Page 136

Traduction (tradução): Aline: Eu quero ir ao parque Salitre. Quanto é? Motorista : Dois tíquetes. Aline: O senhor pode me dizer onde é preciso descer? Motorista: A senhora vai descer na rua Jean Pommier. É bastante longe.... Aline: Quanto tempo eu vou levar a pé? Motorista : Ah, quinze minutos, facilmente. Aline: Como?!! Motorista: Sim. Da próxima vez, pegue o 215. Ele passa na frente do parque.

 Dialogue 7: bilhetes e informações na estação de trem George arrive au guichet où l´on prend les billets. George: Un aller-retour pour Samarie, s´il vous plaît. Deuxième classe. L´employé: 50 euros, monsieur. George: C´est quand, le prochain train? L´employé: Les horaires sont affichés, là-bas, à droite. Vous n´avez qu´à regarder. George: Il y a un service restaurant? L´employé: Mais, je ne sais pas, monsieur! C´est sans doute marqué sur l´horaire. George: Merci. Excusez-moi, monsieur.

Traduction (tradução): George chega ao guichê onde se pegam os bilhetes: George: Uma passagem de ida e volta para Samarie, por favor. Segunda classe. Funcionário : 50 euros, senhor. George: É para quando o próximo trem?

136

| Coleção Aprenda Idiomas sem Complicação: Francês

Profile for Gislan Rocha

215305517 colecao aprenda idiomas sem complicacao frances  

215305517 colecao aprenda idiomas sem complicacao frances  

Advertisement