Page 31

• • • •

Rêveur/Rêveuse (Sonhador/Sonhadora) Menteur/Menteuse (Mentiroso/Mentirosa) Calculateur/Calculatrice (Calculista/Calculista) Entier/Entière (Inteiro/Inteira)

Aqui, também podemos observar alguns padrões: • Quando a palavra masculina termina em “F”, deve-se substituir esta consoante por “ve”. Por exemplo, sportif/sportive (esportivo/esportiva) e neuf/neuve (novo/nova). • Quando a palavra masculina acaba em “X”, deve-se substituir tal consoante por “se”. Por exemplo, sérieux/sérieuse (sério/séria) e heureux/heureuse (feliz/feliz). • Quando a palavra masculina acaba em “eur”, deve-se substituir tal terminação por “euse”. Por exemplo, flatteur/flatteuse (elogioso/elogiosa) e trompeur/trompeuse (enganador/enganadora). • No caso da terminação “teur”, há duas configurações possíveis no feminino: “teuse” e “trice”. A regra indica que, caso a palavra não derive de um verbo francês, deve ser adotada a segunda configuração, “trice”. As minhas dicas são as seguintes: consulte o dicionário e grave a forma gráfica de algumas palavras, como créateur/créatrice (criador/criadora), e protecteur/protectrice (protetor/protetora). • Quando a palavra masculina acaba em “er”, deve-se substituir tal terminação por “ère”. Com o acento e com a pronúncia aberta do “E” acentuado. Por exemplo, cher/chère (querido/querida) e altier/altière (altivo/altiva). Quanto aos substantivos, de forma geral, o feminino é bastante parecido. Assim, há também casos em que as consoantes são dobradas: • Chien/Chienne (Cão/cadela) • Lion/Lionne (leão/leoa) Há os casos com a terminação “eur”: • Vendeur/Vendeuse (Vendedor/vendedora) • Coiffeur/Coiffeuse (Cabeleireiro/Cabeleireira)

Coleção Aprenda Idiomas sem Complicação: Francês |

31

Profile for Gislan Rocha

215305517 colecao aprenda idiomas sem complicacao frances  

215305517 colecao aprenda idiomas sem complicacao frances  

Advertisement