Page 134

Sra. Duarte: Eu quero abrir uma conta, por favor. Funcionário: Sim. A senhora é francesa? Sra. Duart: Não, eu sou portuguesa. Faço um estágio de biologia, e vou ficar por aqui, sem dúvida, um ano e meio. Funcionário: Neste caso, a senhora pode abrir uma conta estrangeira. São necessários seu passaporte e um comprovante de domicílio. Sra. Duarte: Eu sei. Aqui estão meu passaporte e a quitação do aluguel. Funcionário: Obrigado. A senhora pode preencher este formulário, por favor? Sra. Duarte: Posso usar a conta assim que abri-la? Funcionário: Não. É preciso esperar sete dias. Sra. Duarte: Isso me contraria um pouco. Tenho muito dinheiro em espécie, que gostaria de colocar a salvo/em segurança. Funcionário: De qualquer forma, a senhora não tem o direito de depositar dinheiro francês em espécie em uma conta estrangeira. Sra. Duarte: O que posso fazer então? Funcionário: Eu te aconselho a comprar travellers-chèques em divisas estrangeiras. Sra. Duarte: Mas desse jeito eu vou perder no câmbio! Eu prefiro pôr dinheiro debaixo do meu colchão! Funcionário: Isto eu não aconselho!

 Dialogue 5: em um táxi M. Aupick: Vous m´emmenez à la gare, s´il vous plaît? Le chauffeur: Bien sûr, Monsieur. (le taxi commence à rouler; le chauffeur tourne à droite) M. Aupick: Mais pouquoi passez-vous par là? La gare, c´est tout gauche! Le chauffeur: Vous n´avez pas vu la circulation ? Par ici, c´est un peu plus long, mais ça roule beaucoup mieux. M. Aupick: Mais, je n´ai jamais eu de problème dans l´avenue des Sambas. Le chauffeur: Je vous assure que ça va plus vite par ici. M. Aupick: Je vous signale que je connais très bien la ville, hein?

134

| Coleção Aprenda Idiomas sem Complicação: Francês

Profile for Gislan Rocha

215305517 colecao aprenda idiomas sem complicacao frances  

215305517 colecao aprenda idiomas sem complicacao frances  

Advertisement