Page 1


014 marks IXON’s fourth season in Moto GP, reaffirming the brand’s status as a key international clothing brand. Involvement at the cutting edge of competition is at the heart of IXON’s development strategy, both to maintain high levels of brand credibility and to continue to build the ever widening appeal of its products. Indeed, IXON’s unique strength lies in its ability to equip both world class racers AND everyday riders with the very best products in terms of quality and innovation, regardless of budget.

2014

2

Hit the road well equipped ! Encarad el verano bien equipado!

This season Ixon is saying “no” to dull and dark clothing! The company is offering a variety of bright and bold colors to hit the roads well equipped, come rain or shine! IXON, Creative Bike Wear

INDEX

I

xon firma su cuarta temporada en MotoGP y confirma de este modo su estatus como proveedor de equipamiento de referencia a nivel internacional. Este compromiso con la competición es inherente a la estrategia de desarrollo de la marca, cuya credibilidad está ahora reconocida al más alto nivel, e indisociable de nuestra voluntad de proponer una oferta cada vez más atractiva y sofisticada. La fuerza de Ixon reside, efectivamente, en su capacidad para equipar a los mejores pilotos del mundo, al tiempo que propone a cada motero, sea cual sea su presupuesto, productos de diseño innovadores e irreprochables en su concepción. Esta temporada, Ixon dice Stop a la tristeza y propone colores variados, luminosos y vivos para encarar el verano bien equipado. IXON, Creative Bike Wear

2.

ADDICT AIR 24 ADDICT FULL 25 ADDICT PANT 25 ADDICT STREET 32 AIRLESS 166 AIRWAY HP 55 ALLOY C 172 ALLOY 60 AMARIS 110 AMBITIOUS SPORT 98 ANGELIC 112 AQUILA HP 82 ASSAULT LADY 191 ASSAULT 191 BASIC pantalon 195 BASIC veste 195 BEAUBOURG 167 BELMONT 34 BOOGIE 183 BOSTON 164 BRACE 202 BREAK 185 BROOKLYN HP 163 Cache-col anatomique 203 CACHE-VELCRO 23 Cagoules 203 CELESTA HP 81 CHALLENGER 101 CLICK 182 CLIMBER FLY C-sizing 174 CLIMBER FLY HP 99 COLORADO HP 69 CONCORDE 166 COPPER ROCK C 171 COPPER ROCK 36 CRONOS 58 CRYSTAL ROCK C 171 CRYSTAL ROCK 78 CYCLIC HP 49 DIAMOND 76 DISCO 183 DIVA SPORT 85 DUB 180 DUNE HP 65 DUSTIN C 172 DUSTIN 106 EAGER KID 176 EAGER 59 ELECTRA 83 ELYSEE HP 162 EVIL 106 FABULOUS 193 FEVER 77 FICTION 185 FIT BODY 197 FIT FACE 196 FIT HAND 196 FIT HOOD 196 FIT NECK 196 FIT PANT 197 FIT TOP 197 FIT TUBE 196 FJORD 70 FLORA 87 FOG pantalon 194 FOG veste 194 FUELLER DRY 27-38 FUELLER PANT 26 FUELLER 26-39 FULGURA 75 GANG 185

GAZOLINE 164 HACKER GAME 61 HAMILTON 30 JAGUAR 182 JAZZ 180 JUMPER 202 JUNGLE 181 KALIA SHELL HP 91 KASHIMA HP 92 KID PANT 177 KID PROTECT SET 177 KID VESTE 177 KRYPTON SHELL HP 44 KRYPTON 51 LEGION 184 LITHIUM 33 LOTUS 176 LOVER 86 LUNA STAR C-sizing Doublure 174 LUNA STAR C-sizing 174 LUNA STAR Doublure hiver 111 LUNA STAR HP 111 MASTER TOP HP 100 MECHANICS 31 METEOR 19 MISSILE HP 54 MOB 185 MONTANA HP 64 MONTANA PANT HP 97 MONTMARTRE HP 162 NEBRASKA HP 66 NEON 195 NEVADA HP 90 NEVADA PANT HP 109 NICKEL HP 56 NINETY 6 35 OPIUM 36 OXYD 113 OXYGEN HP 48 PANDORA HP 93 Pitlane Line 186-187 PLATOON 203 POPPING 184 PRESS 167 PRIMA PANT VX 73 PRIMA VX 72 PRINCETON 165 PRO ALERT HP 140 PRO APEX 2 HP 139 PRO AVENUE 143 PRO BLAZE HP 141 PRO BLIZZARD HP 137 PRO CONTEST 2 HP 139 PRO DONNA HP 154 PRO EXPERT HP 136 PRO FIGHTER 142 PRO LEVEL 2 143 PRO NAILS 153 PRO NORTH HP 135 PRO PEAK HP 142 PRO PULSE HP 152 PRO SHELL VX HP 140 PRO SKIN HP 138 PRO SMOOTH HP 153 PRO WELL HP 154 Protection dorsale ARRON 202 PULSAR AIR 20 PULSAR FULL 21 R 8.1 193 R 8.5 193 R 8.8 193

R.10 23 RACE BODY 23 RACE LINING 23 RAINBOW HP 84 REACTOR 190 REBEL 182 RECKLESS 37 RIVOLI 161 ROCK 103 ROCK tour de cou 203 ROCKET 22 RODEO 182 ROLLER 101 RS BLAST HP 120 RS BREEZE HP 126 RS BURN HP 121 RS CHICANE HP 145 RS CHOP 131 RS COMBAT HP 125 RS COOL HP 128 RS CRUISE AIR 130 RS CRUISE VX 130 RS DROP 151 RS FLIP HP 125 RS GLOBAL HP 134 RS GLOSS 149 RS GRIP HP 123 RS GRIP LADY HP 147 RS HUNT AIR HP 127 RS HUNT HP 127 RS HUNT LADY HP 148 RS IDOL HP 148 RS JAG KID 178 RS KICK 131 RS LEAD HP 145 RS LIFT HP 129 RS LIFT KID HP 178 RS LIFT LADY HP 149 RS MOTO HP 119 RS PASS HP 133 RS PASS LADY HP 152 RS PRINT VX HP 123 RS PRO HP 118 RS RAIN HP 132 RS RIDE HP 128 RS SCUD HP 124 RS SLICK HP 131 RS SUN AIR 150 RS SUN VX 150 RS TATOO VX HP 146 RS TOP TEN HP 120 RS TRIBE HP 126 RS TRIGGER HP 121 RS WALL HP 132 RS WALL LADY HP 151 RS WAY 133 RUBIS 114 SALSA 181 SAMBA 184 SAWYER 105 SHARPNESS 203 SHIROKI HP 50 SHURIKAN RACE C-sizing 173 SHUTTER 102 SIERRA 88 SLIDER RACE 23 SLIM FACE 196 SLIM PANT 197 SLIM TOP 197 Sous-gants 204 SPYNE 202

STRAP 204 STRIDER 102 SUIT COVER 23 SUMMIT 100 Surbottes 204 Sur-gants 204 SWAP 183 SWING 180 SWITCH 183 TAIGA C HP 170 TAIGA HP 67 TANGO 180 THUNDER pantalon 194 THUNDER veste 194 TITANIUM VX 45 TOTEM 203 Tour de cou polaire 203 TOWN VX 160 TRACKER HP 46 TRAFFIC 204 TROIKA 181 TROOP 183 TROPIC 203 TUNDRA VX 68 TUNGSTEN 58 TWIST 181 TYPHON RACE HP 47 TYPHON SPORT HP 52 TYPHON 57 VEGA CURL C-sizing 173 VEGA CURL 94 VEGA ROCK HP 94 VIPER 182 VOLTE 184 WALLSTREET 159 WARM 203 WELLINGTON 29 WHITNEY 113 WONDER 112 WOOLY 182 X-CASE 199 X-CEED 200 X-COMP 199 X-FUNCTION 200 X-HEAD 201 X-KIT 199 X-LIGHT 201 X-ON Lady 201 X-ON 201 X-PLODE 200 X-PRESS 199 X-ROAD 200 X-STREET 200 X-TRA 201 X-TWIN 199 YORK 204 ZENITH 18


C o n t e n t s MEN RACING RACING PARA HOMBRE

16 - 27

MEN LEATHER JACKETS CAZADORA DE CUERO PARA HOMBRE

28 - 41

MEN TEXTILE JACKETS CAZADORA DE TEXTIL PARA HOMBRE

42 - 62

MEN textile LONG JACKETS CHAQUETA DE TEXTIL PARA HOMBRE

63 - 71

LADIES RACING RACING PARA MUJER

72 - 73

LADIES LEATHER JACKETS CAZADORA DE CUERO PARA MUJER

74 - 79

LADIES TEXTILE JACKETS CAZADORA DE TEXTIL PARA MUJER

80 - 88

LADIES textile LONG JACKETS CHAQUETA DE TEXTIL PARA MUJER

89 - 95

MEN TROUSERS PANTALONES PARA HOMBRE

96 - 107

LADIES TROUSERS PANTALONES PARA MUJER

108 - 115

MEN GLOVES GUANTES PARA HOMBRE

RACING (118-120) ROADSTER (121-125) summer - VERANO (126-131) off-road (131) mid-season - TODAS ESTACIONES (132-134) winter - INVIERNO (135-143)

116 - 143

LADIES GLOVES GUANTES PARA MUJER

RACING (145) ROADSTER (146-147) summer - VERANO (148-150) mid-season - TODAS ESTACIONES (151-152) winter - INVIERNO (152-154)

144 - 156

METROPOL’LINE

157 - 168

C-SIZING

169 - 175

kids - NIñOS

176 - 178

casual

179 - 185

pitlane line

186 - 187

FOOTWEAR

188 - 191

secondary equipment Equipo secundario

rain - LLUVIA (192-195) ultimate (196-197) luggage - EQUIPAJE (198-201) accessories - ACCESSORIOS (202-204) accessline (205)

192 - 205

TECH DATA INFORMACIÓN TÉCNICA

display (206) SOS REPAIR - SOS REPARACIÓN/goodies (207) FABRICS - MATERIAS (208) SIZES - TALLAS (209-210) LEGEND - LEYENDA (211)

206 - 211

3.


Racing Com mitment

Bradley 38 Smith

4.


« I need full adequacy between comfort and protection... » Necesito una perfecta adecuación de seguridad y de comodidad para sentirme bien You’ve just finished your first rides with your new IXON Equipment, what do you think? I am a very demanding rider and have very special requests concerning dimensions and placement of protectors. This first suit was above all my expectations and we are already close to perfect. I am delighted. Acabas de dar tus primeras vueltas con los nuevos equipamientos IXON, ¿qué te parecen? Soy extremadamente exigente, y muy en particular con mis expectativas, especialmente en cuanto al tamaño y la colocación de mis protecciones… esta primera combinación supera mis expectativas, estamos ya muy cerca de la perfección, estoy muy satisfecho con ellos .

COMFORT

IS PERFORMANCE... RS PRO HP

New ixon suit tested on Dirt Track

What are your expectations in terms of equipment? I need full adequacy between comfort and protection to feel safe and confident. I cannot think or feel about any discomfort regarding my equipment. ‘Comfort is Performance’, I ride with many fitted products which makes a huge challenge in terms of manufacturing and adjustment. ¿Cuáles son tus expectativas específicas en términos de equipamiento? Necesito una perfecta adecuación de seguridad y de comodidad para sentirme bien y con confianza, no debo pensar ni sentir molestia alguna, sea cual sea, con mis equipamientos. ‘La comodidad es rendimiento’, piloto con productos muy ajustados, por eso, lo sé, es un enorme desafío en términos de fabricación y de realización. Why did you choose IXON to make your next step in Moto GP? I need a company fully in line with me and with my objectives. This first suit is already very well built, and proves how IXON has progressed and matured. I am delighted to find with IXON the excellence I am looking for. IXON are paying attention to all my needs, driven by our joint aims to progress to become the very best. ¿Por qué elegir IXON en este año decisivo? Necesitaba una empresa totalmente receptiva y en sintonía con mis ambiciones… Esta primera combinación es ya muy sofisticada, y demuestra toda la madurez de la marca hoy, resulta realmente impresionante la excelencia que he encontrado en IXON, la gente está receptiva, guiada por la preocupación por el rendimiento; como yo, quieren progresar para convertirse en los mejores.

Thanks to a fully finalized design, all IXON professional riders are using the standard RS PRO HP glove without any modification; they fully meets all criteria of protection, comfort and ventilation. Gracias a un diseño de gran éxito, todos los pilotos profesionales IXON utilizan los guantes RS PRO HP de serie sin ninguna modificación; estos responden íntegramente a los criterios de seguridad, de comodidad y de ventilación.

5.


Racing N e w s

unveils its forces...

3 representatives in premiere class - 3 representantes en categor铆a reina

IXON descubre sus fuerzas...

Bradley 38 Smith

The English revelation The American experience The South American ambassador La revelaci贸n inglesa La experiencia americana El embajador sudamericano

Colin Edwards

5

Yonny Hernandez

6.

68


motoGP

moto2 moto2

Force attack 5 ambitious riders Ataque en fuerza! 5 pilotos ambiciosos

Mika Kallio -

Team Marc VDS Racing

Xavier Siméon -

19

Louis Rossi -

96

Team GRESINI

Team Zelos

Alex Mariñelarena -

Team Tech3

92

36

The Moto2 podium contenders Los pretendientes para los podios de Moto2

Marcel Schrötter -

Team Tech3

23

Outsiders that should not be neglected Los forasteros que no deberían ser descuidados

moto3 moto3 Brad Binder -

Team Ambrogio

41 Invest in future! 1 promising rider Invertir en futuro 1 piloto prometedor

Brad Binder will keep on improving Brad Binder continuará su aprendizaje y su progresión

7.


PARTNER

IXON: Hello Hervé Poncharal, for those who don’t know you very well, could you introduce the Tech 3 team and briefly describe your role in Moto GP™? HP: I am the head of the Yamaha Monster Tech3 team, a team I have managed since it was created in 1989. Today Tech3 is one the most experienced teams in Moto GP™; 250 Grand Prix starts with Dominique Sarron; a title in 2000 with Olivier Jacque; in 2001 we started our collaboration with Yamaha and several riders such as Norick Abe, Carlos Checa, Alex Barros, Marco Melandri, Colin Edwards, Ben Spies, Cal Crutchlow, Andrea Dovizioso and of course, more recently, rising British star Bradley Smith. I am also president of the IRTA (International Road Racing Team Association); a spokesman supporting the interests of professional teams, and ensuring our discipline development in collaboration with FIM federal cases and with DORNA, organizer and promoter of MotoGP™. IXON: your role is very influential at the top of motorcycle racing… how did you meet Ixon? HP: I’ve known the French brand for a few years due to its presence and involvement in French competition, but never had the chance to meet its president and founder Thierry Maniguet before 2010. Life and business are made of encounters and I must say I was impressed by the man, his experience, and the business dynamics of this company that always finds a way to fulfill its ambitions. Today, our collaboration is complete and positive in Moto 2 team support, where riders and staff are equipped with Ixon and very well appreciated in the paddock. 2014 marks also a new step for us with the equipping of Bradley Smith in our Monster Yamaha Moto GP™ team. Ixon has a true know-how in design and development, which is a real comfort when visibility of our partners is crucial.

8.

IXON: in your opinion, how important is the arrival of a new player such as Ixon in the Grand Prix world? HP: it is very important that our sport is supported by new players, that’s why Ixon’s presence has breathed new life into MotoGP™. Healthy competition creates dynamism and interest. Ixon has become already a key player in the GP paddock. IXON: With regard to safety, how important is the equipment for you? HP: It’s essential; that is also part of my role, as team director and IRTA president, to ensure that safety conditions are managed and optimized for riders. In just 4 years, the brand has achieved a high level of trust with the riders: no one has ever been injured, the products are well conceived and safe; today, the riders are asking to ride with Ixon equipment. IXON: what is the importance of the Moto2 category for the Tech3 team? HP: Moto 2 has been created to develop the interest in and to advance our sport. Grand Prix are more accessible thanks to this stepping stone to Moto GP™. It is fundamental to Tech3 team strategy, with Marcel Schrotter and Alex Marinelarena riding for us this year, both of them in Ixon. These up-and-coming riders will undoubtedly be contenders in the championship and shouldn’t be underestimated. IXON: Let’s talk about our top rider: what are the ambitions and real potential for Bradley Smith for the short and medium term? HP: We know Bradley very well as it’s our fourth season together; he is a lot like Ixon…. he is exceptionally demanding and focused about reaching his goals. In terms of ambition and potential, Bradley is ready right now to take top 5 finishes and later in the season he will challenge the exclusive top 3; that’s


Inter v i e w

In just 4 years, the brand has achieved a high level of trust with the riders La marca ha alcanzado, en 4 años, un nivel de confianza indiscutible con los pilotos

the plan anyway. IXON: Thank you Hervé Poncharal Team Ixon wishes you all the best for the season! IXON: Hola, Hervé Poncharal, para aquellos que le conocen menos, ¿podría presentarnos el Team Tech3 y describirnos brevemente su papel en el mundo de GP? HP: Soy el director del equipo Yamaha Monster Tech3. Dirijo el equipo Tech3 desde 1989, año de su creación; hoy Tech3 es uno de los equipos con más experiencia de Moto GP. Empezamos en Grand Prix 250 con Dominique Sarron, ganamos el título de Campeón del Mundo en 2000 con Olivier Jacque y nos incorporamos en 2001 a MotoGP con la colaboración especialmente de Yamaha y de numerosos pilotos, tales como Norick Abe, Carlos Checa, Alex Barros, Marco Melandri, Colin Edwards, Ben Spies, Cal Crutchlow y Andrea Dovizioso y, por supuesto, más recientemente el inglés Bradley Smith. También soy presidente de la RTA (International Road Racing Team Association): mi papel es ser el portavoz, defender los intereses de los equipos profesionales y colaborar en el desarrollo de nuestra disciplina con las instancias federales de la FIM, así como con Dorna, organizador y promotor de MotoGP™. IXON: Por lo tanto, tiene un papel muy influyente en este ambiente tan elitista del motociclismo. ¿Cómo fue su encuentro con Ixon? HP: Conocía la marca Ixon desde hacía ya varios años, debido a su presencia y su implicación en los circuitos franceses de velocidad y de resistencia, pero no había tenido la oportunidad, antes de 2010, de reunirme con Thierry Maniguet, su presidente y fundador. La vida y los negocios están

hechos de encuentros y debo decir que quedé seducido por el hombre y su trayectoria. Quedé impresionado por la dinámica de esta empresa francesa, que avanza con determinación y asume los riesgos propios de sus ambiciones. Nuestra colaboración es hoy fructífera en el apoyo al equipo de Moto2, a cuyos pilotos equipa Ixon, pero también en el conjunto del staff en ropa deportiva, y esto de manera cada vez más destacada en el paddock. 2014 marca una nueva etapa con el piloto Bradley Smith del Team moto GP Monster Yamaha. Ixon cuenta con un auténtico saber hacer en términos de diseño y de realización, lo que nos proporciona una gran comodidad en esos puestos en los que la visibilidad y la representatividad de nuestros socios son evidentemente cruciales. IXON: ¿Qué importancia otorga a la llegada de un nuevo actor como Ixon a los grandes premios de motociclismo? HP: Hoy en día es muy importante que nuestra disciplina esté apoyada por nuevos actores, la llegada de IXON a GP aporta, por tanto, un soplo de aire nuevo y revitalizante. La competencia crea la dinámica y el interés de la competición. Ixon es ya una marca imprescindible del paddock de moto GP. IXON: ¿Qué importancia otorga al equipamiento en el plano de la seguridad? HP: Es esencial, es también mi papel como director de equipo y presidente de la IRTA asegurarme de que todas las condiciones de seguridad estén en orden y sean óptimas para los pilotos en competición. La marca ha alcanzado, en 4 años, un nivel de confianza indiscutible con los pilotos, ningún piloto se ha herido con los productos, muy bien diseñados y seguros; hoy son los pilotos los que nos piden correr con la marca…

IXON: ¿Qué lugar ocupa y qué interés tiene la categoría Moto2 para Team Tech3? HP: Esta categoría se creó para desarrollar el interés por nuestro deporte, hacer más accesibles los Grandes Premios y establecer un auténtico trampolín para motoGP. Ésta es, en cualquier caso, la estrategia del team Moto2 Tech3 este año con Marcel Schrotter y Alex Marinelarena, ambos también pilotos Ixon. Estos pilotos serán en el futuro, sin duda alguna, candidatos a dar la campanada en este campeonato. IXON: Y por último, hablemos un poco de nuestro líder, ¿cuáles son las ambiciones y el potencial real de Bradley Smith a corto y a medio plazo? HP: Empezamos a conocer muy bien a Bradley ya que vamos a iniciar nuestra 4.ª temporada con él, es un piloto que se parece mucho a Ixon… Tiene una exigencia y una concentración en sus objetivos realmente excepcionales. Si hablamos de ambición tanto como de potencial, Bradley está hoy en día listo para ir a por un top 5 y en el futuro para estar entre los tres mejores pilotos del mundo… esto es lo que desea, en cualquier caso. IXON: Gracias Hervé Poncharal, ¡todo el equipo Ixon le desea una excelente temporada 2014!

9.


The best value for money

La mejor RELACIÓN calidad/precio

BON PLAN Live your summer in color! Vive un verano en colores!

Colorfull! MULTICOLOR

FUELLER DRY PPE sportive and vented leather jacket that is also waterproof windproof and warm whit its lining on. Versatility and great look at the best price! See page 38. Cazadora EPI deportive y ventilada, además de impermeable Y cortaviento, con forro extraíble, el look y la polivalencia al mejor precio! Ver página 38.

RS GRIP HP Excellent value for money for this PPE roadster glove in a mix of leather and textile, with a knuckle protector and a slider on bottom palm See page 123. Excelente relación precio-calidad para este guante roadster certificado CE. Ver página 123.

10.

RS LIFT HP This light PPE summer glove with knuckle protector proposes 4 new colorways to match any of your suit! See page 129. Este ligero guante EPI de verano propone 4 nuevos colores para asociar con cualquier conjunto! Ver página 129.

EAGER This undisputed success of last winter is proposing 3 new colors for summer. See page 59. Éxito indiscutible del invierno, eager vuelve con fuerza gracias a 3 nuevos colores de verano. Ver página 59.


LOVER This feminine version of Eager will also become a not-to-be-missed item thanks to high value for money and a nice sportive look. See page 77. Esta versión femenina de Eager se volverá también ineludible gracias A su insuperable relación calidad precio. Ver página 77.

SO GIRLY !

RS LIFT LADY HP All the assets of rs lift hp with feminine colorways: lightness and discrete protection thanks to a supple and integrated knuckle protector. See page 149. Todas las bazas del rs lift hp con femeninos colores: ligero y con una protección flexible e integrada en el dorso de la mano. Ver página 149.

ASSAULT LADY First IXON sneakers for ladies, as light as they are stylish. See page 191. Las primeras zapatillas de deporte IXON para mujeres, tanto ligeras como con clase. Ver página 191.

SIERRA Very vented ladies jacket, perfect for sportive summer rides. See page 88. Cazadora femenina muy ventilada e ideal para los paseos deportivos y estivales Ver página 88.

11.


IXON Protective Technology garments guarantee the highest level of safety and protection in Ixon range. Los productos IXON Protective Technology garantizan el más alto nivel de protección y de seguridad de la gama Ixon.

3D mesh on front and sleeves, in areas non subject to friction in case of fall Mesh 3D delantera, en las mangas, y en los puntos que no están sometidos a fricción en el caso de una caída

High-resistance Noxiguard Fabric Material Noxiguard de alta resistencia

Adjustable tightening that allows efficient maintain of the jacket in case of fall and a good comfort of use Tensores ajustables que permiten un mantenimiento eficaz de la cazadora en el caso de una caída y a la vez un bueno conforte de uso

MISSILE HP Vented front and sleeves thanks to 3D mesh panels on chest and sleeves Vented on back thanks to 3D mesh panels and fixed grids Waterproof, breathable and windproof with its removable insert on Pocket dedicated to the insert on back Ventilación en el pecho y las mangas gracias a Canesúes de tejido Mesh 3D Ventilación en la espalda gracias a Canesúes de Mesh 3D y a rejas fijas Impermeable, transpirable y cortaviento con su inserto Bolsillo en la espalda por el inserto REF. 100 10 1 029 - 1012 : Black/Silver - Negro/Plata SIZE/TALLAS : S À 4XL

12.


REACTOR Première chaussure EPI de la gamme IXON, REACTOR est renforcée aux endroits clés pour une utilisation moto : cheville et sélecteur. Cette basket montante au look sport et original dispose d’un double serrage avec un système d’ouverture/ fermeture très pratique par crémaillère et une grande patte velcro sur le devant pour un parfait maintien de la cheville. Elle répond aux exigences de sécurité et de confort. -

Piping réflectifs sur les côtés Semelle extérieure anti-dérapante Semelle intérieure anti-bactérienne Face interne de la chaussure avec grip

Primer zapato EPI de la gama Ixon, REACTOR esta reforzado en los puntos clave para la utilización del motociclista: el maléolo y el selector. Esta zapatilla de media caña presente un diseño original y funcionalidades muy prácticas: doble cierre delantero, con un sistema de apertura/cierre muy práctico con cremallera y una solapa con velcro para mantener el tobillo firmemente. Responde a las exigencias de seguridad y de comodidad. -

Banda reflectante trasera Suela interior antibacteriana Suela exterior antideslizante Parte interior del zapato con grip

REF.508 12 1 002 - 1058 : Black/Red - Negro/Rojo REF.508 12 1 002 - 1072 : Black/Bright yellow - Negro/Amarillo intenso SIZE/TALLAS : 39 AU 47

13.


❶ ❷ ❶

❷ ❸

I w ant real sensations

I nee d to escape

N ecesito sensaciones

N ecesito e v a d ir m e

I love to combine real motorcycle sensations and the pleasure of week-end rides, I also love to express my individuality with garments that reflect my personality: biker and feminine at the same time! The very vented SIERRA jacket ❶ (p.88), will match perfectly roadster gloves RS GRIP LADY HP ❷ (p.147) thanks to a touch of fuchsia ; on bottom, WHITNEY jeans ❸ (p.113) with Kevlar® reinforcements and sneakers ASSAULT LADY ❹ (p.191).

New landscapes are great to clear your mind but imply various weather conditions. Space is limited on these explorations and riding gears have to be practical and versatile. MISSILE HP ❶ (p.54) and AQUILA HP ❷ (p.82) jackets are fit for purpose thanks to their removable lining that allows them to be very vented or waterproof and windproof in just a second.

Me encanta unir las sensaciones fuertes de la moto con el placer de las escapadas de fin de semana, también me encanta afirmar mi personalidad a través de equipamientos que van conmigo, ¡ser motera y femenina a la vez! La chaqueta SIERRA ❶ (p. 88), muy ventilada, hace juego a la perfección con los guantes roadster RS GRIP LADY HP ❷ (p. 147), ambos con un toque de fucsia; en la parte inferior, el pantalón WHITNEY ❸ (p. 113) con sus refuerzos que contienen fibras de Kevlar®, sin olvidar las zapatillas para mujer ASSAULT LADY ❹ (p. 191). 14.

Nuevos horizontes, si me permiten evadirme, pueden generar diferentes climas. En estas expediciones, el sitio es reducido y el equipamiento debe ser práctico y polivalente. Éstas son las principales ventajas de las chaquetas MISSILE HP ❶ (p. 54) y AQUILA HP ❷ (p. 82) gracias especialmente a su forro que se puede quitar y poner, permitiendo pasar de una chaqueta muy ventilada a una chaqueta hermética y cortaviento en pocos segundos.


I nee d aut h entic

I nee d st y le an d protection

N ecesito autentici d a d

N ecesito estilo y protecci ó n

To match the origins of my passion, I like to ride with timeless garments. MECHANICS ❶ (p.31) gets its authentic style from a unique leather quality, thick and impregnated with a velvety touch. CE protectors placed on elbows, shoulders and back ensure the safety ; worn with DUSTIN Jeans ❷ (p.106) that offer as well safety features with a classic style : CE protectors on knees and reinforcement with KEVLAR® Fibers on the inside.

I may not be a «true» biker, but I need and I like commuting daily on 2-wheels with style. Thanks to the light and discrete PRINCETON jacket ❶ (p.165) and DUSTIN jeans ❷ (p.106) you have the perfect outfit weather you are at the office, in the city, or on your bike.

Redescubrir los orígenes de lo que me hizo soñar… Está en estas prendas intemporales que me encanta ponerme y con las que me encanta escaparme. Un cuero excepcional, grueso y graso, con tacto de terciopelo, confiere a la chaqueta MECHANICS ❶ (p. 31) su estilo auténtico. Por seguridad, protecciones CE en los codos, hombros y espalda, y para polivalencia un forro de invierno completo que se puede quitar y poner. Vestido aquí con el pantalón DUSTIN ❷ (p. 106) que oculta, a su vez, bajo un look muy clásico, protecciones CE en las rodillas y refuerzos de fibras de Kevlar®.

Quizás no sea un «auténtico» motero pero necesito y me encanta viajar sobre dos ruedas a diario sin perder mi estilo… Gracias a la chaqueta PRINCETON ❶ (p. 165), muy ligera y con un look discreto y moderno, y al pantalón DUSTIN ❷ (p. 106), tienes el uniforme perfecto, tanto en la oficina, en ciudad, como sobre dos ruedas.

15.


16.


MEN RACING racing MEN leather

METEOR

PULSAR AIR

PULSAR FULL

P.18

P.19

MEN textile

racing

ZENITH

P.21

MEN PANTS

ladies textile

P.20

ladies leather

ladies racing

MEN HOMBRE

ADDICT AIR P.24

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

P.22

ladies pants

ROCKET

FUELLER P.26

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

P.25

metropol line

ADDICT FULL

SECONDARY EQUIPMENT

FUELLER DRY P.27

TECH DATA

PRODUCT FEATURES - CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.40 PRODUCT COMPOSITION - COMPOSICION DE PRODUCTOS P.41

17.


100% kangaroo leather Exclusive silicon treatment on leather Impact absorption foam reinforcements inside Stretch reinforced with DuPont™ Kevlar® fibers Highly extendable stretch in 4 ways (elasticity 43%) Flex leather lined in jersey reinforced with Kevlar® fibers on armholes and bottom back Securized stitching Fully preformed Delivered with Suitcover, sliders and Velcro-covers

FEATURES

Very vented Muy ventilado

100% de cuero de canguro Tratamiento de silicona sobre el cuero Espuma que absorbe el impacto al interior Stretch reforzado con fibras DuPont™ KEVLAR® Stretch con grande elasticidad (43%) en los 4 sentidos Cuero Flex a la trasera y por detrás de las mangas forrado con jersey reforzado con fibras Kevlar® Costuras aseguradas Completamente preformada Viene con fundo Suitcover, sliders y cubre velcros

concepts

iO Na

l

COtt

O

Pt

Ng Ni

ON li

Cotton lining sold separately p.23 Forro de algodón vendido separadamente p.23

safety

MATERIALS

COMPOSITION - Composición - P.41

102 20 1 001 - 2014 White/Black/Gold Blanco/Negro/Oro DuPont™ and KEVLAR® are registered trademarks or trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company and are used with permission.

18.

102 20 1 001 - 2017 White/Black/Red Blanco/Negro/Rojo

l CHRIS VERMEULEN


MEN RACING racing MEN leather

Very vented Muy ventilado

ladies leather

ladies racing

Cuero de vaca y de canguro Stretch reforzado con fibras DuPont™ KEVLAR® Espuma que absorbe el impacto Costuras aseguradas Completamente preformada Viene con sliders y cubre velcro de cuero

FEATURES

MEN textile

Mix of cow leather and Kangaroo leather Stretch reinforced with DuPont™ Kevlar® fibers Impact absorption foam reinforcements Secured stitching Fully preformed Delivered with sliders and Velcro-covers

concepts Cotton lining sold separately p.23 Forro de algodón vendido separadamente p.23

ladies textile

iO Na

l

COtt

O

Pt

Ng Ni

ON li

MEN PANTS

safety

ladies pants

MATERIALS

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

COMPOSITION - Composición - P.41

102 20 1 006 - 1049 Black/Yellow Negro/Amarillo

102 20 1 006 - 1025 Black/White/Orange Negro/Blanco/Naranja

TECH DATA

102 20 1 006 - 1028 Black/White/Green Negro/Blanco/Verde

DuPont™ and KEVLAR® are registered trademarks or trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company and are used with permission.

19.


100% extra supple cowhide leather Pulsar Air models with perforated leather on chest, arms and thighs Stretch reinforced with DuPont™ Kevlar® fibers 2 layers of leather on buttocks and thighs Securized stitching Precurved body, legs, shoulders and sleeves Delivered with sliders and Velcro-covers 100% cuero de vaca muy flexible Modelos Pulsar Air con perforaciones en el pecho, los brazos y las piernas Stretch reforzado con fibras DuPont™ KEVLAR® Doble grosor de cuero en la nalga y las piernas Sistema de costuras seguro Corpo, mangas, hombros y piernas precurvados Viene con sliders y cubre velcro de cuero

concepts

iO Na

l

COtt

O

Pt

Ng Ni

ON li

Cotton lining sold separately p.23 Forro de algodón vendido separadamente p.23

safety

MATERIALS

COMPOSITION - Composición - P.41

l TEAM TAG TRIUMPH

102 20 1 002 - 1081 Black/White/Bright red Negro/Blanco/Rojo intenso 20.


MEN RACING racing MEN leather MEN textile ladies racing ladies leather ladies textile MEN PANTS

PULSAR AIR 102 20 1 002 - 8006 Green/White/Black Verde/Blanco/Negro

PULSAR AIR 102 20 1 002 - 3007 Blue/Neon red/White/Black Azul/Rojo fluo/Blanco/Negro

PULSAR AIR 102 20 1 002 - 2016 White/Black/Silver Blanco/Negro/Plata

PULSAR AIR 102 20 1 002 - 7007 Orange/White/Black Naranja/Blanco/Negro

PULSAR AIR 102 20 1 002 - 1008 Absolute black Negro absoluto

PULSAR FULL 102 20 1 003 - 1001 Black/Negro

ladies pants

PULSAR AIR 102 20 1 002 - 7006 Red/White/Black Rojo/Blanco/Negro

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

PULSAR AIR 102 20 1 002 - 1080 Black/White/Bright yellow Negro/Blanco/Amarillo intenso

21.


FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

Mix of cow leather and Kangaroo leather Stretch reinforced with DuPont™ Kevlar® fibers Aerodynamic hump Removable winter gilet lining Flex leather on armholes External shells on shoulders Cuero de vaca y de canguro Stretch reforzado con fibras DuPont™ KEVLAR® Joroba aerodinámico Forro sin mangas extraíble Cuero flex por detrás de los brazos Cascaras extérnas en los hombros

safety

MATERIALS

CONNECTING

ZIP

ZIP+

FEATURES - Caracteristicas - P.40 COMPOSITION - Composición - P.41

100 20 1 012 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo DuPont™ and KEVLAR® are registered trademarks or trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company and are used with permission.

22.

100 20 1 012 - 1015 Black/White Negro/Blanco


MEN RACING racing

603 10 5 001 - 1001 Black/Negro

MEN leather

SUITCOVER

E1296H - 7002 Orange/Naranja E1296H - 1001 Black/Negro

MEN textile

R.10

E 70% polyester/poliĂŠster 30% vinyl polychloride/polychloride del vinilo

Rain suit Conjunto de lluvia

ladies textile

ladies leather

ladies racing

E 40% polyamide/poliamida 10% elasthane/elastano 50% thermoplastic polyurethanes/ poliuretano termoplastico

Undersuit Conjunto en poliamida

MEN PANTS

602 10 1 001 - 1001 Black/Negro

RACE LINING 602 10 1 002 - 2001 White/Blanco Cotton lining Forro de algodon E 100% cotton/algodon

ladies pants

RACE BODY

leather cover VELCROS

605 30 4 002 - 1015 Black/White Negro/Blanco 605 30 4 002 - 2017 White/Black/Red Blanco/Negro/Rojo

E1297 - 1001 Black/Negro

C-SIZING KIDS

SLIDER RACE

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

E 85% nylon 15% elasthane/elastano

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

Cubre velcros en cuero

23.


ADDICT air 100 20 1 007 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

100% extra supple cowhide leather Perforated leather on front Stretch reinforced with DuPont™ Kevlar® fibers Removable sleeveless winter lining 100% cuero de vaca muy flexible Cuero perforado delantera Stretch reforzado con fibras DuPont™ KEVLAR® Forro sin mangas amovible

100 20 1 007 - 1008 Absolute black Negro absoluto

safety

MATERIALS

CONNECTING

ZIP

ZIP+

FEATURES - Caracteristicas - P.40 COMPOSITION - Composición - P.41

100 20 1 007 - 1015 Black/White Negro/Blanco

DuPont™ and KEVLAR® are registered trademarks or trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company and are used with permission.

24.


MEN RACING racing MEN leather

Very breathable Muy transpirable

ladies leather

ladies racing

Warm Abrigador

MEN textile

ADDICT full

ladies textile

100 20 1 008 - 1008 Absolute black Negro absoluto

MEN PANTS

ADDICT pant

MEN GLOVES

ladies pants

Very breathable Muy transpirable

LADIES GLOVES

100% extra supple cowhide leather Stretch reinforced with DuPont™ Kevlar® fibers at crotch Stretch on back of calves Flex leather on back belt and over knees Delivered with sliders and Velcro-covers

C-SIZING KIDS

metropol line

100% cuero de vaca muy flexible Stretch reforzado con fibras DuPont™ KEVLAR® en la entrepierna Stretch detrás de las pantorrillas Cuero flex sobre las rodillas y detrás la cintura Viene con sliders y cubre velcro de cuero

CASUAL FOOTWEAR

safety

CONNECTING

ZIP

ZIP+

200 20 1 001 - 1015 Black/White Negro/Blanco

SECONDARY EQUIPMENT

MATERIALS

200 20 1 001 - 1008 Absolute black Negro absoluto

TECH DATA

FEATURES - Caracteristicas - P.40 COMPOSITION - Composición - P.41

25.


fueller FEATURES

Warm Abrigador

100 20 1 018 - 1001 Black/Negro

Very breathable Muy transpirable

Cow leather Removable winter lining Cuero de vaca Forro de invierno extraíble

100 20 1 018 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MATERIALS

connecting 100 20 1 018 - 1077 Absolute black/White Negro absoluto/Blanco

ZIP+

FEATURES - Caracteristicas - P.40 COMPOSITION - Composición - P.41

fueller pant FEATURES

Very breathable Muy transpirable

Cow leather Stretch on crotch and behind calves Elasticated waist Flex fabric on back of waist cuero dE vaca Stretch en la entrepierna y detrás las pantorrillas Talla elástica Tejido flex a la trasera de la cintura

safety

MATERIALS

CONNECTING

ZIP+

COMPOSITION - Composición - P.41

26.

200 20 1 003 - 1015 Black/White Negro/Blanco


MEN RACING racing MEN leather

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

MEN textile

fueller DRY

2 in 1 versatile jacket Cow leather Perforated leather on front, back and internal side of sleeves Waterproof, warm and breathable with the removable lining on

ladies textile

ladies leather

Cazadora convertible 2 en 1 Cuero de vaca Cuero perforado en el pecho, las mangas y la espalda Impermeable, transpirable y caliente con su forro

CONCEPTS

iN g

Full removable lining windproof, waterproof and warm at once Forro integro extra铆ble cortaviento impermeable y caliente a la vez

MEN PANTS

li N

OOf PR

waRM

wateR

&

ladies pants

safety

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

100 20 1 019 - 1080 Black/White/Bright yellow Negro/Blanco/Amarillo intenso

metropol line

MATERIALS

CONNECTING

C-SIZING KIDS

ZIP+

CASUAL FOOTWEAR

FEATURES - Caracteristicas - P.40 COMPOSITION - Composici贸n - P.41

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

100 20 1 019 - 1015 Black/White Negro/Blanco

Perforated leather on chest and sleeves Cuero perforado en el pecho y las mangas

27.


WELLINGTON

HAMILTON

P.29

P.30

MECHANICS

ADDICT STREET

LITHIUM

BELMONT

NINETY 6

OPIUM

COPPER ROCK

RECKLESS

FUELLER DRY

FUELLER

P.31

P.33

P.35

P.36

leather jackets cazadora de cuero

MEN HOMBRE

28.

P.38

PRODUCT FEATURES CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.40 PRODUCT COMPOSITION COMPOSICION DE PRODUCTOS P.41

P.32

P.34

P.36

P.37

P.39


MEN leather LEATHER

MEN racing

WELLINGTON

MEN textile

FEATURES

Very warm Muy abrigador

Breathable Transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

100% exra soft and impregnated semi-aniline leather Waterproof and breathable membrane Removable winter lining with Thermo-alu

ladies textile

Cuero de vaca semianilino impregnado, muy flexible Inserto impermeable y transpirable Forro de invierno extraíble con Termo-alu

concepts

iN g

le

at H eR

Leather jacket with waterproof and breathable insert Cazadora de cuero con inserto impermeable y transpirable

ladies pants

PR teR

Of O

wa

uM iNi

li N

Removable thermo-aluminum warm lining Forro extraíble muy abrigador con termo-aluminio

MEN PANTS

aluM

tHeRM

O

safety

MATERIALS

LADIES GLOVES

105 20 1 001 - 1001 Black/Negro

metropol line

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

MEN GLOVES

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

29.


HAMILTON

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Breathable Transpirable

Impregnated cow leather, extra supple Waterproof and breathable membrane Warm removable thermo-alu winter lining Cuero de vaca impregnado y muy flexible Inserto impermeable y transpirable Forro de invierno extraíble muy caliente en termo-alu

concepts aluM

li N

uM iNi

tHeRM

O

iN g

wa

Of O

PR teR

le

Removable thermo-aluminum warm lining Forro extraíble muy abrigador con termo-aluminio

at H eR

Leather jacket with waterproof and breathable insert Cazadora de cuero con inserto impermeable y transpirable

safety

100 20 1 006 - 1001 Black/Negro MATERIALS

CONNECTING

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

30.


MEN LEATHER leather

MEN racing

MECHANICS

MEN textile

FEATURES

ladies racing

Very breathable Muy transpirable

Warm Abrigador

ladies leather

100% very impregnated supple cow leather, soft and smooth finishing Removable winter lining PadDed reinforcements on elbows and shoulders

ladies textile

100% cuero de vaca muy impregnado y flexible, tacto liso y suave Forro de invierno extraíble Refuerzos acolchados en codos y hombros

MEN PANTS

safety

ladies pants

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

MEN GLOVES

MATERIALS 100 20 1 017-1001 Black/Negro

ZIP

metropol line

ZIP+

LADIES GLOVES

connecting

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

31.


a d d ict street

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Very vented Muy ventilado

100% extra supple cow leather Perforated leather on front Flex leather on sides and over elbows Waterproof and warm with its lining 100% cuero de vaca muy flexible Cuero perforado en el pecho Cuero flex en los lados y los codos Impermeable y caliente con su forro

concepts

li N

OOf PR

waRM

wateR

&

iN g

Full removable lining, waterproof and warm at once Forro integro extraíble, impermeable y caliente a la vez

safety

MATERIALS

connecting

ZIP

ZIP+

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

32.

100 20 1 010 - 1001 Black/Negro


MEN leather LEATHER

MEN racing

lit h iu m

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Extra supple cow leather Stretch for ease under arms Big zipped vents front and rear Waterproof and breathable with removable MEMBRANE Full removable winter lining

ladies textile

Cuero de vaca muy flexible Stretch por debajo de los brazos Grandes ventilaciones delantera y trasera Impermeable y transpirable con inserto extraíble Forro integro de invierno extraíble

le

R

eM

O va B

MEN PANTS

3 in 1 jacket Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Cazadora 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble

ladies pants

& liN Rt

g iN

iNSe

concepts

MEN GLOVES

safety 100 20 1 005 - 1001 Black/Negro

metropol line

LADIES GLOVES

MATERIALS

connecting

ZIP+

C-SIZING KIDS

ZIP

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

33.


BELMONT

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

100% very impregnated supple cow leather, soft and smooth finishing Removable winter lining Patch pockets on front 100% cuero de vaca muy impregnado y flexible, tacto liso y suave Forro de invierno extraíble Grandes bolsillos

safety

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

100 20 1 015 -1001 Black/Negro connecting

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

34.


MEN leather LEATHER

MEN racing

NINETY 6

MEN textile

FEATURES

ladies racing

Very breathable Muy transpirable

Warm Abrigador

ladies leather

100% soft impregnated semi-aniline cow leather Full removable winter lining 100% cuero de vaca graso y semi-anilino muy flexible Forro de invierno completo extraíble

ladies textile

safety

MEN PANTS

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

ladies pants

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

100 20 1 013 - 6001 Brown/Marrón

LADIES GLOVES

CONNECTING

MEN GLOVES

MATERIALS

ZIP

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

35.


opiu m

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Extra supple leather, old-style finishing Full removable winter lining Zipped vent on chest Cuero muy suave, aspecto envejecido Forro integro de invierno extraíble Ventilación con cremallera en el pecho

safety

MATERIALS 100 20 1 002 - 6001 Brown/Marrón

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

100 20 1 002 - 1001 Black/Negro

copper roc k

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

100% supple cow leather - Stretch under sleeves - Full removable winter lining - Zipped vents on chest 100% cuero de vaca, suave - Stretch por debajo de los brazos - Forro integro de invierno extraíble - Ventilación con cremallera en el pecho

safety

100 20 1 011 - 1001 Black/Negro MATERIALS

CONNECTING

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41 36.


MEN LEATHER leather

MEN racing

RECKLESS

MEN textile

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

ladies racing

Warm Abrigador

ladies leather

Cow leather Flex leather on back of armholes Zipped vents front and rear Removable winter lining

ladies textile

cuero di vaca Cuero flex detrás de las sisas Ventilaciones con cremalleras delantera y trasera Forro de invierno extraíble

MEN PANTS

safety

ladies pants

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

MEN GLOVES

MATERIALS 100 20 1 016 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

ZIP

metropol line

ZIP+

LADIES GLOVES

connecting

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

100 20 1 016 - 1015 Black/White Negro/Blanco

37.


FUELLER DRY

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Very vented Muy ventilado

2 in 1 versatile jacket Cow leather Perforated leather on front, back and internal side of sleeves Waterproof, warm and breathable with the removable lining on Cazadora convertible 2 en 1 Cuero de vaca Cuero perforado en el pecho, las mangas y la espalda Impermeable, transpirable y caliente con su forro

CONCEPTS

li N

OOf PR

waRM

wateR

&

iN g

Full removable lining windproof, waterproof and warm at once Forro integro extra铆ble cortaviento impermeable y caliente a la vez

safety

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

100 20 1 019 - 1080 Black/White/Bright yellow Negro/Blanco/Amarillo intenso

MATERIALS

CONNECTING

ZIP+

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composici贸n - P.41

100 20 1 019 - 1015 Black/White Negro/Blanco

Perforated leather on chest and sleeves Cuero perforado en el pecho y las mangas

38.


MEN leather LEATHER

MEN racing

FUELLER

MEN textile

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Warm Abrigador

ladies leather

Cow leather Removable winter lining Cuero de vaca Forro de invierno extraíble

ladies textile

safety

ladies pants

MEN PANTS

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MEN GLOVES

MATERIALS

100 20 1 018 - 1077 Absolute black/White Negro absoluto/Blanco

LADIES GLOVES

connecting

ZIP+

100 20 1 018 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

FEATURES - Caracteristicas - P.40 - COMPOSITION - Composición - P.41

100 20 1 018 - 1001 Black/Negro

39.


zip+velcro

2

2

ADDICT STREET

racing

snap

zip+velcro

2

BELMONT

high

snap

zip+snap

snap

snap

zip+snap

snap

2

velcro

COPPER ROCK

classic

fueller

racing

zip+velcro

fueller DRY

racing

zip+velcro

HAMILTON

high

LITHIUM

racing

MECHANICS

classic

NINETY 6

buckle+velcro

1

1

Lining pockets Bolsillos en el forro

racing

Mobile pocket Bolsillo para el movíl

ADDICT FULL

Waterproof pockets Bolsillos impermeables

2

External pockets Bolsillos exteriores 2

Internal pockets Bolsillos interiores

Flap over front zip Solapa sobre la cremallera central

Bottom tightening Ajuste en el bajo

zip+velcro

Waist tightening Ajuste en la talle

Sleeve tightening Ajuste en las mangas

racing

Cuff tightening Ajuste en los punos

Neoprene high neckroll Realce de neopreno

ADDICT AIR

Collar tightening Ajuste en el cuello

Collar Cuello

Flap under front zip Solapa bajo la cremallera central

PRODUCT FEATURES / CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS

2

2

2

1

1

2

1

3

1

2

1

2

1

2

2

4

zip+snap

snap

2

2

2

zip+velcro

snap

2

2

2

snap

zip+snap

snap

2

2

classic

snap

zip+snap

snap

2

1

2

OPIUM

classic

snap

zip+snap

snap

2

2

1

reckless

racing

zip+velcro

velcro

3

3

1

ROCKET

racing

zip+velcro

2

2

2

WELLINGTON

high

2

3

Snap = pression/corchete/bottoni a pressione/Druckknopf Buckle = boucle/correa/fibbia/Schnalle Classic = classique/classico/classico/klassiker High = haut/alto/alto/hoher

40.

snap

zip+snap

snap

2

6

1

1

1


MEN RACING racing

PRODUcT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS

100% kangaroo leather 100% cuero de canguro

68% polyamide/poliamida 23% KEVLAR® 9% elastane/elastano

68% polyamide/poliamida 23% KEVLAR® 9% elastane/elastano

68% polyamide/poliamida 23% KEVLAR® 9% elastane/elastano

100% polyester 100% poliéster

METEOR

Main/Primera 100% cow leather 100% cuero de vaca Secondary/Secundaria 100% kangaroo leather 100% cuero de canguro

68% polyamide/poliamida 23% aramide/aramida 9% elastane/elastano

68% polyamide/poliamida 23% aramide/aramida 9% elastane/elastano

68% polyamide/poliamida 23% aramide/aramida 9% elastane/elastano

100% polyester 100% poliéster

PULSAR AIR PULSAR FULL

100% cow leather 100% cuero de vaca

77% nylon/nailon 15% KEVLAR® 8% elastane/elastano

77% nylon/nailon 15% KEVLAR® 8% elastane/elastano

77% nylon/nailon 15% KEVLAR® 8% elastane/elastano

100% polyester 100% poliéster

ADDICT AIR ADDICT FULL

100% cow leather 100% cuero de vaca

77% nylon/nailon 15% KEVLAR® 8% elastane/elastano

ADDICT PANT

100% cow leather 100% cuero de vaca

ROCKET

Main/Primera 100% cow leather 100% cuero de vaca Secondary/Secundaria 100% kangaroo leather 100% cuero de canguro

77% polyamide/poliamida 15% aramid/aramida 8% elastane/elastano

ADDICT STREET

100% cow leather 100% cuero de vaca

77% polyamide/poliamida 15% aramid/aramida 8% elastane/elastano

LITHIUM

100% cow leather 100% cuero de vaca

HAMILTON WELLINGTON

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

87.5% polyester/poliéster 12.5% polyurethane/poliuretano

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% cow leather 100% cuero de vaca

75% polyester 75% poliéster 25% polyurethane 25% poliuretano

100% polyester 100% poliéster

70% polyester 70% poliéster 30% aluminium 30% aluminio

NINETY6 COPPER ROCK MECHANICS BELMONT

100% cow leather 100% cuero de vaca

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

OPIUM

100% buffalo leather 100% cuero de bufalo

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

FUELLER FUELLER PANT RECKLESS

100% split leather 100% corteza de cuero

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

FUELLER DRY

100% split leather 100% corteza de cuero White panels Partes blancas 100% buffalo leather 100% cuero de bufalo

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

ladies pants

MEN PANTS

ladies textile

100% polyester 100% poliéster

MEN GLOVES

75% polyester 75% poliéster 25% polyurethane 25% poliuretano

90% nylon/nailon 5% elastane/elastano 5% polyurethan/poliuretano

LADIES GLOVES

77% nylon/nailon 15% KEVLAR® 8% elastane/elastano

ladies leather

100% polyester 100% poliéster

MEN LEATHER leather

ZENITH

PADDING RELLENO

MEN textile

REMOVABLE LINING FORRO EXTRAIBLE

ladies racing

FIX LINING FORRO FIJO

metropol line

BACK CALF TRAS LAS PANTORRILLAS

C-SIZING KIDS

UNDER CROTCH ENTREPIERNAS

CASUAL FOOTWEAR

INSERT INSERTO

SECONDARY EQUIPMENT

UNDER SLEEVE Debajo de manga

TECH DATA

OUTSIDE SHELL LEATHER EXTERIOR DE CUERO

41.


42.


MEN racing MEN leather

krypton shell HP P.44

TITANIUM VX P.45

tracker hp P.46

MEN TEXTILE textile

textile jackets

OXYGEN HP

CYCLIC HP

SHIROKI HP

KRYPTON

TYPHON SPORT HP

missile

AIRWAY HP

NICKEL HP

TYPHON

CRONOS

TUNGSTEN

EAGER

ALLOY

TYPHON RACE HP

P.48

P.49

P.51

P.52

P.55

P.56

P.58

P.58

P.60

HACKER GAME P.61

OFF-ROAD CASUAL CASUAL FOOTWEAR FOOTWEAR

P.59

C-SIZING KIDS

metropol line

P.57

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

P.54

ladies pants

MEN PANTS

P.50

ladies textile

ladies leather

P.47

SECONDARY EQUIPMENT

PRODUCT FEATURES - CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.62 PRODUCT COMPOSITION - COMPOSICION DE PRODUCTOS P.62

TECH DATA

MEN HOMBRE

ladies racing

cazadora de textil

43.


KRYPT ON SHELL HP

FEATURES

Very warm Muy abrigador

Waterproof Impermeable

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Noxishell on front for a perfect windproof barrier Waterproof and breathable MEMBRANE Zipped vents front and back Riplan reinforcement on shoulders Black reflective piping on back and sleeves Noxishell delantera para un efecto cortaviento Inserto impermeable y transpirable Ventilaciones delantera y trasera Hombros reforzados en Riplan Reflectante de mismo tono trasera y en las mangas

al Ja

iN

et CK

CaSu

concepts

Side

Winter lining that can be worn as casual padded jacket Forro de invierno ponedero como cazadora de sportswear

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

100 10 1 017 - 1001 Black/Negro

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

CONNECTING

LOOP

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composici贸n - P.62

Casual jacket inside Cazadora de sportswear como forro

44.


MEN leather

MEN racing

titaniu m v x

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Fix lining in 3D mesh Zipped vents front and rear Waterproof, breathable and warm THANKS TO removable lining Riplan reinforcement on shoulders Reflective print on sleeves

ladies textile

Forro fijo en mesh 3D Cremalleras de ventilación delantera y trasera Impermeable, transpirable y caliente con el forro extraíble Refuerzos de Riplan en los hombros Bordón reflectante en las mangas

MEN PANTS

concepts

100 10 1 011 - 1015 Black/White Negro/Blanco MEN GLOVES

Internal lining in 3D mesh allowing the air flowing Forro interno en tejido calado 3D Favorece la circulación del aire

ladies pants

Full removable lining, waterproof and warm at once Forro integro extraíble, impermeable y caliente a la vez

safety

LADIES GLOVES

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

metropol line

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

C-SIZING KIDS

MATERIALS

ZIP

CASUAL FOOTWEAR

CONNECTING

LOOP

100 10 1 011 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

100 10 1 011 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo 45.


TRACKER HP

FEATURES

Warm Abrigador

Waterproof Impermeable

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining with thermal flap Short zipped vents on chest and back Riplan reinforcement on shoulders Integrated retro-reflective 3M Scotchlite® front, back and sleeves Inserto impermeable y transpirable Forro completo de invierno extraíble con solapa térmica Ventilaciones delantera y trasera Hombros reforzados en Riplan Retro-reflectante 3M Scotchlite integrado delantera, trasera y en las mangas

CONCEPTS

Reflect View System Integrated 3M Scotchlite retroreflective Retro-reflectante 3M Scotchlite integrado

safety

100 10 1 018 - 1050 Black/Neon Yellow Negro/Amarillo fluo PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

CONNECTING

LOOP

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

100 10 1 018 - 1015 Black/White Negro/Blanco

46.


MEN leather

MEN racing

t y p h on race h p

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Versatile 3 in 1 jacket Bigs panels in 3D mesh Air Flow Process : Ventilation via fixed grids on back Shoulders reinforced with Riplan Extended and reinforced bottom back

MEN PANTS

ladies textile

Cazadora convertible 3 en 1 Canesues de tejido Mesh 3D en el pecho y las mangas Air Flow Process : Ventilación gracias a rejas fijas en la espalda Hombros reforzados con tejido Riplan Bajo de la espalda alargado y reforzado

O va B

ladies pants

le

R

eM

3 in 1 jacket Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Cazadora 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble 100 10 1 019 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

Yokes in 3D mesh Partes en tejido calado 3D

MEN GLOVES

& liN Rt

g iN

iNSe

concepts

LADIES GLOVES

Air Flow Process Optimum Air flow thanks to fixed grids Ventilación óptima gracias a rejas fijas

metropol line

safety

C-SIZING KIDS

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CASUAL FOOTWEAR

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

SECONDARY EQUIPMENT

CONNECTING

100 10 1 019 - 1015 Black/White Negro/Blanco

TECH DATA

LOOP

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

47.


ox y g en h p

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Very vented Muy ventilado

Big vented zips on front 3D mesh on sleeves Air Flow Process : Ventilation via fixed grids on back Waterproof and warm with removable winter lining Riplan reinforcements on elbows and shoulders Grandes cremalleras de ventilación delantera Canesues de tejido Mesh 3D en las mangas Air Flow Process : Ventilación gracias a rejas fijas en la espalda Impermeable y caliente con el forro integro extraíble Codos y Hombros reforzados en Riplan

concepts Full removable lining, waterproof and warm at once Forro integro extraíble, impermeable y caliente a la vez Air Flow Process Optimum Air flow thanks to fixed grids Ventilación óptima gracias a rejas fijas

100 10 1 023 - 1015 Black/White Negro/Blanco

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

CONNECTING

ZIP+

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

48.

100 10 1 023 - 1028 Black/White/Green Negro/Blanco/Verde


MEN leather

MEN racing

CYCLIC HP

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Versatile 3 in 1 jacket Bigs panels in 3D mesh Air Flow Process : Ventilation via fixed grids on back Shoulders reinforced with Riplan RVS : armband with retro-reflective material in its dedicated pocket

MEN PANTS

ladies textile

Cazadora convertible 3 en 1 Canesues de tejido Mesh 3D en el pecho y las mangas Air Flow Process : Ventilación gracias a rejas fijas en la espalda Hombros reforzados con tejido Riplan RVS : brazalete con materiale retro-reflectante en su bolsillo

le

R

eM

O va B

ladies pants

3 in 1 jacket Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Cazadora 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble

100 10 1 022 - 1015 Black/White Negro/Blanco

LADIES GLOVES

Reflect View System Removable neon armband with retroreflective material Brazalete amovible fluorecente con retro-reflectante materiale

MEN GLOVES

& liN Rt

g iN

iNSe

concepts

metropol line

Yokes in 3D mesh Partes en tejido calado 3D

Air Flow Process Optimum Air flow thanks to fixed grids Ventilación óptima gracias a rejas fijas

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

100 10 1 022 - 1001 Black/Negro

safety

SECONDARY EQUIPMENT

MATERIALS

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

TECH DATA

CONNECTING

100 10 1 022 - 1050 Black/Neon Yellow Negro/Amarillo fluo 49.


SHIROKI HP

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Waterproof and breathable with Drymesh membrane Full removable winter lining Zipped vents front and back Reflective stripe on back Impermeable y transpirable con inserto Drymesh Forro de invierno completo extra铆ble Ventilaciones con cremalleras delantera y trasera Banda reflectante en las espalda

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

MATERIALS

100 10 1 027 - 1001 Black/Negro

CONNECTING

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composici贸n - P.62

100 10 1 027 - 1015 Black/White Negro/Blanco 50.

100 10 1 027 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo


MEN leather

MEN racing

k r y pton

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Warm Abrigador

Waterproof Impermeable

ladies leather

Big zipped vents front and rear Waterproof and breathable removable MEMBRANE Removable zipped winter lining Riplan reinforcement on shoulders Reflective piping on sleeves and bottom rear

ladies textile

Grandes cremalleras de ventilación delantera y trasera Impermeable y transpirable con inserto extraíble Forro de invierno extraíble con cremallera Refuerzos de Riplan en los hombros Piping reflectante en las mangas y por debajo de la trasera

MEN PANTS

CONCEPTS

ladies pants

3 in 1 jacket Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Cazadora 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble safety

MEN GLOVES

100 10 1 010 - 1041 Black/Grey/White Negro/Gris/Blanco

LADIES GLOVES

MATERIALS

LOOP

metropol line

CONNECTING

ZIP

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

100 10 1 010 - 1001 Black/Negro

51.


tY P H O N S P O R T H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Waterproof and breathable MEMBRANE Zipped vents on front and rear Full removable winter lining Reinforced shoulders with Riplan Reflective piping on sleeves Inserto impermeable y transpirable Cremalleras de ventilación delantera y trasera Forro integro de invierno extraíble Hombros reforzados con Riplan Piping reflectante en las mangas

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

100 10 1 020 - 4033 Grey/Black/Red Gris/Negro/Rojo

CONNECTING

LOOP

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

100 10 1 020 - 1001 Black/Negro

52.

100 10 1 020 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo


Vented front and sleeves thanks to 3D mesh panels on chest and sleeves Ventilaci贸n en el pecho y las mangas gracias a Canes煤es de tejido Mesh 3D

Vented on back thanks to 3D mesh panels and fixed grids Ventilaci贸n en la espalda gracias a Canes煤es de Mesh 3D y a rejas fijas

Waterproof, breathable and windproof with its removable insert on Impermeable, transpirable y cortaviento con su inserto

Pocket dedicated to the insert on back Bolsillo en la espalda por el inserto

COMFORT IS

MISSILE HP

PERFORMANCE w w w . i x o n . c o m

Creative Bike Wear


m issile H P

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

Waterproof Impermeable

Very vented Muy ventilado

Vented front and sleeves thanks to 3D mesh panels on chest and sleeves Vented on back thanks to 3D mesh panels and fixed grids Waterproof, breathable and windproof with its removable insert on Pocket dedicated to the insert on back Ventilación en el pecho y las mangas gracias a Canesúes de tejido Mesh 3D Ventilación en la espalda gracias a Canesúes de Mesh 3D y a rejas fijas Impermeable, transpirable y cortaviento con su inserto Bolsillo en la espalda por el inserto

CONCEPTS 2 in 1 product Removable waterproof and breathable insert Producto 2 en 1 con inserto impermeable y transpirable extraíble

Yokes in 3D mesh Partes en tejido calado 3D

100 10 1 029 - 1015 Black/White Negro/Blanco

Air Flow Process Optimum Air flow thanks to fixed grids Ventilación óptima gracias a rejas fijas safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MATERIALS

CONNECTING

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

100 10 1 029 - 1012 Black/Silver Negro/Plata 54.

100 10 1 029 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo


MEN leather

MEN racing

air w a y H P

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Breathable Transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Bigs panels in 3D mesh Air Flow Process : Ventilation via fixed grids on back RVS : armband with retro-reflective material in its dedicated pocket Delivered with rain jacket

MEN PANTS

ladies textile

Grandes canesues de tejido Mesh 3D en el pecho y las mangas Air Flow Process : Ventilación gracias a rejas fijas en la espalda RVS : brazalete con materiale retro-reflectante en sul bolsillo Viene con su cazadora de lluvia

concepts Rain jacket in its dedicated bag, can be worn under or over the jacket Cazadora de lluvia en su bolso, que se puede llevar debajo o por arriba de la cazadora

ladies pants

100 10 1 024 - 1015 Black/White Negro/Blanco

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

Reflect View System Removable neon armband with retroreflective material Brazalete amovible fluorecente con retro-reflectante materiale

Air Flow Process Optimum Air flow thanks to fixed grids Ventilación óptima gracias a rejas fijas

100 10 1 024 - 1001 Black/Negro

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

safety

metropol line

Yokes in 3D mesh Partes en tejido calado 3D

SECONDARY EQUIPMENT

MATERIALS

CONNECTING

100 10 1 024 - 1074 Black/Neon yellow/Grey Negro/Amarillo fluo/Gris

TECH DATA

LOOP

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

100 10 1 024 - 1041 Black/Grey/White Negro/Gris/Blanco 55.


NICKEL HP

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extra铆ble

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

100 10 1 021 - 1015 Black/White Negro/Blanco

CONNECTING

LOOP

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composici贸n - P.62

100 10 1 021 - 1001 Black/Negro

56.


MEN leather

MEN racing

TYPHON

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining Zipped vents on chest Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extra铆ble Ventilaciones con cremalleras en el pecho

MEN PANTS

ladies textile

safety

ladies pants

MATERIALS

connecting E4350H - 1015 Black/White Negro/Blanco

MEN GLOVES

LOOP

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composici贸n - P.62

TECH DATA

E4353H - 1002 Black/Negro

57.


cronos

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Waterproof Full removable winter lining Impermeable Forro integro de invierno extra铆ble

safety

MATERIALS

E4354H - 1059 Black/Red/White Negro/Rojo/Blanco

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composici贸n - P.62

E4356H - 1001 Black/Negro

TUNGSTEN

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining Zipped vents on chest Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extra铆ble Ventilaciones con cremalleras en el pecho

safety

MATERIALS 100 10 1 007 - 1001 Black/Negro

connecting

LOOP

58.

FEATURES - Caracteristicas - P.62 COMPOSITION - Composici贸n - P.62


MEN leather

MEN racing

ea g er

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable with membrane Full removable winter lining Impermeable y transpirable con inserto Drymesh Forro de invierno completo extraíble

MEN PANTS

ladies textile

safety

ladies pants

MATERIALS

CONNECTING

100 10 1 025 - 1028 Black/White/Green Negro/Blanco/Verde

100 10 1 025 - 1025 Black/White/Orange Negro/Blanco/Naranja

100 10 1 025 - 1015 Black/White Negro/Blanco

100 10 1 025 - 1016 Black/White/Blue Negro/Blanco/Azul

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

MEN GLOVES

100 10 1 025 - 1080 Black/White/Bright yellow Negro/Blanco/Amarillo intenso

ZIP

100 10 1 025 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo 59.


ALLOY

FEATURES

Breathable Transpirable

Waterproof Impermeable

Very vented Muy ventilado

Vented mesh panels on front, back and sleeves Delivered with rain jacket Canes煤s ventilados en mesh calado delantera, trasera y en las mangas Viene con su cazadora de lluvia

CONCEPTS Rain jacket in its dedicated bag, can be worn under or over the jacket Cazadora de lluvia en su bolso, que se puede llevar debajo o por arriba de la cazadora safety

MATERIALS

E4391H - 1058 Black/Red Negro/Rojo

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composici贸n - P.62

100 10 1 014 - 1028 Black/White/Green Negro/Blanco/Verde 60.

100 10 1 014 - 1033 Black/Blue/Grey Negro/Azul/Gris

E4390H - 1039 Black/Grey Negro/Gris

E4389H - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

HACKER GAME

MEN TEXTILE textile

FEATURES

ladies racing

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

ladies leather

Vented mesh panels on front, back and sleeves Canesús ventilados en mesh calado delantera, trasera y en las mangas

ladies textile

safety

MEN PANTS

MATERIALS

ladies pants

FEATURES - Caracteristicas - P.62 - COMPOSITION - Composición - P.62

E4323H - 6003 Coffee/Café

E4326H - 6009 Sand/Arena

E4325H - 1015 Black/White Negro/Blanco

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

100 10 1 030 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

E4324H - 1001 Black/Negro

61.


CRONOS

classic

velcro

velcro

CYCLIC HP

classic

snap

velcro

eager

racing

HACKER GAME

classic

KRYPTON

classic

KRYPTON SHELL HP

snap

velcro

2

velcro

2

snap

snap

snap

velcro

snap

velcro

classic

snap

velcro

snap

buckle

MISSILE HP

racing

velcro

snap

snap

NICKEL HP

classic

OXYGEN HP

classic

shiroki HP

classic

velcro

snap

snap

snap

buckle+velcro

snap

velcro

snap

elastic+velcro

velcro

velcro

snap

buckle

racing

• •

TYPHON RACE HP

racing

TYPHON SPORT HP

classic

Snap = pression/corchete/bottoni a pressione/Druckknopf

2

1

2

2

1

1

1

1

2

1 2

2 •

2

1

2

1

velcro

2

2

3

1 3

2

velcro

snap

1

1

2

velcro

classic

1

buckle+velcro

snap

TRACKER HP

1

2 2

snap

TITANIUM VX

2

Internal pockets Bolsillos interiores

snap

Lining pockets Bolsillos en el forro

snap

snap

Mobile pocket Bolsillo para el movíl

snap

snap

Waterproof pockets Bolsillos impermeables

velcro

snap

External pockets Bolsillos exteriores

Sleeve tightening Ajuste en las mangas

snap

Flap over front zip Solapa sobre la cremallera central

Cuff tightening Ajuste en los punos

classic

Flap under front zip Solapa bajo la cremallera central

Collar tightening Ajuste en el cuello

classic

ALLOY

Bottom tightening Ajuste en el bajo

Neoprene high neckroll Realce de neopreno

AIRWAY HP

Waist tightening Ajuste en la talle

Collar Cuello

PRODUCT FEATURES / CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS

1

2

2 2

2

1

3

1

2

2

1

2

2

1

1

2

2

velcro

buckle+velcro

2

1

2

2

velcro

velcro

2

1

2

2

Buckle = boucle/correa/fibbia/Schnalle

Classic = classique/classico/classico/klassiker

Elastic = élastique/elastico/elastico/elastisches Material

PRODUcT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS E

I

LE

LI

KRYPTON SHELL HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

50% polyamide/poliamida 50% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

TITANIUM VX TYPHON RACE HP OXYGEN HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

87% polyester/poliéster 13% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

KRYPTON CYCLIC HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

TRACKER HP TYPHON SPORT HP NICKEL HP shiroki hp

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

CRONOS

65% polyester/poliéster 35% Polyvinyl chloride/policloruro de vinilo

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

ALLOY AIRWAY HP MISSILE HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

HACKER GAME

97% polyester/poliéster 3% polyacrylate/poliacrilato

100% polyester/poliéster

eager

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

E = matière extérieure/external material/tejido exterior/materiale esterno/Äußerlicher Stoff I = doublure intérieure fixe/internal fixed lining/ tejido interior/imbottitura interno/Binnenfutte LE = matière extérieure de la doublure amovible/external fabric of the removable lining/tejido exterior del forro de invierno extraíble/materiale esterno dell’imbottitura rimovibile/Äußerlicher Stoff des Herausnehmbares Winterfutter LI = garniture de la doublure/lining padding/interior del forro de invierno extraíble/interno dell’imbottitura rimovibile/Einrichtung des herausnehmbares Winterfutter INSERT = insert étanche amovible/removable waterproof insert/inserto impermeable extraíble/inserto impermeabile amovibile/Herausnehmbarer wasserdichter Einsatz

62.

INSERT


MEN racing MEN leather

MONTANA HP

DUNE HP

NEBRASKA HP

TAIGA HP

MEN TEXTILE textile

P.65

ladies racing

P.64

ladies leather

P.67

ladies textile

P.66

TUNDRA VX

COLORADO HP P.69

ladies pants

MEN PANTS

P.68

FJORD

MEN GLOVES

P.70

metropol line

LADIES GLOVES

PRODUCT FEATURES - CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.71 PRODUCT COMPOSITION - COMPOSICION DE PRODUCTOS P.71

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

long jackets

SECONDARY EQUIPMENT

chaqueta de textil

TECH DATA

MEN HOMBRE

63.


MONTANA HP

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

Versatile 3 in 1 longjacket Big zipped vents front, sleeves and rear Removable waterproof and breathable MEMBRANE Removable winter lining Riplan reinforcement on shoulders Cazadora versátil 3 en 1 - Cremalleras de ventilación delantera, mangas y trasera - Inserto extraíble impermeable y transpirable - Forro de invierno extraíble con cremallera Refuerzos de Riplan en los hombros - Talle ajustable con elástico y cierre Cremallera central con solapa impermeable

concepts 3 in 1 jacket Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Cazadora 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble safety 105 10 1 014 - 1039 Black/Grey Negro/Gris

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

connecting

LOOP

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.71 - COMPOSITION - Composición - P.71

105 10 1 014 - 1001 Black/Negro

Matches Montana pants HP p.97 Forma un conjunto con Montana Pant HP p.97

64.


MEN leather

MEN racing

d une h p

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Versatile 3 in 1 jacket Adjustable flaps for ventilation on front Air Flow Process : Ventilation via fixed grids on back and sleeves Shoulders reinforced with Riplan

ladies textile

Chaqueta convertible 3 en 1 Solapas ajustables para ventilación en el pecho Air Flow Process : Ventilación gracias a rejas fijas en la espalda y las mangas Hombros reforzados con tejido Riplan

MEN PANTS

concepts

Air Flow Process Optimum Air flow thanks to fixed grids Ventilación óptima gracias a rejas fijas

MEN GLOVES

ladies pants

3 in 1 jacket Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Cazadora 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble

105 10 1 017 - 1039 Black/Grey Negro/Gris

LADIES GLOVES

safety

metropol line

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

C-SIZING KIDS

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

CASUAL FOOTWEAR

MATERIALS

CONNECTING

SECONDARY EQUIPMENT

105 10 1 017 - 1001 Black/Negro ZIP+

TECH DATA

FEATURES - Caracteristicas - P.71 - COMPOSITION - Composición - P.71

Adjustable flaps for ventilation on front Solapas ajustables para ventilación en el pecho

65.


NEBRASKA HP

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Waterproof and breathable with Drymesh membrane Full removable winter lining Zipped vents front and back Removable armband with retro-reflective material Big patch pockets, with gussets Riplan reinforcement on shoulders Impermeable y transpirable con inserto Drymesh Forro de invierno completo extra铆ble Ventilaciones con cremalleras delantera y trasera Brazalete amovible con materiale retro-reflectante Grandes bolsillos con fuelles Refuerzos de Riplan en los hombros

concepts Reflect View System Removable neon armband with retroreflective material Brazalete amovible fluorecente con retro-reflectante materiale safety 105 10 1 020 - 1076 Black/Grey/Khaki Negro/Gris/Caqui

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

MATERIALS

CONNECTING

ZIP+

FEATURES - Caracteristicas - P.71 - COMPOSITION - Composici贸n - P.71

105 10 1 020 - 1001 Black/Negro

66.


MEN leather

MEN racing

tai g a H P

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable MEMBRANE Warm removable Thermo-alu winter lining Big zipped vents front and rear Removable neon reflective armband Riplan reinforcement on shoulders and elbows

ladies textile

Inserto impermeable y transpirable Forro abrigador de invierno extraíble con Termo-alu Grandes cremalleras de ventilación delantera y trasera 1 brazalete extraíble fluorescente y reflectante Refuerzos de Riplan en los hombros y codos

MEN PANTS

concepts

105 10 1 018 - 1001 Black/Negro

MEN GLOVES

Flap View Concept level 2 2 removable neon and retroreflective armbands 2 brazaletes fluorecentes y autoreflectantes amovibles

ladies pants

Removable thermo-aluminum warm lining Forro extraíble muy abrigador con termo-aluminio

LADIES GLOVES

safety

metropol line

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

MATERIALS

connecting

ZIP

SECONDARY EQUIPMENT

LOOP

TECH DATA

FEATURES - Caracteristicas - P.71 - COMPOSITION - Composición - P.71

67.


tun d ra v x

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable Thermo-alu winter lining Zipped vents front and rear Rivtech reinforcements on shoulders and elbows Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extraíble con Termo-alu Ventilaciones con cremallera en el pecho y trasera Refuerzos en Rivtech en los hombros y codos

concepts Removable thermo-aluminum warm lining Forro extraíble muy abrigador con termo-aluminio safety

MATERIALS

connecting

LOOP

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.71 - COMPOSITION - Composición - P.71

68.

105 10 1 003 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

C olora d o h p

MEN TEXTILE textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining Rivtech reinforcements on shoulders Elastic on waist

ladies textile

Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extraíble Refuerzos en Rivtech en los hombros Talle con elástico

MEN PANTS

concepts

ladies pants

Reflect View System - Ref : 105 10 1 019-1050 Integrated 3M Scotchlite retroreflective Retro-reflectante 3M Scotchlite integrado

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MEN GLOVES

safety

105 10 1 019 - 1050 Black/Neon yellow Negro/Amarillo fluo

LADIES GLOVES

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

metropol line

MATERIALS

LOOP

C-SIZING KIDS

connecting

ZIP

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

FEATURES - Caracteristicas - P.71 - COMPOSITION - Composición - P.71

TECH DATA

105 10 1 019 - 1001 Black/Negro

69.


FJORD

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Waterproof and breathable with fixed membrane Full removable winter lining Reflective piping front, sleeve and back Impermeable y transpirable Forro de invierno completo extra铆ble Bord贸n reflectante en el pecho, las mangas y la espalda

safety

MATERIALS

connecting 105 10 1 021 - 1001 Black/Negro ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.71 - COMPOSITION - Composici贸n - P.71

105 10 1 021 - 1039 Black/Grey Negro/Gris

70.

105 10 1 021 - 1058 Black/Red Negro/Rojo


buckle+velcro elastic+buckle

fjord

classic

velcro

elastic+buckle

MONTANA HP

classic

snap

velcro

snap+velcro

buckle

nebraska HP

classic

snap

velcro

snap

elastic+buckle

TAIGA HP

classic

snap

velcro

velcro

buckle

high

snap

velcro

snap

snap

TUNDRA VX

MEN racing

7

1

2

2

4

1

2

2

4

1

2

2

6

1

2

2

2

1

2

2

4

2

2

• snap

1

MEN leather

velcro

2

MEN TEXTILE textile

snap

2

ladies racing

1

ladies leather

classic

4

ladies textile

DUNE HP

Internal pockets Bolsillos interiores

snap

Lining pockets Bolsillos en el forro

velcro

Mobile pocket Bolsillo para el movíl

Waist tightening Ajuste en la talle

snap

Waterproof pockets Bolsillos impermeables

Sleeve tightening Ajuste en las mangas

snap

External pockets Bolsillos exteriores

Cuff tightening Ajuste en los punos

Flap over front zip Solapa sobre la cremallera central

Collar tightening Ajuste en el cuello

classic

Flap under front zip Solapa bajo la cremallera central

Neoprene high neckroll Realce de neopreno

COLORADO HP

Bottom tightening Ajuste en el bajo

Collar Cuello

PRODUCT FEATURES / CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS

MEN PANTS

Snap = pression/corchete/bottoni a pressione/Druckknopf Buckle = boucle/correa/fibbia/Schnalle Classic = classique/classico/classico/klassiker

ladies pants

PRODUcT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS

LI

TAIGA HP TUNDRA VX

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

95% polyester/poliéster 5% aluminium/aluminio

MONTANA HP DUNE HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

COLORADO HP NEBRASKA HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

fjord

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

INSERT

MEN GLOVES

LE

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

LADIES GLOVES

I

metropol line

E

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

E = matière extérieure/external material/tejido exterior/materiale esterno/Äußerlicher Stoff I = doublure intérieure fixe/internal fixed lining/ tejido interior/imbottitura interno/Binnenfutte LE = matière extérieure de la doublure amovible/external fabric of the removable lining/tejido exterior del forro de invierno extraíble/materiale esterno dell’imbottitura rimovibile/Äußerlicher Stoff des Herausnehmbares Winterfutter LI = garniture de la doublure/lining padding/interior del forro de invierno extraíble/interno dell’imbottitura rimovibile/Einrichtung des herausnehmbares Winterfutter INSERT = insert étanche amovible/removable waterproof insert/inserto impermeable extraíble/inserto impermeabile amovibile/Herausnehmbarer wasserdichter Einsatz

71.


RACING ladies mujer

100% extra supple cowhide leather Stretch reinforced with DuPont™ Kevlar® fibers at crotch Stretch on back of calves and on sleeves Flex leather over knees Removable sleeveless winter lining Delivered with sliders and Velcro-covers 100% cuero de vaca muy flexible Stretch reforzado con fibras DuPont™ KEVLAR® en la entrepierna Stretch detrás de las pantorrillas y en las mangas Cuero flex sobre las rodillas Forro sin mangas amovible Viene con sliders y cubre velcro de cuero

FEATURES Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

safety

MATERIALS

connecting

ZIP+

COMPOSITION - Composición - P.79

DuPont™ and KEVLAR® are registered trademarks or trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company and are used with permission.

72.


MEN racing MEN leather

PRIMA VX 100 20 2 005 - 1015 Black/White Negro/Blanco

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

PRIMA PANT VX 200 20 2 001 - 1015 Black/White Negro/Blanco

TECH DATA

PRIMA PANT VX 200 20 2 001 - 1015 Black/White Negro/Blanco

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

ladies pants

MEN PANTS

ladies textile

ladies leather

LADIES ladies RACING racing

MEN textile

PRIMA VX 100 20 2 005 - 1001 Black/Negro

73.


FULGURA P.75

DIAMOND P.76

FEVER P.77

CRYSTAL ROCK P.78

PRODUCT FEATURES CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.79 PRODUCT COMPOSITION COMPOSICION DE PRODUCTOS P.79

leather jackets cazadora de cuero

ladies mujer

74.


MEN leather

MEN racing

FULGURA

MEN textile

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Warm Abrigador

LADIES ladies LEATHER leather

100% extra-supple cow leather Flex leather on sides Removable sleeveless winter lining

ladies textile

100% cuero de vaca, muy flexible Cuero flex en los lados Forro de invierno sin mangas extra铆ble

safety

ladies pants

MATERIALS

100 20 2 007- 2014 White/Black/Gold Blanco/Negro/Oro

MEN GLOVES

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

MEN PANTS

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

ZIP

LADIES GLOVES

CONNECTING

ZIP+

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

FEATURES - Caracteristicas - P.79 - COMPOSITION - Composici贸n - P.79

100 20 2 007 - 1019 Black/White/Fuchsia Negro/Blanco/Fucsia 75.


DIAMOND

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Cow leather Flex leather on back of armholes Removable winter lining cuero di vaca Cuero flex detrás de las sisas Forro de invierno extraíble

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

100 20 2 008 - 1073 Black/Fuchsia Negro/Fuscia

CONNECTING

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.79 - COMPOSITION - Composición - P.79

100 20 2 008 - 1001 Black/Negro

76.


MEN leather

MEN racing

fe v er

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

ladies racing

Very breathable Muy transpirable

LADIES ladies LEATHER leather

Cow leather Removable winter lining Cuero de vaca Forro integro de invierno extra铆ble

ladies textile

safety

MEN PANTS

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

ladies pants

MATERIALS

MEN GLOVES

100 20 2 009 -1019 Black/White/Fuchsia Negro/Blanco/Fuscia CONNECTING

LADIES GLOVES

ZIP

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

FEATURES - Caracteristicas - P.79 - COMPOSITION - Composici贸n - P.79

100 20 2 009 -1079 Black/White/Turquoise Negro/Blanco/Turquesa 77.


CRYS TAL ROC K

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

100% extra supple cow leather Flex leather on sides Full removable winter lining 100% cuero de vaca, muy flexible Cuero flex en los lados Forro integro de invierno extra铆ble

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

MATERIALS

CONNECTING

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.79 - COMPOSITION - Composici贸n - P.79

78.

100 20 2 004 - 1001 Black/Negro


MEN racing

snap

zip+velcro

snap

3

FEVER

racing

zip+velcro

buckle+velcro

2

FULGURA

racing

2

PRIMA VX

racing

zip+velcro •

zip+velcro

1

3

1

1

2

2

1

2

1

1

1

2

MEN leather

classic

2

MEN textile

diamond

1

ladies racing

2

LADIES ladies LEATHER leather

Internal pockets Bolsillos interiores

snap

Lining pockets Bolsillos en el forro

Flap under front zip Solapa bajo la cremallera central

zip+snap

Mobile pocket Bolsillo para el movíl

Bottom tightening Ajuste en el bajo

snap

Waterproof pockets Bolsillos impermeables

Cuff tightening Ajuste en los punos

External pockets Bolsillos exteriores

Collar tightening Ajuste en el cuello

classic

Waist tightening Ajuste en la talle

Neoprene high neckroll Realce de neopreno

CRYSTAL ROCK

Sleeve tightening Ajuste en las mangas

Collar Cuello

Flap over front zip Solapa sobre la cremallera central

PRODUCT FEATURES / CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS

MEN PANTS

ladies textile

Snap = pression/corchete/bottoni a pressione/Druckknopf Classic = classique/classico/classico/klassiker

REMOVABLE LINING FORRO EXTRAIBLE

PADDING RELLENO

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% cow leather 100% cuero de vaca

PRIMA PANT VX

100% cow leather 100% cuero de vaca

CRYSTAL ROCK

100% cow leather 100% cuero de vaca

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

DIAMOND

100% split leather 100% corteza de cuero

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

FEVER

100% split leather 100% corteza de cuero White panels Partes blancas 100% buffalo leather 100% cuero de bufalo

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

100% polyester 100% poliéster

78% nylon/nailon 14% KEVLAR® 8% elastane/elastano

90% nylon/nailon 5% elastane/elastano 5% polyurethan/poliuretano

MEN GLOVES

PRIMA VX JACKET fulgura

100% polyester 100% poliéster

LADIES GLOVES

86% nylon/nailon 12% elastane/elastano 2% polyurethan/poliuretano

FIX LINING FORRO FIJO

metropol line

BACK CALF TRAS LAS PANTORRILLAS

C-SIZING KIDS

UNDER CROTCH ENTREPIERNAS

CASUAL FOOTWEAR

INSERT INSERTO

SECONDARY EQUIPMENT

UNDER SLEEVE Debajo de manga

TECH DATA

OUTSIDE SHELL LEATHER EXTERIOR DE CUERO

ladies pants

PRODUcT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS

79.


CELESTA HP

AQUILA HP

P.81

P.82

ELECTRA

RAINBOW HP

DIVA SPORT

LOVER

FLORA

SIERRA

P.83

P.85

P.87

P.84

P.86

P.88

PRODUCT FEATURES CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.95 PRODUCT COMPOSITION COMPOSICION DE PRODUCTOS P.95

textil jackets cazadora de textil

LADIES MUJER

80.

80.


MEN leather

MEN racing

CELESTA HP

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Versatile 3 in 1 jacket Bigs panels in 3D mesh Air Flow Process : Ventilation via fixed grids on back RVS : armband with retro-reflective material in its dedicated pocket

MEN PANTS

LADIES ladies TEXTILE textile

Cazadora convertible 3 en 1 Canesues de tejido Mesh 3D en el pecho y las mangas Air Flow Process : Ventilación gracias a rejas fijas en la espalda RVS : brazalete con materiale retro-reflectante en sul bolsillo

3 in 1 jacket Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Cazadora 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble

ladies pants

concepts

100 10 2 009 - 1015 Black/White Negro/Blanco

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

Reflect View System Removable neon armband with retroreflective material Brazalete amovible fluorecente con retro-reflectante materiale

metropol line

Yokes in 3D mesh Partes en tejido calado 3D

Air Flow Process Optimum Air flow thanks to fixed grids Ventilación óptima gracias a rejas fijas

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

safety

SECONDARY EQUIPMENT

MATERIALS

TECH DATA

CONNECTING

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95

100 10 2 009 - 1001 Black/Negro

100 10 2 009 - 1073 Black/Fuchsia Negro/Fucsia 81.


a q uila h p

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

2 in 1 versatile jacket Zipped vent on chest Vented thanks to 3D mesh panels on sleeves Vented on back thanks to fixed grids Waterproof, breathable and warm with its removable lining on Long and covering back Big panels in flex fabric on sides for comfort Cazadora 2 in 1 convertible Ventilación con cremallera en el pecho Ventilación en las mangas gracias a Canesúes de Mesh 3D Ventilación en la espalda gracias y a rejas fijas Impermeable, transpirable y abrigado con su inserto Espalda larga y cubriendo Grandes partes en tejido Flex en los lados muy cómodas

concepts 100 10 2 011 -1015 Black/White Negro/Blanco

Full removable lining, waterproof and warm at once Forro integro extraíble, impermeable y caliente a la vez Air Flow Process Optimum Air flow thanks to fixed grids Ventilación óptima gracias a rejas fijas safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MATERIALS

connecting

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95

100 10 2 011 -1078 Black/Turquoise Negro/Turquesa 82.


MEN leather

MEN racing

ELECTRA

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

3 in 1 versatile jacket Large panels in vented mesh fabric front and rear Waterproof with removable MEMBRANE Removable zipped winter lining

LADIES ladies TEXTILE textile

Cazadora versátil 3 en 1 Grandes canesús en mesh calado, delantera y trasera Impermeable con inserto extraíble Forro de invierno extraíble con cremallera

3 in 1 jacket Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Cazadora 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble

ladies pants

MEN PANTS

concepts

100 10 2 003 - 9002 Colorblock

MEN GLOVES

safety

CONNECTING LADIES GLOVES

MATERIALS

LOOP

E4357F - 1015 Black/White Negro/Blanco

100 10 2 003 - 1068 Black/Aubergine Negro/Berenjena

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95

E4392F - 1012 Black/Silver Negro/Plata 83.


rainbo w h p

FEATURES

Waterproof Impermeable

Breathable Transpirable

Very vented Muy ventilado

Big panels in 3D mesh Air Flow Process : Ventilation via fixed grids on back RVS : armband with retro-reflective material in its dedicated pocket Delivered with rain jacket Grandes canesues de tejido Mesh 3D en el pecho y las mangas Air Flow Process : Ventilación gracias a rejas fijas en la espalda RVS : brazalete con materiale retro-reflectante en sul bolsillo Viene con su cazadora de lluvia

concepts 100 10 2 010 - 1015 Black/White Negro/Blanco

Rain jacket in its dedicated bag, can be worn under or over the jacket Cazadora de lluvia en su bolso, que se puede llevar debajo o por arriba de la cazadora Reflect View System Removable neon armband with retroreflective material Brazalete amovible fluorecente con retro-reflectante materiale Yokes in 3D mesh Partes en tejido calado 3D

Air Flow Process Optimum Air flow thanks to fixed grids Ventilación óptima gracias a rejas fijas safety

100 10 2 010 - 1001 Black/Negro

MATERIALS

CONNECTING

LOOP

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95

84.

100 10 2 010 - 1075 Black/Grey/Fuchsia Negro/Gris/Fucsia

100 10 2 010 - 1044 Black/Grey/Blue Negro/Gris/Azul


MEN leather

MEN racing

d i v a sport

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extraíble

MEN PANTS

ladies LADIES textile TEXTILE

safety

ladies pants

MATERIALS

100 10 2 006 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

100 10 2 006 - 1056 Black/Pink Negro/Rosa

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95

100 10 2 006 - 1001 Black/Negro

85.


lo v er

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Waterproof and breathable membrane Removable warm lining Inserto impermeable y transpirable Forro cálido extraíble

safety

MATERIALS

100 10 2 012 -1070 Black/White/Silver Negro/Blanco/Plata

CONNECTING

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95

100 10 2 012 -1019 Black/White/Fuchsia Negro/Blanco/Fucsia 86.

100 10 2 012 -2020 White/Black/Turquoise Blanco/Negro/Turquesa


MEN leather

MEN racing

flora

MEN textile

FEATURES

Breathable Transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Vented mesh panels on front, back and sleeves Delivered with rain jacket Canesús ventilados en mesh calado delantera, trasera y en las mangas Viene con su cazadora de lluvia

ladies LADIES textile TEXTILE

concepts

MEN PANTS

Rain jacket in its dedicated bag, can be worn under or over the jacket Cazadora de lluvia en su bolso, que se puede llevar debajo o por arriba de la cazadora safety

ladies pants

100 10 2 005 - 9002 Colorblock

MEN GLOVES

MATERIALS

LADIES GLOVES

connecting

LOOP

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

E4402F - 1012 Black/Silver Negro/Plata

TECH DATA

100 10 2 005 - 4011 Grey/White Gris/Blanco

87.


sierra

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

Very vented thanks to mesh panels front, back and on sleeves Muy ventilado gracias a grandes partes en mesh delantera, en las mangas y en la espalda

safety

MATERIALS

100 10 2 013 -1019 Black/White/Fuchsia Negro/Blanco/Fucsia

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composici贸n - P.95

100 10 2 013 -1015 Black/White Negro/Blanco 88.


MEN racing MEN leather

KALIA SHELL HP

KASHIMA HP

PANDORA HP

VEGA ROCK HP

VEGA CURL

P.91

ladies racing

P.90

MEN textile

NEVADA HP

P.93

LADIES MUJER

CASUAL FOOTWEAR SECONDARY EQUIPMENT

chaqueta de textil

TECH DATA

long jackets

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

ladies pants

PRODUCT FEATURES CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.95 PRODUCT COMPOSITION COMPOSICION DE PRODUCTOS P.95

P.94

MEN PANTS

P.94

LADIES ladies TEXTILE textile

ladies leather

P.92

89. 89.


ne v a d a H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

Versatile 3 in 1 longjacket Big zipped vents front, sleeves and rear Waterproof and breathable removable MEMBRANE Full removable winter lining Riplan reinforcement on shoulders Waist with elastic and buckle tightening Cazadora versátil 3 en 1 Grandes cremalleras de ventilación delantera, mangas y trasera Impermeable y transpirable con inserto extraíble Forro de invierno extraíble con cremallera Refuerzos de Riplan en los hombros Talle ajustable con elástico y cierre

concepts 3 in 1 jacket Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Cazadora 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble safety

105 10 2 004 - 1001 Black/Negro PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

connecting

LOOP

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95

Matches Nevada Pant HP p.109 Forma un conjunto con Nevada Pant HP p.109

90.


MEN leather

MEN racing

k alia s h ell H P

MEN textile

FEATURES

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Noxishell on front for a perfect windproof barrier Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining also wearable as casual jacket Flex on sides Waist with elastic on back

MEN PANTS

LADIES ladies TEXTILE textile

Noxishell delantera para cortar el viento Inserto impermeable y transpirable Forro de invierno extraíble que puede ser llevado como anorak Tejido flex en los lados Elástico detras la talle

concepts

ladies pants

Winter lining that can be worn as casual padded jacket Forro de invierno ponedero como cazadora de sportswear safety 105 10 2 005 - 1056 Black/Pink Negro/Rosa

MEN GLOVES

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

LADIES GLOVES

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

metropol line

MATERIALS

LOOP

C-SIZING KIDS

connecting

ZIP

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95

TECH DATA

Cazadora de sportswear como forro Giubbotto tempo libero all’interno 105 10 2 005 - 1001 Black/Negro

91.


KASHIMA HP

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Waterproof and breathable with Drymesh membrane Full removable winter lining Flex yokes on sides for comfort Impermeable y transpirable con inserto Drymesh Forro de invierno completo extra铆ble Tejido flex en los lados para el confort

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

MATERIALS 105 10 2 011 - 1001 Black/Negro connecting

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composici贸n - P.95

105 10 2 011 - 1015 Black/White Negro/Blanco 92.

105 10 2 011 - 1019 Black/White/Fuchsia Negro/Blanco/Fucsia


MEN leather

MEN racing

pan d ora H P

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining with thermal flap Big flex panels for ease

LADIES ladies TEXTILE textile

Inserto impermeable y transpirable Forro completo de invierno extra铆ble con solapa termica Tejido flex en los lados

safety

MEN PANTS

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

ladies pants

CE back protector included Protector de espalda CE incluso MATERIALS

MEN GLOVES

105 10 2 006 - 9002 Colorblock

LOOP

LADIES GLOVES

connecting

ZIP

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composici贸n - P.95

105 10 2 006 - 1001 Black/Negro

93.


v e g a roc k H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining High removable collar in ribbing Flex panels on sides Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extraíble Cuello en tejido de punto amovible Tejido elástico en los lados

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MATERIALS

105 10 2 009 - 1001 Black/Negro

connecting

LOOP

FEATURES - Caracteristicas - P.95 COMPOSITION - Composición - P.95

vega CURL

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable E4379F - 1056 Black/Pink Negro/Rosa

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining Lining’s cuffs and collar with fantasy FAUX fur Flex fabric on sides Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extraíble Puños y cuello del forro en piel fantasía Tejido Flex en los lados

safety

MATERIALS

connecting

LOOP

FEATURES - Caracteristicas - P.95 - COMPOSITION - Composición - P.95 94.

E4377F - 1001 Black/Negro


velcro

elastic+buckle

snap

snap

racing classic

PANDORA HP

classic

RAINBOW HP

classic

snap

snap

SIERRA

classic

velcro

velcro

snap

velcro •

snap

velcro

velcro

velcro

velcro+snap

elastic+buckle

snap

MEN racing

2

2

2

3

2

zip+snap

2

velcro

2

2 2

buckle+velcro

zip+snap

4

2

snap

snap

snap

snap

snap

snap

Classic = classique/classico/classico/klassiker

1

1

2

snap

high

Buckle = boucle/correa/fibbia/Schnalle

• •

Mobile pocket Bolsillo para el movíl

3

1 1

1 4

2

2

2

1

2

2

2

2

2

2

2

2

1

2

2

1

High = haut/alto/alto/hoher

MEN leather

Flap over front zip Solapa sobre la cremallera central

Flap under front zip Solapa bajo la cremallera central

1

2

Bottom tightening Ajuste en el bajo

2

snap

velcro

classic

Snap = pression/corchete/bottoni a pressione/Druckknopf

zip+snap

MEN textile

velcro

NEVADA HP

snap

ladies racing

velcro

LOVER

2

2

2

2

2

ladies leather

velcro

velcro

2

LADIES ladies TEXTILE textile

snap

classic

high

1

MEN PANTS

classic

high

VEGA ROCK HP

Waist tightening Ajuste en la talle

snap velcro

kashima hp

VEGA CURL

Sleeve tightening Ajuste en las mangas

snap velcro

KALIA SHELL HP

2

Elastic = élastique/elastico/elastico/elastisches Material ladies pants

FLORA

Internal pockets Bolsillos interiores

ELECTRA

Lining pockets Bolsillos en el forro

classic

velcro

Waterproof pockets Bolsillos impermeables

classic

DIVA SPORT

snap

External pockets Bolsillos exteriores

CELESTA HP

Cuff tightening Ajuste en los punos

classic

Collar tightening Ajuste en el cuello

AQUILA HP

Neoprene high neckroll Realce de neopreno

Collar Cuello

PRODUCT FEATURES / CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS

I

LE

LI

INSERT

ELECTRA

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

70% Polyvinyl chloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

VEGA ROCK HP PANDORA HP VEGA CURL DIVA SPORT KASHIMA HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

FLORA RAINBOW HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

NEVADA HP CELESTA HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

KALIA SHELL HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

50% polyamide/poliamida 50% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

AQUILA HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

87% polyester/poliéster 13% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

LOVER

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

SIERRA

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

metropol line

LADIES GLOVES

E

MEN GLOVES

PRODUcT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

TECH DATA

E = matière extérieure/external material/tejido exterior/materiale esterno/Äußerlicher Stoff I = doublure intérieure fixe/internal fixed lining/ tejido interior/imbottitura interno/Binnenfutte LE = matière extérieure de la doublure amovible/external fabric of the removable lining/tejido exterior del forro de invierno extraíble/materiale esterno dell’imbottitura rimovibile/Äußerlicher Stoff des Herausnehmbares Winterfutter LI = garniture de la doublure/lining padding/interior del forro de invierno extraíble/interno dell’imbottitura rimovibile/Einrichtung des herausnehmbares Winterfutter INSERT = insert étanche amovible/removable waterproof insert/inserto impermeable extraíble/inserto impermeabile amovibile/Herausnehmbarer wasserdichter Einsatz

95.


TEXTILE

MONTANA PANT HP

AMBITIOUS SPORT

CLIMBER FLY HP

MASTER TOP HP

SUMMIT

CHALLENGER

ROLLER

SHUTTER

STRIDER

P.97

P.100

P.101

P.98

P.100

P.102

P.99

P.101

P.102

LEATHER

ROCK P.103

trousers

JEANS

pantalones

MEN HOMBRE

SAWYER P.105

EVIL

P.106

PRODUCT FEATURES - CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.107 PRODUCT COMPOSITION - COMPOSICION DE PRODUCTOS P.107

96.

DUSTIN P.106


MONTANA PANT HP

MEN leather

MEN racing

TEXTILE

MEN textile

FEATURES

Very warm Very breathable Muy abrigador Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies textile

ladies leather

3 in 1 versatile trousers Waterproof and breathable with removable insert Full removable winter lining Big zipped vents on front Riplan reinforcement on knees Flex textile over knees and on backbelt Reflective strap behind knees

MEN PANTS

Pantalones versátiles 3 en 1 Impermeables y respirantes con inserto extraíble Forro de invierno extraíble Grandes cremalleras de ventilación delantera Refuerzos de Riplan en las rodillas Tejido flex au dessus sobre las rodillas y detras la cintura Reflectante por detrás de las rodillas

CONCEPTS

MEN GLOVES

ladies pants

3 in 1 trousers Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Pantalones 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble safety

metropol line

LADIES GLOVES

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

200 10 1 015 - 1001 Black/Negro

C-SIZING KIDS

MATERIALS

LOOP

ZIP

CASUAL FOOTWEAR

CONNECTING

ZIP+

200 10 1 015 - 1039 Black/Grey Negro/Gris

TECH DATA

Match the Montana HP longjacket p.64 Forma un conjunto con la chaqueta Montana HP p.64

SECONDARY EQUIPMENT

FEATURES - Caracteristicas - P.107 - COMPOSITION - Composición - P.107

97.


a m bitious sport

TEXTILE

FEATURES

Warm Abrigador

Waterproof Impermeable

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

3 in 1 versatile trousers Mesh panels front and rear Waterproof and breathable with removable MEMBRANE Removable zipped winter lining Preformed knees with Riplan reinforcements Reflective piping Pantalones versátiles 3 en 1 Impermeable y transpirable con inserto extraíble Forro de invierno extraíble con cremallera Canesus de tejido mesh calado delantera y trasera Rodillas preformadas con refuerzos en Riplan Bordon reflectante

concepts 3 in 1 trousers Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Pantalones 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble safety

MATERIALS 200 10 1 004 - 1001 Black/Negro connecting

LOOP

ZIP+

FEATURES - Caracteristicas - P.107 - COMPOSITION - Composición - P.107

98.


cli m ber fl y H P

MEN leather

MEN racing

TEXTILE

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining Riplan reinforcement and flex over knees Reflective piping

ladies textile

Inserto impermeable y transpirable Forro de invierno extra铆ble Refuerzos de Riplan y flex en las rodillas Cenefa reflectante

MEN PANTS

safety

ladies pants

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

MEN GLOVES

MATERIALS

LOOP

LADIES GLOVES

connecting

ZIP

metropol line

FEATURES - Caracteristicas - P.107 - COMPOSITION - Composici贸n - P.107

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

200 10 1 016 - 1001 Black/Negro

99.


MASTER TOP HP

TEXTILE

FEATURES

200 10 1 017 - 1001 Black/Negro Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Waterproof - Removable winter lining Reflective piping and logos Impermeable - Forro integro de invierno extraíble Piping y logos reflectantes

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MATERIALS FEATURES - Caracteristicas - P.107 COMPOSITION - Composición - P.107

S U MM I T

TEXTILE

200 10 1 022 - 1001 Black/Negro FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

Waterproof and breathable with fixed membrane Full removable winter lining Reflective piping on back of bottom leg Impermeable y transpirable Forro de invierno completo extraíble Bordón reflectante detrás del bajo de las piernas

safety

MATERIALS

CONNECTING

ZIP

FEATURES - Caracteristicas - P.107 - COMPOSITION - Composición - P.107

100.


CHALLENGER

MEN leather

MEN racing

TEXTILE

Breathable Transpirable

FEATURES Caracteristicas - P.107 COMPOSITION Composición - P.107

ladies racing

Waterproof Impermeable

MEN textile

FEATURES

Waterproof and breathable with removable MEMBRANE Impermeable y transpirable con inserto extraíble

ladies textile

materials

ladies pants

SAFETY

E4509H - 1001 Black/Negro

MEN PANTS

Morpho Concept Technology Inside belt to tighten waist CE protectors for knees adjustable in 2 levels of pockets. 3 different snap levels to easily adjust hem length Cinturón interior para ajustar la cintura 2 niveles de bolsillos para los protectores de rodilla Fácil ajuste de los bajos con 3 niveles de corchetes

ladies leather

CONCEPTS

ROLLER

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

TEXTILE

Very vented Muy ventilado

C-SIZING KIDS

Very breathable Muy transpirable

metropol line

FEATURES

CASUAL FOOTWEAR

Panels in vented mesh Multiple eyelets for aeration Partes en mesh calado Múltiples perforaciones para ventilación

safety

MATERIALS

SECONDARY EQUIPMENT

E4513H - 1001 Black/Negro

TECH DATA

CONNECTING

LOOP

FEATURES - Caracteristicas - P.107 - COMPOSITION - Composición - P.107

101.


SHUTTER

TEXTILE

Easy to put on Complete zipped opening Fácil de poner Apertura completa con cremallera

FEATURES

Waterproof Impermeable

Waterproof with PVC coating Easy to put on thanks to a full zipped fastening with double zip puller Impermeable con recubrimiento PVC Cremallera completa con doble tirante per ser fácil de poner

safety

FEATURES - Caracteristicas - P.107 - COMPOSITION - Composición - P.107

200 10 1 023 - 1001 Black/Negro

STRIDER

TEXTILE

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Waterproof Full removable winter lining Impermeable Forro integro de invierno extraíble

MATERIALS E4503H - 1001 Black/Negro FEATURES - Caracteristicas - P.107 - COMPOSITION - Composición - P.107

102.


ROCK

MEN leather

MEN racing

LEATHER

MEN textile

FEATURES

ladies racing

Very breathable Muy transpirable

ladies leather

Extra soft buffalo leather Removable foam padding on hips Pockets for Ce protectors (Arron P202) on knees

ladies textile

Cuero de bufalo muy suave Refuerzos amovibles en espuma en los lados Bolsillos para protecciones CE (Arron P202) en las rodillas

MEN PANTS

MATERIALS

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

ladies pants

FEATURES - Caracteristicas - P.107 - COMPOSITION - Composici贸n - P.107

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

E2008H - 1001 Black/Negro

103.


Adjustments at waist Cintura ajustable

Loops for belt Presilla de cinturón

Zipped front fastening with button Cremallera central con botón Reinforcements with DuPont™ KEVLAR® fibers inside buttocks, hips and knees Refuerzos con fibras DuPont™ KEVLAR® en el interior de las nalgas, las caderas y los piernas

3 levels of snaps to easily adjust hem length 3 niveles de corchetes para ajustar fácilmente las longitudes de piernas

COMFORT IS

CE Knee protectors adjustable in 2 different levels of pockets 2 niveles de bolsillos para ajustar los protectores CE de rodillas

SAWYER

PERFORMANCE w w w . i x o n . c o m 104.

Creative Bike Wear


MEN racing MEN leather MEN textile ladies racing ladies leather

JEANS

ladies textile

with DuPont™ KEVLAR® fibers

S A WY E R

MEN PANTS

REINFORCEMENTS

Reinforcements with DuPont™ KEVLAR® fibers inside buttocks, hips and knees

Straight cut, waxed black coton finishing, contrasted top stitching and 3D preformed knees for a streetwear look. Corto recto con acabado en algodón encerado, sobre costuras contrastadas y rodillas preformados 3D que hacen un look de moda.

MEN GLOVES

ladies pants

Refuerzos con fibras DuPont™ KEVLAR® en el interior de las nalgas, las caderas y los piernas

CONCEPTS

LADIES GLOVES

Morpho Concept Technology To fit any morphology Adjustments at waist CE Knee protectors adjustable in 2 different levels of pockets 3 levels of snaps to easily adjust hem length

metropol line

Para cada morfología Cintura ajustable - 2 niveles de bolsillos para ajustar los protectores CE de rodillas 3 niveles de corchetes para ajustar fácilmente las longitudes de piernas

C-SIZING KIDS

FEATURES

CASUAL FOOTWEAR

Very breathable Muy transpirable

SECONDARY EQUIPMENT

SAFETY

200 10 1 019 - 1001 - Noir/Black

TECH DATA

MATERIALS

DuPont™ and KEVLAR® are registered trademarks or trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company and are used with permission.

105.


EVIL Straight cut, stonewash finishing, proposed in blue and black colour ways. Corte recto, acabado deslavado, se encuentra en azul y negro.

E4527H - 1001 - Black/Negro

E4525H - 3003 - Jean/Jean

DUSTIN

Classic cut with light bleached finishing and contrasted top stitching. Estilo clasico con acabado blanqueado y sobrecosturas contrastadas.

200 10 1 018 - 3004 - Navy

106.


MEN racing

zip+snap

CHALLENGER

velcro

zip

CLIMBER FLY HP

elastic

zip+velcro

DUSTIN

velcro

zip+button

4

EVIL

velcro

zip+button

4

MASTER TOP HP

elastic+velcro

zip+velcro

velcro

3

MONTANA PANT HP

elastic+velcro

zip+snap

zip+velcro

4

4

ladies racing

4

ROLLER

velcro

zip+velcro

SAWYER

velcro

zip+button

SHUTTER

elastic

velcro

1

STRIDER

elastic

velcro

1

summit

elastic

velcro

1

5 6

zip+velcro Elastic = élastique/elastico/elastico/elastisches Material

MEN PANTS

ladies pants

Snap = pression/corchete/bottoni a pressione/Druckknopf

zip+velcro

ladies textile

3

ladies leather

zip+velcro

zip+snap

ROCK

MEN leather

velcro

MEN textile

Pockets Bolsillos

AMBITIOUS SPORT

Shoe connection Conexión con zapatos

Ankle tightening Ajuste en los tobillos

7

Fastening Cierre

zip+velcro

Waist tightening Ajuste en la talle

Loops for belt Presilla de cinturón

Hip foam paddings Refuerzo de espuma en las caderas

PRODUCT FEATURES / CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS

Button = bouton/botón/bottoni/Knopf

CHALLENGER ROLLER

LI

INSERT

100% polyester/poliéster

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

80% polyamide/polyamide 20% polyurethane/poliuretano

100% cotton/algodon

50% Kevlar® 50% cotton/algodon

100% cotton/algodon

100% cotton/algodon

66,2% cotton/algodon 25% Kevlar® 8,8% polyurethane/poliuretano

SUMMIT

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

SHUTTER

60% polyvinyl chloride/policloruro de vinilo 40% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

EVIL DUSTIN SAWYER

LADIES GLOVES

LE

100% polyester/poliéster

metropol line

STRIDER

I

100% polyester/poliéster

C-SIZING KIDS

CLIMBER FLY HP MASTER TOP HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano 90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano 65% polyester/poliéster 35% polyvinyl chloride/policloruro de vinilo 97% polyester/poliéster 3% polyacrylate/poliacrilato 97% polyester/poliéster 3% polyacrylate/poliacrilato 75% cotton/algodon 25% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

CASUAL FOOTWEAR

E MONTANA PANT HP AMBITIOUS SPORT

MEN GLOVES

PRODUcT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS

ROCK

100% buffalo leather 100% cuero de bufalo

UNDER CROTCH ENTREPIERNAS

BACK CALF TRAS LAS PANTORRILLAS

FIX LINING FORRO FIJO

TECH DATA

OUTSIDE SHELL LEATHER EXTERIOR DE CUERO

SECONDARY EQUIPMENT

E = matière extérieure/external material/tejido exterior/materiale esterno/Äußerlicher Stoff I = doublure intérieure fixe/internal fixed lining/ tejido interior/imbottitura interno/Binnenfutte LE = matière extérieure de la doublure amovible/external fabric of the removable lining/tejido exterior del forro de invierno extraíble/materiale esterno dell’imbottitura rimovibile/Äußerlicher Stoff des Herausnehmbares Winterfutter LI = garniture de la doublure/lining padding/interior del forro de invierno extraíble/interno dell’imbottitura rimovibile/Einrichtung des herausnehmbares Winterfutter INSERT = insert étanche amovible/removable waterproof insert/inserto impermeable extraíble/inserto impermeabile amovibile/Herausnehmbarer wasserdichter Einsatz

100% polyester/polyester

107.


TEXTILE

NEVADA PANT HP

AMARIS

LUNA STAR HP

ANGELIC

P.109

P.111

P.110

P.112

WONDER P.112

JEANS

OXYD P.113

WHITNEY

LEATHER

RUBIS

trousers pantalones

LADIES MUJER

108.

P.114

PRODUCT FEATURES CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.115 PRODUCT COMPOSITION COMPOSICION DE PRODUCTOS P.115

P.113


NEVADA PANT HP

MEN leather

MEN racing

TEXTILE

MEN textile

FEATURES

Very warm Very breathable Very vented Muy abrigador Muy transpirable Muy ventilado

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies textile

ladies leather

3 in 1 versatile trousers Waterproof and breathable with removable insert Full removable winter lining Big zipped vents on front Riplan reinforcement on knees Flex textile over knees and on backbelt Reflective strap behind knees

MEN PANTS

Pantalones versátiles 3 en 1 Impermeables y respirantes con inserto extraíble Forro de invierno extraíble Grandes cremalleras de ventilación delantera Refuerzos de Riplan en las rodillas Tejido flex au dessus sobre las rodillas y detras la cintura Reflectante por detrás de las rodillas

CONCEPTS

MEN GLOVES

ladies LADIES pants PANTS

3 in 1 trousers Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Pantalones 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble safety

metropol line

LADIES GLOVES

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

200 10 2 008 - 1001 Black/Negro

C-SIZING KIDS

MATERIALS

zIP

zIP+

SECONDARY EQUIPMENT

LooP

CASUAL FOOTWEAR

CONNECTING

FEATURES - Caracteristicas - P.115 - COMPOSITION - Composición - P.115

TECH DATA

Match Nevada HP longjacket p.90 Forma un conjunto con la chaqueta Nevada HP p.90

109.


AMARIS

TEXTILE

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

3 in 1 versatile trousers Waterproof and breathable with removable insert Full removable winter lining Mesh yokes front and rear Riplan reinforcement on knees Pantalones versátiles 3 en 1 Impermeables y respirantes con inserto extraíble Forro de invierno extraíble Canesus en tejido mesh calado delantera y trasera Refuerzos de Riplan en las rodillas

CONCEPTS 3 in 1 trousers Removable waterproof and breathable insert Full removable winter lining Pantalones 3 en 1 Inserto impermeable y transpirable extraíble Forro integro de invierno extraíble Morpho Concept Technology Inside belt to tighten waist CE protectors for knees adjustable in 2 levels of pockets. 3 different snap levels to easily adjust hem length Cinturón interior para ajustar la cintura 2 niveles de bolsillos para los protectores de rodilla Fácil ajuste de los bajos con 3 niveles de corchetes safety 200 10 2 004 - 1001 Black/Negro

MATERIALS

CONNECTING

LooP

zIP

FEATURES - Caracteristicas - P.115 - COMPOSITION - Composición - P.115

110.


L U N A ST A R H P

MEN leather

MEN racing

TEXTILE

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable MEMBRANE Removable cotton lining Comfortable and ergonomic thanks to stretch material

ladies textile

Inserto impermeable y transpirable Forro en algodón amovible Confortable y ergonómico con tejido stretch

CONCEPTS Winter lining sold separately Forro de invierno vendido separadamente

MEN PANTS

602 10 2 001 - 4003

safety

MEN GLOVES

ladies LADIES pants PANTS

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

LADIES GLOVES

MATERIALS

LooP

zIP

metropol line

CONNECTING 200 10 2 010 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

FEATURES - Caracteristicas - P.115 - COMPOSITION - Composición - P.115

111.


ANGELIC

TEXTILE

FEATURES

FEATURES Caracteristicas - P.115 COMPOSITION Composición - P.115

Waterproof Impermeable

Waterproof with removable MEMBRANE Impermeable con inserto extraíble

CONCEPTS Morpho Concept Technology Inside belt to tighten waist CE protectors for knees adjustable in 2 levels of pockets. 3 different snap levels to easily adjust hem length Cinturón interior para ajustar la cintura 2 niveles de bolsillos para los protectores de rodilla Fácil ajuste de los bajos con 3 niveles de corchetes SAFETY

E4517F - 1001 Black/Negro

MATERIALS

W O N D ER

TEXTILE

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

FEATURES Caracteristicas - P.115 COMPOSITION Composición - P.115

Panels in vented mesh Gusset on knees for comfort Partes en mesh calado Fuelles en las rodillas

SAFETY E4534F - 1001 Black/Negro MATERIALS

112.


MEN racing

JEANS

CONCEPTS

Refuerzos con fibras DuPont™ KEVLAR® en el interior de las nalgas, las caderas y los piernas

SAFETY

ladies textile

Para cada morfología Cintura ajustable - 2 niveles de bolsillos para ajustar los protectores CE de rodillas 3 niveles de corchetes para ajustar fácilmente las longitudes de piernas MATERIALS

Very breathable Muy transpirable

MEN PANTS

FEATURES

ladies leather

Morpho Concept Technology To fit any morphology Adjustments at waist CE Knee protectors adjustable in 2 different levels of pockets 3 levels of snaps to easily adjust hem length

Reinforcements with DuPont™ KEVLAR® fibers inside buttocks, hips and knees

FEATURES Caracteristicas - P.115 COMPOSITION Composición - P.115

LADIES ladies PANTS pants

REINFORCEMENTS

ladies racing

MEN textile

MEN leather

with DuPont™ KEVLAR® fibers

DuPont™ and KEVLAR® are registered trademarks or trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company and are used with permission.

WHITNEY Straight cut and raw finishing for a classic style.

Corte recto y con estilo, con detalles femeninos discretos, acabado deslavado.

Corte recto y acabado bruto para un estilo clásico.

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

200 10 2 011 - 3004 Navy

TECH DATA

E4532F - 3001 Blue/Azul

metropol line

Stylish and straight cut, with feminine details and stonewash finishing.

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

OXYD

113.


RU B I S

LEATHER

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

Extra soft leather Removable foam padding on hips Pockets for Ce protectors (Arron P202) on knees Cuero de bufalo muy suave Refuerzos amovibles en espuma en los lados Bolsillos para protecciones CE (Arron P202) en las rodillas

MATERIALS

FEATURES - Caracteristicas - P.115 - COMPOSITION - Composici贸n - P.115

E2009F - 1001 Black/Negro

114.


MEN racing

elastic+velcro

zip+snap

zip+velcro

4

velcro

zip+button

zip+snap

zip+button

zip

velcro

NEVADA PANT HP OXYD RUBIS

velcro

WHITNEY

4 •

4 4 zip+velcro

2

MEN PANTS

WONDER

ladies textile

LUNA STAR HP

Loops for belt Presilla de cinturón

zip+hook

MEN leather

2

velcro

MEN textile

zip+velcro

ANGELIC

ladies racing

zip+velcro

zip+velcro

ladies leather

4

velcro

Shoe connection Conexión con zapatos

Pockets Bolsillos

velcro

AMARIS

Hip foam paddings Refuerzo de espuma en las caderas

4

Fastening Cierre

zip+velcro

Waist tightening Ajuste en la talle

Ankle tightening Ajuste en los tobillos

product features / CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS

ladies LADIES pants PANTS

Snap = pression/corchete/bottoni a pressione/Druckknopf Elastic = élastique/elastico/elastico/elastisches Material Hook = crochet/gancho/gancio/Haken Button = bouton/botón/bottoni/Knopf

E

I

LE

LI

INSERT

NEVADA PANT HP AMARIS

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

75% polyester/poliéster 25%polyurethane/poliuretano

WONDER

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

LUNA STAR HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

metropol line

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano 100% cotton/algodón 100% polyester/poliéster

97% polyester/poliéster 3% polyacrylate/poliacrilato

70% Polyvinyl chloride/ policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

OXYD

75% cotton/algodón 25% polyester/poliéster

100% cotton/algodón

50% Kevlar® 50% cotton/algodón

WHITNEY

73% cotton/algodón 23% polyester/poliéster 2% elasthane/elastano

100% cotton/algodón

66,2% cotton/algodón 25% Kevlar® 8,8% polyurethane/poliuretano

RUBIS

100% buffalo leather/cuero de bufalo

100% polyester/poliéster

SECONDARY EQUIPMENT

ANGELIC

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

100% polyester/poliéster

LUNA STAR HP LINING

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

PRODUCT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS

TECH DATA

E = matière extérieure/external material/tejido exterior/materiale esterno/Äußerlicher Stoff I = doublure intérieure fixe/internal fixed lining/ tejido interior/imbottitura interno/Binnenfutte LE = matière extérieure de la doublure amovible/external fabric of the removable lining/tejido exterior del forro de invierno extraíble/materiale esterno dell’imbottitura rimovibile/Äußerlicher Stoff des Herausnehmbares Winterfutter LI = garniture de la doublure/lining padding/interior del forro de invierno extraíble/interno dell’imbottitura rimovibile/Einrichtung des herausnehmbares Winterfutter INSERT = insert étanche amovible/removable waterproof insert/inserto impermeable extraíble/inserto impermeabile amovibile/Herausnehmbarer wasserdichter Einsatz

115.


GLOVES GUANTES

MEN HOMBRE

116.


MEN racing MEN leather

RS MOTO HP P.119

RS BLAST HP

RS TOP TEN HP

P.120

P.120

RS TRIGGER HP

RS BURN HP

P.121

RS PRINT VX HP

RS GRIP HP

P.121

RS SCUD HP

P.123

RS COMBAT HP

P.124

P.125

RS FLIP HP P.125

RS TRIBE HP

RS BREEZE HP P.126

RS HUNT HP P.127

RS HUNT AIR HP P.127

RS RIDE HP P.128

RS COOL HP P.128

RS LIFT HP

RS CRUISE VX

P.129

P.130

RS CRUISE AIR P.130

ladies pants

P.126

MEN PANTS

ladies textile

P.123

ladies leather

ladies racing

P.118

MEN textile

RS PRO HP

RS SLICK HP

RS CHOP P.131

LADIES GLOVES

MEN MEN GLOVES GLOVES

P.131

RS RAIN HP

P.131

RS WALL HP P.132

RS WAY P.133

RS PASS HP P.133

RS GLOBAL HP P.134

C-SIZING KIDS

P.132

metropol line

RS KICK

PRO BLAZE HP

PRO PEAK HP

PRO FIGHTER

P.141

P.142

PRO SKIN HP P.138

P.137

P.142

PRO AVENUE P.143

PRO APEX 2 HP P.139

PRO CONTEST 2 HP - P.139

PRO SHELL VX HP P.140

PRO ALERT HP

OFF-ROAD CASUAL FOOTWEAR CASUAL FOOTWEAR

PRO BLIZZARD HP

P.136

P.140

SECONDARY EQUIPMENT

PRO EXPERT HP

P.135

PRO LEVEL 2 P.143

TECH DATA

PRO NORTH HP

PRODUCT COMPOSITION - COMPOSICION DE PRODUCTOS P.155-156

117.


r s P RO H P

features

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

Goat, cow and kangaroo leather Kangaroo leather reinforcement on palm side Thread reinforced with DuPont™ Kevlar® fibers Glued lining in polyester jersey reinforced with Kevlar® fibers Exclusive vented knuckle protector on backhand Pisiform and scaphoïde reinforcements Sliders on bottom palm Wrist tightening with buckle, Velcro, and rubber strap Long cuff with double Velcro tightening Cuero de cabra, de vaca y de canguro Refuerzo de canguro en la palma Hilo reforzado con fibras de marca DuPont™ Kevlar® Forro pegado en jersey poliéster reforzado con fibras Kevlar® Protector exclusivo con ventilación en el dorso de la mano Pisiforme y escafoides reforzados Sliders en el bajo de la palma Ajuste con correa y velcro en la muñeca Puno largo con doble cierre velcro

CONCEPTS Vented knuckle protector - IXON exclusivity Protector con ventilación exclusivo IXON

300 20 1 014 - 2011 White/Black/Printed Blanco/Negro/Estampado

SAFETY

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MATERIALS

COMPOSITION - Composición - P.155-156

300 20 1 014 - 1059 Black/Red/White Negro/Rojo/Blanco DuPont™ and KEVLAR® are registered trademarks or trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company and are used with permission.

118.

300 20 1 014 -1015 Black/White Negro/Blanco

300 20 1 014 - 3007 Blue/Red/White/Black Azul/Rojo/Blanco/Negro


MEN leather

MEN racing

r s M OTO H P

MEN textile

features

ladies racing

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

ladies leather

Goat and cow leather Glued polyester jersey lining Exclusive vented knuckle protector on backhand Slider on side of palm Flex leather over fingers, stretch nylon between fingers Elastic on wrist with buckle tightening, Velcro, and rubber strap Long cuff with Velcro tightening

MEN PANTS

ladies textile

Cuero de cabra y de vaca Forro de poléster pegado sobre el cuero Protector exclusivo con ventilación en el dorso de la mano Slider en el lado externe de la mano Cuero flex sobre los dedos, nylon stretch entre los dedos Ajuste con correa y velcro en la muñeca Puno largo con doble cierre velcro

CONCEPTS

SAFETY

ladies pants

Vented knuckle protector - IXON exclusivity Protector con ventilación exclusivo IXON

MEN MEN GLOVES GLOVES

300 20 1 015 -1015 Black/White Negro/Blanco

LADIES GLOVES

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

metropol line

MATERIALS

300 20 1 015 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

COMPOSITION - Composición - P.155-156

300 20 1 015 - 1001 Black/Negro

119.


r s bla s t H P

features

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Goat leather - Lining glued on leather - Slider in carbon on side of palm PVC reinforcements on index and major, foam reinforcements on other fingers Long cuff and wrist with Velcro tightening Cuero de cabra - Forro pegado sobre el cuero - Slider en carbono en el lado externe de la mano - Refuerzos de PVC sobre el índice y el corazón, refuerzos de espuma sobre los otros - Puno largo y muñeca con doble cierre velcro

CONCEPTS Vented knuckle protector - IXON exclusivity Protector con ventilación exclusivo IXON

300 20 1 018 -1015 Black/White Negro/Blanco

SAFETY

300 20 1 018 - 1001 Black/Negro

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

r s TO P TE N H P

FEATURES

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Goat and cow leather - Glued cotton jersey lining Knuckle protector on backhand Elastic on wrist with buckle tightening, Velcro, and strap Long cuff with Velcro tightening Cuero de cabra y de vaca - Forro de algodón pegado sobre el cuero Protector en el dorso de la mano - Ajuste con elástico, correa y velcro en la muñecaPuno largo con cierre velcro

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

120.

300 20 1 016 -1015 Black/White Negro/Blanco

300 20 1 016 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

r s t r igg e r H P

MEN textile

features

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

300 20 1 019 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

ladies racing

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

ladies leather

Goat leather - Lining glued on leather Slider in carbon on side of palm PVC reinforcements on index and major, foam reinforcements on other fingers

ladies textile

Cuero de cabra - Forro pegado sobre el cuero Slider en carbono en el lado externe de la mano Refuerzos de PVC sobre el índice y el corazón, refuerzos de espuma sobre los otros

CONCEPTS

MATERIALS 300 20 1 019 - 1001 Black/Negro

300 20 1 019 - 1015 Black/White Negro/Blanco

MEN MEN GLOVES GLOVES

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

ladies pants

SAFETY

MEN PANTS

Vented knuckle protector - IXON exclusivity Protector con ventilación exclusivo IXON

LADIES GLOVES

r s B UR N H P

metropol line

features

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

C-SIZING KIDS

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil

300 11 1 015 - 1015 Black/White Negro/Blanco

SAFETY

SECONDARY EQUIPMENT

CONCEPTS

300 11 1 015 - 1001 Black/Negro

MATERIALS

TECH DATA

Mesh, cuero de cabra y neopreno - Lycra entre los dedos Palma reforzada con cuero con slider en el lado externo Protector exclusivo en el dorso de la mano Refuerzos de PVC sobre el índice, el anular y el corazón Muñeca corta en neopreno con refuerzo de goma

CASUAL FOOTWEAR

Mesh, leather and neoprene - Lycra between fingers Palm reinforced in leather with slider on the external side Exclusive knuckle protector on backhand - Reinforcements on index, major and ringfinger - Short neoprene cuff with rubber reinforcement

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE 121.


Mix of mesh, leather and neoprene Mezcla de mesh, cuero de cabra y neopreno

Palm reinforced in leather with slider on the external side Palma reforzada con cuero con slider en el lado externo Short neoprene cuff with rubber reinforcement Mu単eca corta en neopreno con refuerzo de goma

Exclusive knuckle protector on backhand Protector exclusivo en el dorso de la mano

Lycra between fingers Lycra entre los dedos

Thin glued jersey lining Forro pegado sobre el cuero

COMFORT IS

RS BURN HP

PERFORMANCE w w w . i x o n . c o m 122.

Creative Bike Wear


MEN leather

MEN racing

rs GRIP HP

Vented Ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Very breathable Muy transpirable

MEN textile

features

Mesh, leather and neoprene - Lycra between fingers Palm reinforced in leather with slider on the external side Exclusive knuckle protector on backhand Short neoprene cuff -Thin glued jersey lining

CONCEPTS Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil

300 11 1 016 - 1015 Black/White Negro/Blanco

300 11 1 016 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

300 11 1 006 - 1071 Black graph/White Negro graf/Blanco

300 11 1 006 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

300 11 1 006 - 1001 Black/Negro

MATERIALS

MEN PANTS

SAFETY

300 11 1 016 - 1001 Black/Negro

ladies textile

ladies leather

Mesh, cuero de cabra y neopreno - Lycra entre los dedos Palma reforzada con cuero con slider en el lado externo Protector exclusivo en el dorso de la mano Muñeca corta en neopreno -Forro pegado sobre el cuero

ladies pants

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

MEN GLOVES

r s p r in t vx H P

LADIES GLOVES

features

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

metropol line

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

C-SIZING KIDS

Perforated goat leather and stretch textile Exclusive vented knuckle protection on backhand Pisiform reinforcement - Leather reinforcement on palm Slider on external side of palm - Incrusted ventilations on index, major and annular - Short cuff with tightening strap

CASUAL FOOTWEAR

Cuero de cabra perforado y tejido stretch Protector ventilado en el dorso de la mano - Protector en el pisiforme Palma con refuerzo de cuero - Slider en el lado de la palma - Ventilación sobre los dedos - Muñeca corta con cierre

Vented knuckle protector - IXON exclusivity Protector con ventilación exclusivo IXON MATERIALS

TECH DATA

SAFETY

SECONDARY EQUIPMENT

CONCEPTS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE 123.


rs SCUD HP

features

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

Stretch fabric and Lycra between fingers Palm reinforced with foam Knuckle protector on backhand Short neoprene cuff Thin glued jersey lining Tejido mesh, Lycra entre los dedos Palma reforzada con espuma Protector en el dorso de la mano Muñeca corta en neopreno Forro pegado sobre el cuero

SAFETY

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

300 11 1 018 - 1001 Black/Negro

MATERIALS

COMPOSITION - Composición - P.155-156

300 11 1 018 - 1015 Black/White Negro/Blanco

124.

300 11 1 018 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo


MEN leather

MEN racing

rs COMBAT HP

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

MEN textile

features

300 11 1 017 - 1001 Black/Negro

CONCEPTS

300 11 1 017 - 1015 Black/White Negro/Blanco

SAFETY

Yokes in 3D mesh Partes en tejido calado 3D

ladies textile

Mezcla de mesh y cuero de cabra perforado Palma y pisiforme reforzados con imitación de piel Protector exclusivo en el dorso de la mano Lycra entre los dedos Muñeca corta en neopreno Forro pegado sobre el cuero

ladies leather

Mix of mesh, and perforated leather Palm and pisiform reinforced in chamude Knuckle protector on backhand Lycra between fingers - Short neoprene cuff - Thin glued jersey lining

MATERIALS

MEN PANTS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

ladies pants

Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

r s f lip hp

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

C-SIZING KIDS

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

metropol line

FEATURES

CASUAL FOOTWEAR

Perforated goat leather, Mesh and Lycra Cotton lining glued directly on leather Palm reinforced in chamude 2-parts vented knuckle protector on backhand Short neoprene cuff with rubber velcro strap tightening

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

300 11 1 003 - 1015 Black/White Negro/Blanco

300 11 1 003 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

SAFETY

SECONDARY EQUIPMENT

Cuero de cabra perforado, tejido mesh calado y Lycra Fino forro de algodón pegado sobre el cuero Palma reforzada en chamude Protector en dos partes con ventilación en el dorso de la mano Puno corto en neopreno con solapa en goma y cierre velcro

125.


r s t r ib e H P

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Perforated goat leather Knuckle protector on backhand integrated under leather Glued polyester jersey lining Very short cuff Elastic on palm side with Velcro strap Cuero de cabra perforado Protector recubierto de cuero en el dorso de la mano Forro de polyester pegado sobre el cuero Puño muy cortó Elástico y cierre velcro en la lado de la palma

SAFETY

MATERIALS 300 20 1 011 - 1001 Black/Negro

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

rs breeze HP

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Goat leather in majority perforated AS Technology : silicon gel protection on backhand Cotton lining glued directly on leather Palm reinforced in leather Long cuff with velcro closure - strap in leather and rubber Inside wrist elasticated with velcro strap Cuero de cabra perforado en mayoridad AS Technology : protección en gel silicón en el dorso de la mano Fino forro de algodón pegado sobre el cuero Palma reforzada en cuero Puno largo con cierre velcro, solapa en cuero y goma Muñeca con elástico y cierre velcro

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

126.

300 20 1 002 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

rs hunt HP

MEN textile

FEATURES

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Very breathable Muy transpirable

ladies leather

Goat leather and stretch Knuckle protector covered by leather Slider on external side of palm Short cuff in stretch

SAFETY

ladies textile

Cuero de cabra y tejido stretch Protector recubierto de cuero en el dorso de la mano Slider en el lado externo de la mano Muñeca corta en stretch

MATERIALS

MEN PANTS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

ladies pants

300 10 1 004 - 1001 Black/Negro

MEN GLOVES

rs hunt AIR HP

LADIES GLOVES

FEATURES

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

metropol line

Very vented Muy ventilado

C-SIZING KIDS

Very breathable Muy transpirable

CASUAL FOOTWEAR

Mix of goat leather and 3D mesh Palm reinforced with foam and leather Knuckle protector covered with leather on backhand Flex leather on backhand External stitching on internal side of fingers - Short cuff Thin glued jersey lining on backhand

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

300 21 1 003 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

SAFETY

SECONDARY EQUIPMENT

Mezcla de cuero de cabra y mesh 3D Palma reforzada con espuma y cuero Protector cubierto de cuero en el dorso de la mano Lycra entre los dedos Muñeca corta en neopreno Forro pegado sobre el cuero

127.


r s r id e hp

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Goat leather, stretch and mesh over fingers Knuckle protector on backhand with printed logo Leather reinforcement on palm with foam on external side Reflective piping on backhand Semi long cuff in neoprene with tightening Cuero de cabra, stretch y mesh sobre los dedos Protector en el dorso de la mano con logo bordado Palma reforzada en cuero y proteccion de espuma en el lado exterior Bordón reflectante en el dorso de la mano Muñeca semi-larga en neopreno con cierre

SAFETY

MATERIALS

E6197 - 1001 Black/Negro

rs cool HP

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Goat leather, perforated in majority AS Technology : silicon gel on backhand Palm reinforced in leather Cotton lining glued directly on leather Short cuff with inside wrist elasticated and rubber velcro strap Cuero de cabra con perforación en mayoridad AS Technology : protección en gel silicón en el dorso de la mano Palma reforzada en cuero Fino forro de algodón pegado sobre el cuero Puño corto con elastico, cierre velcro y solapa en goma

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

128.

300 20 1 003 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

r s li f t H P

Vented Ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Very breathable Muy transpirable

MEN textile

FEATURES

ladies leather

Stretch fabric Palm reinforced in nubuck Supple and integrated knuckle protector on backhand Short cuff in neoprene

SAFETY

MATERIALS

ladies textile

Tejido stretch Palma reforzada en nubuck Protector flexible y integrado en el dorso de la mano Muneca corto en neopreno

300 10 1 005 - 1055 Black/Orange Negro/Naranja

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

ladies pants

MEN PANTS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

300 10 1 005 - 1029 Black/Blue Negro/Azul

metropol line

300 10 1 005 - 1061 Black/Green Negro/Verde

300 10 1 005 - 1001 Black/Negro

300 10 1 005 - 1015 Black/White Negro/Blanco

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

300 10 1 005 - 1072 Black/Bright yellow Negro/Amarillo intenso

300 10 1 005 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

129.


r s c r u i s e vx

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

All goat leather glove with short cuff Palm reinforced in leather Glued cotton jersey lining Guanto en cuero de cabra con puno corto Palma reforzada de cuero Forro de algodón pegado

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

300 20 1 012 - 1001 Black/Negro

r s c r u i s e ai r

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

All perforated goat leather glove Short cuff Palm reinforced in leather Glued cotton jersey lining Cuero de cabra perforado Puno corto Palma reforzada de cuero Forro de algodón pegado

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

130.

300 20 1 013 - 1001 Black/Negro


MEN leather

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

MATERIALS

MEN textile

FEATURES

MEN racing

rs SLICK HP

Stretch fabric and 3D mesh on backhand Short cuff - Lycra between fingers Thin glued jersey lining on backhand

ladies leather

Tejido stretch y mesh 3D en el dorso de la mano Muñeca corta - Lycra entre los dedos Forro fino de algodón pegado

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

300 10 1 006 - 1001 Black/Negro

ladies textile

SAFETY

300 10 1 006 - 1015 Black/White Negro/Blanco

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

LADIES GLOVES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

MATERIALS

MEN MEN GLOVES GLOVES

FEATURES

ladies pants

MEN PANTS

r s ch o p

E6203 - 1001 Black/Negro

Fingerless gloves - Supple leather - Tightening velcro strap

metropol line

Mitones en cuero flexible - Ajustable con Velcro

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

SECONDARY EQUIPMENT

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

MATERIALS

CASUAL FOOTWEAR

FEATURES

C-SIZING KIDS

r s kick

Tejido calado, stretch y lycra Palma reforzada en imitacion de piel Puño corto en neopreno con cierre velcro

300 10 1 003 - 1039 Black/Grey Negro/Gris

TECH DATA

Mesh, stretch, and Lycra Palm reinforced in chamude Neoprene short cuff with rubber wrist closure

300 10 1 003 - 1041 Black/Grey/White Negro/Gris/Blanco 131.


r s r ain H p

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE - Goat leather and stretch - Knuckle protector on backhand with printed logo Chamude reinforcement on palm Semi-long cuff in neoprene with tightening Impermeable y transpirable con inserto HIPORA - Cuero de cabra y stretch Protector en el dorso de la mano con logo estampado Palma reforzada en imitación de piel Muñeca semi-larga en neopreno con cierre

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

E6321 - 1001 Black/Negro

r s wall hp

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE - Full lining Knuckle protector on backhand covered with Softshell Palm reinforced in chamude Wrist tightening with Velcro tightening - Semi-long cuff Impermeable y transpirable con inserto HIPORA - Forro fijo completo Protector cubierto de softshell en el dorso de la mano Refuerzo en imitación de piel en la palma Muñeca con elástico y cierre velcro - Puño semilargo

concepts Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

132.

300 11 1 011 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

r s way

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Waterproof Impermeable

MEN textile

FEATURES

ladies leather

Waterproof and breathable Very supple leather Palm reinforced in leather Velcro tightening on wrist

MATERIALS

E6148 - 1001 Black/Negro

ladies pants

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

MEN PANTS

SAFETY

ladies textile

Impermeable y transpirable Cuero muy suave Palma reforzada en cuero Muñeca ajustable con velcro

MEN GLOVES

r s p A SS hp

Very breathable Muy transpirable

metropol line

Warm Abrigador

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

C-SIZING KIDS

Waterproof Impermeable

LADIES GLOVES

FEATURES

CASUAL FOOTWEAR

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE Warm lining on backhand Palm reinforced in leather Elasticated semi- long cuff Wrist tightening with buckle and Velcro

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

300 20 1 017 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

SAFETY

SECONDARY EQUIPMENT

Impermeable y transpirable con inserto HIPORA Forro caldo en el dorso de la mano Refuerzo en cuero en la palma Puño semilargo con elástico Cierre velcro en la muñeca

133.


r s G L O B A L hp

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE Warm lining on backhand Lycra between fingers Palm reinforced in chamude Elasticated semi- long cuff Wrist tightening with buckle and velcro Impermeable y transpirable con inserto HIPORA Forro caldo en el dorso de la mano Lycra entre los dedos Refuerzo en imitación de piel en la palma Puño semilargo con elástico Cierre velcro en la muñeca

SAFETY

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

300 11 1 012 - 1039 Black/Grey Negro/Gris

MATERIALS

COMPOSITION - Composición - P.155-156

300 11 1 012 - 1001 Black/Negro

134.


MEN leather

MEN racing

P RO N ORT H H p

MEN textile

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very breathable Muy transpirable ladies racing

Very warm Muy abrigador

ladies textile

ladies leather

Goat leather in majority Waterproof and breathable with Hipora membrane Internal waterproof elasticated cuff Thick padding on backhand : over and below the membrane Padding on palm Knuckle protector on backhand Slider on external side of palm Elasticated cuff with Velcro strap Long zipped cuff X-wiper on left index

concepts

ladies pants

MEN PANTS

Cuero de cabra en mayoridad Impermeable y transpirable con inserto Hipora Muñeca interna impermeable con elástico Doble grosor de forro en el dorso de la mano: por encima y debajo del inserto Forro en la palma Protector en el dorso de la mano Slider en el lado exterior de la palma Puno con elástico y cierre velcro Muñeca larga con cremallera X-wiper :Raspador sobre el índice izquierdo

300 11 1 013 - 1001 Black/Negro

MEN GLOVES

Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil

LADIES GLOVES

SAFETY

metropol line

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

C-SIZING KIDS

MATERIALS

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

COMPOSITION - Composición - P.155-156

TECH DATA

X-wiper on left index X-wiper :Raspador sobre el índice izquierdo

135.


P RO E X P ERT H p

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Breathable Transpirable

Waterproof and breathable Thermolite lining on backhand Knuckle protector on backhand Long stretch neoprene cuff, ribbing aspect Large strap to tighten cuff with rubber ending Elasticated wrist with strap retained by elastic Impermeable y transpirable Dorso de la mano con forro en thermolite Protector en el dorso de la mano Puño largo de neopreno Grande cierre en la muñeca con punta de goma Elástico en el puño, con cierre correa

SAFETY PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MATERIALS

COMPOSITION - Composición - P.155-156

136.

300 20 1 001 - 1001 Noir/Black


MEN leather

MEN racing

P RO B L I ZZ A R D H p

MEN textile

FEATURES

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE Full winter lining Knuckle protector on backhand covered with leather Palm reinforced in chamude Long cuff with gusset for ease and velcro strap Wrist tightening with elastic and velcro strap

ladies textile

Impermeable y transpirable con inserto HIPORA Forro fijo de invierno completo Protector cubierto de cuero en el dorso de la mano Refuerzo en imitación de piel en la palma Puño largo con cierre velcro Muñeca con cierre velcro

MEN PANTS

CONCEPTS

SAFETY

ladies pants

Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil 300 11 1 010 - 1012 Black/Silver Negro/Plata

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

300 11 1 010 - 1012

metropol line

MATERIALS

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

COMPOSITION - Composición - P.155-156

TECH DATA

300 11 1 010 - 1001 Black/Negro

137.


P RO S K I N H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Breathable Transpirable

All goat leather Waterproof and breathable membrane Padding with Thinsulate on backhand Padding on palm Knuckle rubber protector on backhand Foam reinforcement on external side of palm Elasticated cuff with Velcro strap Long cuff with large Velcro strap Guante en cuero de cabra Impermeable y transpirable con inserto Forro en Thinsulate en el dorso de la mano Forro en la palma Protector en goma de alto densidad en el dorso de la mano Espuma de refuerzo en el lado exterior de la palma Puno con elástico y cierre velcro Muñeca larga con grande cierre velcro

CONCEPTS Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil SAFETY

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MATERIALS

COMPOSITION - Composición - P.155-156

138.

300 20 1 020 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

P RO A P E X 2 H P

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Waterproof Impermeable

MEN textile

FEATURES

Impermeable y transpirable con inserto HIPORA Forro fijo con aluminio en el dorso de la mano Protector exclusivo IXON en el dorso de la mano Refuerzo en imitación de piel en la palma Slider en el bajo de la palma Puño largo en neopreno con cierre velcro Muñeca con elástico y cierre velcro

ladies textile

ladies leather

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE Winter lining with aluminum on backhand Knuckle protector on backhand Chamude reinforcement on palm - Slider on bottom palm Long cuff in neoprene with Velcro tightening Wrist with elastic and velcro tightening

300 11 1 009 - 1001 Black/Negro

SAFETY

MATERIALS

MEN PANTS

concepts

ladies pants

Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil

MEN GLOVES

P RO C O N TEST 2 H P

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

C-SIZING KIDS

Very warm Muy abrigador

Waterproof Impermeable

metropol line

LADIES GLOVES

FEATURES

Impermeable y transpirable con inserto HIPORA Forro fijo con aluminio en el dorso de la mano Protector en el dorso de la mano Refuerzo en imitación de piel en la palma Slider en el bajo de la palma Puno corto en neopreno, con solapa en goma y cierre velcro

300 11 1 008 - 1001 Black/Negro

SAFETY

MATERIALS

TECH DATA

concepts

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE Winter lining with aluminum on backhand knuckle protector on backhand Chamude reinforcement on palm Slider on bottom palm Short cuff in neoprene with rubber strap and Velcro tightening

Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil 139.


P RO s h e ll vx H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Glove in softshell with waterproof and breathable MEMBRANE Thermolite+Thinsulate warm winter lining Integrated knuckle protector on backhand Leather palm reinforcement Large strap to tighten long cuff with rubber ending Elasticated wrist with strap retained by elastic Guante en softshell con inserto impermeable y transpirable Forro caldo en Thermolite y Thinsulate Protector integrado en el dorso de la mano Palma reforzada con cuero Muñeca larga con grande cierre Elástico en el puño, con cierre correa

SAFETY

MATERIALS 300 10 1 001 - 1001 Black/Negro

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

P RO al e r t H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Waterproof and breathable Winter lining on palm and backhand Knuckle protector on backhand Palm reinforced with leather and PVC on external side Long cuff with large strap to tighten cuff with rubber ending Elasticated wrist with strap retained by elastic Impermeable y transpirable Dorso de la mano y palma con forro Protector en el dorso de la mano Palma reforzada en cuero y con exterior reforzado en pvc Muñeca larga con grande cierre con punta de goma Elástico en el puño, con cierre correa

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE 140.

300 11 1 001 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

P RO B L A ZE H P

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Textile glove Waterproof and breathable with Hipora membrane Thick padding on backhand : over and below the membrane Padding on palm Knuckle protector on backhand

ladies textile

Guante en tejido Impermeable y muy transpirable con inserto Hipora Doble grosor de forro en el dorso de la mano: por encima y debajo del inserto - Forro en la palma Protector en el dorso de la mano

MEN PANTS

SAFETY

300 11 1 014 - 1001 Black/Negro

MEN GLOVES

MATERIALS

ladies pants

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protecci贸n individual) de categor铆a 2, certificado CE

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

COMPOSITION - Composici贸n - P.155-156

TECH DATA

300 11 1 014 - 1072 Black/Bright yellow Negro/Amarillo intenso

141.


P RO p e ak hp

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Waterproof and breathable - Winter lining on backhand AS Technology on backhand: silicon gel reinforcement Reinforced palm with leather Long cuff with velcro tightening ½ elastic at wrist with Velcro tightening Impermeable y transpirable - Forro de invierno en el dorso de la mano - AS Technology en el dorso de la mano : refuerzo de gel SiliconA Palma reforzada de cuero Muñeca larga con cierre velcro Puno elástico ajustable con velcro

SAFETY

materials

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

E6093 - 1001 Black/Negro

P RO f igh t e r

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Waterproof and breathable Thinsulate lining on palm side Thick lining on backhand Elastic at wrist with tightening strap Long cuff with tightening Impermeable y transpirable Forro en Thinsulate en la palma Forro caliente en el dorso de la mano Flex sobre los dedos y el dorso de la mano Muneca larga con cierre

MATERIALS

300 21 1 002 - 1001 Black/Negro 142.


MEN leather

MEN racing

P RO A V E N UE

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Waterproof Impermeable

MEN textile

FEATURES

ladies leather

Waterproof and breathable Soft and warm lining 1/2 elasticised cuff with Velcro tightening Reinforced palm with anti-slide

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

MEN PANTS

SAFETY

ladies textile

Impermeable y transpirable Foro calido y suave Puño elasticado con velcro Palma reforzada con antideslizante

ladies pants

E6081 - 1001 Black/Negro

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

P RO L E V E L 2

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

C-SIZING KIDS

Waterproof Impermeable

metropol line

FEATURES

CASUAL FOOTWEAR

Waterproof and warm textile glove Medium cuff with Velcro tightening Elastic wrist with Velcro tightening Reinforced leather palm

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

E6087 - 1001 Black/Negro

E6088 - 1039 Black/Grey Negro/Gris

TECH DATA

SAFETY

SECONDARY EQUIPMENT

Guanto impermeable y caliente Muñeca media con cierre velcro Puno ajustable con elástico y Velcro Palma reforzada de cuero

143.


RS CHICANE HP P.145

RS TATOO VX HP P.146

RS IDOL HP P.148

P.152

P.147

RS LIFT LADY HP P.149

RS SUN VX

RS SUN AIR

P.150

RS WALL LADY HP

PRO PULSE HP

RS GRIP LADY HP

P.148

P.149

GLOVES

P.145

RS HUNT LADY HP

RS GLOSS

P.151

RS LEAD HP

RS DROP P.151

P.150

RS PASS LADY HP

PRO SMOOTH HP P.153

P.152

PRO NAILS

GUANTES

LADIES MUJER

PRO WELL HP P.154

PRO DONNA HP P.154

PRODUCT COMPOSITION COMPOSICION DE PRODUCTOS P.155-156

144.

P.153


MEN leather

MEN racing

r s chican e hp

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

MEN textile

FEATURES

300 20 2 002 - 1015 Black/White Negro/Blanco

300 20 2 002 - 1001 Black/Negro

SAFETY

concepts Vented knuckle protector - IXON exclusivity Protector con ventilación exclusivo IXON

MATERIALS

MEN PANTS

Cuero de cabra perforado en el dorso de la mano y los dedos Forro fino en algodón pegado sobre el cuero Protector en el dorso de la mano Dedos y palma reforzados con cuero Puno largo con refuerzo y cierre velcro Cierre de velcro en la muñeca con solapa

ladies textile

ladies leather

Perforated leather on backhand and fingers Thin lining glued directly on leather Knuckle protector on backhand Fingers and palm reinforced with leather Long cuff with integrated protection and velcro tightening Wrist tightening with velcro strap and maintaining buckle

ladies pants

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

r s l e ad hp

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

C-SIZING KIDS

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

metropol line

FEATURES

CASUAL FOOTWEAR

Goat and cow leather Glued cotton jersey lining Knuckle protector on backhand Elastic on wrist with buckle tightening, Velcro, and strap Long cuff with Velcro tightening

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

300 20 2 005 -1015 Black/White Negro/Blanco

TECH DATA

SAFETY

SECONDARY EQUIPMENT

Cuero de cabra y de vaca Forro de algodón pegado sobre el cuero Protector en el dorso de la mano Ajuste con elástico, correa y velcro en la muñeca Puno largo con cierre velcro

300 20 2 005 - 1001 Black/Negro

145.


r s T A TOO V X hp

FEATURES

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

Perforated goat leather and stretch textile Exclusive vented knuckle protection on backhand Pisiform reinforcement + Slider on external side of palm Leather reinforcement on palm Short cuff with tightening strap Incrusted ventilations on index, major and annular Cuero de cabra perforado y tejido stretch Protector ventilado en el dorso de la mano Protector en el pisiforme + Slider en el lado de la palma Palma con refuerzo de cuero Muñeca corta con cierre velcro Ventilación sobre los dedos

concepts Vented knuckle protector - IXON exclusivity Protector con ventilación exclusivo IXON SAFETY

300 11 2 005 - 1071 Graph black/White Negro graf/Blanco

300 11 2 005 - 1026 Black/White/Pink Negro/Blanco/Rosa

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

MATERIALS

COMPOSITION - Composición - P.155-156

Slider on external side of palm Slider en el lado de la palma 300 11 2 005 - 2012 White/Black Blanco/Negro

146.


MEN leather

MEN racing

r s G R I P L A D Y hp

MEN textile

FEATURES

ladies racing

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

ladies leather

Mix of mesh, leather and neoprene Palm reinforced in leather with slider on the external side Exclusive knuckle protector on backhand Lycra between fingers Short neoprene cuff Thin glued jersey lining

ladies textile

Mezcla de mesh, cuero de cabra y neopreno Palma reforzada con cuero, con slider en el lado externo Protector exclusivo en el dorso de la mano Lycra entre los dedos Muñeca corta en neopreno Forro pegado sobre el cuero

SAFETY

300 11 2 007 - 1015 Black/White Negro/Blanco

ladies pants

Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil

MEN PANTS

concepts

MEN GLOVES

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

LADIES GLOVES

MATERIALS

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

COMPOSITION - Composición - P.155-156

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

300 11 2 007 - 1019 Black/White/Fuchsia Negro/Blanco/Fucsia

147.


rs IDOL HP

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Perforated goat leather Knuckle protector on backhand integrated in leather Short cuff Cuff tightening with velcro strap Cuero de cabra perforado Protector en el dorso de la mano, integrado en el cuero Muñeca corta Puños con cierre en velcro

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

E6200 - 1001 Black/Negro

rs HUNT L ADY HP

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Goat leather, perforated between fingers Knuckle protector on backhand Flex leather on backhand External stitching on internal side of fingers Thin glued jersey lining on backhand Cuero de cabra, perforado entre los dedos Protector en el dorso de la mano Cuero flex en el dorso de la mano Costuras exteriores en el lado interior de los dedos Forro fino de algodón pegado en el dorso de la mano

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

148.

300 21 2 001 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

r s L I FT L A D Y H P

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Very breathable Vented Muy transpirable Ventilado

MEN textile

FEATURES

Tejido stretch con perforaciones en la palma Palma reforzada con espuma y nubuck Protector flexible e integrado en el dorso de la mano Muñeca corta en neopreno con cierre velcro Forro fino de algodón pegado en el dorso de la mano

MATERIALS

300 10 2 003 - 1019 Black/White/Fuchsia Negro/Blanco/Fucsia

300 10 2 003 - 1079 Black/White/Turquoise Negro/Blanco/Turquesa

MEN PANTS

SAFETY

300 10 2 003 - 1070 Black/White/Silver Negro/Blanco/Plata

ladies textile

ladies leather

Stretch fabric with perforations on palm side Palm reinforced with foam and nubuck Supple, integrated knuckle protector on backhand Short cuff in neoprene with Velcro strap Thin glued jersey lining on backhand

ladies pants

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

LADIES LADIES GLOVES GLOVES

MEN GLOVES

r s G L OSS

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

C-SIZING KIDS

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

metropol line

FEATURES

Leather and Vented mesh Short elasticised cuff Reinforced palm in leather

CASUAL FOOTWEAR

Cuero y tejido ventilado en el dorso de la mano Puño ajustable con velcro Palma con refuerzo en cuero

SECONDARY EQUIPMENT

MATERIALS

E6130 - 1039 Black/Grey Negro/Gris

TECH DATA

E6194 - 1056 Black/Pink Negro/Rosa

149.


r s s u n vx

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

All goat leather gloves with short cuff Palm reinforced in leather Glued cotton jersey lining Guante en cuero de cabra con puno corto Palma reforzada de cuero Forro de algodón pegado

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

300 20 2 003 - 1001 Black/Negro

rs sun AIR

FEATURES

Very breathable Very vented Muy transpirable Muy ventilado

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

All perforated goat leather glove Glued cotton jersey lining Short cuff Palm reinforced in leather Cuero de cabra perforado Forro de algodón pegado Puno corto Palma reforzada de cuero

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

150.

300 20 2 004 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

rs WALL L ADY HP

Waterproof Impermeable

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Warm Abrigador

MEN textile

FEATURES

ladies leather

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE Full thin lining Knuckle protector on backhand covered with Softshell Palm reinforced in chamude Semi-long cuff with Velcro tightening on wrist

ladies textile

Impermeable y transpirable con inserto HIPORA Forro fino completo Protector cubierto de softshell en el dorso de la mano Refuerzo en imitación de piel en la palma Puño semilargo con elástico y cierre velcro en la muñeca

concepts

300 11 2 006 - 1001 Black/Negro

MATERIALS

ladies pants

SAFETY

MEN PANTS

Sensitive Touch System Glove’s index compatible with touch screens Indice del guanto compatible con una pantalla táctil

MEN GLOVES

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

metropol line

LADIES GLOVES

r s D RO P

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

CASUAL FOOTWEAR

Waterproof Impermeable

C-SIZING KIDS

FEATURES

SECONDARY EQUIPMENT

Waterproof and breathable Light lining on backhand - Medium cuff ½ elastic at wrist with Velcro tightening Impermeable y transpirable Pequeño forro en el dorso de la mano Puño semilargo con elástico y cierre velcro en la muñeca

MATERIALS

300 11 2 001 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

SAFETY

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

151.


r s P A SS L A D Y H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE Warm lining on backhand Palm reinforced in leather Elasticated semi-long cuff Wrist tightening with buckle and velcro Impermeable y transpirable con inserto HIPORA Forro caldo en el dorso de la mano Refuerzo en cuero en la palma Puño semilargo con elástico Cierre velcro en la muñeca

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

300 20 2 007 - 1001 Black/Negro

P RO P U L SE H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Waterproof and breathable with HIPORA MEMBRANE Very comfortable full winter lining with Thinsulate on palm side Knuckle protector on backhand covered with leather Palm reinforced in leather Elasticated semi-long cuff Wrist tightening with buckle and velcro Impermeable y transpirable con inserto HIPORA Forro fijo muy confortable con Thinsulate en la palma Protector cubierto de cuero en el dorso de la mano Refuerzo en cuero en la palma Puño largo con elástico Muñeca con cierre velcro

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

152.

300 20 2 006 - 1001 Black/Negro


MEN leather

MEN racing

P RO s m o o t h H P

Very warm Muy abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

ladies racing

Waterproof Impermeable

MEN textile

FEATURES

ladies leather

Waterproof and breathable Winter lining on palm and backhand AS Technology :Silicone gel protection on backhand Leather palm reinforcement Cuff and wrist tightening with velcro strap

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

MEN PANTS

SAFETY

ladies textile

Impermeable y transpirable Dorso de la mano y palma con forro AS Technology: Protección en Silicona en el dorso de la mano Palma reforzada en cuero Puño y muñeca ajustables con correa y velcro

ladies pants

300 20 2 001 - 1001 Black/Negro

MEN GLOVES

P RO nail s

Breathable Transpirable

metropol line

Very warm Muy abrigador

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

C-SIZING KIDS

Waterproof Impermeable

LADIES GLOVES

FEATURES

CASUAL FOOTWEAR

Waterproof and breathable Medium cuff Thinsulate lining on backhand, Thermolite lining on palm Elasticated cuff with Velcro strap on backhand

materials

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

E6079 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

safety

SECONDARY EQUIPMENT

Impermeable y transpirable Puno medio Forro en Thinsulate en el dorso de la mano y en Thermolite en la palma Puno con elástico y cierre velcro en el dorso de la mano

153.


P RO W E L L H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Breathable Transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Waterproof and breathable Warm lining Carbon knuckle covered with Noxilen on backhand Reinforced palm with leather Long internal cuff in fantasy FAUX fur ½ elastic at wrist with Velcro tightening Impermeable y transpirable Forro caliente Protector de carbón cubierta de Noxilen en el dorso de la mano Palma reforzada de cuero Muñeca interior larga en polar Puno elástico ajustable con velcro`

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

E6097 - 1001 Black/Negro

P RO D O N N A H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

COMPOSITION COMPOSICIÓN P.155-156

Stretch textile glove, very comfortable Waterproof and breathable with Hipora membrane Thick padding on backhand : over and below the membrane Padding on palm Guante en tejido stretch muy confortable Impermeable y muy transpirable con inserto Hipora Doble grosor de forro en el dorso de la mano: por encima y debajo del inserto - Forro en la palma

SAFETY

MATERIALS

PPE category 2, CE certified EPI de categoría 2, certificado CE

154.

300 10 2 002 - 1001 Black/Negro

300 10 2 002 - 1015 Black/White Negro/Blanco

300 10 2 002 - 1019 Black/White/Fuchsia Negro/Blanco/Fucsia


MEN racing

PRODUCT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS I

100% goat leather/cuero de cabra

100% cotton/algodon

MEN leather

E

67% polyester/poliéster 33% Kevlar®

RS BREEZE HP RS COOL HP RS CRUISE VX RS CRUISE AIR RS SUN VX RS SUN AIR

RS MOTO HP

88% goat leather/cuero de cabra 8% polyurethane/poliuretano 4% nylon

100% polyester/poliéster

Rs ride hp

29% nylon 26% goat leather/cuero de cabra 23% polyester/poliéster 22% polyurethane/poliuretano

50% polyester/poliéster 50% polyurethane/poliuretano

RS TOP TEN HP

95% goat leather/cuero de cabra 5% cow leather/cuero de vacatte

100% cotton/algodon

RS CHOP

100% goat leather/cuero de cabra

100% nylon

RS PRINT VX HP RS TATOO VX HP

58% goat leather/cuero de cabra 32% nylon 8% polyurethane/poliuretano 2% elasthane/elastano

100% polyester/poliéster

RS KICK

75% polyester/poliéster 15% nylon 15% polyurethane/poliuretano

RS FLIP HP

49% goat leather/cuero de cabra 29% nylon 12% polyester/poliéster 10% cow leather/cuero de vaca

100% cotton/algodon

RS JAG KID

43% nylon 39% polyurethane/poliuretano 18% polyester/poliéster

50% polyester/poliéster 50% polyurethane/poliuretano

100% goat leather/cuero de cabra

100% polyester/poliéster

RS RAIN HP

54% goat leather/cuero de cabra 22% polyester/poliéster 16% polyurethane/poliuretano 8% nylon

50% polyester/poliéster 50% polyurethane/poliuretano

Rs chicane hp

87% goat leather/cuero de cabra 10% polyurethane/poliuretano 2% nylon 1% elasthane/elastano

100% polyester/poliéster

Rs lead hp

95% goat leather/cuero de cabra 5% cow leather/cuero de vaca

100% cotton/algodon

Rs gloss

44% goat leather/cuero de cabra 26% nylon 20% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

50% polyester/poliéster 50% polyurethane/poliuretano

Rs drop

94% goat leather/cuero de cabra 3% polyester/poliéster 2% nylon 1% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

Rs hunt hp

85% goat leather/cuero de cabra 15% nylon

100% cotton/algodon

Rs Trigger hp

70% goat leather/cuero de cabra 26% polyurethane/poliuretano 4% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

65% goat leather/cuero de cabra 32% polyurethane/poliuretano 3% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

RS Scud Hp

50% nylon 39% polyester/poliéster 11% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

RS LIFT HP RS LIFT LADY HP RS LIFT KID HP

60% nylon 40% polyester/poliéster

100% cotton/algodon

RS BURN HP

43% polyurethane/poliuretano 28% goat leather/cuero de cabra 16% nylon 13% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

RS GRIP HP RS GRIP LADY HP

36% nylon 30.5% goat leather/cuero de cabra 22% polyester/poliéster 11.5% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

RS SLICK HP

61% nylon 39% polyester/poliéster

100% cotton/algodon

RS COMBAT HP

65% polyester/poliéster 18% nylon 17% goat leather/cuero de cabra

100% cotton/algodon

RS HUNT AIR

95% goat leather/cuero de cabra 4% nylon 1% polyester/poliéster

100% cotton/algodon

RS HUNT LADY HP

92% goat leather/cuero de cabra 8% nylon

100% cotton/algodon

ladies racing ladies leather ladies textile MEN PANTS ladies pants MEN GLOVES LADIES LADIES GLOVES GLOVES metropol line C-SIZING KIDS

Rs Blast Hp

CASUAL FOOTWEAR

Rs tribe hp Rs IDOL hp

MEN textile

RS PRO HP

55% goat leather/cuero de cabra 23% cow leather/cuero de vaca 16% kangaroo leather/cuero de canguro 3% nylon 3% polyurethane/poliuretano

SECONDARY EQUIPMENT

I

TECH DATA

E

155.


E = matière extérieure/external material/tejido exterior/materiale esterno/Äußerlicher Stoff I = doublure intérieure fixe/internal fixed lining/ tejido interior/imbottitura interno/Binnenfutte LI = garniture de la doublure/lining padding/interior del forro de invierno extraíble/interno dell’imbottitura rimovibile/Einrichtung des herausnehmbares Winterfutter E

I

LI

RS WALL HP

57% nylon 25% goat leather/cuero de cabra 8% polyurethane/poliuretano 8% polyester/poliéster 2% cow leather/cuero de vaca

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

Rs pass hp Rs way Rs pass lady hp Pro pulse hp Pro smooth hp pro peak hp

100% goat leather/cuero de cabra

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

RS global HP

63% goat leather/cuero de cabra 34% polyester/poliéster 3% nylon

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

PRO EXPERT HP

63% goat leather/cuero de cabra 30% nylon 5% polyurethane/poliuretano 2% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

56% polyurethane/poliuretano 44% polyester/poliéster

PRO BLIZZARD HP

44% goat leather/cuero de cabra 44% nylon 5% polyurethane/poliuretano 4% cow leather/cuero de vaca 3% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

pro apex 2 hp

46% nylon 43% goat leather/cuero de cabra 6% polyurethane/poliuretano 4% polyester/poliéster 1% cow leather/cuero de vaca

100% polyester/poliéster

74% polyester/poliéster 26% aluminium/aluminium

pro contest 2 hp

53% goat leather/cuero de cabra 36% nylon 5% polyester/poliéster 4% polyurethane/poliuretano 2% cow leather/cuero de vaca

100% polyester/poliéster

76% polyester/poliéster 24% aluminium/aluminium

pro shell vx hp

75% nylon 15% goat leather/cuero de cabra 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

93% polyester/poliéster 7% oléfine/olefine

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

50% polyester/poliéster 50% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

Pro Alert hp

Pro fighter

Pro avenue

Pro level 2

Rs wall lady hp

pro nails

156.

55% goat leather/cuero de cabra 39% nylon 6% polyurethane/poliuretano 40% goat leather/cuero de cabra 30% polyester/poliéster 30% cow leather/cuero de vacatte 68% nylon 19% Polyvinyl chloride/policloruro de vinilo 8% polyester/poliéster 5% cotton/algodon 69% polyester/poliéster 31% goat leather/cuero de cabra 63% nylon 23% goat leather/cuero de cabra 8% polyurethane/poliuretano 4% polyester/poliéster 2% cow leather/cuero de vaca 36% nylon 32% polyester/poliéster 22% polyurethane/poliuretano 10% goat leather/cuero de cabra

Pro well hp

89% nylon 5% goat leather/cuero de cabra 4% polyester/poliéster 2% polyurethane/poliuretano

50% polyester/poliéster 50% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

PRO BLAZE hp

41% nylon 33% goat leather/cuero de cabra 26% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

PRO NORTH hp

37% goat leather/cuero de cabra 33% polyurethane/poliuretano 28% polyester/poliéster 2% nylon

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

PRO SKIN hp

100% goat leather/cuero de cabra

50% polyurethane/poliuretano 50% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

PRO DONNA hp

54% nylon 43% polyester/poliéster 3% goat leather/cuero de cabra

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster


LADIES LADIES GLOVES GLOVES

MEN MEN GLOVES GLOVES

P.162

P.164

P.166

ÉLYSÉE HP MONTMARTRE HP BROOKLYN HP

BOSTON

GAZOLINE

PRINCETON

CONCORDE

AIRLESS

P.162

P.164

P.166

P.163

ladies ladies pants pants

MEN MEN PANTS PANTS

P.160

P.165

METROPOL metropol metropol LINE line line

TOWN VX

BEAUBOURG C-SIZING C-SIZING KIDS KIDS

P.159

RIVOLI P.161

ladies ladies textile textile

ladies ladies leather leather

ladies ladies racing racing

P.158

P.167

CASUAL CASUAL FOOTWEAR FOOTWEAR

WALLSTREET

HAMILTON

PRESS

P.167

SECONDARY SECONDARY EQUIPMENT EQUIPMENT

P.158

PRODUCT FEATURES - CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS P.168 PRODUCT COMPOSITION - COMPOSICION DE PRODUCTOS P.168

TECH TECH DATA DATA

LADY

WELLINGTON

LADY

LADY

MEN MEN textile textile

MEN MEN leather leather

METROPOL'LINE LEATHER

BELMONT P.158

157.

157. 157.

MEN MEN racing racing


leather cuero

HAMILTON

W

hether you are a 2-wheel fan or not, you will appreciate these «sport-chic»

products, designed for a city life on two wheels , offering practical features with the elegance of

BELMONT

leather. Apasionado o no de las dos ruedas, usted apreciará estos productos «deportivo-elegantes» diseñados para ir en motos y scooters básicamente urbanas, que combinan la funcionalidad con la elegancia y la clase del cuero.

WELLINGTON

BELMONT P.34

158.

HAMILTON P.30

WELLINGTON P.29


MEN leather

MEN racing

wall s t r e e t

MEN textile

FEATURES

Very warm Very breathable Muy abrigador Muy transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and extremely breathable Full removable winter lining Removable hood with removable fur on border

ladies textile

Impermeable y muy transpirable Forro integro de invierno extra铆ble Capucha amovible con bordes de piel amovibles

CONCEPTS

MEN PANTS

Skintech PU coating with high waterproof and breathable properties Recubrimiento de poliamida con grandes propiedades de impermeabilidad y transpirabilidad

ladies pants

safety

LADIES GLOVES

105 10 1 007 - 1001 Black/Negro

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol METROPOL line LINE

FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composici贸n - P.168

MEN GLOVES

MATERIALS

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

Removable hood with removable fur on border Capucha extraible con un borde en piel extraible

159.


t o wn vx

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

Souple and resistant fabric, woolly touch Waterproof and breathable with Drymesh membrane Full removable winter lining Removable zipped hood Double zip puller on front to allow opening the bottom in riding position Tejido con aspecto lanoso, muy flexible y resistante Impermeable y transpirable con inserto Drymesh Forro de invierno completo extraíble Capucha extraíble con cremallera Doble cursor para abrir la chaqueta después el bajo en posición de conducción

safety

MATERIALS

FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composición - P.168

105 10 1 022 - 1001 Black/Negro

Zipped removable hood Capucha extraible con cremallera

160.


MEN leather

LADY

MEN racing

r iv o li

MEN textile

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Souple and resistant fabric, woolly touch Waterproof and breathable with Drymesh membrane Full removable winter lining Removable zipped hood Flex fabric on sides and on back of armholes

ladies textile

Tejido con aspecto lanoso, muy flexible y resistante Impermeable y transpirable con inserto Drymesh Forro de invierno completo extraíble Capucha extraíble con cremallera Tejido flex en los lados y detrás de las sisas

ladies pants

MEN PANTS

safety

MEN GLOVES

MATERIALS

FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composición - P.168

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

METROPOL metropol LINE line

LADIES GLOVES

105 10 2 010 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

Removable hood with removable fur on border Capucha extraible con un borde en piel extraible

161.


M O N T M A RTRE H P LADY

E L Y SEE hp

105 10 2 008 - 1001 Black/Negro

105 10 2 007 - 1001 Black/Negro

FEATURES

Waterproof Impermeable

FEATURES

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

FEATURES Caracteristicas - P.168 COMPOSITION Composición - P.168

Waterproof and breathable membrane Full removable winter lining with fantasy design Elasticated waist with adjustment belt - Removable pillow collar Inserto impermeable y transpirable Forro completo de invierno extraíble con fantasía Talla con elástico y cintura - Cuello meduloso extraíble

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

Waterproof Impermeable

Very breathable Muy transpirable

FEATURES Caracteristicas - P.168 COMPOSITION Composición - P.168

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining Removable pillow collar - Flex on sides Black reflective logo on back + reflective stripe on loop for belt Inserto impermeable y transpirable Forro completo de invierno extraíble con fantasía Cuello meduloso extraíble Tejido flex en los lados - Logo y faja reflectantes trasera

safety PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

MATERIALS MATERIALS

162.

Very warm Muy abrigador


MEN leather

MEN racing

b r o o klyn hp

MEN textile

FEATURES

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining with fantasy design Removable pillow collar

ladies textile

Inserto impermeable y transpirable Forro completo de invierno extraíble con fantasía Cuello meduloso extraíble

safety

MEN PANTS

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

ladies pants

CE back protector included Protector de espalda CE incluso

MEN GLOVES

MATERIALS

FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composición - P.168

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

METROPOL metropol LINE line

LADIES GLOVES

105 10 1 016 - 1001 Black/Negro

163.


boston

G A ZO L I N E

100 10 1 032 - 1001 Black/Negro

100 10 1 028 - 1001 Black/Negro

FEATURES

Waterproof Impermeable

FEATURES

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Waterproof Impermeable

Souple and resistant satiny Nylon fabric Waterproof and breathable with Drymesh membrane Full removable winter lining Removable zipped hood

Very breathable Muy transpirable

Waxed cotton Waterproof and breathable with membrane Removable warm lining Algodón encerado Impermeable y transpirable con membrana Foro de invierno extraíble

Tejido Nylon con aspecto satinado, flexible y resistante Impermeable y transpirable con inserto Drymesh Forro de invierno completo extraíble Capucha extraíble con cremallera

SAFETY

Warm Abrigador

SAFETY materials

FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composición - P.168 FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composición - P.168

164.

materials


MEN leather

MEN racing

P R I N C ETO N

MEN textile

FEATURES

Very vented Muy ventilado

ladies racing

Very breathable Muy transpirable

ladies leather

Light Taslan jacket Zipped vent on chest Ligero cazadora en Taslan Ventilaci贸n con cremallera en el pecho

ladies textile

safety

MEN PANTS

materials

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

METROPOL metropol LINE line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

ladies pants

100 10 1 033 - 1001 Black/Negro

FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composici贸n - P.168

TECH DATA

100 10 1 033 - 6009 Sand/Arena

165.


ai r l e s s

c o nc o r d e

E4036H - 1001 Black/Negro

105 10 1 008 - 1001 Black/Negro

FEATURES

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Waterproof Impermeable

Waterproof Full removable winter lining

Waterproof Full removable winter lining Reflective logo on back

Impermeable con recubrimiento Forro integro de invierno extraíble

Impermeable Forro integro de invierno extraíble Logo negro reflectante detrás

SAFETY

Warm Abrigador

SAFETY materials

MATERIALS FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composición - P.168

FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composición - P.168

166.


MEN racing

press

E4067H - 1001 Black/Negro

MEN GLOVES

ladies pants

MEN PANTS

ladies textile

ladies leather

ladies racing

MEN textile

MEN leather

beaubourg

E5105H - 1001 Black/Negro

FEATURES

Waterproof Impermeable

Waterproof Impermeable

Waterproof Big gussets on sides, with Velcro fastening Pockets to accommodate Arron CE protectors (ref. E4912 p.202)

CASUAL FOOTWEAR

Impermeable con recubrimiento Fuelles grandes en los lados con velcro cierre Bolsillos para protecciones CE Arron (E4912 p.202)

Impermeable Forro completo Bolsillos para protecciones CE Arron (E4912 p.202) Logo negro reflectante detr谩s

FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composici贸n - P.168

materials

SECONDARY EQUIPMENT

SAFETY

C-SIZING KIDS

Waterproof Full lining Pockets to accommodate Arron CE protectors (ref. E4912 p.202) Reflective logo on back

metropol METROPOL line LINE

LADIES GLOVES

FEATURES

TECH DATA

FEATURES - Caracteristicas - P.168 - COMPOSITION - Composici贸n - P.168

167.


velcro

BOSTON

high

snap

snap

BROOKLYN HP

high

snap

snap

CONCORDE

high

snap

snap

ELYSEE HP

high

snap

snap

GAZOLINE

classic

snap

zip+snap

snap snap

elastic+belt snap

MONTMARTRE HP

high

snap

snap

elastic+belt

PRESS

high

velcro

velcro

cord

snap

zip+snap

classic

PRINCETON RIVOLI

high

snap

snap

TOWN VX

high

snap

snap

WALLSTREET

high

snap

snap

Snap = pression/corchete/bottoni a pressione/Druckknopf High = haut/alto/alto/hoher Classic = classique/classico/classico/klassiker

velcro

2

2

1

2

2

6

1

2

2

2

1

2

2

2

2

4

2

2

2

2

2

2

2

2

2

snap belt

zip

Internal pockets Bolsillos interiores

velcro

Lining pockets Bolsillos en el forro

high

4

Mobile pocket Bolsillo para el movíl

BEAUBOURG

Waterproof pockets Bolsillos impermeables

velcro

External pockets Bolsillos exteriores

velcro

Flap over front zip Solapa sobre la cremallera central

velcro

Flap under front zip Solapa bajo la cremallera central

Waist tightening Ajuste en la talle

high

Bottom tightening Ajuste en el bajo

Cuff tightening Ajuste en los punos

AIRLESS

Collar Cuello

Collar tightening Ajuste en el cuello

Neoprene high neckroll Realce de neopreno

product features / CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS

2

3 2

1

4

2

2

5

2

2

2

2

2

1

3

Elastic = élastique/elastico/elastico/elastisches Material Belt = ceinture/cintura/cintura/Gürtel Cord = cordon/cordon/cordone/Schnur

PRODUCT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS E

I

LE

LI

ELYSEE HP MONTMARTRE HP BOSTON RIVOLI TOWN VX

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

AIRLESS

65% polyester/poliéster 35% Polyvinyl chloride/policloruro de vinilo

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

WALLSTREET

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

BROOKLYN HP

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

86% polyester/poliéster 14% cotton/algodón

100% polyester/poliéster

CONCORDE

70% Polyvinyl chloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

BEAUBOURG PRESS

70% Polyvinyl chloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

princeton

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

gazoline

100% cotton/algodón

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

E = matière extérieure/external material/tejido exterior/materiale esterno/Äußerlicher Stoff I = doublure intérieure fixe/internal fixed lining/ tejido interior/imbottitura interno/Binnenfutte LE = matière extérieure de la doublure amovible/external fabric of the removable lining/tejido exterior del forro de invierno extraíble/materiale esterno dell’imbottitura rimovibile/Äußerlicher Stoff des Herausnehmbares Winterfutter LI = garniture de la doublure/lining padding/interior del forro de invierno extraíble/interno dell’imbottitura rimovibile/Einrichtung des herausnehmbares Winterfutter INSERT = insert étanche amovible/removable waterproof insert/inserto impermeable extraíble/inserto impermeabile amovibile/Herausnehmbarer wasserdichter Einsatz

168.


MEN leather

MEN racing

big sizes

grandes tallas

ladies racing

MEN textile

C-SIZING

ladies textile

ladies leather

S A M E S TAT U R E

a

e

ladies pants

The aim of C-Sizing products is to meet the demands of the more generously built motorcyclists by proposing products that cater for riders of a larger corpulence or standard sized riders (from 1m65 to 1m90) having some stoutness (from 80kg to more than 130kg).

c

The sizing ranges from C-2XL to C-8XL. C-Sizing is not comparable in length evolution to a standard product : waist and chest measurements increase in a much more important way, whereas arm and leg length are evolving quite the same. For example, the men’s Taiga C parka in size C-2XL corresponds to standard Taiga in size M in regard to length of arms.

d

MEN GLOVES

b

MEN PANTS

F

C-5XL

C-6XL

C-7XL

C-8XL

130

135,5

141

146,5

152

LENGH OF ARMS LARGO DE BRAZO

B

65

66

67

68

69

70

71

WAIST MEASUREMENT MEDIDA DE TALLE

C

116

121,5

127

132,5

138

143,5

149

HEIGHT CROTCH/GROUND ALTURA ENTREPIERNA/SUELO

D

78

79

80

81

82

83

84

BOTTOM MEASUREMENT MEDIDA DE BAJO

E

119

123

127

131

135

139

143

STATURE ESTATURA*

F

WEIGHT/PESO*

165/172

172/191

+ de 181

90/118 kg

102/130 kg

+ de 114 kg

WOMEN measurements in centimetres/MEDIDAS MUJER EN CENTIMETROS SIZE/TALLA

C-2XL

C-3XL

C-4XL

C-5XL

C-6XL

C-7XL

C-8XL

CHEST MEASUREMENT MEDIDA DE PECHO

A

113,5

119

124,5

130

135,5

140,5

146

LENGH OF ARMS LARGO DE BRAZO

B

60

61

62

63

64

65

66

WAIST MEASUREMENT MEDIDA DE TALLE

C

93,5

99

104,5

110

115,5

121

126,5

HEIGHT CROTCH/GROUND ALTURA ENTREPIERNA/SUELO

D

76

77

78

79

80

81

82

BOTTOM MEASUREMENT MEDIDA DE BAJO

E

112

117

122

127

132

137

142

STATURE ESTATURA*

F

WEIGHT/PESO*

154/172

172/181

+ de 172

82/109 kg

94/121 kg

+ de 110 kg

La gama de productos C-Sizing responde a las necesidades de motoristas de corpulencia fuerte y propone productos destinados a personas anchas de espaldas o con gordura (de 80kg a mas de 130kg) en estaturas estándares (de 1m65 a 1m90).

metropol line

C-4XL

124,5

Las tallas disponibles van del C-2XL hasta el C-8XL. La talla C-Sizing no evoluciona de la misma manera que una talla estándar. De hecho, las medidas del talle y del pecho aumentan de manera más importante, pero las medidas de largas de brazos y piernas están similares. Para comparar: la chaqueta para hombre Taiga C en talla C-2XL corresponde, a largos de brazos equivalentes, a la chaqueta estándar Taiga en talla M.

C-SIZING KIDS

C-3XL

119

CASUAL FOOTWEAR

C-2XL

SECONDARY EQUIPMENT

A

TECH DATA

CHEST MEASUREMENT MEDIDA DE PECHO

LADIES GLOVES

MEN measurements in centimetres/MEDIDAS HOMBRE EN CENTIMETROS SIZE/TALLA

*Stature and weight for information only *Estatura y peso orientativos

169.


t aiga C H P

FEATURES

Waterproof Impermeable

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Waterproof and breathable MEMBRANE - Big zipped vents front and rear - Removable neon reflective armband Riplan reinforcement on shoulders and elbows Flex on elbows - Reflective piping on back Inserto impermeable y transpirable - Forro abrigador de invierno extraíble con Termo-alu - Grandes cremalleras de ventilación delantera y trasera - Brazalete extraíble fluorescente y reflectante - Refuerzos de Riplan en los hombros y codos - Flex en los codos - Piping reflectante en las mangas y por debajo de la trasera

concepts Removable thermo-aluminum warm lining Forro extraíble muy abrigador con termo-aluminio

Flap View Concept level 2 2 removable neon and retroreflective armbands 2 brazaletes fluorecentes y autoreflectantes amovibles safety

105 10 1 015 - 1001 Black/Negro

MATERIALS

CONNECTING

LooP

zIP

FEATURES - caracteristicaS - P.175 - COMPOSITION - Composición - P.175

170.


MEN leather

MEN racing

c o pp e r r o ck C

MEN textile

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado ladies racing

Warm Abrigador

100% cow leather, EXTRA supple - Stretch under sleeves Full removable winter lining - Zipped vents on chest

MATERIALS ladies textile

safety

ladies leather

100% cuero de vaca, grueso y mórbido - Stretch por debajo de los brazos - Forro integro de invierno extraíble Ventilación con cremallera en el pecho

MEN PANTS

100 20 1 014 - 1001 Black/Negro connecting FEATURES - caracteristicaS - P.175 COMPOSITION - Composición - P.175

ladies pants

zIP

LADIES GLOVES

LADY

MEN GLOVES

C R Y ST A L RO C K C

Very breathable Muy transpirable

C-SIZING KIDS

Warm Abrigador

metropol line

FEATURES

100% cow leather, EXTRA supple - Flex leather on sides Full removable winter lining

MATERIALS

SECONDARY EQUIPMENT

safety

CASUAL FOOTWEAR

100% cuero de vaca, grueso y muy suave - Cuero flex en los lados - Forro integro de invierno extraíble

100 20 2 006 - 1001 Black/Negro

zIP

TECH DATA

connecting FEATURES - caracteristicaS - P.175 COMPOSITION - Composición - P.175

171.


ALLOY C

FEATURES

Waterproof Impermeable

Breathable Transpirable

Very vented Muy ventilado

Vented mesh panels on front, back and sleeves Delivered with rain jacket Canesús ventilados en mesh calado delantera, trasera y en las mangas - Viene con su cazadora de lluvia

safety

MATERIALS

100 10 1 031 - 1001 Black/Negro FEATURES - caracteristicaS - P.175 - COMPOSITION - Composición - P.175

D UST I N C

REINFORCEMENTS Reinforcements with DuPont™ KEVLAR® fibers inside buttocks, hips and knees Refuerzos con fibras DuPont™ KEVLAR® en el interior de las nalgas, las caderas y los piernas

FEATURES - caracteristicaS - P.175 COMPOSITION - Composición - P.175

concepts Morpho Concept Technology To fit any morphology - Adjustments at waist CE Knee protectors adjustable in 2 different levels of pockets - 3 levels of snaps to easily adjust hem length Para cada morfología - Cintura ajustable 2 niveles de bolsillos para ajustar los protectores CE de rodillas - 3 niveles de corchetes para ajustar fácilmente las longitudes de piernas FEATURES

SAFETY

MATERIALS

Very breathable Muy transpirable DuPont™ and KEVLAR® are registered trademarks or trademarks of E.I. du Pont de Nemours and Company and are used with permission.

172.

200 10 1 020 - 3004 Navy


MEN leather

MEN racing

S H UR I K A N R A C E

MEN textile

FEATURES

Very warm Muy abrigador

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado ladies racing

Waterproof Impermeable

ladies leather

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable Thermo-alu winter lining Zipped vent on chest Rivtech reinforcements on shoulders

MATERIALS

connecting

100 10 1 004 - 1001 Black/Negro FEATURES - caracteristicaS - P.175 COMPOSITION - Composición - P.175

ladies pants

LooP

MEN PANTS

safety

ladies textile

Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extraíble con Termo-alu Ventilación con cremallera en el pecho Refuerzos en Rivtech en los hombros

LADIES GLOVES

LADY

MEN GLOVES

V E G A C UR L

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

C-SIZING KIDS

Waterproof Impermeable

metropol line

FEATURES

CASUAL FOOTWEAR

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining High removable collar in ribbing Stretch panels on sides

safety

MATERIALS

SECONDARY EQUIPMENT

Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extraíble Cuello en tejido de punto amovible Tejido elástico en los lados

CONNECTING

LooP

100 10 2 001 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

FEATURES - caracteristicaS - P.175 - COMPOSITION - Composición - P.175

173.


climb e r f ly

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Waterproof and breathable MEMBRANE Full removable winter lining Inserto impermeable y transpirable Forro integro de invierno extra铆ble

safety

MATERIALS

CONNECTING

LooP

200 10 1 002 - 1001 Black/Negro

FEATURES - caracteristicaS - P.175 COMPOSITION - Composici贸n - P.175

zIP

LADY

L U N A ST A R

FEATURES

Waterproof Impermeable

Breathable Transpirable

Waterproof and breathable MEMBRANE Removable cotton lining Stretch material at crotch Inserto impermeable y transpirable Forro en algod贸n amovible Tejido stretch en la entrepierna

CONCEPTS Winter lining sold separately Forro de invierno vendido separadamente 602 10 2 002 - 4003

safety

materials

connecting

LooP

FEATURES - caracteristicaS - P.175 - COMPOSITION - Composici贸n - P.175 174.

zIP

200 10 2 002 - 1001 Black/Negro


MEN racing

2

1

2

1

snap

zip+snap

snap

2

1

2

1

snap

snap

snap

velcro

2

3

snap

velcro

velcro

2

2

snap

snap

2

2

classic

VEGA CURL

classic

buckle

2

2 •

2

1

velcro

zip+velcro

MEN PANTS

LUNA STAR

ladies pants

zip+button

3 4

zip+velcro

2

MEN GLOVES

velcro

zip+velcro

Shoe connection Conexión con zapatos

DUSTIN C

Pockets Bolsillos

zip+velcro

Ankle tightening Ajuste en los tobillos

elastic

Hip foam paddings Refuerzo de espuma en las caderas

Fastening Cierre

CLIMBER FLY

Loops for belt Presilla de cinturón

Waist tightening Ajuste en la talle

ladies textile

1

MEN textile

TAIGA C HP

ladies racing

Sleeve tightening Ajuste en las mangas

classic

2

ladies leather

Cuff tightening Ajuste en los punos

SHURIKAN RACE

Mobile pocket Bolsillo para el movíl

Collar tightening Ajuste en el cuello

Collar Cuello classic

CRYSTAL ROCK C

MEN leather

Internal pockets Bolsillos interiores

snap

snap

classic

Lining pockets Bolsillos en el forro

zip+snap

COPPER ROCK C

Waterproof pockets Bolsillos impermeables

Flap under front zip Solapa bajo la cremallera central

1

snap

External pockets Bolsillos exteriores

Bottom tightening Ajuste en el bajo

2

snap

classic

Waist tightening Ajuste en la talle

Neoprene high neckroll Realce de neopreno

snap

snap

ALLOY C

Flap over front zip Solapa sobre la cremallera central

product features / CARACTERÍSTICAS DE PRODUCTOS

LADIES GLOVES

Snap = pression/corchete/bottoni a pressione/Druckknopf Buckle = boucle/correa/fibbia/Schnalle Classic = classique/classico/classico/klassiker Button = bouton/botón/bottoni/Knopf

LE

LI

TAIGA C HP SHURIKAN RACE

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

95% polyester/poliéster 5% aluminium/aluminio

VEGA CURL CLIMBER FLY

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

LUNA STAR

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

100% cotton/algodón

DUSTIN C

100% cotton/algodón

100% cotton/algodón

66,2% cotton/ algodón 25% Kevlar® 8,8% polyurethane/poliuretano

COPPER ROCK C CRYSTAL ROCK C

100% cow leather/cuero de vaca

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

ALLOY C

90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

SECONDARY EQUIPMENT

100% polyester/poliéster

LUNA STAR LINING

INSERT

C-SIZING C-SIZING KIDS KIDS

I

CASUAL FOOTWEAR

E

metropol line

PRODUCT COMPOSITION / COMPOSICION DE PRODUCTOS

100% polyester/poliéster 75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano

TECH DATA

E = matière extérieure/external material/tejido exterior/materiale esterno/Äußerlicher Stoff I = doublure intérieure fixe/internal fixed lining/ tejido interior/imbottitura interno/Binnenfutte LE = matière extérieure de la doublure amovible/external fabric of the removable lining/tejido exterior del forro de invierno extraíble/materiale esterno dell’imbottitura rimovibile/Äußerlicher Stoff des Herausnehmbares Winterfutter LI = garniture de la doublure/lining padding/interior del forro de invierno extraíble/interno dell’imbottitura rimovibile/Einrichtung des herausnehmbares Winterfutter INSERT = insert étanche amovible/removable waterproof insert/inserto impermeable extraíble/inserto impermeabile amovibile/Herausnehmbarer wasserdichter Einsatz 175.


KIDS NIÑOS

e ag e r K I D

Size - Tallas

S

M

L

XL

2XL

Age - Edad

6

8

10

12

14

GIrL

L OTUS

100 10 3 003 - 1015 Black/White Negro/Blanco

100 10 3 001 - 1056 Black/Pink Negro/Rosa

FEATURES

Waterproof Impermeable

FEATURES

Waterproof Impermeable

Warm Abrigador

Waterproof with pvc membrane - Full removable winter lining CE certified shoulder and elbow protectors 2 zipped hand pockets + 1 lining pocket + 1 internal pocket Impermeable con inserto pvc - Forro de invierno completo extraíble Protectores de codos y hombros certificados CE 2 bolsillos por las manos +1 bolsillo en el forro + 1 bolsillo interior

safety

materials E 100% polyester/poliéster I 100% polyester/poliéster LE 100% polyester/poliéster LI 100% polyester/poliéster

176.

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

Waterproof and breathable membrane - Full removable winter lining Removable foams on elbows, shoulders and back Kid protect set adaptable - 2 zipped hand pockets + 1 lining pocket + 1 internal pocket - Coordinate Key ring included Inserto impermeable y transpirable - Forro integro de invierno extraíble Espumas extraíbles en hombros, codos y espalda Kid Protect set adaptable - 2 bolsillos por las manos +1 bolsillo en el forro + 1 bolsillo interior - Viene con su llavero

safety

materials E 90% polyester/poliéster 10% polyurethane/poliuretano I 75% polyester/poliéster 25% polyurethane/poliuretano LE 89% polyester/poliéster 11% cotton/algodon LI 100% polyester/poliéster


MEN leather

MEN racing

K I D V ESTE & P A N T

MEN textile

FEATURES

1 front pocket Cord tightening at bottom jacket Elastic on trousers waist Quick fastening on ankles with Velcro strap

kid veste E5109E - 1001 Black/Negro

ladies textile

1 bolsillo delantera - Ajuste en el bajo de la chaqueta con cordón - Elástico en la talla de los pantalones - Ajuste fácil en los tobillos con velcro

ladies leather

ladies racing

Waterproof Impermeable

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

ladies pants

MEN PANTS

E

MEN GLOVES

kid pant E5108E - 1001 Black/Negro

metropol line

LADIES GLOVES

K I D P ROTE C T SET

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING C-SIZING KIDS KIDS

2 for shoulder, 2 for elbows and 1 back protector CE certified 2 protectores para hombros, 2 para caodos y 1 protector de espalda certificados CE

TECH DATA

604 30 3 001 - 1001 Black/Negro

177.


r s li f t kid H P

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

Vented Ventilado

Stretch fabric with perforations on palm side Palm reinforced with foam and nubuck Supple, integrated knuckle protector on backhand Short cuff in neoprene with Velcro strap Thin glued jersey lining on backhand Tejido stretch con perforaciones en la palma Palma reforzada con espuma y nubuck Protector flexible e integrado en el dorso de la mano Mu帽eca corta en neopreno con cierre velcro Forro fino de algod贸n pegado en el dorso de la mano

SAFETY

PPE category 2, CE certified EPI de categor铆a 2, certificado CE

300 10 3 002 - 1015 Black/White Negro/Blanco

r s jag kid

FEATURES

Very breathable Muy transpirable

Very vented Muy ventilado

Textile glove with perforated fabric Ventilation on fingers Chamude palm Guanto de textil con Malla calada Ventilaciones sobre los dedos Imitaci贸n de piel en la palma

300 10 3 001 - 1015 Black/White Negro/Blanco

178.


TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

CASUAL FOOTWEAR

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

ladies pants

MEN PANTS

ladies textile

ladies leather

ladies racing

MEN textile

MEN leather

MEN racing

casual

179.


DUB 103 10 1 003 - 4031 - Heather grey/Gris de mezclilla 103 10 1 003 - 3010 - Petrol blue/Azul petroleo

Men hooded sweat-shirt, cuffs and bottom in ribbing, 2 hand pockets Sudadera con capucha para hombre, puño y bajo en tejido de punto, 2 bolsillos 80% cotton/algodón - 20% polyester/poliéster

JAZZ 103 10 1 004 - 4022 - Anthracite/Antracita 103 10 1 004 - 7005 - Burgundy/Bordeaux

Men sweat-shirt with high collar, cuffs and bottom in ribbing, 2 hand pockets Sudadera con cuello alto para hombre, puño y bajo en tejido de punto, 2 bolsillos 80% cotton/algodón - 20% polyester/poliéster

TANGO 103 10 1 006 - 3010 - Petrol blue/Azul petroleo 103 10 1 006 - 4001 - Grey/Gris

Men hooded sweat-shirt - Cuffs and bottom in ribbing 2 hand pockets Sudadera con capucha para hombre, 2 bolsillos 80% cotton/algodón 20% polyester/poliéster

180. 180.

SWING 104 10 1 002 - 6001- Brown/Marrón 104 10 1 002 - 1001 - Black/Negro

Men’s long sleeve shirt T-shirt de manga larga para hombre 100% cotton/algodón


MEN racing MEN textile

MEN leather

LADY

LADY

TROIKA 103 10 2 002 - 3006 - Royal blue/Azulón

ladies racing

Hooded zipped ladies sweat-shirt Sudadera par mujer con capucha

ladies textile

LADY

ladies leather

80% cotton/algodón - 20% polyester/poliéster

SALSA MEN PANTS

104 10 2 002 - 4031 - Heather grey/Gris de mezclilla 104 10 2 002 - 1001 - Black/Negro

ladies pants

Ladies’ long sleeve shirt, round neckline T-Shirt de manga larga para mujer, cuello redondo

MEN GLOVES

94% cotton/algodón 6% elastane/elastano

JUNGLE

metropol line

103 10 4 001 - 3011 - Navy/Grey - Navy/Gris 103 10 4 001 - 8007 - Green/White - Verde/Blanco 103 10 4 001 - 4016 - Grey/Blue - Gris/Azul 103 10 4 001 - 2012 - White/Black - Blanco/Negro

C-SIZING KIDS

Unisex hooded sweat-shirt Sudadera unisexe con capucha

CASUAL CASUAL FOOTWEAR FOOTWEAR

80% cotton/algodón - 20% polyester/poliéster

SECONDARY EQUIPMENT

80% cotton/algodón 20% polyester/poliéster

TWIST

TECH DATA

Ladies hooded sweat-shirt, cuffs and bottom in ribbing, 2 hand pockets Sudadera con capucha para mujer, 2 bolsillos

LADIES GLOVES

103 10 2 003 - 1001 - Black/Negro 103 10 2 003 - 2001- White/Blanco

181.


LADY

jaguar 200 10 2 009 - 3001 - Blue/Azul

RODEO

Ladies jeans Vaqueros para mujer

200 10 1 014 - 3001 - Blue/Azul

98% cotton/algodón 2% elastane/elastano

Men’s jeans Vaqueros para hombre

LADY

100% cotton/algodón

viper

REBEL

200 10 2 006 - 1001 - Black/Negro

200 10 1 009 - 1001 - Black/Negro

Waxed cotton jeans for ladies Vaqueros para mujer

Waxed cotton jeans Vaqueros para hombre 87.5% cotton/algodón 11.5% polyamide/poliamida 1.5% elastane/elastano

87.5% cotton/algodón 11.5% polyamide/poliamida 1.5% elastane/elastano

CLICK 607 20 1 001 - 1039 Black/Grey - Negro/Gris

Belt Cintura

WOOLY 404 10 1 001 - 4022 Anthracite/Antracita

Knitted hat Gorro E I LI

182.

100% acrylic/acrílico 100% polyester/poliéster 65% polyurethane/poliuretano 35% polyester/poliéster


MEN racing MEN leather MEN textile

DISCO

ladies racing

BOOGIE

104 10 1 013 - 2005 - White/Orange/Black - Blanco/Naranja/Negro 104 10 1 013 - 1059 - Black/Red/White - Negro/Rojo/Blanco

104 10 1 010 - 2002 White/Blue - Blanco/Azul 104 10 1 010 - 1061 Black/Green - Negro/Verde

Men’s T-shirt T-shirt para hombre

ladies leather

Men’s T-shirt T-shirt para hombre

100% cotton/algodón

MEN GLOVES

ladies pants

MEN PANTS

ladies textile

100% cotton/algodón

LADIES GLOVES metropol line

Men’s T-shirt T-shirt para hombre 100% cotton/algodón

C-SIZING KIDS

100% cotton/algodón

104 10 1 004 - 1001 - Black/Negro 104 10 1 004 - 4031 - Heather grey/Gris de mezclilla

CASUAL CASUAL FOOTWEAR FOOTWEAR

Men’s T-shirt T-shirt para hombre

SWITCH

troop 104 10 1 015 - 1001- Black/Negro 104 10 1 015 - 7001 - Red/Rojo 104 10 1 015 - 3004 - Navy 104 10 1 015 - 4031 - Heather grey/Gris de mezclilla

SECONDARY EQUIPMENT

104 10 1 003 - 2001- White/Blanco 104 10 1 003 - 3010 - Petrol blue/Azul petroleo

Men’s T-shirt T-shirt para hombre 100% cotton/algodón

TECH DATA

SWAP

183.


LADY

legion 104 10 2 012 - 1001- Black/Negro 104 10 2 012 - 2001 - White/Blanco 104 10 2 012 - 3004 - Navy 104 10 2 012 - 7003 - Pink/Rosa

Ladies T-shirt T-shirt para mujer

LADY

LADY

95% cotton/algod贸n - 5% elastane/elastano

VOLTE 104 10 2 005 - 4031 - Heather grey/Gris de mezclilla

Ladies T-shirt - T-shirt para mujer 95% cotton/algod贸n - 5% elastane/elastano

SAMBA 104 10 2 003 - 7003 - Pink/Rosa 104 10 2 003 - 3004 - Navy/Navy

Ladies T-shirt, V neckline T-shirt para mujer, cuello pico

LADY

94% cotton/algod贸n 6% elastane/elastano

POPPING 104 10 2 011 - 2002 - White/Blue - Blanco/Azul 104 10 2 011 - 1075 - Noir/Gris/Fushia - Negro/Gris/Fucsia

Ladies T-shirt, V neckline T-shirt para mujer, cuello pico 95% cotton/algod贸n 5% elastane/elastano

184.


MEN racing MEN leather

GANG

MEN textile

104 10 1 014 - 1015 - Black/White - Negro/Blanco 104 10 1 014 - 2012 - White/Black - Blanco/Negro

Men’s T-shirt T-shirt para hombre

ladies textile

LADY

ladies leather

ladies racing

100% cotton/algodón

MOB

MEN PANTS

104 10 2 013 - 1015 Black/White - Negro/Blanco 104 10 2 013 - 2012 White/Black - Blanco/Negro

Ladies T-shirt T-shirt para mujer

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

LADY

ladies pants

100% cotton/algodón

CASUAL FOOTWEAR

FICTION 104 10 2 001 - 2006 - White/Red - Blanco/Rojo 104 10 2 001 - 1055 - Black/Orange - Negro/Naranja

BREAK

SECONDARY EQUIPMENT

93% cotton/algodón 7% elastane/elastano

104 10 1 001 - 2006 - White/Red - Blanco/Rojo 104 10 1 001 - 2002 - White/Blue - Blanco/Azul

Men’s T-shirt round neck T-shirt para hombre cuello redondo 100% cotton/algodón

TECH DATA

Ladies T-shirt V-neck with small collar T-shirt para mujer con cuello pico y pequeno cuello

185.


PITLANE

LINE

Pitlane T-shirt 104 10 1 008 - 1025 Black/White/Orange Negro/Blanco/Naranja E

100% cotton/algodón

Pitlane line is a sportswear range dedicated to professionals and teams, available on stock and customizable with embroideries and screen printings on quotation. La gama Pitlane es una línea sportswear dedicada a los profesionales y al teams, disponible en stock y personalizable por bordados y serigrafías, sobre presupuesto.

Pitlane Jacket 100 10 4 001 - 1025 Black/White/Orange Negro/Blanco/Naranja E

100% polyester/poliéster

Pitlane Sweat 103 10 4 002 - 1025 Black/White/Orange Negro/Blanco/Naranja E

186.

80% cotton/algodón 20% polyester/poliéster


LADY

Pitlane SHIRT

Pitlane SHIRT

E

E

101 10 1 002 - 2018 White/Black/Orange Blanco/Negro/Naranja

101 10 2 001 - 2018 White/Black/Orange Blanco/Negro/Naranja

60% cotton/algodón 40% polyester/poliéster

LADY

60% cotton/algodón 40% polyester/poliéster

Pitlane polo

Pitlane polo

E

E

104 10 2 008 - 2018 White/Black/Orange Blanco/Negro/Naranja

104 10 1 009 - 2018 White/Black/Orange Blanco/Negro/Naranja

95% cotton/algodón 5% elastane/elastano

LADY

100% cotton/algodón

Pitlane SHELL

Pitlane SHELL

E

E

100 10 1 016 - 1025 Black/White/Orange Negro/Blanco/Naranja

100 10 2 007 - 1025 Black/White/Orange Negro/Blanco/Naranja

93% polyester/poliéster 5% elastane/elastano 2% polyamide/poliamida

LADY

93% polyester/poliéster 5% elastane/elastano 2% polyamide/poliamida

Pitlane Pant

Pitlane Pant

E

E

200 10 1 011 - 1001 Black/Negro

98% cotton/algodón 2% elastane/elastano

200 10 2 007 - 1001 Black/Negro

98% cotton/algodón 2% elastane/elastano

187.


FOOTWEAR

188.


MEN racing MEN textile

MEN leather

Very practical opening/closing system thanks to trammel system Sistema de apertura/cierre muy práctico con cremallera

ladies racing

Antibacterial internal sole Suela interior antibacteriana

ladies leather

Velcro strap on front for a good maintain of the ankle Solapa con velcro delantera para mantener el tobillo eficazmente

MEN PANTS

ladies textile

Reflective piping on sides Banda reflectante trasera

Reinforcements on malleolus and selector Refuerzos en el maléolo y el selector

REACTOR

C-SIZING KIDS

COMFORT IS

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

ladies pants

Anti-skid external sole Suela exterior antideslizante

SECONDARY EQUIPMENT TECH DATA

w w w . i x o n . c o m

CASUAL FOOTWEAR

PERFORMANCE Creative Bike Wear 189.


r e ac t o r 39 47

Very practical opening/closing system thanks to trammel system Reflective piping on sides Velcro strap on front for a good maintain of the ankle Anti-skid external sole Antibacterial internal sole Reinforcements on malleolus and selector Grip on the internal side of shoe Sistema de apertura / cierre muy práctico con cremallera Banda reflectante trasera Solapa con velcro delantera para mantener el tobillo eficazmente Suela interior antibacteriana Suela exterior antideslizante Refuerzos en el maléolo y el selector Lato interior de la zapata con grip SAFETY

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE

508 12 1 002 - 1072 Black/Bright yellow Negro/Amarillo intenso

508 12 1 002 - 1058 Black/Red Negro/Rojo

190.


MEN leather

MEN racing

A SS A U L T

47

ladies racing

39

508 12 1 001 - 1027 Black/White/Red Negro/Blanco/Rojo

ladies leather

Sistema de apertura/cierre muy practico con cremallera Grande solapa con velcro delantera Banda reflectiva trasera Suela antibacteriana Acabado con aspecto carbono

MEN textile

Very practical closing/opening system thanks to trammel system Large velcro strap on front Reflective piece on back Antibacterial sole Carbon look finishing

also for ladies

MEN PANTS

ladies textile

SAFETY

47

508 12 1 001 - 1001 Black/Negro ladies pants

36

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

LADY

A SS A U L T L A D Y

C-SIZING KIDS

508 12 2 001 - 1012 Black/Silver Negro/Plata

CASUAL CASUAL FOOTWEAR FOOTWEAR

Sistema de apertura/cierre muy practico con cremallera Grande solapa con velcro delantera Banda reflectiva trasera Suela antibacteriana Acabado con aspecto carbono

metropol line

Very practical closing/opening system thanks to trammel system Large velcro strap on front Reflective piece on back Antibacterial sole Carbon look finishing

SECONDARY EQUIPMENT

SAFETY

TECH DATA

508 12 2 001 - 1056 Black/Pink Negro/Rosa

191.


RAIN LLUVIA

See also Strider and Shutter page 102 Ver tambien Strider y Shutter pagina 102

192. 192.


FEATURES

FEATURES

Waterproof Impermeable

Waterproof Impermeable

MEN racing

r8.5

ladies racing

MEN textile

MEN leather

r8.8

Forro completo Bolsillos exteriores Bolsillo interiore con riñonera Cintura elástica - Bordones reflectantes - Elástico para conexión con zapatos

E

MEN PANTS

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

FEATURES

FEATURES

Waterproof Impermeable

Waterproof Impermeable

MEN GLOVES

f ab u l o u s

C-SIZING KIDS

metropol line

LADIES GLOVES

LADY

r 8 .1

ladies pants

E5002H - 1035 Black/Blue/Yellow Negro/Azul/Amarillo

E5005H - 1046 Black/Grey/Orange Negro/Gris/Naranja

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster 100% polyester/poliéster

ladies textile

Parte de atrás del forro perforada Bolsillo exterior + bolsillo interior con riñonera Cintura elástica Cierre rápido en los bajos con velcro Gomas para une con los zapatos

safety

E I

ladies leather

Honeycombed back lining External pocket + Internal pocket with bumbag Elasticated waist Quick fastening on bottom legs thanks to Velcro Connecting strap for shoes

Full fix liner Outside pockets Inside pockets with bumbag Elasticised tightening at waist Reflective panels Connecting strap for shoes

E

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

CASUAL FOOTWEAR

Bolsillo exterior con riñonera Cintura elástica Banda reflectante Goma que une con zapatos Cierre rápido en los bajos con velcro

SECONDARY EQUIPMENT

Bolsillo exterior Cintura elástica Cierre rápido en los bajos con velcro Gomas para une con los zapatos

External Pocket with bumbag Elasticated waist Reflective stripes Connecting strap for shoes Quick fastening on bottom legs thanks to Velcro

TECH DATA

External pocket Elasticated waist Quick fastening on bottom legs thanks to Velcro Connection straps for shoes

safety E5001H -1001 Black/Negro

E 70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

E5006F - 1044 Black/Grey/Blue Negro/Gris/Azul 193.


fog suit

t h u nd e r s u i t

THUNDER veste 105 10 1 009 - 1001 Black/Negro

fog veste E5102H - 1001 Black/Negro

fog pant E5101H - 1001 Black/Negro

FEATURES

THUNDER pant E4507h - 1001 Black/Negro

COMPOSITION E

FEATURES

E

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

Waterproof Impermeable

COMPOSITION

I

65% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 35% polyester/poliéster 100% polyester/poliéster

Waterproof Impermeable

FOG VESTE Adjustable drawstring on bottom - 1 pocket Ajustadores en los bajos - 1 bolsillo

THUNDER VESTE Full fix lining - Vents on rear - ELASTICATED WAIST - 2 POCKETS FORRO INTEGRO FIJO - VENTILACIONES TRASERA - ELASTICO EN LA TALLE - 2 BOLSILLOS

FOG PANT Elastic and drawstring at waist 1 Velcro strap around ankles for a quick fastening Elástico y cordon en la cintura 1 Velcro en los tobillos para un cierre fácil

THUNDER PANT Full fix lining Elastic at waist + tightening cords 2 Velcro straps around the ankles for quick fastening Forro integro Elástico y cordon en la cintura 2 velcros en los tobillos para un cierre fácil

194.


B A S I C SU I T LADY

MEN racing

neon

ladies racing

MEN textile

MEN leather

E5106H - 1050 Black/Neon yellow Negro/Amarillo fluo

E

ladies leather

BASIC veste E5107F - 1001 Black/Negro 70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

ladies textile

FEATURES

MEN PANTS

Ajustes en la parte inferior de la chaqueta Cierre delantera con cremallera + solapa velcro Muñecas y espalda con elástico Canesús fluorescentes

ladies pants

Waterproof Impermeable

BASIC pant E5104F - 1001 Black/Negro

Adjustable tightening on bottom Front fastening with zip, flap and Velcro Elastic at wrists and rear Neon panels

MEN GLOVES

shutter

LADIES GLOVES

FEATURES

basic VESTE Vents on rear - Adjustable drawstring on bottom Elastic at wrists and rear - 2 pockets Ventilación trasera - Cordon de ajuste en el bajo Muñecas y espalda con elástico - 2 bolsillos basic PANT Full fix lining - Elastic at waist + tightening cords 2 Velcro straps around the ankles for quick fastening Elástico y cordon en la cintura 2 Velcros en los tobillos para un cierre fácil

Waterproof with PVC coating Easy to put on thanks to a full zipped fastening with double zip puller Impermeable con recubrimiento PVC - Cremallera completa con doble tirante per ser fácil de poner

CASUAL FOOTWEAR

Waterproof Impermeable

C-SIZING KIDS

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyester/poliéster

safety SECONDARY EQUIPMENT

E

Waterproof Impermeable

metropol line

COMPOSITION

FEATURES - caracteristicaS - P.107 COMPOSITION - Composición - P.107

200 10 1 023 - 1001 Black/Negro

TECH DATA

FEATURES

195.


A range of thermal underwear 100% Trimatech, exclusive IXON’s softshell On the inside a soft and warm polar material, in the middle a highly waterproof, windproof and breathable membrane, on the outside a knitted material, extendable, comfortable and smooth. The membrane contains a strong concentration of microscopic pores, big enough to allow the vapour to evacuate, but too small to let the rain go through. That is why it is waterproof and breathable at the same time.

Una gama de ropa térmico, 100% en softshell de exclusividad IXON En el interno, un material polar, muy confortable y suave para un confort térmico, en el medio, un inserto impermeable, respirante y cortaviento. En el externo, un tejido-punto, elástico y suave. Nuestro inserto contiene muchos poros microscópicos, grandes para que el vapor se evacua, y suficiente pequeños para bloquear la lluvia : es impermeable y respirante.

BREATHABLE LEVEL TRANSPIRABILIDAD gr/m2/24h

WATERPROOF EFFICIENCY IMPERMEABILIDAD mm/m2/24h 10 000

VERY WATERPROOF MUY IMPERMEABLE

WATERPROOF IMPERMEABLE NOT WATERPROOF NO IMPERMEABLE

10 000

6000

6000

5000

VERY BREATHABLE 5000 MUY TRANSPIRABLE

2000

Rain Lluvia

1000 0

BREATHABLE TRANSPIRABLE NOT BREATHABLE NO TRANSPIRABLE

FEATURES

ULTIMATE

Waterproof Impermeable

E

1000 0

MATERIALS

Warm Abrigador

Very breathable Muy transpirable

F I T H OO D

86% polyester/poliéster 14% polyurethane/poliuretano

FIT NECK

F I T TU B E

FIT HAND

LADY

SLIM FACE

24h perspiration Transpiración por 24h

COMPOSITION

LINE

F I T FAC E

2000

E7318H - 1001 Black/Negro

E7315H - 1001 Black/Negro

196.

E7316F - 1001 Black/Negro

E7317H - 1001 Black/Negro

E7319H - 1001 Black/Negro

E7320H - 1001 Black/Negro


MEN racing

LADY

fit body 103 10 1 002 - 1001 Black/Negro

ladies pants

MEN PANTS

ladies textile

ladies leather

ladies racing

SLIM pant E7314F - 1001 Black/Negro

MEN leather

SLIM TOP E7312F - 1001 Black/Negro

MEN textile

fit TOP E7311H - 1001 Black/Negro

Fit neck - Tightening elastic on top - Elastic and stopper on back of neck - Elástico arriba - Elástico en el cuello con cierre Fit tube - Tightening elastic on top - Stopper on back - Elastico arriba para ajustar - Cierre por arriba Fit hand - Lycra on palm, cuff and between fingers - Special cut at thumb for best comfort - Lycra en la palma, el puno y entre los dedos - Corte especial en el pulgar para confort

Slim pant - 100% in Trimatech for a perfect thermal barrier - Plain seams Elasticised waist - Straight cut - Gusset on crotch - 100% Trimatech para une perfecto aislante termico - Costuras planas - Elástico en la talle - Corto recto Fuelle en la entrepierna Fit body - Thin jacket with zipped fastening - High collar - Hole for thumb passage in sleeves - 2 zipped hand pockets - Small chest pocket - Pequeña cazadora con cremallera delantera - Cuello alto - Paso para el pulgar en las mangas - 2 bolsillos para las manos + pequeño bolsillo en el pecho

197.

C-SIZING KIDS

Slim top - High collar for comfort, large opening with snaps - Plain seams Extended arms with passage for the thumb - Straight cut, Princess cut - Cuello alto confortable, grande apertura con corchetes - Costuras planas - Brazos alargados con paso para el pulgar - Corto recto, fémina

CASUAL FOOTWEAR

Fit hood - Fitting cut with Lycra on top of head - Plain seams - Elastic at neck  Corte morfológico con Lycra en la encima de la cabeza - Costuras planas - Elástico en el cuello

Fit pant - Elasticised waist with zip and hook - Plain seams - Straight cut - Extended back Gusset on crotch - Costuras planas - Elástico en la talle + cremallera frontal y correa - Corto recto - Espalda alargada - Fuelle en la entrepierna

SECONDARY EQUIPMENT

Slim face - Fitting cut with Lycra on top of head - Plain seams - Front and back panels very covering - 3D conception for nose - Corte morfológico con Lycra en la encima de la cabeza - Costuras planas - Delantera y Espalda alargadas, que abrigan bien - Concepción 3D para la nariz

Fit top - Round neck - Plain seams - Extended arms with passage for the thumb Fitted cut - Cuello redondo - Costuras planas - Brazos alargados con paso para el pulgar - Corto recto

TECH DATA

Fit face - Fitting cut with Lycra on top of head - Plain seams - Front and back panels very covering - 3D conception for nose - Corte morfológico con Lycra en la encima de la cabeza - Costuras planas - Delantera y Espalda alargadas, que abrigan bien - Concepción 3D para la nariz

metropol line

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

FIT pant E7313H - 1001 Black/Negro


LUGGAGE EQUIPAJE

198. 198.


MEN racing MEN leather ladies racing

MEN textile

ladies pants

MEN PANTS

ladies textile

ladies leather

MEN GLOVES

♵ X-twin E7641NBC-1015 Black/White - Negro/Blanco

♶ X-comp E7651N-1039 Black/Grey - Negro/Gris

GB

Volume 15 litres: 15 x 35cm Attached by flap with magnets Waterproof cover included Map reader

GB

Volume maxi: 2 x 27 litres (45 x 30 x 24 cm) Inside waterproof bag Bottom and inner sides in high temperature resistant material Removable reinforced parts to keep the shape

GB

Volume 2 x 18 litres (28 x 45 x 25 cm) Inside waterproof bag Bottom and inner in high temperature resistant material Removable reinforced parts to keep the shape

ES

Volumen 15 litros : 15 x 35cm Fijaciones magnéticas Funda impermeable Lector de mapa

GB

ES

Volumen 2 x 27 litres (45 x 30 x 24 cm) Funda interior impermeable Parte inferior y lateral interior en material resistente Parte rígida extraíble para mantener la forma

ES

Volumen 2 x 18 litres (28 x 45 x 25 cm) Funda interior impermeable Parte inferior y lateral interior en material resistente Parte rígida extraíble para mantener la forma

Volume approx. 26 litres: 38 x 25 cm Attached by magnets Large opening on 3 sides with double sliders 2 zips to expand volume Waterproof cover included Transparent top window to read maps Can be converted into rucksack Hand strap Reinforced parts to keep shape Anti slide base Loops and strap to fix on front

C-SIZING KIDS

♴ X-case E7609H-1001 Black/Negro

CASUAL FOOTWEAR

♳ X-press E7605NBC-1015 Black/White - Negro/Blanco

metropol line

LADIES GLOVES

TECH DATA

SECONDARY EQUIPMENT

ES Volumen 26 litros : 38 x 25 cm Fijaciones magnéticas Grande apertura en 3 lados con 2 cremalleras 2 cremalleras para estándar el volumen Funda impermeable Lector de mapa Puede llevarse en mochila Puñado Lados reforzados Bajo antideslizante

199.


♴ ♳

♳ X-ceed E7503N-1039 Black/Grey - Negro/Gris

♴ X-road 501 10 1 001 - 1015 Black/White - Negro/Blanco

GB Capacity 40 litres: 56 x 24 cm Waterproof lining included Multiple pockets with waterproof zips Big separated pocket on bottom Fully adjustable shoulder straps Adjustable strap for waist

GB Capacity approx. 25 litres Polyester with PVC coating 35cm width x 46cm height x 19cm depth Large zipped main entry with double zip puller Reflective piping 2 internal pockets with elastic + 1 pocket for map and passage for wire Pocket on top with waterproof zip for keys and mobile Polar fleece inside and hook for keys Removable waterproof cover, black with reflective prints stored in its dedicated pocket on bottom and strap for maintain Morphological shoulder and waist straps with adjustment, 2 zipped pockets on side of the strap + 2 filet pockets Helmet bag integrated with bottom reinforced with foam, in its dedicated pocket on front, with strap for maintain to the rucksack Comfort padding in foam and mesh on back Handle

ES

Volumen 40 litros : 56 x 24 cm Interior impermeable Bolsillos con cremalleras impermeables Bolsillo grande en la parte inferior Correas de hombro ajustables Correa ajustable para la cintura

ES 200.

Volumen 25 litros Poliéster con recubrimiento PVC Anchura 35cm x larga 46cm x Profundidad 19cm Grande apertura con 2 cremalleras Bordón reflectante 2 bolsillos internes con elástico + 1 bolsillo para el mapa y pasaje por el hilo

Bolsillo arriba con interior suave y cremallera impermeable por llaves y móvil – ganzúa per llevas Funda impermeable extraíble con una correa de mantenimiento, negra con imprimaciones reflectantes, almacenada en su bolsillo bajo la bolsa Tirantes ergonómicas y ajustables en los hombros y la talle – 2 bolsillos con cremallera en el lado del tirante + bolsillos en red Bolsa por el casco integrada con el fundo reforzado en espuma y una correa de mantenimiento a la mochila Trasera con relleno y tejido calado Puñado

♵ X-function E7513H-1001 Black/Negro GB

Volume 30 litres: 47 x 30 cm Reinforcement at bottom Foam padding on back for comfort Waterproof removable cover with reflective prints Fully adjustable shoulder straps with straps on waist and chest 1 internal pocket for computer, with removable cover reinforced in foam 1 internal pocket for walkman with passage for thread 1 internal "multi-accessories" organizer pocket 1 external side pocket Reflective prints on front

ES

Volumen 30 litros : 47 x 30 cm Fondo reforzado Refuerzos en foam trasera para confort Funda amovible impermeable con bordados reflectantes Correas de hombro ajustables y correa par la cintura y el pecho 1 bolsillo interior para el ordenador, con funda reforzada de foam 1 bolsillo interior para un walkman 1 bolsillo interior “oraganizador” 1 bolsillo exterior en el lado Bordados reflectantes delantera

♶ X-plode E7509H-1015 Black/White - Negro/Blanco GB 25 litre capacity rucksack: 42 x 25 cm Designed also to carry helmet Large opening with double water resistant zip pulls Waterproof seal bag included - Front external waterproof pocket Adjustable waist strap with pockets ES Capacidad 25 litros : 42 x 25 cm Diseñada para llevar el casco Gran apertura con un doble tirador de cremallera impermeable Interior impermeable - Bolsillo frontal impermeable Correa para ajustar a la cintura


MEN racing MEN leather MEN textile ladies racing

ladies pants

MEN PANTS

ladies textile

ladies leather

ES

Volumen 20 litros : 41 x 20 cm Interior impermeable Correas ajustables en el hombro Correa adjustable a la cintura Bolsillo organizador

GB

Volume 18 litres: 42 x 13 cm One shoulder strap adjustable with clip and velcro Adjustable strap for waist Inside and outside pockets

ES

Volumen 20 litros : 27 x 40 cm Fondo reforzado Refuerzos en foam trasera para confort Forro impermeable Correas de hombro ajustables y correa par la cintura 1 bolsillo interior para el casco 1 bolsillo interior para un walkman

ES

Volumen 18 litros : 42 x 13 cm Una correa en el hombro adjustable con clip y velcro Correa ajustable por la cintura Bolsillos interiores y exteriores

LADIES GLOVES

Volume 20 litres: 27 x 40 cm Reinforcement at bottom Foam padding on back for comfort Waterproof lining included Fully adjustable shoulder straps with strap on waist 1 internal pocket for helmet 1 internal pocket for walkman with passage for thread

metropol line

GB

C-SIZING KIDS

Volume 20 litres: 41 x 20 cm Waterproof inside included Fully adjustable shoulder straps Adjustable strap for waist Organiser pocket

⓼ X-tra E7501N-1001 Black/Negro

CASUAL FOOTWEAR

ES Volumen 20 litros Poliéster con recubrimiento PVC Anchura 28cm x larga 46cm x Profundidad 17cm Grande apertura con 2 cremalleras Bordón reflectante Bolsillo interne con elástico y pasaje por el hilo Bolsillo arriba con interior suave y cremallera impermeable por llaves y móvil – ganzúa per llevas Funda impermeable extraíble con una correa de mantenimiento, negra con imprimaciones reflectantes, almacenada en su bolsillo bajo la bolsa Tirantes ergonómicos y ajustables en los hombros y el talle Trasera con relleno y tejido calado Puñado

GB

♹ X-light E7514H-1001 Black/Negro

⓽ X-head E7500N-1001 Black/Negro GB

18 litre capacity rucksack: 42 x 27 cm Very soft inside lining for helmet Loop connecting with X-Ceed, X-plode and X-On

ES

Volumen 18 litros : 42 x 27 cm Realizado para llevar el casco Forro interior suave para el casco Conectable con X-Ceed, X-plode y X-On

SECONDARY EQUIPMENT

GB Capacity approx 20 litres Polyester with PVC coating 28cm width x 46cm height x 17cm depth Large zipped main entry with double zip puller Reflective piping Internal pocket with elastic and passage for wire Pocket on top with waterproof zip for keys and mobile - polar fleece inside and hook for keys Removable waterproof cover, black with reflective prints in its dedicated pocket on bottom and strap for maintain Morphological shoulder and waist straps with adjustment Comfort padding in foam and mesh on back Handle

♸ X-on E7507NBC-1015 Black/White - Negro/Blanco E7510F-4019 Grey/Pink - Gris/Rosa

TECH DATA

♷ X-street 501 10 1 002 - 1015 Black/White - Negro/Blanco

MEN GLOVES

201.


ACCESSORIES ACCESSORIOS

Brace 609 10 5 001-5004 - Neon yellow/Amarillo fluo 609 10 5 001-1001 - Black/Negro Visibility armband with retroreflective material. Brazalete de visibilidad con materiale retro-reflectante.

♴ ♳

E4908H - 1001 Back protector L Protector de espalda L

E4906 - 1039 4 ARRON protectors kit : 2 shoulders and 2 elbows Kit de 4 protectores ARRON : 2 hombros y 2 codos

E4912 - 1001 2 ARRON protector kit for shoulders, elbows or knees Kit de 2 protectores ARRON de hombro, codo y rodilla E4908H - 1001 Back protector S Protector de espalda S

M/203 x 99 x 120cm XL/246 x 104 x 127cm

E

32% nylon 30% polyethilene/polietileno 29% polyester/poliéster 6% eva 3% elastane/elastano

♳ CE approved protectors - Protectores homologados CE ♴ Jumper - E7217 - 1001 - Black cover for bikes - Polyester with PVC - Soft internal side - Elastic front and rear to maintain - 2 dimensions :  M 203 x 99 x 120 cm /XL 246 x 104 x 127 cm - Funda negra para moto - Poliéster con PVC - Interno suave - Elástico delantera y trasera para mantener - 2 dimensiones : M 203 x 99 x 120 cm /XL 246 x 104 x 127 cm - Black/Negro ♵ Spyne - 604 30 4 001 - 1001 - Lombar belt - Back part in very dense foam, maintained by an elastic all around waist - Double tightening system : velcro on front, elastic and velcro on sides - Protector lumbar - Parte trasera en espuma con elástico al talle - Doble cierre con velcro delantero y en los lados - Black/Negro.

202.


MEN racing 100% polyester/poliéster

E

♸ 34% polyester/poliéster 33% polyamide/poliamida 24% chloroprene 8% elastane/elastano 1% polyurethane/poliuretano

E

MEN textile

MEN leather E

E

45% polyamide/poliamida 44% polyester/poliéster 10% elastane/elastano 1% polyurethane/poliuretano

100% polyester/poliéster

ladies racing

E

ladies leather

⓼ 100% polyester/poliéster

100% cotton/algodon

⓾ 94% polyester/poliéster 6% elastane/elastano

MEN GLOVES

ladies pants

E

MEN PANTS

E

ladies textile

♷ Platoon - E7211 - 1001 Mask in neoprene + triple layer soft shell - Velcro rear strap - Mouth vent - Hole for nose - Pre-formed chin - Braga polar en neopreno y soft shell - Cierre con velcro - Ventilación en la boca - Agujero para el nariz Barbilla anatómico - Black/Negro ♸ Rock - E7210 - 1001 - Softshell triple layer neck tube - Elastic on nape of neck - Ventilation for mouth and nose - Ergonomic collar shape - Braga en soft shell - Cierre con elástico - Ventilación en la boca y el nariz - Forma anatómica Black/Negro ♹ Sharpness - E7209H - 1001- Neck tube - Polar fleece and laminated fabric - Fitting cut - Plain seams - Elasticised tightening at neck - Braga en polar y tejido laminado - Corte ajustable - Costuras planas - Elástico ajustable en el cuello - Black/Negro

⓽ Cagoules coton - Cotton balaclava -1 eye black - Cogulla de algodón - 1 ojo negra - E7102 - 1001 - 2 eyes black - 2 ojos negra - E7103 - 1001 ⓾ Cagoules thermolite - Thermolite balaclava - 1 eye black - Cogulla de Thermolite - 1 ojo negra - E7105 - 1001 - 2 eyes black - 2 ojos negra - E7106 - 1001 ⓫ Totem - E7215 - 1001 - Polar fleece neck tube - Adjustable elastic tightening on top - Braga polar - Cierre con elastico - Black/Negro ⓬ Tour de cou - E7201 - 4001 - Fleece lined neck warmer - Braga polar Grey/Gris ⓭ Tropic - E7205 - 4001 - Ventilated neck tube - Brage con micro perforaciones Grey/Gris

203.

metropol line

⓼ Cache-col anatomique - E7204 - 1001 - Polar fleece neck warmer - Braga polar - Black/Negro

C-SIZING KIDS

♶ Warm - 403 10 1 001 - 1039 - 2-layer polar fabric - Elastic and cord with stopper on back - Conceived to guarantee the maintaining - Tejido polar con 2 capas - Correa y elástico traseros - Corte especial para un perfecto mantenimiento Black/Grey - Negro/Gris

100% polyester/poliéster

CASUAL FOOTWEAR

E

SECONDARY SECONDARY EQUIPMENT EQUIPMENT

100% polyester/poliéster

100% polyester/poliéster

TECH DATA

E

E

LADIES GLOVES


♳ E

♴ E

84% polyester/poliéster 16% elastane/elastano

E

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyamide/poliamida

♷ E

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyamide/poliamida

94% polyester/poliéster 6% elastane/elastano

E

76% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 24% polyester/poliéster

♸ E

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyamide/poliamida

E

70% vinyl polychloride/policloruro de vinilo 30% polyamide/poliamida

♳ Traffic - E7208 - 1001 - Neck tube in soft elastane and microfibres - Windproof material - Braga microfibras y elastano suave - Material cortaviento Black/Negro

♷ Surbottes demi-semelles - E7001H - 1001 - 100% Waterproof half sole cover boots - Cubre botas impermeable de media suela Black/Negro

♴ Sous-gants - E6401 - 1001- Under gloves 100% thermolite - Guante interior 100% thermolite - Black/Negro

♸ Surbottes semelles pleines - E7000H - 1001 - 100% Waterproof full sole cover boots - Cubre botas impermeable de suela completa - Black/Negro

♵ Sur-gants - E7002H - 1001- Waterproof textile cover gloves - Elastic on wrist Quick tightening strap for cuff - Cubre guante en tejido impermeable - Elástico en el puño - Muñeca con correa - Black/Negro

♹ York - E7003H - 1001 - 100% Waterproof Cover boots - Sole in a very supple fabric - Side opening by Velcro Elastic on top and heel - Cubre bota impermeable en PVC - Suela completa muy flexible - Apertura en el lado con Velcro. Elástico en la parte superior y en el talón - Black/Negro.

♶ Strap - E7004H - 1001 - Protect the shoe from selector - Soft and resisting protection with logo integrated - Large elastic to maintain - Protector de palanca para zapatos - Protección suave y resistente con logo integrado - Elástico ancho para mantener - Black/Negro

204.


MEN leather

MEN racing

accessline ♴

ladies leather

ladies racing

MEN textile

ladies pants

MEN PANTS

ladies textile

♳ Mousse - Bleu/Blue - A 1012 BU - Rouge/Red - A 1012 R ♴ Mousse - Noir/Black - A 1012 N ♵ Chop mousse - Ø 22 mm : A 1000 Ø 25 mm : A 1000 H ♶ Mousse lacets cuir - Ø 22 mm : A 1002 ♷ Repose-pieds - Footpegs - Carbon look - A 2001CL - Bleu/Blue A 2001 BU - Argent/Silver - A 2001A - Rouge/Red - A 2001 R & Adaptateur - Adaptator - A 2002 - Connexion possible pour Yamaha/Honda/Kawasaki Suzuki/Ducati ♸ Tourisme - A 1016 N ♹ Supergrip - Noir/Black - A 1013 N - Bleu/Blue - A 1013 BU Rouge/Red - A 1013 R ⓼ Caoutchouc speed : 135 mm - Noir/Black - A 1011 N - Bleu/Blue A 1011 BU - Rouge/Red - A 1011 R ⓽ Cross - Noir/Black - A 1020 N - Bleu/Blue - A 1020 BU ⓾ Roadster - Gris/Grey - A 1014 G - Bleu/Blue - A 1014 BU ⓫ Embouts de guidon universels - Balancer handlebar end Rouge/Red - A 1030 R - Carbon look - A 1030 CL - Bleu/Blue - A 1030 BU - Or/Gold - A 1030 O - Aluminium - A 1030 A ⓬ Embouts de guidon - Balancer handlebar end - Yamaha/Suzuki/ Honda/Kawasaki - A 1031 ⓭ Sangles - Tie-down - Bleu/Blue - A 9000 BU

MEN GLOVES

LADIES GLOVES

⓮ Ampoules - Bulb :12V-23W Mini clignotants - Mini winker lamps A 4100 Clignotants goutte d’eau - Mini winker lamps - A 4101 Mini clignotants orange - Mini winker lamps - A 4102 Clignotants goutte d’eau orange - A 4103 - 12V-21W Indicateurs homologués - A 4104 -12V-21W Clignotant "dynamic" - A 4105 12V-10W Indicateur "globe" - A 4107 - 12V-5W. ⓯ Porte-vignette - Taxdisc holder - Plastique Noir/Black - A 9002 Plastique Chromé - A 9003 - Métallique Chromé - Stainless Steel - A 9004 ⓰ Casquette - Head light visor "live to ride" 12,5 cm - A 9007 ⓱ Feux avant Roadster - Homologué/E-mark - A 4032 ⓲ Filet - Noir - Black - A 9001  N ⓳ Filet - Rouge/Red - A 9001 R ⓴ Feuille look carbon autocollante - Tank pad : 20 x 30cm A 9005 & Protège réservoir - Tank pad - 2 pièces mousses autocollantes - A 5001 M Indicateur de direction ㉑"Oval" orange - A 4012 O ㉒ "Globe" rouge - A 4021 R ㉓ Noir/vitre orange - A 4008 N

metropol line

㉔ Noir/vitre fumée - A 4008 NVF ㉕ Carbon look/vitre orange - A 4008 CL ㉖ Carbon look/vitre fumée - A 4008 CLF ㉗ Noir/vitre orange A 4014 N ㉘ Noir/vitre fumée - A 4014 NVF ㉙ Carbon look/vitre orange - A 4014 CL ㉚ Carbon look/vitre fumée - A 4014 CLF ㉛ Chrome/vitre orange - A 4014 C ㉜ Noir/vitre orange - A 4018 N ㉝ Noir/vitre fumée - A 4018 NVF ㉞ Carbon look/vitre orange - A 4018 CL ㉟ Carbon look/vitre fumée - A 4018 CLF ㊱ Noir/vitre orange - A 4009 N ㊲ Noir/vitre fumée - A 4009 NVF ㊳ Carbon look/vitre orange - A 4009 CL ㊴ Carbon look/vitre fumée - A 4009 CLF ㊵ Noir/vitre orange - A 4016 N ㊶ Noir/vitre fumée - A 4016 NVF ㊷ Carbon look/vitre orange - A 4016 CL ㊸ Carbon look/vitre fumée - A 4016 CLF ㊹ Noir/vitre blanche - A 4016 NVB ㊺ Carbon look/vitre blanche - A 4016 CLB

C-SIZING KIDS

CASUAL FOOTWEAR

SECONDARY EQUIPMENT

TECH DATA

205.


displays

CUSTOM YOUR SHOP AND CREATE YOUR IXON CORNER ! ¡Personaliza su tienda y cree su espacio IXON!

This new Ixon Display generation offers various advantages and proposes a unique solution based on modularity; with compatible and versatile accessories, simplicity; thanks to very easy options and set up, and reactivity with displays available in our warehouse, conditioned in small and very compact package. Versatile and economic are major assets of those displays: All options are possible and most of accessories are compatible with current slat walls. Esta nueva generación de display Ixon tiene numerosos cualidades: modular con accesorios compatibles y polivalentes, simple de montar y muy accesible en nuestro almacén, en cajas ligeras y compactas. Polivalencia y economía caracterizan estos muebles, con numerosas opciones y accesorios que están compatibles con pared de láminas.

Optional accessories ACCESSORIOS EN OPCION M1035

M1033

M1031

M1016 M1019

M1020

M1032

M1034

M1021 M1022 M1017

M1023

M1036 M1024

REF : M1013

Low display simple face

206.

REF : M1011

Low display double face

REF : M1015

Light display

REF : M1014

High display simple face

REF : M1012

High display double face


MEN racing

sos repair / sos REPARACIÓN

ladies leather

ladies racing

MEN textile

MEN leather

Our SOS Repair service is at your disposal for any request concerning the personalization, adjustment or renewal of your suit or jacket. Nuestro servicio SOS Reparación está a su disposición para atender todas sus peticiones.

Renewal

Personnalization

Personalización

Colocación de parches (suministrados por el cliente), creación de letras (Número, Nombre del piloto, Team…)

ladies textile

Repair of stitching Cleaning Repairing Dying of damage parts, on jackets, trousers, suits...

Branding (patches provide by customer) Lettering (number and name of the rider)

Renovación

Ease adjustment of measures of your standard suit

MEN PANTS ladies pants

Adjusting

Arreglo de las costuras Limpieza Reparación Recoloración de las zonas dañadas, en cazadoras, pantalones, monos…

Ajuste

Tel : 03.85.32.99.30 / Fax : 03.85.32.95.96 E-mail : sos.reparation@ixon.com

metropol line

Tel : 03.85.32.99.30 / Fax : 03.85.32.95.96 E-mail : sos.reparation@ixon.com

C-SIZING KIDS

SOS REPARACIÓN :

CASUAL FOOTWEAR

SOS REPAIR:

SECONDARY EQUIPMENT

Para cualquiera información :

TECH DATA

For any further information:

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

Retoque de confort de las medidas de su mono estándar

207.


fabrics/ MATERIAS

COMFORT CONFORTE

IXON

Fabrics used on collar, cuffs, or as yokes on jackets to bring comfort and ease in products.

Polyester or polyamide, offering essential abrasion resistance for a motorcycle garment, yet being light and supple. Used as main fabric on Essentiale range jackets or for feminine or urban jackets.

Materias utilizadas en el cuello, los puños, o como canesú en cazadoras para ofrecer confort y ergonomía.

- 300

Poliéster o poliamida, ofrecen una resistencia a la abrasión esencia para un producto de moto, pero están ligeros et flexibles. Materiales principales en las cazadoras de la gama Essentiale y de los productos femeninos y urbanos.

ventilation ventilaCiÓn Features for effective ventilation on jacket: adjustable zips or perforated mesh panels strategically placed, removable external panels, or removable inserts.

IXON

Elementos para una ventilación eficaz en la cazadora: cremalleras regulables, canesú en tejido perforado, estratégicamente situados, canesús exteriores amovibles o insertos amovibles.

Polyesters or polyamide of medium density, with versatile aspect and sensation considering the weaving and texturization process for a satiny, matt or velvet touch, but always comfortable.

MEMBRANES INSERTOS

Poliésteres de media densidad, con aspecto y sensación diferente según el modo de tejeduría y de texturación : satinado, mate, o con aspecto de terciopelo, pero siempre confortable.

In polyester or polyamide, our inserts are 100% waterproof and breathable. The level of breathability is more or less efficient, giving the type of insert.

IXON

En poliéster o poliamida, insertos están 100% impermeables y respirantes. El nivel de transpirabilidad es diferente según el tipo de inserto.

Thick polyesters or polyamide used for high-end products, but also as reinforcement yokes. Noxiguard is the fabric allowing products to be CE certified.

LININGS FORROS Most of our jackets and trousers have warm winter lining, often detachable for a better versatility. Quilted lining are more or less thick, and some can have aluminum for an optimum thermoregulation. Some winter lining are also waterproof. La mayoría de los cazadoras y pantalones tienen un forro de invierno, que es generalmente extraíble para una mejor polivalencia. Con guata más o menos importante, puede también tener aluminio para una perfecta regulación térmica. En ciertos casos están también impermeables.

600

Poliésteres densos utilizados para productos de gama alta, pero también en refuerzos. Noxiguard es la materia que permite à los productos de estar certificados CE.

IXON

1200 Very thick polyesters or polyamide mainly used as reinforcement on exposed body parts in case of fall. Very dense, and abrasion resistant. Poliésteres muy densos utilizados en mayoría en refuerzos en las partes más expuestas en caso de caída. Muy densos y resistentes al abrasión.

VARIOUS DIVERSO

LEATHER CUERO

Fabrics dedicated to a range or a specific section : the very performing Ixon’s softshell Trimatech for our underwear range Ultimate, another softshell for a specific glove collection or sportswear, and Denim for jeans.

Kangaroo, cow, buffalo or goat, the leather changes as its use: natural, full grain, aniline with different finishing possible: granular, smooth, matt or satiny. Leather is naturally and effectively resistant to abrasion, especially Kangaroo one. Treatments are improving slide, repellent, wile keeping its natural breathability.

Materias especificas a una gama: por ejemplo Trimatech un softshell exclusivo IXON para nuestra gama de ropa interior térmica, un softshell para nuestra gama de guantes y sportswear, y Denim para jeans.

208.

300

Puede ser de canguro, de vaca, de búfalo o de cabra, según la utilización, cuero natural, cuero anilina, o con diferentes acabados posibles: granuloso, satinado o mate. El cuero presenta una resistencia natural a la abrasión muy eficiente, particularmente el cuero de canguro .Tratamientos aumentan el deslizamiento, y la impermeabilidad y conservan su respirabilidad natural.


MEN racing

sizes correspondance / TALLAS

XS

S

M

L

XL

2XL

3XL

4XL

5XL

6XL

8XL

10XL

EU

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

66

70

A

IT

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

68

72

B

CHEST MEASUREMENT MEDIDA DE PECHO (cm)

88

92

96

100

104

108

112

116

120

126

134

142

INTERNATIONAL/IXON

XS

S

M

L

XL

2XL

3XL

4XL

5XL

6XL

8XL

10XL

EU

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

58

62

IT

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

68

72

UK / US

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

48

52

75

79

83

87

91

94

99

104

108

114

122

130

A

MEN textile

INTERNATIONAL/IXON

MEN leather

TOP - Alto

WAIST MEASUREMENT MEDIDA DE TALLE (cm)

B

ladies leather ladies textile

man - HOMBRE

ladies racing

BOTTOM - Bajo

L-6

XL-7

2XL-8

3XL-9

4XL-10

EU

36

38

40

42

44

46

48

50

IT

40

42

44

46

48

50

52

54

UK

8

10

12

14

16

18

20

22

84

88

92

96

100

104

110

116

XS-3

S-4

M-5

L-6

XL-7

2XL-8

3XL-9

4XL-10

EU

36

38

40

42

44

46

48

50

IT

40

42

44

46

48

50

52

22

UK

8

10

12

14

16

18

20

22

69

73

77

81

85

89

95

101

CHEST MEASUREMENT MEDIDA DE PECHO (cm)

A

ladies pants

M-5

MEN GLOVES

B

S-4

B

INTERNATIONAL/IXON

A B

CHEST MEASUREMENT MEDIDA DE PECHO (cm)

A

INTERNATIONAL/IXON WAIST MEASUREMENT MEDIDA DE TALLE (cm)

B

S-6 ANS

M-8 ANS

L-10 ANS

XL-12 ANS

2XL-14 ANS

58

63

69

78

87

S-6 ANS

M-8 ANS

L-10 ANS

XL-12 ANS

2XL-14 ANS

53

57

61

66

71

metropol line

WAIST MEASUREMENT MEDIDA DE TALLE (cm)

C-SIZING KIDS

WOman - MUJER

CASUAL FOOTWEAR

INTERNATIONAL/IXON

LADIES GLOVES

BOTTOM - Bajo

KID - NIÑOS

A = To measure the chest perimeter, place the tape measure at the largest place of the chest, with normal breathing. B = To measure the waist perimeter, place the tape measure under your last ribs on the belly area. C = To measure the hand size, place the tape measure around the palm above thumb knuckle.

A = Para medir el perímetro del pecho colocar la cinta métrica en la parte mas gruesa del pecho con respiración nórmale. B = Para medir el perímetro de la talle colocar la cinta métrica por debajo de las ultimas costas, en el nivel del vientre. C = Para medir el perímetro de la mano colocar la cinta métrica alrededor de la palma, encima el pulgar.

209.

SECONDARY EQUIPMENT

A

XS-3

TECH TECH DATA DATA

INTERNATIONAL/IXON

MEN PANTS

TOP - Alto


sizes correspondance / TALLAS

INTERNATIONAL/IXON

A B

CHEST MEASUREMENT MEDIDA DE PECHO (cm)

C-2XL A

INTERNATIONAL/IXON WAIST MEASUREMENT MEDIDA DE TALLE (cm)

B

C-3XL

C-4XL

C-5XL

C-6XL

C-7XL

C-8XL

119

124,5

130

135,5

141

146,5

152

C-2XL

C-3XL

C-4XL

C-5XL

C-6XL

C-7XL

C-8XL

116

121,5

127

132,5

138

143,5

149

C-2XL

C-3XL

C-4XL

C-5XL

C-6XL

C-7XL

C-8XL

113,5

119

124,5

130

135,5

140,5

146

C-2XL

C-3XL

C-4XL

C-5XL

C-6XL

C-7XL

C-8XL

93,5

99

104,5

110

115,5

121

126,5

C-SIZING man - C-SIZING HOMBRE

INTERNATIONAL/IXON

A B

CHEST MEASUREMENT MEDIDA DE PECHO (cm)

A

INTERNATIONAL/IXON WAIST MEASUREMENT MEDIDA DE TALLE (cm)

B

C-SIZING WOman - C-SIZING MUJER

C

INTERNATIONAL/IXON

XS

S

M

L

XL

2XL

3XL

4XL

EU

6/7

7/8

8/9

9/10

10/11

11/12

12/13

13/14

19/20

20/21

21/22

22/23

23/24

24/25

25/26

26/27

HAND MEASUREMENT* Perimetro de la mano (cm)

C

MAN’S GLOVE GUANTES PARA HOMBRE

C

INTERNATIONAL/IXON

XS

S

M

L

XL

2XL

3XL

EU

6/7

7/8

8/9

9/10

10/11

11/12

12/13

17/18

18/19

19/20

20/21

21/22

22/23

23/24

HAND MEASUREMENT* Perimetro de la mano (cm)

C

WOMAN’S GLOVe guantes para mujer

C

INTERNATIONAL/IXON HAND MEASUREMENT* Perimetro de la mano (cm)

C

S-6 ANS

M-8 ANS

L-10 ANS

XL-12 ANS

14/15

15/16

16/17

17/18

KID’S GLOVE guantes para nIÑos

A = To measure the chest perimeter, place the tape measure at the largest place of the chest, with normal breathing. B = To measure the waist perimeter, place the tape measure under your last ribs on the belly area. C = To measure the hand size, place the tape measure around the palm above thumb knuckle.*On the 2 values indicated for C

measure, consider the first for quite long hands, the second for rather short hands.

A = Para medir el perímetro del pecho colocar la cinta métrica en la parte mas gruesa del pecho con respiración nórmale. B = Para medir el perímetro de la talle colocar la cinta métrica por debajo de las ultimas costas, en el nivel del vientre. C = Para medir el perímetro de la mano colocar la cinta métrica alrededor de la palma, encima el pulgar.*Sobre los 2 valores indicados para medida C, la primera es para manos bastante largas, la secunda es para manos bastante cortas.

210.


MEN racing

Versatile product with better technical features Producto con técnica sofisticada SIZING/TALLAR Fit all morphologies Para todas las morfologías

Straight cut for slim morphologies Corte entallada para pequeñas morfologías

Straight cut for usual measures Corte recto para medidas estándares

Oversized measures Medidas para personas gordas

UN GRAND MERCI A : MG3 à Aubagne pour le prêt de leurs belles Yamaha. Studio photos : Frédéric Olmo, Studio Solo Exterior photos : Alexandre Chailan & David Piole, AD photos Frédéric Olmo, Studio Solo Printing: Imprimerie de Champagne All rights reserved

Straight cut, short and fitted Corte deportiva entallada y corta SAFETY/SEGURIDAD

CE approved back protector according to the standard 1621-2 Protector de espalda certificado CE según la norma EN 1621-2

Protections genoux et hanches certifiées CE selon la norme 1621-1 CE approved hip and knee protectors according to the standard 1621-1

Back pocket to welcome a CE certified back protector Bolsillo en la espalda para un protector de espalda certificado CE

Reflective elements Partes reflectantes

MEN PANTS

CE approved knee protectors according to the standard 1621-1 Protecciones en rodillas certificadas CE según la norma EN 1621-1

Kangaroo leather Cuero de canguro

MEMBRANE/INSERTOS Waterproof and breathable membrane Inserto impermeable y transpirable

PU coating with high waterproof and breathable properties Recubrimiento de poliamida con grandes propiedades de impermeabilidad y transpirabilidad

DRYMESH Waterproof and breathable membrane Inserto Drymesh impermeable y transpirable

HIPORA Waterproof and breathable membrane Inserto Hipora impermeable y transpirable

CONNECTING/CONEXIÓN Loop and snap connecting Conexión con corchete

LooP

Connection with zip on back Conexión con cremallera en la espalda

zIP

zIP+

Connection thanks to 360° zip all around waist Conexión con cremallera 360° alrededor de la talla

New model spring-summer Novità primavera-verano

LADY

New color Nuevo color Especially for lady Especial para mujer

GIrL

VARIOUS/DIVERSO Especially for girl Especial para nina Range of sizing Amplitud de tallas

ACCESS EQUIP MOTOS FRANCE © 2014 TOUS DROITS RESERVES Document donné à titre indicatif et non contractuel. Nous nous réservons le droit de modifier nos modèles sans préavis

metropol line

Leather + textile Cuero + textil

INTELLECTUAL PROPERTY : The catalogue and all its contents including, but not limited to, all text and images, are owned and copyrighted by Access Equip Motos France or others with all rights reserved. Any content that is a trademark, logo, service mark, and patents is also a registered and unregistered trademark of Access Equip Motos France. Your use of any contents without the written permission of the content owner is strictly prohibited. You are also advised that Access Equip Motos France will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law, including the seeking of criminal prosecution.

C-SIZING KIDS

Leather Cuero

CASUAL FOOTWEAR

Stretch material Tejido extensible

Vented fabric Tejido ventilado

SECONDARY EQUIPMENT

Cotton Algodón

Softshell Softshell

Copyright © 2014 Access Equip Motos France IXON® All rights reserved Document given for information purposes only and not contractual. We reserve the right to modify our models without advance notice

TECH DATA

Polyester - Poliéster

LADIES GLOVES

MEN GLOVES

FABRICS/MATERIALES

Polyamide Poliamida

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE : L’ensemble des modèles présentés, des marques déposées, et des brevets sont la propriété exclusive de la société Access Equip Motos France. Ils font l’objet d’une protection au titre du droit d’auteur - Copyright, des «dessins et modèles», des marques déposées, et des brevets d’invention. L’utilisation, la reproduction totale ou partielle de tous modèles marques logos ou brevets sans l’autorisation d’Access Equip Motos France est strictement interdite. Access Equip Motos France engagera toutes poursuites à l’encontre des contrevenants afin de faire respecter ses droits de propriétés intellectuelles.

ladies pants

CE approved elbow and shoulder protectors according to the standard 1621-1 Protecciones en codos y hombros certificadas CE según la norma EN 1621-1

MANY THANKS TO : MG3 Aubagne for the gorgeous Yamaha bikes.

ladies textile

PPE (Personal Protective Equipment) category 2, CE certified - Meets essential requirements of directive 89/686/CE EPI (Equipo de protección individual) de categoría 2, certificado CE - Responde a las exigencias de la directiva 89/686/CE

MEN leather

High-end product offering best features Producto que ofrece las mejoras características

MEN textile

Products meeting first motorcycle needs Producto que responde a las primeras necesidades de la moto

ladies racing

Photos studio : Frédéric Olmo, Studio Solo Photos extérieures : Alexandre Chailan & David Piole, AD Photos Frédéric Olmo, Studio Solo Imprimeur : Imprimerie de Champagne Reproduction interdite

SEGMENT/CATEGORIA

ladies leather

LEgend / LEYENDA

211. 211.


Κατάλογος IXON  

Κατάλογος IXON SPRING SUMMER COLLECTION 2014

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you