough our University and our Academic Research Partnerships, we have been enriched by our engagement in the following programs: student exchanges; summer schools for students and researchers; small- and large-scale joint research projects; research semesters; guest lectureships; and shared access to online-libraries. Our German University Partners, and the German Academic Exchange Service (DAAD) in particular, have provided professional development and curriculum workshops for our faculty in addition to short-term teaching. It would have been impossible to start up GMIT without their experience and guidance and we remain eternally grateful for their academic expertise and knowledgeable advice.

Б

ид бусад сургалт судалгааны байгууллагатай харилцаа холбоо тогтоон, оюутан солилцоо, зуны сургууль, жижиг болон том хэмжээний хамтарсан судалгааны төслүүд, судалгааны ажлууд, зочны лекц, онлайн номын санд хандах эрх мэх мэт олон чиглэлээр хамтран ажиллаж ирсэн. Ялангуяа Германы хамтран ажиллагч их сургуулиуд маань богино хугацааны багш нарыг илгээх, факултетын хүрээнд мэргэжил дээшлүүлэх, сургалтын хөтөлбөр боловсруулах зэрэгт байнга идэвхитэй оролцдог билээ. Тэдний энэ дэмжлэг, тусламжгүйгээр МГТИС-ийг байгуулах бололцоогүй байсан бөгөөд мэргэжлийн, өндөр ур чадвар бүхий зөвлөмж, зөвлөгөөнд нь бид үргэлж баярлаж, талархаж байх болно.

German University Partners

Academic Research Partners Deutsches Institut für Entwicklungspolitik – DIE Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. Helmholtz-Zentrum für Umweltforschung GmbH – UFZ Hochschule für Technik und Wirtschaft Dresden Leibniz-Gemeinschaft Lomonosov Moscow State University Technische Universität Chemnitz Technische Universität Darmstadt Technische Universität Dresden Universität Stuttgart

86


87

88

Business Partners

G

MIT has benefited from the local financial and in-kind support provided by many companies and agencies. We have turned to them for help with regulatory assistance, internship opportunities, sponsoring academic events, student employment opportunities, scholarships, equipment donation and for their guidance. We also engage with them regularly for advice on curriculum modifications and updates, to meet their business requirements. These strong and willing partnerships are one of GMIT’s most valuable assets.

М

ГТИС нь олон тооны компани, албан байгууллагатай хамтран ажилладаг. Тэдэнтэй тогтоосон харилцаандаа тулгуурлан хууль эрхзүй, оюутны дадлага, арга хэмжээний ивээн тэтгэлэг, тэтгэлэгт хөтөлбөрүүд, оюутны хагас цагийн ажил, тоног төхөөрөмжийн хандив болон заавар авах гэх зэргээр дэмжлэг авч, хамтран ажилладаг. Түүнчлэн, сургалтын хөтөлбөрөө шинэчлэх, өөрчлөлт оруулах, бизнесийн шаардлагад нийцүүлэх үүднээс тогтмол уулзаж, зөвлөмж авдаг билээ. Тэдэнтэй тогтоосон найрсаг бөгөөд нягт хамтын ажиллагаа нь МГТИС-н хамгийн үнэт баялагуудын нэг мөн юм.

Achit Ikht LLC

DESY

Mon Laa LLC

APU JSC

Energy Resource LLC

MCS International LLC

Baganuur JSC

Erdenes Mongol LLC

MSM LLC

Bats Urguu LLC

Erdenet Mining Corp

Nalaikh Thermal Plant

Beren Metal LLC

Grand Power LLC

Nailakh TVET

Clean Energy Consulting LLC

Gerege Group LLC

NSDevil Co., Ltd.

Cummins Mongolia LLC

Green Trends LLC

Oyu Tolgoi LLC

Darkhan Geomash LLC

Khanlab LLC

Oyundari-Ekh LLC

Darkhan Metallurgical Plant JSC

Khutul Cement Plant LLC

Premium Group

Darkhan Nekhii LLC

Loro Piana LLC

South Gobi Sands LLC

Darkhan TVET

MAK

Transwest Mongolia LLC

Darkhan Thermal Plant

Mongolian Mining Corporation

Wagner Asia Equipment LLC Würth Group

Testimonials has enjoyed the support from numerous people since the planning for it began in 2011. Mongolian and German supporters from government, business, academic, media, construction and transportation, banking, mining, and industry sectors have all contributed to our success at some point along the way. Their words, below, speak to the wealth of good will, GMIT has enjoyed from their many contributions, without which we could not have succeeded. GMIT

Албан хаагч, хамтран ажиллагч түншүүдийн сэтгэгдэл Монгол-Германы хамтарсан их сургууль байгуулахаар 2011 онд анх төлөвлөгдөж эхэлснээс хойш маш олон хүний хүч хөдөлмөрийн үр дүнд МГТИС боссон. Манай хоёр орны Засгийн газрууд, боловсролын байгууллагууд, бизнес эрхлэгчид, уул уурхайн болон үйлдвэрлэлийн салбарынхан зэрэг олон чиглэлд дэмжигч, хамтран зүтгэгчид биднийг өдий зэрэгт хүрэхэд тус дэм болсон юм. Тэдний сэтгэгдлийг доор сийрүүлэн бичсэнтэй танилцана уу.


89

H

aving joined GMIT nine months ago as Head of the Language and Didactics Center, I have become well acquainted with almost all of the students and staff at this university. What has impressed me has been the strong school spirit, creativity and hard work of our students as well as the dedication and pursuit of excellence among our staff. Creating a bi-national, Englishlanguage university on the outskirts of Ulaanbaatar was never going to be an easy task, but both students and staff have shown that it has been possible. All the best for the future! John Nixon DAAD Lecturer Head of Language and Didactics Center

I

have started working as a dormitory organizer at GMIT in August 2014 and now I am working in the fourth year. It seems like yesterday that I received newly enrolled students, the very first ones. Now, it’s time for me to bid farewell to first graduates who are on their way to work as mining engineers. By working with the GMIT community, a new chapter of my life has begun, and I have learned a lot from my co-workers, also I am always so proud of our talented and skilled staffs, professors and students’ achievements and success. I never doubt that our university, its students and graduates, will play a vital role in future development of Mongolia’s mining sector and that the reputation of our university will rise not only in Mongolia, but in Asia. Altantuya Genden Dormitory coordinator

М

ГТИС-ийн Хэл, заах арга зүйн төвийн даргаар ажиллаж эхэлснээс хойш 9 сар болоход би их сургуулийн бараг бүх ажилтнууд, оюутнуудтай аль хэдийн танил болжээ. Манай оюутнуудын эрч хүчтэй, бүтээлч, хөдөлмөрч байдал, түүнчлэн хамт олны маань хичээл зүтгэл, дээд зэргийн үр дүнгийн төлөөх эрмэлзлэл нь надад өндөр сэтгэгдэл төрүүлдэг юм. Англи хэл дээр сургалт явуулдаг хоёр улсын хамтарсан их сургуулийг Улаанбаатар хотын төвөөс хол газар байгуулах нь амар ажил биш боловч боломжтой гэдгийг МГТИС-ийн оюутан суралцагчид, багш ажилтнууд батлан харуулж байна. Сургуулийн ирээдүйд сайн сайхныг хүсэн ерөөе! Жон Никсон Германы эрдмийн солилцооны алба (ГЭСА)-ны төлөөлөгч багш, Хэл заах арга зүйн төвийн дарга

Б

и 2014 оны 8 сараас МГТИС-д дотуур байрны зохион байгуулагчаар ажилд орж, одоо 4 дэх жилдээ ажиллаж байна. Шинэ дотуур байрандаа шинэ оюутнуудаа хүлээж авч байсан минь саяхан мэт. Одоо тэгэхэд анхны төгсөгч, уул уурхайн инженерүүдээ их ажлын замд нь үдэх цаг болжээ. Миний хувьд МГТИС-д ажилласнаар амьдралын минь шинэ үе эхэлсэн ба энэ хамт олноосоо их зүйлийг суралцаж, чадварлаг хамт олон, эрдэмтэн багш, оюутнуудынхаа амжилт, ололтоор үргэлж бахархаж явдаг. Монгол Улсын уул уурхайн ирээдүйн хөгжилд манай сургуулийн төгсөгч, оюутнууд их үүрэг гүйцэтгэж, сургуулийн маань нэр хүнд Монголдоо төдийгүй гадаадад өснө гэдэгт би огтхон ч эргэлздэггүй. Г.Алтантуяа Дотуур байрны зохицуулагч төлөөлөгч багш, Хэл заах арга зүйн төвийн дарга

F

irst of all, I want to congratulate all the colleagues, students, and coworkers on the occasion of the 5th anniversary. Development of Mongolia is mainly based on mineral sector. The key factor in accelerating this development is GMIT’s role and significance in preparing skilled world class engineers and professionals. It is a great honor for the young generation to learn from international academic professors along with having access to the latest tools and equipment and getting a degree from a major, large-scale mining-based training campus like GMIT. Batbileg Bat-Erdene Former lawyer and internal control specialist Year of work: 2014 - 2017

W

ith an objective to contribute my dedication for the development of Mongolia, I have worked here at GMIT for 4 years, as an Associate for Organizational Development. For me, GMIT means persistent and diligent effort for the engineering institute success as well as growth in personal knowledge and experience. So, I want to note, we as a GMIT family, created and brought up together this new role model university to build up high-quality education along with outstanding research and deliver benefits for community we live in to further satisfy hunger for specialized talents in Mongolia. Therefore, I’m very happy to be a part of this progressive, international and innovative team. Undarmaa Chuluunbaatar Associate to Organizational Development

Ю

уны өмнө 5 жилийн ойтойгоо золгож буй сургуулийнхаа нийт хамт олон, оюутнууд, хамт ажиллаж байсан бүх хүмүүст баярын мэнд хүргэе. Монгол Улс эрдэс баялгийн салбартаа тулгуурлан хөгжиж байгаа билээ. Энэхүү хөгжлийг хурдасгах гол хүчин зүйл болох олон улсын түвшинд хүрсэн, чадварлаг инженер, мэргэжилтнүүдийг бэлтгэн гаргахад МГТИС-ийн гүйцэтгэх үүрэг, ач холбогдол асар их юм. Тохилог орчинд, олон улсын эрдэмтэн багш нараас номын дуу сонсож, хамгийн сүүлийн үеийн багаж хэрэгсэл, тоног төхөөрөмж дээр мэдлэгээ батжуулж, томоохон үйлдвэр уурхайг түшиглэсэн дадлагын баазтай МГТИС-д суралцаж, амжилттай төгсөх нь ирээдүйг цогцлоон бүтээгч оюутан залуусын хувьд нэр төрийн хэрэг билээ.

М

Б. Батбилэг Хуульч-дотоод хяналтын мэргэжилтэн асан Ажилласан он: 2014 - 2017

онгол Улсын ирээдүйн тогтвортой хөгжилд хувь нэмрээ оруулах зорилгоор тус сургуульд ажиллаж эхэлсэн цагаас хойш 4 жил өнгөрч байгаа бөгөөд өнөөдөр миний бие байгууллагын хөгжлийн бодлого хариуцсан мэргэжилтнээр ажиллан тус сургуулийн хөгжил дэвшилд байнгын, тасралтгүй хүчин чармайлтаа оруулан, хувь хүний мэдлэг, туршлагын хувьд тасралтгүй хөгжиж байна. Манай хамт олон Монгол Улсын хөдөлмөрийн зах зээлд эрэлт хэрэгцээтэй байгаа мэргэжилтнүүдийг өндөр чанартай боловсрол, судалгаа, нийгмийн үйлчилгээг санал болгосон шинэ загвар бүхий их сургуулийн бүтээн байгуулах үйл ажиллагааг амжилттай хэрэгжүүлэн, хөгжүүлэн ажиллаж байгаа гэдгийг онцлон хэлмээр байна. Тийм ч учраас миний бие энэхүү амжилттай, олон улсын, шинийг санаачлагч багийн нэг хэсэг нь болж байгаадаа баяртай байдаг. Ч.Ундармаа Байгууллагын хөгжлийн бодлого хариуцсан мэргэжилтэн

90


91

As

Dean of the Faculty of Engineering as well as member of the GMIT Board of Governors, I have been making my teaching and management experience available at GMIT since February 2015. I am pleased to support the Mongolian Government in developing a model university for the Mongolian higher education system, especially for the training of engineers needed by Mongolian and international companies in Mongolia. We are looking for the most talented students in Mongolia to develop their professional and personal skills on an international level. Therefore, the slogan “German Expertise - Mongolian Talent” is the best short description of our intention at GMIT. Gunther C. Stehr, Prof. Dr.-Ing. (Ph.D.) Member of GMIT Board of Governors Associate Professor of Mechanical Engineering Dean of Engineering Faculty

I

joined GMIT early on, in October 2013. Since then, I have held several different positions including Dean of FMCNS, Chair of the Examination Board and IMRE Program Coordinator. For the development of Mongolia, we need more qualified engineers who have knowledge and abilities to solve problems arising from processing natural resources, current significant environmental issues, and to make advances in innovation and Mongolia’s prosperity. I’m very happy that we have our first graduates this year and I have no doubt they will demonstrate our achievements made toward higher education quality in Mongolia. Altangerel Lkhamsuren Professor of Mathematics Dean of the Faculty of Mathematics, Computer and Natural Sciences, GMIT

Б

и Механик инженерийн профессор, Инженерийн факультетын декан, МГТИС-ийн Удирдах зөвлөлийн гишүүнийн хувьд 2015 оны 2-р сараас хойш хичээлээ заахын зэрэгцээ сургуулийн менежмент, удирдлагын түвшинд ажиллаж байна. Монголын боловсролын системд жишиг их сургууль байгуулан хөгжүүлэхэд, ялангуяа дотоодын болон олон улсын компаниудад хэрэгцээ шаардлагатай инженерүүдийг бэлтгэхэд Монголын Засгийн газарт дэмжлэг үзүүлж байгаадаа баяртай явдаг. Мэргэжлийн ур чадвар төдийгүй хувь хүнийхээ хувьд олон улсын түвшинд ажиллах чадвартай боловсон хүчин бэлтгэхийн тулд монголын хамгийн шилдэг, авьяастай оюутан сурагчтай хамтран ажиллахыг бид эрэлхийлж байдаг. “Герман мэдлэг - Mонгол ухаан” гэсэн бидний уриа МГТИС-ийн хүсэл зорилгыг маш товчоор илэрхийлж чадсан юм Гүнтер Клаус Штер Механик инженерийн профессор Инженерийн факультетийн декан МГТИС-ийн Удирдах зөвлөлийн гишүүн

М

иний бие 2013 оны 10-р сараас МГТИС-д математикийн профессороор ажиллаж байна. Мөн Математик, компьютер, байгалийн ухааны факультетийн декан, шалгалтын комиссын дарга, Байгалийн нөөц, хүрээлэн буй орчны олон улсын менежментийн магистрын хөтөлбөрийн зохицуулагч зэрэг албыг хариуцан ажиллаж ирлээ. Монгол Улсын цаашдын хөгжилд байгалийн баялгийг боловсруулах болон хүрээлэн буй орчны тулгамдсан асуудлуудыг шийдэх, шинэлэг инновацилаг санаануудыг гаргах өндөр мэдлэг, чадвартай инженер мэргэжилтнүүд хэрэгцээтэй байна. Монголын дээд боловсролын чанарт ахиц дэвшлийг харуулах эхний төгсөгчид маань энэ жил сургуулиа төгсөх гэж байгаад баяртай байна. Л. Алтангэрэл Математикийн профессор Математик, компьютер, байгалийн шинжлэх ухааны факультетийн декан

I

Б

C

М

am very thankful to be a part of Mongolia’s first university that grows talent that is accepted worldwide. Although GMIT had a modest start, now it has grown bigger and stronger empowered with international staff and professors. Our talented students who have done internships in large companies like “Oyu Tolgoi” have been valued greatly by them, which makes me so proud. To change wrong perception and increase awareness, I cooperated with Nalaikh’s local newspaper and sent the proper message to the people of Nalaikh district. With our professors’ profound analysis of Nalaikh’s environment, and advice to the residents there, I also wish that children in the Nalaikh district might have a healthier lifestyle. I have visited numerous high schools, translated the lectures and organized open days to contribute as much as I can. Nomindari Byambasaikhan Teaching assistant

ongratulations to all GMIT staff and students, parents, partners, and friends on having successfully estab-lished and developed this unique university to this point, for your continuing dedication, support and trust. Con-gratulations, in particular, to you, first graduates, who have struggled through difficult times, overcome chal-lenges and have, nonetheless, contributed to the development of your university. You are a true example of the GMIT spirit and can be proud on what you have achieved. Wishing you, graduates and GMIT, a bright future! Katja Polanski DAAD lecturer for German and English Head of the Language and Didactics Center and Vice-Rector Academic Affairs Year of work: Sep 2014 – Aug 2017

и дэлхийд хүлээн зөвшөөрөгдөх монгол мэргэжилтнийг бэлтгэж буй анхдагч сургуульд ажиллаж байгаадаа талархаж байдаг. Анх цөөн оюутан, багштай үйл ажиллагаагаа эхэлсэн МГТИС одоо өргөжиж, олон улсын шилдэг багш, судлаачдын багтай хүчирхэг сургууль болжээ. Манай оюутнууд Оюу Толгой шиг том компаниудад дадлага хийгээд тэнд өндрөөр үнэлэгдэж байгааг хараад надад маш их бахархах сэтгэл төрсөн. Налайх дүүргийн иргэдэд сургуулиа зөв ойлгуулах, таниулахын тулд “НалайхынИндэр” сонинтой хамтран ажиллаж, сургуулиа сурталчилж байсан. Манай судлаач, багш нар Налайх дүүрэгт агаар, хөрс, усны судалгаа хийж, орон нутгийн байгууллагуудад зөвлөгөө өгсөн. Үүнийг хэрэгжүүлж дүүргийн маань хүүхдүүдэд эрүүл амьдрах орчинг бүрдүүлээсэй гэж би хүсдэг. Би сургуулиа сурталчилахад өөрийн хувь нэмрээ оруулахын тулд ЕБС-д сургуулиудад очих, мөн нээлттэй хаалганы өдөрлөгийг зохион байгуулахад оролцож, гадаад багш нарынхаа бэлтгэсэн танилцуулгыг орчуулан хүмүүст хүргэдэг. Гүнтер Клаус Штер Б.Номиндарь Хичээлийн туслах ажилтан

ГТИС-ийн багш ажилчид, оюутнууд, эцэг эх, хамтран ажиллагсад болон найзуудаа, энэ сургуулийг байгуулан хөгжүүлж, амжилттай авч явж байгаад баяр хүргэж, үргэлж хичээл зүтгэл, сэтгэл зүрхээ зориулж ирсэнд талархал илэрхийлье. Амаргүй цаг хугацааг туулж, хүнд сорилтуудыг амжилттай давж чадсан, мөн сургуулийнхаа хөгжил дэвшилд үнэтэй хувь нэмэр оруулсан анхны төгсөгчиддөө онцгойлон халуун баяр хүргэе. Та бүхэн маань МГТИСийн үзэл санааны бодит дүрх төрх нь бөгөөд хүрсэн амжилтаараа бахархах бүрэн эрхтэй билээ. Төгсөгчид болон МГТИС-даа гэрэлт ирээдүйг хүсэн ерөөе. Катя Полански Германы эрдэмийн солилцооны алба (ГЭСА)-ны төлөөлөгч, Англи-Герман хэлний багш Сургалт, судалгаа хариуцсан дэд захирал, Хэл заах арга зүйн төвийн дарга асан Ажилласан хугацаа: 2014.09 –2017.08

92


93

F

irst of all I want to congratulate all the students, and teachers of GMIT on the 5-year anniversary of its founding. When I joined GMIT in August 2014, the library had over 2000 books. We expanded over time and now have 7,000 books, in addition to international and local newspapers, magazines, 150 audio and video discs, over 100 professional online books, one reading room with 60 seats, 10 computers and two shift assistants. We also have student break corner for the comfort of students. We’re fully converted to the “Koha” program, an international open source integrated library system. Almost 80% of the total books our holdings are in English, on topics such as technology, science, linguistics, mining, economics, literature and self-development. Notably, libraries of our German Partner Universities are our trusted supporters at all times. Badamtsetseg Baasanjav Librarian

I

remember attending the first academic year opening ceremony of GMIT. At that time, I thought, this university will prepare history changing professionals in Mongolian mining industry. As I worked with students and professors of different generations, I am glad to say that this thought has grown even more stronger. Lkhagva-Ochir Said GM technical services Mongolian Mining Corporation LLC

Ю

уны өмнө МГТИС-ийн нийт хамт болон оюутан суралцагчид, эрдэмтэн багш нартаа 5 жилийн ойн мэнд хүргэе. Би 2014 оны 8-р сараас МГТИС-ийн номын санчаар ажиллаж эхлэхэд номын сан маань 2000 гаруй ном хэвлэлттэй байсан. Манай номын фонд жил бүр нэмэгдсээр одоо 7000 гаруй ном, олон улсын болон дотоодын сонин, байгалийн шинжлэх ухааны сэтгүүл, 150 гаруй аудио, видео диск, 100 гаруй мэргэжлийн онлайн номтойгоор, 60 суудал бүхий уншлагын нэг танхим, 10 компьютертой, хоёр ээлжээр үйл ажиллагаагаа явуулж байна. Оюутнуудыхаа ая тухтай байдлыг хангах зорилгоор номын сандаа оюутны амралтын буланг нээсэн. Мөн олон улсын номын сангийн электрон каталог болох "Koha” програмд бүрэн шилжээд байна. Нийт номын 80 хувийг англи хэл дээрх ном эзэлж байгаа бөгөөд агуулгын хувьд техник технологи, байгалийн шинжлэх ухаан, хэл шинжлэл, уул уурхай, эдийн засаг болон уран зохиол, бусад хөгжүүлэх чиглэлээр байна. Монгол, Германы хамтарсан их сургуулийн хувьд Германы хамтрагч их сургуулиудын номын сангаас бидний үйл ажиллагааг тогтмол дэмжин ажиллаж байна. Б.Бадамцэцэг Номын санч

Б

и МГТИС-ийн анхны хичээлийн жилийн нээлтэд оролцож байснаа санаж байна. Монголын уул уурхай, аж үйлдвэрийн салбарт шинээр түүх бичиж эхлэх мэргэжилтэн бэлтгэх сургууль юм байна гэж тухайн үед ойлгож байсан. Үе үеийн оюутнууд, мөн багш профессоруудтай хамтарч ажиллаж байсан хүний хувьд миний энэ бодол өнгөрсөн хугацаанд улам бэхжсэн гэдгийг хэлэхэд таатай байна. С.Лхагва-Очир Ерөнхий менежер Энержи Ресурс ХХК

I

Э

T

М

had the pleasure to work with GMIT as a consultant during its time of establishment. Among others, I supported the registration of the first GMIT students. It fills me with excitement to now see these students graduating from GMIT after 5 years. I hope that many more young Mongolian people will graduate from GMIT in the future. Best of luck! Pascal Houben Technical Adviser for Vocational Education Training Partnership (VETP) NGO “Cooperative Vocational Training in the Mineral Resource Sector in Mongolia” Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

he Martin-Luther-University Halle-Wittenberg and the German-Mongolian Institute for Resources and Technology look back to a bilateral cooperation since 2014. In 2017 a Memorandum of Understanding has been signed between our institutions. On the occasion of the 5th anniversary of the German-Mongolian Institute for Resources and Technology the Martin-Luther-University Halle-Wittenberg would like to express its heartiest congratulations and best wishes to all those, past and present, who have guided, shaped and sustained the Institute in its evolution. May the bilateral cooperation between our both institutions be long-lasting and may it prosper and grow even more in future. With the best regards from Halle, Dr. Manja Hussner Leiterin Internationales Büro Head International Office Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg

нэ сургуулийг анх байгуулагдаж байх үед би МГТИС-д зөвлөхөөр ажиллаж байсан. Бусдын адил, хамгийн анхны оюутны элсэлтийн ажилд гар бие оролцож байв. Өдгөө таван жилийн дараа миний бүртгэж, элсүүлж байсан оюутнууд маань сургуулиа төгсөх цаг ирсэн байгааг харахад сэтгэл хөдөлж байна. Удахгүй улам олон монгол залуус МГТИС-ийн төгсөгч болно гэдэгт би эргэлзэхгүй байна. Амжилт хүсье! Паскал Хoубен Зөвлөх, Мэргэжлийн боловсрол, сургалт түншлэл ТББ “Монголын эрдэс баялагийн салбар дах мэргэжлийн сургалтын хамтын ажиллагаа” Германы олон улсын хамтын ажиллагааны нийгэмлэг

артин Лютерын нэрэмжит ХаллеВиттенбергийн их сургууль болон МГТИСийн харилцаа, хамтын ажиллагаа 2014 оноос эхтэй бөгөөд 2017 онд Харилцан ойлголцлын санамж бичиг байгуулсан билээ. МГТИС-ийн таван жилийн ойг тохиолдуулан тус сургуулийг өнгөрсөн ба одоод удирдан чиглүүлж, гардан ажиллаж, дэмжин тусалсан хэн бүхэнд баярын халуун мэндийг хүргэж, сайн сайхныг хүсэн ерөөе. Бидний хамтын ажиллагаа урт удаан хугацаанд үргэлжилж, улам бүр өсөн дэвжих болтугай. Та бүхэнтэй Халле хотоос мэндчилсэн,

Доктор Маняа Хүсснэр Гадаад харилцааны хэлтсийн дарга Мартин Лютерын нэрэмжит Халле-Виттенбергийн их сургууль

94


95

C

ongratulations to the GMIT team! Well done in reaching your 5th anniversary milestone. Your continued commitment to providing university students with high instructional quality and professional service has allowed you to gain a highly regarded reputation in Mongolia. I am wishing GMIT many more decades of continued success. Dr. Frank Wullkopf, GIZ Programme Manager GMIT

I

can remember like it just happened yesterday. At the very beginning when GMIT first started up, there were only 35 students, 4 professors, an acting director and one finance person me. GMIT started out in 5 rented rooms: 2 rooms for administration and faculty and 3 classrooms for student teaching. As GMIT’s first staff member I witnessed many firsts: the first whiteboards, desks and chairs, payroll, student orientation days, dorm room beds everything. I’m very proud to be one of the original building blocks of GMIT. Time flies very quickly; today, we have more than 120 students and 60 faculty and staff working in our very own university campus. I can’t wait to see how we develop over the next five years! Tuya Otgon Head of Finance and Procurement Department

М

ГТИС-ийн хамт олонд баяр хүргэе. Чухал үе шат болох 5 жилийн ойгоо амжилттай угтаж байгаад баяртай байна. Оюутан суралцагчиддаа чанартай сургалт, мэргэжлийн үйлчилгээ үзүүлэхийн төлөө Та бүхний байнгын хүчин чармайлт нь МГТИС нь Монгол Улсад нэр хүндтэй их сургууль болох боломжийг бүрдүүлж байна. Олон арван амжилттай он жилүүдийг МГТИС-д хүсэн ерөөе. Др. Франк Вүллкопф, Германы олон улсын хамтын ажиллагааны нийгэмлэг (ГОУХАН) – МГТИС төслийн захирал

3

5 оюутан, 4 профессор багш, үүрэг гүйцэтгэгч захирал, санхүүгийн ажилтан нар 5 түрээсийн өрөөнд /3 хичээлийн танхим, 2 захиргааны болон багш нарын өрөө/ өнөөдрийн МГТИС-ийн анхны өдрүүдэд ажиллаж эхэлсэн нь өчигдөрхөн болсон үйл явдал мэт надад санагдаж байна. Анхны самбар, ширээ, сандал, анхны цалингийн цэс, анхны оюутны чиглүүлэх өдрүүд... гээд олон анхны зүйлсийн гэрч болсондоо. Цаг хугацаа нисэх мэт өнгөрч, өнөөдөр өөрийн их сургуулийн хотхондоо ажиллаж амьдарч байгаа 120 гаруй оюутантай, 60 гаруй багш, ажилтантай МГТИС-ийг бүтээн босгохын төлөө анхнаас нь зүтгэж яваадаа туйлын их сэтгэл хангалуун байдаг билээ. О.Туяа Санүү, худалдан авалтын албаны дарга

In

“Four Harmonious Friends”, the most popular tale, the bird finds a seed and plants it. Then, by working together, using individual talents, the other animals are able to reach and enjoy the fruit. Like this tale, the seed of the GMIT was first planted by the agreement between Mongolian and German governments in the Mongolian soil and since that time, GMIT has been striving to prepare world class engineers benefited from the transfer from German expertise and Mongolian talents. I worked at the GMIT as an Associate of Public Relations between 2014 and 2017 with Anja Piske, Associate Communication, GMIT. For this period of time, we developed the marketing strategies to reach the public and target groups of GMIT and initiated certain promotional events including “Open Day”, ‘My Future Profession’- high school visits, ‘Summer School for High School Graduates’, ‘Teachers’ Symposium’, ‘Students’ Symposium’, ‘Technical English for Industries’, ‘Interesting Science’ - TV program with MNPT, ‘Seeds in Mind’ radio show / MNBR/, ‘ Seed Planters in Mind’ - the first published book of GMIT, and other events. Hereby, I would like to congratulate to our colleagues for the 5th anniversary of GMIT and wish our first graduates all the best for the new beginning in life. Chuluuntsetseg Nemekhbayar Former Public Relation Associate Year of work: 2014 – 2017

Э

вт дөрвөн амьтны үлгэрт гардаг алимны модны үрийг анх суулгасан “тагтаа ах” нь бусад гурван дүүгээ тэр л модны үр жимсээр хооллон олон зуун жилээр урт удаан амьдрах амьдралын эх булгийг нээж өгсөн шиг Монгол, Герман хоёр улсын эрхэм төрийн түшээдүүд энэ модны үрийг Монгол орны боловсролын хөрсөнд суулгаснаар бид Монгол ухаан-Герман мэдлэгийг хослуулсан дэлхийн инженерүүдийг бэлдэж эхэлсэн. 2014-2017 оны хооронд тус сургуулийн Олон нийтийн харилцааны ажлыг гардан зохион байгуулах хариуцлагатай үүрэг ноогдож, гар нийлсэн сайн хамтрагч ХБНГУ-ын иргэн, МГТИС-ийн ОНХ-ны мэргэжилтэн Аня Пискегийн хамт сургуулийн ПиАрын стратегийг боловсруулж, үүний хүрээнд олон нийт, зорилтот бүлэгт хүргэх “Хаалга нээлттэй өдөрлөг”, “Мэргэжил миний ирээдүй”, “Зуны сургалт”, “Оюутны симпозиум”, “Багш нарын симпозиум”, “Техникийн англи хэлний сургалт”, “Тархины үр” радио цуврал ярилцлагууд “Сонирхолтой шинжлэх ухаан” телевизийн цуврал нэвтрүүлгүүд, “Тархины үр тарилцсан хүмүүс” МГТИС-ийн анхны ном, цаг үеийн мэдээлэл сурталчилгааны брэндингүүд, хэвлэмэл бүтээгдэхүүнүүд, хотхоны болон аялан танилцуулах мэдээлэл, сургалт-уулзалт зэрэг олон талт үйл ажиллагаануудыг санаачлан хийсэн нь МГТИС-ийн хөгжлийн төлөө оруулсан бидний өчүүхэн хувь нэмэр билээ. Таван насныхаа ойтой золгож буй хамт олондоо мөн амьдралын их далайд хөл тавьж буй анхны төгсөгчиддөө ойн баярын мэнд хүргэж, амжилт бүтээлийн дээдийг хүсье. Н. Чулуунцэцэг Олон нийтийн харилцааны мэргэжилтэн асан Ажилласан он: 2014 – 2017

96


97

S

ince 2011, when the idea of founding this university was born, as a German alumna and someone familiar with German engineering science, I remember actively taking part in the kick-off meetings and giving my ideas about what this university should look like. Then, an open position for the Chemistry Professor was announced, I applied; for it was a chance to contribute to the higher education field here in Mongolia. All this seems to me like it happened yesterday. Now, realistically seen, five years have passed and the success of our first students, who took lessons from me and my colleagues, are making me so proud. Since September 2017, I was promoted to the position of Vice-Rector Academic Affairs, responsible for all academic study and research. Together with my colleagues, we are permanently engaged in developing and improving the study programs, study and research policies, long and short term lectureship planning, and daily teaching practices. The results of our endeavors easy to see. Our graduates continue to be highly educated, positive-minded professionals who will engineer the future of Mongolia, thereby re-defining the substance of the word Resource for this country. I am now pleased to wish the graduates of this university the best of success and good health in their future endeavors. And to all my colleagues and students, my sincere congratulations on this, our 5th Anniversary. Battsengel Baatar Professor of Chemistry Vice-Rector Academic Affairs

А

нх энэ сургуулийг байгуулах санаачилга гарах үеэс л Германд төгсөгчийн хувиар төдийгүй германы инженерийн боловсролын чанарыг мэддэгийн хувьд ихэд дэмжин, тухайн үеийн ажлын хэсгийн уулзалтуудад уригдан оролцож өөрийн бодол, саналаа нэмэрлэж байсан билээ. Ингээд анх химийн профессорын орон тоо зарлагдах үед би энэ албан тушаалд өрсөлдөж, тэнцэн ажиллаж эхэлсэн үеэ санахад саяхан мэт. Хэдийнээ 5 жил өнгөрч анхны хичээл зааж байсан оюутнууд маань сургуулиа төгсөж байгааг харахад тэднийхээ болон хамт олныхоо амжилтаар бахархаж байна. Миний бие 2017 оны 9 сараас эхлэн сургалт, судалгаа хариуцсан дэд захирлын албан тушаалд сонгогдон ажиллаж байна. Сургалтын хөтөлбөрийн сайжруулалт, бодлогын баримт бичгүүдийг боловсруулах, урт болон богино хугацааны багшлах хүний нөөцийг төлөвлөх, сургалтын өдөр тутмын үйл ажиллагааг хэвийн явуулах зэргээр өөрийн зүгээс хамт олонтойгоо бүхий л хүчээ дайчлан ажиллаж байна. Бидний энэхүү хүчин чармайлтын дүнд Монгол улсын шинэ ирээдүйг цогцлоох бидний баялаг болсон, өндөр мэдлэг, ур чадвартай, зөв хандлагатай инженер мэргэжилтнүүд бэлтгэгдэн гарах болно. Тэдний нэг болсон анхны төгсөгчиддөө цаашдын ажил, амьдралд нь өндөр амжилт хүсээд, нийт оюутнууддаа, хамт олондоо сургуулийн 5 жилийн ойн баярын мэндийг хүргэе. Б. Батцэнгэл Химийн профессор Сургалт, судалгаа хариуцсан дэд захирал

In 2018, the first GMIT graduates are leaving our international university to start their careers in industry. This book is dedicated to them and to the whole GMIT family who worked so hard to achieve incredible accomplishments. May the 5th Anniversary Book bring back joyful and happy moments to all of you. Christoff H. Wiethoff Head of Development and Communication Department

2018 онд МГТИС -ийн анхны төгсөлт тохиож, оюутнууд маань олон улсын их сургуулиа төгсөн ажил, хөдөлмөрийн гараагаа эхлүүлж байна. Уг номыг Төгсөгчиддөө болон тэднийг амжилтад хүргэсэн бүх хамт олондоо зориулъя. Энэхүү ном Та бүхэнд сайхан цаг хугацаа бүхнийг эргэн сануулж, аз жаргал бэлэглэх болтугай. Кристофф Х. Виетхофф Байгууллагын хөгжил, харилцааны албаны дарга


Эмхэтгэсэн: Хавтасны дизайн: Эхийг бэлтгэсэн: Гэрэл зургийн эрх: Хэвлэгдсэн огноо: Хэлвэлийн газар:

Монгол-Германы хамтарсан Ашигт Малтмал, Технологийн Их сургууль (МГТИС) Э.Батзаяа С.Батжаргал МГТИС-ийн багш, оюутан + Н.Бат-Эрдэнэ (KEEN PICTURES студи), shutterstock.com 2018 оны 6 дугаар сарын 12 Aдмон групп Монгол улс

GMIT - 5th Anniversary  

GMIT - 5th Anniversary

GMIT - 5th Anniversary  

GMIT - 5th Anniversary

Advertisement