Issuu on Google+

Raymond Queneau

Esercizi di stile Inrroduzione

e traduzione cli

Tèsto

origin

ea

Umberto Eco

lronre

EINAUDITASCABILI


Is hodtziùe ài,rJúbetto E o

Esercizi di stile Not zioni En paúie double

PaÍita doppia Litotes

Litoti Métapbo qr.exten, Metaforicamente Rétrograd.e

Renogtado

S*pises SorpresF

Réue Sogno

Pronostici

Sycblses Sinchisi Arcobaleno Lo go.rall.ye

Iogo-rallye

23r


lgnoî nz Pas# ixdéfnì

Passé

siîtple

Irop€d€tto Canzone

Pobptotet Poliptoti Apocopes

Apocopi

Aphé/ètet A{eresi Siacopi

Maik Me, euad6:.. Esclamazioni

Alors Duîque, cioè AJots

Ampolloso

V lgaùe' Volgare 233


IDteÍogatorio Couédíe Cornmedia

Parechesi

Fantomatico Philosopbíqae Filosoúco

Maldesro

Dériwobe Dishvolto Pregiudizi Sonerto

otlaait' Olfattivo Gustatil Gustativo Tactile

Tattile Visivo

Auditil Auditivo 234


p.4ó

Téléenphiqte Telegra6co

r.8

Oàe Ode

144

Pel/tlutdtio"s pat groupes cloís sants d.e [ettres Petmutazioni per gruppi crescenli di lettere Pernatatìons par gtoupes Úoktar,ts

de

nots

Permùtazioni per gruppi crescenti di parole

Ellenismi

rto

Réa.tiannaire

t54

Ensenblbte lnsiemisra

v6

Déf itiak

el

Definizioni

48

Tanka Tanka Versi liberi

Lipo$ammi Sostirurioni Anglicismi Pmtesi Epentesi Paragoge

235


p.16

Paiíes àú dis.oats

Pad

\78

discorso

de1

ltíétathèses Par deaant par derrièrc

Davanti

e

di

dieto

NoÌni ptopri r84 Giavanese r86

ContÌoverità r88

Macaronìqte Latino rnaccheronico Iranc€sismi Poot la! Zdtlgtray Perlee Englaysee

Contte pèteries

Boianico Medico Ingiurioso Gastmnomico Zoologìqae

Zoologico

236


p.2ó8

Modent stjle Modern sryle

zto

Probabiliste Ptobabilista

Ritratto

2r4

Géonétlique Geometrico Contadino

2r8

Iftte/iectiotts

Interiezioni Pr€zioso


849. Einaudi Tàscabili. Classicì moderni

Un episodio di vita quotidiana, disconcenante banalità, e novantanove vaiazioni sul tema. in cui la storiaviene iidetta menendo alla plova tutre le îgure retoriche, i dive^i generi lenerari (dall'epico al drammatico, dal racconto gotico alla lirica giapponae), giocando con sosriruzioli lessicali, frantumando la sinrassi, permurando I'ordine delle lertere alfabedche... Un efTetto comico travolgente, che già si è prestato a realizzazioni teatrali, ma al tempo stesso un esperimenro sulle possibilità del linguaggio che può essere Lsato, come giàL è arvenuto, per

fini didattici.

Questi gli esercizi di stilediRaymond QueneaLr, cheper anni mi hanno tentato come traduttore, perché erano ritenuti intraducibili, legatì come sono al.genio, specifìco della lingua francese. E in6ne la decisioue: non si trattara di tradure, almeno nel senso corente del rermine, madi capire le regole di gioco che Queneau si era poste, e quindi giocare la stessa partita con un altra lingua. Magari, comeho fano, azzardando qualche mossa in piú, dato che Queneau aveva aperto la suada e non restava che contimÉre, e andaroltre, nello stesso spirito. A tranquillizzare il lettore (e per non sonrargli il gusto del testo originale) questa edizionesi presenta come tiaduzione con testo a fronte. Omaggio, umile e devoto, a un grande artificiere che ci insegna a muoverci nelÌalingua come in una polveriera. L per anificiere si inrende Vaesr ro dell A-rrifi.'o.

LmberLof.o

Di Raymond Queneau (Le Havre 1903 ' Parigi 1976) sono disponibili negli .Einaudi-fascablh,: Pìenot aníca m;o, Zaz;e nelnxró,Ifori b/a,Iioppo buoni con le donne, La doneniu della uita.I suoi Romanzi sono riuniri nel volume delia "Biblioteca della Pléiade,.

h

copùrnÈ: Jàcq6

cùelmn. oà'.,

Dd. tsBN 88-06,15882-1

9,00

"ililx[[flil[[[[il


Raymond Queneau/Esercizi di stile