Page 1

Prodotti per impianti fotovoltaici

Componenti e Sistemi 2011/2012

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

1


Gehrlicher International Birmingham

Coburg Monaco

Parigi

Praga Bratislava Milano

Madrid Bullas

Springfield

Las Palmas

Salvador

East London


Gehrlicher Solar AG Sede amministrativa Max-Planck-Str. 3 85609 Dornach b. München Germania T +49 89 420792-0 F +49 89 420792-8540 info@gehrlicher.com Sede aziendale Austr. 101b 96465 Neustadt b. Coburg Germania T +49 9568 896609-0 F +49 9568 896609-999 coburg@gehrlicher.com

Europa

Africa

Francia Gehrlicher Solar France SAS 97, avenue du Général Leclerc 75014 Paris T +33 1 83954218 F +33 1 83954224 france@gehrlicher.com

Sudafrica Gehrlicher-Ikhwezi (Pty) Ltd. 1 de Wet Road West Bank East London 5201 T +27 43 7018000 F +27 43 7311016 southafrica@gehrlicher.com

Gran Bretagna Gehrlicher Solar UK Ltd. c/o The Wilkes Partnership 41 Church Street Birmingham West Midlands, B3 2RT, UK uk@gehrlicher.com Italia Gehrlicher Solar Italia s.r.l. Via Enrico Caviglia 3 20139 Milano T +39 02 53580811 F +39 02 5520580 italia@gehrlicher.com Slovacchia Gehrlicher Solar AG Karadžiˇcova 8/A 82108 Bratislava T +421 2 59396246 F +421 2 59396200 slovakia@gehrlicher.com

Mumbai

Spagna Solarland S.L. Grupo Gehrlicher Solar C/La Vista 6 35640 Villaverde Fuerteventura, Las Palmas T +34 928 868081 F +34 928 868842 canarias@gehrlicher.com info@solarlandsl.com Gehrlicher Solar España S.L. C/Velázquez 22, 5° izda. 28001 Madrid T +34 91 4491247 F +34 91 5798705 spain@gehrlicher.com C/Valle Guadalentín 2, 2° Polígono Industrial Marimingo 30180 Bullas (Murcia) T +34 968 655191 F +34 968 654887 spain@gehrlicher.com Repubblica Ceca Gehrlicher Solar AG Burzovní Palác Rybná 682/14 11005 Praha 1 T +420 222 191725 F +420 222 191700 M +49 176 14208038 czechia@gehrlicher.com

America USA Gehrlicher Solar America Corp. 21 Fadem Road Springfield, NJ 07081 T +1 908 2194379 T (toll free) +1 8778449174 F +1 908 2194375 usa@gehrlicher.com Brasile Gehrlicher Ecoluz Solar do Brasil S.A. Av. Tancredo Neves, 620, salas 1708/1709 Edificio Mundo Plaza Empresarial Caminho das Árvores 41820-020 Salvador de Bahia T +55 71 30337790 F +55 71 30337798 brazil@gehrlicher.com

Asia India Gehrlicher Solar India Pvt Ltd. 6th floor, Soham House, Hari Om Nagar Mulund (East), Mumbai 400081 T +91 22 6177647080 F +91 22 25982021 M +91 98 20164514 india@gehrlicher.com


Componenti e Sistemi 2011/2012


Indice

Introduzione Prefazione

Pagina

06–07

Ricerca e Sviluppo

Pagina

08–09

Moduli fotovoltaici

Pagina

 10–25

Inverter

Pagina

26–43

Sistema di inverter

Pagina

44–51

Sistemi di montaggio

Pagina

52–83

Sistemi Off-Grid

Pagina

84–101

Accessori dell'impianto

Pagina 102–113

Assistenza e manutenzione

Pagina 114–117

Disclaimer e diritti d'autore

Pagina 118

Informazioni legali

Pagina 119


Prefazione

Stimati clienti, partner commerciali e amici,

Florian Abel Direttore Vendite Componenti e Sistemi Gehrlicher Solar AG

06


ogni giorno stiamo dando insieme a voi e ai vostri clienti un importante contributo alla realizzazione di una svolta energetica globale. Attraver­ so ogni impianto fotovoltaico realiz­ zato in tutto il mondo, installato sul tetto o a terra, ci avviciniamo sem­ pre di più a questo obiettivo. Come nostri partner professionali stabilite degli elevati standard in termini di qualità e durata operativa dei componenti di impianti fotovoltaici. Solo così potete soddisfare la fiducia riposta in voi dai vostri clienti ed investitori. Sostenibilità ed affidabilità sono al centro della filosofia e dell'operato di Gehrlicher Solar AG. Dal 1994 ci occupiamo della progettazione, della costruzione, del finanziamento e della gestione di impianti fotovoltaici di qualsiasi scala di potenza, incluse le centrali multi-megawatt. Come specialisti del fotovoltaico con una pluriennale esperienza e come uno dei dieci maggiori system integrator del mondo, proponiamo componenti ed impianti completi a condizioni concorrenziali: moduli fotovoltaici, inverter e la gamma di produzione propria GehrTec®. Le varie tipologie di sottostrutture per impianti su tetto, le tettoie fotovoltaiche per auto e i sistemi per l'applicazione sulle facciate degli edifici soddisfano i più elevati standard di qualità. Potete inoltre avvalervi della competenza ed esperienza del nostro servizio assistenza che comprende la manutenzione

affidabile, il monitoraggio ed interventi di riparazione di ogni tipo del vostro impianto fotovoltaico. I nostri uffici di Ricerca e Sviluppo realizzano idee innovative per nuove applicazioni affinché anche voi, nostri partner, possiate beneficarne direttamente grazie ad una gamma di prodotti innovativa e adeguata alle esigenze del mercato che cambia. A livello mondiale, il potenziale d'impiego dell'energia solare è enorme. Ancora oggi, infatti, milioni di persone sono costrette a vivere senza energia elettrica perché non la possono pagare o perché non viene loro garantito un approvvigionamento affidabile. Allo stesso tempo, il prezzo dell'energia solare diventa competitivo con quello delle fonti energetiche convenzionali. In alcuni paesi, come ad esempio in Brasile, si è già raggiunta la cosiddetta »parità elettrica«. Il mercato internazionale del fotovoltaico ha un grande futuro. Noi siamo il vostro partner sul fotovoltaico, per gli impianti connessi alla rete e per soluzioni Off-Grid, perché crediamo nel contributo che daremo alla svolta energetica globale, insieme o ognuno singolarmente, e crediamo che ciò migliorerà il mondo in cui viviamo. Usate l'energia solare - insieme a Gehrlicher Solar. Gehrlicher Solar offre qualità che conviene.

Florian Abel Direttore Vendite Componenti e Sistemi Gehrlicher Solar AG

07


Ricerca e Sviluppo

Da noi solo le soluzioni migliori Gehrlicher Solar è sinonimo di esperienza, qualità e massime rese nel settore del fotovoltaico. Oltre che per la vendita di moduli, inver­ ter e sistemi di cablaggio, Gehrli­ cher Solar si differenzia dalla con­ correnza per lo sviluppo interno dei prodotti. Gli impianti fotovoltaici sono continuamente esposti alle condizioni atmosferiche più diverse ed estreme. Un impianto deve saper resistere perfettamente sia ad un duro inverno con molta neve che ad una forte tempesta di vento, ma anche a temperature molto elevate, anche se questo può sembrare ovvio. Grazie al costante sviluppo dei nostri prodotti, siamo in grado di aumentare al massimo le possibilità di resa di un impianto fotovoltaico e di ridurre i costi di trasporto e montaggio. Collaborazioni per offrire il meglio Prima di usare i componenti negli impianti, ci avvaliamo dei più moderni strumenti di assemblaggio e di simulazione che ci forniscono importanti informazioni sui requisiti che gli impianti devono soddisfare in condizioni estreme. Le sottocostruzioni, ad esempio, vengono sottoposte a prove nella galleria del vento. Gli impianti fotovoltaici a terra in campo aperto vengono addirittura testati in galleria del vento come modelli in scala 1:30 per determinarne la resistenza. La stabilità dei nostri impianti è

08  Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

garantita da approfonditi calcoli statici. Nello sviluppo di nuovi sistemi collaboriamo con rinomati produttori di moduli fotovoltaici ed inverter e puntiamo sulla stretta cooperazione con vari istituti di prova al fine di eliminare a priori eventuali difetti. I test in condizioni reali vengono effettuati sui nostri impianti pilota. I sistemi vengono offerti ai nostri clienti non prima che abbiano superato con successo tutti i test necessari. Dal 1994 Gehrlicher ha così potuto maturare una lunga esperienza collaborando strettamente con i suoi fornitori, partner e clienti. Costante miglioramento per la massima resa Riteniamo che sia indispensabile migliorare ed evolvere costantemente al fine di contribuire in maniera decisiva alla realizzazione di una svolta energetica. Numerosi esperti di ingegneria meccanica, costruzione, pianificazione tecnica degli impianti, ingegneria elettrotecnica ed elettronica si adoperano ogni giorno in una ricerca volta a rendere i nostri prodotti ancora più affidabili, robusti e durevoli e a diffondere e affermare la tecnologia fotovoltaica come fonte di energia sostenibile. Nel 2010 siamo stati insigniti dell'Intersolar Award per lo sviluppo del Gehrlicher Assembly Robot, un robot completamente automatico per il montaggio dei moduli fotovoltaici. Anche i nostri sistemi di montaggio brevettati contribuiscono in modo considerevole a ridurre i costi di montaggio e di trasporto e di conseguenza a diminuire i costi complessivi per la costruzione delle centrali fotovoltaiche.


Gestione della qualità sostenibile Contrariamente a molte altre aziende del settore fotovoltaico non ci interessa costruire il maggior numero possibile di impianti in tempi possibilmente ridotti. Ciò che ci preme, invece, è realizzare numerosi impianti di alta qualità e affidabilità. Nella costruzione di centrali fotovoltaiche l'elevata qualità della manodopera e dei materiali utilizzati è per noi imprescindibile. Abbiamo pertanto introdotto lungo l'intera supply chain un sistema di gestione della qualità orientato ai processi che assicuri la qualità dell'impianto complessivo e dei suoi singoli componenti. Il risultato è sotto gli occhi di tutti: anche dopo molti anni, la percentuale di danni ai nostri prodotti ed impianti è estremamente bassa. L'attività di ricerca e sviluppo rivestirà anche in futuro un ruolo centrale nel nostro operato che si propone di aumentare al massimo le possibilità di resa dei nostri impianti fotovoltaici e di offrire soluzioni affidabili che rendano l'energia solare accessibile a chiunque. È questo l'obiettivo e l'impegno che la Gehrlicher Solar AG si impone di affrontare.

Foto in alto: l'Assembly Robot di Gehrlicher durante ili montaggio dei moduli fotovoltaici Foto in basso: un impianto fotovoltaico durante la prova nella galleria del vento

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

09


Prodotti

Moduli fotovoltaici Il modulo fotovoltaico è il cuore di un impianto fotovoltaico. È per questo che collaboriamo solo con produttori che da anni danno prova della loro competenza ed affidabilità. First Solar è il produttore di moduli con la crescita più rapida negli USA ed è leader mondiale del settore della tecnologia a film sottile. Data la continua riduzione dei costi di produzione dei moduli, l'azienda è in grado di offrire un'alternativa accessibile ed ecocompatibile ai vettori energetici fossili. Con la ripresa in consegna e la garanzia di riciclaggio dei moduli usati, coperta da riassicuratori, la First Solar ha fissato i criteri del settore.

Sunowe Con oltre 12 anni di ricerca e sviluppo nel settore fotovoltaico, Sunowe dispone di una base ideale per la produzione di celle solari e moduli fotovoltaici di qualità e altamente efficienti. L'eccellente rapporto prezzo/prestazioni fa dell'azienda un fornitore di prim'ordine. Sunowe aumenta continuamente la propria capacità di produzione allo scopo di ridurre i costi di produzione specifici e soddisfare la crescente domanda. CanadianSolar Come produttore leader di lingotti, wafer, celle solari, moduli solari, sistemi solari e prodotti solari specifici, CanadianSolar fornisce ai propri clienti di tutto il mondo prodotti eccellenti. I moduli fotovoltaici soddisfano i più elevati standard di qualità, sono molto potenti e presentano una prolungata vita utile.

ENN Solar Energy, azienda del Gruppo ENN, è la società leader in Cina nel settore delle energie pulite e produce moduli fotovoltaici a film di silicio sottile, tra cui gli innovativi moduli di grandi dimensioni da 5,7 m². Gehrlicher Solar AG è stata una delle prime aziende ad installare un impianto pilota con questi moduli e a documentarne le eccezionali prestazioni.

Solar-Fabrik si annovera tra le aziende più esperte del settore solare in Europa. I moduli fotovoltaici di Solar-Fabrik sono sinonimo di qualità premium Made in Germany e si distinguono per elevatissimi gradi di rendimento ed una lunga durata operativa. L'investimento del cliente viene così garantito a lungo termine e la redditività dei prodotti viene massimizzata.

Sharp In qualità di azienda specializzata del settore solare con 50 anni di esperienza nel fotovoltaico, la Sharp contribuisce in modo decisivo ai progressi pionieristici della tecnologia solare. Nel giugno 2009 i suoi moduli di qualità hanno ottenuto il voto 1,7 dall'istituto di ricerche di mercato EuPD Research. Tutti i tipi di moduli della Sharp offrono un'integrazione sistemica ideale sia dal punto di vista tecnico che da quello economico e sono adatti al montaggio in sistemi collegati alla rete o isolati.

Jinko L'azienda cinese Jinko, con una capacità produttiva di 1,5 GW nel 2011, produce lingotti, wafer, celle e moduli fotovoltaici policristallini e monocristallini. Un sistema interno di controllo della qualità dopo ogni fase di produzione, dal lingotto di silicio al modulo finito, garantisce la massima qualità dei prodotti ed un'ottima struttura dei costi.

Yingli è uno dei più grandi produttori di sistemi fotovoltaici a livello mondiale e copre tutta la catena del valore, dai lingotti di silicio ai moduli finiti. Grazie all'eccellente rapporto prezzo/ prestazioni dei suoi moduli fotovoltaici monocristallini e policristallini, l'azienda offre vantaggi decisivi ai propri clienti. Yingli è il primo produttore al mondo di moduli cristallini a cui è stata data la certificazione »Power Controlled« da parte del TÜV Rheinland.

10  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

BYD Il leader mondiale nel settore delle batterie ricaricabili e casa automobilistica cinese ha ampliato la sua gamma di prodotti dedicati alle »nuove energie« introducendo i moduli fotovoltaici. BYD produce moduli policristallini adatti a sistemi On-Grid e Off-Grid che si distinguono per l'eccellente estetica ed un elevato rendimento per ogni esigenza.


Moduli fotovoltaici

Moduli a film sottile First Solar FS serie 2 First Solar FS serie 2 e 3 ENN Sharp serie NA

Pagina Pagina Pagina Pagina

14 14 15 19

Moduli monocristallini Yingli serie PANDA Sharp serie NU Sunowe serie SF

Pagina Pagina Pagina

16 17 20

Moduli policristallini Yingli serie YL Sharp serie ND Sunowe serie SF Canadian Solar serie CS Solar-Fabrik Premium L Jinko serie JKM BYD

Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina

16 18 21 22 23 24 25


Moduli fotovoltaici

Panoramica dei componenti Produttore

1)

Codice

Denominazione

Tipo di cella

Potenza nominale

Carico ammissibile (N/qm)

Peso (kg)

Dimensioni (mm)

Pagina

1310018

First Solar FS-277

CdTe

77,5

2.400

12,00

1.200 x 600 x 6,8

14

1313077

First Solar FS-377

CdTe

77,5

2.400

12,00

1.200 x 600 x 6,8

14

1313080

First Solar FS-380

CdTe

80

2.400

12,00

1.200 x 600 x 6,8

14

1313082

CdTe First Solar FS-382

CdTe

82

2.400

12,00

1.200 x 600 x 6,8

14

1313085

First Solar FS-385

CdTe

1350950

ENN EST-115

1350951

85

2.400

12,00

1.200 x 600 x 6,8

14

mimo

1)

115

2.400

30,00

1.300 x 1.100 x 7,5

15

ENN EST-120

mimo

1)

120

2.400

30,00

1.300 x 1.100 x 7,5

15

1350960

ENN EST-460

mimo

1)

460

2.400

117,00

2.600 x 2.200 x 7,5

15

1350970

ENN EST-480

mimo

1)

480

2.400

117,00

2.600 x 2.200 x 7,5

15

1260931

YL235P-29b

poly

235

5.400

19,80

1.650 x 990 x 50

16

1260950

YL240P-29b

poly

240

5.400

19,80

1.650 x 990 x 50

16

1410010

YL255C-30b

mono

255

5.400

19,80

1.650 x 990 x 50

16

1410011

YL260C-30b

mono

260

5.400

19,80

1.650 x 990 x 50

16

1410012

YL265C-30b

mono

265

5.400

19,80

1.650 x 990 x 50

16

1120003

Sharp NU180 (E1)

mono

180

2.400

16,00

1.318 x 994 x 46

17

1120008

Sharp NU-E235 (E1)

mono

235

2.400

20,00

1.652 x 994 x 46

17

1220013

Sharp ND175 (E1F)

poly

175

2.400

16,00

1.318 x 994 x 46

18

1220012

Sharp ND210 (E1F)

poly

210

2.400

21,00

1.652 x 994 x 46

18

1220017

Sharp ND-E230A1/A

poly

230

2.400

21,00

1.652 x 994 x 46

18

1320008

Sharp NA-F090(B5)

mimo

90

2.400

18,00

1.129 x 934 x 46

19

1320013

Sharp NA-F128G5/GJ

mimo1)

128

2.400

19,00

1.409 x 1.009 x 46

19

1100038

Sunowe SF190 M

mono

190

5.400

16,00

1.580 x 808 x 35

20

1100036

Sunowe SF230 M

mono

230

5.400

18,50

1.650 x 992 x 50

20

1100039

Sunowe SF235 M

mono

235

5.400

18,50

1.650 x 992 x 50

20

1100040

Sunowe SF240 M

mono

240

5.400

18,50

1.650 x 992 x 50

20

1200036

Sunowe SF225 P

poly

225

5.400

18,50

1.650 x 992 x 50

21

1200046

Sunowe SF230 P

poly

230

5.400

18,50

1.650 x 992 x 50

21

1200056

Sunowe SF235 P

poly

235

5.400

18,50

1.650 x 992 x 50

21

1270980

Canadian CS6A-185P

poly

185

5.400

16,00

1.324 x 982 x 40

22

1270983

Canadian CS6A-190P

poly

190

5.400

16,00

1.324 x 982 x 40

22

1270932

Canadian CS6P-230P

poly

230

5.400

20,00

1.638 x 982 x 40

22

1270933

Canadian CS6P-235P

poly

235

5.400

20,00

1.638 x 982 x 40

22

1270934

Canadian CS6P-240P

poly

240

5.400

20,00

1.638 x 982 x 40

22

mimo: a-Si + Îźc-Si = silicio amorfo e mircorcristallino

12

Gehrlicher Solar

1)

Componenti e Sistemi 2011/2012


Panoramica dei componenti Produttore

Codice

Denominazione

Tipo di cella

Potenza nominale

Carico ammissibile (N/qm)

Peso (kg)

Dimensioni (mm)

Pagina

1380002

Solarfabrik 230 L Poly

poly

230

5.400

24,00

1.667 x 998 x 50

23

1380003

Solarfabrik 235 L Poly

poly

235

5.400

24,00

1.667 x 998 x 50

23

1430100

Jinko JKM235P-60

poly

235

2.400

19,00

1.650 x 992 x 45

24

1430110

Jinko JKM240P-60

poly

240

2.400

19,00

1.650 x 992 x 45

24

1430120

Jinko JKM245P-60

poly

245

2.400

19,00

1.650 x 992 x 45

24

1460230

BYD230P6-30

poly

230

2.400

20,50

1.640 x 992 x 50

25

1460235

BYD235P6-30

poly

235

2.400

20,50

1.640 x 992 x 50

25

1460240

BYD240P6-30

poly

240

2.400

20,50

1.640 x 992 x 50

25

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

13


Moduli fotovoltaici Film sottile

First Solar FS serie 2 e FS serie 3 Film sottile CdS/CdTe Tipo di modulo Codice

1)

FS-277 1310018

FS-377 1313077

FS-380 1313080

FS-382 1313082

FS-385 1313085

Potenza nominale a Pmax (W)

77,5

77,5

80

82,5

85

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

69,9

48,3

48,5

48,3

48,5

Corrente in MPP (A)

1,11

1,61

1,65

1,71

1,76

Tensione a vuoto (V)

90,5

60,7

60,8

60,8

61,0

Corrente di cortocircuito (A)

1,22

1,84

1,88

1,94

1,98

Coeff. temp. VOC (%/°C)

da -0,25 a -0,20

da -0,27 a -0,20

da -0,27 a -0,20

da -0,27 a -0,20

da -0,27 a -0,20

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,04

0,04

0,04

0,04

0,04

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,25

-0,25

-0,25

-0,25

-0,25

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

Celle per modulo

116

154

154

154

154

Tipo di cella

CdS/CdTe

CdS/CdTe

CdS/CdTe

CdS/CdTe

CdS/CdTe

Tipo di allacciamento

connettore MC3

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

Telaio di montaggio

senza telaio

senza telaio

senza telaio

senza telaio

senza telaio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.200 x 600 x 6,8

Peso (kg)

12

12

12

12

12

Garanzia del produttore sulla potenza1) (anni)

10/25

10/25

10/25

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

5

5

5

5

5

Certificati / norme

IEC 61646, IEC 61730, CE, UL/ULC 1703, classe di protezione II

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

14

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012


Moduli fotovoltaici Film sottile

ENN Solar Energy serie EST Film sottile Tipo di modulo Codice

1)

EST-115 1350950

ENN EST-120 1350951

ENN EST-460 1350960

ENN EST-480 1350970

Potenza nominale a Pmax (W)

115

120

460

480

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

107

110

218

222

Corrente in MPP (A)

1,08

1,10

2,11

2,16

Tensione a vuoto (V)

139

141

283

286

Corrente di cortocircuito (A)

1,33

1,32

2,62

2,66

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,30

-0,30

-0,30

-0,30

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,1

0,1

0,1

0,1

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,3

-0,2

-0,2

-0,2

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

Tipo di cella

micromorfa

micromorfa

micromorfa

micromorfa

Tipo di allacciamento

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

Telaio di montaggio

senza telaio

senza telaio

senza telaio

senza telaio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.300 x 1.100 x 7,5

1.300 x 1.100 x 7,5

2.600 x 2.200 x 7,5

2.600 x 2.200 x 7,5

Peso (kg)

30

30

117

117

Garanzia del produttore sulla potenza1) (anni)

10/25

10/25

10/25

10/25

Certificati / norme

CE, UL, TÜV, IEC

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

15


Moduli fotovoltaici Policristallini/Monocristallini

Yingli Solar serie YL policristallini/monocristallini Tipo di modulo Codice

policristallini

monocristallini

YL235P-29b 1260931

YL240P-29b 1260950

YL255C-30b1) 1410010

YL260C-30b2) 1410011

YL265C-30b3) 1410012

Potenza nominale a Pmax (W)

235

240

255

260

265

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

1.000

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

29,5

29,5

30,6

30,5

30,6

Corrente in MPP (A)

7,97

8,14

8,40

8,53

8,66

Tensione a vuoto (V)

37,0

37,5

38,4

38,7

39,0

Corrente di cortocircuito (A)

8,54

8,65

8,9

8,97

9,06

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,37

-0,37

-0,33

-0,33

-0,33

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,06

0,06

0,04

0,04

0,04

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

-0,45

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

Celle per modulo

60

60

60

60

60

Tipo di cella

policristallina

Dimensioni cella (L/P)

156 x 156

156 x 156

156 x 156

156 x 156

156 x 156

Tipo di allacciamento

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

Telaio di montaggio

lega di alluminio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.650 x 990 x 50

Peso (kg)

19,8

19,8

19,5

19,5

19,5

Garanzia del produttore sulla potenza4) (anni)

10/25

10/25

10/25

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

5

5

5

5

5

Certificati / norme

IEC 61215 Ed. 2, IEC 61730 classe A, CE, ISO 9001

monocristallina

PANDA 255 2) PANDA 260 3) PANDA 265 4) x anni al 90%, x anni all'80% 1)

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C Immagini ©YGEE GmbH

16

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012


Moduli fotovoltaici Monocristallini

Sharp serie NU monocristallini Tipo di modulo Codice

1)

NU180 (E1) 1120003

NU-235 (E1) 1120008

Potenza nominale a Pmax (W)

180

235

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

23,7

30

Corrente in MPP (A)

7,6

7,84

Tensione a vuoto (V)

30

37

Corrente di cortocircuito (A)

8,37

8,6

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,104

-0,130

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,053

0,053

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,485

-0,485

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +90

da -40 a +90

Celle per modulo

48

60

Tipo di cella

monocristallina

monocristallina

Dimensioni cella (L/P)

156,5 x 156,5

156,5 x 156,5

Tipo di allacciamento

connettore MC3

connettore MC3

Telaio di montaggio

alluminio

alluminio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.318 x 994 x 46

1.652 x 994 x 46

Peso (kg)

16

20

Garanzia del produttore sulla potenza1) (anni)

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

5

5

Certificati / norme

IEC/EN 61215, IEC/EN 61730, classe di protezione II

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

17


Moduli fotovoltaici Policristallini

Sharp serie ND policristallini Tipo di modulo Codice

1)

ND175 (E1F) 1220013

ND210 (E1F) 1220012

ND-E230A2/A 1220017

Potenza nominale a Pmax (W)

175

210

230

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

23,3

28,8

30,3

Corrente in MPP (A)

7,52

7,3

7,60

Tensione a vuoto (V)

29,4

36,4

37

Corrente di cortocircuito (A)

8,1

8,03

8,24

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,104

-0,130

-0,130

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,053

0,053

0,053

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,485

-0,485

-0,485

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +90

da -40 a +90

da -40 a +90

Celle per modulo

48

60

60

Tipo di cella

policristallina

policristallina

policristallina

Dimensioni cella (L/P)

156,5 x 156,5

156,5 x 156,5

156,5 x 156,5

Tipo di allacciamento

connettore MC3

connettore MC3

connettore MC3

Telaio di montaggio

alluminio

alluminio

alluminio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.318 x 994 x 46

1.652 x 994 x 46

1.652 x 994 x 46

Peso (kg)

16

21

19

Garanzia del produttore sulla potenza 1) (anni)

10/25

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

5

5

5

Certificati / norme

IEC/EN 61215, IEC/EN 61730, classe di protezione II

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

18

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012


Moduli fotovoltaici Film sottile

Sharp serie NA Film sottile Tipo di modulo Codice

1)

NA-F090(B5) 1320008

NA-F128(G5) 1320013

Potenza nominale a Pmax (W)

90

128

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

47,7

45,4

Corrente in MPP (A)

1,89

2,82

Tensione a vuoto (V)

62,8

59,8

Corrente di cortocircuito (A)

2,34

3,45

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,30

-0,130

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,07

0,07

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,24

-0,24

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +90

da -40 a +90

Celle per modulo

96

180

Tipo di cella

micromorfa

micromorfa

Tipo di allacciamento

connettore MC3

connettore MC3

Telaio di montaggio

senza telaio

senza telaio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.129 x 934 x 46

1.409 x 1.009 x 46

Peso (kg)

18

19

Garanzia del produttore sulla potenza1) (anni)

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

5

5

Certificati / norme

IEC/EN 61646, IEC/EN 61730, classe di protezione II

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

19


Moduli fotovoltaici Monocristallini

Sunowe serie SF monocristallini Tipo di modulo Codice

1)

SF190 M 1100038

SF230 M 1100036

SF235 M 1100039

SF240 M 1100040

Potenza nominale a Pmax (W)

190

230

235

240

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

36,8

30,0

30,0

30,1

Corrente in MPP (A)

5,16

7,67

7,83

7,97

Tensione a vuoto (V)

45,20

36,00

37,05

37,10

Corrente di cortocircuito (A)

5,53

8,59

8,34

8,51

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,34

-0,34

-0,34

-0,34

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,06

0,06

0,06

0,06

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,37

-0,2

-0,2

-0,2

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +90

da -40 a +90

da -40 a +90

da -40 a +90

Celle per modulo

72

60

60

60

Tipo di cella

monocristallina

monocristallina

monocristallina

monocristallina

Dimensioni cella (L/P)

125 x 125

156 x 156

156 x 156

156 x 156

Tipo di allacciamento

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

Telaio di montaggio

alluminio

alluminio

alluminio

alluminio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.580 x 808 x 35

1.650 x 992 x 50

1.650 x 992 x 50

1.650 x 992 x 50

Peso (kg)

16

19,5

19,5

19,5

Garanzia del produttore sulla potenza1) (anni)

10/25

10/25

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

5

5

5

5

Certificati / norme

IEC 61215, IEC 61730, UL 1703, CE, classe di protezione II

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

20

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012


Moduli fotovoltaici Policristallini

Sunowe serie SF policristallini Tipo di modulo Codice

1)

SF225 P 1200036

SF230 P 1200046

SF235 P 1200056

Potenza nominale a Pmax (W)

225

230

235

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

29,8

29,9

30,0

Corrente in MPP (A)

7,55

7,70

7,83

Tensione a vuoto (V)

36,95

37,00

37,05

Corrente di cortocircuito (A)

8,15

8,25

8,34

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,34

-0,34

-0,34

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,06

0,06

0,06

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,37

-0,37

-0,37

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +90

da -40 a +90

da -40 a +90

Celle per modulo

60

60

60

Tipo di cella

policristallina

policristallina

policristallina

Dimensioni cella (L/P)

156 x 156

156 x 156

156 x 156

Tipo di allacciamento

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

Telaio di montaggio

alluminio

alluminio

alluminio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.650 x 992 x 50

1.650 x 992 x 50

1.650 x 992 x 50

Peso (kg)

19,5

19,5

19,5

Garanzia del produttore sulla potenza 1) (anni)

10/25

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

5

5

5

Certificati / norme

IEC 61215, IEC 61730, UL 1703, CE, classe di protezione II

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

21


Moduli fotovoltaici Policristallini

CanadianSolar serie CS6 policristallini Tipo di modulo Codice

1)

CS6A-185P 1270980

CS6A-190P 1270983

CS6P-230 1270932

CS6P-235P 1270933

CS6P-240P 1270934

Potenza nominale a Pmax (W)

185

190

230

235

240

Tensione max. del sistema (V)

1.000 (IEC)/600 (UL)

Tensione MPP (V)

23,7

23,9

29,6

29,8

29,9

Corrente in MPP (A)

7,82

7,95

7,78

7,9

8,03

Tensione a vuoto (V)

29,4

29,6

36,8

36,9

37,0

Corrente di cortocircuito (A)

8,39

8,50

8,34

8,46

8,59

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,34

-0,34

-0,34

-0,34

-0,34

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,065

0,065

0,065

0,065

0,065

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,43

-0,43

-0,43

-0,43

-0,43

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

Celle per modulo

48

48

60

60

60

Dimensioni cella (L/P)

156 x 156

156 x 156

156 x 156

156 x 156

156 x 156

Tipo di cella

policristallina

policristallina

policristallina

policristallina

policristallina

Tipo di allacciamento

connettori MC4 / QC4

Telaio di montaggio

lega di alluminio anodizzato

Dimensioni L/P/A (mm)

1.324 x 982 x 40

Peso (kg)

16

16

1.638 x 982 x 40 20

20

20

Garanzia del produttore sulla potenza1) (anni)

10/25

10/25

10/25

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

6

6

6

6

6

Certificati / norme

IEC 61215, IEC 61730, UL 1703, CE, classe di protezione II

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

22

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012


Moduli fotovoltaici Policristallini

Solar-Fabrik Premium L policristallini Tipo di modulo Codice

1)

Premium 230 L 1380002

Premium 235 L 1380003

Potenza nominale a Pmax (W)

230

235

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

29,6

29,7

Corrente in MPP (A)

7,80

7,97

Tensione a vuoto (V)

37,4

37,4

Corrente di cortocircuito (A)

8,4

8,5

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,32

-0,32

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,065

0,065

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,47

-0,47

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +85

da -40 a +85

Celle per modulo

60

60

Tipo di cella

policristallina

policristallina

Dimensioni cella (L/P)

156 x 156

156 x 156

Tipo di allacciamento

Lumberg LC3

Lumberg LC3

Telaio di montaggio

lega di alluminio

lega di alluminio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.650 x 990 x 50

1.650 x 990 x 50

Peso (kg)

24

24

Garanzia del produttore sulla potenza1) (anni)

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

12

12

Certificati / norme

IEC 61215 Ed. 2, IEC 61730 classe A, CE, ISO 9001

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C Foto: © Solar-Fabrik AG, Freiburg

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

23


Moduli fotovoltaici  Policristallini

Jinko Solar policristallini Tipo di modulo Codice

1)

JKM235P-60 1430100

JKM240P-60 1430110

JKM245P-60 1430120

Potenza nominale a Pmax (W)

235

240

245

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

29,8

30,0

30,2

Corrente in MPP (A)

7,89

8,01

8,12

Tensione a vuoto (V)

36,9

37,2

37,4

Corrente di cortocircuito (A)

8,47

8,56

8,69

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,33

-0,33

-0,33

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,04

0,04

0,04

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,48

-0,48

-0,48

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

Celle per modulo

60

60

60

Tipo di cella

policristallina

policristallina

policristallina

Dimensioni cella (L/P)

156 x 156

156 x 156

156 x 156

Tipo di allacciamento

MC4

MC4

MC4

Telaio di montaggio

lega di alluminio

lega di alluminio

lega di alluminio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.650 x 990 x 45

1.650 x 990 x 45

1.650 x 990 x 45

Peso (kg)

19,0

19,0

19,0

Garanzia del produttore sulla potenza 1) (anni)

10/25

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

5

5

5

Certificati / norme

IEC 61215 Ed. 2, IEC 61730 classe A, CE, ISO 9001

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

24  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Moduli fotovoltaici Policristallini

BYD policristallini Tipo di modulo Codice

1)

BYD230P6-30 1460230

BYD235P6-30 1460235

BYD240P6-30 1460240

Potenza nominale a Pmax (W)

230

235

240

Tensione max. del sistema (V)

1.000

1.000

1.000

Tensione MPP (V)

29,00

29,30

29,64

Corrente in MPP (A)

7,93

8,02

8,12

Tensione a vuoto (V)

36,80

36,90

37,31

Corrente di cortocircuito (A)

8,52

8,59

8,79

Coeff. temp. VOC (%/°C)

-0,34

-0,34

-0,34

Coeff. temp. ISC (%/°C)

0,045

0,045

0,045

Coeff. temp. PMPP (%/°C)

-0,47

-0,47

-0,47

Temperatura ammissibile del modulo (°C)

da -40 a +85

da -40 a +85

da -40 a +85

Celle per modulo

60

60

60

Tipo di cella

policristallina

policristallina

policristallina

Dimensioni cella (L/P)

156 x 156

156 x 156

156 x 156

Tipo di allacciamento

MC3

MC3

MC3

Telaio di montaggio

lega di alluminio

lega di alluminio

lega di alluminio

Dimensioni L/P/A (mm)

1.640 x 992 x 50

1.640 x 992 x 50

1.640 x 992 x 50

Peso (kg)

20,5

20,5

20,5

Garanzia del produttore sulla potenza 1) (anni)

10/25

10/25

10/25

Garanzia del produttore sul prodotto (anni)

5

5

5

Certificati / norme

IEC 61215 Ed. 2, IEC 61730 classe A, CE, ISO 9001

x anni al 90%, x anni all'80%

I valori elettrici si intendono in condizioni di prova standard (STC): irraggiamento di 1.000 W/m², massa d'aria AM 1,5 e temperatura delle celle di 25°C

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

25


Prodotti

Inverter L'inverter è la »testa« di un im­ pianto fotovoltaico. Le sue per­ formance influiscono in maniera considerevole sulla capacità com­ plessiva dell'impianto. Testati per molti anni, gli inverter da noi utilizzati hanno dato prova della loro efficienza e della massima sicurezza contro i guasti. SMA L'azienda tedesca è il maggiore produttore di inverter solari del mondo. SMA sviluppa e produce inverter solari ad alta efficienza per impianti di ogni dimensione, per tutte le categorie di potenza e per ogni esigenza di rete. Siemens Nel campo delle energie rinnovabili, Siemens produce anche inverter solari. Per ottenere rendimenti elevati, gli inverter sono ottimizzati in modo da ridurre al minimo le perdite di corrente. La struttura CEM ne consente il funzionamento anche in zone sensibili alle interferenze. Il design compatto e la facile installazione agevolano la manutenzione degli apparecchi.

26  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

Delta offre inverter solari con le più moderne tecnologie. Grazie ai rendimenti elevati, alla grande affidabilità e all'MPP Tracking intelligente, gli inverter solari Delta sono in grado di trarre la massima potenza dai moduli fotovoltaici. Fronius Da decenni Fronius è impegnata nella ricerca, nello sviluppo e nella fabbricazione per l'elettronica solare e si annovera tra le aziende leader mondiali nella produzione di inverter connessi alla rete. Grazie all'uso di tecnologie intelligenti, gli inverter Fronius ricavano il massimo dell'energia da ogni tipo di modulo fotovoltaico.


Inverter

SMA Sunny Tripower trifase Sunny Boy con trasformatore Sunny Boy senza trasformatore Sunny Mini Central con trasformatore Sunny Mini Central senza trasformatore Power Reducer Box Sunny Beam con Bluetooth Wireless Technology Sorveglianza via radio/cavo

Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina

30 31 32 33 34 35 36 36

Siemens Sinvert (topologia senza trasformatore)

Pagina

37

Delta Solivia con trasformatore Solivia senza trasformatore Solivia inverter centrali

Pagina Pagina Pagina

38 39 40

Fronius IG con trasformatore IG Plus con trasformatore IG senza trasformatore

Pagina Pagina Pagina

41 42 43

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

27


Inverter

Panoramica dei componenti Produttore

Codice

Denominazione

ca – Max (W)

Dimensioni (mm)

Peso (kg)

Pagina

2250100

STP 10000TL-10

10.000

665 x 690 x 265

65,0

30

2250200

STP 12000TL-10

12.000

665 x 690 x 265

65,0

30

2250500

STP 15000TL-10

15.000

665 x 690 x 265

65,0

30

2250700

STP 17000TL-10

17.000

665 x 690 x 265

65,0

30

2100026

SB 1700

1.700

434 x 295 x 214

25,0

31

2100046

SB 2500

2.500

440 x 339 x 214

30,0

31

2100076

SB 3000

3.000

440 x 339 x 214

32,0

31

2100096

SB 3300

3.600

450 x 352 x 236

41,0

31

2100116

SB 3800

3.800

450 x 352 x 236

41,0

31

2100036

SB 2100TL

2.100

440 x 339 x 214

16,0

32

2100144

SB 3000TL-20

3.000

470 x 445 x 180

22,0

32

2100106

SB 3300TLHC

3.300

470 x 490 x 225

28,0

32

2100146

SB 4000TL-20

4.000

470 x 445 x 180

25,0

32

2100148

SB 5000TL-20

4.600

470 x 445 x 180

25,0

32

2110065

SMC 4600A

5.000

468 x 613 x 242

62,0

33

2110005

SMC 5000A

5.500

468 x 613 x 242

62,0

33

2110013

SMC 6000A

6.000

468 x 613 x 242

63,0

33

2110046

SMC 7000HV

7.000

468 x 613 x 242

65,0

33

2110021

SMC 6000TL

6.000

468 x 613 x 242

31,0

34

2110030

SMC 7000TL

7.000

468 x 613 x 242

32,0

34

2110038

SMC 8000TL

8.000

468 x 613 x 242

33,0

34

2110051

SMC 9000TL

9.000

468 x 613 x 242

35,0

34

2110053

SMC 10000TL

10.000

468 x 613 x 242

35,0

34

2110055

SMC 11000TL

11.000

468 x 613 x 242

35,0

34

2120062

Power Reducer Box

225 x 130 x 57

0,75

35

2130001

Sunny Beam

127 x 75 x 195

0,35

2120010

Sorveglianza via radio (per tutti gli inverter SMA)

36

2120006

RS485 (per tutti gli inverter SMA)

36

2550908

Sinvert PVM 10

10.000

530 x 600 x 260,5

40,0

37

2550909

Sinvert PVM 13

12.400

530 x 600 x 260,5

40,0

37

2550910

Sinvert PVM 17

16.500

530 x 600 x 260,5

41,0

37

36

2570020

Solivia 2.0

2.100

443 x 335 x 150

14,0

38

2570021

Solivia 2.5

2.600

410 x 410 x 180

21,5

38

2570030

Solivia 3.0

3.130

410 x 410 x 180

21,5

38

2570031

Solivia 3.3

3.485

410 x 410 x 180

21,5

38

2570050

Solivia 5.0

5.240

410 x 510 x 180

32,0

38

2570015

Solivia 15 TL

16.000

624,7 x 952 x 278

63,0

39

2570026

Solivia 20 TL

21.000

624,7 x 952 x 278

65,0

39

2580010

Solivia CM 77

77.000

600 x 2.215 x 1.000

400,0

40

2580015

Solivia CM 88

88.000

600 x 2.215 x 1.000

430,0

40

2580020

Solivia CM 100

99.000

600 x 2.215 x 1.000

460,0

40

28  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Inverter

Panoramica dei componenti Produttore

Codice

Denominazione

ca – Max (W)

Dimensioni (mm)

Peso (kg)

Pagina

2700001

IG 15

1.500

366 x 344 x 220

9,0

41

2700002

IG 20

2.000

366 x 344 x 220

9,0

41

2700003

IG 30

2.650

366 x 344 x 220

9,0

41

2700004

IG 40

4.100

610 x 344 x 220

12,0

41

2700005

IG 60HV

5.000

610 x 344 x 220

12,0

41

2700014

IG 50

4.600

610 x 344 x 220

12,0

41

2700030

IG Plus 30 V

3.000

673 x 434 x 250

23,8

42

2700035

IG Plus 35 V

3.500

673 x 434 x 250

23,8

42

2700050

IG Plus 50 V

4.000

673 x 434 x 250

23,8

42

2700070

IG Plus 70 V

6.500

968 x 434 x 250

36,9

42

2700100

IG Plus 100 V

8.000

968 x 434 x 250

36,9

42

2700120

IG Plus 120 V

10.000

1.263 x 434 x 250

49,2

42

2700150

IG Plus 150 V

12.000

1.263 x 434 x 250

49,2

42

2700300

IG TL 3.0

3.000

597 x 413 x 195

19,1

43

2700360

IG TL 3.6

3.680

597 x 413 x 195

19,1

43

2700400

IG TL 4.0

4.000

597 x 413 x 195

19,1

43

2700460

IG TL 4.6

4.600

597 x 413 x 195

19,1

43

2700500

IG TL 5.0

5.000

597 x 413 x 195

19,1

43

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

29


Inverter trifase

SMA Sunny Tripower Da STP 10000TL a STP 17000TL Tipo di inverter Codice

STP 10000TL-10 2250100

STP 12000TL-10 2250200

STP 15000TL-10 2250500

STP 17000TL-10 2250700

Potenza nominale ca (W)

10.000

12.000

15.000

17.000

Range di tensione cc MPP (V)

320-800

380-800

360-800

400-800

Tensione di ingresso cc max. (V)

1.000

1.000

1.000

1.000

Tensione di accensione cc (V)

200

200

200

200

Corrente cc max. (A) (ingresso A/ B)

22/11

22/11

33/11

33/11

Fattore di distorsione armonica (%)

<4

<4

<4

<4

Frequenza nominale (Hz)

50/60

50/60

50/60

50/60

Fattore di potenza reattiva cos φ

da 0,8 sovraeccitato a 0,8 sottoeccitato

Consumo notturno/proprio max. (W)

<1

<1

<1

<1

Rendimento annuale europ. (%)

97,7

97,7

97,7

97,7

Umidità relativa dell'aria max. (%)

100

100

100

100

Dimensioni L/A/P (mm)

665 x 690 x 265

665 x 690 x 265

665 x 690 x 265

665 x 690 x 265

Peso (kg)

65,0

65,0

65,0

65,0

Dati elettrici

Dimensioni e peso

Dati caratteristici

30

Gehrlicher Solar

Immissione nella rete

senza trasformatore, trifase

Collegamento ca

Morsetto a molla (morsetto a bilanciere)

Numero di ingressi cc

5

Sezionatore cc

Electronic Solar Switch (ESS)

Sorveglianza rete

SMA Grid Guard

Monitoraggio della dispersione verso terra

Indicazione

Display grafico

Ventilatore

Raffreddamento

OptiCool

Alloggiamento

Alluminio pressofuso

Collegamento cc

SUNCLIX

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1

Componenti e Sistemi 2011/2012

5

6

6


Inverter con trasformatore

SMA Sunny Boy Da SB 1700 a SB 3800 Tipo di inverter Codice

SB 1700 2100026

SB 2500 2100046

SB 3000 2100076

SB 3300 2100096

SB 3800 2100116

Potenza ca nominale/max. (W)

1.550/1.700

2.300/2.500

2.750/3.000

3.300/3.600

3.800

Range di tensione cc MPP (V)

139-320

224-480

268-480

200-400

200-400

Tensione di ingresso cc max. (V)

400

600

600

500

500

Tensione di accensione cc (V)

180

300

330

250

250

Corrente cc max. (A)

12,6

12

12

20

20

Fattore di distorsione armonica (%)

<4

<4

<4

<4

<4

Frequenza nominale (Hz)

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

Fattore di potenza reattiva cos φ

1

1

1

1

1

Consumo notturno max. (W)

0,1

0,1

0,1

0,1

0,1

Rendimento annuale europ. (%)

91,8

93,2

93,6

94,4

94,7

Umidità relativa dell'aria max. (%)

100

100

100

100

100

Dimensioni L/A/P (mm)

434 x 295 x 214

440 x 339 x 214

440 x 339 x 214

450 x 352 x 236

450 x 352 x 236

Peso (kg)

25,0

28,0

32,0

38,0

38,0

Dati elettrici

SB 1700, SB 2500, SB 3000

Dimensioni e peso SB 3300, SB 3800

Dati caratteristici Immissione nella rete

Trasformatore a bassa frequenza, monofase

Collegamento ca

Connettore a spina

Numero di ingressi cc

2

Sezionatore cc

Electronic Solar Switch (ESS)

Sorveglianza rete

SMA Grid Guard

Monitoraggio della dispersione verso terra

Indicazione

Riga di testo

Ventilatore

no

Raffreddamento

Convezione

OptiCool

Alloggiamento

Lamiera di acciaio inox

Alluminio pressofuso

Collegamento cc

SUNCLIX

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

31


Inverter senza trasformatore

SMA Sunny Boy senza trasformatore Da SB 2100TL a SB 5000TL-20 Tipo di inverter Codice

SB 2100TL 2100036

SB3000TL-20 2100144

SB3300TLHC 2100106

SB4000TL-20 2100146

SB5000TL-20 2100148

Potenza ca nominale/max. (W)

1.950/2.100

3.000

3.300

4.000

4.600/5.000

Range di tensione cc MPP (V)

125-480

125-440

125-600

125-440

125-440

Tensione di ingresso cc max. (V)

600

550

750

550

550

Tensione di accensione cc (V)

150

150

150

150

150

Corrente cc max. (A)

11

1 x 17

11

2 x 15

2 x 15

Fattore di distorsione armonica (%)

<4

<4

<4

<4

<4

Frequenza nominale (Hz)

50

50/60

50

50/60

50/60

Fattore di potenza reattiva cos φ

1

1

1

1

1

Consumo notturno (W)

0,1

0,5

0,25

0,5

0,5

Rendimento annuale europ. (%)

95,2

96,3

94,6

96,4

96,5

Umidità relativa dell'aria max. (%)

100

100

100

100

100

Dimensioni L/A/P (mm)

440 x 339 x 214

470 x 445 x 180

470 x 490 x 225

470 x 445 x 180

470 x 445 x 180

Peso (kg)

16,0

22,0

28,0

25,0

25,0

2

4

4

Dati elettrici

Dimensioni e peso

Dati caratteristici

1)

Immissione nella rete

senza trasformatore, monofase

Collegamento ca

Connettore a spina

Morsetto a molla1)

Numero di ingressi cc

2

2

Sezionatore cc

Electronic Solar Switch (ESS)

Sorveglianza rete

SMA Grid Guard

Monitoraggio della dispersione verso terra

Indicazione

Riga di testo

Display grafico

Riga di testo

Display grafico

Ventilatore

no

no

Raffreddamento

Convezione

OptiCool

Convezione

OptiCool

Alloggiamento

Lamiera di acciaio inox

Alluminio pressofuso

Lamiera di acciaio inox

Alluminio pressofuso

Collegamento cc

SUNCLIX

SUNCLIX

SUNCLIX

SUNCLIX

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1

Morsetto a bilanciere per SB3000TL-20, SB4000TL-20 e SB5000TL-20; avvitatura PG per SB3300TLHC

32

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

SUNCLIX


Inverter con trasformatore

SMA Sunny Mini Central SMC da 4600A a 7000HV Tipo di inverter Codice

SMC 4600A 2110065

SMC 5000A 2110005

SMC 6000A 2110013

SMC 7000HV 2110046

Potenza ca nominale/max. (W)

4.600/5.000

5.000/5.500

6.000

6.650/7.000

Range di tensione cc MPP (V)

246-480

246-480

246-480

335-560

Tensione di ingresso cc max. (V)

600

600

600

800

Tensione di accensione cc (V)

300

300

300

400

Corrente cc max. (A)

26

26

26

23

Fattore di distorsione armonica (%)

<4

<4

<4

<4

Frequenza nominale (Hz)

50/60

50/60

50/60

50/60

Fattore di potenza reattiva cos φ

1

1

1

1

Consumo notturno (W)

0,25

0,25

0,25

0,25

Rendimento annuale europ. (%)

95,2

95,2

95,2

95,3

Umidità relativa dell'aria max. (%)

100

100

100

100

Dimensioni L/A/P (mm)

468 x 613 x 242

468 x 613 x 242

468 x 613 x 242

468 x 613 x 242

Peso (kg)

62,0

62,0

63,0

65,0

Dati elettrici

Dimensioni e peso

Dati caratteristici Immissione nella rete

Trasformatore a bassa frequenza, monofase

Collegamento ca

Avvitatura PG/morsetto a vite

Numero di ingressi cc

4

Sezionatore cc

Electronic Solar Switch (ESS)

Sorveglianza rete

SMA Grid Guard

Monitoraggio della dispersione verso terra

4

4

4

SMA Grid Guard

SMA Grid Guard

SMA Grid Guard

Indicazione

LCD

LCD

LCD

LCD

Ventilatore

Raffreddamento

OptiCool

OptiCool

OptiCool

OptiCool

Alloggiamento

Alluminio pressofuso

Collegamento cc

SUNCLIX

SUNCLIX

SUNCLIX

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1

SUNCLIX

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

33


Inverter senza trasformatore

SMA Sunny Mini Central senza trasformatore Da SMC6000TL a SMC 11000TL-10 Tipo di inverter Codice

6000TL 2110021

7000TL 2110030

8000TL 2110038

9000TL 2110051

10000TL 2110053

11000TL 2110055

Dati elettrici Potenza nominale ca (W)

6.000

7.000

8.000

9.000

10.000

11.000

Range di tensione cc MPP (V)

333-500

333-500

333-500

333-500

333-500

333-500

Tensione di ingresso cc max. (V)

700

700

700

700

700

700

Tensione di accensione cc (V)

400

400

400

400

400

400

Corrente cc max. (A)

19

22

25

28

31

34

Fattore di distorsione armonica (%)

<4

<4

<4

<4

<4

<4

Frequenza nominale (Hz)

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

Fattore di potenza reattiva cos φ

1

1

1

1

1

1

Consumo notturno (W)

0,25

0,25

0,25

0,15

0,15

0,15

Rendimento annuale europ. (%)

97,7

97,7

97,7

97,6

97,5

97,5

Umidità relativa dell'aria max. (%)

100

100

100

100

100

100

33,0

35,0

35,0

35,0

5

5

5

Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm)

468 x 613 x 242

Peso (kg)

31,0

32,0

Dati caratteristici

34

Gehrlicher Solar

Immissione nella rete

senza trasformatore, monofase

Collegamento ca

Avvitatura PG/morsetto a vite

Numero di ingressi cc

4

Sezionatore cc

Electronic Solar Switch (ESS)

Sorveglianza rete

SMA Grid Guard

Monitoraggio della dispersione verso terra

Indicazione

LCD

Ventilatore

Raffreddamento

OptiCool

Alloggiamento

Alluminio pressofuso

Collegamento cc

SUNCLIX

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP 65 secondo DIN EN 60529; marchio CE; DIN VDE 0126-1-1

Componenti e Sistemi 2011/2012

4

4


Inverter Monitoraggio e comunicazione

SMA Power Reducer Box Gestione dell'alimentazione per impianti fotovoltaici di grandi dimensioni Codice

2120062 Comunicazione con Sunny WebBox / con PC

Ethernet

Collegamenti Radioricevitore di controllo (AUX COM)

4 ingressi digitali

Ethernet (Mbit/s)

10/100

Numero max. di apparecchi SMA Sunny WebBox

50

Portata massima della comunicazione Ethernet (m)

100

Alimentazione di tensione Alimentazione di tensione

Alimentatore a spina

Tensione di ingresso (V AC; Hz)

100–240; 50/60

Potenza assorbita (W)

Tipo 4/max. 12

Condizioni ambientali per il funzionamento Temperatura ambiente (°C)

da -20 a +60

Umidità relativa dell'aria (%)

dal 5% al 95%, non condensante

Memoria interna

Memoria di transito circolare da 16 MB

esterna

Scheda SD (max. 2 GB)

Dati generali Dimensioni L/A/P (mm)

225 x 130 x 57

Peso (kg)

0,75

Luogo di montaggio

al coperto

Possibilità d'impiego

Montaggio su barra DIN, montaggio a parete

Indicazione di stato

LED

Lingua delle istruzioni

Tedesco, inglese

Dotazione Uso

Server web integrato (browser Internet)

Garanzia del produttore (anni)

5

Certificati e omologazioni

www.SMA.de

Accessori Dotazione di serie

Alimentatore a spina con adattatori, cavo ethernet rosso (patch cable) Cavo ethernet blu (twisted pair), cacciavite Connettore per AUXCOM con cavo di 2,5 m, 2 viti e 2 tasselli Descrizione tecnica con sagoma per perforazione

Opzionale

Scheda SD 2 GB

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

35


Inverter Monitoraggio e comunicazione

SMA Sunny Beam con Bluetooth Wireless Technology Codice

2130001 Comunicazione Comunicazione inverter/comunicazione PC

Bluetooth/USB 2.0

Numero max. di apparecchi/ portata massima della comunicazione Bluetooth

12

Bluetooth all'aperto (m)

fino a 100 m

Alimentazione di tensione Alimentazione di tensione

Cella fotovoltaica integrata

Numero/tipo di batterie

2 ENEKEEP (Mignon AA), NiMH (1,2 Vdc)

Condizioni ambientali per il funzionamento Temperatura ambiente (°C)

da 0 a +40

Tipo di protezione

IP20

Dati generali Dimensioni L/A/P (mm)

127 x 75 x 195

Peso (kg)

0,35

Luogo di montaggio/possibilità d'impiego

All'interno/apparecchio da tavolo

Indicazione di stato

Grafica

Lingua del software / lingua delle istruzioni

Italiano. tedesco, inglese, francese, greco, olandese, portoghese, spagnolo, ceco

Dotazione Uso

Pulsante girevole

Garanzia del produttore (anni)

5

Certificati e omologazioni

www.SMA.de

Informazioni visualizzate Informazioni generali

Ora, data

Dati dell'Impianto

Potenza attuale, energia giornaliera, energia totale, resa annuale specif. risparmio di CO2, compenso economico

Accessori Dotazione di serie

Cavo USB

Opzionale

Alimentatore a spina USB, batterie di ricambio, SMA Bluetooth Repeater

Sorveglianza via radio / cavo SMA Tipo Codice

Bluetooth (sorveglianza via radio) 2120010

RS485 2120006

Campo di applicazione tipico In particolare per impianti fotovoltaici di piccole e medie dimensioni

Per impianti fotovoltaici di medie e grandi dimensioni

Vantaggi Risparmio di costi e lavoro

Elevata velocità e affidabilità

Numero di utenze (sorveglianza impianto e inverter) Fino a 50 per ogni rete Bluetooth

Fino a 50 per ogni bus RS485

Portata Fino a 100 m all'aperto tra i singoli apparecchi

1.200 m per ogni bus RS485

Dispositivi di interrogazione dati (ad es. Sunny Beam o Sunny WebBox) 36

Gehrlicher Solar

Fino a 2011/2012 quattro per ogni rete (a seconda del numero di utenze) Componenti e Sistemi

Uno per ogni bus RS485


Inverter senza trasformatore

Siemens Sinvert senza trasformatore Tipo di inverter Codice

PVM 10 2550908

PVM 13 2550909

PVM 17 2550910

Dati elettrici Potenza ca nominale/max. (W)

10.000

12.400

16.500

Range di tensione cc MPP (V)

380-850

420-850

460-850

Tensione di ingresso cc max. (V)

1.000

1.000

1.000

Tensione di accensione cc (V)

350

350

350

Corrente cc max. (A)

29

30

37

Frequenza nominale (Hz)

50/60

50/60

50/60

Fattore di potenza reattiva cos Ď&#x2020;

da 0,9 sovraeccitato a 0,9 sottoeccitato

Consumo notturno/proprio max. (W)

0,5

0,5

0,5

Rendimento annuale europ. (%)

97,4

97,5

97,8

UmiditĂ  relativa dell'aria max. (%)

100

100

100

Dimensioni L/A/P (mm)

530 x 600 x 260,5

530 x 600 x 260,5

530 x 600 x 260,5

Peso (kg)

40,0

40,0

41,0

Dimensioni e peso

Dati caratteristici Immissione nella rete

senza trasformatore, trifase

Collegamento ca

Connettore

Connettore

Connettore

Numero di ingressi cc

4

4

6

Sezionatore cc

integrato

integrato

integrato

Sorveglianza rete

VDE 0126-1-1

VDE 0126-1-1

VDE 0126-1-1

Indicazione

grafica

grafica

grafica

Ventilatore

assente

assente

assente

Raffreddamento

convezione naturale

convezione naturale

convezione naturale

Alloggiamento

RAL 7035 (grigio chiaro)

RAL 7035 (grigio chiaro)

RAL 7035 (grigio chiaro)

Collegamento cc

connettore MC4

connettore MC4

connettore MC4

Garanzia del produttore (anni)

5

5

5

Certificati / norme

CE, EN 50178, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-12, EN 61000-3-11, IP65 (EN 60529)

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

37


Inverter con trasformatore

DELTA Solivia Tipo di inverter Codice

Solivia 2.5 2570021

Solivia 3.0 2570030

Solivia 3.3 2570031

Solivia 5.0 2570050

Potenza ca nominale/max. (W)

2.500/2.600

3.000/3.130

3.300/3.485

DE: 4.600/5.000 EU: 5.000/5.240

Range di tensione cc MPP (V)

150-450

150-450

150-450

150-450

Tensione di ingresso cc max. (V)

540

540

540

540

Corrente cc max. (A)

18

21,7

24

32

Fattore di distorsione armonica (%)

<3

<3

<3

<3

Frequenza nominale (Hz)

50

50

50

50

Consumo notturno/proprio max. (W)

0,2

0,2

0,2

0,2

Rendimento annuale europ. (%)

94,4

94,7

94,8

94,6

UmiditĂ  relativa dell'aria max. (%)

98

98

98

98

Dimensioni L/A/P (mm)

410 x 410 x 180

410 x 410 x 180

410 x 410 x 180

410 x 510 x 180

Peso (kg)

21,5

21,5

21,5

32,0

3

4

3 Tyco

4 Tyco

Dati elettrici

Dimensioni e peso

Dati caratteristici

38

Gehrlicher Solar

Immissione nella rete

Trasformatore, monofase

Collegamento ca

Wieland RST25i3S

Numero di ingressi cc

3

Sezionatore cc

integrato

Indicazione

LCD

Ventilatore

opzionale

Raffreddamento

Convezione

Alloggiamento

Alluminio pressofuso

Collegamento cc (â&#x20AC;Ś Solarlok)

3 Tyco

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP65, classe di protezione 1, VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL G.L. 12/2008, EN50438, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60950-1, EN50178, IEC62103, IEC62109-1/-2

Componenti e Sistemi 2011/2012

3

3 Tyco


Inverter senza trasformatore

DELTA Solivia senza trasformatore Tipo di inverter Codice

Solivia 15 TL 2570015

Solivia 20 TL 2570026

Potenza ca nominale/max. (W)

15.000/16.000

20.000/21.000

Range di tensione cc MPP (V)

350-800

350-800

Tensione di ingresso cc max. (V)

1.000

1.000

Corrente cc max. (A)

46

60

Fattore di distorsione armonica (%)

<3

<3

Frequenza nominale (Hz)

50/60

50/60

Consumo notturno/proprio max. (W)

<3

<3

Rendimento annuale europ. (%)

>97,5

>97,5

UmiditĂ  relativa dell'aria max. (%)

90

90

Dimensioni L/A/P (mm)

624,7 x 952 x 278

624,7 x 952 x 278

Peso (kg)

63,0

65,0

Dati elettrici

Dimensioni e peso

Dati caratteristici Immissione nella rete

senza trasformatore, trifase

Collegamento ca

Bulgin PXA911/04/S

Numero di ingressi cc

4

Sezionatore cc

integrato

Indicazione

LCD grafico bianco e nero

Ventilatore

sĂŹ

Raffreddamento

Ventilazione

Alloggiamento

verniciatura a polvere

Collegamento cc

4 Multikontact MC4

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP54/IP65, classe di protezione 1, VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL G.L. 12/2008, EN50438, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-3-11, EN61000-3-12, EN60950-1, EN50178, IEC62103, IEC62109-1/-2

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

39


Inverter Inverter centrali

DELTA Solivia Tipo di inverter Codice

Solivia CM 77 2580010

Solivia CM 88 2580015

Solivia CM 100 2580020

Dati elettrici Potenza nominale ca (W)

77.700

88.800

100.000

Range di tensione cc MPP (V)

450-800

450-800

450-800

Tensione di ingresso cc max. (V)

900

900

900

Corrente cc max. (A)

185

210

235

Fattore di distorsione armonica (%)

<3

<3

<3

Frequenza nominale (Hz)

50

50

50

Consumo notturno/proprio max. (W)

120

140

160

Rendimento annuale europ. (%)

95

95

95

UmiditĂ  relativa dell'aria max. (%)

95

95

95

Dimensioni L/A/P (mm)

600 x 2.215 x 1.000

600 x 2.215 x 1.000

600 x 2.215 x 1.000

Peso (kg)

400,0

430,0

460,0

Dimensioni e peso

Dati caratteristici

40

Gehrlicher Solar

Immissione nella rete

Trasformatore, trifase

Collegamento ca

Morsetti a vite

Sezionatore cc

integrato

Indicazione

Schermo tattile 5,7"

Ventilatore

sĂŹ

Raffreddamento

Ventilazione

Alloggiamento

verniciatura a polvere

Collegamento cc

Morsetti a vite

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP20, classe di protezione 1, VDE 0126-1-1, RD1663, ENEL G.L. 12/2008, EN50438, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-3-11, EN61000-3-12, EN60950-1, EN50178, IEC62103, IEC62109-1/-2

Componenti e Sistemi 2011/2012


Inverter con trasformatore

Fronius IG Tipo di inverter Codice

IG 15 2700001

IG 20 2700002

IG 30 2700003

IG 40 2700004

IG 60HV 2700005

IG 50 2700014

Dati elettrici Potenza nominale ca (W)

1.300/1.500

1.800/2.000

2.500/2.650

3.500/4.100

4.600/5.000

4.600/4.600

Range di tensione cc MPP (V)

150-400

150-400

150-400

150-400

150-400

150-400

Tensione di ingresso cc max. (V)

500

500

500

500

530

530

Corrente cc max. (A)

10,8

14,3

19

29,4

35,8

33

Fattore di distorsione armonica (%)

<3,5

<3,5

<3,5

<3,5

<3,5

<3

Frequenza nominale (Hz)

50

50

50

50

50

50/60

Fattore di potenza reattiva cos φ (circa)

1

1

1

1

1

1

Consumo notturno (W)

0

0

0

0

0

<1

Rendimento annuale europ. (%)

91,4

92,3

92,7

93,5

93,5

93,5

Umidità relativa dell'aria max. (%)

95

95

95

95

95

95

Dimensioni e peso Dimensioni alloggiamento interno (alloggiamento esterno) L/A/P (mm)

366 x 344 x 220 (500 x 435 x 225)

610 x 344 x 220 (733 x 435 x 225)

Peso alloggiamento interno (alloggiamento esterno) (kg)

9 (12)

16 (20)

9 (12)

9 (12)

16 (20)

16 (20)

Dati caratteristici Immissione nella rete

Trasformatore ad alta frequenza, monofase

Collegamento ca

Collegamento a spina

Misurazione dell'isolamento cc

Avviso con Riso < 500 k Ohm

Protezione contro l'inversione di polarità Comportamento in caso di sovraccarico cc Indicazione

integrata

Ventilatore

Raffreddamento

Ventilazione forzata regolata

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

Alloggiamento interno IP21, alloggiamento esterno P45, marchio CE, omologazione VDEW, DIN V VDE 0126-1-1: 2006-02

Spostamento del punto di lavoro (IG 50 anche limitazione della potenza) Display LC

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

41


Inverter con trasformatore

Fronius IG Plus Tipo di inverter Codice

IG+ 30 V 2700030

IG+ 35 V 2700035

IG+ 50 V 2700050

IG+ 70 V 2700070

IG+ 100 V 2700100

IG+ 120 V 2700120

IG+ 150 V 2700150

Potenza nominale ca (W)

3.000

3.500

4.000

6.500

8.000

10.000

12.000

Range di tensione cc MPP (V)

230-500

230-500

230-500

230-500

230-500

230-500

230-500

Tensione di ingresso cc max. (V)

600

600

600

600

600

600

600

Corrente cc max. (A)

13,8

16,1

18,5

29,9

37

46

55,5

Fattore di distorsione armonica (%)

<3,5

<3

<3

<3

<3

<3

<3

Frequenza nominale (Hz)

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

Fattore di potenza reattiva cos φ (circa)

0,85–1 (ind./cap.)

Consumo notturno (W)

<1

<1

<1

<1

<1

<1

<1

Rendimento annuale europ. (%)

94,8

95

95

95,1

95,2

95,4

95,4

Umidità relativa dell'aria max. (%)

95

95

95

95

95

95

95

Dati elettrici

Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm)

673 x 434 x 250

Peso (kg)

23,8

23,8

23,8

968 x 434 x 250

1.263 x 434 x 250

36,9

49,2

36,9

49,2

Dati caratteristici

42

Gehrlicher Solar

Trasformatore ad alta frequenza, monofase

Collegamento ca

Raccordo a vite metrico M32 o M40

Sezionatore cc

integrato

Misurazione dell'isolamento cc (k Ohm)

Avviso se Riso < 500

Comportamento in caso di sovraccarico cc

Spostamento del punto di lavoro, limitazione della potenza

Indicazione

Display LC

Ventilatore

Raffreddamento

Ventilazione ad aria regolata

Alloggiamento

Alloggiamento di metallo

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP 54, marchio CE, omologazione VDEW, DIN V VDE 0126-1-1: 2006-02, DIN-VDE 0100-712

Componenti e Sistemi 2011/2012

Trasformatore ad alta frequenza, bifase

Trasformatore ad alta frequenza, trifase

Immissione nella rete


Inverter senza trasformatore

Fronius IG TL Tipo di inverter Codice

IG TL 3.0 2700300

IG TL 3.6 2700360

IG TL 4.0 2700400

IG TL 4.6 2700460

IG TL 5.0 2700500

Potenza nominale ca (W)

3.000

3.680

4.000

4.600

5.000

Range di tensione cc MPP (V)

350-700

350-700

350-700

350-700

350-700

Tensione di ingresso cc max. (V)

850

850

850

850

850

Tensione di accensione cc (V)

350

350

350

350

350

Corrente cc max. (A)

8,8

10,8

11,8

14,7

14,7

Fattore di distorsione armonica (%)

<3

<3

<3

<3

<3

Frequenza nominale (Hz)

50/60

50/60

50/60

50/60

50/60

Fattore di potenza reattiva cos φ

1

1

1

1

1

Consumo notturno (W)

<1

<1

<1

<1

<1

Rendimento annuale europ. (%)

97,1

97,2

97,3

97,3

97,3

Umidità relativa dell'aria max. (%)

95

95

95

95

95

19,1

19,1

19,1

19,1

Dati elettrici

Dimensioni e peso Dimensioni L/A/P (mm)

597 x 413 x 195

Peso (kg)

19,1

Dati caratteristici Immissione nella rete

senza trasformatore, monofase

Collegamento ca

Morsetti a vite

Sezionatore cc

integrato

Misurazione dell'isolamento cc

Monitoraggio della corrente di guasto sensibile a tutte le correnti

Comportamento in caso di sovraccarico cc

Spostamento del punto di lavoro, limitazione della potenza

Indicazione

Display notturno

Ventilatore

Raffreddamento

Ventilazione ad aria regolata

Alloggiamento

Morsetti a vite

Garanzia del produttore (anni)

5 (in opzione 10/15/20)

Certificati / norme

IP 55, marchio CE, omologazione VDEW, DIN V VDE 0126-1-1: 2006-02, DIN-VDE 0100-712

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

43


Prodotti

Sistema di inverter SolarEdge fornisce soluzioni inno­ vative per incrementare al massimo il rendimento energetico degli impianti fotovoltaici. L'azienda produce inoltre inverter solari e software di monitoraggio. Nei sistemi di ottimizzazione SolarEdge, MPPT e tensione vengono regolati separatamente per ogni modulo. Ciò consente di semplificare i processi e di aumentare l'affidabilità degli inverter SolarEdge rispetto agli apparecchi convenzionali. La sorveglianza è disponibile a livello di modulo o di stringa. La prima avviene mediante il PowerBox, che massimizza la resa energetica di ogni singolo modulo mediante MPP-tracking continuo e consente un rendimento ottimale dell'inverter mediante la tensione costante della stringa. La sorveglianza delle stringhe si adatta perfettamente agli impianti fotovoltaici all'aperto. In questo caso non sono necessari PowerBox né cavi aggiuntivi: i dati delle stringhe vengono trasmessi all'armadio elettrico del gruppo di stringhe attraverso il conduttore di corrente FV presente e da lì, via radio, ad un

supporto dati centrale, dal quale vengono inviati ad un server via Internet. La sorveglianza delle stringhe consente un funzionamento ottimale dell'impianto con un rilevamento preciso degli errori. Elementi principali del sistema SolarEdge: PowerBox SolarEdge Il Powerbox SolarEdge integrato in ogni modulo sostituisce le cassette di distribuzione convenzionali. Il Powerbox ottimizza la resa energetica e consente di rilevare la potenza di ogni modulo. Il Powerbox assicura inoltre automaticamente una tensione costante della stringa. Inverter SolarEdge L'inverter SolarEdge è un inverter centrale altamente affidabile. Dato che MPPT e tensione vengono regolati appositamente per ogni modulo, l'unica funzione dell'inverter è quella della trasformazione cc-ac. La tensione costante della stringa assicura un rendimento indipendente dalla temperatura e dalla lunghezza della stringa e sempre ottimale. Portale di monitoraggio SolarEdge Monitoring Un'applicazione Internet consente la sorveglianza a livello di modulo, di stringa e di sistema. È possibile utilizzare SolarEdge Monitoring insieme al Powerbox o da solo, per sorvegliare impianti solari.

Sistema di inverter SolarEdge SolarEdge PowerBox

44

Gehrlicher Solar

SolarEdge Inverter

Componenti e Sistemi 2011/2012

SolarEdge Portale di monitoraggio


Sistema di inverter

SolarEdge Inverter PowerBox

Pagina Pagina

47–49 50–51

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

45


Sistema di inverter

Sistema di inverter SolarEdge Vantaggi Progettazione e installazione dell'impianto semplici e senza errori Fino al 25% di incremento di potenza Costi di manodopera più bassi e risparmi su cavi, diodi, fusibili e altri pezzi Manutenzione d'avanguardia grazie al monitoraggio a livello dei moduli e agli avvisi Antifurto all'avanguardia Livello di sicurezza senza precedenti per l'installatore e l'operatore antincendio Affidabilità eccezionale Valore economico più alto La soluzione più conveniente per le installazioni residenziali, commerciali e ad ampio campo Installazione semplice - si basa sui metodi di installazione attualmente in uso ma con l'aggiunta dei vantaggi SolarEdge Controllo immediato dell'impianto per una messa in servizio più veloce. Impianto scalabile – negli impianti esistenti è possibile aggiungere moduli facilmente e senza complicazioni. Soluzione completamente sicura – i valori di tensione sicuri durante l'installazione e la manutenzione escludono il rischio di scosse elettriche. Monitoraggio remoto efficiente – manutenzione più comoda a costi inferiori. Ricerca ottimizzata degli errori del sistema Creazione di rapporti di manutenzione e documentazione dello stato della manutenzione. Premi assicurativi più bassi – sicurezza per i vigili del fuoco.

Panoramica dei componenti Produttore

Codice

Denominazione

ca – Max (W)

Dimensioni (mm)

Peso (kg)

Pagina

2450730

SE6000

6.000

315 x 540 x 191

23,0

47

2450710

SE3300

3.300

315 x 540 x 191

23,0

48

2450738

SE5000

5.000

315 x 540 x 191

23,0

49

2450736

SE10k

10.000

315 x 540 x 207

25,0

49

2450811

PowerBox PB250/350-AOB

149,5 x 142 x 27,2

0,53

50

2450825

PowerBox PB350-TFI

149,5 x 142 x 27,2

0,62

51

46  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistema di inverter Inverter monofase

Inverter monofase SolarEdge da 6 KW Tipo di inverter Codice

SE6000 2450730 Uscita Potenza nominale ca (potenza max.) (W)

6.000 (6.000)

Tensione di uscita ca (tensione nominale) (Vac)

230

Range tensione di uscita ca (Vac)

184–264,5

Frequenza ca (frequenza nominale)/Range (Hz)

50/47,5–50,2

Corrente continua di uscita massima (a fase) (A)

25,5

Fattore di distorsione armonica totale a massima potenza (%)

<3

Fattore di potenza

>0,99

Controllo corrente di guasto/Interruttore di protezione dalle correnti di guasto (mA)

300/30

Corrente di ingresso cc massima (mA)

130

Altre caratteristiche

Sorveglianza rete, protezione dall'effetto isola, fattore di potenza configurabile, valori di soglia configurabili per paese

Ingresso Senza trasformatore, senza collegamento a terra

Tensione di ingresso massima (Vdc)

550

Campo di tensione MPPT

Non necessario per sistema SolarEdge

Protezione dall'inversione di polarità

Rilevamento della dispersione a terra (kOhm)

Sensibilità 600

Rendimento massimo dell'inverter (%)

97,6

Rendimento europeo (ponderato) (%)

97,1

Rendimento ponderato (CEC) (%)

97,2

Consumo energetico notturno (W)

<2,5

Norme soddisfatte Sicurezza

IEC62103 (EN50178), bozza IEC62109, UL1741

Norme per il collegamento alla rete

VDE0126-1-1, AS4777, RD1663, DK5940, IEEE1547, NEC

Interferenza

IEC61000-6-2/3, IEC61000-3-11/12, FCC parte 15, classe B

WEEE, RoHS

Specifiche dell'impianto Uscita ca - ingresso cc

Avvitatura cavo (Ø 13–18 mm) – MC3/MC4/Tyco

Dimensioni L/A/P (mm)/peso (kg)

315 x 540 x 191/23,0

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da -20 a +50

Raffreddamento

Convezione spontanea

Classe di protezione

IP65 – all'aperto e in edifici

Montaggio

su supporto (dotazione di serie), canalina per cavo opzionale (EU)

Particolarità – Rendimento eccezionale (>97 %) – Unità ricevente integrata per la sorveglianza a livello di modulo – L'inverter funziona sempre con il massimo rendimento possibile – Eccezionale affidabilità con garanzia standard di 12 anni – Tensione cc costante – Connessione a Internet a banda larga – Installazione IP65 in edifici e all'aperto – Dimensioni ridotte, peso contenuto e facile installazione – La tensione costante delle stringhe permette una facile configurazione dell'impianto e costi di installazione ridotti

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

47


Sistema di inverter Inverter monofase

Inverter monofase SolarEdge Tipo di inverter Codice

SE3300 2450710

SE5000 2450738

Potenza nominale ca (potenza max.) (W)

3.300 (3.300)

5.000 (5.000)

Tensione di uscita ca (tensione nominale) (Vac)

230

230

Range tensione di uscita ca (Vac)

184-264,5

184-264,5

Frequenza ca (frequenza nominale)/Range (Hz)

50/47,5–50,2

50/47,5–50,2

Corrente continua di uscita massima (a fase) (A)

17

25,5

Fattore di distorsione armonica totale a massima potenza (%)

<3

<3

Fattore di potenza

>0,99

>0,99

Controllo corrente di guasto/Interruttore di protezione dalle correnti di guasto (mA)

300/30

300/30

Corrente di ingresso cc massima (mA)

130

130

Altre caratteristiche

Sorveglianza rete, protezione dall'effetto isola, fattore di potenza configurabile, valori di soglia configurabili per paese

Uscita

Ingresso Senza trasformatore, senza collegamento a terra

Tensione di ingresso massima (Vdc)

550

550

Campo di tensione MPPT

Non necessario per sistema SolarEdge

Corrente di ingresso cc massima (Adc)

13

20

Protezione dall'inversione di polarità

Rilevamento della dispersione a terra (kOhm)

Sensibilità 600

Sensibilità 600

Rendimento massimo dell'inverter (%)

97,6

97,6

Rendimento europeo (ponderato) (%)

97,1

97,1

Rendimento ponderato (CEC) (%)

97,2

97,2

Consumo energetico notturno (W)

<2,5

<2,5

Norme soddisfatte Sicurezza

IEC62103 (EN50178), bozza IEC62109, UL1741

Norme per il collegamento alla rete

VDE0126-1-1, AS4777, RD1663, DK5940, IEEE1547, NEC

Interferenza

IEC61000-6-2/3, IEC61000-3-11/12, FCC parte 15, classe B

WEEE, RoHS

Specifiche dell'impianto

48

Gehrlicher Solar

Uscita ca - ingresso cc

Avvitatura cavo (Ø 13–18 mm) – MC3/MC4/Tyco

Dimensioni L/A/P (mm)/peso (kg)

315 x 540 x 191/23,0

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da -20 a +50

Raffreddamento

Convezione spontanea

Classe di protezione

IP65 – all'aperto e in edifici

Montaggio

su supporto (dotazione di serie), canalina per cavo opzionale (EU)

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistema di inverter Inverter trifase

Inverter trifase SolarEdge Tipo di inverter Codice

SE10k 2450736 Uscita Potenza nominale ca (potenza max.) (W)

10.000 (10.000)

Tensione di uscita ca (tensione nominale) (Vac)

400

Range tensione di uscita ca (tensione nominale) (Vac)

320-460

Frequenza ca (frequenza nominale)/Range (Hz)

50/47,5–50,2

Corrente continua di uscita massima (a fase) (A)

18

Fattore di distorsione armonica totale a massima potenza (%)

<3

Fattore di potenza

>0,99

Controllo corrente di guasto/Interruttore di protezione dalle correnti di guasto (mA)

300/30

Corrente di ingresso cc massima (mA)

130

Reti compatibili - corrente trifase (V)

400/230

Altre caratteristiche

Sorveglianza rete, protezione dall'effetto isola, fattore di potenza configurabile, valori di soglia configurabili per paese

Ingresso Senza trasformatore, senza collegamento a terra

Tensione di ingresso massima (Vdc)

950

Corrente di ingresso cc massima (Adc)

18,5

Protezione dall'inversione di polarità

Rilevamento della dispersione a terra (kOhm)

Sensibilità 600

Rendimento massimo dell'inverter (%)

98,0

Rendimento europeo (ponderato) (%)

97,5

Rendimento ponderato (CEC) (%)

97,4

Consumo energetico notturno (W)

<2,5

Norme soddisfatte Sicurezza

IEC62103 (EN50178), bozza IEC62109, UL1741

Norme per il collegamento alla rete

VDE0126-1-1, AS4777, RD1663, DK5940, IEEE1547, NEC

Interferenza

IEC61000-6-2/3, IEC61000-3-11/12, FCC parte 15, classe B

WEEE, RoHS

Specifiche dell'impianto Dimensioni L/A/P (mm)/peso (kg)

315 x 540 x 207/25,0

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da -20 a +50

Raffreddamento

Ventilatore

Classe di protezione

IP65 – all'aperto e in edifici

Montaggio

su supporto (dotazione di serie), canalina per cavo opzionale (EU)

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

49


Sistemi di inverter PowerBox ­ soluzione con box addizionale per moduli

SolarEdge Modul-Add-On-Box Tipo di PowerBox Codice

PB250-AOB/PB350-AOB 2450811 Ingresso Potenza nominale cc in ingresso (W)

250/350

Tensione di ingresso massima assoluta (Vdc)

60

Intervallo operativo dell'MPPT(Vdc)

5-60

Corrente di ingresso cc massima (Adc)

10

Protezione dall'inversione di polarità

Rendimento massimo (%)

98,6

Rendimento ponderato europeo (%)

97,8

Rendimento ponderato (CEC) (%)

97,7

Protezione antifulmine (m)

1

Consumo energetico notturno (W)

0

Uscita Corrente di uscita massima (A)

15

Tensione operativa di uscita (V)

5-60

Tensione di uscita di sicurezza – tensione di uscita cc con inverter scollegato o spento (Vdc)

1

Corrente di cortocircuito di sicurezza – valore limite della corrente cc con inverter scollegato o spento (mA)

150

Resistenza alla perforazione (kV)

6

Tipo di costruzione del sistema FV Limitazioni per le stringhe - UE, sistema monofase

8–25 moduli

Limitazioni per le stringhe - UE, sistema a corrente trifase

10-50 moduli

Limitazioni per le stringhe - USA

8-25 moduli

Stringhe parallele di lunghezze o orientamenti diversi

Norme soddisfatte CEM

FCC parte 15, classe B, IEC61000-6-2/3

Sicurezza

IEC62103 (classe di sicurezza II), UL1741

Materiale

UL-94 (5-VA), resistente ai raggi UV

WEEE, RoHS

Specifiche dell'impianto Dimensioni L/A/P (mm)

149,5 x 142 x 27,2

Peso (kg)

0,8

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da -40 a +65

Classe di protezione

IP65 per l'impiego all'aperto

Umidità relativa dell'aria (%)

0-100

Particolarità – Adatto a qualsiasi modulo cristallino – Costi di installazione ridotti – Monitoraggio a livello di modulo senza ulteriori cablaggi – Controllo immediato dell'impianto per una rapida messa in servizio – Tensione del modulo sicura quando l'inverter è scollegato o spento – Parte del sistema Smart DC brevettato di SolarEdge. – Installazione semplice senza limitazioni – MPPT a livello dei moduli – ogni modulo viene ottimizzato separatamente – Permette stringhe parallele di lunghezza diversa senza diodi aggiuntivi – Semplifica il controllo delle giacenze dei moduli

50

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi di inverter PowerBox ­ soluzione con box addizionale per moduli

SolarEdge Modul-Add-On-Box Soluzione a film sottile Tipo di PowerBox Codice

PB350-TFI 2450825 Ingresso Potenza nominale cc in ingresso (W)

350

Numero di moduli di ingresso (collegamento in parallelo)

2-4

Tensione di ingresso massima assoluta/Intervallo operativo dell'MPPT (Vdc)

100/10–95

Fusibile di ingresso (per ogni ingresso) (A)

2

Fusibili per ogni ingresso

opzionale

Corrente massima (per ogni ingresso)

2/3

Corrente di ingresso cc massima (Adc)

20

Protezione dall'inversione di polarità

Rendimento massimo (%)

98,6

Rendimento ponderato (EU)/(CEC) (%)

97,8/97,7

Protezione antifulmine (m)

1

Consumo energetico notturno (W)

0

Uscita Corrente di uscita massima (A)

15

Numero di uscite

1

Tensione operativa di uscita (V)

Tensione costante della stringa

Tensione di uscita di sicurezza – tensione di uscita cc con inverter scollegato o spento (Vdc)

1

Corrente di cortocircuito di sicurezza – valore limite della corrente cc con inverter scollegato o spento (mA)

150

Resistenza alla perforazione (kV)

6

Tipo di costruzione del sistema FV Limitazioni per le stringhe - UE, sistema monofase/sistema trifase

8 -25 / 10-50 moduli

Limitazioni per le stringhe - USA

8–25 moduli

Stringhe parallele di lunghezze o orientamenti diversi

Norme soddisfatte CEM

FCC parte 15, classe B, IEC61000-6-2/3

Sicurezza

IEC62103 (classe di sicurezza II), UL1741

Materiale

UL-94 (5-VA), resistente ai raggi UV

WEEE, RoHS

Specifiche dell'impianto Dimensioni L/A/P (mm)/peso (kg)

149,5 x 142 x 27,2/0,8

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da -40 a +65

Classe di protezione

IP65 per l'impiego all'aperto

Umidità relativa dell'aria (%)

0-100

Particolarità Ideale per installatori di impianti commerciali e impianti fotovoltaici di grandi dimensioni. – Costi di installazione ridotti – Monitoraggio a livello di modulo senza ulteriori cablaggi – Controllo immediato dell'impianto per una rapida messa in servizio – Tensione del modulo sicura quando l'inverter è scollegato o spento – Parte del sistema Smart DC brevettato di SolarEdge. – Installazione semplice senza limitazioni – MPPT a livello dei moduli – ogni modulo viene ottimizzato separatamente – Permette stringhe parallele di lunghezza diversa senza diodi aggiuntivi – Semplifica il controllo delle giacenze dei moduli – Ogni ingresso con fusibile proprio Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

51


Prodotti

Sistemi di montaggio I sistemi di montaggio GehrTec® sono sinonimo di efficienza nel montaggio di un impianto fotovol­ taico. La gamma GehrTec® com­ prende, oltre a sistemi classici per impianti fotovoltaici su tetto o a terra, anche soluzioni per l'integrazione nei tetti e nelle facciate degli edifici. GehrTec® Aero GehrTec® Aero è un sistema fotovoltaico aerodinamico per tetti piani che può essere installato senza dover intervenire con operazioni di penetrazione nel tetto. Beneficiate anche voi dei vantaggi di questo sistema modulare leggero e della sua grande adattabilità alle varie tipologie di tetto. GehrTec® Base, Base FS, Base F/3, Base Backrail Le sottostrutture professionali per impianti fotovoltaici a terra. Ottimizzate per moduli a film sottile First Solar, moduli con telaio e laminati di grandi dimensioni dotati di sistema Backrail, basate sulla collaudata tecnologia di posa dei pilastri. GehrTec® Flat Il sistema per tetti piani di Gehlicher soddisfa i più severi requisiti di funzionalità e consente una posa flessibile grazie alla sua struttura modulare. GehrTec® Front Sistema fotovoltaico integrato nelle facciate, retroventilato e basato sulla tecnologia Backrail GehrTec® usata finora da Gehrlicher nei sistemi per il montaggio a terra. Grazie alle guide portanti verticali, i moduli vengono retroventilati in maniera ottimale.

52  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

GehrTec® Intra Questo sistema di Gehrlicher viene integrato completamente nel tetto in modo che sulla superficie del modulo defluisca l'acqua. Questo sistema vi offre una vera e propria copertura del tetto in grado di produrre energia solare. Carport FV GehrTec® La tettoia fotovoltaica per auto di Gehrlicher offre una sufficiente protezione contro il sole e le intemperie combinando perfettamente funzionalità ed estetica del sistema. Capannone fotovoltaico GehrTec® I capannoni fotovoltaici sono ideali come riparo per macchinari, come carport per ospitare fino a sei vetture o come magazzino coperto per lo stoccaggio di materiali. GehrTec® Top, Top Backrail Sistema modulare molto versatile per il montaggio su tetti di diversi tipi. È adatto sia per moduli fotovoltaici con telaio sia per laminati che vengono fissati in maniera rapida e sicura grazie ad un sistema di bloccaggio a quattro punti. Il sistema Top Backrail consente un montaggio rapido e semplice dei moduli Quarter Size sul tetto. GehrTec® Top TS Il sistema GehrTec® Top TS è una struttura di sostegno molto efficace per tetti con una copertura di profilati trapezioidali. Questa struttura viene impiegata per garantire un orientamento ottimale dei moduli fotovoltaici su tetti piani con un'inclinazione fino a 12°. E voi potete beneficiare di componenti di sistema preassemblati.


Sistemi di montaggio

Sistemi su tetto GehrTec® GehrTec® Top GehrTec® Top con sistema Backrail Componenti dei sistemi su tetto

Pagina Pagina Pagina

54 54 55–64

Sistemi per tetti piani GehrTec® GehrTec® Top TS GehrTec® Flat GehrTec® Aero

Pagina Pagina Pagina

65 66 67

Sistema integrato nel tetto GehrTec® GehrTec® Intra

Pagina

68–69

Sistemi per impianti a terra GehrTec® GehrTec® Base FS GehrTec® Base F/3 GehrTec® Base Backrail Componenti dei sistemi per impianti a terra

Pagina Pagina Pagina Pagina Pagina

70 71 71 72 73–79

Sistema per facciate GehrTec® GehrTec® Front

Pagina

80–81

Tettoie per veicoli GehrTec® Carport FV GehrTec® Capannone FV GehrTec®

Pagina Pagina

82 83

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

53


Sistemi di montaggio  Sistemi su tetto GehrTec®

GehrTec® Top Il sistema di montaggio GehrTec® Top può essere utilizzato alle seguenti condizioni: Luogo d'impiego

tetto inclinato

Inclinazione

da >5° a <50°

Montaggio

su tetto

Altezza edificio

max. 25 m

Moduli fotovoltaici

senza telaio, con telaio

Dimensioni moduli

max. 2.000 mm x 1.300 mm

Sistema di guide incrociate per moduli fotovoltaici senza telaio Panoramica del sistema

Orientamento moduli verticale, orizzontale

1 Ganci da tetto

4 Supporti principale

6 Morsetti terminali

2 Traverse

5 Connettori a croce

7 Morsetti centrali

3 Connettori di testa

GehrTec® Top con sistema Backrail

GehrTec® Top Backrail

Il sistema di montaggioGehrTec® Top Backrail può essere utilizzato alle seguenti condizioni:

Panoramica del sistema

Luogo d'impiego

tetto inclinato

Inclinazione

da >5° a <50°

Montaggio

su tetto

Moduli fotovoltaici

moduli senza telaio con Backrail GehrTec® applicate

Dimensioni moduli

1.300 mm x 1.100 mm

Orientamento moduli verticale

1 Guida di montaggio T1 5 Vite ad esagono cavo a testa cilindrica 2 Viti autofilettanti 3 Connettore di testa 4 Carrierrail

54  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

6 P  iastra con guide di ancoraggio

7 Dado a martello 8 M  odulo con supporti poste- riori applicati


Sistemi di montaggio  Sistemi su tetto GehrTec®

Panoramica dei componenti Codice

Denominazione

DIN

Qualità

Dimensioni

TOP

TOP con Backrail

TOP TS

Pagina

Guide di montaggio 3100001

Guida di montaggio 1 – 6.000 mm

Al

30 x 50 mm

+

57

3100002

Guida di montaggio 2 – 6.000 mm

Al

30 x 30 mm

+

57

3100003

Guida di montaggio 3 – 6.000 mm

Al

40 x 50 mm

+

57

3100004

Guida di montaggio 4 – 6.000 mm

Al

40 x 60 mm

+

57

3100005

Guida di montaggio 5 – 6.000 mm

Al

40 x 70 mm

+

57

3100006

Guida di montaggio T1 – 6.000 mm

Al

30 x 30 (80) mm

+

+

57

Componenti del sistema GehrTec Top Backrail ®

3700005

Carrierrail di tipo SF

2.152 mm

+

58

3700006

Vite a esagono cavo

M8 x 16

+

58

3700007

Piastra con guide di ancoraggio

28 x 20,5 mm

+

58

3700008

Carrierrail di tipo RP

2.152 mm

+

58

Accessori guide di montaggio 3110001

Connettore di testa

Al

100 mm

+

+

58

3110002

Connettore a croce per guide

50 x 30 x 50 mm

+

58

Morsetti per moduli con telaio 3120001

Morsetto centrale per moduli tipo 1

Al

M8

+

59

3120010

Morsetto centrale per moduli tipo 2

Al

M8

+

59

3120007

Morsetto terminale per moduli 35 mm

Al

M8

+

59

3120008

Morsetto terminale per moduli 40 mm

Al

M8

+

59

3120002

Morsetto terminale per moduli 42 mm

Al

M8

+

59

3120035

Morsetto terminale per moduli 45 mm

Al

M8

+

59

3120003

Morsetto terminale per moduli 46 mm

Al

M8

+

59

3120004

Morsetto terminale per moduli 50 mm

Al

M8

+

59

Morsetti per moduli senza telaio 3120016

Morsetto centrale per laminati GehrTec ® Top-FS

Al/EPDM

M8

+

59

3120017

Morsetto terminale per laminati GehrTec® Top-FS

Al/EPDM

M8

+

59

3120018

Clip di montaggio TOP con dado a martello

ASA

M8

+

59

3200001

Guarnizione EPDM sfusa

EPDM

M10/M12

+

59

Ganci da tetto 3301002

Gancio da tetto per tegole tipo »Frankfurter Pfanne«

A2

35 x 6

+

60

3301005

Gancio da tetto per tegole tipo »Frankfurter Pfanne«

A2

35 x 8

+

60

3301015

Gancio da tetto per tegole tipo »Frankfurter Pfanne« regolabile

A2

35 x 6-V

+

60

3301016

Gancio da tetto per tegole tipo »Frankfurter Pfanne« regolabile

A2

35 x 8-V

+

60

3301017

Gancio da tetto per ardesia

A2

35 x 6

+

60

3301018

Gancio da tetto per tegola piana

A2

35 x 6

+

60

Supporto morsetto 3330001

Morsetto scanalato verticale

Al

110 mm

+

61

3330002

Morsetto scanalato arrotondato BEMO, KalZip

Al

110 mm

+

61

3330003

Morsetto scanalato arrotondato RibRoof 465/480

Al

110 mm

+

61

3330004

Morsetto scanalato arrotondato RibRoof 500

Al

110 mm

+

61

3330008

Morsetto Kalzip

Al

60 mm

+

61

©

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  55


Sistemi di montaggio  Sistemi su tetto GehrTec®

Panoramica dei componenti Codice

Denominazione

DIN

Qualità

Dimensioni

TOP

TOP con Backrail

TOP TS

Pagina

Vite prigioniera e accessori 340010200

Vite prigioniera

A2

M10 x 200

+

62

340012300

Vite prigioniera

A2

M12 x 300

+

62

su richiesta

Elementi di fissaggio solari / acciaio

A2

M10 x 50

+

62

su richiesta

Elementi di fissaggio solari / legno

A2

M10 x 50

+

62

3310003

Lamiera di adattamento M10

A2

80 x 30 x 5

+

62

3310004

Lamiera di adattamento M12

A2

80 x 30 x 5

+

62

Viti, dadi e accessori 34011880

Vite per legno a testa cilindrica

A2

8 x 80

+

63

340118100

Vite per legno a testa cilindrica

A2

8 x 100

+

63

340118200

Vite per legno a testa cilindrica

A2

8 x 200

+

63

34054825

Vite autofilettante a testa esagonale

7504-K

A2

4,8 x 25

+

+

63

34056325

Vite autofilettante a testa esagonale

7504-K

A2

6,3 x 25

+

+

63

3411812

Vite a esagono cavo

912

A2/70

M8 x 12

+

+

63

3411816

Vite a esagono cavo

912

A2/70

M8 x 16

+

63

3411820

Vite a esagono cavo

912

A2/70

M8 x 20

+

63

3411825

Vite a esagono cavo

912

A2/70

M8 x 25

+

63

3411830

Vite a esagono cavo

912

A2/70

M8 x 30

+

63

3412830

Vite a testa svasata con esagono cavo

7991

A2/70

M8 x 30

+

63

3412835

Vite a testa svasata con esagono cavo

7991

A2/70

M8 x 35

+

63

3412850

Vite a testa svasata con esagono cavo

7991

A2/70

M8 x 50

+

+

63

3412855

Vite a testa svasata con esagono cavo

7991

A2/70

M8 x 55

+

63

3412860

Vite a testa svasata con esagono cavo

7991

A2/70

M8 x 60

+

63

3412865

Vite a testa svasata con esagono cavo

7991

A2/70

M8 x 65

+

63

34131020

Vite a martello

A2/70

M10 x 20

+

63

34131025

Vite a martello

A2/70

M10 x 25

+

+

63

34291030

Vite a testa esagonale

A2/70

M10x30

+

63

34149

Dado a martello

A2/70

M8

+

+

63

341510

Dado con denti di arresto

6923

A2/70

M10

+

+

63

3415112

Dado con denti di arresto

6923

A4

M12

+

63

34188

Rondella di sicurezza, forma M

A4

M8

+

+

63

Componenti del sistema GehrTec ® Top TS 3340013

Supporto base 1

+

64

3340014

Supporto base 2-1

+

64

3340015

Supporto base 2-2

+

64

3340016

Morsetto per moduli TOP TS

+

64

56  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi di montaggio  Sistemi su tetto GehrTec®

GehrTec® Top e GehrTec® Top con sistema Backrail Guide di montaggio Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

Altro

3100001

Guida di montaggio 1

Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione: 30 x 50 mm

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate) o supporto principale.

3100002

Guida di montaggio 2

Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione: 30 x 30 mm

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate).

3100003

Guida di montaggio 3

Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione: 40 x 50 mm

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate) o supporto principale.

3100004

Guida di montaggio 4

Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione: 40 x 60 mm

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate) o supporto principale.

3100005

Guida di montaggio 5

Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione: 40 x 70 mm

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Utilizzabile come traversa (sistema di guide incrociate) o supporto principale.

3100006

Guida di montaggio T1

Lunghezza standard: 6.000 mm Sezione: 30 x 30 (80) mm

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Per il montaggio in caso di tetti trapezoidali con speciale guarnizione EPDM sul lato inferiore.

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  57


Sistemi di montaggio  Sistemi su tetto GehrTec®

Componenti GehrTec® Top con sistema Backrail Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

Altro

3700005

Carrierrail di tipo SF

Lunghezza standard: 2.152 mm

Acciaio zincato a caldo

Per il montaggio di moduli senza telaio con sistema Backrail, ad es. moduli della serie Q della Sunfilm AG (www.sunfilm.com) per il sistema Backrail di tipo SF

3700006

Vite a esagono cavo

M8 x 16

Acciaio 12.9, Geomet 321.8

Con testa cilindrica secondo DIN EN ISO 4762 (DIN 912)

3700007

Piastra con guide di ancoraggio

M8

Acciaio St52 zincato a caldo secondo DIN EN ISO 1461

Per il fissaggio della Carrierrail su guida di montaggio T1

3700008

Carrierrail di tipo RP

Lunghezza standard: 2.152 mm

Acciaio zincato a caldo

Per il montaggio di moduli senza telaio con sistema Backrail, ad es. moduli della serie EST della ENN Solar (www.ennsolar.com) per il sistema Backrail di tipo RP

Accessori guide di montaggio Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

Altro

3110001

Connettore di testa

Lunghezza: 100 mm

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Come elemento di collegamento per guide di montaggio

3110002

Connettore a croce per guide

50 x 30 x 50 mm

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Come elemento di montaggio per il sistema di guide incrociate

58  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi di montaggio  Sistemi su tetto GehrTec®

GehrTec® Top e GehrTec® Top con sistema Backrail Morsetti e accessori per moduli fotovoltaici con telaio Codice

Denominazione

3120001

Dimensioni

Materiale

Altro

Morsetto centrale per moduli tipo 1

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Per il fissaggio di moduli con telaio di alluminio, impiego universale

3120010

Morsetto centrale per moduli tipo 2

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Per il fissaggio di moduli con telaio di alluminio, impiego universale

3120007

Morsetto terminale per moduli 35

3120008

Morsetto terminale per moduli 40

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Per il fissaggio di moduli con telai di alluminio

3120002

Morsetto terminale per moduli 42

3120035

Morsetto terminale per moduli 45

3120003

Morsetto terminale per moduli 46

3120004

Morsetto terminale per moduli 50

GehrTec® Top e GehrTec® Top con sistema Backrail Morsetti e accessori per moduli fotovoltaici senza telaio Codice

Denominazione

3120016

Dimensioni

Materiale

Altro

Morsetto centrale per laminati Top FS

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Per il fissaggio di moduli senza telaio, speciali profili di tenuta in gomma EPDM, autorizzazione di First Solar PD-5-321-34 EU

3120017

Morsetto terminale per laminati Top FS

Alluminio EN AW6063 T66 (F25)

Per il fissaggio di moduli senza telaio, speciali profili di tenuta in gomma EPDM, autorizzazione di Frst Solar PD-5-321-34 EU

3120018

Clip di montaggio TOP

Plastica ASA Colore: grigio chiaro

Per il montaggio rapido e facile dei morsetti per laminati TOP-FS.

3200001

Guarnizione EPDM sfusa

M10/M12

EPDM

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  59


Sistemi di montaggio  Sistemi su tetto GehrTec®

GehrTec® Top e GehrTec® Top con sistema Backrail Ganci da tetto Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

Altro

3301002

Gancio da tetto per tegole tipo »Frankfurter Pfanne«

Sezione trasversale braccio: 35 x 6 mm Fori di montaggio piastra di base: Ø = 9 mm

Acciaio inox 1.4301

Per il fissaggio su tetti di tegole curve per requisiti statici normali.

3301005

Per il fissaggio su tetti di tegole curve per requisiti statici più severi

Sezione trasversale braccio: 35 x 8 mm Fori di montaggio piastra di base: Ø = 9 mm 3301015

Gancio da tetto per tegole tipo »Frankfurter Pfanne« regolabile

3301016

Sezione trasversale braccio: 35 x 6 mm Fori di montaggio piastra di base: Ø = 9 mm

Acciaio inox 1.4301

Per il fissaggio su tetti di tegole curve per requisiti statici normali, versione regolabile con angolo aggiuntivo Per il fissaggio su tetti di tegole curveper requisiti statici, versione regolabile con angolo aggiuntivo

Sezione trasversale braccio: 35 x 8 mm Fori di montaggio piastra di base: Ø = 9 mm 3301017

Gancio per tetto di ardesia

Sezione trasversale braccio: 35 x 6 mm Fori di montaggio Ø = 9mm

Acciaio inox 1.4301

Per il fissaggio su tettidi ardesia

3301018

Gancio per tetto di tegole piane

Sezione trasversale braccio: 35 x 6 mm Fori di montaggio Ø = 9 mm

Acciaio inox 1.4301

Per il fissaggio su tetti di tegole piane.

60  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi di montaggio  Sistemi su tetto GehrTec®

GehrTec® Top e GehrTec® Top con sistema Backrail Supporti morsetto Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

Altro

3330001

Morsetto scanalato verticale

Lunghezza 110 mm, due fori oblunghi 9 x 25 mm e 11 x 25 mm

Alluminio

Per il fissaggio su tetti con profili scanalati verticali. Fissaggio con 2 viti con testa a calotta piatta M8 x 35 mm

3330002

Morsetto scanalato arrotondato

Lunghezza 110 mm, due fori oblunghi 9 x 25 mm e 11 x 25 mm

Alluminio

Per il fissaggio su tetti con profili a testa arrotondata (ad es. Kalzip, BEMO e simili), fissaggio con 2 viti con testa a calotta piatta M8 x 35 mm

3330003

Morsetto scanalato arrotondato 465/480

Lunghezza 110 mm, due fori oblunghi 9 x 25 mm e 11 x 25 mm

Alluminio

Per il fissaggio su tetti con profili di bloccaggio scanalati (ad es. RibRoof 465/480 o Domico). Fissaggio con 2 viti con testa a calotta piatta M8 x 35 mm

3330004

3330008

Per il fissaggio su tetti con profili a

Morsetto scanalato arrotondato 500

Morsetto Kalzip©

testa arrotondata (p.es. RibRoof 500), fissaggio con 2 viti con testa a calotta piatta M8 x 40 mm

Lunghezza 60 mm, due fori oblunghi Ø = 11 mm

Alluminio

Per il fissaggio su tetti con profili Kalzip, vite di fissaggio M6

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  61


Sistemi di montaggio  Sistemi su tetto GehrTec®

GehrTec® Top e GehrTec® Top con sistema Backrail Viti prigioniere e accessori Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

Altro

340010200

Vite prigioniera

Ø 7 mm M10 x 200

Acciaio inox 1.4301

Per il fissaggio sulla sottostruttura portante di legno , disponibile in opzione anche come kit premontato: 1 x kit di viti prigioniere M10 x 200 (codice 340010200S)

340012300

Per il fissaggio sulla sottostruttura di legno portante, disponibile in opzione anche come kit premontato: 1 x kit di viti prigioniere M12x 300 (codice 340012300S)

Ø 7 mm M12 x 300

su richiesta

Elementi di fissaggio solari / acciaio

su richiesta

Elementi di fissaggio solari / legno

3310003

Lamiera di adattamento M10

30 x 80 mm Foro circolare: Ø 11 mm Foro oblungo: 11 x 35 mm

3310004

Lamiera di adattamento M12

30 x 80 mm Foro circolare: Ø 13 mm Foro oblungo: 11 x 35 mm

62  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

Ø 8,0 x L mm perno filettato: M10 x 50 mm

Acciaio inox 1.4301

Per il fissaggio sulla sottostruttura di acciaio portante, preassemblati con dadi e guarnizione EPDM Per il fissaggiosulla sottostruttura di legno portante, preassemblati con dadi e guarnizione EPDM

Acciaio inox 1.4301

Per il fissaggio delle guide di montaggio su vite prigioniera/ elemento di fissaggio solare.


Sistemi di montaggio Sistemi su tetto GehrTec®

GehrTec® Top e GehrTec® Top con sistema Backrail Viti, dadi e accessori Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

34011880

Vite per legno a testa cilindrica

Ø 8 x 80 mm

Acciaio inox 1.4301

340118100

Ø 8 x 100 mm

340118200

Ø 8 x 200 mm

34054825

Vite autofilettante a testa esagonale

34056325

3411812

4,8 x 25 mm 6,3 x 25 mm

Vite a esagono cavo

M8 x 12

3411816

M8 x 16

3411820

M8 x 20

3411825

M8 x 25

3411830

M8 x 30

3412830

Vite a testa svasata con esagono cavo

M8 x 30

3412835

M8 x 35

3412850

M8 x 50

3412855

M8 x 55

3412860

M8 x 60

3412865

M8 x 65

34131020

Vite a martello

34131025

M10 x 20 M10 x 25

Altro

Acciaio inox 1.4301

Diversi modelli omologati per l'edilizia

Acciaio inox 1.4301

Con testa cilindrica secondo DIN EN ISO 4762 (DIN 912)

Acciaio inox 1.4301

Con testa svasata secondo DIN EN ISO 10642 (DIN 7991)

Acciaio inox 1.4301

34291030

Vite a testa esagonale

M10 x 30

Acciaio inox 1.4301

34149

Dado a martello

M8

Acciaio inox 1.4301

Con sicura filettata Clemm-Loc a norma DIN 267-28

341510

Dado con denti di arresto

M10

Acciaio inox 1.4301

secondo DIN EN 1661 (DIN 6923)

Acciaio inox A4

Per collegamenti altamente resistenti con zona di contatto della testa normale

3415112

34188

M12

Rondella di sicurezza, forma M

Ø 8,2 mm

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

63


Sistemi di montaggio Sistemi su tetto GehrTecÂŽ

Componenti GehrTecÂŽ Top TS

64

Gehrlicher Solar

Codice

Denominazione

Materiale

Altro

3340013

Supporto base 1

Alluminio EN AW6063

Per il supporto di moduli fotovoltaici con telaio, fissaggio con vite a martello e dado esagonale con flangia, disponibile anche come kit premontato: 1 x supporto base 1 premontato (codice: 3340020)

3340014

Supporto base 2-1

Alluminio EN AW6063

Per il supporto di moduli fotovoltaici con telaio, fissaggio con vite a martello e dado esagonale con flangia, disponibile anche come kit premontato: 1 x supporto base 2 premontato (codice: 3340021)

3340015

Supporto base 2-2

Alluminio EN AW6063

Per il supporto di moduli fotovoltaici con telaio, fissaggio con vite a martello e dado esagonale con flangia, disponibile anche come kit premontato: 1 x supporto base 2 premontato (codice: 3340021)

3340016

Morsetto per moduli TOP TS

Alluminio EN AW6063

Per il supporto di moduli fotovoltaici con telaio, altezza telaio di 3.500â&#x20AC;&#x201C;50 mm, accessori necessari: 1 x vite ad esagono cavo M8 (codice: 34118xx)

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi di montaggio Sistemi per tetti piani GehrTec®

GehrTec® Top TS Il sistema GehrTec® Top TS è una struttura di sostegno molto efficace per tetti con una copertura di profilati trapezioidali. Questa struttura viene impiegata per garantire un orientamento ottimale dei moduli fotovoltaici su tetti piani con un'inclinazione fino a 12°. E voi potete beneficiare di componenti di sistema preassemblati. Componenti del sistema – Sistema di supporto base Top TS con un'inclinazione di 15–19° – Guida di montaggio T1 GehrTec® per coperture con profili trapezoidali – Morsetti per moduli TOP TS Qualità – Utilizzo di materiali leggeri e pregiati in acciaio inossidabile ed alluminio – Idoneità statica calcolata dei componenti del sistema – Sviluppo con l'aiuto di analisi FEM – Montaggio comodo e affidabile grazie a punti di collegamento predisposti – Predisposizione per il montaggio trasversale di moduli fotovoltaici con telaio Vantaggi – Numero ridotto di componenti – Inclinazione del sistema di 15° – Sistema di supporti preassemblati che consente operazioni di montaggio facili e veloci nonché una buona maneggevolezza dei componenti – Utilizzo per moduli fotovoltaici con una larghezza di 800–1.100 mm – Morsetti per moduli con un' altezza di 35-50 mm Questo sistema consente di ottimizzare l'angolo di inclinazione e l'orientamento dei moduli Ulteriori vantaggi sono una migliore retroventilazione e l'effetto autopulente in caso di pioggia. I moduli fotovoltaici possono essere allineati trasversalmente o parallelamente (figure a destra) alle scanalature, in modo da ottenere rendimenti ottimali.

Componenti del sistema GehrTec® Top TS Codice

Denominazione

Pagina

34131025

Vite a martello M10 x 25

63

3340014

Supporto base 2-1

64

3412850

Vite a testa svasata con esagono cavo

63

3340016

Morsetto per moduli TOP TS

64

3340015

Supporto base 2-2

64

341510

Dado con denti di arresto M10

63

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

65


Sistemi di montaggio Sistemi per tetti piani GehrTec®

GehrTec® Flat Con il sistema per tetti piani GehrTec® Flat è possibile soddisfare i più severi requisiti di funzionalità. Il sistema fotovoltaico per tetti piani consente una posa flessibile grazie alla struttura modulare. Il prodotto permette tempi di montaggio ridotti grazie alla rapida collocazione resa possibile dal sistema di fissaggio Gehrlicher, costituito da guide e morsetti. Componenti del sistema – Sistema di supporto in alluminio per superfici piane – Sistema di fissaggio GehrTec® costituito da guide e morsetti – Controventature a destra e sinistra – Griglia passacavi – In opzione: moduli, inverter, sistema di cablaggio, telo di protezione Qualità – Calcolo statico – Materiali leggeri ed elevata sicurezza del sistema – Qualità Made in Germany Vantaggi – Rapida procedura di montaggio grazie ad istruzioni dettagliate – Trasporto agevole e dai costi ridotti grazie all'impilabilità del sistema – Componenti del sistema di alta qualità – Rapida installazione grazie alla maneggevolezza dei componenti – Configurato per zavorramento e penetrazione nel tetto – Grazie al sistema di guide il sistema è ampliabile fino a 1.000 mm – Struttura di sostegno disponibile nelle lunghezze standard di 1.090 mm e 2.100 mm Montaggio – Posa del telo di protezione piegabile – Installazione e posizionamento – Fissaggio delle controventature – Fissaggio delle guide di montaggio – Impiego dei materiali di fissaggio – Fissaggio della griglia passacavi – Posa dei moduli

66

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

Componenti del sistema GehrTec® Avorec Codice

Denominazione

3140001

GehrTec® Flat 2.100 mm

3140002

GehrTec® Flat 1.090 mm

3140003

Controventatura sinistra

3140004

Controventatura destra

3140009

Griglia passacavi

3140010

Telo di protezione Flat 910 x 1.090 mm

3140011

Telo di protezione Flat 910 x 2.100 mm


Sistemi di montaggio Sistemi per tetti piani GehrTec®

GehrTec® Aero GehrTec® Aero è un sistema fotovoltaico aerodinamico per tetti piani che può essere installato senza dover intervenire con operazioni di penetrazione nel tetto. Beneficiate anche voi dei vantaggi di questo sistema modulare leggero e della sua grande adattabilità alle varie tipologie di tetto. – Sistema di supporto dei moduli, supporti di montaggio – Sistema a spoiler, frangivento – In opzione: pressore sistema di sicurezza Componenti del sistema – Idoneità statica calcolata dei componenti del sistema (garanzia della stabilità del sistema) – Certificazione TÜV di stabilità ad elevati carichi da neve e vento (elevata stabilità del sistema garantita) – Pregiati materiali in acciaio inossidabile ed alluminio (lunga durata operativa del sistema) – Struttura leggera (facile montaggio) – Componenti del sistema preassemblati (montaggio rapido e privo di errori) – Retroventilazione ottimale grazie ad apposite aperture di raffreddamento (ottimizzazione del rendimento) – Non richiede interventi di penetrazione nel tetto (risparmio di tempo senza interventi nel tetto ) Dati tecnici – Inclinazione del sistema di 15°, 17°, 19° – Potenza installabile: 1,0 kWp/10 m² – Carico superficiale inferiore a 8 kg/m² a seconda dei moduli – Per moduli con telaio Montaggio – Calcolo statico del sistema – Posizionamento dei supporti di montaggio – Fissaggio delle guide portanti – Montaggio della struttura di sostegno dei moduli – Fissaggio dei moduli con i morsetti

Componenti del sistema GehrTec® Avorec Codice

Denominazione

3150001

Box supporto Aero 19°

3150002

Box supporto Aero 17°

3150003

Box supporto Aero 15°

3150004

Kit terminale

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

67


Sistemi di montaggio  Sistema integrato nel tetto GehrTec®

GehrTec® Intra Questo sistema di montaggio Gehrlicher viene integrato completamente nel tetto. La superficie dei moduli costituisce così lo strato su cui defluisce l'acqua. Il sistema di fissaggio è costituto da profili di tenuta in gomma e da guide profilate di arresto intelligenti e si caratterizza per il disegno attraente e la funzionalità. Si è tenuto conto in particolare delle esigenze del tecnico installatore garantendo processi di montaggio molto efficienti. Il tecnico riceve un sistema di montaggio preassemblato e personalizzato, che consente di montare i moduli velocemente, senza l'utilizzo di utensili. Questo sistema vi offre una vera e propria copertura del tetto in grado di produrre energia solare. Componenti del sistema – Sistema di profili GehrTec® – Profili di tenuta – Croci – In opzione: bordi in lamiera, griglie di ventilazione, listellatura Qualità – Design estetico – Costi di montaggio ridotti – Tenuta alla pioggia comprovata – Protezione contro il risucchio e la pressione

Foto del sistema impermeabile integrato nel tetto in condizioni di pioggia intensa. Del sistema in sé sono visibili solo i profili di supporto e di tenuta. 68  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

GehrTec® Intra Panoramica del sistema

A

C

B

D

A I mpermeabilità grazia ad un efficiente sistema di tenuta

C Guida profilata di supporto

B Profilo di tenuta

D Croce per il collegamento dei passaggi tra i moduli


Sistemi di montaggio  Sistema integrato nel tetto GehrTec®

Vantaggi – Conduzione della condensa e ventilazione integrate nel profilo – Cavi protetti Sistema di fissaggio – Costituito da profili di base e/o portanti – Materiale: alluminio EN-AW 6063 – Completamente preassemblato – Guarnizioni in materiale molto resistente agli UV – Garanzia di protezione dagli agenti atmosferici Montaggio – Sistema di montaggio semplice – Facile da gestire per tutti gli interessati (conciatetti, elettricista, carpentiere, installatore del sistema di climatizzazione) – Rapido montaggio dei moduli senza l'uso di utensili – Posa dall'alto verso il basso (facile e sicura) – Numero ridotto di pezzi, nessuna necessità di intelaiare i moduli prima del montaggio – Design estetico del sistema, telai scuri – Assenza di bordi sopraelevati, nessuna formazione di sporco sui bordi – Possibilità di strutturare il sistema in modo flessibile, facile utilizzo di componenti dummy – Eccezionale impermeabilità del tetto a livello dei moduli – Moduli sostituibili singolarmente

Componenti del sistema GehrTec® Intra Codice

Denominazione

3060001

Croce superiore Intra

3060002

Profilo di tenuta Intra FS 700 mm

3060003

Croce standard Intra

3060004

Profilo di supporto Intra FS 1.182 mm

3060007

Telaio di copertura Set di base FS

3060008

Telaio di copertura Set orizzontale FS

3060009

Telaio di copertura Set verticale FS

3060012

Telaio di copertura Set di base ITS

3060013

Telaio di copertura Set orizzontale ITS

3060014

Telaio di copertura Set verticale ITS

3060015

Profilo di supporto Intra ITS 1.630 mm

3060016

Profilo di tenuta Intra ITS 1.100 mm

1313080

Modulo First Solar 380

1470230

Moduli Innotech Solar

I profili di supporto garantiscono una collocazione stabile dei moduli nel senso della lunghezza ottimizzando così il fissaggio anche oltre i requisiti del produttore dei moduli. Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  69


Sistemi di montaggio  Sistemi per impianti a terra GehrTec®

GehrTec® Base è una sottostruttura professionale per impianti fotovoltaici a terra con moduli a film sottile First Solar, moduli con telaio e laminati di grandi dimensioni con sistema Backrail, basata sulla collaudata tecnologia di posa dei pilastri. Con l'ausilio della sottostrutturaGehrTec® Base sono stati già installati oltre 100 MW di impianti a terra. La gamma di sistemi per impianti a terra GehrTec® comprende – GehrTec® Base FS – GehrTec® Base F/3 – GehrTec® Base Backrail Efficienza – Struttura con materiali ottimizzati – Funzioni integrate (ad es. canalina per cavi) – Numero ridotto di pezzi singoli – Tempi di montaggio brevi grazie al sistema di montaggio GehrTec® Materiali – Acciaio zincato – Materiali uniformi – Assenza di corrosione da contatto Massima qualità – Resiste ai maggiori carichi da vento e neve – Eccellente resistenza alla corrosione (categorie di corrosione C1, C2 e C3) – Montaggio comodo e affidabile grazie ai punti di collegamento predisposti – Materiali di alta qualità a norma DIN/EN/ISO – Sviluppo con l'ausilio dei metodi più moderni (MEF, galleria del vento) Ci incarichiamo volentieri della pianificazione personalizzata del vostro impianto.

FS

70  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

FRAME L A T N HORIZO FRAME

AL

VERTIK

AIL

BACKR


Sistemi di montaggio  Sistemi per impianti a terra GehrTec®

GehrTec® Base FS Dati caratteristici – Studiato appositamente per moduli senza telaio 1.200 x 600 mm (p.es. di First Solar) – Angolo di inclinazione della struttura di sostegno di 25°, su richiesta sono disponibili anche altri angoli – Montaggio a 4 o 5 file – Possibilità di adattare la lunghezza delle serie – Struttura adattata all'andamento del terreno – Fino a zona di vento 3 – Fino a zona di carico da neve 3 Il nostro sistema di profili Montaggio perfetto dei moduli grazie ai morsetti per laminati GehrTec® suddivisi, la cui parte inferiore è fissata ad una guida profilata. I moduli senza telaio vengono posizionati sui morsetti fissati nel profilo e quindi avvitati. Questo metodo garantisce procedimenti di montaggio ottimizzati per i moduli fotovoltaici senza telaio.

Parco fotovoltaico di Gehrlicher Solar AG. Altri impianti di riferimento al sito www.gehrlicher.com

GehrTec® Base F/3 Il sistema Base F/3 riunisce in sé il gruppo dei moduli con telaio. In questo caso è previsto un montaggio a tre file sulla sottostruttura. Dati caratteristici Sistema FV per moduli con telaio delle seguenti dimensioni: – Moduli policristallini a 60 celle, circa 990 x 1.650 mm – Moduli policristallini a 48 celle, circa 990 x 1.310 mm – Moduli monocristallini a 72 celle, circa 810 x 1.580 mm – Altezza del telaio del modulo 35–50 mm – Altre dimensioni su richiesta Montaggio Montaggio su tre file – Fissaggio rapido con il sistema di guide e morsetti GehrTec® – Morsetti dei moduli adattabili in modo continuo a telai di altezza compresa tra 35 e -50 mm

Impianto fotovoltaico a terra con il collaudato sistema di montaggio GehrTec® Base, altri impianti di riferimento al sito www.gehrlicher.com

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  71


Sistemi di montaggio Sistemi per impianti a terra GehrTec®

GehrTec® Base Backrail Dati caratteristici – Per moduli AMAT SunFab da 5,7 m2 (ad es. di ENN, Masdar, T-Solar …) – Per moduli AMAT SunFab da 1.4 m2 (ad es. di ENN, Masdar, T-Solar, inventux, ecc.) – Altri laminati di grandi dimensioni (ad es. di nanosolar) – Montaggio mediante Backrail e Carrierrail GehrTec® – Montaggio facile e rapido – Fino alla zona di carico da vento e neve 3 Modo di funzionamento – Sul lato posteriore dei moduli sono incollate le guide Backrail – Collegamento alla sottostruttura mediante guide Carrierrail fissate – Montaggio mediante agganciamento a gravità delle Backrail alle Carrierrail

Impianto fotovoltaico a terra a Neustadt bei Coburg: Il primo impianto al mondo realizzato con moduli AMAT Quarter Size e Full Size e con il sistema Backrail GehrTec®

72

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi di montaggio  Sistemi per impianti a terra GehrTec®

Panoramica dei componenti Codice

Denominazione

Dimensioni (mm)

Base FS

Base F/3

Base Backrail

Pagina

Montanti interrati 3800077

Montanti

160 x 80 x 2.400

+

+

+

75

3800078

Montante lungo

160 x 80 x 2.900

+

+

+

75

3800060

Adattatore corto

80 x 55 x 345

+

+

+

75

3800059

Adattatore lungo

80 x 55 x 425

+

+

+

75

Adattatori

Traverse 3800058

Traversa sinistra 1.176 mm

150 x 60 x 1.310

+

76

3800064

Traversa sinistra 1.576 mm

150 x 60 x 1.710

+

76

3800048

Traversa sinistra 1.370 mm

150 x 60 x 1.504

+

76

3800057

Traversa destra 1.176 mm

150 x 60 x 1.310

+

76

3800063

Traversa destra 1.576 mm

150 x 60 x 1.710

+

76

3800049

Traversa destra 1.370 mm

150 x 60 x 1.504

+

76

Traverse passacavo 3800070

Traversa passacavo sinistra 4 file

150 x 200 x 1.330

+

76

3800072

Traversa passacavo sinistra 5 file

150 x 200 x 1.730

+

76

3800071

Traversa passacavo destra 4 file

150 x 200 x 1.330

+

76

3800073

Traversa passacavo destra 5 file

150 x 200 x 1.730

+

76

3800107

Traversa passacavo sinistra

150 x 200 x 1.370

+

76

3800108

Traversa passacavo destra

150 x 200 x 1.370

+

76

3800092

Lamiera passacavo

30 x 11

+

+

+

76

3800011

Longherone

160 x 80 x 6.120

+

76

3800091

Longherone corto

160 x 80 x 2.430

+

76

Longherone

3800172

Longherone F-1310

160 x 80 x 5.330

+

76

3800173

Longherone F-1650

160 x 80 x 6.690

+

76

3800175

Longherone F-1580

160 x 80 x 6.410

+

76

3800052

Longherone Backrail 6.750 mm

160 x 80 x 6.750

+

76

3800018

Elemento di collegamento

180 x 50

+

+

+

76

Backrail 3700001

Carrierrail di tipo RP con perni

2.152

+

77

3700002

Back Rail tipo RP

1.200

+

77

Supporti per rivestimento 3800012

Supporto per rivestimento 4 file destra

50 x 34 x 2.548

+

77

3800013

Supporto per rivestimento 4 file sinistra

50 x 34 x 2.548

+

77

3800065

Supporto per rivestimento 5 file

50 x 34 x 3.176

+

77

3800171

Supporto per rivestimento F-995, 3 file

50 x 34 x 3.088

+

77

3800174

Supporto per rivestimento F-982, 3 file

50 x 34 x 3.049

+

77

3800176

Supporto per rivestimento F-808, 3 file

50 x 34 x 2.527

+

77

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  73


Sistemi di montaggio  Sistemi per impianti a terra GehrTec®

Panoramica dei componenti Codice

Denominazione

Dimensioni (mm)

Base FS

Base F/3

Base Backrail

Pagina

Ausili per il montaggio 3800075

Telaio ausiliare per il montaggio 4 file

1.296 x 690 x 40

+

77

3800079

Telaio ausiliare per il montaggio 5 file

1.696 x 690 x 40

+

77

3800179

Telaio di montaggio F-3A

1.650 x 990 x 50

+

77

3800180

Telaio di montaggio F-3B

1.310 x 990 x 50

+

77

3800181

Telaio di montaggio F-3C

1.638 x 982 x 50

+

77

3800182

Telaio di montaggio F-3D

1.580 x 808 x 35

+

77

3800158

Calibro di montaggio universale

+

+

+

77

Morsetti per moduli 3120013

Morsetto terminale per laminati, parte superiore destra + sinistra

80

+

78

3120014

Morsetto terminale per laminati, parte inferiore sinistra

80

+

78

3120015

Morsetto terminale per laminati, parte inferiore destra

80

+

78

3120011

Morsetto centrale per laminati, parte superiore

80

+

78

3120012

Morsetto centrale per laminati, parte inferiore

80

+

78

3120030

Parte superiore morsetto centrale di tipo F

80

+

78

3120031

Parte inferiore morsetto centrale di tipo F

80

+

78

3120032

Parte superiore morsetto terminale di tipo F

80

+

78

3120033

Parte inferiore morsetto terminale sinistra di tipo F

80

+

78

3120034

Parte inferiore morsetto terminale destra di tipo F

80

+

78

3800094

Vite a testa esagonale

M16 x 25

+

+

+

79

3800100

Vite a testa esagonale con flangia

M12 x 30

+

+

+

79

3800121

Vite a testa esagonale con flangia

M12 x 20

+

+

+

79

3800026

Vite a testa cilindrica

M8 x 12

+

79

Accessori

3800027

Vite a testa svasata

M8 x 40

+

79

3800056

Dado esagonale

M16

+

+

79

3800125

Dado esagonale con flangia

M12

+

+

+

79

3800126

Dado esagonale con flangia

M8

+

79

3800016

Sfera di alluminio

Ø5

+

79

3800163

Piastra per la distribuzione delle forze

80

+

+

+

79

3800022

Clip fermacavi

44 x 32

+

+

79

74  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi di montaggio  Sistemi per impianti a terra GehrTec®

GehrTec® Base Montanti e adattatori Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

3800077

Montanti

Profilo a C: 125 x 62,5 x 2.400 mm

Acciaio zincato

3800078

Montante lungo

Profilo a C: 125 x 62,5 x 2.900 mm

Acciaio zincato

3800060

Adattatore corto

Profilo a U: Lunghezza 345 mm Sezione: 80 x 55 mm

Acciaio zincato

3800059

Adattatore lungo

Profilo a U: Lunghezza 425 mm Sezione: 80 x 55 mm

Acciaio zincato

Altro

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  75


Sistemi di montaggio  Sistemi per impianti a terra GehrTec®

GehrTec® Base Traverse e longheroni Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

3800058

Traversa sinistra 1.176 mm

150 x 60 x 1.310 mm

Acciaio zincato

3800064

Traversa sinistra 1.576 mm

150 x 60 x 1.170 mm

3800048

Traversa sinistra 1.370 mm

150 x 60 x 1.504 mm

3800057

Traversa destra 1.176 mm

150 x 60 x 1.310 mm

3800063

Traversa destra 1.576 mm

150 x 60 x 1.170 mm

3800049

Traversa destra 1.370 mm

150 x 60 x 1.504 mm

3800070

Traversa passacavo sinistra

150 x 200 x 1.330 mm

3800072

Traversa passacavo sinistra

150 x 200 x 1.730 mm

3800071

Traversa passacavo di destra

150 x 200 x 1.330 mm

3800073

Traversa passacavo di destra

150 x 200 x 1.730 mm

3800107

Traversa passacavo sinistra Backrail

150 x 200 x 1.370 mm

3800108

Traversa passacavo destra Backrail

Acciaio zincato

Acciaio zincato

Acciaio zincato

150 x 200 x 1.370 mm

3800092

Lamiera passacavo

Ø 11 mm Larghezza: 30 mm

Acciaio zincato

3800011

Longherone 6.120 mm

Acciaio zincato

3800091

Longherone corto 2.430 mm

Sezione trasversale: 160 x 80 mm

3800172

Longherone F-1310, 5.330 mm

3800173

Longherone F-1650, 6.690 mm

3800175

Longherone F-1580, 6.410 mm

3800052

Longherone Backrail 6.750 mm

3800018

Elemento di collegamento

180 x 50 mm

Acciaio zincato

76  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

Altro

Elemento di collegamento per longheroni


Sistemi di montaggio  Sistemi per impianti a terra GehrTec®

GehrTec® Base Backrail Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

3700001

GehrTec® Carrier tipo RP con perni

2.152 mm

Acciaio zincato a caldo

3700002

Back Rail tipo RP

1.200 mm

Altro

GehrTec® Base Supporti per rivestimento e ausili di montaggio Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

3800012

Supporto per rivestimento 4 file destra

Profilo a U: 50 x 34 mm Lunghezza: 2.548 mm

Acciaio zincato

3800013

Supporto per rivestimento 4 file sinistra

Profilo a U: 50 x 34 mm Lunghezza: 2.548 mm

Acciaio zincato

3800065

Supporto per rivestimento 5 file, 3.176 mm

Profilo a U: 50 x 34 mm

Acciaio zincato

Acciaio zincato

3800171 3800174 3800176

Altro

Supporto per rivestimento F-995, 3.088 mm Supporto per rivestimento F-982, 3.049 mm Supporto per rivestimento F-808, 2.527 mm

3800075

Telaio ausiliare per il montaggio 4 file

1.296 x 690 x 40 mm

3800079

Telaio ausiliare per il montaggio 5 file

1.696 x 690 x 40 mm

3800179

Telaio di montaggio F-3A

1.650 x 990 x 50 mm

3800180

Telaio di montaggio F-3B

1.310 x 990 x 50 mm

3800181

Telaio di montaggio F-3C

1.638 x 982 x 50 mm

3800182

Telaio di montaggio F-3D

1.580 x 808 x 35 mm

3800158

Calibro di montaggio universale

Acciaio zincato

Per tutti i sistemi di montaggio BASE

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  77


Sistemi di montaggio  Sistemi per impianti a terra GehrTec®

GehrTec® Base Morsetti per moduli Codice

Denominazione

Dimensioni

Materiale

Altro

Parte superiore 3120013

Morsetto terminale per laminati, sinistra

Lunghezza: 80 mm

Alluminio EN AW6063 T66

Profili suddivisi con inserto in gomma e clip profilo per agevolare il montaggio

Morsetto terminale per laminati, destra

Lunghezza: 80 mm

Alluminio EN AW6063 T66

Profili suddivisi con inserto in gomma e clip profilo per agevolare il montaggio

Morsetto centrale per laminati

Lunghezza: 80 mm

Alluminio EN AW6063 T66

Con inserto in gomma e clip profilo per agevolare il montaggio

Morsetto medio tipo F

Lunghezza: 80 mm Altezza telaio: 35–50 mm

Alluminio EN AW6063 T66

Profili suddivisi con clip profilo

Morsetto terminale tipo F

Lunghezza: 80 mm Altezza telaio: 35–50 mm

Alluminio EN AW6063 T66

Profili suddivisi con clip profilo

Parte inferiore 3120014 Parte superiore 3120013 Parte inferiore 3120015 Parte superiore 3120011 Parte inferiore 3120012 Parte superiore 3120030 Parte inferiore 3120031 Parte superiore 3120032 Parte inferiore sinistra 3120033 Parte inferiore destra 3120034

78  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi di montaggio  Sistemi per impianti a terra GehrTec®

GehrTec® Base Accessori Codice

Denominazione

Dimensioni

3800094

Vite a testa esagonale DIN 933 (chiave da 15)

M16 x 25

3800100

Vite a testa esagonale con flangia DIN 6921 (chiave da 16)

M12 x 30

3800121

Vite a testa esagonale con flangia DIN 6921 (chiave da 16)

M12 x 20

3800026

Vite a testa cilindrica con esagono cavo DIN 7984 (chiave da 5)

M8 x 12

3800027

Vite a testa svasata con esagono cavo DIN 7991 (chiave da 5)

M8 x 40

3800056

Dado esagonale DIN 934 (chiave da 18)

M16

3800125

Dado esagonale con flangia DIN 6923 (chiave da 15)

M12

3800126

Dado esagonale con flangia DIN 6923 (chiave da 13)

M8

3800016

Antifurto Sfere di alluminio

Ø 5 mm

3800163

Piastra per la distribuzione delle forze

80 mm

3800022

Clip fermacavi

44 x 32 mm

Materiale

Altro

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  79


Sistemi di montaggio  Sistema per facciate GehrTec®

GehrTec® Front – il sistema per facciate fotovoltaiche »tutto vetro« GehrTec® Front è un sistema per impianti fotovoltaici integrati nelle facciate degli edifici. Basato sulla tecnologia Backrail GehrTec® consente la retroventilazione dei moduli e combina in maniera perfetta estetica e funzionalità. Sulla base di elementi per facciate standardizzati, offre una soluzione efficiente per il rivestimento delle facciate e la produzione di energia fotovoltaica. Il fissaggio si basa su sottocostruzioni omologate per facciate che vengono montate sulle cosiddette Carrierrail GehrTec®. Si tratta di guide in alluminio che possono essere collegate in maniera efficace con i supporti a parete. I laminati di grandi dimensioni, sul cui retro sono incollate le guide Backrail che si incastrano perfettamente nelle Carrierrail, si montano in maniera rapida e sicura.

80  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

Nel suo sistema per facciate, Gehrlicher Solar combina una sottostruttura usata per gli impianti fotovoltaici a terra con vari componenti per facciate, soddisfacendo così le esigenze delle imprese di costruzione in termini di costi, facilità di montaggio e manutenzione, estetica e funzionalità. Il sistema GehrTec® Front trova applicazione sia negli edifici di nuova costruzione che nelle ristrutturazioni. Grazie all'uso del sistema di guide Backrail, il fissaggio dei moduli è completamente invisibile. Si ottiene così una superficie vetrata uniforme. La semplicità della sottocostruzione consente inoltre di velocizzare le procedure di montaggio.


Sistemi di montaggio  Sistema per facciate GehrTec®

Componenti del sistema – Moduli fotovoltaici di ENN, Masdar PV, Odersun e altri su richiesta – Sottostruttura costituita da supporti a parete in acciaio inox e profili di alluminio – Backrail e Carrierrail GehrTec® – In opzione: protezione anticaduta, vetro colorato e moduli dummy, materiali isolanti per edifici, elementi per intonaco e in lamiera Qualità – Impiego di supporti a parete già collaudati nel settore VHF – Questo tipo di costruzione consente un montaggio rapido e facile dei moduli FV – Utilizzo di moduli di alta qualità estetica – Configurazione di un sistema di inverter ottimale per garantire massimi rendimenti energetici Vantaggi – Ottimizzazione dei costi del sistema grazie alla tecnologia di fissaggio usata negli impianti a terra – Rapido montaggio e fissaggio grazi all'innovativo sistema di guide – Elevata qualità estetica "tutto vetro" con moduli incollati – Ammortamento dei costi dell'intera facciata grazie ai rendimenti del sistema fotovoltaico installato su superfici dell'edificio non utilizzate prima – L'efficiente sistema di montaggio agevola un rapido ammortamento dei costi superiori del sistema fotovoltaico rispetto ad una tradizionale facciata in vetro o muratura – Possibile combinazione dei moduli con elementi di intonaco, vetro, lamiera – Progettazione, costruzione e assistenza, tutto da un unico fornitore.

Combinazione di moduli fotovoltaici con vetro colorato, in parte trasparente sullo stesso edificio con una potenza di 7 kWp

Montaggio – Elementi fotovoltaici a fissaggio puntuale basato sulla tecnologia GehrTec® Backrail – Ancoraggio mediante supporti a parete omologati sulla parete portante – Esecuzione a cura di costruttori di facciate esperti – Facile montaggio dei moduli fotovoltaici mediante fissaggio a gravità

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  81


Sistemi di montaggio  Tettoia per veicoli GehrTec®

Carport FV GehrTec® Il carport modulare GehrTec® con tetto fotovoltaico integrato offre una sufficiente protezione contro il sole e le intemperie combinando perfettamente funzionalità ed estetica del sistema. La tettoia offre 4 o 8 posti auto per ogni unità. La tettoia GehrTec® è dotata di un classico sistema fotovoltaico per tetti costituito da una copertura in lamiera grecata e dall'impianto per tetti GehrTec® Top. Potete scegliere tra i moduli First Solar e i moduli cristallini della gamma di prodotti Gehrlicher. Saremo lieti di offrirvi la nostra consulenza e di garantire un rapporto ideale tra prezzo e prestazioni del vostro progetto. Componenti del sistema – Fondamenta – Sistema portante con supporto per inverter – Struttura del tetto – Sistema dell'impianto FV – Dimensioni: 2,5 x 5 x 2,4 m (L/A/P) Qualità – Calcolo MEF della struttura portante – Attestato di idoneità statica del sistema in funzione delle condizioni locali – Stabilità testata nella galleria del vento Vantaggi – Sistema preassemblato (brevi tempi di montaggio) – Unità carport standard: 4 o 8 posti auto – Collocabile su una o due file – Ampliabile in modo modulare – Montaggio senza gru per carichi pesanti – Sigillatura ridotta del terreno

Componenti del sistema Codice

Denominazione

Sistema

3080003

Carport Top

Impianto su tetto GehrTec® Top per moduli cristallini e First Solar

82  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi di montaggio  Capannone FV GehrTec®

Capannone FV GehrTec® – il capannone con tetto fotovoltaico disponibile in opzione anche con impianto integrato nelle facciate Il capannone FV GehrTec® è ideale come riparo per macchinari, come carport per ospitare fino a sei vetture o come magazzino coperto per lo stoccaggio di materiali. È disponibile un impianto fotovoltaico su tetto con una potenza fino a 18 kWp e, in opzione, anche un sistema fotovoltaico integrato nelle facciate. Design – Superficie del tetto 18,5 per 7,3 m – Superficie di base 16,2 per 5,75 m – Altezza del colmo 5,7 m, altezza in gronda 3,6 m – Inclinazione del tetto 20° – Tre entrate della larghezza di 5,3 m Vantaggi – Riparo per macchine agricole – Utilizzo come carport per un numero max. di 6 veicoli – Magazzino coperto per lo stoccaggio di materiali – Grazie alle dimensioni predefinite della superficie di base e del tetto, non richiede concessioni edilizie nella maggior parte delle regioni in Germania. – Può essere utilizzato fino alla zona di carico da vento e neve 2 ad un'altezza massima del terreno di 700 m Impianto fotovoltaico su tetto – Sistema a guide GehrTec® Top su tetto in lamiera grecata – 70 moduli cristallini di produttori rinomati con una potenza totale fino a 18 kWp Impianto fotovoltaico per facciate GehrTec® Front (in opzione) – Sistema per facciate fotovoltaiche "tutto vetro" GehrTec® Front – Sistema a guide Backrail con fissaggio invisibile dei moduli (alta qualità estetica del capannone) – Moduli a film sottile di ENN Solar, potenza possibile fino a 5 kWp a seconda dell'orientamento del capannone Oggetto della fornitura – Capannone FV di legno – Lamiera grecata – Impianto FV su tetto (moduli cristallini standard con una potenza di 18 kWp) – In opzione: Sistema FV per facciate GehrTec® Front con una potenza fino a 5 kWp – In opzione: Pannelli di legno per il rivestimento delle pareti laterali – In opzione: Montaggio a cura di Gehrlicher Solar AG Capannoni di grandi dimensioni Collaboriamo con aziende leader nel settore delle costruzioni in legno e saremo lieti di studiare per voi un capannone di grandi dimensioni. Non esitate a contattarci. Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  83


Prodotti

Sistemi Off-Grid Un approvvigionamento di corrente affidabile ed economico non è una cosa ovvia. Ancora oggi oltre 1,6 miliardi di persone vivono senza elettricità. Nelle regioni senza collegamento alla rete elettrica i sistemi fotovoltaici ad isola rappresentano la soluzione ideale ed ecologica per garantire l'approvvigionamento di energia elettrica. In molte zone dell'Africa e del Sud America la corrente viene spesso ricavata ancora da gruppi elettrogeni diesel che comportano numerosi svantaggi: i costi per il carburante e la manutenzione sono elevati, inoltre questi apparecchi hanno un forte impatto ambientale (rumore e gas di scarico). Gehrlicher Solar AG offre cosiddetti »sistemi Off-Grid« per l'approvvigionamento di corrente in zone ed edifici isolati, per l'esercizio di applicazioni industriali non collegate alla rete e di impianti di telecomunicazione lontani dalla rete elettrica pubblica. Per poter realizzare questi impianti ad isola si combina la tecnologia fotovoltaica con batterie e regolatori di carica appropriati. Nascono così delle soluzioni su misura del cliente in grado di fornire corrente pulita indipendentemente da una rete elettrica, dalle condizioni atmosferiche e dall'ora del giorno.

84  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

Con oltre 15 anni di esperienza nella realizzazione di impianti fotovoltaici ad isola siamo leader nel settore della progettazione di sistemi con soluzioni competenti. Quale partner di organizzazioni non governative, aziende installatrici locali e aziende specializzate in Africa ed in Sud America e quale fornitore per il settore della telecomunicazione, offriamo impianti ad isola di tutte le dimensioni, dai singoli componenti a completi kit di montaggio. La nostra gamma di prodotti comprende batterie, regolatori di carica, inverter, moduli e i nostri componenti GehrTec® di alta qualità da noi prodotti. Non esitate a contattarci se intendete realizzare un impianto ad isola, se cercate una soluzione personalizzata o se desiderate diventare partner di Gehrlicher Off-Grid per l'elettrificazione rurale in Africa.


Sistemi Off­Grid

Inverter SMA Outback

Pagina Pagina

88–91 92–93

Regolatori di carica SMA Outback Morningstar

Pagina Pagina Pagina

94 95 96–97

Batterie Hoppecke Bae

Pagina Pagina

98 99

Accessori Xantrex Outback

Pagina Pagina

100 101

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

85


Sistemi Off-Grid

Panoramica dei componenti Produttore

86

Gehrlicher Solar

Codice

Denominazione

Dimensioni (mm)

Peso (kg)

Pagina

2300009

Inverter Sunny Island SI 5048

467 x 612 x 235

63,0

88

2300008

Inverter a batteria Sunny Island SI 4248

390 x 590 x 245

39,0

89

2300007

Inverter a batteria Sunny Island SI 3324

390 x 590 x 245

39,0

89

2300006

Inverter Sunny Island SI 2024

470 x 445 x 185

19,0

90

2300005

Inverter Sunny Island SI 2012

470 x 445 x 185

19,0

90

2320006

Multicluster perSunny Island 5048, MC-Box-6

760 x 760 x 210

55 circa

91

2320007

Multicluster oer Sunny Island 5048, MC-Box-12

1.000 x 1.400 x 300

110 circa

91

2320008

Multicluster oer Sunny Island 5048, MC-Box-36

1.200 x 2.000 x 850

300 circa

91

2300004

Regolatore di carica Sunny Island Charger 40

421 x 310 x 143

10,0

94

2051100

Inverter FX2012ET

330 x 210 x 410

28,4

92

2051101

Inverter FX2024ET

330 x 210 x 410

28,4

92

2051102

Inverter FX2348ET

330 x 210 x 410

28,4

92

2051106

Inverter VFX2612E

330 x 210 x 410

27,7

93

2051107

Inverter VFX3024E

330 x 210 x 410

27,7

93

2051108

Inverter VFX3048E

330 x 210 x 410

27,7

93

2056100

Regolatore di carica FLEXmax 80 MPPT

413 x 140 x 100

5,56

95

2056100

Regolatore di carica FLEXmax 60 MPPT

400 x 140 x 100

5,3

95

2052100

Display di monitoraggio remoto MATE

108 x 146 x 50,8

0,454

101

2052100

Communication Manager HUB4

270 x 160 x 30

0,5

101

2052105

Communication Manager HUB10

270 x 160 x 30

0,5

101

2052103

Monitoraggio batteria FN-DC

19 x 94 x 168

0,14

101

2057210

Regolatore di carica Tristar TS-MPPT-45

291 x 130 x 142

4,2

96

2057211

Regolatore di carica Tristar TS-MPPT-60

291 x 130 x 142

4,2

96

2057318

Regolatore a tre funzioni Tristar TS-45

260 x 127 x 71

1,6

96

2057319

Regolatore a tre funzioni Tristar TS-60

260 x 127 x 71

1,6

96

2057305

Regolatore di carica SHS-6

151 x 66 x 66

0,113

96

2057304

Regolatore di carica SHS-10

151 x 66 x 66

0,113

96

2057210

Regolatore di carica ProStar PS-15

97

2057211

Regolatore di carica ProStar PS-30

97

2057316

Regolatore di carica Sunsaver SS-6

97

2057312

Regolatore di carica Sunsaver SS-10

97

2057315

Regolatore di carica SunSaver SS-20

97

2057308

Regolatore di carica SunLight SL-10 per controllo automatico dell'illuminazione

97

2057310

Regolatore di carica SunLight SL-20 per controllo automatico dell'illuminazione

97

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi Off-Grid

Panoramica dei componenti Produttore

Codice

Denominazione

Dimensioni (mm)

Peso (kg)

Pagina

2059919

Batterie al piombo ermetiche 6 OPzS solar.power 620

147 x 208 x 535

31,5

98

2059921

Batterie al piombo ermetiche 6 OPzS solar.power 910

147 x 208 x 710

44,8

98

2059924

Batterie al piombo ermetiche 12 OPzS solar.power 1820

215 x 277 x 710

88,0

98

2059940

Batterie al piombo ermetiche 7 OPzV solar.power 620

168 x 208 x 535

42,0

98

2059942

Batterie al piombo ermetiche 8 OPzV solar.power 1000

215 x 193 x 710

68,0

98

2059945

Batterie al piombo ermetiche 12 OPzV solar.power 1700

215 x 277 x 840

120,0

98

2059906

Batterie al piombo ermetiche solar.bloc 12V 150

498 x 177 x 230

55,0

98

2059700

Batterie al piombo ermetiche 6 PVS 660

147 x 208 x 535

32,0

99

2059701

Batterie al piombo ermetiche 6 PVS 900

147 x 208 x 710

46,0

99

2059702

Batterie al piombo ermetiche 12 PVS 1800

215 x 277 x 710

89,7

99

2059750

Batterie al piombo sigillate 6 PVV 660

147 x 208 x 535

36,7

99

2059751

Batterie al piombo sigillate 8 PVV 1200

215 x 193 x 710

68,9

99

2059752

Batterie al piombo sigillate 12 PVV 1800

215 x 277 x 710

99,6

99

2058401

Monitoraggio per sistemi batteria TM 500A

140 x 95 x 320

1,13

100

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

87


Sistemi Off-Grid Inverter

SMA Sunny Island SI 5048 per sistemi di inverter Off­Grid da 3 kW a 100 kW Connessione ca di tutte le fonti energetiche Tipo di inverter Codice

Sunny Island SI 5048 2300009 Uscita ca (utenza) Tensione ca (regolabile) (V)

230 (202–253)

Frequenza nominale (regolabile) (Hz)

50/60 (45–65)

Potenza continua ca a 25°/45° (W)

5.000/4.000

Potenza ca a 25° per 30 min / 1 min / 5s (W)

6.500/8.400/12.000

Corrente ca nominale / max. Corrente ca (picco) (A)

21,7/120 per 60 ms

Fattore di distorsione armonica tensione di uscita (%)

<3

Spostamento di fase

da –1 a +1

Ingresso ca (generatore o rete) Tensione di ingresso (range) (V)

230 (172,5–264,5)

Frequenza di ingresso (range) (Hz)

50/60 (40–70)

Corrente di ingresso max. (regolabile) (A)

56 (0–56)

Potenza di ingresso max. (kW)

12,8

Ingresso cc batteria Tensione batteria (range) (V)

48 (41–63)

Corrente di carica batteria max. / corrente di carica continua a 25°C (A)

120/100

Tipo di batteria / capacità batteria (range) (Ah)

Piombo, NiCd/100–10.000

Regolazione di carica

Curva di carica IUoU

Grado di rendimento / autoconsumo Rendimento max. (%)

95

Autoconsumo senza carico / standby (W)

25/4

Dispositivi di protezione Protezione contro l'inversione di polarità cc / fusibile cc

sì / sì

Cortocircuito ca / sovraccarico ca

sì / sì

Sovratemperatura / scarica profonda della batteria

sì / sì

Dati generali Dimensioni L/A/P (mm) / peso (kg)

467 x 612 x 235/63

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da –25 a +50

Grado di protezione

Montaggio interno (IP30)

Dotazione / funzione

88

Gehrlicher Solar

Comando e display

interno

Relè multifunzione

2

Sistemi trifase / collegamento in parallelo

sì / sì

Bypass integrato / funzionamento Multicluster

no / sì

Calcolo stato di carica / pieno / carica di equalizzazione

sì / sì / sì

Avvio dolce integrato / supporto generatore

sì / sì

Sensore temperatura batteria / cavo di comunicazione

sì / sì

Garanzia (5 anni / 10 anni)

sì / opzionale

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi Off-Grid Inverter

SMA Sunny Island SI 4248/3324 Inverter a batteria per sistemi Off­Grid da 2 kW a 5 kW Connessione ca e cc Tipo di inverter Codice

Sunny Island SI 4248 2300008

Sunny Island SI 3324 2300007

Uscita ca (utenza) Tensione ca (regolabile) (V)

230 (202–253)

230 (202–253)

Frequenza nominale (regolabile) (Hz)

50/60 (45–65)

50/60 (45–65)

Potenza continua ca a 25°/45° (W)

4.200/3.400

3.300/2.300

Potenza ca a 25° per 30 min / 1 min / 5s (W)

5.400/7.000/11.400

4.200/5.000/7.300

Corrente ca nominale / max. Corrente ca (picco) (A)

18/100 per 100 ms

14,5/70 per 100 ms

Fattore di distorsione armonica tensione di uscita (%)

<3

<3

Spostamento di fase

da –1 a +1

da –1 a +1

Tensione di ingresso (range) (V)

230 (172,5-250,0)

230 (172,5-250,0)

Frequenza di ingresso (range) (Hz)

50/60 (40-60)

50/60 (40-60)

Corrente di ingresso max. (regolabile) (A)

56 (2-56)

56 (2-56)

Potenza di ingresso max. (kW)

12,8

12,8

Tensione batteria (range) (V)

48 (41-63)

24 (21-32)

Corrente di carica batteria max. / corrente di carica continua a 25°C (A)

100/80

140/104

Tipo di batteria / capacità batteria (range) (Ah)

Piombo, NiCd/100-6.000

Piombo, NiCd/100-6.000

Regolazione di carica

Curva di carica IUoU

Curva di carica IUoU

Rendimento max. (%)

95

95

Autoconsumo senza carico / standby (W)

22/4

22/4

Protezione contro l'inversione di polarità cc / fusibile cc

sì / sì

sì / sì

Cortocircuito ca / sovraccarico ca

sì / sì

sì / sì

Sovratemperatura / scarica profonda della batteria

sì / sì

sì / sì

Ingresso ca (generatore o rete)

Ingresso cc batteria

Grado di rendimento / autoconsumo

Dispositivi di protezione

Dati generali Dimensioni L/A/P (mm)

390 x 590 x 245

390 x 590 x 245

Peso (kg)

39

39

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da –25 a +50

da –25 a +50

Grado di protezione

Montaggio interno (IP30)

Montaggio interno (IP30)

interno

interno

Dotazione / funzione Comando e display Relè multifunzione

2

2

Sistemi trifase / collegamento in parallelo

no / no

no / no

Bypass integrato / funzionamento Multicluster

no / no

no / no

Calcolo stato di carica / pieno / carica di equalizzazione

no / sì / sì

no / sì / sì

Avvio dolce integrato / supporto generatore

sì / no

sì / no

Sensore temperatura batteria / cavo di comunicazione

sì / no

sì / no

Garanzia (5 anni / 10 anni)

sì / opzionale

sì / opzionale

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

89


Sistemi Off-Grid Inverter

SMA Sunny Island SI 2024/2012 per sistemi Off­Grid da 1 kW a 9 kW Connessione ca e cc Tipo di inverter Codice

Sunny Island SI 2024 2300006

Sunny Island SI 2012 2300005

Uscita ca (utenza) Tensione ca (regolabile) (V)

230 (202–253)

230 (202–253)

Frequenza nominale (regolabile) (Hz)

50/60 (45–65)

50/60 (45–65)

Potenza continua ca a 25°/45° (W)

2.200/1.600

2.000/1.400

Potenza ca a 25° per 30 min / 1 min / 5s (W)

2.900/3.800/3.900

2.500/3.800/3.900

Corrente ca nominale / max. Corrente ca (picco) (A)

9,6/25 per 500 ms

8,7/25 per 500 ms

Fattore di distorsione armonica tensione di uscita (%)

<4

<4

Spostamento di fase

da –1 a +1

da –1 a +1

Tensione di ingresso (range) (V)

230 (172,5-264,5)

230 (172,5-264,5)

Frequenza di ingresso (range) (Hz)

50/60 (40-70)

50/60 (40-70)

Corrente di ingresso max. (regolabile) (A)

25 (0-25)

25 (0-25)

Potenza di ingresso max. (kW)

5,75

5,75

Tensione batteria (range) (V)

24 (21-31,5)

12 (8,4-15,6)

Corrente di carica batteria max. / corrente di carica continua a 25°C (A)

90/80

180/160

Tipo di batteria / capacità batteria (range) (Ah)

Piombo, NiCd/100–10.000

Regolazione di carica

Curva di carica IUoU

Curva di carica IUoU

Rendimento max. (%)

94

93

Autoconsumo senza carico / standby (W)

21/6

21/6

Protezione contro l'inversione di polarità cc / fusibile cc

no / no

no / no

Cortocircuito ca / sovraccarico ca

sì / sì

sì / sì

Sovratemperatura / scarica profonda della batteria

sì / sì

sì / sì

Ingresso ca (generatore o rete)

Ingresso cc batteria

Grado di rendimento / autoconsumo

Dispositivi di protezione

Dati generali Dimensioni L/A/P (mm)

470 x 445 x 185

470 x 445 x 185

Peso (kg)

19

19

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da –25 a +60

da –25 a +60

Grado di protezione

Montaggio interno (IP54)

Montaggio interno (IP54)

Esterno mediante SRC-1

Esterno mediante SRC-1

Dotazione / funzione Comando e display

90

Gehrlicher Solar

Relè multifunzione

2

2

Sistemi trifase / collegamento in parallelo

sì / sì

sì / sì

Bypass integrato / funzionamento Multicluster

sì / no

sì / no

Calcolo stato di carica / pieno / carica di equalizzazione

sì / sì / sì

sì / sì / sì

Avvio dolce integrato / supporto generatore

sì / sì

sì / sì

Sensore temperatura batteria / cavo di comunicazione

sì / sì

sì / sì

Garanzia (5 anni / 10 anni)

sì / opzionale

sì / opzionale

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi Off-Grid Inverter

SMA Multicluster per Sunny Island 5048 per sistemi di inverter Off-Grid da 3 kW a 100 kW Connessione ca di tutte le fonti energetiche Tipo di Multicluster Codice

MC­Box­6 2320006

MC­Box­12 2320007

MC­Box­36 2320008

Dati generali Numero di fasi

trifase

trifase

trifase

Tensione nominale (V)

3 x 230/400

3 x 230/400

3 x 230/400

Range di tensione (V)

172,5–265/300-460

172,5–265/300-460

172,5-250/300-433

Frequenza nominale (range) (Hz)

50 (40-70)

50 (40-70)

50 (40-70)

Dimensioni L/A/P (mm)

760 x 760 x 210

1.000 x 1.400 x 300

1.200 x 2.000 x 850

Tipo di montaggio

appeso

in posizione verticale su basamento

Peso (kg)

55 circa

110 circa

300 circa

Numero

6

12

36

Potenza continua ca a 25°C (kW)

30

60

180

Potenza ca per 30 min / 1 min (kW)

40/50

80/100

234/300

Corrente ca nominale a 25°C (A)

3 x 44

391 x 87

3 x 260

Numero

1 x trifase

1 x trifase

1 x trifase

Potenza ca nominale (kW)

55

110

300

Corrente ca (A)

3 x 80

3 x 160

3 x 435

Collegamenti Sunny Island

Collegamento impianto FV

Collegamento utenze Numero

1 x trifase

1 x trifase

1 x trifase

Potenza nominale (kW)

55

110

300

Corrente (A)

3 x 80

3 x 160

3 x 435

Numero

1 x trifase

1 x trifase

1 x trifase

Potenza nominale (kW)

55

110

300

Corrente (A)

3 x 80

3 x 160

3 x 435

Temperatura ambiente (°C)

da –25 a +50

da –25 a +50

da –25 a +60

Classe di protezione secondo DIN EN 6052

IP65

IP65

IP55

Cavi di comunicazione

4 x 5 m FTP Cat 5e

4 x 5 m FTP Cat 5e

4 x 5 m FTP Cat 5e

Multicluster-Piggy Back

opzionale

opzionale

opzionale

Collegamento generatore

Condizioni ambientali

Accessori

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

91


Sistemi Off-Grid Inverter

OutBack serie FX

Inverter cc/ca ad onda sinusoidale con ventilatore di raffreddamento

Il caricabatteria e l'inverter di corrente alternata sono alloggiati in un robusto corpo in alluminio pressofuso.

Tipo di inverter Codice

FX2012ET 2051100

FX2024ET 2051101

FX2348ET 2051102

Ingresso cc tensione batteria (V)

12

24

48

Potenza continua ca (25°C) (VA)

2.000

2.000

2.300

92

Gehrlicher Solar

Tensione ca nominale (VAC)

230

230

230

Frequenza nominale (Hz)

50

50

50

Corrente ca nominale a 25°C (Ampere AC)

8,7

8,7

10

Autoconsumo senza carico (W)

20

20

23

Autoconsumo standby (W)

6

6

6

Grado di rendimento tipico (%)

90

92-93

90

Fattore di distorsione armonica valore tipico (%)

2

2

2

Fattore di distorsione armonica max. (%)

5

5

5

Regolazione della tensione di uscita (%)

+/– 2

+/– 2

+/– 2

Corrente di uscita max. / effettiva (A)

28/20

35/25

35/25

Capacità di sovraccarico corrente impulsiva di scarica / 5 s/30 min. (VA)

4.600/4.000/2.500

5.750/4.800/3.100

5.750/4.800/3.100

Corrente di uscita ca max. (A)

30

30

30

Range tensione di ingresso ca (regolabile mediante MATE) (V)

160-300

160-300

160-300

Frequenza di ingresso ca (range) (Hz)

44-56

44-56

44-56

Tensione di ingresso cc (range) (V)

10,5-17,0

21,0-34,0

42,0-68,0

Garanzia del produttore (anni)

2 anni (estensibile fino a 5 anni)

Peso (kg)

28,4

28,4

28,4

Dimensioni (mm)

330 x 210 x 410

330 x 210 x 410

330 x 210 x 410

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi Off-Grid Inverter

OutBack serie VFX Inverter cc/ca ad onda sinusoidale con sistema di sfiato

Il caricabatteria e l'inverter di corrente alternata sono alloggiati in un robusto corpo in alluminio pressofuso.

Tipo di inverter Codice

VFX2612E 2051106

VFX3024E 2051107

VFX3048E 2051108

Ingresso cc tensione batteria (V)

12

24

48

Potenza continua ca (25°C) (VA)

2.600

3.000

3.000

Tensione ca nominale (VAC)

230

230

230

Frequenza nominale (Hz)

50

50

50

Corrente ca nominale a 25°C (Ampere ca)

11,3

13

13

Autoconsumo senza carico (W)

20

20

23

Autoconsumo standby (W)

6

6

6

Grado di rendimento tipico (%)

90

92

93

Fattore di distorsione armonica valore tipico (%)

2

2

2

Fattore di distorsione armonica max. (%)

5

5

5

Regolazione della tensione di uscita (%)

+/– 2

+/– 2

+/– 2

Corrente di uscita max. / effettiva (A)

28/20

35/25

35/25

Capacità di sovraccarico corrente impulsiva di scarica / 5 s/30 min (VA)

4.600/4.000/3.100

5.750/4.800/3.300

5.750/4.800/3.300

Corrente di uscita ca max. (A)

30

30

30

Range tensione di ingresso ca (regolabile mediante MATE) (V)

160-300

160-300

160-300

Frequenza di ingresso ca (range) (Hz)

44-56

44-56

44-56

Tensione di ingresso cc (range) (V)

10,5-17,0

21,0-34,0

42,0-68,0

Garanzia del produttore (anni)

2 anni (estensibile fino a 5 anni)

Peso (kg)

27,7

27,7

27,7

Dimensioni (mm)

330 x 210 x 410

330 x 210 x 410

330 x 210 x 410

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

93


Sistemi Off-Grid Regolatori di carica

SMA Sunny Island Charger 40 Regolatore di carica con MPPT Tipo di regolatore di carica Codice

12 V 2300004

24 V 2300004

48 V 2300004

Ingresso tensione FV Potenza FV max. (W)

630

1.250

2.100

Tensione cc max. (V DC)

140

140

140

Range di tensione MPPT ottimale (V)

25-60

40-80

70-100

Numero di inseguitori MPPT

1

1

1

Corrente FV max. (A)

40

40

30

Uscita (batteria) Potenza cc fino a 40°C (W)

600

1.200

2.000

Tensione batteria (V)

12

24

48

Range di tensione batteria (V)

8-15,6

16-31,5

36-65

Tipo di batteria

Batteria al piombo sigillata ed ermetica

Corrente di carica batteria max. / corrente di carica continua (A)

50/50

Tipo di batteria

Piombo, NiCd/100–10.000 Ah

Regolazione di carica

Curva di carica IUoU

50/50

40/40

Rendimento / potenza assorbita Rendimento max. (%)

98

98

98

Rendimento europeo (%)

97,30

97,30

97,30

Autoconsumo di giorno / di notte (W)

<5/<3

<5/<3

<5/<3

Dati generali Dimensioni L/A/P (mm)

421 x 310 x 143

Classe di protezione secondo DIN EN 60529

IP65

Peso (kg)

10

Protezione apparecchio

Cortocircuito, inversione di polarità, sovraccarico, sovratensione e sottotensione, sovratemperatura e sottotemperatura

Certificati e omologazioni

CE

Indicazione

1 x LED multicolore

Parametrizzazione

Plug and Play in combinazione con SI 5048, SI 2224, SI 2012 (SIC-PB necessario) interruttore DIL per applicazioni stand-alone

Funzionamento in parallelo

fino a 4 apparecchi tramite Sync-Bus

Interfaccia per Sunny Island Sync-Bus

opzionale (SIC-PB)

Sensore temperatura esterno

opzionale (tipo KTY)

Garanzia del produttore (anni)

5

Condizioni ambientali

94

Gehrlicher Solar

Temperatura ambiente ammessa in esercizio (°C)

da –25 a +60

Umidità dell'aria (%)

0-100

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi Off-Grid Regolatori di carica

OutBack FLEXmax Regolatore di carica con MPPT Tipo di regolatore di carica Codice

FLEXmax 80 MPPT 2056100

FLEXmax 60 MPPT 2056100

Tensione nominale batteria (V cc)

12, 24, 36, 48 o 60

12, 24, 36, 48 o 60

Corrente di uscita max. a 40°C (A)

80 (con limitazione di corrente regolabile)

60 (con limitazione di corrente regolabile)

Disposizione stringhe max. secondo STC (Wp)

Sistema cc 12 V 1.250 Sistema cc 24 V 2.500 Sistema cc 48 V 5.000 Sistema cc 60 V 7.500

Sistema cc 12 V 900 Sistema cc 24 V 1.800 Sistema cc 48 V 3.600 Sistema cc 60 V 4.500

Tensione a vuoto VOC (V cc)

145

Autoconsumo a vuoto (W)

>1

Grado di rendimento (%) (@ 80 A nel sistema cc 48 V)

97,5

Regolazione di carica

Cinque stadi - Bulk, Absorption, Float, Silent, Equalization

Regolazione di tensione (V cc)

10–60 (regolabile con protezione password)

Equalizzazione di carica

Tensione e durata programmabili

Compensazione temperatura batteria

Automatica con sensore RTS opzionale / 5 mV a °C per ogni cella da 2 V

Riduzione della tensione

Riduce una tensione del generatore elevata ad una tensione della batteria più bassa max. 150 V cc

Uscita di controllo programmabile

Segnale di uscita 12V cc (programmabile per diverse applicazioni di controllo (max. 0,2 A cc)

Indicazione

Schermo LCD retroilluminato da 8 cm

Display esterno e unità di controllo

In opzione MATE o MATE2 con interfaccia seriale RS232

Cablaggio di rete

Rete interna con prese modulari RJ45 e cavo CAT 5e (8 anime)

Salvataggio dati

Esercizio degli ultimi 128 giorni - Ah, Wh, Floattime, Wp, A, V cc stringa solare, V cc batteria max., V cc batteria min., assorbimento giornaliero in Ah e kWh prodotti

Messa a terra positiva applicazione

Richiede ruttori bipolari sul lato generatore e sul lato batteria

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da -40 a +60

Passaggio dei cavi (mm)

1 x 35 mm sul retro, 1 x 35 mm lato sinistro, 2 x 35 mm nel suolo

Garanzia del produttore (anni)

5 (estensibile a 10)

Peso (kg)

5,56

5,3

Dimensioni A/L/P (mm)

413 x 140 x 100

400 x 140 x 100

Lingue del menù

Inglese, spagnolo

Certificazioni

ETL Listed da UL1741, CSA C22,2 No. 107,1

98,1

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

95


Sistemi Off-Grid Regolatori di carica

Morningstar Tristar TS­MPPT Regolatori di carica MPPT per sistemi fotovoltaici Off­Grid fino a 3 kWp Tipo di regolatore di carica Codice

Tristar TS­MPPT­45 2057210

Tristar TS­MPPT­60 2057211

Tensione nominale batteria (V cc)

12, 24, 48

12, 24, 48

Corrente di carica batteria max. (V cc)

45

60

Ingresso solare max. (Wp)

Sistema cc 12 V 600 Sistema cc 24 V 1.200 Sistema cc 48 V 2.400

Sistema cc 12 V 800 Sistema cc 24 V 1.600 Sistema cc 48 V 3.200

Tensione a vuoto max. VOC (V cc)

150

150

Grado di rendimento (%)

99

99

Display

Opzionale

Opzionale

Display esterno e unità di controllo

Opzionale (collegamento ethernet per valutazione dati, monitoraggio del sistema, impostazioni)

Standard (collegamento ethernet valutazione dati, monitoraggio del sistema, impostazioni)

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da -40 a +45

da -40 a +45

Garanzia del produttore (anni)

5

5

Peso (kg)

4,2

4,2

Dimensioni A/L/P (mm)

291 x 130 x 142

291 x 130 x 142

Certificazioni

CE, ETL Listed (UL1741), cETL(CSA C22,2 No. 107,1-01), FCC classe B

Morningstar Tristar TS Regolatore a tre funzioni (carica efficiente di batterie, regolazione del carico e della diversione) Tipo di regolatore di carica Codice

Tristar TS­45 2057318

Tristar TS­60 2057319

Tensione nominale batteria (V cc)

12-48

12-48

Corrente di carica batteria max. (V cc)

45

60

Display

Opzionale

Opzionale

Display esterno e unità di controllo

In opzione (collegamento ethernet per valutazione dati, monitoraggio del sistema, impostazioni)

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da -40 a +45

da -40 a +45

Garanzia del produttore (anni)

5

5

Peso (kg)

1,6

1,6

Dimensioni A/L/P (mm)

260 x 127 x 71

260 x 127 x 71

Certificazioni

CE, ETL Listed (UL1741)

CE, ETL Listed (UL1741)

Morningstar SHS (Solar Home System) Regolatori di carica per sistemi fotovoltaici ad uso domestico fino a 170 W Tipo di regolatore di carica Codice

96

Gehrlicher Solar

SHS­6 2057305

SHS­10 2057304

Tensione nominale batteria (V)

12

12

Corrente di carica batteria max. (A cc)

6/utenze con max. 6

10/utenze con max. 10

Display

no

no

Display esterno e unità di controllo

no

no

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da –25 a +50

da –25 a +50

Garanzia del produttore (anni)

2

2

Peso (kg)

0,113

0,113

Dimensioni A/L/P (mm)

151 x 66 x 36

151 x 66 x 36

Certificazioni

CE, World Bank

CE, World Bank

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi Off-Grid Regolatori di carica

Morningstar ProStar

Il regolatore di carica solare leader mondiale studiato per applicazioni medie destinate ad uso domestico e professionale

Regolatore di carica (carica della batteria a modulazione di ampiezza di impulso (PWM) Tipo di regolatore di carica Codice

ProStar PS­15 2057210

ProStar PS­30 2057211

Corrente di ingresso solare nominale (A)

15

30

Carico nominale (A)

15

30

Tensione del sistema (V)

12/24

12/24

Strumento di misura digitale

Messa a terra positiva

no

Sensore di temperatura remoto

Taglio di bassa tensione

Morningstar SunSaver Regolatore di carica (carica della batteria a modulazione di ampiezza di impulso, PWM)

Il regolatore di carica solare leader mondiale studiato per piccole applicazioni destinate ad uso domestico e professionale

Tipo di regolatore di carica Codice

SunSaver SS­6 2057316

SunSaver SS­10 2057312

SunSaver SS­20 2057314/2057315

6,5

10

20

Corrente di ingresso solare nominale (A) Carico nominale (A)

6,0

10

20

Tensione del sistema (V)

12

12/24

12/24

Taglio di bassa tensione

Morningstar SunLight Regolatore di carica per controllo automatico dell'illuminazione

Il regolatore solare leader mondiale che unisce il SunSaver con un microregolatore per il controllo automatico dell'illuminazione.

Tipo di regolatore di carica Codice

SunLight SL­10 2057308

Sunsaver SL­20 2057310

Corrente di ingresso solare nominale (A)

10

20

Carico nominale (A)

10

20

Tensione del sistema (V)

12/24

12

Taglio di bassa tensione

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

97


Sistemi Off-Grid Batterie

Batterie al piombo ermetiche a liquido elettrolita Tipo di cella OPzS Codice

6 OPzS solar.power 620 2059919

6 OPzS solar.power 910 2059921

12 OPzS solar.power 1820 2059924

Capacità C10/1.80 V (Ah)

468

686

1.370

Capacità C100/1.85 V (Ah)

620

910

1.820

Peso (kg)

31,5

44,8

88,0

Dimensioni L/P/A (mm)

147 x 208 x 535

147 x 208 x 710

215 x 277 x 710

Batterie al piombo ermetiche con elettrolita immobilizzato (al gel) – senza manutenzione1) Tipo di cella OPzV Codice

7 OPzV solar.power 620 2059940

8 OPzV solar.power 1000 12 OPzV solar.power 1700 2059942 2059945

Capacità C10/1.80 V (Ah)

548

910

1.520

Capacità C100/1.85 V (Ah)

660

1.080

1.720

Peso (kg)

42

68

120

Dimensioni L/P/A (mm)

168 x 208 x 535

215 x 193 x 710

215 x 277 x 840

Batterie al piombo ermetiche con elettrolita immobilizzato (AGM) – senza manutenzione1) Tipo di batteria Codice

1)

solar.bloc 12V 150 2059906 Capacità C10/1.80 V (Ah)

130

Capacità C100/1.85 V (Ah)

151,7

Peso (kg)

55

Dimensioni L/P/A (mm)

498 x 177 x 230

Senza rabbocco d'acqua

98

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012


Sistemi Off-Grid Batterie

Batterie al piombo ermetiche a liquido elettrolita Tipo di cella PVS Codice

6 PVS 660 2059700

6 PVS 900 2059701

12 PVS 1800 2059702

Capacità C10/1.80 V (Ah)

469

671

1.330

Capacità C100/1.85 V (Ah)

620

933

1.850

Peso (kg)

32,0

46,0

89,7

Dimensioni L/P/A (mm)

147 x 208 x 535

147 x 208 x 710

215 x 277 x 710

6 PVV 660 2059750

8 PVV 1200 2059751

12 PVV 1800 2059752

Capacità C10/1.80 V (Ah)

533

903

1.360

Capacità C100/1.85 V (Ah)

705

1.190

1.800

Batterie al piombo ermetiche con elettrolita immobilizzato (al gel) – senza manutenzione1) Tipo di cella PVS Codice

1)

Peso (kg)

36,7

68,9

99,6

Dimensioni L/P/A (mm)

147 x 208 x 535

215 x 193 x 710

215 x 277 x 710

Senza rabbocco d'acqua

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

99


Sistemi Off-Grid Accessori

Xantrex TM 500A Monitoraggio di sistemi di batterie

Indicazione di: tensione, ampere di ingresso e di uscita, amperora e stato di carica

Tipo Codice

Xantrex TM500A 2058401 Dati elettrici Tensione batteria (V cc)

8–35 (+/– 0,1)

Corrente batteria (A cc)

0,1–999 (+/– 1,5%)

Risoluzione (A cc)

0,1 (da 0,1 a 99,9) 1,0 (da 100 a 999 )

Ah totale (Ah)

+/– 167.000

Stato di carica batteria

basso / 30–90% in intervalli da 5% / carica

Autoconsumo Display off/on (mA)

16/32

Funzioni visualizzate Giorni trascorsi dall'ultima carica completa (giorni)

0,01-655

Ah prelevati (aH)

0-999.999

Tensione max./min. della batteria (V cc)

<35,1/>8,0

Dati generali Temperatura campo di lavoro (°C)

da 0 a +50

Alloggiamento

Plastica

Peso (kg)

1,13

Dimensioni A/L/P (mm)

140 x 95 x 320

Montaggio

A parete o involucro

Garanzia del produttore (anni)

2

Opzioni Shunt

100

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

Deltec 500 A / 50 mV con connettore + cavo compatibili


Sistemi Off-Grid Accessori

OutBack MATE Display di controllo / comando remoto

Display per il monitoraggio e controllo remoto di inverter / caricabatteria, regolatori di carica e dispositivi di monitoraggio.

Tipo Codice

MATE 2052100 Luogo di montaggio

Montaggio a parete

Display

LCD, 4 righe da 80 caratteri

Interfaccia PC

RS232

Indicazione di stato

LED

Uso

6 tasti a membrana retroilluminati

Dimensioni A/L/P (mm)

108 x 146 x 50,8

Peso (kg)

0,454

Garanzia del produttore (anni)

2 anni, estensibile in opzione

OutBack HUB Communication Manager Four Port Tipo Codice

HUB4 2052100

HUB10 2052105

Possibilità di collegamento

fino a 4 apparecchi e un display MATE

fino a 10 apparecchi e un display MATE

Numero di porte

4 + MATE

10 + MATE

Interfaccia dati

Ethernet CAT5

Ethernet CAT5

Peso (kg)

0,5

0,5

Dimensioni A/L/P (mm)

270 x 160 x 30

270 x 160 x 30

OutBack FN­DC Monitoraggio del sistema lato cc

Possibilità di visualizzazione di valori attuali, giornalieri e della cronologia dei valori dell'impianto nonché indicazione dello stato batteria tramite MATE

Tipo Codice

FN­DC 2052103 Range tensione di ingresso (V cc)

da 8 a 80

Range corrente (a canale) (A cc)

da –1.000 a +1.000

Indicazione stato di carica (%)

da 0 a 100 (intervalli da 1%)

Display

MATE

Memoria dati (giorni)

ultimi 128 giorni

Campo temperatura d’esercizio (°C)

da 0 a +50

Dimensioni A/L/P (mm)

19 x 94 x 168

Peso (kg)

0,14

Garanzia del produttore (anni)

2

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

101


Prodotti

Accessori per l'impianto Per il cablaggio del vostro sistema fotovoltaico offriamo componenti di alta qualità sviluppati da noi e cavi di produttori leader del settore. Vi troverete, oltre al collaudato GehrTec® Nubbel, anche la nuova combinazione diodo/fusibile del GehrTec® Avorec. La nostra gamma è completata da cavi solari di alta qualità e da scatole di giunzione del generatore per il collegamento complessivo dell'impianto.

102

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012


Accessori per l'impianto

Diodi e fusibili GehrTec® Avorec

Pagina 104–106

Sistema di cablaggio GehrTec® Nubbel

Pagina 107–108

Cavi solari, connettori e prese Cavi solari Connettori e prese solari

Pagina 109–110 Pagina 111–112

Scatole di giunzione del generatore

Pagina 113

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

103


Accessori per l'impianto  Diodi e fusibili

GehrTec® Avorec – Diodi e fusibili per il vostro impianto fotovoltaico a terra I fusibili e i diodi GehrTec® Avorec evitano completamente le correnti di ritorno nel sistema di cablaggio di un impianto FV di grandi dimensioni. Poiché la resistenza alle correnti di ritorno dei moduli a film sottile è limitata, quando si utilizzano inverter centrali è necessario adottare misure volte a limitare o evitare le correnti di ritorno dannose. I fusibili e i diodi GehrTec® Avorec vengono utilizzati negli impianti a terra recintati, in combinazione con il sistema GehrTec® Nubbel. Panoramica delle caratteristiche funzionali – Alloggiamento robusto e durevole per l'impiego all'aperto – Campo delle temperature operative compreso tra -20 a +70° C – Classe di protezione IP65 Vantaggi – Grande risparmio grazie alla semplificazione del cablaggio all'utilizzo parziale della scatola di giunzione del generatore FV. – Perdite elettriche minime (< 0,15% con una tensione di sistema di 800 V) – Esecuzione dei collegamenti come MC3 e MC4 – Avorec-D consente una tensione di sistema fino a 1.000 V e una corrente di stringa di 5 A – Avorec-D impedisce il passaggio di correnti di ritorno dal modulo fotovoltaico – Avorec-F: in caso di correnti di ritorno il modulo è protetto da fusibile – Massimo risparmio sui costi in combinazione con il sistema di cablaggio Gehrlicher GehrTec® Nubbel – Maggiore capacità di trasporto di corrente o rigidità dielettrica gestibili su richiesta – Avorec-DF è una combinazione di diodo e fusibile nella quale il diodo esclude il sovraccarico Applicazioni In linea generale, i fusibili e i diodi AVOREC sono omologati per gli impianti a terra recintati che vengono cablati con il sistema GehrTec® Nubbel. Adatti ai seguenti moduli: – Moduli Micromorphe Sharp (MC3) – Moduli AMAT Sunfab (MC-4), ad es. ENN, … – Moduli a film sottile α-Si e μC-Si di diversi produttori – Ulteriori moduli su richiesta

104  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Accessori per l'impianto Diodi e fusibili

Componenti di sistema GehrTec® Avorec Tipo

Applicazione

Collegamento

Avorec-D

Diodo, 1.000 V, 5 A

MC-3, MC-4

Avorec-DF

Diodo e fusibile integrati: esecuzioni fino a 3 A, 4 A, 5 A, 8 A

MC-4

Avorec-F

Fusibili fino a 3 A, 4 A, 5 A, 8 A, 10 A

MC-4

I fusibili e i diodi Avorec, combinati con il sistema GehrTec® Nubbel, riducono notevolmente il cablaggio dell'impianto a terra rispetto ai tipi di collegamento convenzionali.

GehrTec® Avorec e GehrTec® Nubbel a confronto con tipi di collegamento convenzionali Sistema di cablaggio di un impianto a terra con 6 x 12 moduli a film sottile:

Collegamento convenzionale delle stringhe

Lunghezza cavo 240 m e scatola di giunzione del generatore Cassetta di connessione

Collegamento stringhe con GehrTec® Avorec und GehrTec® Nubbel Lunghezza cavo 80 m, risparmio della scatola di giunzione

Avorec-DF

Inverter

Risparmio con GehrTec® Avorec e GehrTec® Nubbel rispetto al collegamento convenzionale delle stringhe – 2/3 della lunghezza cavo – scatola di giunzione del generatore Beneficiate di questo vantaggio, saremo lieti di offrirvi consulenza per la pianificazione del vostro impianto a terra.

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

105


Accessori per l'impianto  Diodi e fusibili

Panoramica dei prodotti GehrTec® Avorec Codice

Denominazione

Collegamento

Info

Diodi 4700002

Avorec-D

MC-3

Diodo, 5A

4700023

Avorec-D

MC-4

Diodo, 5A

4700016

Avorec-F

MC-4

Fusibile fino a 3 A

4700017

Avorec-F

MC-4

Fusibile fino a 4 A

4700018

Avorec-F

MC-4

Fusibile fino a 5 A

Fusibile

4700019

Avorec-F

MC-4

Fusibile fino a 8 A

4700020

Avorec-F

MC-4

Fusibile fino a 10 A

4700007

Avorec-DF

MC-4

Diodo e fusibile, 3 A

4700008

Avorec-DF

MC-4

Diodo e fusibile, 4A

4700009

Avorec-DF

MC-4

Diodo e fusibile, 5A

Diodi e fusibile

106  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Accessori per l'impianto Sistema di cablaggio

GehrTec® Nubbel GehrTec® Nubbel è il sistema di cablaggio ideale per impianti fotovoltaici a terra e su tetto. GehrTec® Nubbel viene fornito come sistema di cablaggio preassemblato appositamente per il vostro impianto, direttamente dal tamburo. Le sezioni dei cavi, i connettori e i sistemi di derivazione vengono realizzati su misura. Efficienza e sicurezza – Cablaggio cc veloce ed efficace – Minor numero di fonti d'errore nel cablaggio – Resistenze di contatto ridotte – Numero minimo di collegamenti a spina – Posa ottimale dei cavi grazie alla posizione perfettamente adattata delle derivazioni – Accoppiamento induttivo delle interferenze ridotto al minimo – Realizzazione su misura per il cliente – Impiego minimo di materiale – Collegamento a prova di inversione di polarità mediante connettori MC preassemblati – Possibilità di preassemblare qualsiasi connettore desiderato – Molteplici possibilità di collegamento Configurazione del sistema NUBEL – Stringa singola – Stringa doppia – I sistemi soddisfano i requisiti per impianti fotovoltaici – Impiego all'aperto e al chiuso – Impiego in e presso apparecchi ed impianti con isolamento di protezione

Stringa singola Nubbel

Stringa doppia Nubbel

Varianti di collegamento GehrTec® Nubbel Collegamento stringa singola

Collegamento stringa doppia

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

107


Accessori per l'impianto  Sistema di cablaggio

Assemblaggio – Moduli First Solar – Moduli AMAT Sunfab Quarter e Fullsize – Moduli Solon – Altri moduli su richiesta Procedure di prova per la resistenza agli agenti atmosferici – Resistenza all'ozono secondo DIN EN 50396 tipo di prova B – Resistenza agli UV secondo UL 1581 (prova allo xeno), ISO 4892-2 (metodo A) – Prova del calore umido (damp heat test) secondo DIN EN 60068-2-78, 1.000 ore a 90°C con umidità dell'aria dell'85% – Assorbimento d'acqua (gravimetrico) secondo DIN EN 60811-1-3 – Piegatura e dilatazione a freddo secondo DIN EN 60811-1-4 – Colpo di freddo secondo AK 411.2.3 e TÜV 2 PfG 1169/08.2007 – Termocompressione secondo DIN EN 60811-3-1 – Penetrazione dinamica secondo AK 411.2.3 e TÜV 2 PfG 1169/08.2007 – Resistenza alla tensione continua secondo AK 411.2.3 e TÜV 2 PfG 1169/08.2007 per 240 ore a 0,9kV DC in acqua salata a 85°C – Resistenza all'abrasione secondo DIN EN 53516 – Resistenza ad acidi/basi secondo DIN EN 60811-2-1 – Resistenza all'ammoniaca 30 giorni in atmosfera satura di ammoniaca Procedure di prova per il comportamento di resistenza alla fiamma – Prova di combustione di un cavo singolo secondo DIN EN 60332-1-2 – Prova di combustione di un fascio di cavi secondo DIN EN 50305-9 – Generazione ridotta di fumo secondo DIN EN 50268-2 – Assenza di alogeni secondo DIN EN 50264-1 – Tossicità ridotta secondo DIN EN 50305

Dati tecnici – Tensione nominale 0,6/1 kV ca e 0,9/1,8 kV cc – Prova di serie 6,5 kV ca – Prova di selezione 1 ora in acqua – Temperatura di cortocircuito 250° C nel conduttore con 5 sec max Lavorazione di qualità – Rivestimento omogeneo di alta qualità dei cavi nel GehrTec® Nubbel: un materiale continuo, completamente reticolato – Resistenza assoluta e durevole agli agenti atmosferici – Produzione e responsabilità prodotto in Germania

Panoramica dei prodotti GehrTec® Nubbel Codice

Distanza sistema (mm)

Linea di uscita Più (mm)

Linea di uscita Meno (mm)

4500001

2.420

25

25

4500002

620

240

25

4500003

620

360

25

4500004

620

480

25

4500005

620

600

25

4500006

620

720

25

4500007

620

840

25

4500008

1.220

120

25

4500009

1.220

180

25

4500010

1.220

240

25

4500011

1.220

300

25

4500012

1.220

360

25

4500013

1.220

420

25

108  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Accessori per l'impianto Cavi solari, connettori e prese

GehrTec® by PRYSMIAN Tecsun (PV) PV1-F Specifiche Parametri elettrici Tensione nominale ca (kV)

0,6/1,0

Tensione max. sistema fotovoltaico cc (kV)

Possibile fino a 2,0

Tensione d'esercizio max. (kV)

ca 0,7/1,2; cc 0,9/1,8

Tensione di prova

ca 6/cc 10 (durata della prova 15 min.)

Capacità di condurre corrente

secondo DIN VDE 0298 parte 4

Prove

secondo DIN VDE 282 parte 2, HB 22.2, EN 50305 sezione 6, Resistenza alla tensione continua

Parametri termici Temperatura ambiente max./min. (°C)

+120/–40 (posa mobile e fissa)

Temperatura max. nel conduttore (°C)

+120

Temperatura di corto circuito (°C)

+250 (nel conduttore max. 5 sec.)

Resistenza al freddo

Piegatura a freddo secondo DIN EN 60811-1-4, colpo di freddo in conformità a DIN EN 50305

Parametri meccanici Carico alla trazione (N/mm²)

15 (in funziomento), 50 (durante l'installazione)

Raggio di curvatura minimo

3xD

Abrasione

secondo DIN EN 53516, guaina contro guaina (prova interna)

Durezza Shore

85 (secondo DIN EN 53505)

Resistente ai roditori (martore)

La sicurezza assoluta si ottiene con un rivestimento metallico

Parametri chimici Resistenza all'olio minerale

24 ore, 100° C (secondo DIN VDE 0473-811-2-1, DIN EN 60811-2-1)

Resistenza ad acidi e basi

7 giorni, 23° C (acido ossalico N, lisciva di soda N) in conformità a DIN EN 50264-1

Resistenza all'ammoniaca

30 giorni, atmosfera di ammoniaca saturata (prova interna)

Resistenza agli agenti atmosferici

Resistenza all'ozono secondo DIN EN 50396 tipo di prova B, HD 22.2 tipo di prova B Resistenza agli UV secondo UL 1581 (prova allo xeno), ISO 4892-2 (metodo A) Assorbimento d'acqua secondo DIN VDE 0473-811-1-3, DIN EN 60811-1-3

Comportamento in caso d'incendio

Prova di combustione di un cavo singolo secondo DIN VDE 0482 parte 332-1-2 Prova di combustione di un fascio di cavi secondo DIN VDE 0482 parte 266-2-5, Generazione ridotta di fumo secondo DIN VDE 0482 parte 268-2

Sicurezza ecologica

Per quanto riguarda il riciclaggio e lo smaltimento, nonché la realizzazione con basso consumo di energia

Criteri di montaggio Conduttore

Rame elettrolitico, stagnato, cl.5 secondo IEC 60228 (DIN VDE 0295)

Isolamento

HEPR 120° C in conformità a IEC 60502-1 (tipo misto EI6 / EI8)

Codifica dei fili

Colori naturali - chiari

Guaina

EVA 120° C in conformità a DIN VDE 0282 parte 1, HD 22.1 (tipo misto EM4 / EM8)

Colore guaina

nero, rosso, blu

Codifica

Rombo PRYSMIAN TECSUN (FV) S1ZZ-F (sezione) 0,6/1 KV (VDE-REG/TÜV)

Norme / approvazioni

DIN VDE 0282 parte 13, HD22.13, n. reg. VDE 7985, TÜV 2 PfG 1169/08.01 certificato TÜV n. R 60010750-000

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

109


Accessori per l'impianto  Cavi solari, connettori e prese

GehrTec® by PRYSMIAN Tecsun (PV) PV1-F Codice

Sezione trasversale e colore

Diametro esterno Valore minimo (mm)

Diametro esterno Valore massimo (mm)

Raggio di curvatura min. (mm)

Carico alla trazione max. ammissibile (N)

Capacità di condurre corrente a 60°C (A)

4110007

4,0 nero

5,2

5,6

17,0

60

55

4110008

4,0 blu

5,2

5,6

17,0

60

55

4110009

4,0 rosso

5,2

5,6

17,0

60

55

4110010

6,0 nero

5,7

6,1

18,0

90

70

4110011

6,0 blu

5,7

6,1

18,0

90

70

4110012

6,0 rosso

5,7

6,1

18,0

90

70

4110016

16,0 nero

8,3

9,0

36,0

240

132

Cavo solare alternativo Facab Solar (PV) PV1-F FABERKABEL Codice

Sezione trasversale nominale e colore

Diametro esterno (mm)

Raggio di curvatura min., installazione fissa (mm)

Carico alla trazione max. ammissibile (N)

Capacità di condurre corrente a 60°C (A)

4110013

10,0 nero

6,7

27,0

150

98,0

4110021

4,0 rosso

4,9

20,0

60

55,0

4110022

4,0 blu

4,9

20,0

60

55,0

4110023

6,0 rosso

5,5

22,0

90

70,0

4110024

6,0 blu

5,5

22,0

90

70,0

110  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Accessori per l'impianto Cavi solari, connettori e prese

MC Multi-Contact Specifiche Campo d'impiego temperature (°C)

da -40 a +90

Tensione di sistema (V cc)

fino a 1.000

Corrente nominale MC3/MC4 (A)

fino a 20/fino a 30

Isolamento

Isolamento rinforzato, classe di protezione II

Grado di protezione

IP 67 quando è inserito, protetto contro scariche elettriche quando non è inserito

Proprietà particolari

Resistente agli UV e agli agenti atmosferici

Codice

Denominazione

Tipo

Sezione conduttore/ diametro cavo

4200002

Presa MC3

PV KBT3II

2–5 mm²/max. 7,1 mm D

4200006

Connettore MC3

PV KST3II

2–5 mm²/max. 7,1 mm D

4210004

Presa MC4

PV KBT4/6II

4-6 mm²/max. 9,0 mm D

4210008

Connettore MC4

PV KST4/6II

4-6 mm²/max. 9,0 mm D

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

111


Accessori per l'impianto  Cavi solari, connettori e prese

SOLARLOK Tyco Electronics Specifiche Caratteristiche del prodotto

Facile lavorazione sul posto Bloccaggio meccanico Facile inserimento multiplo Affidabile cavo solare con diversi diametri Elevata capacità di condurre corrente Elevata resistenza alle temperature Inserimenti sicuri grazie all'alloggiamento codificato

Materiale e superficie Contatti femmina e contatti a spina:

CuZn argento placcato

Alloggiamento

PPO, resistente agli agenti atmosferici, contro i raggi UV e l'ozono, protetto contro le scariche elettriche

Connettore a spina

Connettore a spina a crimpatura

Proprietà meccaniche Dimensioni del connettore a spina (Ø in mm)

18

Campo d'impiego temperature (°C)

da -40 a +105

Sezione conduttore (AWG 12/AWG 10) Conduttore trefolato (mm²)

4,0/6,0

Grado di protezione

IP 67 quando è inserito

Forza di estrazione (N)

30-40

Classe di protezione

II

Portata di corrente (A)

25

Rigidità dielettrica (V cc)

1.000

Codice

Denominazione

Sezione conduttore

4300002

Connettore Solarlok con contatto femmina (+)

4 mm²

4300003

Connettore Solarlok con contatto femmina (–)

4 mm²

4300004

Connettore Solarlok con contatto a spina (+)

4 mm²

4300005

Connettore Solarlok con contatto a spina (–)

4 mm²

4300006

Connettore Solarlok con contatto femmina (+)

6 mm²

4300007

Connettore Solarlok con contatto femmina (–)

6 mm²

4300008

Connettore Solarlok con contatto a spina (+)

6 mm²

4300009

Connettore Solarlok con contatto a spina (–)

6 mm²

112  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Accessori per l'impianto Scatola di giunzione per generatore FV

ENWI-Etec Tipo Codice

S-800-12DT-X-X-MOD1 4100022 Tensione a vuoto max. (Uoc) (V cc)

800

Corrente di cortocircuito (Isc) (A)

2,2

Diodi stringa (V Vrrm/A)

1.600/30

Morsetti separatori

Polo »+«

Morsetti di ingresso a linguetta elastica (mm²)

6

Morsetti di uscita a vite (mm²)

16

Alloggiamento di policarbonato

IP 65

Isolatori passanti a doppia membrana

Coperchio a vite

Punto di separazione del carico

Protezione contro le sovratensioni

Classe di protezione

II

Entrate cavi

Avvitature DIN

Dimensioni L/A/P (mm)

280 x 280 x 130

con diodi di bloccaggio 12 stringhe parallele »Light«

Gehrlicher Solar

Componenti e Sistemi 2011/2012

113


Assistenza e manutenzione Desiderate cedere la responsabilità del funzionamento dell'impianto ad un fornitore di servizi? Cosa succe­ de se l'impianto si guasta mentre siete in vacanza? Avete cose più piacevoli o importanti da fare che occuparvi di trovare un tecnico di assistenza qualificato in caso di riparazione? In tal caso abbiamo la soluzione che fa per voi! Ci incarichiamo della sorveglianza tecnica del vostro impianto fotovoltaico collegando l'impianto al nostro server e, in caso di guasto o di riduzione della resa, decideremo per voi quali lavori intraprendere e quando farlo. Ovviamente vi terremo sempre informati, anche sulla resa attuale del vostro impianto fotovoltaico. Affidatevi al nostro know how nello svolgimento di interventi di manutenzione e nella gestione dei requisiti legali. Ogni impianto solare va controllato ad intervalli regolari durante la sua vita utile.

Ciò comprende tra l'altro: – Controllo elettrico di tutte le stringhe di moduli, dei cavi e degli inverter nonché dell'impianto a corrente alternata – Controllo meccanico della sottostruttura e di eventuali rotture del vetro dei moduli o simili – Controllo della tenuta e misure per prevenire l'accumulo di sporco e la corrosione Vi offriamo inoltre i seguenti servizi: – Integrazione dell'impianto fotovoltaico in un portale Internet – Telesorveglianza quotidiana dell'impianto 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana – Localizzazione degli errori e inizio dell'eliminazione degli stessi – Analisi e documentazione delle segnalazioni di avvertenza ed errore – Garanzia dei tempi di reazione, riduzione dei periodi di inattività dell'impianto – Analisi dei dati sulla resa e controllo della plausibilità – Segnalazione del valore attuale del contatore al fornitore di energia elettrica – Eventuali segnalazioni di danni alla vostra assicurazione ed eventuali trattative – Cura del terreno negli impianti all'aperto e su tetto piano – Pulizia dei moduli Affidatevi alla nostra esperienza - Vi aiuteremo a realizzare i vostri obiettivi di resa!

114  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012


Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  115


Assistenza e manutenzione

Naturalmente ci incarichiamo anche della sorveglianza tecnica nel vostro impianto fotovoltaico. Affidatevi al nostro know how nello svolgimento di interventi di manutenzione e nella gestione dei requisiti legali. Il nostro servizio garantisce la massima sicurezza possibile e la massima disponibilità del vostro impianto. Una veloce assistenza in loco, tecnici qualificati, l'ispezione dei componenti e la valutazione dei dati ad intervalli regolari garantiscono il funzionamento efficiente del vostro impianto per moltissimi anni. I nostri servizi nel dettaglio Monitoraggio dell'impianto – Analisi e valutazione giornaliere dei dati di resa – Controllo e valutazione continui della disponibilità dell'impianto – Controllo della plausibilità dei valori di resa e dei valori meteorologici attuali – Gestione dei dati del contatore – Approntamento di un servizio di hotline (dal lunedì al venerdì, dalle ore 08:00 alle 17:00) Gestione degli interventi di ispezione e manutenzione – Ispezione e manutenzione dei componenti dell'impianto in conformità alle disposizioni del produttore – Interventi di ispezione dell'impianto effettuati regolarmente in loco – Messa a disposizione di minuteria e materiale di consumo – Documentazione di tutti gli eventi importanti dell'impianto – Esecuzione dei controlli previsti dalla legge e/o di controlli conformi agli standard tecnici vigenti Rilevamento degli errori e analisi – Verifica dell'operatività in seguito ad un messaggio d'errore – Avvio immediato di misure volte ad eliminare gli errori – Analisi di tendenza a breve e lungo termine

116  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

Gestione delle misure volte all'eliminazione degli errori e alla riparazione – Elaborazione di messaggi d'errore e di evento – Valutazione di messaggi d'errore e di evento – Gestione delle misure volte all'eliminazione degli errori e alla riparazione, valutazione inclusa – Gestione dei processi di fornitura di ricambi come ad es. moduli, inverter, cavi, componenti meccanici – Supporto nell'individuazione e gestione di casi in garanzia Documentazione e gestione dati (KPIs) – Documentazione delle prestazioni e della disponibilità dell'impianto – Documentazione dei valori di irraggiamento nel periodo di reporting – Informazioni dettagliate sugli eventi e sulle misure avviate – Resoconto al cliente su base trimestrale e/o annuale Gestione garanzia e servizio assistenza – Controllo e gestione di casi in garanzia – Documentazione ed informazione diretta del cliente – Aiuto nella gestione di sinistri – Coordinamento di fornitori di servizi esterni Gestione immobiliare – Cura delle aree verdi e della vegetazione – Adempimento degli obblighi amministrativi – Pulizia dei moduli – Controllo elettronico antifurto


Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  117


Disclaimer e diritti d'autore

Disclaimer Il contenuto del presente catalogo ha lo scopo di fornire una panoramica dei prodotti e servizi di Gehrlicher Solar AG e dei suoi partner commerciali e va inteso unicamente quale informazione non vincolante. Il presente catalogo non contiene offerte vincolanti, promesse né garanzie di qualità o di altro tipo riguardo all'assenza di errori e la completezza delle indicazioni. Gehrlicher Solar AG fa presente che il catalogo contiene anche indicazioni e informazioni di terzi. Gehrlicher Solar AG declina ogni responsabilità per lo stato di aggiornamento, la correttezza, la completezza e la qualità di queste indicazioni e informazioni e, anche quanto al resto, non fa proprie le affermazioni di terzi, in particolare le indicazioni di carattere tecnico e legale (comprese le indicazioni su responsabilità, garanzie di qualità e di altro tipo). Gehrlicher Solar AG fa presente che i prodotti di terzi illustrati vengono da essa offerti in modo prevalentemente non esclusivo. Indipendentemente dal motivo giuridico, comprese le azioni non consentite, Gehrlicher Solar AG è responsabile per i danni riconducibili all’uso del presente catalogo solo nella misura in cui questi siano stati causati intenzionalmente o per negligenza grave. Ciò non pregiudica la responsabilità da prodotto. Le limitazioni di responsabilità di cui sopra non si applicano altresì ai casi di lesioni alla vita, all'integrità fisica e alla salute umana. Il presente catalogo è rivolto esclusivamente ad acquirenti del settore commerciale e non è destinato al consumatore finale. Il presente catalogo non rappresenta un'offerta. Tutte le indicazioni sono senza impegno e non vincolanti. Il contenuto s'intende salvo modifiche che possono sopraggiungere in qualsiasi momento, sia di carattere tecnico che riguardo ai prezzi o ad aspetti commerciali. In caso di successiva stipula di un contratto, si applicano esclusivamente le condizioni contrattuali vigenti, comprese le Condizioni generali di Gehrlicher Solar AG.

118  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

Diritti d'autore Il presente catalogo è protetto a norma di legge sia in tutto che in parte. In particolare, i suoi contenuti sono protetti in tutto il mondo dalla legge tedesca in materia di diritti d'autore e dagli accordi internazionali. Ciò si applica anche alla scelta e alla disposizione di informazioni, testi, tabelle, grafici e materiale illustrativo. In particolare si fa presente che le immagini e gli altri elementi presenti nel catalogo sono in parte soggetti al copyright di terzi. Per la copia, l'elaborazione, la diffusione e/o la riproduzione pubblica dei contenuti del catalogo protetti a norma di legge, se non permesse dalla legge, è necessaria la preventiva autorizzazione del titolare dei diritti.


Informazioni legali

Editore Gehrlicher Solar Max-Planck-Str. 3 85609 Dornach b. München www.gehrlicher.com Ideazione, design e layout KMS TEAM GmbH Tölzer Str. 2c 81379 München www.kms-team.com Composizione e riproduzione fotografica Hans Baumgartner Reprotechnik GmbH Haydnstr. 4 82110 Germering www.repro-baumgartner.de Realizzazione ILDA Druck Stefan Eberl Am Kirchenhölzl 13 82166 Gräfelfing

La carta utilizzata è ricavata esclusivamente da legnami provenienti da boschi e foreste di origine controllata che rispondono ai criteri di certificazione FSC e Blauer Engel. Copyright Gehrlicher Solar AG Salvo modifiche tecniche. La versione attuale è disponibile sul sito www.gehrlicher.com.

Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012  119


Gehrlicher Solar AG Sede amministrativa Max-Planck-Str. 3 85609 Dornach b. München T +49 89 420792-0 F +49 89 420792-8540 info@gehrlicher.com

www.gehrlicher.com

120  Gehrlicher Solar  Componenti e Sistemi 2011/2012

08.11_90340060

Sede aziendale Austr. 101b 96465 Neustadt b. Coburg T +49 9568 896609-0 F +49 9568 896609-999 coburg@gehrlicher.com


Gehrlicher_Produktkatalog2011_it  

Prodotti per impianti fotovoltaici Gehrlicher Solar Componenti e Sistemi 2011/2012 1 Birmingham Las Palmas East London Madrid Salvador Sprin...

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you