Page 1

стр. 4–5

стр. 12–13

стр. 14

С Днем железнодорожника!

Тайна рождения «Синей птицы»

Дорог как шафран

июль 2015

№ 30 (979) www.gazetastrela.ru

реклама

Когда чемпионат мира по футболу – 2018 стал не мечтой, а реальностью?

Александр Кулебякин/интерпресс

Точка невозврата

стр. 2–3


2

пульс недели

самое обсуждаемое

22–28 июля Реакция в блогосфере на главные события минувшей недели

1

топ-

Рубль продолжает падение «Рубль дешевеет не из-за нефти, а из-за убыточности любых инвестиций как в промышленность, так и в сектор услуг».

vk.com/wall113718321_44025

2

Санкционные продукты будут уничтожать на границе «Помню советские плакаты: «Хлеб – всему голова». Выбрасывать хлеб считалось кощунством. Какой смысл уничтожать продукты? Надо раздавать бесплатно нуждающимся».

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

Выбор редакции

Точка невозврата 25 июля в Константиновском дворце в Стрельне под Санкт-Петербургом прошла предварительная жеребьевка футбольного чемпионата мира – 2018, который состоится в России. Наверное, вплоть до этого субботнего дня уместна была осторожная формулировка «должен состояться в России», так как слухи о возможном переносе турнира из нашей страны то и дело вспыхивали в последние месяцы по самым разным информационным поводам. Даже в пресс-центре Константиновского дворца в дни, непосредственно предшествовавшие жеребьевке, выдвигались конспирологические версии. Например, о том, что формальное включение сборной России в одну из предварительных отборочных групп (об этом незадолго до мероприятия сообщил министр спорта РФ Виталий Мутко) есть не что иное, как дополнительный шанс для Международной федерации футбола в случае чего «отыграть назад». В самом деле, подобный механизм предоставления постоянной игровой практики в ближайшие два года команде хозяев («домашняя» сборная традиционно попадает в число участников чемпионата мира без отбора) будет применен впервые в истории. Матчи сборной России в групповом турнире отборочного цикла будут считаться товарищескими, но их расписание составят в полном соответствии с остальным международным футбольным календарем. Вот только «запасным аэродромом» для ФИФА на случай пересмотра выбора страны-организатора ЧМ-2018 эта история никак не станет. И есть ощущение, что некая точка невозврата в этом вопросе была пройдена именно 25 июля, когда право России принять через три года футбольный мундиаль было в течение вечера подтверждено официально, неоднократно и без каких-либо оговорок. Отношение к этому событию может быть разным. Для одних футбольный чемпионат мира в нашей стране – воплощение детской мечты, для других – предвкушение яркого праздника, для кого-то – повод для скепсиса в нынешние не самые простые и в экономическом, и в международном плане времена. Но как к этому событию не относись, а именно теперь, в июле 2015-го, оно стало для России абсолютно осязаемой реальностью. «А в вашем городе за три года до чемпионата его приближение уже как-то ощущается?» – спросили мы у наших респондентов.

3

Вместо подарков – еда для собак «Мурманские молодожены сделали необычный подарок фонду бездомных животных «Ищу человека», попросив гостей на собственной свадьбе вместо цветов дарить им корм для животных».

facebook.com/pages/Котики-иняшки/1508818022691438

4

КПРФ предложила государству оплачивать 85 процентов капремонта жилых домов «Я живу в частном доме. Пускай мне тоже платят».

Посетивший церемонию предварительной жеребьевки в Стрельне француз Мишель Платини, вполне вероятно, будет открывать чемпионат мира-2018 в России уже в качестве президента ФИФА

twitter.com/kiparis10/ status/625855071063031808

vk.com/wall-153709_8314

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ

(812) 458-78-72 e-mail: soroka@ gazetastrela.ru

реклама

5

Власти Хакасии наградят инспектора, спасшего детей от ДТП «Майор Александр Косолапов получит государственную награду Республики Хакасия за то, что спас жизни детей, преградив путь иномарке, летящей прямо в автобус».

Александр Кулебякин/интерпресс

gazeta.ru/business/2015/07/24/ 7655697.shtml#comments


3

пульс недели

Татьяна ЛЕБЕДЕВА, олимпиская чемпионка по легкой атлетике, посол Волгограда как города-организатора ЧМ-2018 – Даже само объявление о том, что наш город вошел в число организаторов чемпионата мира, стало для нас новостью и приятным сюрпризом. Сейчас много говорится о необходимости развивать туризм. А как это делать? Надо именно сегодня вложиться, чтобы все привыкли к хорошему сервису, чтобы была выстроена вся логистика встречи-проводов гостей. И чемпионат мира – большой шанс для Волгоградской области. Не секрет, что у нас были серьезные проблемы с гостиницами. А сейчас уже открываются и трехзвездочные, и пятизвездочные отели – все по графику. По строительству стадиона чуть отстаем, но это рабочие моменты. Старый снесли, причем по ходу там нашли даже девять авиабомб времен Великой Отечественной войны. Сейчас фундамент уже заложен, все коммуникации вот-вот подведут, и стройка пойдет намного быстрее. Так что и тут все в штатном режиме, я считаю. А для нас этот проект – и надежда, и вдохновение. На то, что в будущем мы не только примем чемпионат мира по футболу, но на этом же стадионе после реконструкции сможем организовать легкоатлетические соревнования. На одном футболе мы останавливаться не хотим. Чем мы хуже Чебоксар или Казани, где такие соревнования уже проводятся? Для нас это тоже важная перспектива. Сейчас, конечно, футбол – цель номер один, но традиции наши в других видах спорта тоже надо поддерживать. – Перед тем как Волгоград попал в окончательный список 11 городоворганизаторов, были сомнения? – Я как раз присутствовала в студии, где все это происходило, и прекрасно помню свои ощущения. Уже городов семь или восемь назвали, а нас все нет и нет. И мысли постоянно: «Ну, сейчас? А вдруг нет?» И когда назвали наш город – это были невероятные эмоции! На следующее утро мы проснулись счастливыми. Как и весь Волгоград, который раньше и представить себе не мог, что может принять такое грандиозное событие. Софья НИКИТЧУК, «Мисс Россия – 2015», посол Екатеринбурга, города-организатора ЧМ-2018 – До чемпионата еще три года, но у нас в городе очень чувствуется его приближение. Эта атмосфера ощущается уже на протяжении не одного месяца. Вообще, чемпионат мира 2018 года, как мне кажется, будет одним из самых ярких событий в истории нашей страны, потому что он может вывести ее на новый уровень. – А сами футболом увлекаетесь? – Знаете, года два назад я познакомилась с девушкой, которая теперь стала моей подругой. А у нее отец был футбольным тренером в нашем клубе «Урал». Так что я вместе с ней начала ходить на матчи, интересоваться результатами. Не могу сказать, что не пропускаю игр «Урала» в Екатеринбурге, но болельщицей команды точно стала. (Улыбается.) Игорь ЧЕБОТАРЕВ

БЕЗОПЕРАЦИОННОЕ ИЗЛЕЧЕНИЕ МЕЖПОЗВОНКОВОЙ ГРЫЖИ Не лечить, а излечивать! В результате лечения по Соломатову В.Г. межпозвонковые грыжи уменьшаются в размерах и навсегда исчезают.

®

Эффективность (с 1986 года) – 93,7%. Контрольные ЯМРТ-снимки «до» и «после» лечения.

Тел.: (495) 543-29-06 (495) 609-40-47 (909) 156-74-07

Лицензия №77-01-001038

Дмитрий СВАТКОВСКИЙ, олимпийский чемпион по современному пятиборью, вице-губернатор Нижегородской области – Приближение чемпионата уже чувствуется. Работают люди, большое количество организаций занимаются непосредственной подготовкой к турниру. Идет строительство стадиона, метро, гостиниц – все это видят и чувствуют. В начале следующего года мы открываем новый аэропорт. Сейчас, конечно, самая-самая бойкая пора. Мы планируем закончить стадион в сентябре 2017 года, чтобы провести на нем несколько тестовых мероприятий. – Были уверены, что попадете в окончательный список, ведь Нижний Новгород в тот момент не входил в число фаворитов? – Всегда есть некоторая даже не тревога, а волнение. Мы конкурировали внутри самой страны, показывали возможности города, своей команды в качестве организаторов. И оказались убедительны. – Что-то сейчас беспокоит больше всего? – Я бы не сказал, что какая-то конкретная позиция вызывает опасения. Все происходит в абсолютно плановой ситуации, и мы не одни такие объекты строим. Если говорить о том, что нас в первую очередь интересует как наследие чемпионата… Мы хотим, чтобы в будущем у нас появилась футбольная команда премьер-лиги. Второе: мы ставим задачу по обновлению менеджмента управления инфраструктурными объектами. В том числе и стадионом, подобного которому у нас никогда не было. Мы посылаем будущих менеджеров этой арены на лучшие стадионы мира – они уже побывали в Мюнхене, в Лондоне. Общались с коллегами из Казани, эксплуатирующими аналогичный объект. Вообще, главная задача и цель этого проекта – подготовка не инфраструктуры, а именно людей. А построено все будет качественно и в срок. Мы умеем строить хорошо, и уже не раз доказывали это.

www.dr-solomatov.ru • e-mail: moskva@dr-solomatov.ru

РЕКЛАМА

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

О ВОЗМОЖНЫХ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯХ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ РУНЕТ

Чудны дела твои Счетная палата и РПЦ в лице Татьяны Голиковой и патриарха Кирилла заключили соглашение о совместной борьбе с коррупцией. По словам патриарха, этот властный институт на сегодня, возможно, – «единственный сильный орган, способный контролировать использование государственных средств», но и его усилий, увы, недостаточно. И вот тут как нельзя кстати придется церковь, работающая с человеческими душами. В чем именно будет заключаться сотрудничество – пока непонятно. Но естественно, что даже в поверхностном изложении новость вызвала бурные комментарии рунета, в основном язвительного толка. «И как РПЦ собирается бороться с коррупцией? Не будет отпускать грехи взяточникам?» – спрашивает пользователь под ником Vova Bukin. «Мягко напомнит им, что бог учил делиться...» – отвечает ему Jaqen H'ghar. «Теперь у Счетной палаты появится статья расходов: отчисления РПЦ на работу с душами людей, – выступает провидцем Олег Чебо. – У меня вопрос: таки что, любое ООО может заключить договор с РПЦ о проведении работ с душами клиентов и ставить эти расходы в зачет?» «А что. Очень делово. Получил откат, взятку – отдай десятину РПЦ. Причастись, исповедайся – и готов с чистой совестью к новым приношениям и распилам», – иронизирует sentsov1960. Кто-то вместе с пользователем svetalana вспоминает Высоцкого: «Но и в церкви все не так – черти курят ладан». Обкурились они там все синтетическим ладаном». Кому-то вслед за Анатолием Мартиди милее Жванецкий: «Очень трудно бороться с аппаратом этим же самым аппаратом, но мы будем!..» Интеллектуалы нулевых вроде Irina Yurkin цитируют новейших авторов: «Как всегда замечательную цитату про духовность сотворил живой классик Пелевин: «Духовность» русской жизни означает, что главным производимым и потребляемым продуктом

в России являются не материальные блага, а понты. «Бездуховность» – это неумение кидать их надлежащим образом. Умение приходит с опытом и деньгами». Это не первая инициатива вышеназванных граждан: четыре года назад глава РПЦ и тогдашний министр здравоохранения подписали документ, в котором они договорились вести общую демографическую политику. Противодействовать абортам, укреплять институт семьи, материнства и детства, бороться с алкоголизмом и наркоманией, развивать добровольное донорство, поддерживать профилактику ВИЧ. Судя хотя бы по тому, что в 2014 году число новых пациентов, заразившихся вирусом иммунодефицита человека, выросло на 12 процентов по сравнению с 2013-м, не все души открыты для работы с ними.

Наталья ЛАВРИНОВИЧ

Газета «Стрела»: «ВКонтакте»: vk.com/gazetastrela Facebook: facebook.com/ gazetastrela/

Присоединяйтесь!


4

собеседник

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

Василий ЧУДОВСКИЙ: «Лев Толстой» – великий русский поезд!» Вот уже 40 лет столицы России и Финляндии связывает «Лев Толстой». До него на маршруте Москва – Хельсинки курсировали лишь прицепные вагоны. Мы беседуем с почетным железнодорожником, начальником поезда «Лев Толстой» Василием Чудовским, работающим на нем 28-й год. Ирина ВЕРХОВНАЯ irina@gazetastrela.ru – Василий Владимирович, чем «Лев Толстой» стал для вас? – Я горжусь нашим замечательным поездом и хорошо понимаю, насколько он нужен мне, а я – ему. Мне предлагали не поездную работу в Федеральной пассажирской компании, повышение то есть, но я без колебаний отказывался. Жизнь на колесах и постоянное общение с людьми – что может быть прекраснее?! – Какими судьбами попали на железную дорогу?

– Старший брат в студенческую пору работал на летних каникулах проводником и взял меня, тринадцатилетнего, в рейс на Мурманск. Я словно окунулся в иное измерение: белые ночи, не заходящее за горизонт солнце, красота неописуемая. Тогда и заболел – раз и навсегда – железнодорожной романтикой. – До международного поезда наверняка ездили на внутрироссийских? – Конечно. Проводником я поработал еще будучи студентом, а, отслужив срочную в Афганистане, устроился в вагонное депо Москва. Ездил на Мурманск, Никель, Ленинград. Стал начальником поезда.

Когда на «Лев Толстой» меня пригласили проводником, нисколько не переживал по поводу потери должности, с удовольствием согласился. Тех, кто, работая на международном экспрессе, будет представлять свою страну за рубежом, отбирали скрупулезно. Среди предъявляемых требований были, в частности, высшее образование и знание иностранного языка. Помимо английского, проводники учили разговорный финский. Обязательным был и патриотизм. В проводники поезда «Лев Толстой» приглашались кадровые железнодорожники – машинисты и помощники, инструкторы и дефектоскописты. Имея за плечами уже немалый опыт поездной работы, я с интересом и благоговением учился у старших коллег, которых мы все воспринимали как элиту. Кстати, проводниками на этом поезде первоначально были исключительно мужчины. Сейчас же более половины работников поездных бригад – женщины. Но в целом созданная 40 лет назад атмосфера сохраняется: в ней все считают себя обязанными быть достойными великого имени.

реклама

«Шесть пар до блеска начищенной обуви» – Есть в поездной бригаде люди, работающие на составе «Лев Толстой», как вы, уже не один десяток лет? – Александр Финяк, который был когда-то помощником машиниста, трудится на нашем поезде проводником 33 года, более 20 лет – Николай Клюев и Татьяна Иванова. Пришла к нам и хорошая молодежь. С каждым из ребят я занимаюсь индивидуально. Прежде все про человека узнаю от него: чем он дышит, во что верит и чего хочет, часто ли навещает дедушекбабушек. А потом помогаю вписаться в работу таким образом, чтобы она давала ощущение счастья. Иначе – все бессмысленно. Я убежден: как относишься к своей работе, так у тебя и складывается жизнь. – Год назад в составах поезда «Лев Толстой» были заменены на новые все вагоны… – В исписанных пассажирами за этот год трех поездных книгах отзывов – многие сотни благодарностей. Один из отзывов мне особенно симпатичен: «Лев Толстой – великий русский писатель, «Лев Тол­стой» – великий русский поезд!». Сейчас наш поезд стал компьютером на колесах, и

техподготовка проводников поднята на соответствующий уровень. Построенные Тверским заводом вагоны-трансформеры очень нравятся пассажирам. Полки стали шире, купе просторнее, под каждым столиком смонтирована мойка, появился душ. Есть Wi-Fi, есть аудиогид, транслирующий исторические справки о населенных пунк­ тах, к которым подъезжает поезд. Проводника пассажир теперь может вызвать, просто нажав на кнопку в своем купе. В прошлом осталась необходимость отапливать вагоны углем. На новую высоту подняты и предоставляемые услуги. К примеру, питание включено теперь в стоимость билета, и пассажиры удивляются и радуются тому, насколько оно разнообразное и качественное. Все больше человек пользуется услугой по перевозке личных машин в вагоне-автомобилевозе, который курсирует в составе нашего поезда. – Всегда лично приветствуете пассажиров во время посадки?

В замкнутом пространстве вагона у людей открывается особая потребность в общении, душа распахивается. Завязываются теплые отношения. Иногда – на долгие годы.


«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

Это признак неуважения. Когда люди проинформированы, они воспринимают все более лояльно. Еще наш поезд как-то медведя сбил, а машинист подумал – человека. Выскочили мы на пути, добежали до хвостового вагона, видим – мишка уже не дышит. А был бы подранок – мог бы нам задать трепку.

– Конечно, стою на перроне и встречаю всех, кто с нами поедет. Они – наши гости на время рейса, а я отвечаю в нем за все: и за культуру обслуживания пассажиров, и за их настроение, и за их безопасность. К каждому рейсу тщательно готовлюсь. И костюм, и обувь должны быть в идеальном состоянии. У меня в служебном купе стоят шесть пар до блеска начищенной обуви: одни ботинки – для перрона, другие – для вагона, третьи – для депо… От проводников требую такой же аккуратности во всем. И они самым высоким требованиям соответствуют.

– Вы любите общаться с пассажирами… – Обожаю! В каждом рейсе я обязательно прохожу по всему составу, узнаю мнения о нашем поезде, выслушиваю пожелания в адрес железнодорожников. На поезде «Лев Толстой» ездит множество замечательных людей: ученые, актеры, режиссеры, писатели, музыканты. Мне посчастливилось тесно общаться с Юрием Никулиным, Булатом Окуджавой, Олегом Табаковым, Галиной Волчек, Валерием Гергиевым, Геннадием Хазановым, Александром Ширвиндтом, Михаилом Державиным… Перечислять могу долго. Около 70 процентов российских пассажиров ездят с нами постоянно: по работе, к родст­ венникам или недвижимость в Финляндии имеют. Встречаем их как родных. – Расскажите, пожалуйста, о том, какие они в роли пассажиров – знаменитые люди? С кем именно у вас завязались теплые отношения? – Часто ездил в нашем поезде Юрий Никулин. В частности, возил в Финляндию на выставки своих собак. Ведь он был председателем общества кинологов. Я быстро убе-

Юрий Никулин оставил авт ограф в виде графического автопортрета и сказал, что с ним начальника поезда всегда пропустят в цирк на Цветн ом бульваре

иван куртов

«У Льва Николаевича надо учиться умению прощать»

дился: вопреки расхожему образу любителя спиртного, который Юрий Владимирович так убедительно создавал в кино, он отнюдь не таков – мы всегда пили в вагоне только чай. И он с удовольствием рассказывал о съемках, о цирке и коллегах-артистах. Оставил в моей записной книжке чудный автограф в виде графического автопортрета и сказал, что с ним меня всегда пропустят в цирк на Цветном бульваре. Я потом не раз бывал на представлениях, и меня всегда усаживали в директорскую ложу. Булат Окуджава поразил меня своей скромностью, непритязательностью в одежде и манерами. Он держался так, как будто был самым обыкновенным человеком, а не знаменитым на всю страну поэтом и бардом. Я признался, что вырос на его песнях, с третьего класса самозабвенно пел их, аккомпанируя себе на гитаре. Автограф Булата Шалвовича я берегу с не меньшей трепетностью, чем взятый у Никулина. А какое удовольствие общаться с Олегом Табаковым! Наша дружба завязалась много лет назад, когда он начал преподавать в Хельсинкской Театральной академии и стал частым гостем «Льва Толстого». Каким бы усталым Олег Павлович ни был, он всегда общается душевно, с распахнутым сердцем. А как-то раз попросил о помощи. Его «Табакерке» потребовались хорошие маты, которых в ту пору у нас в стране было не достать. И я купил их в Хельсинки и привез в Москву в багажном вагоне. Утром подъезжаем к нашему вокзалу, вижу – летит по перрону Олег Павлович, встречает нас. Никому не перепоручил дело, забрал маты сам. Поблагодарил и пригласил меня, как завзятого театрала, на спектакль. А когда мне президент ОАО «РЖД» вручил знак «Почетному железнодорожнику», Олег Павлович в числе первых поздравил меня с высокой наградой. На редкость душевный, радушный и щедрый человек – Галина Волчек. Сев в поезд в Москве, она обязательно угощает и проводников, и попутчиков всякими вкусностями, захваченными из дома. А из Хельсинки неизменно возвращается с огромным ворохом подарков – родным, близким, знакомым. Как-то в тяжелые для страны времена под стук колес состоялся у нас серьезный разговор с Вячеславом Тихоновым. Я спросил: как же так получилось, что мы родину в войну отстояли, а сейчас – без войны – сдали? Что мог мне тогда ответить Штирлиц?..

Люди и медведи – В каком режиме работает поездная бригада? – Делаем три рейса – до Хельсинки и обратно – и едем на несколько выходных

дней домой. Я еду на электричке, ведь живу не в Москве, а в Сергиевом Посаде. – Вашу жену не напрягает то, что вы не часто бываете дома? – Она – проводник нашего «Льва Толстого». – Но в отпуске-то вы, наверное, отдыхаете от поезда? – Что вы! Поезд не надоедает никогда! Мы с сыном, которому сейчас 16, любим колесить по стране. Не так давно доехали до Владивостока, одолев почти 10 тысяч километров. Этим летом планируем проехать по городам Золотого кольца. Хочу, чтобы сын проникся духом исконной православной Руси. В нашей работе в любой момент может что-то случиться. И, если это что-то происходит в пути следования поезда, молюсь. И все заканчивается благополучно. – А какие случаи особенно запомнились? – Однажды под Рождество машинист финского электровоза врезался в наш состав, из-за чего, как потом выяснилось, у одного из вагонов прогнулась хребтовая балка. От удара находившиеся в составе проводники попадали, некоторые получили травмы. Уголь высыпался в тамбур, вода ушла, нарушилась система отопления. Но все остальное было в порядке, так что решили ехать в Москву. С погодой повезло – было +3 °C, да и электрокалориферы работали. Пассажирам мы ситуацию разъяснили. И, знаете, не было получено ни единой жалобы! Люди отнеслись с пониманием. Ведь главное – не держать пассажиров в неведении о происходящем.

реклама

«Окуджава поразил меня своей скромностью»

5

собеседник

– Как относитесь к финнам и Финляндии? – Лучшая страна в мире – Россия, но Финляндию я тоже полюбил. С финнами приятно общаться, подкупают их детская непосредственность, честность, обязательность, доверчивость. Они всему верят на слово, не требуют подтверждающих бумажек. По природе своей они люди замкнутые, сами в друзья никогда не набиваются, но, если уж с ними подружишься, будь уверен – не подведут. Легко контактирую и с финскими коллегами, и с пассажирами. – Какой у вас характер? – Если так получилось, что я на кого-то повысил голос, остынув, всегда подхожу и прошу меня извинить. Предлагаю обсудить все спокойно, чтобы не оставалось никаких недомолвок. Убежден, что начальник не имеет права унижать подчиненных. Дисциплины нужно добиваться другими способами, прежде всего собст­ венным примером. А уж я-то, прошедший Афганистан, цену дисциплине знаю хорошо. Все наши проводники в курсе, что я не злопамятный и что со мной всегда и все проблемы можно решить мирным образом. – Ваш поезд носит имя великого рус­ ского писателя. Читаете ли классическую литературу? – С наслаждением перечитываю сейчас всего Толстого. По молодости не все ведь понималось. У Льва Николаевича надо учиться отношению к людям, умению прощать. И я тоже учусь. Люблю и Лермонтова, и Гоголя. С сыном обсуждаем прочитанное. Русскую классику можно перечитывать бесконечно. – Каков ваш главный принцип? – Только от тебя самого зависит, насколько красивой будет твоя жизнь!


6

ОБЩЕСТВО Валерий МАЛИНИН, доктор географических наук, профессор Российского государственного гидрометеороло­ гического университета

Холодное лето 2015-го Многие интересуются, аномальное ли у нас лето? Попробую ответить. Аномалия – это отклонение от нормы в положительную или отрицательную сторону. Для атмосферы – весьма изменчивой среды – аномалия как раз и является нормой. Что с атмосферой происходит сейчас? В Европе, как вы все слышали, господствует мощный антициклон. Франция, Испания, Италия задыхаются от жары, температура поднялась до +40 °C, есть жертвы. Этот антициклон перекрыл доступ в Россию теплому средиземноморскому воздуху, поэтому лето у нас холодное. Однако июль лишь на полградуса холоднее средних показателей, июнь был на те же полградуса теплее нормы, а май вообще на целых полтора – за весь период наблюдений, то есть с 1881 года! Меня спрашивают, можно ли было предсказать такое лето? Увы, долгосрочные прогнозы – самая непростая задача, пока они оправдываются в 60–65 процентах случаев. Точно так же сложно было предсказать град в середине июля. Нет, вовсе не потому, что это редкость, подобные случаи бывали, и не раз. А потому, что такова его природа. В грозу кучевые облака получили вертикальное развитие, поднялись вверх, произошло переохлаждение – вот и появился град. Это можно было спрогнозировать буквально за два-три часа до начала грозы. Да, мы знали, что пойдет дождь, но не могли предполагать, что выпадет две трети месячной нормы осадков. К счастью, это бывает редко – раз в несколько десятков лет. Всех интересует будущее, кто-то вспоминает приметы и закономерности: мол, если лето дождливое, то зима будет снежной или наоборот. Как-то в советские времена мы проверили повторяемость 200 народных примет, связанных с погодой. Оказалось, что сбываются они в 55 процентах случаев, то есть вероятность только чуть больше случайности. Тем не менее можно говорить о том, что август нас ждет нежаркий (до +20 °C тепла, иногда до +25 °C) и дождливый, а вот осень ожидается долгая и сухая, с бабьим летом и бабьей осенью. Конечно, вы замечали, что разные погодные информеры дают различные прогнозы. Это происходит потому, что каждый центр использует свои методики и модели. В Японии, например, вообще не берутся предсказывать погоду более чем на шесть суток вперед.

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

рынок

Цветочное эмбарго В России рассматривают возможность введения полного запрета на ввоз цветов из Голландии. По сообщению Россельхознадзора, недавно из этой страны поступила партия растений, зараженных вредителями, и в целом такие случаи нередки и угрожают нашей безопасности. Вера КИЗИЛОВА vera@gazetastrela.ru

П

о словам некоторых экспертов, если импорт луковичных культур действительно будет запрещен, то 8 Марта и многие другие праздники нам придется отмечать без цветов. Насколько справедлива эта точка зрения? Мы обратились в компанию «Флорист.ру», одну из крупнейших в России на этом рынке: она работает с цветочной розницей, а также осуществляет доставку букетов по всему миру. На наши вопросы отвечает Талия Ахметова, директор по внутренним и внешним коммуникациям. – Поддерживаете ли вы такой запрет? – Сделать это – значит поддерживать обвал российского цветочного рынка. При запрете на ввоз резко взлетят цены на цветы, сократится ассортимент, цветов станет меньше, так как нынешние альтернативные пути поставок просто не развиты и не способны в один момент покрыть все 100 процентов спроса. Кроме того, на разработку и развитие этих путей,

а также на подъем собственного цветоводства в нужных масштабах требуются годы и сотни миллионов евро. Один гектар цветочной теплицы стоит примерно 2–3 миллиона евро. – Мы настолько зависим от импортной продукции? – Для справки: голландская газета NRC Handelsblad подсчитала, что в 2014 году Нидерланды экспортировали почти 31 тысячу тонн цветов в Россию на сумму более 200 миллионов евро. В настоящий момент доля российского цветка (то есть выращенного в Российской Федерации) составляет на рынке всего около 10–15 процентов. Российский поставщик выращивает около 1/25 от всего разнообразия цветов, которые мы видим на наших прилавках. Основные крупные цветочные производители находятся в Московской, Ленинградской и Калуж­ ской областях, Удмуртии, Ростове-на-Дону и Краснодарском крае. Общая доля цветка, который едет к нам из Нидерландов, с учетом реэкспорта из других стран через Голландию, около 60 процентов. Франция нам поставляет элитные розы и тюльпаны, Италия – мимозу и зелень для

букетов, Голландия – розы, тюльпаны, гиацинты, нарциссы. Также цветы выращивают для нас Дания, Испания, Польша и другие страны. Добавлю, что около 90 процентов всего посадочного материала (саженцы роз, луковицы тюльпанов и тому подобное) для российского цветка – это импорт из ЕС, в частности из Голландии. При запрете на ввоз растительной продукции, понесет урон не только розница, но и собственное производство, поскольку местным цветоводам просто не из чего будет выращивать растения. – А как насчет угрозы заражения вредителями? – По данным Россельхознадзора, которые есть в открытых источниках, доля зараженной растительной продукции, поступающей из Нидерландов, составляет около 0,01 процента. Фитоконтроль успешно «отлавливает» подобные нарушения и такое их количество вряд ли можно назвать потенциально опасным для экономики страны. Тем более что Нидерланды проводят и собственный фитоконтроль экспортируемых растений. Кстати, в июле этого года таможенники выявили 34 823 небезопасных среза цветов из Кении, Армении и Таиланда, о запрете на импорт которых никто не говорит. Так что дело, скорее всего, совсем не во вредителях...

В социальных сетях twitter.com/byDrBre/status/625695435500441600 «Парни хором вздохнули с облегчением». vk.com/wall-8147015_4186 «Уважаемые клиенты и подписчики! По причине введения запрета на ввоз цветов из Голландии рекомендуем заказать букеты до 31 июля. Позже цветов в наличии может не быть». vini-odyvanchik.livejournal.com/17636.html «Меня всегда удивляло, зачем везти в Россию из Голландии тонны срезанных цветов, которые через несколько дней завянут? Что у нас, своих тюльпанов или роз нет? Да полно их!» joy-loppas2.livejournal.com/84266.html «Скажу прямо: запрет на ввоз цветов из Голландии уничтожит 90 процентов малого бизнеса, занимающегося торговлей цветами. Причины очевидны: вместо Голландии придется везти цветы напрямую из Эквадора, Кении, Израиля, Турции, Таиланда.

Стоимость цветка вырастет в 3–4 раза. То есть роза вместо 100 рублей будет стоить 400. И кто ее будет покупать по таким ценам? Импортозамещение. Российские розы и некоторые другие цветы выращиваются в теплицах. Ассортимент от привычных пожеланий покупателей – 0,25 процента, то есть большинст­ во цветочных «разносолов» исчезнут из магазинов. Россий­ ский цветок покрывает 10–15 процентов всего рынка, вряд ли более. Соответственно, при таком дефиците российских роз цены непроизвольно поднимутся как минимум в 3 раза, чтобы быть чуть-чуть дешевле эквадорской розы». vk.com/jimmyhudson «В Нидерландах идет подготовка к трибуналу по вопросу падения «Боинга» в Донбассе. Россия на это отвечает... запретом ввоза в страну цветов из Голландии. Именно сейчас внезапно нашли какие-то «вредные организмы». twitter.com/Shulz/status/625928955372138496 «Как прокомментировали в правительстве, предложение о запрете ввоза цветов из Голландии – это еще только цветочки».


7

ОБЩЕСТВО

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

Этапы развития скоростного движения в России • 

• 

• 

навстречу друг другу из Москвы и Санкт-Петербурга – по аналогии с «Красной стрелой». 13 сентября 1991 года президент РФ Борис Ельцин подписал указ № 120 «О создании высокоскоростной пассажирской железнодорожной магист­ рали Санкт-Петербург – Москва». Но денег на строительство высокоскоростной линии в стране не было. В 1995 году коллегия МПС РФ приняла постановление № 34 «О комплексной реконструкции железнодорожной линии Санкт-Петербург – Москва». За 20 лет эта главная магистраль страны существенно изменилась. Модернизации подвергли каждый километр линии, с которой было выведено грузовое движение поездов, ликвидированы автомобильные переезды. Использовались самые передовые на тот момент технологии по усиленному капитальному ремонту пути. Затем они получили распространение на всей сети железных дорог. Результатом усиления инфраструктуры линии Санкт-Петербург – Москва стало сокращение времени движения поездов до 3 часов 55 минут. Эксплуатация ЭР-200 завершилась в феврале 2009 года. На смену ему пришли «Сапсаны».

реклама

реклама

стала крупнейшей железнодорожной державой. Наряду с постоянным увеличением протяженности сети железных дорог шло активное наращивание скоростей движения поездов. •  В начале прошлого века на линии Ленинград – Москва экспрессы достигали скорости 110 километров в час. В 60-х между столицами курсировал самый быстрый советский поезд «Аврора», развивавший скорость до 160 километров в час и покрывавший расстояние 650 километров между двумя мега­ полисами за 4 часа 59 минут. •  Новым шагом на пути ускорения стал ввод в эксплуатацию электропоезда ЭР-200, проектное время в пути которого составляло 4 часа 20 минут. •  К 1987 году протяженность участков линии Ленинград – Москва, где допускалась скорость 200 километров в час, составляла около 300 километров. Понятно, что ЭР-200 почти всегда опаздывал, а его маршрутная скорость составляла всего 144 километра в час. В 1989 году экспрессу вернули старый график – 4 часа 59 минут. Поезд вначале курсировал один раз в неделю. В 1994-м в Риге изготовили еще один ЭР-200. Составы стали одновременно отправляться

реклама

•  Во  второй половине ХIХ века Россия

реклама

вехи


8

маршруты Наталья ЛАВРИНОВИЧ, ответственный редактор

Таллин под новым углом «Заякоренный воздушный шар находится в районе пассажирского порта и поднимает путешественников на высоту до 120 метров, откуда открывается незабываемая панорама. Вы сможете взглянуть на Таллин и Финский залив под новым углом». Я подумала: ну а вдруг? У всех есть свои несбывающиеся мечты – у меня это мечта о воздушном шаре. Я вставала в четыре утра в Великих Луках во время традиционного фестиваля воздухоплавателей, тащилась на взлетное поле, чтобы узнать: нет, не сегодня, условия не те. В свой 37-й день рождения в Кракове я пришла к воздушному шару на веревке спустя полчаса после крайнего рейса: подул сильный ветер. Даже с Петропавловки в составе группы журналистов мне не удалось подняться вверх: убежала брать комментарий – и все взлетели без меня. Ни на что не надеясь, я все же написала в Balloon Tallinn. «Конечно, приходите! – ответили мне в тот же день. – И семью с собой берите». Накануне предполагаемого вылета (первого из трех моих утр в Таллине) раздался звонок от организаторов: к сожалению, погодные условия не позволяют... Эстонскую столицу штормило и крючило: солнце сменялось ливнем, ветер приносил грозы – и так несколько суток по кругу. Единст­ венная надежда по прогнозам – на день отъезда. «Не с твоим счастьем, деточка», – брюзжала я. Но третьим утром выскочила из отеля и задрала голову вверх: в районе терминала А победно реял большой – огромный! – белый шар с оранжевыми буквами на пузатом боку. – Мы открылись в прошлом году и тогда пережили wow-эффект, – говорил, раздавая пледы, молодой служащий на борту гондолы, способной вместить 30 человек. Мы стояли вчетвером: расслабленный он, улыбаю­щиеся муж и сын и я, вцепившаяся в борт. – Каждый горожанин, каждый гость Таллина хотел к нам заглянуть. Это неудивительно: подняться вровень с церковью Олевисте, с поворотом головы прочертить панораму от Рокка-аль-Маре до Пириты стоит гораздо больше, чем номинальные 25 евро. С негромким звуком шар оторвался от земли: гондола сделана в виде бублика, средняя часть затянута сеткой, похожий панцирь выше человеческого роста закреплен по всей окружности, но гости все равно умудряются ронять фотоаппараты и телефоны наружу, так, чтобы вдребезги. 15 минут спустя я разжала побелевшие костяшки: корзина плавно опустилась. Этих 15 – страшных, ветреных, сказочных, очень длинных – минут я ждала двадцать лет. Хорошо, что дождалась.

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

СВОИМИ ГЛАЗАМИ

В Гималаях, в одном из самых труднодоступных уголков Земли, есть не просто место, а целая дорога, посвященная «всем людям мира». Во всяком случае, именно об этом гласит одна из надписей на железнодорожной станции Дарджилинг.

Дорога для всех людей мира

«Батасийская петля» Владимир РУТМАН info@gazetastrela.ru

«Игрушечный» поезд Скорее всего, первое, что придет вам в голову, когда вы услышите слово «дарджилинг», – это чай. И вы абсолютно правы: весь мир знает про удивительный чай, который растет на плантациях индийского горного городка Дарджилинг. Но если вы захотите воочию увидеть эти чарующие места, то либо отменно встряхнетесь в джипах, несущихся по обрывистым склонам предгорья Гималаев, либо медленно и верно паровоз легендарной Дарджилингской железной дороги «допыхтит» вас наверх.

Факты Дарджилингская железная

дорога сыграла важную роль в подготовке Тибетской экспедиции британской армии в 1903 году, а также в событиях Второй мировой войны, когда была необходимость транспортировки военнослужащих в многочисленные лагеря вокруг Гума и Дарджилинга.

В Индии есть еще два «игрушеч-

ных» поезда: в горном округе Нилгири южного штата Тамилнад и на севере страны, в регионе Калка-Шимла штата ХимачалПрадеш. Все построены англичанами и внесены в Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Только вам нужно знать одну очень важную деталь: билет на этот крошечный и поэтому ласково называемый «игрушечным» поезд стоит взять заранее. Незнание этого нюанса сыграло с нами злую шутку: несколько дней вынуждены были ждать пару свободных мест (и даже эти получились не рядом, пришлось меняться, как это часто бывает в российских поездах). Ажиотаж объясняется просто – здесь катается настоящий паровоз, которому уже больше сотни лет. Он поднимается на высоту в два километра и оказывается на самой высокогорной железнодорожной станции Индии. – От туристов нет отбоя. Да и индусы, живущие в крупных городах вроде Дели и Колкаты, приезжают сюда посмотреть на диковинку, отдохнуть от шума мегаполисов, подышать свежим воздухом, – отвечает работник станции на вопрос, почему не достать билетов. – Больше всего людей в марте-апреле. Погода в этот период как раз комфортная. В остальное время либо очень жарко, либо холодно. Признаюсь, в сам Дарджилинг мы приехали на джипе. За несколько дней обошли городок вдоль и поперек (хотя из-за горного ландшафта уместнее сказать «вверх и вниз»), а в обозна-

ченное на билете время уже стояли на платформе. Здесь сразу становится понятно, как много туристов ездит на «игрушечном» поезде. Его пока нет. На рельсах вальяжно развалились собаки, торговцы предлагают «белым мистерам» водичку и какие-то местные яства. Вдруг слышится долгожданное «ту-ту», все вздрагивают, из-за поворота чуть дребезжа выкатывается синий составчик (действительно, очень маленький) с черной трубой, из которой, как в мультфильмах, валит дым. Вагоновожатый машет флажком, что-то кому-то кричит, поезд останавливается. Можно входить – и в путь! Судя по фотографиям на станции, за сто с лишним лет после постройки локомотивы практически не изменились. Ни снаружи, ни внутри. По-прежнему тричетыре вагона, один почтово-товарный, а другие для пассажиров. Здесь несколько мягких лавочек и большие окна, из которых обычно торчат руки с фотоаппаратами. Наш состав прицеплен к одному из двенадцати паровозов, построенных где-то между 1880-м и 1890-м (всего их было 35). Тогда же, в конце века, открыли и саму дорогу. Дарджилинг к тому времени прослыл горным курортом и становился известнее благодаря чаю, а добраться до него можно было только с помощью конных повозок по проселочной дороге.


Сквозь петли будничной жизни – Спускаться с горы намного интереснее, чем подниматься. Потому что быстрее, – рассказывает вагоновожатый. – Хотя, когда мы движемся медленно, очень часто люди с улицы просто запрыгивают к нам в поезд, постоят на подножке несколько минут, проедут, сколько им нужно (например, в соседнюю деревню), а потом спрыгивают. Очевидно, дело в том, что «игрушечный» поезд катится не через леса и поля, а прямо по населенным пунктам. Рельсы, больше напоминающие трамвайные, проложены вдоль автомобильной трассы, а расстояние до домов не более метра. Можно, высунув руку из окна, схватить белье с сушильной веревки. Или же удариться о черепичную крышу... Машинист во время движения постоянно сигналит, предупреждая таким образом о приближении поезда. Зачем? Да потому что, когда поезда нет, местные устраивают на рельсах целые рынки: продают одежду ручной работы, какую-то еду. Услышав гудок, оперативно сворачиваются, пропускают поезд, улыбаются туристам в объективы и садятся обратно. И так день за днем, практически на каждой станции. Всего же на рельсовом пути тринадцать небольших остановок. На одной заправляются углем, на другой выгружают почту, на третьей пассажиры могут выйти и минут двадцать погулять по местности. А больше и не надо, деревни здесь, как правило, крохотные – в несколько витиеватых улиц. Хотя на крупной станции Гум стоит задержаться подольше. Во-первых, это самая высокогорная железнодорожная станция в стране (2258 метров), а во-вторых, только здесь, в музее дороги под открытым небом, стоит Baby Sevok – первый локомотив, ис-

реклама

пытавший рельсы на прочность. Тогда, в 1881 году, он мог перевозить чуть больше шести тонн, а всего семь лет спустя эта цифра выросла до тридцати пяти. К 1910-му каждый из «игрушечных» поездов мог по­ хвастаться тем, что перевозит 170 тысяч человек и 40 тысяч тонн груза ежегодно. Также дорога «гордится» своими S-образными поворотами и крутыми петлями, без которых столь резкий подъем на горной местности просто не был бы возможен. Еще на выезде из Дарджилинга мы встретили первую петлю – «Батасийскую». За несколько минут поезд очерчивает практически круг на площади, где торговля идет полным ходом, где ежедневно обновляются цветы у мемориала солдатам индийской армии и где туристы в бинокли любуются заснеженными пиками Гималаев. Наиболее опасная часть пути – петля «Точка мучения» (Agony Point). Здесь локомотив делает полный круг, его радиус всего 13 метров. Это самое маленькое сооружение подобного рода в мире.

9

Индус с лопатой На самом деле, хотите вы или нет, но на станции Гум все равно остановитесь. Потому что в последние годы для туристов это конечный пункт. Дальше поезд следует только по хозяйственным нуждам. Для нас это стало открытием: в итоге пришлось часть пути провести в обыкновенном джипе. – После Гума есть несколько отрезков дороги, по ко т о р ы м л юд е й возить довольно опасно, – объяснил вагоновожатый. – Рельсы не до конца отремонтированы или камни могут посыпаться. Оказывается, за вековую историю дорога неоднократно менялась. Какие-то участки пути разрушались из-за селей и дождей, приходилось переносить рельсы, добавлять новые повороты и петли. Все это удлиняло и усложняло маршрут для маленького поезда. Конечно, сегодня по Дарджилингской дороге катаются не только с помощью паровой тяги. Электрифицированные поезда давно внедрены, но чаще всего используются для транспортировки грузов. А нас, туристов, испытывающих порой неадекватное влечение ко всякому ретро, радуют старинным процессом: уголь, котелок и перепачканный индус с лопатой...

реклама

Поэтому строительство узкоколейки оказалось необходимостью. Ведь малая ширина колеи (всего 60 сантиметров) позволяла выдержать небольшие радиусы поворота. В итоге рельсовый путь длиной в 86 километров начинается на высоте около 2200 метров и заканчивается практически на равнине (станция Нью-Джалпайгури, 122 метра). Или наоборот – зависит от того, куда вы едете.

маршруты

реклама

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru


10

спорт Наталья ВОДОПЬЯНОВА, заслуженный мастер спорта, двукратный бронзовый призер Олимпийских игр по баскетболу

К следующей Олимпиаде у нас будет отличная сборная Нынешним летом в российском женском баскетболе сложилась необычная ситуация. С одной стороны, наша женская сборная на чемпионате Европы не смогла пройти олимпийский отбор и теперь впервые в истории пропустит Олимпиаду в Рио-2016. А с другой – молодежная сборная до 19 лет, показав прекрасную игру, дошла до финала домашнего чемпионата мира в Чехове. Есть повод как для разочарования, так и для оптимизма. Какой из них сильнее? Главное, на мой взгляд, что в команде, выступавшей на чемпионате мира в Чехове, было немало игроков, которые в ближайшем будущем составят костяк нашей национальной сборной. Это на самом деле очень талантливая команда и очень хорошее поколение игроков. В этом возрасте у России еще никогда не было золота на чемпионате мира. Не получилось завоевать его и сейчас, но девчонки были к этому очень близки, на равных сражаясь с исключительно сильным соперником – командой США. В свое время мы тоже ездили на чемпионаты Европы по своим возрастным категориям и с очень большим перевесом в счете всех обыгрывали. И сейчас я вижу примерно ту же разницу, с которой эти девчонки превосходят своих соперниц (если не говорить об американках). Это не 10 очков по итогам матча, и даже не 15. То есть нынешнее поколение молодежной сборной вполне способно добиться таких же успехов на взрослом уровне, как у нас, а возможно, и превзойти их. Лидер нынешней молодежной сборной – Мария Вадеева – в свои 17 лет уже съездила на взрослый чемпионат Европы. И настолько хорошо себя там проявила на фоне игроков намного старше и опытнее ее, что мгновенно заставила говорить о себе, как о потенциальной звезде. Видно, что это уже готовый игрок, который подошел бы, наверное, любой клубной команде – как в России, так и в Европе. Если уж она на уровне взрослых сборных по-настоящему выделялась, то на молодежном чемпионате мира с ней вообще очень трудно было кому-то справиться. Это, безусловно, будущее нашего баскетбола. Теперь до следующей Олимпиады времени еще очень много, девчонки как раз подрастут, окрепнут, и я думаю, что все у нас со сборной ко времени Игр в Токио-2020 будет нормально. Нынешний непростой момент надо просто пережить и дождаться будущего, которое обещает быть гораздо более приятным.

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

личность

«Я по характеру – «зажигалка» На мировом первенстве по фехтованию в Москве петербургская саблистка Екатерина ДЬЯЧЕНКО стала трехкратной чемпионкой мира в командных соревнованиях. В беседе с корреспондентом «Стрелы» она рассказала, почему выбрала для себя такой вроде бы «неженский» вид оружия, а также призналась, что бои в фехтовании выигрываются вовсе не техникой, а головой. Игорь ЧЕБОТАРЕВ info@gazetastrela.ru

вас это был какой по счету домашний турнир? – В Санкт-Петербурге в 2007-м я не участвовала. Так что получается, что для меня это был второй домашний чемпионат мира – после прошлогоднего в Казани. – Сравнить их можно по эмоциям, атмосфере, антуражу? – Главное, что и там, и тут мы ощущали огромную поддержку болельщиков, за что им хочется сказать огромное спасибо. Совсем нечасто на соревнованиях по фехтованию собирается такое количество зрителей. На самом деле, признаюсь: это очень здорово помогает и мотивирует. Ты почти физически ощущаешь, что вместе с тобой этот удар хочет нанести и весь зал. Ну а если говорить об условиях, то тут просто можно ограничиться одной фразой: огромный поклон организаторам, потому что все было сделано на высочайшем уровне. Никаких вопросов и нареканий не было ни у кого.

С

разу после церемонии награждения победителей и призеров командного турнира пробиться к Екатерине было непросто, так как в демократичной обстановке московского чемпионата мира – 2015 саблисток сборной России мгновенно обступили любители автографов и просто желающие сфотографироваться с новыми чемпионками мира. Причем так уж получилось, что на очень многих подобных селфи Екатерина запечатлена вместе с подругой по нашей национальной сборной – Юлией Гавриловой, с которой они вместе весело обсуждали происходящее. Невольно пришло на память, что буквально за три дня до этого две российские подруги-саблистки стояли «по разные стороны баррикад», так как в личных соревнованиях капризная турнирная сетка свела их задолго до решающих событий. Тогда Дьяченко проиграла, а потому первый вопрос нашей беседы, начавшейся после того, как болельщицкий ажиотаж вокруг чемпионок иссяк, получился сам собой.

«На первом месте – психология»

«Позитива больше» – Екатерина, сейчас все ощущения от московского чемпионата мира только позитивные или осталась какая-то горечь из-за неудачи в личных соревнованиях? – Конечно, я расстроилась из-за личного турнира. Но все-таки с самого начала больше концентрации и максимальный настрой у нас были именно на командный турнир, потому что там стоит задача завоевать лицензию на Олимпийские игры в Рио-2016. И сейчас, после этой победы, мы, я думаю, процентов на 90 эту задачу уже решили, так как упрочили свои позиции в рейтинге. Так что позитива больше.

– А проигрывать в личном турнире соотечественнице менее обидно, чем иностранной фехтовальщице, или, наоборот, разочарование от этого еще сильнее? – Вы знаете, обидно было не столько проиграть ей, а просто то, что мы встретились между собой слишком рано. А так… Юля – очень достойный соперник, и уступить ей ничуть не стыдно, это уж точно. Но тот факт, что мы, в принципе, по турнирной сетке пересеклись, да, неприятный. И присутствует мысль, что если бы в тот момент попалась какая-нибудь иностранка, то мне было бы психологически проще фехтовать, и я могла бы пройти дальше.

– В последние годы фехтовальные чемпионаты мира зачастили в Россию. Лично для

– В вашей карьере это уже третье золото чемпионата мира в командных соревнованиях. Есть среди трех этих наград главная или самая важная? – Наверное, об этом можно будет рассуждать только через некоторое время. Сейчас все

В тему

Невероятные приключения иностранцев в России Почти в то же самое время, когда Фабио Капелло заканчивал не слишком успешный российский этап своей тренерской карьеры не слишком удавшимся прощальным ужином с футболистами сборной России (на него пришли всего четыре игрока), в той же самой Москве другие иностранные специалисты на чемпионате мира по фехтованию демонстрировали эффективность своей работы. Лучше всего это удалось генеральному менеджеру сабельной сборной России – французу Кристиану Бауэру,


эмоции связаны именно с нынешней победой. Очень приятно было выиграть здесь, в России, в Москве, да еще при таком количестве болельщиков. – Во время очень трудного четверть­финала против сборной Кореи вы вступили в борьбу не сразу, а уже по ходу матча, заменив как раз Юлию Гаврилову. Насколько трудно входить в пекло боя в разгар событий, тем более когда у команды не все складывается? – На самом деле это не так важно. В командном турнире в нашем виде спорта ты должен быть готов выйти в любую секунду. Не имеет значения, на какой бой – первый или пятый. В тот момент, когда тренеры тебя поставят, нужно просто выйти и сделать то, что ты умеешь. И мне очень хотелось поддержать девчонок. В этом и есть главная прелесть командных соревнований в фехтовании. Один выходит и делает все, что может. Потом – другой. Затем – третий. Ну а то, что я не реализовала себя в личном турнире… Что ж, возможно, как раз благодаря этому и осталось больше сил на командные соревнования. – Раз уж речь зашла о силах… Правила в вашем виде спорта невероятно жесткие. Так, например, чтобы завоевать титул чемпиона мира в личном турнире, надо за один день выиграть шесть трудных длинных боев до 15 ударов, причем вообще без права на ошибку. Насколько это выматывает? – Сложно тут именно психологически. Физически – не в такой степени. Мы ведь каждый день тренируемся, и в ходе соревнований получается не такой большой объем нагрузки по «физике». А вот психологически сохранять максимум концентрации и стараться не упустить ни одной своей возможности на протяжении длительного периода времени – это, конечно, очень непростая задача. – Что главное в вашем виде спорта – филигранная техника или все-таки холодная голова? – Я считаю, что на первом месте, бесспорно, психология. То, что мы нарабатываем годами на тренировках в плане техники, мы знаем, умеем. Остается только реализовать эти навыки в нужное время. И как раз это – самое сложное в фехтовании.

«В рапире или шпаге мне было бы скучно» – А почему вы когда-то выбрали именно саблю? Все-таки, если исхо-

спорт дить из стереотипов, это вроде бы не самый женский вид оружия… – У меня вся семья связана с фехтованием. Родители – тренеры, брат – бронзовый призер Олимпиады в Афинах. Начинала я тренироваться в рапире: если не ошибаюсь, первые три года занималась именно ей. Но потом появилась женская сабля, и моя мама, которая была тренером по рапире, без раздумий перешла в саблю. Ну и я пошла вслед за ней – очень далеко, к самым вершинам. (Улыбается.) – Сабля – самый стремительный вид оружия, и бои в этом виде очень скоротечные. По ментальности именно она подходит вам лучше всего? – Безусловно, да. Я просто не представляю себя в другом виде оружия. У меня очень такая… подвижная психология. Я по натуре человек такой… Ну, не знаю, «зажигалка», что ли. (Смеется.) Сабля мне гораздо ближе по характеру, чем, скажем, рапира или шпага. – Три российских золота в сабле из четырех возможных на этом чемпионате мира – прорыв для сборной России? Может, и нашей стране в целом, как и вам лично, именно сабля ближе? – Три золота – это очень достойный результат. И итог нашей работы на протяжении всего года, свидетельство ее правильности. Он простонапросто доказывает, что Россия в сабельном фехтовании – самая сильная страна. – Возглавляет российскую сборную в этом виде оружия Кристиан Бауэр. Сейчас у нас в стране идет много дискуссий об эффективности работы иностранных тренеров в разных видах спорта. Каковы личные впечатления от работы под началом иностранца? – Формально Кристиан Бауэр является не тренером, а менеджером нашей команды. Он составляет процесс тренировок, расставляет команду, руководит ею на дорожке. В процессе же подготовки я все-таки тренируюсь у личного тренера – моего брата, который многое сделал для меня и очень сильно помогает, особенно в плане психологии. Кстати, большой привет и ему, и родителям, и мужу, поддерживавшему меня с трибун тут, в Москве. (Улыбается.) А что касается Кристиана Бауэра, то его работа с командой имеет огромное значение, и трудно спорить, что роль этого человека в нынешнем успехе сборной России действительно велика…

воспитанники которого завоевали на ЧМ-2015 три золотые и одну серебряную медали. Старший тренер российских рапиристов – италья­ нец Стефано Чериони – со своими подопечными «организовал» чисто российский финал женского турнира, а также привел обе свои сборные к серебру командных соревнований. И лишь в шпаге сборная России в Москве-2015 осталась без медалей. Может, как раз потому, что ответст­ венность в этом виде оружия была распределена между двумя старшими тренерами: италья­нец Анджело Маццони в качест­ве наставника выводил на дорожку мужчин, а россиянин Александр Глазунов – женщин. В итоге с комплектом из четырех золотых, четырех серебряных наград и одной бронзовой сборная России, ведомая преимущественно иностранцами, стала сильнейшей в общекомандном зачете ЧМ-2015.

11

активный отдых

Эстафета памяти 29 июля в Волгограде торжественно финишировал масштабный международный велопробег, охвативший практически всю территорию России, а также дороги Беларуси и Казахстана. Елена КУРАКИНА info@gazetastrela.ru

О

рганизатор велопробега, Российский профессиональный союз железнодорожников и транспортных строителей, посвятил его 70-летию Победы в Великой Отечественной войне и 110-летию Роспрофжела. Участники этого мероприятия – не спортсмены, а обычные любители. Главным условием попадания в команду стали навыки уверенной езды на велосипеде, членство в железнодорожном профсоюзе и возраст старше 21 года. Впрочем, присоединиться и сопровождать команду на каком-либо отрезке пути мог любой желающий: график маршрутов был известен заранее, и все его многочисленные ветки, постепенно сливаясь, встречались в Волгограде. Три основные маршрута были поделены на этапы, каждый из которых проезжала своя команда, передавая друг другу символы велопробега – кубок и знамя. Первые участники выехали на маршрут из Хабаровска еще в середине апреля, позже к ним примкнули железнодорожники из Казахстана. 22 июня стартовала ветка Брест – Минск – Великие Луки – Москва – Воронеж – Волгоград, а в Великих Луках к ней присоединились участники из СанктПетербурга. Кстати, накануне старта петербургская группа участников была удостоена чести дать 12-часовой залп из пушки в Петропавловской крепости. Новые места и люди, яркие впечатления и эмоции, посещение железнодорожных музеев, встречи с ветеранами Великой Отечественной войны и знакомство с местными велоклубами – все это ожидало велосипедистов, которым повезло принять участие в необычном вело­пробеге. Благодаря наличию трекеров перемещение команд можно было отслеживать в режиме реального времени на виртуальной карте. Но наиболее интересными стали свежие впечатления и фотографии участников, отчеты выкладывались ежедневно: в частности, на форуме клуба «ВелоПитер» (velopiter.spb.ru/

forum) и в группе в социальной сети «ВКонтакте» (vk.com/event82985722). Некоторые из отзывов мы приводим здесь. Тимофей Цирульников: «Много раз слышал, что Россия – великая страна, но убеждаешься в этом, только когда сам увидишь. И дело не в размерах и масштабах, а в людях, любящих свою родину. И везде Россия разная. Я увидел Сибирь. Увидел такой, какой ее себе и представлял. Честной, как настоящие сибиряки. Чистой, как вода в реках и озерах. Яркой и красочной, как весенние цветы». Светлана Храмцова: «На месте приземления Юрия Гагарина, в 20 километрах от Энгельса. Местные велосипедисты рассказывают, что ежегодно тут проводятся большие праздники, рядом – в Гагаринском овраге – целые шоу устраивают байкеры, квадроциклисты, вертолетчики и парашютисты. Все очень гордятся тем, что Гагарин приземлился тут, на этой земле». Кристина Бородкина: «Утром мы прибыли в Елец, где приняли эстафету от команды Московской железной дороги вместе с чудесным тульским пряником, за него отдельное спасибо! Далее прошел торжественный митинг, встреча с ветеранами, возложение венков к памятнику погибшим воинам». Юрий Копьев: «По приезде в гостиницу нам сообщили о полном отсутствии воды в связи с аварией, и мы отправились отдыхать на озера. В первую очередь посетили соленое озеро Горькое, где испытали лечебные свойства грязи. Затем поехали купаться и рыбачить на пресное озеро. Кстати, улов был знатный...»

Александр Кутищев

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru


12

КУЛЬТУРА Кирилл КОВАЛЕНКО, журналист

Сериальный кризис Главной новостью уходящего июля в мировой телевизионной индустрии стало объявление претендентов на 67-ю американскую премию «Эмми». Может быть, кто-то не знает: «Эмми» – это телевизионный эквивалент «Оскара». Наибольшее количество номинаций (24) в этом году получила «Игра престолов». Скорее всего, заслуженно: экранизацию интеллектуальной фэнтезийной эпопеи Джорджа Рэймонда Ричарда Мартина «Песнь льда и пламени» уже называют главным сериалом XXI века. Вообще, на мой взгляд, жанр драма­ тургии в последнее время лучше раскрывается именно в качественных сериалах, а не в двухчасовом кино, от которого зрители получают лишь краткосрочную эмоцию и не всегда уместные спецэффекты. К сожалению, в нашей стране слово «сериал» по-прежнему ассоциируется с чем-то низкопробным: возможно, потому, что ничего достойного той же «Эмми» отечественная киноиндустрия еще не произвела. Попытки есть, но их мало, и они «не дотягивают»: та же «Родина» с Машковым – всего лишь адаптация израильского сериала «Военно­ пленные». Где оригинальные идеи? Назовите мне хоть один российский сериал такого масштаба и содержания, чтобы фанаты устраивали флешмобы, чтобы выход его сопровождался громкими премьерами и чтобы, наконец, по окончании очередного сезона разворачивалась грандиозная шумиха с обсуждениями в социальных сетях... Вот и я не могу. За образец же можно взять, например, вышеупомянутую «Игру престолов», прогремевший в свое время «Под куполом» и мой самый любимый – «Карточный домик». Этими картинами Запад доказал, что на телевидении есть место высокому искусству. О качестве отечественных сериалов косвенно свидетельствует как раз отсутствие какой-либо собственной премии для оценки и признания лучших картин жанра. Номинация «Лучший телевизионный сериал» в рамках кинопремии «Золотой орел» для масштабов сериального производства явно недостаточна. Казалось бы, все условия для соз­ дания подобных шедевров в нашей стране есть: деньги инвесторов, хорошие актеры и режиссеры и, конечно, богатейшие история и культура. Ну, если уж на то пошло, снимите сериал про Крым – он точно найдет своих зрителей. Может быть, проблема в отсутствии эффективных бизнес-моделей? Ведь мало создать качественный сериал, его еще необходимо продвигать и грамотно представлять аудитории. Но и тут не надо ничего изобретать – технологии давно успешно опробованы на тех же американских каналах… Кстати, «Эмми» вручат в этом году 20 сентября. Буду болеть за «Карточный домик». А вы?

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

театр

Тайна рождения «Синей птицы» Режиссер, художник, писатель Борис ЮХАНАНОВ, ученик Анатолия Эфроса и Анатолия Васильева, возглавил Московский драматический театр им. К. С. Станиславского, а ныне Электротеатр «Станиславский» после многих лет работы на территории авангарда. Мы поговорили о первых результатах этого эксперимента. Андрей КУДРЯШОВ info@gazetastrela.ru – Борис, это новый для вас как режиссера, бесконечно экспериментирующего, статус – руководитель гостеатра. Здесь, в бывшем театре имени Станиславского, вы оказались неожиданно для широкой публики. – Мое существование всегда определялось собственными проектами и было сконцентрировано в сложноорганизованном творческом процессе. Так происходило в последние тридцать лет, а может, и больше. Но со временем, когда потери и свершения складываются в карту судьбы, начинаешь понимать, что недостаточно просто осуществить тот или другой проект, хочется и каким-то образом сохранять сделанное. Театр – очень страдательный вид искусства. Что-то рождается, затем приходит или не приходит к зрителю и дальше – испаряется. Как бы ты ни пытался повернуть эту, подчас трагическую, историю, изменить участь спектаклей, все равно они исчезали. Оставались фотографии, книги, выплески рецензий. Главное оставалось в людях – опыт и радость работы, но в конечном итоге все, так или иначе, испарялось. Театр требует специальных коробов судьбы, в которых его можно хранить. Именно их мне всегда не хватало. Я чувствовал, что мне требуется перейти туда, где можно сформировать театр и где я буду иметь возможность удерживать спектакль.

Новый образ театра – Поэтому вы начали буквально с вешалки и с вывески. Переименовали и реконструировали театр имени Станиславского. Гардероб тоже стал особым пространством, вовлеченным в игровую зону. – Верно. Театр, во-первых, – это архитектура: мы уйдем, а дом останется. Он сам по себе – произведение художественное. Второе: спектакли, создаваемые здесь, сразу оказываются в предназначенном для этого художественном и производственном пространстве. В нормальном государственном театре существует

структура, при помощи которой ты без всякого сверхнапряжения делаешь спектакль. Дальше – хранишь его и воспроизводишь в определенном ритме. Все это на независимой территории требует каких-то невероятных подвигов или вообще отсут­ ствует, а здесь норма. Вот этой нормы мне стало существенно не хватать в последние годы. И, конечно, когда был объявлен конкурс на должность художественного руководителя, я подошел к нему с ясным для себя проектом формирования и развития театра. А коль уж так случилось, что этот проект выиграл, я тут же, не откладывая ни секунды, приступил к его реализации. За полтора года мы сделали главное: создали новый образ театра. Вместе со строительством начали и репетиционный труд для нового репертуара. К началу сезона мы вышли с целой серией спектаклей, проектов, запустили окружающую продуктивную зону, которую я называю «Электрозона», где существует много разных приключений – образовательных, музыкальных, литературных, художественных проектов. Все это начало дышать, жить, что очень важно. – Определение «государственный» по отношению к театру для вас, понятно, связано не с госзаказом, а с финансированием. – «Государственный» – значит театр получает адекватную поддержку от города. – Это существенные средства? – Они не спасают театр от нужды, но помогают с ней справиться. Развернуть ту программу, о которой я говорю и которой занят, только на государственные деньги невозможно. Поэтому мы оказались перед необходимостью создания фонда поддержки театра. Это наиболее адекватный путь – создается фонд, туда приходят люди, готовые поддержать, – по сути, меценаты. В целом это прозрачная форма, позволяющая как минимум на год планировать работу театра. Ведь все театральные процессы подвергаются долгому ращению. – На вопрос о том, что будет, если внебюджетные деньги иссякнут, вы в недавнем интервью ответили, что будете делать «бедный театр».

– «Бедный театр» – это все-таки груз. Проявляясь, он тут же мгновенно сказывается на жизни людей. Но просто так театр не становится богатым или бедным. Это связано с общими процессами, происходящими в нашем отечестве. И если все опускается по уровню на несколько ступеней, то тогда «бедный театр» окажется в единстве с пейзажем, в котором развивается социальная жизнь страны.

Кстати Наверное, новое имя театра должно эпатировать своей анахроничностью – несовременное «электро» в цифровых технологиях. Но в таком наименовании – историческая логика: до того, как стать Московским драматическим театром им. К. С. Станиславского, этот дом на Тверской успел послужить кинематографу – в 1915 году там располагался один из первых кинотеатров России. Спектаклем «Синяя птица» (29, 30, 31 июля) Электротеатр «Станиславский» закрывает сезон. Далее спектакль можно будет увидеть 11, 12, 13, 16, 17 сентября.


«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

13

КУЛЬТУРА ВЫСТАВКА

Петербург «усыновляет» художников

«Синяя птица» стала поводом для Бориса Юхананова поговорить о судьбе театра и его старожилов

«В космос высокой режиссуры»

– Вот почему пьеса так востребована русским театром? – Я узнал об этом письме уже после поста– Свой режиссерский путь в Электротеатре новки. Но история тем более интересна, что я вы начали со спектакля «Синяя птица». В задумал сделать «Синюю птицу» со стариками главных ролях Владимир Коренев и Алевтина уже лет десять тому назад. А когда вошел Константинова, старожилы театра Станис- в этот театр, во мне ясно звучала тема «Силавского. Сказочная пьеса – повод поговорить ней птицы», которая частично слышалась и в другом моем спектакле – о судьбе как театра, так и этих людей. Не«Подсолнухи» – с Лией сколько ранее Андрей Могучий отАхеджаковой и Виктором крыл обновленный БДТ «АлиГвоздицким. Там тоже сой», где Алиса Фрейндлих и мой внутренний слух другие актеры старого состава был настроен на двух играют и персонажей, и себя. детей-артистов. Что же То есть два театра, куда прикасается Коренева и шли новые руководители (оба из Константиновой, то во сферы эксперимента), начинают время первой встречи формирование репертуара с пос Владимиром Борихожих по замыслу спектаклей, совичем я уже понис аналогичных поступков, я бы мал, что буду делать сказал. с ним Тильтиля. Но я – Я чту судьбу и историю БДТ. не знал, какой будет С любовью отношусь к Андрею Митиль. Вначале мне Могучему, с какой-то постоянказалось, что правильной внутренней солидарносно позвать на эту роль тью. К сожалению, я не видел Анастасию Вертин­ его «Алисы»: уверен, что москую, но, когда я увитивы, по которым он и Алиса дел Алевтину КонстанБруновна отправились в это тиновну с ее судьбой, ее художественное путешествие, качествами, я понял, что чисты и глубоки. Наверное, По форме постановка – три у меня есть Тильтиль и это правильно: входя в театр, а по сути – это семь спек логия, т Митиль. И я отправился зачерпнуть двумя ковшами. С спрятанных внутри нее аклей, в этот невероятно сложодной стороны – судьбу театра ный в постановочном, чеили судьбу актера, а в другом ковше обнаружить таинственную влагу сказки. Часто ловеческом и художественном смысле путь. судьба человека сопрягается со сказкой. В В результате – трилогия, а по сути, это семь сказке есть что-то, чем бы она ни была ис- спектаклей, спрятанных внутри этой формы – полнена – английского абсурда и культуры феерии в три вечера. Там каждый акт, как нонсенса, на которой построено мышление отдельный спектакль. – Режиссер, особенно новой формации, приКэрролла, или ясной, просвещенческой мысли Метерлинка, с его абсолютным осязанием ходя в старый театр с традициями, с историевропейского мистицизма. Сказка – чудесное ей, легендами, скандалами, труппой, часто зерцало, проникнутое самыми глубинными нагоняет страх на актеров, отдавших этому мотивами. В нем может отражаться театр со театру жизнь. Ничего подобного я не ощутил своей реальной судьбой. Возможно, данное в этих стенах. Можно сказать, что у вас слонапрашивающееся сопряжение объединяет жились отношения с людьми театра имени Станиславского? два названных проекта. – Здесь уникальная труппа, на мой взгляд, У нас на сайте можно прочитать письмо Метерлинка, написанное в 1908 году, где он чудеснейшая. Мне кажется, Москва ее не раскрывает тайну рождения «Синей птицы». разглядела. Театр был оболган, происходящее Он пишет, что к нему от лица Московского здесь очень сильно искажено. Как всегда в художественного театра обратился Констан- наши времена, любой скандал не проясняет тин Сергеевич (Станиславский. – Прим. ред.) природу происходящих событий, а создает и попросил отразить в тексте к десятилет- вокруг непрозрачные волны. Поэтому я, конему юбилею их судьбу. И оказывается, что нечно же, не доверял скандалам, всякого рода «Синяя птица» является своего рода ответом городским страшилкам и как-то миновал их, Метерлинка на эту просьбу. В Тильтиле и сжав зубы. А когда вошел в театр, увидел Митиле зашифрованы Владимир Иванович потенциально очень сильную труппу. И мы и Константин Сергеевич, а в фее – Морозов решили всей нашей компанией отправиться в космос высокой режиссуры. и так далее.

В центре «Пушкинская-10» уже много лет действует Санкт-Петербургская артрезиденция. Более 40 художников из 22 стран мира от Сирии до Австралии побывали в городе на Неве, чтобы на несколько недель или даже на полгода погрузиться в иную для себя культуру и выразить впечатления в творчестве. Вера КИЗИЛОВА vera@gazetastrela.ru

М

ы помним «творческие командировки» со времен Советского Союза, резиденции тоже существовали – в формате, например, писательских дач и целых поселков. Впрочем, в эпоху Ренессанса художники и скульпторы также предпринимали путешествия на пользу искусства. Что же тянет в Россию гостей из Македонии, Канады, Аргентины? Куратор проекта «Транспозиции» (эта выставка – квинтэссенция, итог работы арт-резиденции) Анастасия Пацей рассказывает, что Россия до сих пор воспринимается за границей как экзотическая страна. – Здесь можно найти и пережить что-то необычное. Контекст очень сильно отличается от Европы. А в Петербурге есть и русская самодостаточность, и вполне развитая индуст­ рия для туристов, многие говорят по-английски. Впрочем, некоторые резиденты совершают путешествия по России: например, наша гостья из Канады, Аркади Лавуа Лашапель, съездила в Сибирь, к Байкалу. Темы советского и имперского прошлого, конечно, поднимаются художниками, при этом мы стараемся показать им объективную картину настоящего – того, как это все сочетается. Творческие люди – думающие. Да, они вовлечены в политику, но при этом имеют свое мнение. Приятно, что за последние год-два, несмотря на все внешние обстоятельства, наши отношения не изменились. Возможно, еще и поэтому (так как есть шанс на непредвзятую оценку) проект проходит в рамках фестиваля «Новые имена» при поддержке Министерства культуры РФ. Подать заявку на участие может любой желающий – конкурс открытый. Свои проекты представляют и профессионалы, и любители. Один раз в месяц экспертный совет оценивает заявки. При этом у арт-резиденции нет ресурсов, чтобы оказывать финансовую помощь приезжающим, но им помогают найти организации, фонды, которые готовы спонсировать творческих людей.

АНОНС Что дал Петербург своим гостям (фотографам, графикам, скульпторам, мастерам видеоарта), можно увидеть в рамках публичной программы до 8 августа. И не только увидеть, но и услышать: один из популярных форматов программы – диалоги с художником, artist talk. – С каждым гостем мы работаем индивидуально, – поясняет Анастасия, – для нас это процесс очень личный. Мы, можно сказать, «усыновляем» художников! Они получают возможность жить и работать в наших стенах как полноправные члены местной художественной коммуны. Один из самых ярких проектов прошлого года – «Ночное видение», его идея принадлежит двум художникам из США. Андреа Станислав и Дин Лозов запустили по Неве изображение скачущей белой лошади. Очень, кстати, трудоемкая задумка! Нужно было арендовать катер, установить экран размером 2 на 3 метра, придерживаться курса... В ту ночь многие горожане вышли полюбоваться на призрак в акватории. Некоторые художники, по словам куратора проекта, работают с публичным пространством, другие, как Кристиан Халфорд, Мария Фадеева, Ринеке де Фриес, общаются с прохожими на улицах, третьи организуют выставки в самом арт-центре. Причем для них это может быть даже чем-то большим, чем просто искусство. – Японка Ю Курамитсу была у нас целых полгода и вот сейчас вновь возвращается. Она читает лекции, готовит серию своих работ. Творчество этой художницы чем-то сродни терапии: землетрясение, случившееся в Японии, затронуло и ее семью. Она приезжает в Петербург, в непривычное для нее место, чтобы переработать личный травматичный опыт, – поясняет Анастасия Пацей. Творчество Ю Курамитсу сродни терапии


14

ДВЕ СТОЛИЦЫ Альбина САМОЙЛОВА, обозреватель

музей

Дорог как шафран Галина Попова

Поесть на улице Трудно сказать, когда появилось в мире такое явление, как street food (стритфуд), – немудреная пища, продающаяся с лотков за копейки. По некоторым данным, еще бедняки Древнего Рима, не имевшие в домах печей, вынуждены были покупать нутовую похлебку у уличных торговцев. Сегодня стритфуд – скорее культурная составляющая, ведь любая еда отражает историю страны, ее обычаи и традиции. По статистике, в последнее время примерно 2,5 миллиарда человек ежедневно покупают нехитрую еду с собой. Street food знакома каждому. В разные периоды она разная, и связано это бывает и с социально-экономической обстановкой в стране, и со способностью уличной еды быть открытой ко всему новому, в том числе и гастрономическим трендам. В советские времена то, что предлагали съесть на улице, было особенно незатейливым – блинами угощали только на Масленицу в парках, зато у каждой станции метро можно было купить жареные пирожки и беляши. Они продавались теплыми – из тележек, похожих на те, что для мороженого, только в них находились большие кастрюли, замотанные чемто для сохранения тепла. Пирожки были с твердой коркой, из нее сочилось масло, многократно использованное, внутри тесто было влажным, а мясная начинка представляла собой ком неясного происхождения. Мне в детстве запрещали покупать пирожки на улице, зато каким наслаждением было тайно потратить сэкономленные деньги для завтрака на эту сомнительную выпечку цвета кирпича! А вот в 90-е годы улицы Петербурга заполнили многочисленные киоски с шавермой, изначально блюдом арабским. Что бы там ни говорили, она казалась замечательной. Надо признать, что все приготовленное и съеденное на улице кажется особенно вкусным и вызывает у едоков какой-то необычный эмоциональный подъем. Стоит только вспомнить шашлыки на природе: даже если они получились жесткими, есть их одно удовольствие. Сегодня уличная еда превратилась в модный тренд. Кроме многочисленных «теремков» на свежем воздухе с блинами и салатами, завернутыми в питу, появились отдельные рестораны, в концепции которых стритфуд ресторанного качества. В меню – фиш энд чипс (английские рыба и картофель фри), фалафель (египетско-израильские шарики из нута во фритюре), шакшука (марокканская яичница с овощами), сабих (пита с овощной начинкой и яйцом)... К сожалению, исконно русские собратья иностранного стритфуда рестораторами пока недооцениваются. А как хороши были бы, например, расстегаи с мясом, грибами и рыбой! Особенно если они поданы к борщу, ухе или бульону. Приятного аппетита!

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

Нина ВАСИЛЕНКО info@gazetastrela.ru

Между Гамбургом и Паттайей Этот Музей специй – третий в мире и первый (он же единственный) в России. Самый старинный, возрастом около четверти века, располагается в немецком Гамбурге, другой – в Таиланде. Как шутят владельцы, петербургский примерно посередине. «В северном городе (а в Петербурге даже в июле может пойти град, как мы все недавно убедились), – говорит Арсен, – нужно согреваться, есть обильную и вкусную пищу, а специи в этом первейшие помощники. Мы сами специи очень любим и готовим с ними все блюда. Так и началось...» Однажды их увлечению стало тесно на кухне, потребовалось отдельное помещение... Супруги открыли один магазин, затем другой. Клиенты заходили не только что-то приобрести, но и узнать о специях побольше, понюхать их, попробовать. И тем самым подсказали идею создать музей. «В коллекции у нас сейчас порядка 100 экспонатов-специй, – продолжает Арсен, – и около 150 артефактов, так или иначе связанных со специями – их обработкой, хранением, употреблением, в том числе механизмы для взвешивания, есть, например, пара немецких безменов XIX века». Экспозиция предельно практичная – с таблицей жгучести стручковых перцев, с описанием, какие специи свойственны каждой национальной кухне, со схематичными объяснениями, из чего состоят те или иные смеси. Любой экспонат разре-

Щепотка пряностей меняет вкус блюда – к этому мы все привыкли. Как шафран, мускат и перец меняли политическую, экономическую и даже религиозную карту мира, вам расскажут в Музее специй, который этим летом открыли в Петербурге на Васильевском острове Арсен и Карина Алавердян.

шается фотографировать, брать в руки и так далее – за ароматом и поистине волшебными свойствами вы все равно сюда вернетесь. Редкая экскурсия не заканчивается покупкой в лавке при музее. Также здесь проводят мастер-классы, на один из которых я и попала.

Кофе по-бедуински Если шафран – царь специй, а ваниль – принцесса, то прин­ цем специй называют кардамон. Черный кардамон – большая редкость для России, многие века назад именно с ним варили кофе кочевники-бедуины. Делали они это в медной джезве, в раскаленном песке пустыни, по которой двигались их караваны. Специи были призваны улучшить вкус кофе, так как в те времена зерна обрабатывали кустарным способом, понятия не имея ни о каких итальянских технологиях обжарки и тем более селекционных сортах. Арсен Алавердян демонстрирует песковарку. Это невысокая жаровня, полная кварцевого песка, который подгребают к турке, чтобы обеспечить равномерное нагревание не только дна, но и стенок. В джезву кладутся зернышки кардамона, сверху кофе и тростниковый сахар, и только затем, когда пойдет аромат, тонкой струйкой заливается горячая вода. Дальше кофе следует один раз энергично помешать и ждать, пока поднимется пенка. Кстати, в старину хозяин каждому из гостей вначале выкладывал по ложечке пенки в чашку, а потом разливал и сам кофе. С зеленым (гватемальским) кардамоном кофе выйдет не-

жнее, мягче и как-то свежее, что ли. Если захотите поэкспериментировать, непременно сварите себе две чашечки, чтобы сравнить. И этих двух чашечек вам вполне будет достаточно! Кофе по-бедуински настаивается медленно, за это время зерна успевают поделиться с напитком эфирными маслами и кофеином. Будьте уверены, после второго же глотка ваши глаза откроются сами собой, ведь в кофе по-бедуински кофеина больше, чем в эспрессо. Лично мне показалось, что картина окружающего мира стала на порядок контрастнее и ярче, будто кто-то подкрутил настройки. Собственно, за такие вот чудеса специи и ценили по всему миру, причем ценили высоко: роскошный дворец Медичи в Венеции построили за мешок мускатного ореха, а за горсть перца в раннем Средневековье покупали раба... В коллекции Музея специй есть весы для шафрана. В старину на одну чашу таких весов клали кусочек золота, а на другую – столько шафрана, сколько весило золото. Отсюда появилось выражение «дорог как шафран». К слову, кардамон – природный энергетик, он отлично восстанавливает силы и согревает. Кофе с черным кардамоном – незаменимое средство для людей, которые часто мерзнут и плохо переносят петербургский климат. Полезными для организма будут разные варианты кофе по-восточному: с сушеным зубчиком чеснока, с розовой гималайской солью, с можжевеловыми ягодами. Ну а я в следующий раз планирую попробовать кофе с живой ванилью – и никаких ароматизаторов! (Полную версию статьи читайте на нашем сайте – gazetastrela.ru.)

новости

«Ячменный колос» «Балтика» представила в Гос­думе презентацию конкурса «Ячменный колос – 2015». В июне в Государственной думе состоялся круглый стол на тему «Проб­лемы обеспечения экологической безопас­ ности производства сельскохозяйст­ венной продукции. Правовой аспект», проведенный Высшим экологическим советом Комитета по природным ресур-

сам, природопользованию и экологии. Модератором выступил депутат Олег Лебедев. Центральной активностью мероприя­ тия стала презентация II Всероссийского конкурса среди сельхозпроизводителей пивоваренного ячменя «Ячменный колос – 2015», организованного компанией «Балтика». Информацию о конкурсе можно получить, отправив письмо на почту: agro@baltika.com.


15

ДВЕ СТОЛИЦЫ

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

Один концерт, 6 или Шестнадцать человек, выбравшихся с улицы

Москва

живой звук

августа

 Клуб Алексея Козлова» – « концерт Петра Мамонова

Наталья ЛАВРИНОВИЧ law@gazetastrela.ru

Э

то не первый концерт такого рода, организованный «Ночлежкой»: зимой этого года послушать классическую музыку в исполнении оркестра пришло больше 800 человек и фонду удалось выручить 116 950 рублей. Это, к слову, 10 дней работы приюта, рассчитанного на 52 жильца. В прошлом году почти две сотни человек прошли через яркие стены дома на Боровой: им помогали восстанавливать документы, бороться с зависимостями, учиться жить в мире, равнодушном к бездомным, – в конце концов, давали тарелку еды и кров над головой. – Пятого июля на крыше в центре города мы устраивали PianoFest, – рассказывает директор фонда Григорий Свердлин. – В пользу «Ночлежки» бесплатно выступали петербургские пианисты: Полина Фрадкина, Наталия Учитель, Алексей Орелович и Глеб Колядин. Удалось собрать большую для нас сумму – 120 500 рублей. Этих денег хва-

9 августа в петербургской лютеранской церкви Петрикирхе (Невский проспект, 22-24) состоится благотворительный концерт классической музыки, сбор от которого пойдет на работу реабилитационного приюта для бездомных «Ночлежка».

Прямая речь Михаил ГОЛИКОВ, художественный руководитель и главный дирижер Международного симфонического оркестра «Таврический», народный артист Республики Кабардино-Балкария – Наш оркестр довольно часто выступает на благотворительных мероприятиях – для детских домов, реабилитационных центров, в поддержку бездомных людей. На мой взгляд, внимательное и ответственное отношение гражданского общества к социальным проблемам помогает формиро-

вать осознанность, понимать происходящее вокруг. На такие концерты приходят очень разные люди – и по возрасту, и по социальному статусу. Они хотят не только развлечься, но и открыть для себя что-то новое. Обычно репертуар для концерта подбирается исходя из возможностей площадки. В соборе Петра и Павла «крупная» акустика, в ней прекрасно звучат сочинения композиторов XVIII–XIX веков, особенно в исполнении струнных и деревянных духовых инструментов.

тит «Ночлежке», чтобы помочь шестнадцати (!) людям выбраться с улицы, решить проб­ лемы с документами, работой, лечением, поиском родственников, отъездом домой. Нынешний концерт начнется в 19.00, но еще раньше, с 17.30, в церкви заработает благотворительный буфет: участники Ресторанного дня угостят пришедших выпечкой и кофе, и это уже будет интересно, потому что среди проектов popup в сфере общепита – масса симпатичных. Произведения Людвига ван Бетховена, Роберта Шумана, Георга Филиппа Телемана исполнит Международный симфонический оркестр «Таврический». Специальными гостями станут музыканты из Китая: пианист Шэнь Чжоу и Ян Цзин. Она сыграет на пипе: этот инструмент со смешным для русского уха названием – один из стариннейших в Поднебесной, струнный, щипковый, типа лютни, в древности известный как «пипа с изогнутой шейкой»… – С оркестром «Таврический» мы дружим уже давно, – говорит Свердлин. – В январе, когда мы впервые устраивали в Петрикирхе концерт, Михаил Голиков и музыканты почти сразу согласились бесплатно выступить. Тогда была прекрасная атмосфера, все очень понравилось и зрителям, и исполнителям. Так что, вновь затевая большую программу, мы даже не раздумывали, кого именно пригласить. Огромное спасибо коллективу за то, что он вновь нашел время в своем плотном графике. Входные билеты обойдутся в 250 рублей, заранее покупать их не надо.

«Лучший, а может, вообще единственный в нашей стране артист, работающий в исповедальной манере, той самой, в которой работал Высоцкий, тоже актер, поэт и музыкант. Поэтому так сильно стоит особняком в нашей культуре. Поэтому так притягателен и любим миллионами», – гласит анонс на сайте клуба. Добавим, что Петр Мамонов выступит с новым составом своей группы, получившей название «Совершенно новые Звуки Му». В нее, кроме него, вошли: Грант Минасян – барабаны, Илья Урезченко – бас, Алекс Грицкевич – электроника, клавишные, Слава Лосев – духовые, клавишные.

7

августа

 еатр «Содружество Т актеров Таганки» – спектакль «Бестолочь»

Пьеса, принадлежащая перу французского драматурга Марка Камолетти («Боинг-Боинг»), представляет собой классическую комедию положений. Супружеская чета принимает в свой дом на работу с испытательным сроком новую служанку – недалекую некрасивую деревенскую девушку Анну без каких бы то ни было амбиций. Она, словно Труффальдино, пытается угодить сразу двоим – и хозяину, и хозяйке. У обоих совесть нечиста и любовники, которых нужно прятать. В ролях: Юлия Меньшова, Андрей Ильин, Олеся Железняк, Зоя Буряк/Руслана Писанка/Елена Галибина, Анд­рей Носков/Александр Чернявский.

9

августа

Цирк шапито «Радуга» – спектакль «Принц цирка»

Российская государственная цирковая компания представляет один из лучших проектов под руководством заслуженного артиста Росcии Анатолия Сокола. Завораживающее дух шоу, наполненное яркими красками современных световых технологий, демонстрацией феноменальных способностей экзотических животных и слиянием двух стихий – воды и огня.

санкт-петербург

5

августа

 луб Jagger – концерт К Максима Леонидова

Один из основателей и участников блистательного бит-квартета «Секрет» и талантливейший сольный артист, Леонидов творит в своем собственном уникальном стиле, не перенимая модных веяний современной музыки. Этот оригинальный стиль, вобравший в себя и задорный рок-н-ролльный драйв, и традиционное для Петербурга философское спокойствие, также живет

и эволюционирует, наливаясь новыми красками.

8

августа

ДК «Выборгский» – спектакль «Виновник торжества»

Спектакль уже стал поистине легендарным, всякий раз собирает неизменные аншлаги и по праву считается одной из лучших петербургских комедий. В нем в жанре водевиля рассказывается простая история о переплетении человеческих судеб. Здесь искрометный юмор очень органично сочетается с нежностью,

открытостью и некоторой наивностью персонажей. В главной роли: Михаил Светин.

10

августа

 еатр комедии им. Акимова – Т творческий вечер Александра Михайлова

В судьбе народного артиста России Александра Михайлова много необъяснимого, загадочного. Испробовал массу специальностей, далеких от искусства, а актером стал случайно. Работа в кино принесла Александру Михайлову огром-

ную популярность. «Мужики!», «Любовь и голуби», «Одиноким предоставляется общежитие», «Змеелов» – все эти фильмы стали гимнами своего времени, а Михайлов – настоящим кумиром разных поколений. Годы идут, но Александр Яковлевич не останавливается в творческом развитии. Он много и плодотворно работает на театральной сцене, а не так давно поразил своих почитателей новым талантом – вокальным. Аккомпанируя себе на гитаре, он исполняет русские романсы, песни времен гражданской войны, казачий фольклор… В общем, с ним не соскучишься, ежкин кот!


16

ПАССАЖИР

«СТРЕЛА» № 30 (979) июль 2015 www.gazetastrela.ru

новости

СЕРВИС

Первыми встречают пассажиров

Выше – дешевле

В 1985 году первой на сети МПС на Октябрьской магистрали была создана Дирекция по обслуживанию пассажиров «Транссервис», которая объединила предприятия Ленинградского железнодорожного узла, осуществляющие деятельность по обеспечению перевозок пассажиров в дальнем сообщении. Ольга ПЕЧОРА info@gazetastrela.ru

Э

гажа, техническое обслуживание и ремонт транспортных средств, подсобно-вспомогательные и другие виды работ – вот далеко не полный спектр деятельности организации. В составе филиала девять структурных подразделений. Поезда его формирования курсируют на всех направлениях железнодорожных линий страны, в том числе и на магистрали Москва – Санкт-Петербург. Двенадцать из них аттестованы на категорию «фирменный». Более восьми с половиной тысяч человек, настоящие профессионалы своего дела (проводники и начальники поездов, поездные электромеханики и билетные кассиры), ежедневно несут свою вахту. Работники Северо-Западного филиала АО «ФПК», без сомнения, – лицо Октябрьской магистрали.

В Выборг – «Ласточкой» С начала августа планируется запустить движение скоростных электропоездов «Ласточка» на линии Санкт-Петербург – Выборг. Время нахождения «Ласточек» в пути составит 1 час 15 минут, курсировать они станут ежедневно (три пары – в будние дни, четыре – в выходные и праздничные). Современный комфортабельный подвижной состав Северо-Западная пригородная пассажирская компания берет в аренду у Дирекции скоростного сообщения. Соответствующим категориям граждан на проезд в «Ласточках» будут предоставляться льготы, как и в обычных электричках.

реклама

реклама

то был смелый и рискованный шаг на фоне ужасного состояния вагонного парка и дефицита кадров проводников, необходимости обновления устаревшего оборудования фабрик-прачечных, а главное, недовольства и постоянных жалоб пассажиров, вынужденных проводить массу времени в очередях за билетами. Эти и другие проблемы предстояло решать пассажирской Дирекции. Вместе со специалистами Вычислительного центра ее сотрудники создавали АСУ распределения мест в поездах «Экспресс», открывали дополнительные билетные кассы в крупных городах, чтобы ликвидировать очереди… 30 лет – не очень большой срок. Но это целая эпоха в развитии пассажирского комплекса железных дорог. Тогда же, в 80-е, родилась идея повышения скоростей движения, возник первый проект высокоскоростной магистрали между Ленин­ градом и Москвой. Он не был реализован, но несколько этапов реконструкции дейст­

вующей магистрали сделали ее по-настоящему быстрой. Именно здесь начал курсировать родоначальник скоростного движения в России – электропоезд ЭР-200. Были и неудачи, трагедии, но больше было побед. Очевидные для пассажиров достижения: обновлен вагонный парк, появилась возможность приобретать билеты в терминалах и на сайте РЖД, исчезли очереди в кассах. Перевод на аутсорсинг процессов уборки, стирки, экипировки и так далее позволил вывести обслуживание пассажиров на новый уровень. Структура неоднократно меняла свою организационно-правовую форму и наименование. В 1992 году Дирекция была расширена за счет присоединения к ней железнодорожных предприятий, занимающихся пассажирскими перевозками в других областях и регионах на территории Октябрьской железной дороги. С 2006-го стала структурным подразделением Федеральной пассажирской дирекции, с 2010 года – Северо-Западным филиалом АО «Федеральная пассажирская компания». Перевозки пассажиров, багажа и грузоба-

Билеты на верхние места купейных вагонов поездов Федеральной пассажирской компании, курсирующих во внутригосударственном сообщении, теперь можно приобрести со скидкой 40 процентов. В акции участвуют свыше 100 поездов. Спецтариф называется «Выше – дешевле». Однако нужно иметь в виду, что скидка по акции не предоставляется при оформлении проездных документов для организованных групп пассажиров, а также для детей.

16+ УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ЗАО «Издательский дом «ОМ-Экспресс» УПРАВЛЯЮЩАЯ КОМПАНИЯ ООО «Медиа Партнер» Шеф-редактор ИД «ОМ-Экспресс» Валерий Авилов

Редакция Главный редактор Владимир Юринов Ответственный редактор Наталья Лавринович Журналисты: Ирина Верховная, Гульсара Гильмутдинова, Вероника Зубанова, Елена Толщихина Дизайнер Яна Рыбак Верстка Елена Адрианова Корректура Ника Зорина

ДИРЕКЦИЯ Генеральный директор Александр Жужукало Заместитель технического директора Оксана Лазарева Отдел рекламы: тел.: (812) 458-78-72 руководитель Элеонора Сорокина (812) 458-78-72, e-mail: soroka@gazetastrela.ru менеджер спецпроектов Евстолия Чувашева тел.: (812) 458-80-45, e-mail: eva@om-express.ru Отдел доставки Зоя Березкина тел.: (812) 436-91-34

Издание зарегистрировано Федеральной Адрес редакции: службой по надзору в сфере связи, 190031, Санкт-Петербург, информационных технологий и массовых наб. реки Фонтанки, 117 коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. № ПИ №ФС77-61317 от 07.04.2015 г. тел.: 457-15-32, 418-34-95 (доб.107) Выходит с декабря 1994 года факс: 314-25-73 Газета отпечатана в ООО «Типографский комплекс «Девиз», Адрес издателя: 191036, Санкт-Петербург, 199178, Санкт-Петербург, В. О., Загородный пр., д. 10, лит. А, пом. 4-Н 17-я линия, д. 60, лит. А, пом. 4Н Заказ № ТД- 4266 e-mail: strela@om-express.ru Тираж 30 000 экземпляров gazetastrela.ru Номер подписан 28.07.2015 г. в 17.00 Цена свободная За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

Распространяется в пассажирских поездах формирования Октябрьской железной дороги. Материалы, помеченные РЕКЛАМА, публикуются на правах рекламы. Рекламируемые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии.

Strela № 30  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you