Issuu on Google+

an cn ol n og i ia te e

ca

lo

re

50 di

jhskhpl {lytvz{|ml {lytvjhtpup

molto di pi첫 su www.edilkamin.com


CALDAIE ATLANTA

kW

PAG.

12

BASIC

kW 18

32,3

PAG.

10

BERING

kW 12

PAG.

10

CALGARY

kW 24

PAG.

11

ORLANDO

kW

PAG.

12

OTTAWA

kW 24

PAG.

11

ALPEN

kW 18

PAG.

24

ANDE

kW 18

PAG.

22

BIJOUX

kW 15

PAG.

16

BOSTON

kW 32,6

PAG.

26

CAMEO

kW 15

PAG.

16

DETROIT

kW 32,6

PAG.

26

FUJI

kW 18

PAG.

20

IDROFLEXA C

kW 11,3

PAG.

14

MIAMI

kW 32,6

PAG.

26

MONTREAL

kW 24

PAG.

26

QUEBEC

kW 24

PAG.

26

STRASS

kW 15

PAG.

16

TORONTO

kW 24

PAG.

26

TRESOR

kW 15

PAG.

18

URAL

kW 18

PAG.

24

kW 15,7

PAG.

28

kW 21/26/30/34

PAG.

32

KLIMA-KLIMA/CS

kW 19,7/14

PAG.

34

WARM-WARM/CS

kW 19,7/14

PAG.

34

ACQUATONDO/CS

kW 23/27

PAG.

40

H2OCEANO/CS

kW 14,8/22,2/27,8

PAG.

38

THERMOFIRE CS

kW 14,8

PAG.

36

COMPLEMENTI DI IMPIANTO

PAG.

46

SISTEMA TERMICO SOLARE

PAG.

52

DISEGNI TECNICI

PAG.

60

DATI TECNICI

PAG.

66

LEGENDA

PAG.

66

32,3

TERMOSTUFE

TERMOCAMINI IDROPELLBOX

CALDAIE ENERGY PLUS TERMOSTUFE

TERMOCAMINI


Z

shG{ljuvsvnphGklsGm|vjvGŠG—–™›ˆG•Gˆ“›–G‹ˆG\WGˆ••

Fondata nel 1963, Edilkamin costituisce uno dei più grandi gruppi europei per la produzione di stufe, caldaie e caminetti. Nei suoi 50 anni di attività, l’azienda è costantemente cresciuta e costituisce una delle più importanti realtà europee del settore, con circa 400 dipendenti, 5 stabilimenti e sedi commerciali in Italia, Spagna, Ungheria, Grecia e Polonia.

1 - LAINATE - Milano (Italia) 2 - GABBIONETA - Cremona (Italia) 3 - NUVOLERA - Brescia (Italia) 4 - CONTROGUERRA - Teramo (Italia) 5 - GERONA (Spagna) 6/7 - DISON/VALKENSWAARD (Benelux) 8 - SARVAR (Ungheria) 9 - BUDAPEST (Ungheria) 10 - ATENE (Grecia)

Sede centrale Lainate (Italia)

7 6

8

1

9

3 2

4 5

10


nspGz{hipsptlu{p Edilkamin è presente sul territorio europeo con 5 unità produttive: ‡ORVWDELOLPHQWR´VWRULFR¾GL*DEELRQHWDLQSURYLQFLDGL Cremona, dotato dei piÚ moderni sistemi robotizzati per la lavorazione delle lamiere e l’assemblaggio dei prodotti. Costituisce anche il centro di spedizione di tutti i prodotti Edilkamin. ‡ORVWDELOLPHQWRGL6DUYDU 8QJKHULD QDWRQHOGDXQD vecchia fabbrica di stufe rimodernata e industrializzata. Per dimensioni, organico e tecnologia, lo stabilimento è da FRQVLGHUDUVLLOJHPHOORROWUHFRQÀQHGLTXHOORGL&UHPRQD

Stabilimento di Controguerra (Italia)

‡ORVWDELOLPHQWRGL&RQWURJXHUUDLQSURYLQFLDGL7HUDPR specializzato nella produzione di caminetti aperti e barbecues in argilla e refrattario; funziona anche da centro di spedizione dei prodotti del gruppo per il centro-sud. ‡ORVWDELOLPHQWRGL*HURQD 6SDJQD GHGLFDWRDOODSURGX]LRne di manufatti in argilla e refrattario e di una vasta gamma di EDUEHFXHV2VSLWDDQFKHODVHGHGHJOLXIÀFLSHUODFRPPHUcializzazione dei prodotti Edilkamin in Spagna e Portogallo. ‡ODPDUPHULDGL%UHVFLDGRYHQDVFRQRROWUHPRGHOOLGL rivestimenti in una vasta gamma di stili: dal rustico al moderno, dal classico al design contemporaneo. Marmeria di Brescia (Italia) Stabilimento di Gabbioneta (Italia)

Stabilimento di Sarvar (Ungheria)

Stabilimento di Gerona (Spagna)


shGx|hsp{ÆaGŠˆ“–™ŒGŠŒ™›Â?͌Šˆ›–G—Œ™G‹Â?Â?Â?–•‹Œ™ŒGšÂ?ÂŠÂœÂ™ÂŒÂĄÂĄÂˆU Edilkamin è ricerca e sperimentazione in continuo sviluppo grazie anche alla moderna sala prove allestita con la consulenza del dipartimento di Energetica del Politecnico di Torino. Fiore all'occhiello della sala prove è l'analizzatore Siemens con le sezioni Ultramat 6 e Oximat 6. Un reparto specializzato inoltre consente di simulare e testare termoimpianti integrati anche complessi.

(GLONDPLQqFHUWLĂ€FDWD81,(1,62VLVWHPDGL TXDOLWjD]LHQGDOHHXURSHRQHOODYHUVLRQHJOREDOH (progettazione, produzione, commercializzazione). Tutti i prodotti Edilkamin, secondo necessitĂ , oltre alla PDUFDWXUD&(YHQJRQRFHUWLĂ€FDWLLQEDVHDOOHQRUPH ‡(1IRFRODULFKLXVL ‡(1VWXIHDOHJQD ‡(1VWXIHDSHOOHW ‡(1FDOGDLHDOHJQDHDSHOOHW ‡,04LVWLWXWRLWDOLDQRPDUFKLRGLTXDOLWj ‡9.)FHUWLĂ€FD]LRQHVYL]]HUD ‡)/$00(9(57(FHUWLĂ€FD]LRQHIUDQFHVH ‡%OP6FK9UHTXLVLWLSHULOPHUFDWRWHGHVFR ‡D%9*OHJJHDXVWULDFDVXOOHHPLVVLRQL ‡3&7FHUWLĂ€FD]LRQHUXVVD ‡%$)$PLQLVWHURGHOO¡HQHUJLDWHGHVFR

\


hjx|hGjhskhG—Œ™G™�šŠˆ“‹ˆ™ŒGGG

Termosifone

hjx|hGjhskhGwlyG{|{{pGnspG|{psp  p Le termostufe, i termocamini e le caldaie Edilkamin produFRQRDFTXDFDOGDSHUDOLPHQWDUHLWHUPRVLIRQLHLSDQQHOOL radianti a pavimento di tutta la casa. Inoltre, si abbinano ai moderni pannelli solari per creare un impianto di riscaldamento di ultima generazione. &RQO¡XWLOL]]RGLDSSRVLWLNLWSRVVRQRSURGXUUHDFTXDFDOGD sanitaria per i bagni e per la cucina, che può anche essere accumulata in appositi bollitori per essere sempre disponibile alla temperatura desiderata.

wlyjoÎGzjlnsplylG|uhG{lytvz{|mhf Le termostufe sono veri e propri oggetti d’arredo che consentono di riscaldare tutta la casa. Edilkamin propone una vasta gamma di modelli diversi per design, materiali e colori, tutti curati nei minimi dettagli, per dare un tocco di stile ad ogni ambiente.

wlyjoÎGzjlnsplylG|uhGjhskhphf Le caldaie Edilkamin, moderne e progettate nel rispetto dei piÚ elevati standard di sicurezza, sono la scelta ideale per chi dispone di un locale dedicato o di una cantina. Consentono di riscaldare tutta la casa, anche di ampia metratura, risparmiando sui costi del riscaldamento e nel rispetto dell’ambiente.

wlyjoÎGzjlnsplylG|uG{lytvjhtpuvf I termocamini Edilkamin sono veri e propri caminetti che arredano nello stile piÚ adatto alla propria casa e produFRQR DFTXD FDOGD SHU ULVFDOGDUH WXWWD OD FDVD XQHQGR un’estetica inconfondibile con tutta la tecnologia del calore Edilkamin.


^

GGG›œ››ˆG“ˆGŠˆšˆSGŠ–•G“G™š—ˆ™”–G‹G—Œ““Œ›GŒG“ŒŽ•ˆU

Pannello solare termico

Impianto idrosanitario

Centralina Domoklima

Pannelli radianti a pavimento

Stazione solare

Puffer Serbatoio pellet Caldaia

Stazione produzione acqua calda sanitaria

molto di più su

www.edilkamin.com


jhskhplSG{lytvz{|mlG

Â?ΪÂ?GÂŒG—™–—™Â?GšÂ?š›Œ”Â?GŠŒ•›™ˆ“Â?ÂĄÂĄÂˆÂ›Â?GGG šœÂ?GŠ–š›Â?G‹Œ“G™Â?šŠˆ“‹ˆ”Œ•›–UGGGG Il pellet è il combustibile del futuro: ecologico perchè composto di segatura di legno, economico rispetto ai comuni combustibili, pratico perchĂŠ consente di programmare il riscaldamento e gestirlo elettronicamente. Con il pellet è possibile alimentare le termostufe, i termocamini e le caldaie, garantendo calore per tutta la casa e un notevole risparmio economico.

3C SYSTEM, l’innovativo combustore ceramico con catalizzatore, consente di aumentare la temperatura di combustione garantendo alti rendimenti e abbattendo notevolmente le emissioni in atmosfera.

jhyh{{lypz{pjolG O‹ˆG�Œ™�͌Šˆ™ŒG�•G‰ˆšŒGˆ�Gš�•Ž–“�G”–‹Œ““�Pa PANNELLO SINOTTICO: consente la gestione elettronica di tutte le fasi di funzionamento e la programmazione oraria giornaliera e settimanale.

BRUCIATORE Innovativo combustore ceramico con catalizzatore 3C SYSTEM

TELECOMANDO: per la gestione a distanza di accensione, spegnimento e principali funzioni. PREDISPOSIZIONE ACCENSIONE A DISTANZA: avviene tramite combinatore telefonico o cronotermostato ambiente. AUTOCLEAN: dispositivo che attiva la pulizia automatica del crogiolo. CONFORT CLIMA: la termostufa si spegne al raggiungimento della temperatura ambiente desiderata.

MINIMA MANUTENZIONE Il caricamento del pellet nel combustore avviene tramite una coclea orizzontale che evita l’accumularsi di cenere e TXLQGLOLPLWDJOLLQWHUYHQWLGLSXOL]LD,OSHOOHWYLHQHVRVSLQWR ÀQRDOO¡LQJUHVVRGHOFURJLRORLOSHOOHWFKHVHJXHVSLQJHLO pellet parzialmente combusto che, muovendosi, si miscela meglio con l’aria.

AUTOCHEK A FREDDO: permette di individuare immediatamente eventuali errori e anomalie. FIRE CONTROL: modula automaticamente la combustione per evitare sprechi di combustibile. RISERVA PELLET:LOSDQQHOORVLQRWWLFRLQGLFDTXDQGRLOFRQtenuto di pellet nel serbatoio consente di caricare un intero sacchetto da 15 kg. ANTA INTERNA ERMETICA: consente di caricare il pellet anche a caminetto acceso (Idropellbox). FRONTALE IN VETRO SERIGRAFATO: nasconde tutti gli apparati interni e conferisce un’estetica moderna e lineare (Idropellbox). KIT INCORPORATOSHUODSURGX]LRQHGLDFTXDFDOGDVDQLWDULD (Boston, Detroit, Miami, Montreal, Quebec, Toronto, Ottawa, Atlanta). EROGAZIONE DI ARIA CALDA: l’aria calda che andrebbe ´SHUVD¾YLHQHUHFXSHUDWDHLPPHVVDQHOORFDOHGLLQVWDOOD]LRQH SCARICO FUMI FORZATO: consente l’installazione con canna fumaria di piccole dimensioni ed in posizione decentrata rispetto al bocchettone di scarico. SUPPORTO REGOLABILE per agevolare l’installazione (Idropellbox).

Scegli ogni giorno il RISCALDAMENTO PIÙ ECONOMICO! Le caldaie a pellet Edilkamin sono dotate di DOMOKLIMA, un innovativo sistema creato per gestire in modo ottimale e automatico tutti i componenti di un impianto integrato. DOMOKLIMA consiste in una centralina elettronica principale installata all’interno della caldaia, che comunica con una serie di centraline periferiche installate sui vari apparati GHOO¡LPSLDQWR,QTXHVWRPRGRqDOMOKLIMA a scegliere di volta in volta la fonte di calore nel momento in cui serve, SUHGLOLJHQGRTXHOODSLHFRQRPLFD Vedi dettagli a pagina 50.

I sistemi Leonardo e Galileo gestiscono in automatico la combustione del pellet. Rilevano in continuo i princiSDOLSDUDPHWULGHOODFRPEXVWLRQHLQà XHQ]DWLGD ‡FDUDWWHULVWLFKHGHOODFDQQDIXPDULD (curve, lunghezza, forma, diametro ecc)

‡FRQGL]LRQLDPELHQWDOL (vento, umidità, pressione atmosferica, installazione in alta quota, ecc)

‡FDUDWWHULVWLFKHGHOSHOOHW (essenza del legno, compattezza, grado di umidità, ecc)

e intervengono di conseguenza per garantire un funzionamento ottimale e risparmio di combustibile.


`

GGlG{lytvjhtpupGhGwlssl{aG GGGG—Œ™G—™–‹œ™™ŒGˆŠ˜œˆGŠˆ“‹ˆGŒG™š—ˆ™”ˆ™ŒG


XY

Â’~

X_

Â’~

jhskhplGhGwlssl{

ilypun

ihzpj

&DOGDLD D SHOOHW FRPSDWWD HTXLSDJJLDWD FRQ FHQWUDOLQD Domoklima, in grado di gestire e ottimizzare l’interazione dei diversi componenti integrati nell’impianto (termosifoni, pannelli radianti, pannelli solari termici, puffer ecc).

Caldaia a pellet compatta, di media potenza che alimenta l’impianto di riscaldamento sia a termosifoni (alta temperatura) sia a pannelli radianti a pavimento (bassa temperatura). Può essere abbinata a pannelli solari e/o caldaia a gas.

‡.LWLGUDXOLFRLQFRUSRUDWRFRQFLUFRODWRUH vaso di espansione chiuso e valvola di sicurezza. ‡'RSSLRSRUWHOORLVRODWR ‡6HUEDWRLRSHOOHWGDNJ ‡3HULIHULFDGRAPHICA per gestione della caldaia e di tutto l’impianto di riscaldamento.

‡3UHGLVSRVL]LRQHSHUODSURGX]LRQHGLDFTXDVDQLWDULD per bagni e cucina tramite accessori optional. ‡Kit idraulico incorporato con circolatore, vaso espansione chiuso e valvola di sicurezza. ‡6HUEDWRLRSHOOHWNJ ‡5DGLRFRPDQGRFRQGLVSOD\

OPTIONAL ‡6LVWHPLGLDOLPHQWD]LRQHSHOOHWSQHXPDWLFLHDFRFOHD

OPTIONAL ‡6LVWHPLGLDOLPHQWD]LRQHSHOOHWDFRFOHD

N.B. In Italia non è obbligatoria l’installazione in centrale termica.

N.B. In Italia non è obbligatoria l’installazione in centrale termica.

Â’~GXY

Â’~GX_

Â’ÂŽVÂ?GWS`TYS^\G”Â?•T”ˆÂ&#x;

Â’ÂŽVÂ?GXT[G”Â?•T”ˆÂ&#x;

”ZGZX\

”ZG[^W


Y[

Y[

XX

Â’~

Â’~

v{{h~h

jhsnhy€

Caldaia a pellet compatta, di media potenza che alimenta l’impianto di riscaldamento sia a termosifoni (alta temperatura) sia a pannelli radianti a pavimento (bassa temperatura). Può essere abbinata ai pannelli solari e/o alla caldaia a gas.

&DOGDLD D SHOOHW FRPSDWWD GL PHGLD SRWHQ]D HTXLSDJgiata con centralina Domoklima, in grado di gestire e ottimizzare l’interazione dei diversi componenti integrati nell’impianto (termosifoni, pannelli radianti, pannelli solari termici, puffer ecc).

‡Kit idraulico incorporato per produzione istantanea di acqua calda sanitaria (circolatore, vaso espansione chiuso, valvola di sicurezza, scambiatore a piastre, à XVVRVWDWRHYDOYRODDYLH  ‡6HUEDWRLRSHOOHWNJ ‡5DGLRFRPDQGRFRQGLVSOD\

‡.LWLGUDXOLFRLQFRUSRUDWR FLUFRODWRUHYDOYRODPLVFHODWULFH termostatica, valvola di sicurezza, vaso di espansione) VHQ]DSURGX]LRQHGLDFTXDFDOGDVDQLWDULDLVWDQWDQHD essendo previsto abbinamento con bollitore. ‡'RSSLRSRUWHOORLVRODWR ‡6HUEDWRLRSHOOHWNJ ‡3UHGLVSRVL]LRQHVLVWHPDDomoklima.

OPTIONAL ‡6LVWHPLGLDOLPHQWD]LRQHSHOOHWDFRFOHD

OPTIONAL ‡3HULIHULFDGRAPHICA. ‡6LVWHPLGLDOLPHQWD]LRQHSHOOHWSQHXPDWLFLHDFRFOHD

N.B. In Italia non è obbligatoria l’installazione in centrale termica.

N.B. In Italia non è obbligatoria l’installazione in centrale termica.

BRUCIATORE Innovativo combustore ceramico con catalizzatore 3C SYSTEM

BRUCIATORE Innovativo combustore ceramico con catalizzatore 3C SYSTEM

Â’~GY[

Â’~GY[

Â’ÂŽVÂ?GXS^T\S^G”Â?•T”ˆÂ&#x;

Â’ÂŽVÂ?GXS^T\S^G”Â?•T”ˆÂ&#x;

”ZG]Y\

”ZG]Y\


ZYSZ

ZYSZ

Â’~

Â’~

jhskhplGhGwlssl{

h{shu{h

vyshukv

Caldaia a pellet compatta di grande potenza, che alimenta l’impianto di riscaldamento sia a termosifoni (alta temperatura) sia a pannelli radianti a pavimento (bassa temperatura). Può essere abbinata ai pannelli solari e/o alla caldaia a gas.

&DOGDLDDSHOOHWGLJUDQGHSRWHQ]DHTXLSDJJLDWDFRQFHQtralina Domoklima, in grado di gestire e ottimizzare l’interazione dei diversi componenti integrati nell’impianto (termosifoni, pannelli radianti, pannelli solari termici, puffer ecc).

‡Kit idraulico incorporato per produzione istantanea di acqua calda sanitaria (circolatore, vaso espansione chiuso, valvola di sicurezza, scambiatore a piastre, à XVVRVWDWRHYDOYRODDYLH  ‡6HUEDWRLRSHOOHWNJ ‡5DGLRFRPDQGRFRQGLVSOD\

‡.LWLGUDXOLFRLQFRUSRUDWR FLUFRODWRUHYDOYRODPLVFHODWULFH termostatica, valvola di sicurezza, vaso di espansione) VHQ]DSURGX]LRQHGLDFTXDFDOGDVDQLWDULDLVWDQWDQHD ‡'RSSLRSRUWHOORLVRODWR ‡6HUEDWRLRSHOOHWNJ ‡3UHGLVSRVL]LRQHVLVWHPD'RPRNOLPD

OPTIONAL ‡6LVWHPLGLDOLPHQWD]LRQHSHOOHWDFRFOHD

OPTIONAL ‡3HULIHULFDGRAPHICA. ‡6LVWHPLGLDOLPHQWD]LRQHSHOOHWSQHXPDWLFLHDFRFOHD

N.B. In Italia non è obbligatoria l’installazione in centrale termica.

N.B. In Italia non è obbligatoria l’installazione in centrale termica.

BRUCIATORE Innovativo combustore ceramico con catalizzatore 3C SYSTEM

BRUCIATORE Innovativo combustore ceramico con catalizzatore 3C SYSTEM

Â’~GGZYSZ

Â’~GGZYSZ

Â’ÂŽVÂ?GGYSXT^S[G”Â?•T”ˆÂ&#x;

Â’ÂŽVÂ?GGYSXT^S[G”Â?•T”ˆÂ&#x;

”ZGG_[W

”ZGG_[W


XZ

zpz{ltpGkpGhsptlu{hpvulGwlssl{G tpGkpGhsptlu{hpvulGwlssl{G

hiipuhipspGhsslGjhskhpl uhipspGhsslGjhskhpl

SISTEMI DI ALIMENTAZIONE PELLET PNEUMATICI aria

*

Silos in tessuto completi di bocchettoni e unità di estrazione

Apparato alimentatore Lunghezza massima condotti 10 m Dislivello massimo di trasporto 3 m

pellet

aria pellet SISTEMI DI ALIMENTAZIONE PELLET A COCLEA (lunghezze coclea: cm 90/150/300/500)

Serbatoio 250 kg cm 60x67x132 h Serbatoio 500 kg cm 90x110x140 h Disponibili 2 KIT per aumentare la capacità del Serbatoio da 500 kg KIT con capacità 300 kg (da 500 a 800 kg) KIT con capacità 200 kg (da 800 a 1000 kg)

2 modelli con capacità: - da 2,1 a 3,2 t cm 170x170x180/250 h - da 4,2 a 6,7 t cm 250x250x180/250 h

Serbatoi in acciaio completi di caricatore a coclea


XXSZ

Â’~

{lytvz{|mlGhGwlssl{

pkyvmslhGj Disponibile in tre varianti di materiali: ÀDQFKLHWRSLQFHUDPLFDÀDQFKLHWRSLQSLHWUDROODUH ÀDQFKLLQDOOXPLQLRHWRSLQFHUDPLFD ‡'RSSLDSRUWDLQYHWURVHULJUDIDWRQHUR ‡3DQQHOORVLQRWWLFR´UHFOLQDELOH¾SHUOD programmazione e la regolazione dei principali parametri. ‡'RWDWDGLFLUFRODWRUHYDVRHVSDQVLRQHFKLXVRHYDOYROD di sicurezza. OPTIONAL ‡7HOHFRPDQGR6OLP

alluminio grigio, top in ceramica grigia

Â’~GXXSZGVG`Gˆ““NˆŠ˜œˆ Â’ÂŽVÂ?GXS^TYS^G”Â?•T”ˆÂ&#x; ”ZGY`\

pietra ollare

ceramica rossa

Pannello sinottico “reclinabile�


X\

ceramica bianco opaco


X\

Â’~

{lytvz{|mlGhGwlssl{

ipqv|SGjhtlvSGz{yhzz Disponibile in tre varianti di materiali: ÀDQFKLHWRSLQFHUDPLFDÀDQFKLHWRSLQSLHWUDROODUH ÀDQFKLHWRSLQSLHWUDDUHQDULD Produce aria calda per riscaldare anche il locale di installazione (disattivabile). ‡3DQQHOORVLQRWWLFR7RXFKVFUHHQVXOWRSSHUODJHVWLRQH delle fasi di funzionamento. ‡.LWLQFRUSRUDWRFRQFLUFRODWRUHYDVRGLHVSDQVLRQH chiuso e valvola di sicurezza. ‡9HQWLODWRUHIURQWDOHGDP3/h (dati a bocca libera alla max potenza) ‡7HOHFRPDQGRFRQGLVSOD\ OPTIONAL ‡3URGX]LRQHGLDFTXDFDOGDVDQLWDULDWUDPLWHO¡LPSLHJR di appositi accessori. ‡GSM, consente di accendere e spegnere a distanza utilizzando il cellulare.

BIJOUX, ceramica bianco panna

Â’~GX\GVGXYGˆ““˅ˆŠ˜œˆ Â’ÂŽVÂ?GXSXTZS[G”Â?•T”ˆÂ&#x; ”ZGZ`W

CAMEO, pietra arenaria

STRASS, pietra ollare

vuGGvmm

Ventilazione disattivabile


X^

BIJOUX, ceramica rossa


X\

Â’~

{lytvz{|mlGhGwlssl{

{ylzvy 'LVSRQLELOHFRQÀDQFKLLQDFFLDLRJULJLRWRSHLQVHUWLLQ ceramica in tre varianti di colore. Produce aria calda per riscaldare anche il locale di installazione (disattivabile). ‡3DQQHOORVLQRWWLFR7RXFKVFUHHQVXOWRSSHUODJHVWLRQH delle fasi di funzionamento. ‡.LWLQFRUSRUDWRFRQFLUFRODWRUHYDVRGLHVSDQVLRQH chiuso e valvola di sicurezza. ‡9HQWLODWRUHIURQWDOHGDP3/h (dati a bocca libera alla max potenza) ‡7HOHFRPDQGRFRQGLVSOD\ OPTIONAL ‡3URGX]LRQHGLDFTXDFDOGDVDQLWDULDWUDPLWHO¡LPSLHJR di appositi accessori. ‡ GSM, consente di accendere e spegnere a distanza utilizzando il cellulare.

Pannello Touch screen

acciaio grigio e ceramica rossa

Â’~GX\GVGXYGˆ““˅ˆŠ˜œˆ Â’ÂŽVÂ?GXSXTZS[G”Â?•T”ˆÂ&#x; ”ZGZ`W

acciaio grigio e ceramica grigia

vuGGvmm

Ventilazione disattivabile


X`

acciaio grigio e ceramica bianco panna

19


X_

Â’~

{lytvz{|mlGhGwlssl{

m|qp 'LVSRQLELOHFRQÀDQFKLWRSHLQVHUWLLQFHUDPLFDLQWUH YDULDQWLGLFRORUHÀDQFKLFRQGHFRUR´DVSLUDOH¾ ‡$PSLDSRUWDLQYHWURVHULJUDIDWRQHUR ‡3DQQHOORVLQRWWLFR7RXFKVFUHHQVXOWRSSHUODJHVWLRQH delle fasi di funzionamento. ‡.LWLQFRUSRUDWRFRQFLUFRODWRUHYDVRGLHVSDQVLRQH chiuso e valvola di sicurezza. ‡7HOHFRPDQGRFRQGLVSOD\ OPTIONAL ‡3URGX]LRQHGLDFTXDFDOGDVDQLWDULDWUDPLWHO¡LPSLHJR di appositi accessori. ‡GSM, consente di accendere e spegnere a distanza utilizzando il cellulare.

ceramica bianco panna

Â’~GX_GVGX]Gˆ““˅ˆŠ˜œˆ Â’ÂŽVÂ?GXSYT[SXG”Â?•T”ˆÂ&#x; ”ZG[^W

ceramica cuoio


YX

ceramica rossa


X_

Â’~

{lytvz{|mlGhGwlssl{

hukl 'LVSRQLELOH FRQ ÀDQFKL WRS H LQVHUWL LQ FHUDPLFD LQ WUH YDULDQWLGLFRORUHÀDQFKLFRQGHFRURWUDGL]LRQDOH ‡$PSLDSRUWDLQYHWURVHULJUDIDWRQHUR ‡3DQQHOORVLQRWWLFR7RXFKVFUHHQVXOWRSSHUODJHVWLRQH delle fasi di funzionamento. ‡.LWLQFRUSRUDWRFRQFLUFRODWRUHYDVRGLHVSDQVLRQH chiuso e valvola di sicurezza. ‡7HOHFRPDQGRFRQGLVSOD\ OPTIONAL ‡3URGX]LRQHGLDFTXDFDOGDVDQLWDULDWUDPLWHO¡LPSLHJR di appositi accessori. ‡GSM, consente di accendere e spegnere a distanza utilizzando il cellulare.

ceramica rossa

Â’~GX_GVGX]Gˆ““˅ˆŠ˜œˆ Â’ÂŽVÂ?GXSYT[SXG”Â?•T”ˆÂ&#x; ”ZG[^W

ceramica cuoio


YZ

ceramica bianco panna


X_

Â’~

{lytvz{|mlGhGwlssl{

|yhsSGhswlu Disponibile in due varianti di materiali: ÀDQFKLWRSHLQVHUWLLQDFFLDLRH ÀDQFKLWRSHLQVHUWLLQSLHWUDROODUH ‡$PSLDSRUWDLQYHWURVHULJUDIDWRQHUR ‡3DQQHOORVLQRWWLFR7RXFKVFUHHQVXOWRSSHUODJHVWLRQH delle fasi di funzionamento. ‡.LWLQFRUSRUDWRFRQFLUFRODWRUHYDVRGLHVSDQVLRQH chiuso e valvola di sicurezza. ‡7HOHFRPDQGRFRQGLVSOD\ OPTIONAL ‡3URGX]LRQHGLDFTXDFDOGDVDQLWDULDWUDPLWHO¡LPSLHJR di appositi accessori. ‡*60, consente di accendere e spegnere a distanza utilizzando il cellulare.

ALPEN, pietra ollare

Â’~GX_GVGX]Gˆ““˅ˆŠ˜œˆ Â’ÂŽVÂ?GXSYT[SXG”Â?•T”ˆÂ&#x; ”ZG[^W


Y\

URAL, acciaio grigio


Y[

’~

{lytvz{|mlGhGwlssl{

{vyvu{vSGx|liljSGtvu{ylhsG

ZYS]

’~

ivz{vuSGkl{yvp{SGtphtp ‡Ampio serbatoio pellet da 60 kg per una grande autonomia fino a 35 ore. ‡3DQQHOORVLQRWWLFRSHUODJHVWLRQHGHOOHIDVLGL funzionamento. ‡Kit idraulico incorporato per produzione istantanea di acqua calda sanitaria (circolatore, vaso espansione chiuso, valvola di sicurezza, scambiatore a piastre, ÁXVVRVWDWRHYDOYRODDYLH  ‡7HOHFRPDQGRFRQGLVSOD\ OPTIONAL ‡GSM, consente di accendere e spegnere a distanza utilizzando il cellulare.

QUEBEC/DETROIT ceramica rossa

TORONTO/BOSTON acciaio e ceramica panna

’~GY[GVGYXGˆ““NˆŠ˜œˆG ’~GZYS]GVGY`SZGˆ““NˆŠ˜œˆG ’ŽVGXS]T\SZG”•T”ˆŸ ’ŽVGYSXT^S[G”•T”ˆŸ ”ZG]Y\ ”ZG_\W

TORONTO/BOSTON acciaio e ceramica rossa

MONTREAL/MIAMI ceramica bordeaux con decoro floreale


Y^

QUEBEC/DETROIT, ceramica panna


X\S^

Â’~

{lytvjhtpuvGhGwlssl{

pkyvwlssiv Caminetto a pellet di dimensioni contenute. ‡Kit idraulico incorporato per garantire il massimo della sicurezza e agevolare la fase di installazione con risparmio di tempo e riduzione costi. ‡3DQQHOORVLQRWWLFRSHUODSURJUDPPD]LRQHHOD regolazione dei principali parametri. ‡6HUEDWRLRGDNJGLSHOOHW ‡&RPRGRFDVVHWWRSHOOHW ‡$FFHVVRIURQWDOHSHUXQDIDFLOHPDQXWHQ]LRQHH regolazione dell’impianto. ‡&RQQHVVLRQLLGUDXOLFKHVXOIRQGR ‡3UDWLFRVXSSRUWRSHUO¡LQVWDOOD]LRQH ‡7HOHFRPDQGRFRQGLVSOD\ OPTIONAL ‡3URGX]LRQHGLDFTXDVDQLWDULDSHUEDJQLHFXFLQDWUDPLWH appositi accessori ‡*60FRQVHQWHGLDFFHQGHUHHVSHJQHUHDGLVWDQ]D utilizzando il cellulare.

IDROPELLBOX

Â’~GX\S^GVGXYS]Gˆ““NˆŠ˜œˆ Â’ÂŽVÂ?GXTZS\G”Â?•T”ˆÂ&#x; ”ZG[W\

rp{Gpkyh|spjvGpujvywvyh{vaG yh h|spjv h |spj jv ppujvyw ujvy uj facilità di installazione e sicurezza ´$//INCLUSIVE¾

isvjjvGmvjvshylGhwypipslG hkGhu{haGagevola l’accesso agli apparati interni, facilitando la pulizia e la manutenzione.

hyphGjhskhGylj|wlyh{h Il calore che andrebbe perso viene recuperato e inviato, sotto forma di aria calda, nel locale d’installazione.

jhzzl{{vGwlssl{Gmyvu{hslG lz{yhpipslaG consente un agevole caricamento del pellet anche a caminetto acceso.


Y`

Idropellbox con rivestimento FAIR


jhskhplGlG{lytvz{|mlGGG —Œ™G™�šŠˆ“‹ˆ™ŒG›œ››ˆG“ˆGŠˆšˆGGG

La legna è un combustibile ecologico ed economico: la VXDFRPEXVWLRQHqLQHTXLOLEULRFRQO¡DPELHQWHSHUFKqULlascia le stesse sostanze che rilascerebbe nel caso di una naturale decomposizione sul terreno. Inoltre è economica, SXzHVVHUHUHSHULWDDQFKHLQQDWXUDHGqTXLQGLVYLQFRODWD dalle variazioni di prezzo dei comuni combustibili. Con la legna è possibile alimentare le termostufe, i termocamini e le caldaie, garantendo calore per tutta la casa e un notevole risparmio economico

SERPENTINA DI SCARICO TERMICO E VALVOLA DI SICUREZZA PER INSTALLAZIONE A VASO CHIUSO: alternativa alla tradizionale installazione a vaso aperto.

CARATTERISTICHE GDYHULÀFDUHLQEDVHDLVLQJROLPRGHOOL  INSTALLAZIONE a vaso aperto o a vaso chiuso (CS). SERRANDA FUMI AUTOMATICA: all’apertura del portello, si apre automaticamente per permettere l’evacuazione dei fumi attraverso la canna fumaria, senza rischio di fuoriuscite nel locale di installazione. PORTA A CHIUSURA AUTOMATICA FACILE PULIZIA DEGLI SCAMBIATORI KIT IDRAULICO DI INSTALLAZIONE per un’installazione semplice e corretta, nei casi piÚ ricorrenti.

RISCALDAMENTO DELL’ACQUA: O¡DFTXD FRQWHQXWD LQ XQR scambiatore superiore a fasci tubieri collocato al di sopra del focolare, viene riscaldata dai fumi di combustione. Ciò consente di avere un alto rendimento e conseguenti minori consumi. (7KHUPRÀUH

PUFFER: FRQVHQWH O¡DFFXPXOR GL DFTXD FDOGD DQFKH D ULscaldamento spento. BOLLITORE:FRQVHQWHO¡DFFXPXORGLDFTXDFDOGDVDQLWDULD sempre disponibile per bagno e cucina. INSTALLAZIONE CON ALTRE FONTI DI CALORE: possibilità di integrazione con altri generatori di calore (pannelli solari, caldaie murali..) SCAMBIATORE INCORPORATO NELLA STRUTTURA DEL FOCOLARE Combustione: focolare in acciaio con piano fuoco in ghisa di forma semicircolare e particolarmente profondo, adatto anche alla cottura dei cibi. (7KHUPRÀUH

SCAMBIATORE SUPERIORE AL FOCOLARE Combustione: il focolare in refrattario di grande spessore consente una combustione ideale ad alte temperature e FRQIHULVFHDOODÀDPPDXQDSDUWLFRODUHEULOODQWH]]D ($FTXDWRQGR+2Oceano) BY-PASS FUMI AUTOMATICO $ SRUWHOORQH DSHUWR L IXPL FRQà XLVFRQR GLUHWWDPHQWH QHOOD canna fumaria. Chiudendo il portellone si chiude automaticamente la serranda, deviando cosÏ i fumi lungo il percorso che lambisce le pareti della caldaia, per cedere piÚ calore SRVVLELOHDOO¡DFTXD. ($FTXDWRQGR+2Oceano)

RISCALDAMENTO DELL’ACQUA:O¡DFTXDVLULVFDOGDFLUFRODQGR nell’intercapedine che lambisce il focolare semicircolare. ($FTXDWRQGR+2Oceano)


ZX

GGlG{lytvjhtpupGhGslnuhaG GG•Œ“G”–‹–G—ÿGŒŠ–•–”Š–GŒ‹GŒŠ–“–ŽŠ–UG


YXGGGG Â’~Y]GGGG Â’~ZWGGGG Â’~Z[GGGG Â’~

”–‹UYX

”–‹UY] ”–‹UZW ”–‹UZ[

jhskhplGhGslnuh

lulyn€Gws|z Caldaie per combustibile legna con struttura, porta di caricamento e porta cenerario in ghisa. ‡)RFRODUHFDSLHQWH  FLRFFKLÀQRDFPGLOXQJKH]]DPRG  ‡6WUXWWXUDLQJKLVDDQWLFRUURVLRQH ‡6XSHUÀFLGLVFDPELRLQJKLVDDOHWWDWH ‡7HUPRPHWURSHUFRQWUROODUHODWHPSHUDWXUDLQFDOGDLD ‡7HUPRUHJRODWRUHFRQFDWHQDSHULPPLVVLRQHDULDSULPDULD ‡6HUUDQGDIXPLLQFRUSRUDWD

cm 50

OPTIONAL ‡&RQWHQLWRUHFRQVHUSHQWLQDGLVFDULFRWHUPLFR e valvola di sicurezza, per installazione a vaso chiuso.

C A

Â’~GYX

Â’~GY]

Â’~GZW

Â’ÂŽVÂ?GYS\T\G”Â?•T”ˆÂ&#x;

Â’ÂŽVÂ?GZT]G”Â?•T”ˆÂ&#x;

Â’ÂŽVÂ?GZT^G”Â?•T”ˆÂ&#x;

”ZG[\W

”ZG\\W

”ZG]WW


ZZ

camera di combustione

B

serranda di regolazione immissione aria di combustione

C

pannello di regolazione aria secondaria

D

termometro

E

pannello portastrumenti

F

maniglia porta camera di combustione

G

maniglia porta cenerario

E D

F

A

G

B

47 cm

’~GZ[ ’ŽVGZS\T_G”•T”ˆŸ ”ZG]\W

D

C

109 cm

A


X[ S^ ’~X` ’~

{lytvz{|mlGhGslnuh

rspthjzSG~hytjz rspthSG~hyt Fianchi, portello, basamento in ghisa. Disponibili nel modello base e modello scaldavivande. ‡7HUPRPHWURSHUWHPSHUDWXUDDFTXD ‡7HUPRUHJRODWRUHSHULPSRVWD]LRQHWHPSHUDWXUDDFTXD ‡9DOYRODE\SDVVIXPLDXWRPDWLFR ‡*ULJOLDFHQHUHULEDOWDELOHSHUHVWUD]LRQHYDVFKHWWDFHQHUH ‡3UHGLVSRVL]LRQHSHUODSURGX]LRQHGLDFTXDVDQLWDULD tramite appositi accessori optional. KLIMA, WARM per installazione A VASO APERTO, KLIMA/CS WARM/CS per installazione A VASO CHIUSO (con serpentina e valvola di sicurezza incorporate)

KLIMA SCALDAVIVANDE, pietra ollare

’~GX[GVGXWGˆ““NˆŠ˜œˆG ’~GX`S^GVGXXS]Gˆ““˅ˆŠ˜œˆ ’ŽVGXS^T[G”•T”ˆŸ ’ŽVGYSYT\S\G”•T”ˆŸ ”ZGZ]\ ”ZG\X\

KLIMA BASE, pietra ollare

WARM BASE, ceramica ambra o rossa

}hs}vshG wlyGshGylnvshpvulG klsshGjvti|z{pvul Regola automaticamente l’afflusso di aria comburente, aprendosi se la temperatura nel focolare è bassa e chiudendosi se alta. La temperatura da raggiungere è impostata mediante una semplice taratura. Così, senza alcun intervento, la regolazione permette di raggiungere il comfort termico richiesto, evitando un inutile sovraconsumo di legna.


Z\

WARM SCALDAVIVANDE, ceramica rossa o ambra


X[S_

Â’~

{lytvjhtpuvGhGslnuh

{olytvmpylGjz con serpentina e valvola di sicurezza incorporate per installazione a vaso chiuso.

Termocamino a legna con struttura in acciaio. ‡3LHGLQLUHJRODELOL ‡3UHGLVSRVL]LRQHSHUODSURGX]LRQHGLDFTXDVDQLWDULD per bagni e cucina tramite l’impiego di appositi accessori optional. ‡3RVVLELOLWjVFDULFRIXPLVXSHULRUHRSRVWHULRUH OPTIONAL ‡&RUQLFHFRQWRUQRERFFD /¡DFTXDFRQWHQXWDQHOORVFDPELDWRUHDIDVFLWXELHULVLtuato al di sopra del focolare, viene riscaldata dai fumi di combustione. Ciò consente di avere un alto rendimento e conseguenti minori consumi e un vetro molto pulito.

THERMOFIRE PORTELLONE PIANO/ CS

Â’~GX[S_GVG`Gˆ““NˆŠ˜œˆ Â’ÂŽVÂ?GXS^T[SYG”Â?•T”ˆÂ&#x; ”ZGZ_\

THERMOFIRE ANTA PIANO/ CS

Scarico fumi superiore o posteriore


Z^

MEXICO, cornice in travertino naturale con intarsi tono su tono. con Thermofire, cm 146x8x113h


X[S_GGGG SYGGG Â’~GYY S_GGG Â’~GY^ Â’~

”–‹UX\ ”–‹UYZ ”–‹UY_

{lytvjhtpuvGhGslnuh

oYvjlhuvG 7HUPRFDPLQLGDOIRFRODUHFLUFRODUHHSURIRQGRFKHUHQGHTXHVWL modelli adatti anche alla cottura. La caldaia avvolge completamente il focolare, aumentando la VXSHUÀFLHGLVFDPELRFRQO¡DFTXDSHUXQHFFH]LRQDOHUHQGLPHQWR ‡6WUXWWXUDLQDFFLDLRGLIRUWHVSHVVRUH ‡Ampio piano fuoco e griglia cenere in ghisa, ideale per la cottura. ‡6HUUDQGDUHJROD]LRQHDULDFRPEXVWLRQH ‡%\SDVVIXPLDXWRPDWLFR ‡7XELGLPDQGDWDHULWRUQRVXHQWUDPELLODWLSHUIDFLOLWDUHLQVWDOOD]LRQH ‡3UHGLVSRVL]LRQHSHUODSURGX]LRQHGLDFTXDVDQLWDULDSHU bagni e cucina tramite l’impiego di accessori optional.

Â’~GX[S_GVGXYSXGˆ““˅ˆŠ˜œˆG Â’~GYYSYGVGX_SYGˆ““˅ˆŠ˜œˆ Â’~GY^S_GVGYYS_Gˆ““˅ˆŠ˜œˆ Â’ÂŽVÂ?GXS\T[S\G”Â?•T”ˆÂ&#x; Â’ÂŽVÂ?GXS\T]SZG”Â?•T”ˆÂ&#x; Â’ÂŽVÂ?GXS\T^S_G”Â?•T”ˆÂ&#x; ”ZGZ\\ ”ZG\Z\ ”ZG]^W

OPTIONAL ‡5DFFRUGRFRQVHUUDQGDHFRPDQGRSHUSUHVD aria esterna. ‡*LUDUURVWR ‡&RUQLFHFRQWRUQRERFFD ‡3LHGLQLUHJRODELOL ‡9DOYRODWHUPRVWDWLFDSHUPDQWHQHUH ODWHPSHUDWXUDFRVWDQWHGHOO¡DFTXD regolando aria combustione. ‡.LWLGUDXOLFR9´D]DLQHWWR¾ H2OCEANO per installazione a VASO APERTO. H2OCEANO/CS per installazione a VASO CHIUSO.

puuv}h{p}hGnypnsphGjlulyl garantisce una migliore combustione

wylkpzwvzp pvulG rp{Gpkyh|spjvG} “a zainetto�

La caldaia avvolge completamente il focolare, aumentando la superficie di scambio con l’acqua, per un ljjl pvuhslGylukptlu{vU

shGwvz{Tjvti|z{pvulG v{{pthsl consente di reincendiare i residui della combustione ottenendo una riduzione delle emissioni ed un aumento del rendimento termico.


Z`


YZGGG ’~GY^GGG ’~G

”–‹UYY ”–‹UY`

{lytvjhtpuvGhGslnuh

hjx|h{vukvGws|z hjx|h{vukvGzmlyh Termocamini dal focolare circolare e profondo che UHQGHTXHVWLPRGHOOLDGDWWLDQFKHDOODFRWWXUD ‡6WUXWWXUDLQDFFLDLRGLIRUWHVSHVVRUH ‡Ampio piano fuoco e griglia cenere in ghisa, ideale per la cottura. ‡6HUUDQGDUHJROD]LRQHDULDFRPEXVWLRQH ‡%\SDVVIXPLDXWRPDWLFR ‡3UHGLVSRVL]LRQHSHUODSURGX]LRQHGLDFTXDVDQLWDULD tramite l’impiego di appositi accessori optional. OPTIONAL ‡5DFFRUGRFRQVHUUDQGDHFRPDQGRSHUSUHVDDULDHVWHUQD ‡*LUDUURVWR ‡3LHGLQLUHJRODELOL ACQUATONDO per installazione a vaso aperto: Plus 22, 29 - Sfera 22 ACQUATONDO/CS per installazione a vaso chiuso: Plus/cs 22, 29

ACQUATONDO PLUS mod. 22 - mod. 29

’~GYZVGX]SXGˆ““˅ˆŠ˜œˆ ’~GY^VGX_S_Gˆ““˅ˆŠ˜œˆ ’ŽVGYS\T^G”•T”ˆŸ ’ŽVGZT_G”•T”ˆŸ ”ZG]WW ”ZG^W\

ACQUATONDO SFERA mod. 22


[X

IRON, cornice strombata in acciaio verniciato a polvere grigio scuro. con Acquatondo piano, 108x8x89h


YZGGG ’~GY^GGG ’~G

”–‹UYY ”–‹UY`

{lytvjhtpuvGhGslnuh

hjx|h{vukvGwypzth{pjv hjx|h{vukvG|uGsh{vG}l{yh{v Termocamini dal focolare circolare e profondo che UHQGHTXHVWLPRGHOOLDGDWWLDQFKHDOODFRWWXUD ‡6WUXWWXUDLQDFFLDLRGLIRUWHVSHVVRUH ‡Ampio piano fuoco e griglia cenere in ghisa, ideale per la cottura. ‡6HUUDQGDUHJROD]LRQHDULDFRPEXVWLRQH ‡%\SDVVIXPLDXWRPDWLFR ‡3UHGLVSRVL]LRQHSHUODSURGX]LRQHGLDFTXDVDQLWDULD tramite l’impiego di appositi accessori optional. OPTIONAL ‡5DFFRUGRFRQVHUUDQGDHFRPDQGRSHUSUHVDDULDHVWHUQD ‡*LUDUURVWR ‡3LHGLQLUHJRODELOL

ACQUATONDO per installazione a vaso aperto: Prismatico 22, 29 - Lato vetrato 29 ACQUATONDO/CS per installazione a vaso chiuso: Prismatico 29

ACQUATONDO PRISMATICO mod. 22 - mod. 29

’~GYZVGX]SXGˆ““˅ˆŠ˜œˆ ’~GY^VGX_S_Gˆ““˅ˆŠ˜œˆ ’ŽVGYS\T^G”•T”ˆŸ ’ŽVGZT_G”•T”ˆŸ ”ZG]WW ”ZG^W\

ACQUATONDO LATO VETRATO mod. 29


[Z

LINARES, verticali in marmo chiaro lucido e bocciardato. Soglia in marmo chiaro lucido. Con Acquatondo prismatico 29, 162x105x111h


jvtwsltlu{pGk˅ptwphu{vG

rp{GkpGpuz{hsshpvul Gamma completa di KIT idraulici per facilitare una installazione veloce, sicura HDIÀGDELOH

jlu{yhspuhGkvtvrspth Ideale per gestire e ottimizzare l’interazione dei diversi componenti dell’impianto. In dotazione su Bering, &DOJDU\H2UODQGR

ivssp{vypGVGw|mmly Importanti volani termici dove le energie recuperate da fonti alternative si integrano in un solo accumulo.

ny|wwpGtpzjlsh{vyp Abbinati alla centralina ´'RPRNOLPDµVRYUDLQWHQGRQR alla completa automazione e controllo della funzione di miscelazione e regolazione GHOO·DFTXDGHJOLLPSLDQWLVLDD bassa che ad alta temperatura.

zpz{lthG{lytpjvGzvshylG —Œ™G“ˆG—™–‹œ¡–•ŒG‹GŒ•Œ™ŽˆGˆ“›Œ™•ˆ›ˆGˆ‹G•›ŒŽ™ˆ¡–•ŒG‹Œ““ˆGŠ–”‰œš›–•ŒG‹G“ŒŽ•ˆGŒG—Œ““Œ›G•ŒG›Œ™”–—™–‹–››

lulynphGypuuv}hipslG ‡SURGX]LRQHGLFDORUHGD fonte rinnovabile ecocompatibile (il sole)

‡LQGLSHQGHQ]DHQHUJHWLFD (prescinde dalla fornitura di carburante) ‡EDVVLRQHULHIDFLOLWjGLUHDOL]zazione

ljvuvtpjh ottimo investimento a medio termine (si ammortizza nel giro di 3/6 anni a fronte di una durata di 15/20 anni)

wlymvythu{l disponibilità differita (con i sistemi di accumulo l’energia risulta disponibile anche in mancanza di sole e di notte)


[\


jvtwsltlu{pGk˅ptwphu{vG rp{Gk˅puz{hsshpvulGhG}hzvGhwly{v rp{GX

per installazione caminetti o termostufe unica fonte di calore con produzione di ACS.

(A)

Composto da: ‡6FDPELDWRUHSLDVWUH ‡(OHWWURYDOYRODDYLH ‡&LUFRODWRUH ‡9DOYRODGLVFDULFRWHUPLFR ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡)OXVVRVWDWR ‡5HJRODWRUHHOHWWURQLFRHVWHUQR $

rp{GY

per installazione termocamini, termostufe abbinata a caldia a gas o altro combustibile, senza produzione di ACS;

(B)

Composto da: ‡6FDPELDWRUHSLDVWUHSHUVHSDUDUHLPSLDQWL ‡&LUFRODWRUH ‡9DOYRODGLVFDULFRWHUPLFR %  ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡5HJRODWRUHHOHWWURQLFRHVWHUQR

rp{GZ

per installazione termocamini, termostufe abbinati a caldaia a gas con produzione ISTANTANEA di ACS. Composto da: ‡6FDPELDWRULHSLDVWUH ‡(OHWWURYDOYRODDYLH ‡&LUFRODWRUH ‡9DOYRODGLVFDULFRWHUPLFR ‡9DOYRODFRPELQDWDVLFXUH]]DHVFDULFRWHUPLFR ‡)OXVVRVWDWR ‡5HJRODWRUHHOHWWURQLFRHVWHUQR

rp{GuZ

per installazione termocamini, termostufe abbinati a caldaia a gas con produzione ISTANTANEA di ACS. Composto da: ‡6FDPELDWRUHDYLH ‡&LUFRODWRUH ‡9DOYRODFRPELQDWDVLFXUH]]DHVFDULFRWHUPLFR ‡)OXVVRVWDWRDHIIHWWR+DOO ‡6FKHGDHOHWWURQLFDLQFRUSRUDWD


[^

rp{Gk˅puz{hsshpvulGhG}hzvGhwly{v rp{GuZGipz

per installazione termocamini, termostufe abbinati a caldaia a gas con produzione ISTANTANEA di ACS, comprensivo di circolatore per il circuito secondario e di elettrovalvola a 3 vie per scelta sanitario.

CALDAIA MURALE

Composto da: ‡6FDPELDWRUHDYLH ‡(OHWWURYDOYRODDYLH ‡&LUFRODWRUL ‡9DOYRODFRPELQDWDVLFXUH]]DHVFDULFRWHUPLFR ‡)OXVVRVWDWRDHIIHWWR+DOO ‡6FKHGDHOHWWURQLFDLQFRUSRUDWD

rp{GhX

per installazione termocamini, termostufe e caldaie a legna; ideale per integrazione con caldaia a gas.

(A)

Composto da: ‡6FDPELDWRUHSLDVWUH ‡&LUFRODWRUHFDPLQR ‡&LUFRODWRUHLPSLDQWR ‡9DOYRODQRQULWRUQR ‡MROO\GLVÀDWR ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡'LVSOD\UHPRWRSHUJHVWLRQHWHPSHUDWXUD $

rp{Gi

per installazione termocamini, termostufe e caldaie a legna; idoneo a separare circuito primario da circuito secondario e produzione istantanea ACS. Composto da: ‡6FDPELDWRUHSLDVWUH ‡6FDPELDWRUHSLDVWUH ‡9DOYRODDYLH ‡&LUFRODWRUHFDPLQR ‡&LUFRODWRUHLPSLDQWR ‡9DOYRODQRQULWRUQR ‡MROO\GLVÀDWR ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡'LVSOD\UHPRWRSHUJHVWLRQHWHPSHUDWXUD $

rp{Gj

per installazione termocamini, termostufe e caldaie a legna; idoneo a separare circuito primario da circuito secondario e produzione ACS. Composto da: ‡6FDPELDWRUHDYLH ‡&LUFRODWRUHSHUFLUFXLWRSULPDULR ‡&LUFRODWRUHSHUFLUFXLWRVHFRQGDULR ‡)OXVVRVWDWR ‡MROO\GLVÀDWR ‡9DOYRODGLULWHJQR ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡'LVSOD\UHPRWRSHUJHVWLRQHWHPSHUDWXUD $

AC: $FTXD&DOGD6DQLWDULD AF: $FTXD)UHGGD F: Flussostato che ferma pompa impianto

Vs: Valvola di sicurezza MC: Mandata Camino RC: Ritorno Camino

MT: Mandata Termostufa RT: Ritorno Termostufa

MI: Mandata Impianto RI: Ritorno Impianto


jvtwsltlu{pGk˅ptwphu{vG rp{Gk˅puz{hssh pvulGhG}hzvGjop|zv rp{G[

per installazione termocamini, termostufe e caldaie a pellet, per produzione istantanea di DFTXDVDQLWDULD8WLOHSHUODSURGX]LRQHPRGHUDWDGLDFTXDFDOGDVDQLWDULD Abbinabile SOLO a termostufe di potenza minima pari a 16 kW. Con potenza inferiore la produzione di ACS non è soddisfacente.

rp{GhY

per installazione termocamini, termostufe a pellet in abbinamento con altra caldaia (esempio a gas). Idoneo per separare gli impianti. Composto da: ‡6FDPELDWRUHSLDVWUH ‡&LUFRODWRUHLPSLDQWR ‡9DOYRODQRQULWRUQR ‡MROO\GLVÀDWR ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡'LVSOD\UHPRWRSHUJHVWLRQHWHPSHUDWXUD

rp{G\

per installazione termocamino o termostufa, uniFD IRQWH GL FDORUH VHQ]D SURGX]LRQH GL DFTXD sanitaria. Idoneo anche per abbinamento alla caldaia a gas con scambiatore aggiuntivo. Composto da: ‡9DVRHVSDQVLRQH ‡(OHWWURYDOYRODDYLH ‡&LUFRODWRUH ‡9DOYRODGLVFDULFRWHUPLFR ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡9DOYRODGLQRQULWRUQR ‡0DQRPHWUR ‡5HJRODWRUHHOHWWURQLFRHVWHUQR

KIT 6

per installazione termocamini o termostufe con SURGX]LRQH GL DFTXD VDQLWDULD ,GRQHR DQFKH SHU abbinamento alla caldaia a gas con scambiatore aggiuntivo. Composto da: ‡9DVRHVSDQVLRQH ‡6FDPELDWRUHSLDVWUH ‡)OXVVRVWDWR ‡(OHWWURYDOYRODDYLH ‡&LUFRODWRUH ‡9DOYRODGLVFDULFRWHUPLFR ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡9DOYRODGLQRQULWRUQR ‡0DQRPHWUR ‡5HJRODWRUHHOHWWURQLFRHVWHUQR


[`

rp{Gk˅puz{hsshpvulGhG}hzvGjop|zv rp{Gk

per installazione termocamini, termostufe e caldaie a legna; idoneo a separare circuito primario da circuito secondario e produzione ACS. Composto da: ‡9DVRHVSDQVLRQHFKLXVR ‡6FDPELDWRUHDYLH ‡&LUFRODWRUHSHUFLUFXLWRSULPDULR ‡&LUFRODWRUHSHUFLUFXLWRVHFRQGDULR ‡)OXVVRVWDWR ‡MROO\GLVÀDWR ‡9DOYRODGLULWHJQR ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡'LVSOD\UHPRWRSHUJHVWLRQHWHPSHUDWXUD

rp{G}G—Œ™GoYvjlhuv

idoneo per separare impianto primario da secondario, con termocamino o termostufa abbianti a caldaia a gas con produzione istanWDQHD GL DFTXD VDQLWDULD &RPSUHQVLYR GL FLUcolatore per circuito secondario.

CALDAIA MURALE

Composto da: ‡6FDPELDWRUHDYLH ‡(OHWWURYDOYRODDYLH ‡&LUFRODWRUL ‡9DOYRODVLFXUH]]D ‡)OXVVRVWDWRDGHIIHWWR+DOO ‡6FKHGDHOHWWURQLFD ‡'LVSOD\UHPRWRSHUJHVWLRQHWHPSHUDWXUD

zjhtiph{vylGˆGZGŒ

Uso innovativo dello scambiatore che contemporaneamente produce ACS e scalda DFTXDWHFQLFD

rp{Gzpj|ylh

da installare a max 50 cm da generatore di calore, in caso di non utilizzo dei kit. Composto da: ‡-ROO\GLVÀDWR ‡9DOYRODGLVLFXUH]]D ‡7HUPRPHWUR ‡0DQRPHWUR ‡$OODUPHDFXVWLFR

AC: $FTXD&DOGD6DQLWDULD AF: $FTXD)UHGGD F: Flussostato che ferma pompa impianto

Vs: Valvola di sicurezza MC:Mandata Camino RC: Ritorno Camino

MT: Mandata Termostufa RT: Ritorno Termostufa

MI: Mandata Impianto RI: Ritorno Impianto


jvtwsltlu{pGk˅ptwphu{vG jvtwvulu{pGwlyGptwphu{pGpu{lnyh{p

Sistema “DOMOKLIMA” è un sistema costituito da una centralina elettronica principale (DOMOKLIMA MOTHER, installata a bordo caldaia) che tramite un bus di comunicazione ad onde convogliate a bassa tensione, si collega a piccole schede periferiche (DOMOKLIMA PERIFERICHE, optional) che a loro volta governano i diversi apparati anche di impianti articolati e combinati.

DOMOKLIMA PERIFERICA “RISCALDA” Gestisce come periferica del sistema un gruppo di circolazione per il riscaldamento sia ad alta temperatura (esempio termosifoni), che a bassa temperatura (esempio: i pannelli radianti sotto pavimento).

DOMOKLIMA PERIFERICA “SOLARPUF” Gestisce come periferica del sistema, i pannelli solari abbinati ad un accumulo inerziale (puffer)

DOMOKLIMA PERIFERICA GRAPHICA È un display grafico remoto (ad esempio installabile in soggiorno)

DOMOKLIMA PERIFERICA “SOLARBOL” Gestisce come periferica del sistema, i pannelli solari abbinati ad un bollitore per la produzione di ACS (acqua calda sanitaria)

DOMOKLIMA “MOTHER”

OGGI C’È IL SOLE?

DOMOKLIMA attiva i pannelli solari... HQHUJLDJUDWLV

IL SOLE TRAMONTA?

DOMOKLIMA avvia la caldaia a pellet... FRPEXVWLELOHSLHFRQRPLFR

IL PELLET È ESAURITO?* DOMOKLIMA non ti lascia al freddo, ma può attivare la caldaia a gas.

PELLET € 810 METANO € 1.300

GASOLIO € 1.880

GPL € 2.710 z—ŒšˆG”Œ‹ˆG•G͐G—Œ™G™šŠˆ“‹ˆ™ŒGœ•Gˆ——ˆ™›ˆT ”Œ•›–G‹GXWWG”YG—Œ™GXGˆ••–GOX_WGŽ–™•V_G–™ŒG ˆ“GŽ–™•–PG m–•›ŒaGžžžUŠŒ•›™–Š–•šœ”ˆ›–™U›GTGtˆ™¡–G˄XZ

*Inconveniente evitabile dotando la caldaia Edilkamin di un serbatoio esterno che garantisce pellet per tutta la stagione.


\X

Per impianti di riscaldamento a bassa temperatura

Per impianti di riscaldamento ad alta temperatura

ny|wwpGtpzjlsh{vyp I gruppi miscelatori abbinati alle centraline climatiche di regolazione DomoKlima consentono di alimentare gli impianti di riscaldamento ad alta (caloriferi) e bassa temperatura (pannelli radianti a pavimento) fornendo una temperatura di mandata corrispondente al fabbisogno di calore del momento. In modo automatico (confrontando in continuo le temperature) sovrainWHQGRQRDOODIXQ]LRQHGLUHJROD]LRQHGHOODWHPSHUDWXUDGHOO¡DFTXDSHU JDUDQWLUHLOPDVVLPRJUDGRGLHIÀFLHQ]DHQHUJHWLFD

z{h pvulGhjx|hGjhskhGzhup{hyph Il dispositivo, produce ACS da puffer e tramite un’elettronica dedicata, modula la velocità del circolatore, in modo da garantire in ogni istante una temperatura precisa di utilizzo. 2 modelli: ‡N:FRQSRUWDWDYDULDELOHGDDOPLQSHUXVRGRPHVWLFR ‡N:FRQSRUWDWDYDULDELOHGDDOPLQSHUXVRGRPHVWLFR

}hzvGlzwhuzpvulGzhup{hypv 24 litri

(a)

(b)

}hzvGlzwhuzpvulG ypzjhskhtlu{v 2 modelli:

50 litri (a) 100 litri (b)


zpz{lthG{lytpjvGzvshylG whuulssvGzvshyl Ăˆ il componente centrale per la conversione dell’irraggiamento solare in calore, per la produzione di acqua calda sanitaria o come integrazione al riscaldamento. Caratteristiche: A Tubo collettore attivo ed integrato per installazione modulare

dell’impianto B Spesso strato isolante per minimizzare le perdite di calore C 7XERDVHUSHQWLQDSHUVHPSOLÀFDUHOHFRQQHVVLRQLLGUDXOLFKHGHL

collettori D Parete con lamiera in alluminio E 7HODLROHJJHURHGLPSHUPHDELOHFRQSURÀORLQDOOXPLQLR F Saldatura ad ultrasuoni per un’ottima trasmissione del calore

A

B

G 7UDWWDPHQWRVXSHUĂ€FLDOHLQVRWWRYXRWRSHUXQDUHVDRWWLPDOH H *XDUQL]LRQHHUPHWLFDGHOFROOHWWRUHFRQSURĂ€ORLQ(3'0 (WLOHQH3ROL-

propilene Diene Monomeri) vulcanizzato resistente ai raggi UV

C D

E

F

H

G I

Installazione sopra il tetto

Viene realizzata con diversi tipi di staffe in acciaio inox che consentono una installazione facile e sicura anche in presenza di neve e vento forte. A completamento sono disponibili VSHFLDOLSURĂ€OLGLUDFFRUGRWUDLSDQQHOOLHGLO manto del tetto.

Installazione integrata nel tetto

Viene realizzata con speciali raccordi metallici che consentono una gradevole vista di insieme del tetto. I raccordi garantiscono un ottimo risultato per TXDQWRULJXDUGDODWHQXWDDOO¡DFTXDODIDFLOLWj d’installazione e la corretta ventilazione.

Installazione su coperture piane

Viene realizzata con l’impiego di cavalletti in DOOXPLQLRVHQ]DQHFHVVLWjGLDOFXQSURÀORDJgiuntivo. ,OÀVVDJJLRGHOFDYDOOHWWRqUHDOL]]DWRFRQWDVVHOOL di ancoraggio o con l’impiego di pesanti blocchi di cemento

I Vetro solare ESG (temperato ad alta resistenza)

6XSHUĂ€FLHQHWWD

m2

220

6XSHUĂ€FLHORUGD

m2

252

Lunghezza

cm

210

Larghezza

cm

120

Spessore

cm

11

Pressione di esercizio

bar

6

Pressione di prova

bar

10

kg

42

Peso

jvsslnhtlu{vGpkyh|spjv Per una connessione sicura dei collettori tra loro vengono usati degli speciali compensatori. Il concetto idraulico dei tubi collettori senza interruzione VHPSOLĂ€FDLOFROOHJDPHQWRH permette di installare impianti solari anche molto estesi.


\Z

z{hpvulGzvshylGjvuG jpyjvsh{vyl Include tutte le apparecchiature di sicurezza per la realizzazione dell’impianto solare; sovraintende alla circolazione del fluido antigelo acqua/glicole. Composto da: ‡0LVXUDWRUHUHJRODWRUHGLSRUWDWDFRQYDOYROHGLFDULFRHVFDULFR impianto. ‡&LUFRODWRUHVRODUH ‡9DOYRODDVIHUDFRQYDOYRODGLQRQULWRUQRSURYYLVWDGLPDQLJOLDSRUWD termometro ‡'LVDHUDWRUH ‡,VRODPHQWRLQ(33 SROLSURSLOHQHHVSDQVR

(a)

}hzvGlzwhuzpvulGzvshyl 0HPEUDQDLQWHUFDPELDELOHLGRQHDDVROX]LRQHDFTXDJOLFROH ‡PRGHOOL FRPSOHWLGLVWDIIDHÁHVVLELOH

(b)

Diametro Altezza Contenuto

(a)

(b)

Ø cm

26

38

cm

38

45

l

18

35

5DFFLQJUHVVRDFTXD

gas

M 3/4

Press. di precarica standard

bar

2,5

Pressione massima di esercizio

bar

10

°C

-10+100

Temperatura di esercizio


zpz{lthG{lytpjvGzvshylG ivssp{vyl Bollitore acqua calda sanitaria a 2 serpentini in acciaio al carbonio, FRPSOHWRGLSURWH]LRQHDQRGLFDWUDWWDPHQWRLQWHUQRYHWULÀFDWRDGRSSLR strato. Alto grado di isolamento con Poliuretano rigido 7 cm. &RVWLWXLVFHODPLJOLRUHVROX]LRQHSHUSURGXUUHDFTXDFDOGDVDQLWDULD da termoprodotto a legna o pellet; ideale per l’abbinamento ai pannelli solari. Caratteristiche: ‡$OWDVWUDWLÀFD]LRQHGHOO¡DFTXD ‡$EERQGDQWHHURJD]LRQH ‡$OWDHIÀFLHQ]DSHUEDVVLFRVWLGLHVHUFL]LR ‡$VVROXWDLJLHQH ‡6HPSOLFLWjG¡LQVWDOOD]LRQHVXTXDOXQTXHWLSRG¡LPSLDQWR ‡3UHGLVSRVL]LRQHSHUVWD]LRQHVRODUH ‡8WLOL]]RVHUDOHHQRWWXUQRGHOO¡DFTXDFDOGDDQFKHDWHUPRIRFRODULVSHQWL

121,5/161,5 cm

64 cm

CapacitĂ  totale

2 MODELLI:

200

300

l

212

291

Isolamento Poliuretano rigido

cm

7

7

Altezza totale con isolamento

cm

121,5

161,5

Ă˜ cm

64

64

Scambiatore superiore

m2

0,7

0,9

Scambiatore inferiore

m2

1,5

1,5

&RQWHQXWRDFTXDVHUSHQWLQRVXSHULRUH

l

4,0

5,3

&RQWHQXWRDFTXDVHUSHQWLQRLQIHULRUH

l

8,4

8,6

Sup. kW

17 36

22 36

0,7 1,6

0,9 1,6

0,4 0,9

0,5 0,9

5 39

10 40

Bollitore isolamento 7 cm PU rigido

Potenza assorbita

Inf. kW

Portata necessaria al serpentino

Sup. m3/h Inf. m3/h

3URGDFTXDVDQLWDULDƒƒ&ƒƒ&(DIN 4708)

Perdite di carico

Sup. m3/h Inf. m3/h Sup. mbar Inf. mbar

&RHIĂ€FLHQWH ',1

NL

7

12

Peso a vuoto

Kg

115

130

Pressione max. di esercizio del sanitario

bar

10

10

Pressione max. di esercizio dello scambiatore

bar

6

6

°C

95

95

Temperatura max. di esercizio del bollitore


\\

w|mmly Puffer a 2 serpentini,LQDFFLDLRDOFDUERQLRSHUDFTXDGLULVFDOGDPHQWR interno non trattato, esterno verniciato. Isolamento: Poliuretano morbido spessore 10 cm. &RVWLWXLVFHXQYRODQRWHUPLFRGLTXDOLWjGRYHO¡HQHUJLDWHUPLFDGDIRQWL alternative riesce ad integrarsi in un solo prodotto soddisfacendo le esigenze piÚ estreme. Caratteristiche: ‡$OWDVWUDWLÀFD]LRQHGHOO¡DFTXD ‡$OWDHIÀFLHQ]DGLVFDPELRGHLVHUSHQWLQLSHUEDVVLFRVWLGLHVHUFL]LR ‡/XQJDGXUDWDVHQ]DFRUURVLRQH ‡6HPSOLFLWjG¡LQVWDOOD]LRQHVXTXDOXQTXHWLSRG¡LPSLDQWR ‡8WLOL]]RVHUDOHHQRWWXUQRGHOO¡DFTXDFDOGDDQFKHDWHUPRIRFRODULVSHQWL ‡3RVVLELOLWjGLFROOHJDUHSLIRQWLGLHQHUJLD ‡$OWRVSHVVRUHGLLVRODPHQWRSHUXQDEDVVDGLVSHUVLRQHWHUPLFD

85 / 99 cm 2 MODELLI:

500

1000

l

489

1000

177,5 / 219 cm

CapacitĂ  totale Isolamento Flex

cm

10

10

Altezza totale con isolamento

cm

177,5

219,0

85

99

2,0

2,0

Bollitore isolamento Flex-Copp

Ă˜ cm

Scambiatore superiore

m

Scambiatore inferiore

m2

2

2,0

3,0

&RQWHQXWRDFTXDVHUSHQWLQRVXSHULRUH

l

11,4

11,8

&RQWHQXWRDFTXDVHUSHQWLQRLQIHULRUH

l

11,4

16,6

34

42

Potenza assorbita sup.

kW

Potenza assorbita inf.

kW

48

75

Portata necessaria al serpentino sup.

m3/h

1,7

1,8

Portata necessaria al serpentino inf.

m3/h

2,1

3,2

3URGDFTXDULVFDOGDPHQWRƒƒ&(DIN 4708) sup.

m3/h

1,0

1,0

3URGDFTXDULVFDOGDPHQWRƒƒ&(DIN 4708) inf.

m3/h

1,2

1,8

Perdite di carico sup

mbar

63

72

Perdite di carico inf

mbar

91

313

Peso a vuoto

Kg

180

275

Pressione max. di esercizio del riscaldamento

bar

3

3

Pressione max. di esercizio dello scambiatore

bar

6

6

°C

95

95

Temperatura max. di esercizio del puffer


zpz{lthG{lytpjvGzvshylG zjolthGptwphu{vaGˈ{pwvGhUjUzUˉ

Impianto integrato con bollitore per la produzione di acqua calda sanitaria, con abbinamento a pannelli solari

pannello solare

impianto ACS

periferica SOLARBOL DOMOKLIMA

bollitore per ACS

stazione solare

vaso espansione solare

vaso espansione sanitario


\^

caldaia (Calgary/Orlando/Bering)

centralina centralina DOMOKLIMA “DOMOKLIMA

impianto termosifoni

periferica GRAPHICA DOMOKLIMA

cavo sonda temperatura doppino per bassa tensione cavo tripolare per alta tensione acqua fredda riscaldamento acqua calda riscaldamento acqua fredda sanitaria acqua calda sanitaria acqua sanitaria miscelata acqua glicole fredda acqua glicole calda


zpz{lthG{lytpjvGzvshylG zjolthGptwphu{vGjvtwvzp{vaGˈGjvtipGhGRGiˉ Impianto integrato con puffer per alimentare contemporaneamente i termosifoni e i pannelli radianti oltre alla rete acqua calda sanitaria, con abbinamento a pannelli solari caldaia (Calgary/Orlando)

pannello solare

impianto ACS centralina centralina DOMOKLIMA “DOMOKLIMA

periferica SOLARPUF SOLAR periferica DOMOKLIMA DOMOKLIMA

accumulo (Puffer)

stazione solare

stazione ACS

vaso espansione solare

vaso espansione riscaldamento


\`

sonda climatica

impianto radiante

TERM

impianto termosifoni

periferica RISCALDA periferica RISCALDA DOMOKLIMA DOMOKLIMA

periferica GRAPHICA DOMOKLIMA

gruppo riscaldamento miscelatore alta temperature

gruppo riscaldamento miscelatore bassa temperatura

vaso espansione riscaldamento cavo sonda temperatura doppino per bassa tensione cavo tripolare per alta tensione acqua fredda riscaldamento acqua calda riscaldamento acqua fredda sanitaria acqua calda sanitaria acqua sanitaria miscelata acqua glicole fredda acqua glicole calda


kpzlnupG{ljupjp BERING

2

126

120

BASIC

AØ5

8

60

70

56

AØ4

2

13

50

16

C/Sc

FØ8 R ¾” M

FØ8

Vs ½” MF

44,5

5

5

M ¾” M

14

11 16

Vs ½” MF

&$/*$5<25/$1'2

66

4

8

81

87

126

126,5

277$:$$7/$17$

F Ø 10

F Ø 10 4,5

4,5

AFS ½” M R ¾” M

Vs ½”F

ACS ½” M A: presa aria F: uscita fumi Vs: valvola sicurezza

10 11,5

27 8,5

13

12,5

7,5

13

17

Vs ½” F

9

M ¾” M

27

63

6,5 M ¾” M

R ¾” M

16

12,5

10

14

28

Sc

6

11,5

24,5

11

37

C ½” M

10 18,5

C ½” M

S

22

M: mandata R: ritorno

C: carico caldaia Sc: scarico caldaia

12,5

C ¾” M

17

9 20

M 1” M R 1” M

AFS: acqua fredda sanitaria ACS: acqua calda sanitaria


]X

ENERGY PLUS 21 / 26 / 30 / 34

M 2” M

102 19

23

85

47

46/56/66/76

109

F Ø 15

R 2” M F: uscita fumi M: mandata

16

R: ritorno


kpzlnupG{ljupjp IDROFLEXA C

AØ5

55

60

99

115

)8-,$1'($/3(185$/

13 55

9

68

A Ø4

13

FØ8 5

F Ø8 Vs ½” MF M ¾” M

8

4,5 3

16

12,5

M ¾” M

R ¾” M

74

124

02175($/0,$0,

4,5

64,5

F Ø 10

F Ø 10

AFS ½” M

AFS ½” M

R ¾” M R ¾” M

10

10 11,5

M: mandata R: ritorno

C: carico caldaia Sc: scarico caldaia

C ½” M

18,5 22

AFS: acqua fredda sanitaria ACS: acqua calda sanitaria

15

10

ACS ½” M

11,5

Vs ½” F

15,5

C ½” M

ACS ½” M

A: presa aria F: uscita fumi Vs: valvola sicurezza

19,5

Vs ½” F

M ¾” M 29,5

M ¾” M

39

11 8

R ¾” M

48(%(&7252172'(752,7%26721

Sc 27,5

26 13

14

17

C ½” M

35,5

4 3

C ½” M 24

Sc

Vs ½” MF


]Z

107

75(625%,-28;&$0(2675$66

61

AØ4 10

62 FØ8 Vs ½” MF

5

C/Sc

6 10

Ø 15

½” F

21

M ¾” M

./,0$:$50 scaldavivande

./,0$:$50 base P sonde - termometro - termoregolatore

14

6

9

40

28

R ¾” M

P sonde - termometro - termoregolatore

Cs (vaso chiuso) ½” M Ø 15

M 1”¼ F

P sonda valvola sicurezza

½” F

M 1”¼ F

P sonda valvola sicurezza

Cs (vaso chiuso) ½” M

CR (vaso chiuso) ½” M

CR (vaso chiuso) ½” M

Vs ¾”

Sc ½”F

Vs ¾”

Sc ½”F

R 1”¼ F

R 1”¼ F

A Ø 9,7

A: ingresso aria primaria F: fumi Vs: valvola sicurezza

M: mandata R: ritorno Sc: scarico caldaia

A Ø 9,7

CR: connessione alla rete idrica tramite valvola di scarico termico già installata

Cs: connessione allo scarico P: pozzetto


kpzlnupG{ljupjp IDROPELLBOX attacchi sul fondo: vista in pianta

20 / 31*

107 / 118*

AØ4

Sc ¾” M C ¾” M

Vs ¾” MF

AØ4

*altezza modificabile

FØ8 M ¾” M

56

R ¾” M

72

THERMOFIRE F Ø 20

F Ø 20 CR (vaso chiuso) ½”M

68

65

181

181

P per manometro P sonda scarico termico (vaso chiuso) ½”F

92

A: presa aria F: uscita fumi Vs: valvola sicurezza

80

M: mandata R: ritorno C: carico caldaia

R 1” ¼ F

CS (vaso chiuso) ½”M

P per sonda temperatura ½”F

M 1” ¼ F

Sc: scarico caldaia P: pozzetto Cs: connessione allo scarico

CR: connessione alla rete idrica tramite valvola di scarico termico già installata


]\

H2OCEANO 15 / 23 / 28 F Ø 18/22/25 P SeSc ½”M

14

135 / 147 / 147

R SeSc ½”M

A

62 / 68 / 78

R 1” M

M 1” M

74 / 88 / 106

ACQUATONDO PLUS

ACQUATONDO

22/29

F Ø 25

F Ø 22/25

F Ø 22/25

1,5

modello 22

90 99

138,5 54 19

15

65 64 80

R 1” ¼ M

R 1” ¼ M

8

R - M da usare incrociati

14

M: mandata R: ritorno

77 80

78

90 99

9

3

23

78

modello 29

22

A: presa aria F: uscita fumi

68 3

9 7

12

modello 29

84 92 99

110

78

14

23

68

76 9

66 75 80

M 1” ¼ M

modello 22

27 70 74 83

M 1” ¼ M

64

64 54 138,5 19

19

114

54 138,5

110

19

57

110

138,5

61

64

1,5

1,5

F Ø 22

29 un lato vetrato

1,5

22/29 Prismatico

Sfera

7

81 99

8

SeSc: serpentina scarico termico (H2Oceano CS) R SeSc:ritorno serpentina scarico termico (H2Oceano CS)

P: pozzetto per sonda


kh{pG{ljupjp Idroflexa C

Bijoux Tresor Cameo Strass

Fuji Ural Ande Alpen

Toronto Quebec Montreal

Boston Detroit Miami

Idropellbox

66x91x126,5 66x91x126,5

55x55x99

62x61x107

68x60x115

63x71x126 63x71x126 64,5x74x124

63x71x126 63x71x126 64,5x74x124

72x56x118 (con cavalletto)

100

100

27

21

26

60

60

30

18 12

24 32,3

24 32,3

11,3 / *9

15/*12

18/ *16

24/ *21

32,6/ *29,3

15,7 /* 12,6

Kg/h min - max Consumo

1-4 0,9-2,75

1,7-5,7 2,1-7,4

1,7-5,7 2,1-7,4

1,7-2,7

1,1-3,4

1,2-4,1

1,6-5,3

2,1-7,4

1-3,5

h min - max Autonomia

14,5-57 19-58

17-57 13-46

17-57 13-46

9-14

5,5-16,5

5,5-19

11-35,5

7,5-27

7,5-27

m3 Volume riscaldabile*

470 315

625 840

625 840

295

390

470

625

850

405

Rendimento

92,7 93

91,7 92,3

91,7 92,3

90,2

92

91,9

93,3

93,2

92,2

mm uscita fumi M/F

80 M

100 M

100 M

80 F

80 M

80 M

100 M

100 M

80 M

Kg Peso con imballo

258 195

355

385

179/188 214 (pietra-

230 210 246 236

325 270 305

370 390 360

370 390 359

201

SG

SL

SL

SL

SL

SL

3C

3C

Basic Bering

Ottawa Atlanta

Calgary Orlando

60x64x126 50x70x120

63x89x126 63x89x126

Kg Serbatoio pellet

60 55

kW Potenza utile / *kW all’acqua

Dimensioni LxPxH cm

%

ollare)

SL SG

Sistema Leonardo® Sistema Galileo

SL

SL

SL

3C DK

3C system Domoklima

DK

3C

3C - DK

Fire control: modula automaticamente la combustione per evitare sprechi di combustilbile.

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Autoclean:

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Radiocomando

Radiocomando

Telecomando optional

Telecomando

Telecomando

Telecomando

Telecomando

Telecomando

Pannello sinottico

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Predisposizione gestione a distanza a mezzo telefono o cronotermostato

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Confort clima: la stufa si spegne al raggiungimento della temperatura ambiente desiderata

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Autocheck a freddo:

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Programmatore orario:

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Litri contenuto

28 17

80

80

6

12

28

80

80

15

Focolare

acciaio/ghisa acciaio/vermiculite

acciaio/ refrattario

acciaio/ refrattario

ghisa/ alluminio

ghisa

acciaio/ ghisa

acciaio/ refrattario

acciaio/ refrattario

acciaio

-valvola sovrappressione -vaso espansione incorporati

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Pompa di circolazione

RS 15/6.7

RS 15/6.7

RS 15/6.7

RS 15/6.7

RS 15/6

RS 15/6.7

RS 15/6.7

RS 15/6.7

RS 15/6.7

‡

‡

pulizia automatica crogiolo

Telecomando/ Radiocomando

permette di individuare immediatamente eventuali inconvenienti.

accensione/spegnimento all’orario desiderato.

KIT incorporato

per produzione acqua calda sanitaria istantanea

‡


]^

Energy Plus Energy Plus 21 30 26 34 Dimensioni LxPxH cm

Klima :DUP

Thermofire CS

47x66x109 47x76x109

21 26

30 34

14 / *10

19,7 / *11,6

14,8 / *9

Kg/h min - max Consumo

2,5-5 3-6

3-7 3,5-8

1,7-4

2,2-5,5

1,7-4,2

m3 Volume riscaldabile*

450 550

600 650

365

515

385

Rendimento

66

66

81,6

80,7

85,2

150 M

150 M

150 M

150 M

200 F

‡

‡

mm Uscita fumi M/F Uscita fumi posteriore Uscita fumi superiore

H2Oceano 15 23 28

Acquatondo PLus

Acquatondo PLus

74x62x135 88x68x147 106x78x147

80x68x138,5 Plus 83x76x138,5 sfera 80x68x138,5 prisma

99x80x138,5 Plus 99x78x138,5 lato aperto 99x78x138,5 prisma

23/ *16,1

27 / *18,8

2,5-7

3-8

600

705

78,4

78

200 F

250 F

64x56x108 base 64x56x108 base 80x65x181 anta 64x56x127 scaldaviv. 64x56x127 scaldaviv. 92x68x181 portellone

47x46x109 47x56x109

kW Potenza utile/ *kW all’acqua

%

Klima CS :DUP&6

14,8 / *12,1 22,2 / *18,2 27,8 / * 22,8 1,5-4,5 1,5-6,3 1,5-7,8 355 535 670 83,1 82,3 81,5 180 F 220 F 250 F

Acquatondo Acquatondo 22

29

‡ ‡

‡

‡

‡

‡

‡

230 265

300 335

278/308 253/276

275/305 250/274

307,5/369

240 285 325

234/254

302/319

Litri contenuto

27 31

35 39

40

40

55

75 100 130

70

90

Focolare

ghisa 30x29x40 30x39x40

ghisa 30x49x40 30x59x40

acciaio/vermiculite

acciaio

refrattario

34x33x44

34x33x44

59x38x53

acciaio/ghisa 52x40x40 60x50x40 78x63x40

acciaio/ghisa 56x47x50 56x60x50 56x49x50

acciaio/ghisa 74x55x50 76x55x50 72x61x50

Kg Peso con imballo

Pannello sinottico

Dimensioni LxPxH

* I dati di volume riscaldabile dipendono dall’impianto e sono pertanto indicativi (calcolati sulla base di una richiesta di 33 kcal/m3h)


MOLTO DI PIĂ&#x2122; SU

LD 945091 40.08.13/A

www.edilkamin.com

(',/.$0,1 6S$  6L ULVHUYD OD IDFROWj GL PRGLĂ&#x20AC;FDUH LQ TXDOXQTXH PRPHQWR senza preavviso, le caratteristiche tecniche ed estetiche degli elementi illustrati e declina ogni responsabilitĂ  per eventuali errori di stampa presenti nel catalogo. In sede di fornitura, le parti in marmo o pietra dei rivestimenti possono presentare GHOOHGLIIHUHQ]HULVSHWWRDOOHLPPDJLQLFRQWHQXWHLQTXHVWRFDWDORJR


Edilkamin 2