Page 1

SUMMER

2013


INDEX MEN’S SHIRTS zeus ares apollo hermes poseidon hades hades long

pg 18 pg 20 pg 22 pg 24 pg 26 pg 28 pg 30

WOMEN’S SHIRTS hera athena aphrodite

pg 34 pg 36 pg 38

MEN’S PANTS cronus atlas uranus oceanus coeus themis

pg 42 pg 44 pg 46 pg 48 pg 50 pg 52

WOMEN’S PANTS thea tethis phoebe

pg 56 pg 58 pg 60

KIDS hermes kid uranus kid aphrodite kid phoebe kid

pg 64 pg 64 pg 65 pg 65

ACCESSORIES/ UNDERWEAR venezia air roma bandana headband foam headband

pg 68 pg 68 pg 68 pg 68 pg 68 pg 68

frost legwarmers kneewarmers armwarmers socks ceramic socks pr. shoecovers w.p. shoecovers pr. gloves w.o.v. gloves w.v. undershirt undervest underwear top w. woman slip woman boxer man boxer

pg 69 pg 69 pg 69 pg 69 pg 69 pg 69 pg 70 pg 70 pg 70 pg 70 pg 70 pg 70 pg 71 pg 71 pg 71 pg 71


Da circa 30 anni GSG è attiva con passione e competenza nella produzione di abbigliamento tecnico per il ciclismo. Il fondatore, Simone Fraccaro, con un trascorso di 10 anni di professionismo ai massimi livelli, ha saputo trasferire nei capi a marchio GSG l’innata passione per il ciclismo e l’esperienza pluriennale avvalendosi delle competenze commerciali, di marketing e tecniche di uno staff altamente specializzato nel settore tessile e dell’abbigliamento sportivo. Giessegi per garantire alta qualità e tecnicità ha deciso di gestire al proprio interno l’intero ciclo produttivo: dalla progettazione alla realizzazione di ogni capo. A questo proposito è da sottolineare lo scrupoloso lavoro condotto nella scelta dei materiali, la cura minuziosa dei dettagli tecnici e la ricerca di un design sempre innovativo. La gestione interna della produzione è volta, altresì, ad assicurare il controllo della qualità e dell’efficienza di ogni passaggio di lavorazione, specie in quello della confezione, che permette di monitorare e perfezionare, nel caso, la produzione del capo finito. L’evoluzione tecnica e la qualità dell’abbigliamento Giessegi sono garantiti dai numerosi test effettuati sui capi dai team di ciclisti professionisti partner di Giessegi. Giessegi, orgogliosamente made in Italy.

For the past 30 years or so GSG has been working with passion and competence in the production of technical apparel for cycling. The founder Simone Fraccaro, with 10 years’ experience in pro cycling races, has transferred his professional skills and innate love of cycling to making garments under the GSG label, assisted by the commercial, marketing and technical abilities of a staff highly specialized in the fabric and sports outfit sectors. To ensure top quality and advanced technical features, Giessegi has decided to run the entire production cycle in-house: from design to the manufacture of each garment. To do this materials are chosen with scrupulous care, technical details are painstakingly studied and continuous research is made into constantly innovative design. In-house production is also aimed at ensuring quality and efficiency control at each step of the cycle, with particular regard to making up, providing the opportunity to monitor the finished item and perfect it if the need arises. The technical evolution and quality of Giessegi apparel are guaranteed by the many tests performed on garments by professional cycling teams partnered with Giessegi. Giessegi, proudly made in Italy.


Depuis 30 ans environ, GSG est actif avec passion et compétence dans la production d’habillement technique pour le cyclisme. Le fondateur, Simone Fraccaro, avec une expérience de 10 ans de course professionnelle à des niveaux maximum, a su exprimer à travers les vêtements de la marque GSG sa passion innée pour le cyclisme et l’expérience de plusieurs années grâce aux compétences commerciales, marketing et techniques de son équipe hautement spécialisée dans le secteur textile et de l’habillement sportif. Giessegi, pour garantir sa haute qualité et sa technicité, a décidé de gérer en interne son cycle productif: de la projettation à la réalisation de chaque vêtement. À cet effet, il faut souligner le travail scrupuleux effectué dans le choix des matériaux, le soin minutieux des détails techniques et la recherche d’un design toujours innovant. La gestion interne de la production est également destinée à assurer le contrôle de la qualité et de l’efficience de chaque passage de transformation, en particulier dans celui de la confection qui permet de contrôler et de perfectionner, dans le cas échéant, la production du vêtement fini. L’évolution technique et la qualité de l’habillement Giessegi sont garanties par les nombreux tests effectués sur les vêtements par les équipes de cyclistes professionnels partenaires de Giessegi. Giessegi, avec fierté, made in Italy.

Seit ca. 30 Jahren ist GSG mit Leidenschaft und fachlicher Kompetenz in der Herstellung von technischer Radsportbekleidung tätig. Dem Gründer, Simone Fraccaro, ist es nach 10 Jahren professionell betriebenem Radsport gelungen, seine Leidenschaft für diesen Sport und seine mehrjährige Erfahrung, mit Hilfe der Kompetenz in Vertrieb, Marketing und Technik eines in der Textilund Sportbekleidungsbranche hoch spezialisierten Teams, auf die Kleidungsstücke der Marke GSG zu übertragen. Um hohe Qualität und herausragende technische Eigenschaften zu garantieren, hat Giessegi beschlossen, den Produktionszyklus, vom Entwurf bis zur Herstellung eines jeden Teils, betriebsintern durchzuführen. In diesem Zusammenhang ist zu betonen, dass größter Wert auf die sorgfältige Auswahl der Materialien, die minutiöse Ausarbeitung der technischen Details und das Streben nach einem stets innovativen Design gelegt wird. Der betriebsinterne Produktionsablauf ist zudem darauf ausgerichtet, die Qualitätskontrolle und die Effizienz der einzelnen Bearbeitungsschritte sicherzustellen, vor allem bei der Konfektionierung, wobei gegebenenfalls die Herstellung des fertigen Kleidungsstücks überwacht und perfektioniert werden kann. Die fortschrittliche Technik und die Qualität der Bekleidung von Giessegi werden durch die zahlreichen Tests garantiert, denen die Kleidungsstücke von den Profiradsportteams unterzogen werden, die sich als Partner von Giessegi verstehen. Giessegi, stolz auf Made in Italy.

Desde hace 30 años aproximadamente GSG trabaja con pasión y competencia en la producción de ropa técnica para el ciclismo. El fundador, Simone Fraccaro, con un pasado de 10 años en equipos profesionales a los máximos niveles, ha sabido depositar en las prendas con marca GSG la pasión innata por el ciclismo y la experiencia plurianual valiéndose de las competencias comerciales, del marketing y de las técnicas de un equipo muy especializado en el sector textil y de la ropa deportiva. Giessegi para garantizar la alta calidad y tecnicidad ha decidido manejar en su establecimiento todo el ciclo productivo: desde el proyecto hasta la realización de cada prenda. Con respecto a esto hay que destacar el trabajo esmerado realizado para la elección de los materiales, el cuidado meticuloso de los detalles técnicos y la búsqueda de un diseño siempre innovador. Además, la gestión interna de la producción está destinada a garantizar el control de la calidad y de la eficiencia de cada paso de trabajo, especialmente en el de la confección, que permite monitorizar y perfeccionar, la producción de la prenda acabada. La evolución técnica y la calidad de la ropa Giessegi están garantizadas por las numerosas pruebas realizadas en las prendas por los equipos de ciclistas profesionales socios de Giessegi. Giessegi fabricado en Italia, con orgullo.


TEAM ACQUA&SAPONE Giessegi nasce dall’idea di un corridore professionista, Simone Fraccaro, e un tale DNA non si smarrisce nemmeno dopo 30 anni, anzi cresce di generazione in generazione grazie ad atleti, ciclisti e non, che hanno indossato e sviluppato l’abbigliamento GSG. Si potrebbe dire creati dai PRO per i PRO e non solo. Il team di riferimento per il 2012 nelle competizioni su strada è stato Acqua & Sapone, che ha saputo ottenere importanti vittorie in gare internazionali. La stretta collaborazione tra bikers e GSG ha prodotto quello che oggi ogni ciclista può provare sulla propria pelle per poter eccellere nel mondo delle due ruote. Giessegi was founded on the idea of Simone Fraccaro, a professional cyclist whose DNA has not lost its force, even 30 years on. It has in fact grown through generations of sports people, not only cyclists, who have worn and helped to develop GSG outfits. We could say “created by PROs for PROs”, but not only. Our main team for 2012 in road cycling competitions is Acqua & Sapone, which has achieved important victories in international races. Close collaboration between bikers and GSG has produced items that all cyclists can wear if they want to excel in the world of the two wheels. Giessegi nait de l’idée d’un coureur professionnel, Simone Fraccaro, et un tel ADN ne disparait pas, pas même après 30 ans, au contraire il s’accroit de générations en générations d’athlètes, cyclistes et autres, qui ont porté et développé l’habillement GSG. On pourrait dire qu’ils sont créés par les PRO pour les PRO et pas seulement.


“To win as favourite is even better!” Carlos Betancur – Acqua & Sapone GSG

L’équipe de référence pour 2012 dans les compétitions sur route a été Acqua & Sapone, qui a su obtenir d‘importantes victoires dans des compétitions internationales. L’étroite collaboration entre cyclistes et GSG a produit ce qu’aujourd’hui chaque biker peut ressentir sur la peau pour pouvoir exceller dans le monde des deux roues. Giessegi ist die Geschäftsidee eines Profiradrennfahrers, Simone Fraccaro, und eine solche DNA lässt auch nach 30 Jahren nicht nach, sondern wächst von einer Athleten- und Radsportgeneration (oder auch nicht) zur nächsten, die die Bekleidung von GSG getragen und weiterentwickelt hat. Man könnte sagen, von den PRO für die PRO (und nicht nur) kreiert. 2012 hat sich im Straßenradrennsport das Team Acqua & Sapone etabliert, das bei internationalen Wettkämpfen große Siege erringen konnte. Die enge Zusammenarbeit zwischen Bikern und GSG hat zu dem geführt, was jeder Radsportler heute am eigenen Leib spüren kann, um sich in der Welt der Zweiräder abzuheben. Giessegi nace da la idea de un ciclista profesional, Simone Fraccaro, y un DNA así no se pierde tampoco después de 30 años, sino que crece de generación en generación de atletas, ciclistas, que han llevado y desarrollado la ropa de GSG. Podríamos decir creados por los PRO (profesionales) para los PRO (profesionales) y no sólo. El equipo de referencia para 2012 en las competiciones en la carretera ha sido Acqua & Sapone, que sabido conseguir victorias importantes en carreras internacionales. La estrecha colaboración entre ciclista y GSG ha producido lo que actualmente cada ciclista puede experimentas en su propia piel para poder distinguirse en el mundo de las dos ruedas.


“...I’ll never stop wanting to ride a bike!” Ivan A. Gutierrez - Elettroveneta Corratec GSG

TEAM CORRATEC A volte i ciclisti escono dalla via principale e seguono altre strade che si chiamano viottoli, sentieri e single-track. Sono gli appassionati della mountain bike, chiamati semplicemente bikers. GSG ha pensato anche a loro, sviluppando dei capi per le esigenze specifiche degli amanti delle ruote grasse. Anche per la mountain bike è stata immediata l’unione professionale e tecnica con un team professionistico, difatti per il 2012 GSG ha affiancato il team ELETTROVENETA CORRATEC, capace di portare a casa prestigiose vittorie in tutte le discipline dell’off-road, dal x-country alle marathon. Sometimes cyclists leave the beaten track and follow other roads called pathways, trails and singletracks. These are the mountain bikers, aka just bikers. GSG thinks about them, too and has developed outfits for the specific needs of those who prefer riding on fat tyres. Also in this field we engaged immediately with a professional team. In 2012 GSG continues its support of the ELETTROVENETA CORRATEC team, bikers capable of achieving prestigious victories in all disciplines: off-road, x-country and marathon. Parfois, les cyclistes sortent de la route principale et suivent d’autres routes qui s’appellent chemins, sentiers, single-track. Ce sont les passionnés de mountain bike, appelés simplement biker. GSG a pensé également à eux, en développant des vêtements pour les exigences spécifiques des amateurs des roues larges. Pour le moutain bike, l’union professionnelle et technique avec une équipe professionnelle a été également immédiate. Pour 2012 aussi, GSG a accompagné l’équipe ELETTROVENETA CORRATEC, en mesure de rapporter en Italie de prestigieuses victoires dans toutes les disciplines de l’off-road, du x-country aux marathons.


Manchmal verlassen Radsportler die Hauptstraße und folgen anderen Straßen, die man als Gassen, Wege und SingleTrack bezeichnet. Es sind die Anhänger des Mountainbikes, schlicht als Biker bezeichnet. GSG hat auch an sie gedacht und Kleidungsstücke speziell für die Bedürfnisse der Fans von Geländerädern entworfen. Auch beim Mountainbike kam sofort eine professionelle und technische Zusammenarbeit mit einem Profiteam zustande. Auch 2012 wird GSG vom Team ELETTROVENETA CORRATEC unterstützt, das in allen Off-Road-Disziplinen, von X-Country bis Marathon, prestigevolle Siege errungen hat. A veces los ciclistas salen de la calle principal y siguen otras carreteras que se llaman veredas, senderos, single-track (vías simples). Son los aficionados a la mountain bike, llamados simplemente bikers. GSG ha pensado también en ellos, desarrollando unas prendas para las exigencias específicas de los amantes de las ruedas gruesas. Incluso para la mountain bike ha sido una unión profesional y técnica inmediata con un equipo profesional. También para 2012 GSG ha colaborado con el equipo de ELETTROVENETA CORRATEC, capaz de contribuir a victorias prestigiosas en todas las disciplinas del off-road, desde el x-country hasta las marathons.


MAN TECHNOLOGY 2013 ZEUS, BIOCERAMIC TECHNOLOGY

ZEUS, come tra le divinità greche, è il capo top di gamma della collezione 2013, la maglia è realizzata in tessuto bielastico bioceramico, che permette protezione dai raggi UV e massima traspirabilità. Il fine manica ha polsini con taglio al vivo in lycra sport rifrangente per la massima visibilità nelle ore serali, il fine maglia è in elastico in lycra sport con effetto cinzato e taglio al vivo. L’esclusività del capo è data anche dall’utilizzo di cashmere nel sottomanica che fornisce vantaggi in termini di comfort e di assenza di odori. I fianchi invece sono in microrete indemagliabile con trattamento interpower. Le cuciture anteriori e posteriori sono piatte a 4 aghi e con fettuccia rifrangente. La zip è lunga e coperta. La maglia sul retro ha 3 tasche e una laterale con zip invisibile in tessuto antipioggia per proteggere i device elettronici da sudore e pioggia. CRONUS è il pantaloncino abbinato che raccoglie la sfida della massima prestazione fornendo un capo con finitura di massima anatomicità, utilizzando anche cuciture piatte a 4 aghi. La finitura a fine gamba è rifrangente con taglio laser. Le bretelle sono realizzate in polipropilene per traspirazione e comfort. Per il massimo assorbimento delle sollecitazioni è utilizzato il fondello, esclusiva GSG, Rekord BIO stampato e tecnologia S.A.T. ZEUS, inspired by the head of the Greek gods, is the top garment in the 2013 collection. It is a jersey made in bioceramic bielastic fabric that protects from UV rays and is highly breathable. The sleeves have raw cut wrist cuffs in Lycra Sport, reflective to provide maximum evening visibility; the hem of the jersey is in raw cut Lycra sport elastic with chintzed effect. The exclusiveness of this garment is its use of cashmere for the under-sleeve to provide greater comfort and prevent odours. The sides are in non-run micromesh with interpower treatment. The front and rear seams are sewn flat with 4 needles and are finished with reflective tape. Long covered zip. The jersey has 3 rear pockets and a side one with invisible zip, in waterproof fabric to protect electronic devices from perspiration and rain. CRONUS shorts are co-ordinated cycling shorts that meet the challenge of maximum performance with an anatomical garment that also features 4 needle flat seams. The leg hem is finished with reflective tape laser cutted. The bib is in comfortable, breathable polypropylene. Maximum shock absorption is provided by the exclusive GSG pad, Rekord BIO printing and S.A.T. technology.


bielastic bioceramic

reflex

cashmere insert

side pocket with rainproof zipper

anatomic cut

reflex/laser cut


WOMAN TECHNOLOGY 2013 HERA, INTERPOWER TECHNOLOGY

HERA, regina degli dei e moglie di ZEUS, è la maglia top di gamma della collezione donna GSG 2013. Una maglia con taglio anatomico pensata per la donna sportiva e di moda. Il tessuto utilizzato è una lycra bielastica a trama fashion con trattamento interpower. Gli inserti sono in lycra con taglio al vivo, mentre il sottomanica è realizzato in cashmere, che da vantaggi in termini di comfort e di assenza di odori. I fianchi, come per il capo uomo, sono in microrete indemagliabile con trattamento interpower e le cuciture anteriori e posteriori, piatte a 4 aghi, su fettuccia rifrangente per la massima visibilità e comfort. Nella parte posteriore ci sono 3 tasche aperte, quella centrale in tessuto rifrangente. Il pantaloncino THEA, proposto con la maglia, ha il fine gamba in lycra sport rifrangente. La finitura è anatomica ottenuta con cuciture piatte a 4 aghi. La fascia in lycra ripiegata e anticostrizione è sviluppata per il massimo comfort all’addome, mentre il fondello, esclusivo GSG con modellazione per anatomia donna, Vuelta BIO stampato e tecnologia S.A.T., aiuta la performance eliminando le vibrazioni provenienti dalla strada. HERA, queen of the gods and wife of ZEUS, is the top of the range jersey in the GSG 2013 women’s collection. The jersey has an anatomical cut designed for fashionable sports women. The fabric used is bielastic Lycra with a fashion weave and interpower treatment. The inserts are in raw cut Lycra, and the under-sleeve is in cashmere, which provides greater comfort and prevents odours. Like the men’s version, the sides are in non-run micromesh with interpower treatment and the front and rear seams are sewn flat with 4 needles, with reflective tape for maximum visibility and comfort. The back has 3 open pockets, the centre one in reflective material. THEA shorts match with the jersey and have leg hem tape in reflective Lycra Sport. The anatomical shape of the shorts is achieved with 4 needle flat seams. A band of folded Lycra designed not to compress the abdomen gives great comfort and the exclusive GSG women’s pad, Vuelta BIO printing and S.A.T. technology, aid performance by eliminating road shock.


cashmere insert

bielastic interpower

reflective back pocket

reflex

reflex/laser cut


PADDINGS REKORD BIO PRINTED S.A.T. MAN

HD ERGONOMIC PRINTED TRS MAN

Rekord, dallo stile tridimensionale rivoluzionario, fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (120kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è caratterizzato da S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione, che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certificato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo confort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura. Rekord, with a revolutionary three dimensional style, provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (120kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is presented with S.A.T. the exclusive shock-absorbing system, which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certification standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fits for maximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating areas. Easy care and quickdrying.

Testato da team professionistici come il team Acqua & Sapone 2012, HD Ergonomic offre massimo comfort grazie all’alto spessore (16mm) e alla massima densità possibile (120kg/m3). Il fondello HD Ergonomic è in Coolmax stampato che favorisce l’espulsione dell’umidità dalla pelle, garantendo un’ottima traspirabilità, regolazione termica e rapida asciugatura. Il Coolmax è sottoposto al trattamento Polygiene, antimicrobico brevettato che impiega l’argento ionico per inibire lo sviluppo di microrganismi. L’effetto è permanente. Il modello è in TRS, la spugna innovativa perforata con fori da 5mm. Tested and improved together with professional teams like Acqua & Sapone 2012, the HD Ergonomic offers maximum comfort on the long tracks. It is conceived with high density and multi level thickness foams to grant the best impact protection and weight distribution on the saddle. HD Ergonomic is presented with the high-tech Coolmax fibres which enable moisture expulsion from the body, granting an excellent transpirability, heat regulation and quickdrying quality. Polygiene is the face treatment. It is a patented innovative and antimicrobial technology that employs the silver ions to inhibit the growth of micro-organisms. The effect is permanent. The foam is TRS, innovative perforated (5mm holes) foam.


VUELTA BIO PRINTED S.A.T. WOMAN

HD ERGONOMIC PRINTED TRS WOMAN

Il modello Vuelta, combinazione di spugne, tessuti e tecnologie più avanzate, è il risultato di test con cicliste professioniste e di una serie di protocolli di laboratorio. Il fondello dallo stile tridimensionale rivoluzionario fornisce protezione dove necessario, grazie agli inserti ad alta densità (120kg/m3) a cella aperta posizionati nei punti chiave di massima pressione. Il modello è caratterizzato da S.A.T., l’esclusivo sistema di ammortizzazione di La Fonte Pads che fornisce la massima protezione ed assorbimento degli urti dissipando il 90% dell’energia e neutralizzando ogni vibrazione negativa sviluppata durante l’impatto con il terreno. Il tessuto é Bio-Hitech stampato, certificato dagli alti standard di BlueSign® a garanzia di sicurezza del consumatore e rispetto per l’ambiente. Si tratta di un tessuto bi-elastico ad alta estensibilità che si adatta al materiale dei pantaloncini ed alla libertà di movimento del ciclista per massimo confort e performance. L’articolo dall’effetto “mano pesca” ha un tocco estremamente morbido e piacevole, comodo da indossare come fosse una seconda pelle, garantisce massima traspirabilità ed ottima evaporazione dell’umidità, riducendo gli arrossamenti dovuti al surriscaldamento. Di facile manutenzione e rapida asciugatura. Vuelta is the combination of the most technically advanced foams, fabrics and technologies. It is the result of the collaboration with top professional female riders and a series of severe lab test protocols. This new hi-end pad with a revolutionary three dimensional style provides protection where necessary thanks to the high density open cell foam inserts (120kg/m3) placed in the key pressure points. This chamois is presented with S.A.T. the exclusive shock-absorbing system of La Fonte Pads which provides maximum protection and shock absorption dissipating 90% of the energy and neutralizing any negative vibration developed during the impact with the ground. The face fabric is in printed Bio-Hitech: Endorsed by the high certification standards of BlueSign® approved fabric, Bio-HiTech is an additional guarantee for the consumer’s safety and environmental respect. The 4-ways stretch fabric has a high extensibility which adapts to the shorts material and to the movement of the cyclists and fits for maximum comfort and performance. The brushed soft-touch fabric, comfortable like a second skin, grants an excellent breathability and a superb moisture transport ability, aids heat dispertion reducing friction and overheating areas. Easy care and quickdrying.

Top di gamma dedicato al mondo femminile in Coolmax stampato: rapida espulsione dell’umidità dalla pelle, garantendo un’ottima traspirabilità, regolazione termica e veloce asciugatura. Polygiene è il trattamento antimicrobico brevettato che impiega l’argento ionico per inibire lo sviluppo di microrganismi. L’effetto è permanente. Il modello è in TRS, spugna innovativa perforata con fori da 5mm per assicurare una massima ventilazione e traspirazione. HD Ergonomic Woman is in high-tech printed Coolmax fibres which enable moisture expulsion from the body, granting an excellent transpirability, heat regulation and quick-drying quality. Polygiene is the face treatment. It is a patented innovative and antimicrobial technology that employs the silver ions to inhibit the growth of micro-organisms. The effect is permanent. The foam is TRS, innovative perforated (5mm holes) foam. It has been developed to ensure an excellent ventilation and moisture management.


MEN’S SHIRTS “IF YOU HAVE A BODY, YOU ARE AN ATHLETE”


01

ZEUS

STYLE: maglia manica corta insertata - MATERIALE: poliestere bioceramic bi-elastico INSERTI: cashmere, poliestere rifrangente, rete in carbonio - ZIP: lunga coperta - TASCHE: 3 tasche aperte + 1 laterale con zip invisibile e fodera antiacqua + foro ipod - STITCHING: polsino e fondo vita in taglio vivo + 4 aghi piatte con fettuccia rifrangente

FABRICS T215 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Bioceramic, Interpower, Visibility&Safety

STYLE: short-sleeved inserted jersey - MATERIAL: polyester bioceramic bi-elastic - INSERTS: cashmere, reflective polyester, carbon mesh - ZIPPER: long covered - POCKETS: 3 open pockets + 1 side with invisible zipper and waterproof lining + ipod hole - STITCHING: raw cut wrist cuff and waist hem + 4 needle flat seams with reflective trim

COD.03178

STYLE: maillot manches courtes avec inserts - MATÉRIAU: polyester biocéramique biélastique - INSERTS: cashmere, polyester réfringent, filet en carbone - FERMETURE-ÉCLAIR: longue couverte- POCHES: 3 poches ouvertes + 1 latérale avec fermeture-éclair invisible et doublure imperméable + trou ipod - STITCHING: poignet et bas taille à coupe vive + 4 aiguilles plates avec bande réfringente STYLE: Shirt mit Kurzarm und Einsätzen - MATERIAL: Bielastisches Biokeramik-Polyester EINSÄTZE: Kaschmir, Reflex-Polyester, Carbonfaser-Netzgewebe - ZIPPER: lang verdeckt POCKETS: 3 offene Taschen + 1 Seitentasche mit unsichtbarem Reißverschluss und wasserdichtem Futter + Öffnung für iPod - STITCHING: Ärmel- und Taillensaum offenkantig gesteppt + Viernadel-Flachnähte mit Reflexband ESTILO: camiseta de manga corta con inserciones - MATERIAL: poliéster bioceramic bielástico - INSERCIONES: cachemir, poliéster reflectante, malla de carbono - CREMALLERA: larga cubierta - BOLSILLOS: 3 bolsillos abiertos + 1 lateral con cremallera invisible y forro antiagua + agujero para ipod - COSTURAS: puño y final de la cintura en corte no acabado + 4 agujas planas con cinta reflectante


men’s shirts pg 19


10

ARES

COD.03179 FABRICS T215 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Bioceramic, Interpower, Visibility&Safety

02

STYLE: maglia manica corta insertata e stampata - MATERIALE: poliestere bioceramic bielastico - INSERTI: fianchi in rete poliestere - ZIP: lunga rovesciata - TASCHE: 3+1- STITCHING: polsino e fondo vita in taglio vivo + 4 aghi piatte con fettuccia rifrangente STYLE: short-sleeved printed-inserted jersey - MATERIAL: polyester bioceramic bi-elastic INSERTS: polyester, sides carbon mesh - ZIPPER: long reversed - POCKETS: 3 + 1- STITCHING: raw cut wrist cuff and waist hem + 4 needle flat seams with reflective trim STYLE: maillot manches courtes avec inserts et estampé - MATÉRIAU: polyester biocéramique bi-élastique - INSERTS: polyester, côtés en filet carbone - FERMETURE-ÉCLAIR: longue à l’envers - POCHES: 3 + 1- STITCHING: poignet et bas taille à coupe vive + 4 aiguilles plates avec bande réfringente STYLE: Shirt mit Kurzarm, Einsätzen und bedruckt - MATERIAL: Bielastisches BiokeramikPolyester - EINSÄTZE: Polyester, Seitenteile aus Carbonfaser-Netzgewebe - ZIPPER: lang teilbar - POCKETS: 3 + 1- STITCHING: Ärmel- und Taillensaum offenkantig gesteppt + Viernadel-Flachnähte mit Reflexband ESTILO: camiseta de manga corta con inserciones y estampada - MATERIAL: poliéster bioceramic bielástico - INSERCIONES: costados de malla de poliéster - CREMALLERA: larga invertida - BOLSILLOS: 3 + 1 - COSTURAS: puño y final de la cintura en corte no acabado + 4 agujas planas con cinta reflectante


09

05

men’s shirts pg 21


07


05

09

men’s shirts pg 23

APOLLO COD.03180

FABRICS T201 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Interpower,Visibility&Safety

STYLE: maglia manica corta insertata e stampata - MATERIALE: poliestere bi-elastico INSERTI: fianchi in rete poliestere - ZIP: lunga - TASCHE: 2 tasche aperte + 1 laterale con zip STITCHING: bordo tasca con fettuccia rifrangente STYLE: short-sleeved printed-inserted jersey - MATERIAL: polyester bi-elastic - INSERTS: sides polyester mesh - ZIPPER: long - POCKETS: 2 open + 1 side zippered- STITCHING: pocket edged with reflective tape STYLE: maillot manches courtes avec inserts et estampé - MATÉRIAU: polyester bi-elastic INSERTS: sides polyester mesh - FERMETURE-ÉCLAIR: longue - POCHES: 2 poches ouvertes + 1 latérale avec fermeture-éclair - STITCHING: bord poche avec bande réfringente STYLE: Shirt mit Kurzarm und Einsätzen bedruckt - MATERIAL: Bielastisches Polyester EINSÄTZE: Seitenteile aus Polyester-Netzgewebe - ZIPPER: lang teilbar - POCKETS: 2 offene Taschen + 1 Seitentasche mit Reißverschluss - STITCHING: Taschenrand mit Reflexband ESTILO: camiseta de manga corta con inserciones y estampada - MATERIAL: poliéster bielástico - INSERCIONES: costados de malla de poliéster - CREMALLERA: larga BOLSILLOS: 2 bolsillos abiertos + 1 con cremallera lateral - COSTURAS: borde del bolsillo con cinta reflectante


05

HERMES COD.03181

FABRICS T118 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Interpower, Visibility&Safety

11

STYLE: maglia manica corta stampata - MATERIALE: poliestere indemagliabile - INSERTI: poliestere + lycra - ZIP: lunga - TASCHE: 3 tasche aperte - STITCHING: bordo tasca con fettuccia rifrangente STYLE: short-sleeved printed jersey - MATERIAL: non-run polyester - INSERTS: polyester + lycra - ZIPPER: long - POCKETS: 3 open pockets - STITCHING: pocket edged with reflective tape STYLE: maillot manches courtes estampé - MATÉRIAU: polyester indémaillable - INSERTS: polyester + lycra - FERMETURE-ÉCLAIR: longue - POCHES: 3 poches ouvertes - STITCHING: bord poche avec bande réfringente STYLE: Shirt mit Kurzarm bedruckt - MATERIAL: Maschenfestes Polyester - EINSÄTZE: Polyester + Lycra - ZIPPER: lang - POCKETS: 3 offene Taschen - STITCHING: Taschenrand mit Reflexband ESTILO: camiseta de manga corta estampada - MATERIAL: poliéster indesmallable INSERCIONES: poliéster + lycra - CREMALLERA: larga - BOLSILLOS: 3 bolsillos abiertos COSTURAS: borde del bolsillo con cinta reflectante


men’s shirts pg 25


03

01

09


05

07

men’s shirts pg 27

POSEIDON COD.03182

FABRICS T120 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Rapid Dry, Visibility&Safety

STYLE: maglia manica corta stampata - MATERIALE: poliestere microfibra - ZIP: lunga TASCHE: 3 tasche aperte - STITCHING: bordo tasca con fettuccia rifrangente STYLE: short-sleeved printed jersey - MATERIAL: polyester microfiber - ZIPPER: long POCKETS: 3 open pockets - STITCHING: pocket edged with reflective trim STYLE: maillot manches courtes estampé - MATÉRIAU: polyester microfibre FERMETUREÉCLAIR: longue - POCHES: 3 poches ouvertes - STITCHING: bord poche avec bande réfringente STYLE: Shirt Kurzarm bedruckt - MATERIAL: Mikrofaser-Polyester - ZIPPER: lang POCKETS: 3 offene Taschen - STITCHING: Taschenrand mit Reflexband ESTILO: camiseta de manga corta estampada - MATERIAL: poliéster microfibra CREMALLERA: larga - BOLSILLOS: 3 bolsillos abiertos - COSTURAS: borde del bolsillo con cinta reflectante


12

HADES

COD.03183 FABRICS T118 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Interpower

14

STYLE: maglia freeride manica corta stampata - MATERIALE: poliestere indemagliabile INSERTI: fianchi in rete - ZIP: no - TASCHE: no - STITCHING: normali STYLE: printed freeride short-sleeved jersey - MATERIAL: non-run polyester - INSERTS: sides in polyester mesh - ZIPPER: no - POCKETS: no - STITCHING: normal STYLE: maillot freeride manches courtes estampé - MATÉRIAU: polyester indémaillable INSERTS: côtés en filet polyester - FERMETURE-ÉCLAIR: non - POCHES: non - STITCHING: normaux STYLE: Freeride-Shirt Kurzarm bedruckt - MATERIAL: Maschenfestes Polyester - EINSÄTZE: Seitenteile aus Polyester-Netzgewebe - ZIPPER: nein - POCKETS: nein - STITCHING: normal ESTILO: camiseta freeride de manga corta estampada - MATERIAL: poliéster indesmallable INSERCIONES: costados de malla de poliéster - BOLSILLOS: no - COSTURAS: normales


13

men’s shirts pg 29


14

HADES LONG COD.04071

FABRICS T118 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Interpower

12

STYLE: maglia freeride manica lunga stampata - MATERIALE: poliestere indemagliabile INSERTI: fianchi in rete - ZIP: no - TASCHE: no - STITCHING: normali STYLE: freeride long-sleeved jersey stampata - MATERIAL: non-run polyester - INSERTS: sides in polyester mesh - ZIPPER: no - POCKETS: no - STITCHING: normal STYLE: maillot freeride manches longues estampé - MATÉRIAU: polyester indémaillable INSERTS: côtés en filet polyester - FERMETURE-ÉCLAIR: non -POCHES: non - STITCHING: normaux STYLE: Freeride-Shirt Langarm bedruckt - MATERIAL: Maschenfestes Polyester - EINSÄTZE: Seitenteile aus Polyester-Netzgewebe - ZIPPER: nein - POCKETS: nein - STITCHING: normal ESTILO: camiseta freeride de manga larga estampada - MATERIAL: poliéster indesmallable INSERCIONES: costados de malla de poliéster - BOLSILLOS: no - COSTURAS: normales


13

men’s shirts pg 31


WOMEN’S SHIRTS “BEAUTY IS 1% APPARENCE AND 99% STATE OF MIND”


04

05

HERA

STYLE: maglia donna manica corta insertata e stampata - MATERIALE: poliestere bi-elastico INSERTI: cashmere, lycra, rete poliestere rifrangente - ZIP: lunga coperta - TASCHE: 3 tasche aperte + foro ipod - STITCHING: polsino e fondo vita in taglio vivo + 4 aghi piatte con fettuccia rifrangente

FABRICS T216 SIZES XXS-XL TECHNOLOGIES Interpower, Visibility&Safety, Resistance&Comfort

STYLE: women’s short-sleeved, printed with inserts - MATERIAL: bi-elastic polyester, polyester - INSERTS: cashmere, Lycra, polyester, reflective polyester - ZIPPER: long covered POCKETS: 3 open pockets + ipod aperture - STITCHING: raw cut wrist cuff and waist hem + 4 needle flat seams with reflective trim

COD.03184

STYLE: maillot femme manches courtes avec inserts et estampé - MATÉRIAU: polyester biélastique, polyester - INSERTS: cashmere, lycra, polyester, polyester réfringent - FERMETUREÉCLAIR: longue couverte - POCHES: 3 poches ouvertes + trou ipod - STITCHING: poignet et bas taille à coupe vive + 4 aiguilles avec bande réfringente STYLE: Damenshirt Kurzarm mit Einsätzen und bedruckt - MATERIAL: Bielastisches Polyester, Polyester - EINSÄTZE: Kaschmir, Lycra, Polyester, Reflex-Polyester - ZIPPER: lang verdeckt - POCKETS: 3 offene Taschen + Öffnung für iPod - STITCHING: Ärmel- und Taillensaum offenkantig gesteppt + Viernadel-Flachnähte mit Reflexband ESTILO: camiseta para mujer de manga corta con inserciones y estampada - MATERIAL: poliéster bielástico, poliéster - INSERCIONES: cachemir, lycra, poliéster, poliéster reflectante CREMALLERA: larga cubierta - BOLSILLOS: 3 bolsillos abiertos + agujero para ipod COSTURAS: puño y final de la cintura en corte no acabado + 4 agujas planas con cinta reflectante


women’s shirts pg 35


08


04

06

women’s shirts pg 37

ATHENA COD.03185

FABRICS T201 SIZES XXS-XL TECHNOLOGIES Interpower, Visibility&Safety

STYLE: maglia donna manica corta stampata - MATERIALE: poliestere bi-elastico - INSERTI: fianchi in rete - ZIP: invisibile 40 cm - TASCHE: 2 tasche aperte - STITCHING: code di topo a contrasto + bordo tasca con fettuccia rifrangente STYLE: women’s short-sleeved printed jersey - MATERIAL: bi-elastic polyester - INSERTS: sides in polyester mesh - ZIPPER: invisible 40 cm - POCKETS: 3 open pockets - STITCHING: contrasting corded “rat - tail” edges + pocket edge with reflective trim STYLE: maillot femme manches courtes imprimé - MATÉRIAU: polyester bi-élastique INSERTS: côtés en filet polyester - FERMETURE-ÉCLAIR: invisible 40 cm - POCHES: 3 poches ouvertes - STITCHING: “rat - tail” en contraste + bord poche avec bande réfringente STYLE: Damenshirt Kurzarm bedruckt - MATERIAL: Bielastisches Polyester - EINSÄTZE: Seitenteile aus Polyester-Netzgewebe - ZIPPER: unsichtbar 40 cm - POCKETS: 3 offene Taschen- STITCHING: Kontrast “rat - tail” + Taschenrand mit Reflexband ESTILO: camiseta para mujer de manga corta estampada - MATERIAL: poliéster bielástico INSERCIONES: costados de malla de poliéster - CREMALLERA: invisible de 40 cm BOLSILLOS: 3 bolsillos abiertos - COSTURAS: “rat - tail” en contraste + borde del bolsillo con cinta reflectante


04

APHRODITE COD.03186

FABRICS T121 SIZES XXS-XL TECHNOLOGIES HidroFit, Visibility&Safety

05

STYLE: maglia donna manica corta stampata - MATERIALE: poliestere - INSERTI: no - ZIP: invisibile 40 cm - TASCHE: 2 tasche aperte - STITCHING: bordo tasca con fettuccia rifrangente STYLE: printed women’s short-sleeved jersey - MATERIAL: polyester - INSERTS: no - ZIPPER: invisibile 40 cm - POCKETS: 3 open pockets - STITCHING: pocket edged with reflective tape STYLE: maillot femme manches courtes imprimé - MATÉRIAU: polyester - INSERTS: non FERMETURE-ÉCLAIR: invisibile 40 cm - POCHES: 3 poches ouvertes - STITCHING: bord poche avec bande réfringente STYLE: Damenshirt Kurzarm - MATERIAL: Polyester - EINSÄTZE: nein - ZIPPER: unsichtbar 40 cm - POCKETS: 3 offene Taschen - STITCHING: Taschenrand mit Reflexband ESTILO: camiseta para mujer de manga corta estampada - MATERIAL: poliéster INSERCIONES: no - CREMALLERA: invisible de 40 cm - BOLSILLOS: 3 bolsillos abiertos COSTURAS: borde del bolsillo con cinta reflectante


women’s shirts pg 39


MEN’S PANTS “LIFE IS LIKE RIDING A BIKE, TO KEEP YOUR BALANCE YOU MUST KEEP MOVING”


05

03

01


07

09

men’s pants pg 43

CRONUS COD.05209

FABRICS T312 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Lycra Sport, Visibility&Safety, Resistance&Comfort PADDING Rekord bio printed s.a.t.

STYLE: pantaloncino con bretelle - MATERIALE: lycra sport - INSERTI: poliestere lycra rifrangente - BRETELLE: rete polipropilene - STITCHING: fondo gamba a taglio vivo + 4 aghi piatte STYLE: bib shorts - MATERIAL: lycra power - INSERTS: lycra reflective polyester - BIB: polypropylene mesh - STITCHING: raw cut leg hem + 4 needle flat seams STYLE: short avec bretelles - MATÉRIAU: lycra power - INSERTS: polyester lycra réfringent BRETELLES: filet polypropylène - STITCHING: bas jambe à coupe vive + 4 aiguilles plates STYLE: Trägershorts - MATERIAL: lycra power - EINSÄTZE: Polyester Lycra Reflex - TRÄGER: Polypropylen-Netzgewebe - STITCHING: Beinsaum offenkantig gesteppt + 4 Flachnähte ESTILO: culotte con tirantes - MATERIAL: lycra power - INSERCIONES: poliéster lycra reflectante - TIRANTES: malla de polipropileno - COSTURAS: final de la pierna con corte no acabado + 4 agujas planas


03


men’s pants pg 45

ATLAS

COD.05232 FABRICS T312 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Lycra Sport, Visibility&Safety, Resistance&Comfort PADDING Rekord bio printed s.a.t.

STYLE: pantaloncino con bretelle - MATERIALE: lycra power - INSERTI: taschino - BRETELLE: poliestere - STITCHING: 4 aghi piatte con fettuccia rifrangente STYLE: shorts with braces - MATERIAL: lycra power - INSERTS: no - BRACES: polyester STITCHING: 4 needle flat seams with reflective trim STYLE: short avec bretelles - MATÉRIAU: lycra power - INSERTS: no - BRETELLES: polyester - STITCHING: 4 aiguilles plates avec bande réfringente STYLE: Trägershorts - MATERIAL: lycra power - EINSÄTZE: nein - TRÄGER: polyester STITCHING: 4 Flachnähte mit Reflexband ESTILO: culotte con tirantes - MATERIAL: lycra power - INSERCIONES: no - TIRANTES: polyester - COSTURAS : 4 agujas planas con cinta reflectante


01

URANUS COD.05210

FABRICS T312 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Lycra Sport, Visibility&Safety, Resistance&Comfort PADDING HD ergonomic printed trs

03

STYLE: pantaloncino con bretelle stampato - MATERIALE: lycra power - INSERTI: poliestere lycra stampati - BRETELLE: rete polipropilene - STITCHING: fondo gamba con elastico a vista + 4 aghi piatte con fettuccia rifrangente STYLE: printed bib shorts - MATERIAL: lycra power - INSERTS: printed lycra polyester - BIB: polypropylene mesh - STITCHING: leg hem with visible elastic + 4 needle flat seams with reflective trim STYLE: short avec bretelles estampé - MATÉRIAU: lycra power - INSERTS: polyester lycra estampés - BRETELLES: filet polypropylène - STITCHING: bas jambe avec élastique visible + 4 aiguilles plates avec bande réfringente STYLE: Trägershorts - MATERIAL: lycra power - EINSÄTZE: Polyester Lycra bedruckt TRÄGER: Polypropylen-Netzgewebe - STITCHING: Beinsaum mit sichtbarem Gummizug + 4 Flachnähte mit Reflexband ESTILO: culotte con tirantes estampado - MATERIAL: lycra power - INSERCIONES: poliéster lycra estampados - TIRANTES: malla de polipropileno - COSTURAS: final de la pierna con elástico a la vista + 4 agujas planas con cinta reflectante


05

09

men’s pants pg 47


01

OCEANUS COD.05181

FABRICS T302 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Lycra sport PADDING Shape 1 col. f.f.

03

STYLE: pantaloncino con bretelle - MATERIALE: lycra - BRETELLE: rete poliestere lycra STYLE: bib shorts - MATERIAL: lycra - BIB: lycra polyester mesh STYLE: short avec bretelles - MATÉRIAU: lycra - BRETELLES: filet polyester lycra STYLE: Trägershorts - MATERIAL: lycra - TRÄGER: Polypropylen Lycra Netzgewebe ESTILO: culotte con tirantes - MATERIAL: lycra - TIRANTES: malla de poliéster lycra


05

09

men’s pants pg 49


03

COEUS

COD.05157 FABRICS T302 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Lycra sport PADDING Shape 1 col. f.f.

STYLE: pantaloncino senza bretelle - MATERIALE: lycra - BRETELLE: no STYLE: shorts - MATERIAL: lycra - BIB: no STYLE: short - MATÉRIAU: lycra - BRETELLES: non STYLE: Shorts - MATERIAL: Lycra - TRÄGER: nein ESTILO: culotte - MATERIAL: lycra - TIRANTES: no


men’s pants pg 51


03

THEMIS COD.05211

FABRICS T614 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Resistance&Comfort

12

STYLE: bermuda freeride - MATERIALE: tactel - INSERTI: inserto centrale in cordura bi-strech + inserti stampati in poliestere indemagliabile - ZIP: corta davanti - TASCHE: 1 tasca aperta + 1 con zip - STITCHING: normali STYLE: freeride bermuda - MATERIAL: tactel - INSERTS: centre insert in cordura bi-strech + printed inserts in non-run polyester - ZIPPER: short front - POCKETS: 1 open + 1 with zipper - STITCHING: normal STYLE: bermuda freeride - MATÉRIAU: tactel - INSERTS: insert central en cordura bi-stretch + inserts estampés en polyester indémaillable - FERMETURE-ÉCLAIR: courte devant - POCHES: 1 open + 1 with zipper - STITCHING: normaux STYLE: Freeride-Shorts - MATERIAL: Tactel - EINSÄTZE: mittlerer Einsatz aus Cordura BiStrech + bedruckte Einsätze aus maschenfestem Polyester - ZIPPER: vorne kurz - POCKETS: 1 offene Tasche + 1 mit Reißverschluss - STITCHING: normal ESTILO: bermudas freeride - MATERIAL: tactel - INSERCIONES: inserción central en cordura bielástica + inserciones estampadas en poliéster indesmallable - CREMALLERA: cortas en la parte delantera - BOLSILLOS: 1 bolsillo abierto + 1 con cremallera - COSTURAS: normales


14

13

men’s pants pg 53


WOMEN’S PANTS “KNOWLEDGE IS POWER AND POSITIVE ATTITUDE IS EVERYTHING”


04

01

03

06


08

05

women’s pants pg 57

THEA

COD.05212 FABRICS T312 SIZES XXS-XL TECHNOLOGIES Lycra Sport, Visibility&Safety, Resistance&Comfort PADDING Vuelta bio printed s.a.t.

STYLE: pantaloncino anatomico donna - MATERIALE: lycra power - INSERTI: poliestere lycra rifrangente - VITA: fascia - STITCHING: fondo gamba a taglio vivo + 4 aghi piatte STYLE: anatomic women’s shorts - MATERIAL: lycra power - INSERTS: reflective Lycra polyester - WAIST: band - STITCHING: raw cut leg hem + 4 needle flat seams STYLE: short femme anatomique - MATÉRIAU: lycra power - INSERTS: polyester lycra réfringent - TAILLE: bande - STITCHING: bas jambe à coupe vive + 4 aiguilles plates STYLE: Damenshorts Anatomisch - MATERIAL: lycra power - EINSÄTZE: Polyester Lycra Reflex - TAILLE: Bund - STITCHING: Beinsaum offenkantig gesteppt + 4 Flachnähte ESTILO: culotte para mujer - MATERIAL: lycra power - INSERCIONES: poliéster lycra reflectante - CINTURA: Faja - COSTURAS: fondo de la pierna en corte no acabado + 4 agujas planas


03

TETHIS

COD.05223 FABRICS T312 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Lycra Sport, Visibility&Safety, Resistance&Comfort PADDING Vuelta bio printed s.a.t.

STYLE: pantaloncino anatomico donna con bretelle e top - MATERIALE: lycra power INSERTI: top in poliestere con zip davanti - BRETELLE: poliestere - STITCHING: 4 aghi piatte con fettuccia rifrangente STYLE: women’s shorts with braces and top - MATERIAL: lycra power - INSERTS: polyester top with front zipper - BRACES: polyester - STITCHING: 4 needle flat seams with reflective trim STYLE: short femme avec bretelles et top - MATÉRIAU: lycra power - INSERTS: top en polyester avec fermeture-éclair devant - BRETELLES: polyester - STITCHING: 4 aiguilles plates avec bande réfringentes STYLE: Damenshorts mit Trägern und Top - MATERIAL: Lycra Power - EINSÄTZE: Oberteil aus Polyester mit Frontreißverschluss - TRÄGER: Polyester - STITCHING: 4 Flachnähte mit Reflexband ESTILO: culotte para mujer con tirantes y top - MATERIAL: lycra power - INSERCIONES: top de poliéster con cremallera delantera - TIRANTES: poliéster - COSTURAS: 4 agujas planas con cinta reflectante


women’s pants pg 59


01

PHOEBE COD.05226

FABRICS T312 SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Lycra Sport,Visibility&Safety, Resistance&Comfort PADDING HD ergonomic printed trs w

STYLE: pantaloncino donna - MATERIALE: lycra power - INSERTI: poliestere lycra - VITA: fascia - STITCHING: fondo gamba con elastico a vista + 4 aghi piatte con fettuccia rifrangente STYLE: women’s shorts - MATERIAL: lycra power - INSERTS: polyester lycra - WAIST: band STITCHING: leg hem with visible elastic + 4 needle flat seams with reflective trim STYLE: short femme - MATÉRIAU: lycra power - INSERTS: polyester lycra - TAILLE: bande STITCHING: bas jambe avec élastique visible + 4 aiguilles plates avec bande réfringente STYLE: Damenshorts - MATERIAL: Lycra Power - EINSÄTZE: Polyester Lycra - TAILLE: Bund STITCHING: Beinsaum mit sichtbarem Gummizug + 4 Flachnähte mit Reflexband ESTILO: culotte para mujer - MATERIAL: lycra power - INSERCIONES: poliéstere lycra CINTURA: Faja - COSTURAS: fondo de la pierna con elástico a la vista + 4 agujas planas con cinta reflectante


03

women’s pants pg 61


KIDS “IT IS A KIND OF FUN TO DO THE IMPOSSIBLE”


05

HERMES KID COD.03197

STYLE: maglia bimbo manica corta stampata - MATERIALE: poliestere indemagliabile - ZIP: lunga coperta - TASCHE: 2 tasche aperte - STITCHING: bordo tasca con fettuccia rifrangente STYLE: short-sleeved kid shirt - MATERIAL: non-run polyester - ZIPPER: long covered POCKETS: 2 open - STITCHING: pocket edged with reflective tape

FABRICS T118 SIZES I - VI TECHNOLOGIES Interpower

ESTILO: camiseta para niño de manga corta estampada - MATERIAL: poliéster indesmallable - CREMALLERA: larga cubierta - BOLSILLOS: 2 bolsillos abiertos - COSTURAS: borde del bolsillo con cinta reflectante

URANUS KID

STYLE: pantaloncino bimbo con bretelle stampato - MATERIALE: lycra power - INSERTI: poliestere lycra stampati - BRETELLE: rete poliestere lycra

COD.05194

FABRICS T312 SIZES I - VI TECHNOLOGIES Lycra Sport PADDING Aurora

STYLE: maillot enfant manches courtes - MATÉRIAU: polyester indémaillable - FERMETURE-ÉCLAIR: longue couverte - POCHES: 2 poches ouvertes - STITCHING: bord poche avec bande réfringente STYLE: Kindershirt Kurzarm bedruckt - MATERIAL: Maschenfestes Polyester - ZIPPER: lang verdeckt - POCKETS: 2 offene Taschen - STITCHING: Taschenrand mit Reflexband

STYLE: printed kid bib shorts - MATERIAL: lycra power - INSERTS: printed polyester lycra BIB: polyester lycra mesh STYLE: short enfant avec bretelles estampé - MATÉRIAU: lycra power - INSERTS: polyester lycra estampé - BRETELLES: filet polyester lycra STYLE: Kindershorts mit Trägern bedruckt - MATERIAL: Lycra Power - EINSÄTZE: Polyester Lycra bedruckt - TRÄGER: Polyester Lycra Netzgewebe ESTILO: culotte para niño con tirantes estampado - MATERIAL: lycra power - INSERCIONES: poliéster lycra estampados - TIRANTES: malla de poliéster lycra


08

kids pg 65

APHRODITE KID COD.03197

STYLE: maglia bimbo manica corta stampata - MATERIALE: poliestere - ZIP: lunga coperta TASCHE: 2 tasche aperte - STITCHING: bordo tasca con fettuccia rifrangente STYLE: printed short-sleeved kid shirt - MATERIAL: polyester - ZIPPER: long cover - POCKETS: 2 pockets open - STITCHING: pocket edged with reflective tape

FABRICS T121 SIZES I - VI TECHNOLOGIES Hydrofit

ESTILO: camiseta para niño de manga corta estampada - MATERIAL: poliéster - CREMALLERA: larga cubierta BOLSILLOS: 2 bolsillos abiertos - COSTURAS: borde del bolsillo con cinta reflectante

PHOEBE KID

STYLE: pantaloncino bimbo senza bretelle stampato - MATERIALE: lycra power - INSERTI: poliestere lycra - BRETELLE: no

COD.05193

FABRICS T312 SIZES I - VI TECHNOLOGIES Lycra Sport PADDING Aurora

STYLE: maillot enfant manches courtes - MATÉRIAU: polyester - FERMETURE-ÉCLAIR: longue couverte - POCHES: 2 poches ouvertes - STITCHING: bord poche avec bande réfringente STYLE: Kindershirt Kurzarm bedruckt - MATERIAL: Polyester - ZIPPER: lang verdeckt POCKETS: 2 offene Taschen - STITCHING: Taschenrand mit Reflexband

STYLE: printed kid shorts - MATERIAL: lycra power - INSERTS: polyester lycra - BIB: no STYLE: short enfant estampé - MATÉRIAU: lycra power - INSERTS: polyester lycra BRETELLES: non STYLE: Kindershorts ohneTräger bedruckt - MATERIAL: Lycra Power - EINSÄTZE: Polyester Lycra - TRÄGER: nein ESTILO: culotte para niño sin tirantes estampado - MATERIAL: lycra power - INSERCIONES: poliéster lycra - TIRANTES: no


ACCESSORIES & UNDERWEAR “THERE’S NO SUCH THING AS BAD WEATHER, JUST SOFT PEOPLE”


61

61

03 01

03 00

01

VENEZIA

AIR

ROMA

FABRICS T638 BREATHABLE POLYESTER WINDPROOF/WATERPROOF SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Hydro Oil

FABRICS T650 WINDPROOF/WATERPROOF MEMBRANE SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Tek Series, Hydro Oil

FABRICS T638 BREATHABLE POLYESTER WINDPROOF/WATERPROOF SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Hydro Oil

COD.09028

COD.09029

COD.11025

05

05

05

03

03

03

01

01

01

BANDANA

HEADBAND

FOAM HEADBAND

FABRICS POLYESTER SIZES ONE SIZE

FABRICS T610 SINKY+MERAKLON SIZES ONE SIZE

FABRICS SPONGE SIZES ONE SIZE

COD.12003

COD.12004

COD.12014


00

03

03

01

01

FROST

LEGWARMERS

KNEEWARMERS

FABRICS T650 WINDPROOF/WATERPROOF MEMBRANE SIZES XS-3XL TECHNOLOGIES Tek Series, Hydro Oil

FABRICS ROUBAIX SIZES S-M-L

FABRICS ROUBAIX SIZES S/M - L/XL

COD.11026

COD.12068

COD.12061

accessories pg 69

16 13 03

05

01

01

01

ARMWARMERS

SOCKS

CERAMIC SOCKS

FABRICS ROUBAIX SIZES S-M-L

FABRICS COOLMAX SIZES S/M - L/XL

FABRICS BIOCERAMIC SIZES S/M - L/XL

COD.12042

COD.12049

COD.12078


03 01

03 03

01

PRINTED SHOECOVERS

WATERPROOF SHOECOVERS

PRINTED GLOVES WITHOUT VELCRO

FABRICS T305 LYCRA SIZES 39/40 - 47/48

FABRICS WINDPROOF/WATERPROOF MEMBRANE SIZES 39/40 - 47/48

FABRICS lycra SIZES XXS-3XL

COD.12085

COD.12089

COD.12087

05 03 01

01

01

GLOVES WITH VELCRO

UNDERSHIRT

UNDERVEST

FABRICS lycra SIZES XXS-3XL

FABRICS T804 polypropylene SIZES XS-3XL STITCHING cuciture piatte 4 aghi

FABRICS T804 polypropylene SIZES XS-3XL STITCHING cuciture piatte 4 aghi

COD.12086

COD.01059

COD.01060


03

03

03

01

01

01

UNDERWEAR TOP W.

WOMAN SLIP

WOMAN BOXER

FABRICS T211 polyester + lycra SIZES XS-3XL

FABRICS T211 polyester + lycra SIZES XS-3XL PADDING slim

FABRICS T211 polyester + lycra SIZES XS-3XL PADDING hd ergonomic donna intimo

COD.01064

COD.01063

COD.01062

accessories pg 71

03 01

MAN BOXER COD.01061

FABRICS T211 polyester + lycra SIZES XS-3XL PADDING shape intimo


TECHNOLOGIES BIOCERAMIC

BIOCERAMICA (funzione verso esterno) benefici dalla riflessione dei raggi UV-A, UV-B: - protezione totale dai dannosi raggi ultravioletti UV-A e UV-B - un vero e proprio effetto barriera attiva contro il calore della luce del sole - minore temperatura della superficie interna del tessuto quindi più freschezza - elevata coibenza termica grazie alle fibre bioceramiche che isolano BIOCERAMICA (funzione verso interno) benefici dagli infrarossi Biologici o F.I.R. I prodotti tessili addittivati con bio-ceramica sono in grado di utilizzare i raggi infrarossi emessi dal corpo della persona che li indossa per il suo stesso beneficio. Il nostro corpo emette in natura una certa quantità di raggi infrarossi detti BIOLOGICI (tecnicamente denominati Raggi Infrarossi a frequenza Lunga = FIR). Gli ingegneri miscelano una speciale polvere di bioceramica con fibre di poliestere per poter assorbire gli infrarossi biologici ed irradiarli nuovamente nel nostro corpo. L’utilizzazione dei raggi infrarossi biologici (FIR) crea una energia dolce che contribuisce a stimolare i processi naturali ed in particolare il ricambio liquido. Con i FIR si facilita: - un migliore drenaggio dei tessuti del nostro corpo - una migliore eliminazione delle tossine - una migliore ossigenazione dei tessuti - una migliore circolazione sanguigna Con i FIR si riduce: - l’affaticamento da sforzo - si riducono gli effetti negativi derivanti da infiammazioni da traumi sportivi e attività sportiva intensa.

INTERPOWER

Trattamento persistente che favorisce il trasport della traspirazione e del sudore dal corpo all’esterno del tessuto che asciuga con estrema rapidità. Il corpo rimane asciutto garantendo il massimo comfort.

RAPID DRY

Trattamento che mantiene fresco e asciutto durante l’attività sportiva poiché espelle il sudore e asciuga rapidamente. Inoltre aumenta le qualità di morbidezza ed elasticità a contatto con la pelle.

BIOCERAMIC (external function) benefits from UV-A, UV-B reflection: - full protection from harmful UV-A and UV-B ultraviolet rays - real barrier effect against sunlight and heat - lower temperature on internal surface of fabric, i.e. cooling freshness - bioceramic fibres provide high thermal insulation BIOCERAMIC (internal function) benefits from organic infrared rays or F.I.R. Textiles to which bioceramics have been added turn to their benefit the infrared rays emitted by the body of the person wearing them. In nature our bodies emit a certain number of infrared rays, known as BIOLOGICAL (technically known as far infrared = FIR). Engineers mix a special bio-ceramic powder with polyester fibres so that they will absorb biological infrared and irradiate our bodies again. The use of biological infrared rays (FIR) creates gentle energy that helps to stimulate natural processes, especially liquid exchange. FIRs facilitate: - better drainage for our body tissues - improved elimination of toxins - better oxygenization of tissues - improved blood circulation FIRs reduce: - effort fatigue - the negative effects of inflamation deriving from traumas and intense sports activities.

Lasting treatment that facilitates wicking of body transpiration and perspiration to the outer side of the fabric, which dries rapidly. The body stays dry and is therefore comfortable.

Treatment to keep the body cool and dry during sports activities because it expels perspiration and dries rapidly. Also increases the quality of softness and elasticity in contact with the skin.


HIDRO FIT

Grazie alle sue sorprendenti caratteristiche di morbidezza, leggerezza e resistenza, HydroFit è un tessuto particolarmente indicato per lo sport attivo, in quanto la sua innovativa struttura, permette di trasportare velocemente l’umidità verso l’esterno, offrendo il massimo del comfort e della praticità.

LYCRA SPORT

La tecnologia Lycra Sport garantisce la riduzione delle vibrazioni muscolari diminuendo l’affaticamento dell’atleta, migliorando le sue performance. In particolare il tessuto utilizzato nei nostri pantaloncini offre : - perfetta vestibilità - elevato mantenimento della forma nel tempo - perfetta aderenza al corpo - protezione dai raggi UV (UPF 50+) - ottima resistenza al peeling e all’abrasione

RESISTANCE&COMFORT

- il taglio vivo utilizzato offre aderenza al corpo senza il fastidio della cucitura o la costrizione dell’elastico - la cucitura 4 aghi piatta utilizza quattro fili anziché uno solo, garantendo una maggior resistenza rispetto alle cuciture normali; inoltre appiattendo la cucitura, riduce lo sfregamento con il corpo, donando al capo maggior comfort.

VISIBILITY&SAFETY

Gli inserti e le fettucce in tessuto rifrangente permettono la visibilità del capo in tutte le situazioni, garantendo massima sicurezza sulla strada anche in caso di luce ridotta o assente.

TEK SERIES - HYDRO OIL

Membrana traspirante antivento e antiacqua.

Due to its surprising softness, lightness and strength, HydroFit is a particularly suitable fabric for active sports because its innovative structure rapidly wicks away humidity, offering great comfort and practicality.

Because Lycra Sport technology reduces muscular vibrations muscle fatigue is diminished and the athlete’s performance improves. In particular the fabric used for our shorts provides: - perfect fit - good shape-maintaining qualities over time - perfect body adherance - protection from UV rays (UPF 50+) - excellent resistance to peeling and abrasion

- raw cuts provide adherance to the body without the discomfort of seams or the compression of elastic - 4 needle flat seams use four threads instead of one, to ensure greater strength than normal ones; flattening the seam also reduces rubbing against the body so the garment is much more comfortable.

The inserts and tape in reflective fabric make the garment visible in all situations, for greater safety on the roads, even in reduced light or darkness.

Breathable membrane windproof and waterproof

GSG si riserva la facoltà di modificare le caratteristiche tecniche, estetiche e dimensionali dei prodotti senza obbligo di preavviso. GSG reserves the right to change technical, aesthetical and sizing features of product at any time without notice.


PASSO ROLLE - JUNE 2012


ART DIRECTION: JONNY MOLE DESIGN (jonnymole.com) - PHOTOGRAPHY: MARIO REGGIANI

GIESSEGI Via E. Minato, 2 31030 Riese Pio X (TV) - Italy TEL. +39.0423.746809 FAX +39.0423.747084 giessegi@giessegi.com giessegi.com

Giessegi Summer 2013  

2013 summer catalogue giessegi. GSG Global Sports Gear