Page 1

1 2 3 4 5 6 7

14

8

CHAPTER

11

10

9

GIACOSUN bSOLAR THERMAL SYSTEM cSYSTÈME SOLAIRE THERMIQUE hСОЛНЕЧНЫЕ ТЕПЛОВЫЕ СИСТЕМЫ

SOLAR THERMAL PANELS  CAPTEUR SOLAIRES THERMIQUE  СОЛНЕЧНЫЕ ПАНЕЛИ

304

CYLINDERS WITH COILS  PRÉPARATEUR D’EAU CHAUDE SANITAIRE ЦИЛИНДРЫ С КАТУШКАМИ

305

12

SOLAR THERMAL KIT FOR SANITARY HOT WATER  QUICK ESTIMATE TABLE LE SOLAIRE THERMIQUE KIT POUR L’EAU CHAUDE SANITAIRE  ESTIMATION RAPIDE DE TABLE КОМПЛЕКТ ТЕПЛОВОЙ СОЛНЕЧНОЙ УСТАНОВКИ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГОРЯЧЕЙ САНИТАРНОЙ ВОДЫ

308

SOLAR THERMAL SCHEMES FOR SANITARY HOT WATER + HEATING INTEGRATION

СОЛНЕЧНАЯ ТЕПЛОВАЯ СХЕМА ПОЛУЧЕНИЯ САНИТАРНОЙ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ + ОБОГРЕВ

309

R586S CIRCULATION GROUP + KTD REGULATOR

13

LE SOLAIRE THERMIQUE POUR LES SYSTÈMES D’EAU CHAUDE SANITAIRE + CHAUFFAGE D’INTÉGRATION

R586S ЦИРКУЛЯТОРНАЯ ГРУППА + KTD РЕГУЛЯТОР

310

EXCHANGERS  ECHANGEURS  ОБМЕННИКИ

311

CIRCULATION GROUPS  GROUPE DE CIRCULATION  ЦИРКУЛЯТОРНЫЕ ГРУППЫ

311

REGULATORS  CENTRALE DE RÉGULATION  РЕГУЛЯТОРЫ

312

OTHER SYSTEM COMPONENTS AND ACCESSORIES  LES AUTRES COMPOSANTS DU SYSTÈME ET ACCESSOIRES  ДРУГИЕ КОМПОНЕНТЫ СИСТЕМЫ И АКСЕССУАРЫ

312

BRACKETS  PARENTHÉSES  КРОНШТЕЙНЫ

319

METAL FINISHING FOR INTEGRATION ON ROOF  FINITION MÉTALLIQUE POUR INTÉGRATION SUR LE TOIT МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ОТДЕЛКА ДЛЯ ИНТЕГРАЦИИ НА КРЫШЕ

323

14

R586SGROUPE DE CIRCULATION + KTD CENTRALE DE RÉGULATION


304

Solar Thermal Panels - Capteur solaires thermique - Солнечные панели

PSV bFlat solar panel for vertical mounting. Highly selective plate made of copper with TINOX treatment and ultra-sound welding technique. Structure made of anodized aluminium. Bracket kit for mounting at different inclination angles, to be chosen separately. 10 years guarantee. It’s possible to replace the glass. cCapteur solaire pour montage vertical. Capteur solaire surface traitée hautement sélectif en cuivre au Titanium TINOX avec technique de soudure à ultrasons. Structure en aluminium. Kit d’installation pour montage avec différents angles d’inclinaison. (à choisir a part). hПлоские солнечные панели для вертикального монтажа. Высоко селективные пластины из меди с TINOX с ультра-звуковой сварочной техникой. Структура изготовлена из анодированного аллюминия. Плоские солнечные панели для вертикального монтажа. Комплект для установки с разными углами наклона. Гарантия 10 лет. Возможность замены cтекла.

CERTIFICATIONS

025

INFO

MANIFOLD IN COMPLIANCE WITH UNI EN 12975 CAPTEUR CONFORME À LA NORME UNI EN 12975 СООТВЕТСТВУЕТ НОРМАТИВЕ UNI EN 12975

PART NUMBER

SIZE

PSV01Y001

2,5 m2 (1205x2206x100 mm)

1

9

PSV02Y001

2 m2 (1040x2206x100 mm)

1

9

1

9

1

9

PSO bFlat solar panel for horizontal mounting. Highly selective plate made of copper with TINOX treatment and ultrasound welding technique. Structure made of anodized aluminium. Bracket kit for mounting at different inclination angles, to be chosen separately. 10 years guarantee. It’s possible to replace the glass. cCapteur solaire pour montage horizontal. Capteur solaire surface traitée hautement sélectif en cuivre au Titanium TINOX avec technique de soudure à ultrasons. Structure en aluminium. Kit d’installation pour montage avec différents angles d’inclination. (à choisir à part). hПлоские солнечные панели для горизонтального монтажа. Высоко селективные пластины из меди с TINOX с ультра-звуковой сварочной техникой. Структура изготовлены из анодированного алюминия. Комплект для установки с разными углами наклона. Гарантия 10 лет. Возможность замены стекла.

CERTIFICATIONS

SOLAR KEYMARK UNDER APPROVAL

INFO

MANIFOLD IN COMPLIANCE WITH UNI EN 12975 CAPTEUR CONFORME À LA NORME UNI EN 12975 СООТВЕТСТВУЕТ НОРМАТИВЕ UNI EN 12975

PART NUMBER

SIZE

PSO01Y001

2,5 m2 (2206x1205x100 mm)

PSO02Y001

2

2 m (2206x1040x100 mm)


305

Solar Thermal Panels - Capteur solaires thermique - Солнечные панели

PSI bFlat solar panel to be embedded for vertical mounting. Highly selective plate made of copper with TINOX treatment, with ultra-sound welding technique. Structure made of lamellar fir wood. The bracket kit, separately supplied, is equipped with metal finishing to allow complete built-in installation of the roof covering. 10 years guarantee. It’s possible to replace the glass. cCapteur solaire pour montage à encastrement. Capteur solaire surface traitée hautement sélectif en cuivre au Titanium TINOX avec technique de soudure à ultrasons. Structure en bois de sapin multicouches. Kit d’installation doté de finition de bordure pour l’installation complète de la couverture du toit (fournis à part).

CERTIFICATIONS

SOLAR KEYMARK UNDER APPROVAL

INFO

MANIFOLD IN COMPLIANCE WITH UNI EN 12975 CAPTEUR CONFORME À LA NORME UNI EN 12975 СООТВЕТСТВУЕТ НОРМАТИВЕ UNI EN 12975

PART NUMBER

SIZE

PSI30Y001

2,5 m2 (1170x2170x100 mm)

1

9

PSI31Y001

1,38 m2 (1170x1180x100 mm)

1

9

PSI32Y001

1,63 m2 (1170x1400x100 mm)

1

9

hПлоские солнечные панели для встраивания для вертикального монтажа. Высоко селективные пластины из меди с TINOX с ультра-звуковой сварочной техникой. Структура из пластинчатой древесины пихта. Гарантия 10 лет. Возможность замены стекла.

Cylinders with coils - Préparateur d’eau chaude sanitaire- Цилиндры с катушками

BS1 bHigh efficiency cylinder with single coil, having anti-corrosive treatment of enamelling according to DIN 4753 standard. Including magnesium anode with tester. Insulation made of CFC and HCFC free, rigid polyurethane and external polystyrene covering. 5-year guarantee. cPréparateur d’eau chaude sanitaire avec échangeur tubulaire et protection contre la corrosion selon la norme DIN 4753. Protection cathodique supplémentaire par anode au magnésium. Isolation renforcée en mouse de polyuréthane sans CFC avec revêtement extérieure en polystyrène. Garantie 5 ans. hВысоко эффективный баллон с змеековидным теплообменником и антикоррозийной обработкой эмалировки, согласно стандарта DIN 4753. Включает в себя магниевый анод с тестером. Теплоизоляция из жесткого полиуретана, состоящего из CFC и HCFC, внешнее покрытие из полистирола. Гариантия 5 лет.

PART NUMBER

SIZE

BS1Y015

150 l - ø 580 mm, h 1060 mm

1

-

BS1Y020

200 l - ø 580 mm, h 1260 mm

1

-

BS1Y030

300 l - ø 630 mm, h 1400 mm

1

-

BS1Y040

400 l - ø 730 mm, h 1445 mm

1

-

BS1Y050

500 l - ø 730 mm, h 1695 mm

1

-

BS1Y080

800 l - ø 880 mm, h 1785 mm

1

-

BS1Y100

1000 l - ø 880 mm, h 2035 mm

1

-


306

Cylinders with coils - Préparateur d’eau chaude sanitaire - Цилиндры с катушками

BS2 bHigh efficiency cylinder with twin coil, having anti-corrosive treatment of enamelling according to DIN 4753 standard. Including magnesium anode with tester. Insulation made of CFC and HCFC free, rigid polyurethane and external polystyrene covering. 5-year guarantee. cPréparateur d’eau chaude sanitaire à deux échangeurs tubulaires et protection contre la corrosion selon la norme DIN 4753. Protection cathodique supplémentaire par anode au magnésium. Isolation renforcée en mouse de polyuréthane sans CFC avec revêtement extérieure en polystyrène Garantie 5 ans.

PART NUMBER

SIZE

BS2Y020

200 l - ø 580 mm, h 1260 mm

1

-

BS2Y030

300 l - ø 630 mm, h 1400 mm

1

-

BS2Y040

400 l - ø 730 mm, h 1445 mm

1

-

BS2Y050

500 l - ø 730 mm, h 1695 mm

1

-

BS2Y080

800 l - ø 880 mm, h 1785 mm

1

-

BS2Y100

1000 l - ø 880 mm, h 2035 mm

1

-

PART NUMBER

SIZE

BPY030

300 l - ø 630 mm, h 1400 mm

1

-

BPY050

500 l - ø 730 mm, h 1695 mm

1

-

BPY080

800 l - ø 880 mm, h 1785 mm

1

-

BPY100

1000 l - ø 880 mm, h 2035 mm

1

-

BPY150

1500 l - ø 1140 mm, h 2445 mm

1

-

BPY200

2000 l - ø 1240 mm, h 2420 mm

1

-

hВысоко эффективный цилиндр с двойным змеековидным теплообменником с антикоррозийной обработкой эмалировки согласно стандарта DIN 4753. Включает в себя магниевый анод с тестером. Теплоизоляция из жесткого полиуретана, состоящего из CFC и HCFC, внешнее покрытие из полистирола. Гариантия 5 лет.

BP bHot water accumulator (puffer) for heating systems. Insulation made of CFC and HCFC free, rigid polyurethane and external polystyrene covering. 2-year guarantee. cRéservoir de stockage d’eau chaude (puffer) pour l’installation de chauffage. Isolation renforcée en mouse de polyuréthane sans CFC avec revêtement extérieure en polystyrène Garantie 2 ans. hАккумулятор горячей воды для систем отопления. Теплоизоляция из жесткого полиуретана, внешнее покрытие из полистирола. Гарантия 2 года.


307

It is possible to request Giacosun solar panels with personalized superficial finishing, verifying prices and delivery times from our Sales Managers. Il est possible de demander des capteurs solaires Giacosun avec finition superficielle des bordures personnalisées en vérifiant les prix et les délai de livraison avec nos responsables commerciaux. Можно приобретать Giacosun с многообразной поверхностной отделкой, проверки цен и сроков доставки с нашими менеджерами по продажам.


308

Solar thermal kit for sanitary hot water - quick estimate table Le solaire thermique kit pour l’eau chaude sanitaire - estimation rapide de table Комплект тепловой солнечной установки для получения горячей санитарной воды THERMAL SOLAR + MODULAR BOILER WITH PUSHBUTTON EXCHANGER THE KIT COMPRISES: Fixing bracket for expansion tank (VES-2).

R586S circulator group.

KTD3Y003 electronic regulator.

SHW PRODUCTION WITH SINGLE COIL CYLINDER BS1 CYLINDER

VES EXPANSION TANK

K377 ANTIFREEZE LIQUID

1

200 l

18 l

5l

3÷4

2

300 l

24 l

15 l

KIT 1C

5÷6

3

500 l

24 l

20 l

KIT 1D

7÷8

4

800 l

35 l

20 l

REFERENCE

NUMBER OF PERSONS

PSV01Y001 MANIFOLDS

KIT 1A

1÷2

KIT 1B

THE KIT DOES NOT INCLUDE: Brackets for panel (to be specified according to the installation surface type), the corrugated pipe made of stainless steel and the appropriate fittings.

THERMAL SOLAR + CONDENSING BOILER THE KIT COMPRISES: Fixing bracket for expansion tank (VES-2).

R586S circulator group.

KTD3Y003 electronic regulator.

R156X004 thermostatic mixing valve.

SHW PRODUCTION WITH TWIN COIL CYLINDER BS1 CYLINDER

VES EXPANSION TANK

K377 ANTIFREEZE LIQUID

1

200 l

18 l

5l

3÷4

2

300 l

24 l

15 l

KIT 2C

5÷6

3

500 l

24 l

20 l

KIT 2D

7÷8

4

800 l

35 l

20 l

REFERENCE

NUMBER OF PERSONS

PSV01Y001 MANIFOLDS

KIT 2A

1÷2

KIT 2B

THE KIT DOES NOT INCLUDE: Brackets for panel (to be specified according to the installation surface type), the corrugated pipe made of stainless steel and the appropriate fittings.


309

Solar thermal schemes for sanitary hot water + heating integration Le solaire thermique pour les systèmes d’eau chaude sanitaire + chauffage d’intégration Солнечная тепловая схема получения санитарной горячей воды + обогрев SOLAR THERMAL + MODULAR BOILER

SHW PRODUCTION + HEATING

SOLAR THERMAL + MODULAR BOILER

SHW PRODUCTION + HEATING


310

R586S circulation group + KTD regulator R586SGroupe de circulation + KTD Centrale de régulation R586S циркуляторная группа + KTD регулятор


311

Exchangers - Echangeurs - Обменники

XG10 bHeat exchanger with AISI 316 steel plates and EPDM washers. Easy opening for ordinary and extraordinary maintenance operations. G1” threaded connection.

PART NUMBER

SIZE

D004B5005

10 plates

1

-

D004B5010

20 plates

1

-

cEchangeur de chaleur à plaques d’acier AISI 316 et joints en EPDM. Ouverture facile pour la maintenance Raccordement fileté 13 pas du Gaz.

D004B5015

30 plates

1

-

D004B5020

40 plates

1

-

D004B5025

50 plates

1

-

hТеплообменник из стальных пластин AISI 316 и уплотнений из EPDM. Простое открытие для проведения работ по техническому обслуживанию. Резьбовое соединение G1”

D004B5030

60 plates

1

-

D004B5035

70 plates

1

-

PART NUMBER

SIZE

D004B5115

10 - 30 plates

1

-

D004B5130

40 - 60 plates

1

-

D004B5135

70 plates

1

-

I-XG10 bInsulation for XG10 heat exchanger. cCoquille d’isolation pour échangeur de chaleur XG10 hИзоляция для теплообменника XG10.

Circulation groups - Groupe de circulation - Циркуляторные группы

R586S bCirculation group for 2 way solar system, with vent and safety group and mechanical flow meter. Wilo ST25/6 3 speed circulator. To be combined with KTD regulators. cGroupe de circulation pour l’installation solaire à deux voies avec purgeur d’air et groupe de sécurité et débitmètre mécanique. Circulateur à trois vitesses WILO ST 25/6. Utilisable avec centrale de régulation KTD. hЦиркуляторная группа для солнечных систем 2-х ходовая, с воздушным клапаном и группой безопасности, с механическим расходомером. 3-х скоростной циркулятор Wilo ST25/6. Дополняется центральным блоком КТD.

PART NUMBER

SIZE

R586SY001

3/4”

1

-


312

Circulation groups - Groupe de circulation - Циркуляторные группы

R586S-1 bCirculation group for 2 way solar system, with vent and safety group having temperature and capacity combined sensor for the connection to electronic regulator controlling differential temperatures and thermal energy heat metering. Wilo ST25/6 3 speed circulator. Dedicated regulator included.

PART NUMBER

SIZE

R586SY011

3/4”

PART NUMBER

SIZE

KTD3Y003 KTD5Y006

1

-

3 sensor

1

-

6 sensor

1

-

cGroupe de circulation pour installation solaire à deux voies avec purgeur d’air et groupe de sécurité dote d’une sonde de température et portée pour la liaison à la centrale de régulation électronique pour contrôle des températures différentielles et comptage de l’énergie thermique. Circulateur à trois vitesses WILO ST 25/6. Centrale de régulation incluse. hЦиркуляторная группа для солнечных систем 2-х ходовая, с воздушным клапаном и группой безопасности, с механическим расходомером. 3-х скоростной циркулятор Wilo ST25/6.

Regulators - Centrale de régulation - Регуляторы

KTD bElectronic regulator for the control of the differential temperatures in GiacoSUN solar systems. Pt1000 temperature sensors included. cCentrale de régulation électronique pour contrôle des températures différentielles pour installations solaires Giacosun. Sonde de température incluse. hЭлектронный регулятор для контроля разницы температур в солнечной системе GiacoSUN. Pt1000 датчики температуры включены.

Other system components and accessories - Les autres composants du système et accessoires Другие компоненты системы и аксессуары

R140C bMembrane safety valve for solar thermal systems, complying with “PED”97/23/CE cat. IV Directive. cSoupape de sécurité à membrane pour installation de capteurs solaires. hМембранный предохранительный клапан для солнечных систем, соблюдают PED”97/23/CE - cat. IV.

PART NUMBER

SIZE

R140CY006

1/2”x3/4” - 4 bar

1

20

R140CY009

1/2”x3/4” - 6 bar

1

20


313

Other system components and accessories - Les autres composants du système et accessoires Другие компоненты системы и аксессуары

R99S bAutomatic air vent valve for thermal solar systems with shut-off ball valve included.

PART NUMBER

SIZE

R99SY003

1/2”

PART NUMBER

SIZE

R20SCY004

3/4”

1

-

1

-

cPurgeur d’air automatique avec vanne à sphère incluse. hАвтоматический воздухоотводный клапан для тепловых солнечных систем с шаровым отсечным клапаном.

R20SC b3 piece straight fitting, male-male thread for connection to the manifolds. cRaccord droit trois pièces, male-male, pour le raccordement aux capteurs. hПрямой фитинг из 3-х частей, резьбовое соединение внешнеевнешнее для подключения к коллекторам.

310 bStraight fitting with metallic chamfered ring and copper connections. In compliance with EN 1254-2 standard.

INFO

cRaccord droit cuivre cuivre. hПрямая соединительная муфта для медных труб.

Technical Communication n. 0293EN

PART NUMBER

SIZE

310Y004

15x15

25

250

310Y010

18x18

10

100

310Y006

22x22

10

100

310Y007

28x28

10

100

311 bStraight fitting with metallic chamfered ring and copper connection and male threaded connection. In compliance with EN 1254-2 standard.

INFO

cRaccord droit male bi-cône pour tube cuivre. hПереходное соединение с внешней резьбой от железной трубы к медной. Technical Communication n. 0293EN

PART NUMBER

SIZE

311Y001

1/2”x15

25

250

311Y010

1/2”x18

25

250

311Y002

3/4”x15

25

250

311Y011

3/4”x18

25

250

311Y003

3/4”x22

10

100

311Y004

1”x22

10

100

311Y005

1”x28

10

100


314

Other system components and accessories - Les autres composants du système et accessoires Другие компоненты системы и аксессуары

312 bStraight fitting with metallic chamfered ring and copper connection and female threaded connection. In compliance with EN 1254-2 standard.

INFO

cRaccord droit femelle bi-cône pour tube cuivre. hПереходное соединение с внутренней резьбой от железной трубы к медной. Technical Communication n. 0293EN

PART NUMBER

SIZE

312Y001

1/2”x15

25

250

312Y010

1/2”x18

25

250

312Y002

3/4”x15

25

250

312Y011

3/4”x18

10

100

312Y003

3/4”x22

10

100

312Y004

1”x22

10

100

312Y005

1”x28

10

100

315 bElbow with metallic chamfered ring and copper connections. In compliance with EN 1254-2 standard.

CERTIFICATIONS

cCoude cuivre cuivre. hУгловое соединение для медных труб.

Technical Communication n. 0293EN

PART NUMBER

SIZE

315Y001

15x15

25

250

315Y010

18x18

10

100

315Y003

22x22

10

100

315Y004

28x28

5

50

318 bT fitting with metallic chamfered ring and connections for copper pipe. In compliance with EN 1254-2 standard.

CERTIFICATIONS

cTé avec raccord bi-cône pour tube cuivre. hТройник для медных труб.

Technical Communication n. 0293EN

PART NUMBER

SIZE

318Y001

15x15x15

10

100

318Y010

18x18x18

10

100

318Y006

22x22x22

5

50

318Y014

28x28x28

5

50


315

Other system components and accessories - Les autres composants du système et accessoires Другие компоненты системы и аксессуары

FS2 bCorrugated twin pipe system made of 0.3mm stainless steel with thermal insulating material made of 13 mm expanded EPDM and cover to protect from UV rays and mechanical wear. Multiphase cable included. cEnsemble de deux tubes plissés en acier INOX de 0,3 mm avec isolant thermique en EPDM de 13 mm et revetement de protection des rayons UV et des usures mécaniques Câble multiconducteur inclus.

PART NUMBER

SIZE

FS2Y003

DN 15

25 m

-

FS2Y004

DN 15

50 m

-

FS2Y005

DN 20

25 m

-

FS2Y006

DN 20

50 m

-

FS2Y007

DN 25

25 m

-

PART NUMBER

SIZE

P18FY004

3/4” x DN15

1

-

P18FY005

1” x DN20

1

-

P18FY006

1” x DN25

1

-

PART NUMBER

SIZE

R189Y004

3/4”

25

250

R189Y005

1”

25

250

PART NUMBER

SIZE

R564PY004

3/4”

1

25

R564PY005

1”

1

10

hСистема двойной трубы из нерзавеющей стали 0,3mm с термоизоляционным материалом из расширенного EPDM 13 мм и защитного покрытия от УФ-лучей и от механического износа. Многофазный кабель включен.

P18F bNut for the connection of corrugated formed pipes made of stainless steel, flanged on flat seat. Washer included. P18FY006: 1”1/4x1” reduction and washer included. cEcrou pour la raccordement de tubes plissés en acier INOX. Lave linge inclus. hГайка для соединения труб из нержавеющей стали, с фланцем на плоских местах. Прокладка включена.

R189 bStraight fitting for the connection of corrugated formed pipes made of stainless steel, flanged. cRaccord pour de tuyaux formable ondulé en acier inoxydable, brides. hПрямой фитинг для соединения гофрированных труб из нержавеющей стали, фланцевый.

R564P bT fitting for the connection of corrugated formed pipes made of stainless steel, flanged. cTé pour le raccordement de tuyaux formable ondulé en acier inoxydable. hT –образный фитинг для подключения гофрированных труб из нержавеющей стали, фланцевый.


316

Other system components and accessories - Les autres composants du système et accessoires Другие компоненты системы и аксессуары

R93 bMale-female reduction bush. cRéduction male-femelle.

PART NUMBER

SIZE

R93Y011

1”Mx3/4”F

PART NUMBER

SIZE

F200Y001

-

PART NUMBER

SIZE

F200Y011

-

PART NUMBER

SIZE

F202Y002

25

250

1

-

1

-

DN 15

1

-

F202Y003

DN 20 - DN 25

1

-

PART NUMBER

SIZE

F204Y001

DN 15 - DN 25

1

-

F32Y001

-

1

-

hПереходник

F200 bAutomatic tool for flanging of corrugated formed pipes made of stainless steel, to be combined with template. cOutillage manuel pour coller battu pour tube plissés, à utiliser en combinaison avec la dime X20. hАвтоматический инструмент для гибких труб из нержавеющей стали, сочетается с шаблоном.

F200-1 bManual tool for flanging of corrugated formed pipes made of stainless steel. F202 templates to be purchased separately. cDime pour collet battu pour tube plissé. hРучной инструмент для гофрированных труб из нержавеющей стали. F202 шаблон, закупается отдельно.

F202 bTemplate for the flanging of corrugated formed pipes made of stainless steel. cDime à roulette pour tube plissé. hШаблон для гофрированных труб из нержавеющей стали.

F204 bRoller pipe cutter for corrugated formed pipes made of stainless steel. F32: F204 spare rollers. cCoupe tube à roulette pour tube plissé. hРоликовый труборез.


317

Other system components and accessories - Les autres composants du système et accessoires Другие компоненты системы и аксессуары

R279 bDiverter valve with motor, with female threaded connections. cVanne de zone à 2 voies motorisable avec K270, K272.

PART NUMBER

SIZE

R279Y024

3/4”

1

-

hПерекидной клапан с мотором, с внутренним резбовым соединением.

K270 bElectrical motor for diverter valve.

CERTIFICATIONS

cMoteur 230V-40 secondes pour vanne de zone R276. hЭлектрический двигатель для перекидных клапанов. PART NUMBER

SIZE

K270Y001

230 V~

1

10

K270Y002

24 V~

1

10

K272 bElectrical motor for diverter valve, with manual control.

CERTIFICATIONS

cMoteur 230V-40 secondes pour vanne de zone R276. hЭлектрический двигатель для перекидных клапанов с ручным контролем.

PART NUMBER

SIZE

K272Y001

230 V~

1

10

K272Y002

24 V~

1

10

PART NUMBER

SIZE

R156X004

3/4”

1

25

R156X005

1”

1

25

R156 bThermostatic mixing valve for distribution of sanitary hot water and integration with thermal solar system. cLimiteur de température d’eau chaude sanitaire. hТермостатический клапан для распределения санитарной горячей воды и интеграции с тепловой солнечной системой.


318

Other system components and accessories - Les autres composants du système et accessoires Другие компоненты системы и аксессуары

K377 bPropylenic antifreeze glycol for anticorrosive and biodegradable uses, suitable for solar system. cAntigel propylène glycol alimentaire pour anticorrosif biodégradable pour système solaire. hАнтифриз гликоля для антикоррозионных и биоразлагаемого использования, подходит для Солнечной системы.

INFO

CONCENTRATED SOLUTION TO BE WATERED DOWN SOLUTION POUR SYSTÈME SOLAIRE КОНЦЕНТРИРОВАННЫЙ РАСТВОР PART NUMBER

SIZE

K377Y001

5l

1

-

K377Y002

10 l

1

-

VES bExpansion tank for solar thermal systems.

CERTIFICATIONS

cVase d’expansion pour les systèmes solaires thermiques.

PART NUMBER

SIZE

VESY001

8l

1

-

VESY002

18 l

1

-

VESY003

24 l

1

-

VESY004

35 l

1

-

VESY005

50 l

1

-

VESY006

80 l

1

-

VESY007

100l

1

-

VESY008

150 l

1

-

VESY009

200 l

1

-

VESY010

300 l

1

-

PART NUMBER

SIZE

VESY020

-

1

-

PART NUMBER

SIZE

PRE10Y001

-

1

-

VES-2 bFixing bracket for expansion tank with double check valve for easy and quick dismounting. Bosses and washers included. For VESY001 + VESY004 models only) cRaccord pour vase d’expansion avec double clapet anti-retour pour le démontage facile et rapide. Support et joints inclus. (Uniquement pour VESY001 + VESY004) hКронштейн для расширительного бака с двойным клапаном для легкого и быстрого демонтажа. (Только для моделей VESY001 + VESY004)

PRE10 bElectrical and manual pump with wheels, for the system filling. cPompe manuelle et électrique sur diable, pour remplissage de l’installation. hЭлектрический и ручной насос с колесами, для наполнения системы.

COMPLETE WITH FEET

hРасширительный бак для тепловых солнечных систем.


319

Brackets - Parenthéses - Кронштейны BRACKETS FOR PSV01Y001 MANIFOLD

APPLICATION

MANIFOLD NR.

INCLINATION IN ADDITION TO THE SUPPORT SURFACE

PART NUMBER

PACKAGING

ST001Y001

1

ST002Y001

1

ST021Y001

1

ST022Y001

1

ST041Y001

1

ST042Y001

1

SC006Y001

1

SC007Y001

1

SC026Y001

1

SC027Y001

1

SC046Y001

1

SC047Y001

1

SO011Y001

1

SO012Y001

1

SO031Y001

1

SO032Y001

1

SO051Y001

1

SO052Y001

1

SL016Y001

1

SL017Y001

1

SL036Y001

1

SL037Y001

1

SL056Y001

1

SL057Y001

1

SK061Y001

1

SK062Y001

1

SK066Y001

1

SK067Y001

1

SK071Y001

1

SK072Y001

1

SP171Y001

1

PART NUMBER

PACKAGING

Plate for the brackets of even numbered manifolds

RG01Y001

1

Plate for the brackets of odd numbered manifolds

RDG01Y001

1

1 PARALLEL 2 1 TILES

10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL 2 1

PANTILE

10° - 25° INCLINED

INCLINED ROOF

2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL CORRUGATED/ KEY-PATTERN PRESSED STEEL SHEET (with captive screw)

2 1 10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL 2

SHEET (with folded joint)

1 10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 30° INCLINED 2

ROOF OR FLAT SURFACES

1 45° INCLINED 2 1 60° INCLINED 2

WALL

1

PARALLEL APPLICATIONS WITH MORE THAN 2 MANIFOLDS

REFERENCE SCHEME FOR MULTIPLE BRACKETS MANIFOLD NR.

BRACKET TYPE

BRACKET NR.

PLATE

EXTENSION

3

1 MANIFOLD BRACKETS

2

-

YES

4

2 MANIFOLD BRACKETS

2

YES

-

5

2 MANIFOLD BRACKETS

2

-

YES


320

Brackets - Parenthéses - Кронштейны BRACKETS FOR PSV02Y001 MANIFOLD

APPLICATION

MANIFOLD NR.

INCLINATION IN ADDITION TO THE SUPPORT SURFACE

PART NUMBER

PACKAGING

ST076Y001

1

ST077Y001

1

ST096Y001

1

ST097Y001

1

ST116Y001

1

ST117Y001

1

SC081Y001

1

SC082Y001

1

SC101Y001

1

SC102Y001

1

SC121Y001

1

SC122Y001

1

SO086Y001

1

SO087Y001

1

SO106Y001

1

SO107Y001

1

SO126Y001

1

SO127Y001

1

SL091Y001

1

SL092Y001

1

SL111Y001

1

SL112Y001

1

SL131Y001

1

SL132Y001

1

SK136Y001

1

SK137Y001

1

SK141Y001

1

SK142Y001

1

SK146Y001

1

SK147Y001

1

SP172Y001

1

PART NUMBER

PACKAGING

Plate for the brackets of even numbered manifolds

RG01Y001

1

Plate for the brackets of odd numbered manifolds

RDG02Y001

1

1 PARALLEL 2 1 TILES

10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL 2 1

PANTILE

10° - 25° INCLINED

INCLINED ROOF

2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL CORRUGATED/ KEY-PATTERN PRESSED STEEL SHEET (with captive screw)

2 1 10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL 2

SHEET (with folded joint)

1 10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 30° INCLINED 2

ROOF OR FLAT SURFACES

1 45° INCLINED 2 1 60° INCLINED 2

WALL

1

PARALLEL APPLICATIONS WITH MORE THAN 2 MANIFOLDS

REFERENCE SCHEME FOR MULTIPLE BRACKETS MANIFOLD NR.

BRACKET TYPE

BRACKET NR.

PLATE

EXTENSION

3

1 MANIFOLD BRACKETS

2

-

YES

4

2 MANIFOLD BRACKETS

2

YES

-

5

2 MANIFOLD BRACKETS

2

-

YES


321

Brackets - Parenthéses - Кронштейны BRACKETS FOR PSO01Y001 MANIFOLD

APPLICATION

MANIFOLD NR.

INCLINATION IN ADDITION TO THE SUPPORT SURFACE

1

PART NUMBER

PACKAGING

ST181Y001

1

ST182Y001

1

ST201Y001

1

ST202Y001

1

ST221Y001

1

ST222Y001

1

SC186Y001

1

SC187Y001

1

SC206Y001

1

SC207Y001

1

SC226Y001

1

SC227Y001

1

SO191Y001

1

SO192Y001

1

SO211Y001

1

SO212Y001

1

SO231Y001

1

SO232Y001

1

SL196Y001

1

SL197Y001

1

SL216Y001

1

SL217Y001

1

SL236Y001

1

SL237Y001

1

SK241Y001

1

SK242Y001

1

SK246Y001

1

SK247Y001

1

SK251Y001

1

SK252Y001

1

PART NUMBER

PACKAGING

RG01Y001

1

PARALLEL 2 1 TILES

10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL 2 1

PANTILE

10° - 25° INCLINED

INCLINED ROOF

2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL CORRUGATED/ KEY-PATTERN PRESSED STEEL SHEET (with captive screw)

2 1 10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL 2

SHEET (with folded joint)

1 10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 30° INCLINED 2

ROOF OR FLAT SURFACES

1 45° INCLINED 2 1 60° INCLINED 2 APPLICATIONS WITH MORE THAN 2 MANIFOLDS

Plate for the brackets of even numbered manifolds


322

Brackets - Parenthéses - Кронштейны BRACKETS FOR PSO02Y001 MANIFOLD

APPLICATION

MANIFOLD NR.

INCLINATION IN ADDITION TO THE SUPPORT SURFACE

1

PART NUMBER

PACKAGING

ST256Y001

1

ST257Y001

1

ST276Y001

1

ST277Y001

1

ST296Y001

1

ST297Y001

1

SC261Y001

1

SC262Y001

1

SC281Y001

1

SC282Y001

1

SC301Y001

1

SC302Y001

1

SO266Y001

1

SO267Y001

1

SO286Y001

1

SO287Y001

1

SO306Y001

1

SO307Y001

1

SL271Y001

1

SL272Y001

1

SL291Y001

1

SL292Y001

1

SL311Y001

1

SL312Y001

1

SK151Y001

1

SK152Y001

1

SK156Y001

1

SK157Y001

1

SK161Y001

1

SK162Y001

1

PART NUMBER

PACKAGING

RG01Y001

1

PARALLEL 2 1 TILES

10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL 2 1

PANTILE

10° - 25° INCLINED

INCLINED ROOF

2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL CORRUGATED/ KEY-PATTERN PRESSED STEEL SHEET (with captive screw)

2 1 10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 PARALLEL 2

SHEET (with folded joint)

1 10° - 25° INCLINED 2 1 25° - 40° INCLINED 2 1 30° INCLINED 2

ROOF OR FLAT SURFACES

1 45° INCLINED 2 1 60° INCLINED 2 APPLICATIONS WITH MORE THAN 2 MANIFOLDS

Plate for the brackets of even numbered manifolds


323

Metal finishing for integration on roof - Finition métallique pour intégration sur le toit Металлическая отделка для интеграции на крыше METAL FINISHING FOR ROOF OF PSI PANELS

PANELS

ACCESSORY

PART NUMBER

PACKAGING

FIB66Y001

1

PSI30Y001

Metal finishing for roof of the first panel, including brackets and fitting Extension for each panel in addition to the first one

FIP67Y001

1

Metal finishing for roof of the first panel, including brackets and fitting

FIB68Y001

1

Extension for each panel in addition to the first one

FIP69Y001

1

Metal finishing for roof of the first panel, including brackets and fitting

FIB70Y001

1

Extension for each panel in addition to the first one

FIP71Y001

1

PSI31Y001

PSI32Y001


324

Notes

giacomini_catalogue_part_14  

8 9 1 2 3 4 5 REGULATORS  CENTRALE DE RÉGULATION  РЕГУЛЯТОРЫ 312 R586S ЦИРКУЛЯТОРНАЯ ГРУППА + KTD РЕГУЛЯТОР 310 МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ОТДЕЛКА ДЛЯ...