Page 16

Vejamos alguns exemplos de utilização: • Le train – les trains (o trem, os trens). • La bicyclette – les bicyclettes (a bicicleta, as bicicletas). • La musique – les musiques (a música, as músicas). • Le dictionnaire – les dictionnaires (o dicionário, os dicionários). Nota: o E de le é pronunciado de forma fechada, como se a boca fosse pronunciar um “O”. O “E” de les é mais aberto, como se a boca fosse pronunciar um “I”. O “S” cai. Bastante fácil, não é? Porém, nem tudo é um mar de rosas... Vocês se lembram de que falei das liaisons, no primeiro capítulo? Pois bem, aqui elas também ocorrem, com o adicional de que a ligação sonora é representada graficamente pelo apóstrofo (´). Quando o artigo definido (la ou le) encontra-se diante de um substantivo que comece por vogal, ele se transforma em l´, ligando-se ao dito substantivo: • • • • •

L´école – les écoles (a escola, as escolas). L´arbre – les arbres (a árvore, as árvores). L´avion – les avions (o avião, os aviões). L´épine – les épines (o espinho, os espinhos). L´hôtel – les hôtels (o hotel, os hotéis).

Nota: o S final do artigo no plural liga-se à vogal que o segue, sendo pronunciado como “Z”. Assim, em les arbres e les avions, pronuncia-se, por exemplo, algo como “lezarbr”, e “lezaviõn”. Aqui, há um ponto digno de nota: a liaison do artigo feita com a letra “H”. Em francês, essa letra é um resquício de formações mais antigas da língua, por isso, apesar de não ser pronunciada (assim como em português), guarda de seu passado remoto algumas artimanhas: há palavras nas quais o “H” é chamado de muet (mudo), e outras nas quais é chamado de aspiré (aspirado, pronunciado). Vejamos suas diferenças:

16

| Coleção Aprenda Idiomas sem Complicação: Francês

Profile for Gislan Rocha

215305517 colecao aprenda idiomas sem complicacao frances  

215305517 colecao aprenda idiomas sem complicacao frances  

Advertisement