Page 1

Deutsch-Polnischer Wirtschaftskreis in Poznań Polsko-Niemieckie Koło Gospodarcze w Poznaniu ul. Małeckiego 23/3, 60-708 Poznań Tel. +48 (61) 864 30 40, Fax +48 (61) 864 30 58 dwk@dwk-poznan.pl www.dwk-poznan.pl Poznań, 18.11.2008

II. Produktforum des Deutsch-Polnischen Wirtschaftskreises in Poznan am 14.Oktober 2008

II Forum Produktów Polsko-Niemieckiego Koła Gospodarczego w Poznaniu w dniu 14 października 2008 roku

Sehr geehrte Mitglieder und Partner des Deutsch-Polnischen Wirtschaftskreises in Poznan,

Drodzy Członkowie i Partnerzy Polsko-Niemieckiego Koła Gospodarczego w Poznaniu!

Bilder vermitteln in diesem Fall einen nur unvollständigen Eindruck von einer Veranstaltung, die von einer Atmosphäre des lebendigen Austausches und der bunten Branchenvielfalt geprägt war. Eine solche Stimmung kann dann entstehen, wenn sich die Teilnehmer mit als Gastgeber fühlen und mit ihrem persönlichen Engagement zum guten Gelingen des Abends beitragen: durch einen Beitrag als Aussteller, aber vor allem durch die individuelle Integration von Geschäftspartnern und persönlich eingeladenen Gästen. Ihnen allen sei herzlich gedankt! Ein „dickes Dankeschön“ richtet sich dabei selbstverständlich auch an die Sponsoren, die darüberhinaus für eine angenehme kulinarische und musikalische Abrundung der Veranstaltung sorgten. Zum diesjährigen Produktforum haben wir gemeinsam mit dem Großpolnischen Kapitalclub WKK und dem Deutsch-Polnischen Wirtschaftskreis in Wroclaw EUROPA FORUM eingeladen. Gäste und Aussteller aus der Region Berlin/Brandenburg bildeten darüberhinaus die Brücke zum Nachbarland: Alles in allem: Ein buntes und geschäftlich erfolgreiches regionales Begegnungstreffen.

Zdjęcia nie są w stanie oddać pełnego wraŜenia ze spotkania, na którym panowała atmosfera Ŝywej wymiany i barwnej róŜnorodności branŜowej. Stworzenie takiego nastroju moŜliwe jest tylko wówczas, gdy jego uczestnicy, występujący w roli gospodarzy, swoim osobistym zaangaŜowaniem przyczyniają się do powodzenia imprezy: będąc wystawcami, ale przede wszystkim integrując swoich partnerów biznesowych i osobiście zaproszonych gości. Wszystkim Państwu serdecznie dziękujemy! Szczególne słowa podziękowania kierujemy oczywiście równieŜ do sponsorów, którzy zadbali dodatkowo o sympatyczną oprawę muzyczną i kulinarną spotkania. Gości na tegoroczne Forum Produktów zapraszaliśmy we współpracy z Wielkopolskim Klubem Kapitału WKK oraz PolskoNiemieckim Kołem Gospodarczym we Wrocławiu EUROPA FORUM. Natomiast goście i wystawcy z Berlina i Brandenburgii stanowili pomost do sąsiadującego kraju: Podsumowując: Barwne i udane regionalne spotkanie biznesowe.

Sponsoren:

1


Anlässlich ihres „finanziellen Beitrags“ zum guten Gelingen des Produktforums haben wir die Finanzexperten der DZ Bank um eine individuelle Einschätzung einiger aktueller Fragestellungen gebeten:

Z uwagi na ich „finansowy wkład” w sukces Forum Produktów poprosiliśmy ekspertów finansowych DZ Bank o indywidualną ocenę niektórych aktualnych kwestii:

Wie wird sich der EUR\PLN-Kurs entwickeln? In Zeiten von Finanzkrisen sind Währungskurse schwer zu prognostizieren. Angesichts der Stabilität und Krisenresistenz des polnischen Banksystems sowie der weltweiten Maßnahmen zur Verhinderung der negativen Krisenfolgen und weiterhin aufgrund der starken Grundlagen der polnischen Wirtschaft kann man allerdings eine langfristige Einschätzung der Gestaltung des EUR/PLN-Kurses wagen. Neben den makroökonomischen Faktoren müssen allerdings drei Grundszenarien, vom Zeitpunkt der Euroeinführung in Polen abhängig, in Betracht gezogen werden: 1. Kurzfristige Euroeinführung (nach der Erklärung des Premierministers Tusk im Jahre 2012) – die Wahrscheinlichkeit schätzen wir auf 30%; 2. Längerer Weg zur Eurozone (2013-2014) – die Wahrscheinlichkeit schätzen wir auf 50%; 3. Verschiebung der Euroeinführung für eine unbestimmte Zeit – die Wahrscheinlichkeit schätzen wir auf 20%. Was die makroökonomischen Voraussetzungen anbetrifft, befindet sich die polnische Wirtschaft in einem langfristigen Wachstumstrend und sollte auch trotz einer kommenden Verlangsamung des Wirtschaftswachstums in der Zeit der globalen Konjunktursenkung durch eine stabile Innennachfrage wachsen. Im zweiten oder dritten Jahresviertel 2009 wird das BIPWachstum höchstwahrscheinlich seit mehreren Jahren am schwächsten sein und 2009 mit nur 4% abschließen, aber es sollte dann in den Folgejahren im Durchschnitt ca. 4.5% erreichen und mit dieser Dynamik die Eurozone wesentlich übertreffen. Dies hätte dann eine positive Auswirkung auf den EUR\PLN-Kurs. Ein wichtiger Faktor für die Stärkung der polnischen Währung ist weiterhin die anhaltenden Differenz der Zinssätze, die voraussichtlich in Polen höher als in der Eurozone bleiben. Dazu kommt, dass die polnische Wirtschaft jetzt schon die meisten Maastricht-Kriterien erfüllt und die angesagte Steuerdisziplin gute Aussichten für das Projekt „Euro im Jahre 2012“ mit sich bringt. Das Risiko der Verzögerung der Euroeinführung bezieht sich somit nicht auf die makroökonomischen Voraussetzungen, sondern auf die gegenwärtige politische Situation und den ungünstigen politischen Kalender. Sowohl der Vorsitzende der Polnischen Nationalbank als auch der Finanzminister betrachten es als erforderlich, das Grundgesetz vor Eintritt in die Eurozone zu ändern (Der Eintritt ins ERM2-System - „Wartesaal vor dem Euro” – erfordert keine Änderung des Grundgesetzes. Wenn es aber nicht möglich sein wird, es während der Zeit in diesem System zu realisieren, kann es für die polnischen Währungsreserven zu kostspielig sein.) Diese Änderung ist bei der gegenwärtigen Zusammensetzung des Parlaments sehr schwierig – auch wenn sich die Linken durch die PO und die PSL zum Euro2012 – Projekt überzeugen lassen, brauchen sie noch mindestens 13 Stimmen der Euroskeptiker von der PiS. Die Idee der Volksabstimmung über die Festlegung des Zeitpunktes der Euroeinführung ist wegen der Schwierigkeiten mit der Formulierung einer bindenden Frage umstritten. So ein Referendum würden die Befürworter der Euroeinführung wahrscheinlich verlieren, was sich auf den EUR\PLN-Kurs negativ auswirken würde. Ein weiterer Risikofaktor ist es auch, die Euroeinführung zum Thema der Präsidentschaftswahlkampagne im Jahre 2010 zu machen.

Dokąd zmierza kurs EUR\PLN? W dobie kryzysu finansowego trudno prognozować kursy walut. Biorąc jednak pod uwagę stabilność i odporność polskiego systemu bankowego na kryzys, podjęte na świecie zabiegi przeciwdziałające negatywnym skutkom kryzysu, jak i mocne fundamenty polskiej gospodarki, moŜna pokusić się o ocenę długoterminowych perspektyw kształtowania się kursu złotego i euro. Oprócz czynników makroekonomicznych wymaga to jednak rozwaŜenia trzech podstawowych scenariuszy, uzaleŜnionych od daty przyjęcia euro w Polsce: 1. 2. 3.

Szybkie przyjęcie euro (zgodnie z deklaracją premiera Tuska w roku 2012) – prawdopodobieństwo oceniamy na 30%; DłuŜsza droga do strefy euro (lata 2013-2014) – prawdopodobieństwo oceniamy na 50%; OdłoŜenie planów przyjęcia euro na czas nieokreślony – prawdopodobieństwo oceniamy na 20%.

Zacznijmy od uwarunkowań makroekonomicznych. Polska gospodarka znajduje się w długoterminowym trendzie wzrostowym i mimo nadciągającego spowolnienia gospodarczego, powinna rosnąć takŜe w okresie globalnej dekoniunktury, dzięki stabilnemu popytowi wewnętrznemu. W II lub III kwartale 2009 r. zobaczymy najprawdopodobniej najsłabszy wzrost PKB w ostatnich latach, ale oprócz roku 2009, kiedy wzrost gospodarczy moŜe obniŜyć się do 4%, w następnych latach powinien utrzymywać się na średnim poziomie ok. 4.5% i będzie to dynamika zdecydowanie wyŜsza niŜ w strefie euro. To odbije się pozytywnie na kursie EUR\PLN. WaŜnym czynnikiem przemawiającym za umocnieniem złotego jest teŜ utrzymujący się dysparytet w poziomie stóp procentowych, które będą prawdopodobnie stale wyŜsze w Polsce niŜ w strefie euro. Dodatkowo, polska gospodarka juŜ teraz spełnia większość kryteriów z Maastricht, a zapowiadana dyscyplina fiskalna dobrze rokuje projektowi Euro2012. Ryzyko opóźnienia we wprowadzeniu euro tkwi, więc, nie w makroekonomii, ale w obecnych uwarunkowaniach politycznych i niekorzystnym kalendarzu politycznym. Zarówno Prezes NBP jak i Minister Finansów uwaŜają za niezbędne zmianę Konstytucji przed przystąpieniem do strefy euro (samo przystąpienie do „poczekalni przed euro” – systemu ERM2 – nie wymaga zmiany ustawy zasadniczej, to jednak niemoŜność dokonania tego podczas przebywania w tym systemie, moŜe okazać się zbyt kosztowna dla polskich rezerw walutowych). Ta zmiana, w obecnym układzie parlamentarnym, jest jednak niezwykle trudna – nawet, jeśli PO i PSL przekonają do pomysłu Euro2012 lewicę, to będą potrzebowały co najmniej 13 głosów eurosceptyków z PiS. Pomysł referendum w sprawie określenia daty wejścia do strefy euro jest dyskusyjny z powodu trudności w zadaniu wiąŜącego pytania. Ewentualne referendum zostanie prawdopodobnie przegrane przez zwolenników przyjęcia euro i negatywnie odbije się na kursie EUR\PLN. Czynnikiem ryzyka moŜe być teŜ uczynienie ze sprawy przyjęcia euro tematu kampanii prezydenckiej w 2010r. Oto jak moŜe kształtować się kurs złotego i euro w zaleŜności od scenariuszy przyjęcia euro:

Und so kann sich der EUR/PLN-Kurs je nach Zeitpunkt der Euroeinführung entwickeln: 2


Szenario 1: Euroeinführung im Jahre 2012 / Scenariusz 1: przyjęcie euro w 2012 roku Tabelle 1. Der Konversionskurs in die Eurozone im Jahre 2012 nach der DZ BANK Polska SA / Tabela 1. Kurs konwersji do strefy euro w 2012 wg DZ BANK Polska SA über 3.50 3.50 – 3.30 3.30 – 3.20 3.20 – 3.10 3.10 – 3.00 unter 3.00 Wahrscheinlichkeit / Prawdopodobieństwo 2% 13% 15% 35% 30% 5%

Legt die polnische Regierung einen realistischen Zeitplan für den Eintritt in die Eurozone schnell vor und ist dann bei dessen Umsetzung konsequent, ist der Eintritt ins ERM2 – System bereits Mitte 2009 möglich (den Ansagen zufolge zu dem letzen Marktkurs). Alleine die Ankündigung des Systemantritts sollte das Vertrauen in die polnische Währung und deren Wert steigern. Wie die Slowakei ist Polen dann wegen des langfristigen Aufwertungstrends und der makroökonomischen Voraussetzungen gezwungen, die untere Schwankungsbreite des ERM2-Systems zu schützen. Die Nachfrage nach polnischen Aktiven steigt seitens der ausländischen Investoren infolge des Vertrauenswachstums in Bezug auf Polen als glaubwürdigen Geschäftspartner. Wegen der gestiegenen Nachfrage nach dem PLN nach dem Eintritt ins ERM2-System ist Polen dann gezwungen (wie die Slowakei, die eine wesentlich kleinere Wirtschaft als Polen hat), die Umwertung des PLN durchzuführen. Der Konversionskurs würde sich dann in diesem Szenario höchstwahrscheinlich in den Grenzen 3.20-3.10 gestalten. Das größte Risiko für die Realisierung dieses Szenarios sind mögliche Verzögerungen bei der Einhaltung des Zeitplanes aus politischen Gründen.

JeŜeli polski rząd szybko przedstawi realistyczny harmonogram wstąpienia do strefy euro i będzie konsekwentny w jego realizacji, to moŜliwe jest wstąpienie do systemu ERM2 juŜ w połowie 2009 r. (według zapowiedzi ma to nastąpić po ostatnim kursie rynkowym). Sama zapowiedź przystąpienia do systemu powinna wywołać wzrost zaufania do polskiego złotego i jego umocnienie. Podobnie jak Słowacja, ze względu na długoterminowy trend aprecjacyjny i czynniki makroekonomiczne, Polska będzie zapewne zmuszona do obrony dolnego pasma wahań systemu ERM2. Zwiększy się popyt na polskie aktywa ze strony zagranicznych inwestorów w wyniku wzrostu zaufania do Polski jako wiarygodnego partnera biznesowego. Biorąc pod uwagę popyt na złotego po wejściu do ERM2, Polska będzie zmuszona (podobnie do Słowacji, która ma gospodarkę duŜo mniejszą niŜ Polska) do przeprowadzenia rewaluacji złotego i najbardziej prawdopodobnym kursem konwersji w tym scenariuszu jest przedział 3.20-3.10. Największym zagroŜeniem dla realizacji tego scenariusza są moŜliwe opóźnienia w wykonaniu harmonogramu ze względów politycznych.

Szenario 2: Euroeinführung in den Jahren 2013 – 2014 / Scenariusz 2: przyjęcie euro w 2013 – 2014 roku Tabelle 2. Der Konversionskurs in die Eurozone in den Jahren 2013-2014 nach der DZ BANK Polska SA / Tabela 2. Kurs konwersji do strefy euro w latach 2013 – 2014 wg DZ BANK Polska SA über 3.50 3.50 – 3.30 3.30 – 3.20 3.20 – 3.10 3.10 – 3.00 unter 3.00 Wahrscheinlichkeit / Prawdopodobieństwo 5% 10% 15% 25% 30% 15%

Es ist das wahrscheinlichste Szenario wegen der möglichen Verzögerungen aus politischen Gründen. Ein späterer Eintritt in die Eurozone ändert nicht die langfristige Einstellung der ausländischen Investoren zu Polen und löst einen ähnlichen Mechanismus wie im ersten Szenario aus. Der Konversionskurs wird sich in diesem Szenario in den Grenzen 3.10 – 3.00 gestalten, wobei gilt: je später die Euroeinführung erfolgt, desto höher die Wahrscheinlichkeit von mehr als einer Umwertung des PLN und eines niedrigeren Konversionskurses. Die größte Gefahr für die Realisierung dieses Szenarios ist die Erzwingung einer Volksabstimmung über den Zeitpunkt des Eintritts in die Eurozone durch die Opposition.

Jest to najbardziej prawdopodobny scenariusz z powodu moŜliwych opóźnień ze względów politycznych. Opóźnienie przystąpienia do strefy euro nie zmieni długoterminowego nastawienia zagranicznych inwestorów do Polski i wywoła uruchomienie się podobnego mechanizmu, jak w pierwszym scenariuszu. Kurs konwersji w tym scenariuszu będzie najbliŜszy przedziałowi 3.10 – 3.00, jednak im data wejścia do euro będzie bardziej oddalona w czasie, tym większe prawdopodobieństwo więcej niŜ jednej rewaluacji złotego i niŜszego kursu konwersji. Największym zagroŜeniem realizacji tego scenariusza jest wymuszenie przez opozycję referendum w sprawie daty przystąpienia do strefy euro.

Szenario 3: Verschiebung der Euroeinführung für eine unbestimmte Zeit / Scenariusz 3: odłoŜenie planów przyjęcia euro na czas nieokreślony Tabela 3. EUR/PLN - Kurs im Jahre 2014 bei der Unterlassung der Euroeinführung nach der DZ BANK Polska SA / Tabela 3. Kurs EUR/PLN w 2014 w przypadku braku wejścia do strefy euro wg DZ BANK Polska SA über 3.50 3.50 – 3.30 3.30 – 3.20 3.20 – 3.10 3.10 – 3.00 unter 3.00 Wahrscheinlichkeit / Prawdopodobieństwo 15% 30% 25% 15% 15% 5%

3


Eine Volksabstimmung über den Zeitpunkt des Eintritts in die Eurozone bedeutet die Verschiebung der Konversion um viele Jahre und stellt dann ein negatives Zeichen für die ausländischen Investoren dar. Ausländische Investitionen werden gebremst und polnische Wertpapiere verkauft. Schwierigkeiten mit der Finanzierung des Defizits der laufenden Posten erzwingt die Erhöhung der Rentabilität der polnischen Schuldpapiere und der ausländischen Verschuldung Polens, was das Rating Polens herabsetzen kann. Der Kapitalabfluss aus Polen führt zur Abwertung des PLN und zur Erhöhung des EUR\PLN – Kurses bis auf über 4 PLN.

Zgoda na rozpisanie referendum w sprawie daty przystąpienia do strefy euro jest równoznaczna z odłoŜeniem planów konwersji do strefy euro na długie lata i będzie negatywnie odebrana przez zagranicznych inwestorów. Zahamuje napływ inwestycji zagranicznych oraz spowoduje wyprzedaŜ polskich papierów wartościowych. Trudności w sfinansowaniu deficytu na rachunku obrotów bieŜących wymusi podniesienie rentowności polskich obligacji i wzrost zadłuŜenia zagranicznego Polski, co moŜe doprowadzić do obniŜenia ratingu Polski. Odpływ kapitału z Polski spowoduje przecenę złotego i wzrost kursu EUR\PLN nawet powyŜej 4 zł.

Zusammenfassend: Eine Erklärung über die Euroeinführung ist für ausländische Investoren ein Glaubwürdigkeitstest Polens. Ein schneller Eintritt in die Eurozone ist ein positives Signal für den EUR\PLN – Kurs: Je schneller wir in die Eurozone eintreten, desto näher wird der PLN-Kurs dem 3.10-Niveau sein. Eine Unterlassung der Euroeinführung, z.B. infolge einer negativen Entscheidung des Euroreferendums, wird durch die Investoren negativ betrachtet und kann eine tiefe Abwertung des PLN verursachen. Übersetzung:JJ

Podsumowując, deklaracja przyjęcia euro będzie testem wiarygodności Polski dla zagranicznych inwestorów. Szybkie przystąpienie do strefy euro będzie pozytywnym sygnałem dla kursu EUR\PLN - im szybciej do strefy euro wstąpimy, tym kurs złotego będzie bliŜszy poziomowi 3.10. Załamanie się euroaspiracji, np. w wyniku przegranego euro-referendum, zostanie negatywnie odebrane przez inwestorów i moŜe spowodować głęboką przecenę złotego.

Janusz Dancewicz Analytiker der Finanzmärkte DZ BANK Polska S.A.

Janusz Dancewicz Analityk Rynków Finansowych DZ BANK Polska S.A.

DWK – Mitgliedsunternehmen vermietet neugebaute Hochlagerhalle ab 2. Hälfte 2009 . Fläche: 10.800 m², Ort: Poznan - individuelle Wünsche betr. Bürofläche können noch berücksichtigt werden. - gute Lage und Anbindung an Schnellstrasse Richtung Warschau, 5 Min. bis zur Innenstadt - bewachter und gebührenfreier Parkplatz - Rangierfläche - konkurrenzfähiger Preis Firma członkowska DWK wynajmie nowobudowaną halę wysokiego składowania o powierzchni 10.800m2 w Poznaniu w II półroczu 2009 roku - moŜliwość uwzględnienia Ŝyczeń klienta przy projektowaniu i budowie np. dotyczących powierzchni biurowych i socjalnej - bardzo dobra lokalizacja / wylot na Warszawę,a jednocześnie 5 minut do centrum / - teren chroniony, place manewrowe, bezpłatne parkingi - wysoki standard wykonania - konkurencyjna cena Kontakt: Andrzej Połczyński Tel. 061 8730052 Fax 061 8799764

Engagierte zweisprachige Mitarbeiterin mit langjähriger Berufserfahrung im Bereich Büroorganisation, Personalrekrutierung und Dolmetschen sucht neues Betätigungsfeld. / ZaangaŜowana, dwujęzyczna pracownica z wieloletnim doświadczeniem zawodowym w zakresie organizacji biura, rekrutacji pracowników i tłumaczeń ustnych szuka nowych obszarów aktywności. Erfahrener Vertriebler sucht neues Betätigungsfeld. / Doświadczony specjalista w dziedzinie dystrybucji szuka nowych obszarów aktywności. Student im englischsprachigen Studiengang International Business sucht Praktikumsplatz (5 Monate) zur Erstellung seiner Abschlussarbeit im Bereich Business Process Outsourcing /Student anglojęzycznego kierunku studiów International Business poszukuje miejsca do odbycia praktyki (5 miesięcy) w celu przygotowania pracy końcowej w zakresie Business Process Outsourcing. Deutscher Betriebswirtschaftler sucht Einsatzgebiet in Poznan. / Niemiecki ekonomista poszukuje zatrudnienia w Poznaniu. Kontakt: DWK-BÜRO / Kontakt: biuro DWK 4


Branche

Technische und medizinische Gase / Gazy techniczne i medyczne

Anschrift ul. Josepha Conrada 63, 31-357 Kraków Tel (+48 12) 627 93 00 Fax (+48 12) 627 93 33 E-Mail Tomasz.Kolodziejczak@AirLiquide.com Web www.pl.airliquide.com Ansprechpartner Tomasz Kołodziejczak

Branche Wirtschaftsberatung / Doradztwo gospodarcze Anschrift ul. Paderewskiego 6/11, 61 - 770 Poznań Tel (+48 61) 852 58 45 Fax (+48 61) 853 50 20 E-Mail biuro@abcgroupCE.com Web www.abcgroupCE.com Ansprechpartner Radoslaw Woźniak, Krzysztof Pawłowski

Branche Airport Anschrift Flughafen Berlin-Schönefeld, 12521 Berlin Tel (+48 61) 864 30 40 Fax (+48 61) 864 30 50 E-Mail iwona.marszalek@angelika-menze.poznan.pl Web www.berlin-airport.de Ansprechpartner Iwona Marszałek

Branche

Handel, Heiztechnik / Handel, Technika grzewcza

Anschrift ul. Wichrowa 28, 60-449 Poznań Tel (+48 61) 849 81 00 Fax (+48 61) 849 91 28 E-Mail poznan@bimsplus.com.pl Web www.bimsplus.com.pl Ansprechpartner Adam Orski

5


Branche Bankwesen / Bankowość Anschrift ul. Półwiejska 42, 60-967 Poznań Tel (+48 61) 856 86 71, +48 510 029 172 Fax (+48 61) 852 56 07 E-Mail volker.schwarz@brebank.pl Web www.brebank.com.pl Ansprechpartner Volker Schwarz

Branche Rechtsberatung / Doradztwo prawne Anschrift ul. Iłłakowiczówny 11, 60-789 Poznań Tel (+48 61) 850 19 26 Fax (+48 61) 850 19 27 E-Mail christoph.garschynski@bsjp.pl Web www.bsjp.pl Ansprechpartner Christoph Garschynski

Branche Umweltschutz / Ochrona środowiska Anschrift ul. Romana Maya 1, 61-371 Poznań Tel (+48 61) 667 66 23 Fax (+48 61) 667 66 19 E-Mail hzajaczkowska@buhck.pl Web www.buhck.pl Ansprechpartner Hanna Zajączkowska

Branche Recycling Anschrift ul. Romana Maya 1, 61-371 Poznań Tel (+48 61) 650 23 01 Fax (+48 61) 650 23 19 E-Mail buhck@buhck.pl Web www.buhck.pl Ansprechpartner Kacper Kruszewski

6


Branche Developer Anschrift ul. Ułańska 5, 60-748 Poznań Tel (+48 61) 664 09 10 Fax (+48 61) 664 09 99 E-Mail kwasna@citypark.com.pl Web www.citypark.com.pl Ansprechpartner Martyna Kwaśna

Branche Logistik, Spedition, Transport Anschrift

Janikowo, ul. Gnieźnienska 26/28, 62-006 Kobylnica

Tel (+48 61) 815 84 00 Fax (+48 61) 815 05 05 E-Mail matthias.jelen@craiss.com Web www.craiss.com Ansprechpartner Matthias Jelen

Branche

Deutsch-Polnischer Wirtschaftskreis Polsko- Niemieckie Koło Gospodarcze

Anschrift ul. Małeckiego 23/3, 67-08 Poznań Tel (+48 61) 864 30 40 Fax (+48 61) 864 30 58 E-Mail dwk@dwk-poznan.pl Web www.dwk-poznan.pl Ansprechpartner Angelika Menze

Branche Bankwesen / Bankowość Anschrift ul. Roosvelta 18, 60-829 Poznań Tel (+48 61) 845 15 35 Fax (+48 61) 845 15 41 E-Mail monika.rodwald@dzbank.pl Web www.dzbank.pl Ansprechpartner Monika Rodwald

7


Branche Elektronik / Elektronika Anschrift Bischofsgrüner Weg 54, D 12247 Berlin Tel (+49 30) 767 92 20, 774 60 47 Fax (+49 30) 767 92 230, 774 60 47 E-Mail info@ziegergmbh.com Web www.ziegergmbh.com Ansprechpartner

Marcelina Kirya, Wolfgang Zieger, Michael Zieger

Branche Metallverarbeitung / Obróbka metali Anschrift ul. Grobli 13, 49-306 Brzeg Tel (+48 77) 404 54 00 Fax (+48 77) 404 54 01 E-Mail sekretariat@elrec.pl Web www.elrec.pl Ansprechpartner Carsten Behrmann, Stanisław Adamczyk

Branche

Deutsch-Polnischer Wirtschaftskreis Polsko- Niemieckie Koło Gospodarcze

Anschrift ul. Rynek 7, 50-106 Wrocław Tel (+48 71) 342 04 35 Fax (+48 71) 342 05 58 E-Mail info@ef.com.pl Web www.ef.com.pl Ansprechpartner Magdalena Szumska

Buchhaltungs- und IT-Dienstleistungen, Branche Beratung / Księgowość, Usługi IT, Doradztwo Anschrift ul. Mińska 54-56, 54-610 Wrocław Tel (+48 71) 388 13 00, 388 13 23 Fax (+48 71) 388 13 10 E-Mail claus.frank@getsix.pl Web http://www.getsix.pl Ansprechpartner Claus Frank

8


Branche Anschrift

Gemeinde / Urząd Miasta i Gminy Murowana Goślina ul. Poznańska 18, 62-095 Murowana Goślina

Tel (+48 61) 892 36 00, 892 36 05 Fax (+48 61) 812 21 40 E-Mail

gmina@murowana-goslina.pl, b.florys@murowana-goslina.pl

Web www.murowana-goslina.pl Ansprechpartner Barbara Florys - Kuchnowska

Branche Anschrift

Personalberatung / Pośrednictwo personalne ANDERSIA TOWER 12.TOWER - Gebäude, 12. Etage, pl. ANDERSA 3, 61-894 POZNAŃ

Tel (+48 61) 655 97 00 Fax (+48 61) 655 97 01 E-Mail poznan@grafton.pl Web www.grafton.pl Ansprechpartner Aleksandra Iwicka, Maria Kopczyk

Branche Security / Ochrona osób i mienia Anschrift ul. Bukowska 114, 62-065 Grodzisk Wlkp. Tel (+48 61) 442 16 00 Fax (+48 61) 442 16 13 E-Mail biuro@hunters.pl Web http://www.hunters.pl/ Ansprechpartner Piotr śyłkowski

Branche Marketing Anschrift ul. Chmielna 132/134, 00-805 Warszawa Tel (+48 22) 654 60 07 Fax (+48 22) 654 64 01 E-Mail brzozowski@hafen-hamburg.de Web www.hafen-hamburg.de Ansprechpartner Maciej Brzozowski

9


Branche Facility Management Anschrift ul. Mścibora 8, 61-062 Poznań Tel (+48 61) 876 81 29 Fax (+48 61) 876 81 45 E-Mail tadeusz.ceglarek@hoermann.biz.pl Web http://www.hoermann.biz.pl/ Ansprechpartner Tadeusz Ceglarek

Branche Körpertherapie / Terapia ciała Anschrift ul. Naramowicka 180d/8, 61-611 Poznań Tel +48 605 344 853 E-Mail info@bodywork.com.pl Web www.imbw.pl, www.bodywork.com.pl Ansprechpartner Piotr Szczotka

Informationstechnik und Komputersysteme Branche / Techniki informatyczne i systemy komputerowe Anschrift ul. Fabryczna 14, 53-609 Wrocław Tel (+48 71) 359 72 97 Fax (+48 71) 350 72 98 E-Mail info@invider.eu Web www.invider.eu Ansprechpartner Dr. Rosemarie Golle, Krzysztof Rozka

Branche Saunen / Sauny Anschrift 62-320 Miłosław, Bagatelka 2 Tel (+48 61) 438 39 20 Fax (+48 61) 438 39 29 E-Mail biuro@klafs.pl Web www.klafs.pl Ansprechpartner Mikołaj Perlik, Grzegorz Szymkowski

10


Branche Anschrift

Bau, Wärmeisolierung / Budownictwo, Izolacje ul. Lotnicza 12, Wojnarowice, 55-050 Sobótka

Tel (+48 71) 390 90 99 Fax (+48 71) 390 91 00 E-Mail artur.matwijow@korff.pl Web www.korff.pl Ansprechpartner Artur Matwijów

Branche Beratung / Doradztwo Anschrift ul. śniwna 12a, 61-663 Poznań Tel (+48 61) 66 54 560 Fax (+48 61) 66 54 568 E-Mail hb_kczidf@data.pl Web www.kczidf.pl Ansprechpartner Hanna Ostapowicz, Frank Hilker

Branche Personalberatung / Doradztwo personalne Anschrift

Dohrmanns Horst 19, D-27374 Visselhövede, Deutschland

Tel (+48 22) 648 16 35, (+49 42 62) 93 12 0 Fax (+48 22) 648 16 35, (+49 42 62) 38 12 E-Mail m.malinowska@mwteam.de

MW

Web www.mwteam.com/pl

ina

odne

Ansprechpartner Małgorzata Malinowska, Leszek Nowaczyk P rezentacja D egustaje wina S przedaz R eferaty S zkolenia F achowe doradztwo

MODNE WINA Branche Weinvertrieb / Handel winem Anschrift ul. Bohaterów II AWP 12, 59-900 Zgorzelec Tel (+48 71) 359 46 12 Fax (+48 71) 359 46 12 E-Mail info@modne-wina.eu Web www.modne-wina.eu Ansprechpartner Ralf Plötz

11


Opdipack Sp. z o.o. Branche Verpackung / Opakowania Anschrift Al. Poznańska 191, 64-920 Piła Tel (+48 67) 215 43 67 E-Mail infopolen@opdipack.com Web www.opdipack.de Ansprechpartner Marco Dietrich

Branche Logistik, Spedition, Transport Anschrift ul. Rabowicka 13, 62-020 Swarzędz-Jasin Tel (+48 61) 818 73 00 Fax (+48 61) 818 73 29 E-Mail hoeffler@panopa.com.pl Web www.panopa.com Ansprechpartner Remy Hoeffler

Branche Logistik, Spedition, Transport Anschrift ul. Syrenia 4, 61-017 Poznań Tel (+48 61) 65 35 220 Fax (+48 61) 65 35 221 E-Mail t.manns@pema.eu Web http://www.pematruck-trailer.de/ Ansprechpartner Thomas Manns

Branche

Personal- und Finanzberatung / Doradztwo personalne i rekrutacja, Pośrednictwo finansowe dla Przedsiębiorstw

Anschrift ul. Pamiątkowa 3/51 Poznań Tel +48 501 006 040 E-Mail info@persona-bc.com Ansprechpartner Marzanna Zacharias

12


Branche Logistik, Spedition, Transport Anschrift ul. Mogileńska 50, 61-044 Poznań Tel (+48 61) 872 85 25 Fax (+48 61) 872 85 30 E-Mail beata.nawrocka@pli.pl Web www.pli.pl Ansprechpartner Beata Nawrocka

Branche Reifen / Opony Anschrift ul. Bałtycka 6, 61-013 Poznań Tel (+48 61) 874 37 62, 63 Fax (+48 61) 874 37 64 E-Mail

Marcin.Wawrzyniak@pneuhage.pl Tomasz.Osak@pneuhage.pl

Web www.pneuhage.pl Ansprechpartner Marcin Wawrzyniak, Tomasz Osak

Branche Recycling Anschrift ul. Górecka 104, 61-483 Poznań Tel (+48 61) 66 40 733 Fax (+48 61) 832 24 81 E-Mail poznan@remondis.pl Web www.remondis.pl Ansprechpartner Marek Pływaczyk

Branche Schweißtechnik / Spawalnictwo Anschrift ul. Naramowicka 68, 61-622 Poznań Tel (+48 61) 828 02 16 Fax (+48 61) 828 02 18 E-Mail saz.welding@neostrada.pl Web www.saz-welding.pl Ansprechpartner Marcin Majchrzak

13


Branche Rollen / Zespoły kołowe Anschrift ul. Gdyńska 131, 62 - 004 Czerwonak Tel (+48 61) 812 62 86 Fax (+48 61) 812 13 09 E-Mail aziomek@tente.pl Web www.tente.pl Ansprechpartner Arkadiusz Ziomek

Branche

Beratung, Rechtsberatung / Doradztwo, Doradztwo prawne

Anschrift ul. Garbary 56, 61-758 Poznań Tel (+48 61) 858 25 50 Fax (+48 61) 851 82 59 E-Mail poznan@zanthier.com Web www.zanthier.com Ansprechpartner Karolina Barałkiewicz

Branche

Wirtschaftsförderung / Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości

Anschrift ul. Piekary 19, 61-823 Poznań Tel (+48 61) 656 53 06, 656 35 00 Fax (+48 61) 656 53 66 E-Mail info@warp.org.pl Web www.warp.org.pl Ansprechpartner Anna Łuszczewska

Branche Facility Management Anschrift

ul. Małe Garbary 9 (Nowe Garbary Office Center), 61-756 Poznań

Tel (+48 91) 488 29 01 Fax (+48 91) 488 48 28 E-Mail anetabaraniecka@wisser-polonia.pl Web www.wisser-polonia.pl Ansprechpartner

Aneta Baraniecka

14


Branche IT, Werbung / IT, Reklama Anschrift ul. Gombrowicza 6i/5, Poznań Tel + 48 696 575 345, + 49 172 8394639 Fax +49 234 476723 E-Mail vip@webinno.de Web http://office.www.pl/ Ansprechpartner Gregor Lewandowski

Branche

Unternehmerverband / Zrzeszenie przedsiębiorców

Anschrift ul. Św. Marcin 80/82, 61-809 Poznań Tel (+48 61) 851 89 28 Fax (+48 61) 851 89 26 E-Mail wkk@wkk.poznan.pl Web www.wkk.poznan.pl Ansprechpartner Henryk Judkowiak

Branche

Wirtschaftsförderung / Agencja Gospodarcza

Anschrift Mittelstrße 7, 12-529 Schönefeld Tel (+49 30) 634 993 99-0 Fax (+49 30) 634 993 99-14 E-Mail kathlen.schanz@zab-brandenburg.de Web www.zab-brandenburg.de Ansprechpartner Kathleen Schanz

15

NL-Sonderausgabe Produktforum  

NL-Sonderausgabe Produktforum 14 Oktober 2008

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you