COD 001
INGREDIENTS FOOD BOX PUGLIA
ORECCHIETTE, CHILLI OIL, PATE TURNIP TOPS, TARALLINI FRIABLE, LEMON JAM OR ORANGE, PRIMITIVE WINE IGT
“PRODOTTI FATTI CON METODO CASALINGO E TRADIZIONALE,
FRUTTO DI UN’ACCURATA SELEZIONE DI FRUTTA E MATERIE PRIME, RACCOLTE NEL PARCO NAZIONALE DEL GARGANO, BUONI COME QUELLI FATTI DALLE NOSTRE NONNE.”
cod
PZ.
GR
INGREDIENTS
002
MANDORLE E MIELE
6 PZ
30 180/300
FLOUR, ALMOND, HONEY, COOKED RED WINE, SUGAR, WHITE WINE, LARD, CINNAMON. FRIED IN VEGETABLE OIL
003
VIN COTTO
6 PZ
30 180/300
FLOUR, COOKED RED WINE, SUGAR, WHITE WINE, LARD, CINNAMON. FRIED IN VEGETABLE OIL
cod
gr
€
004
30
0.94
cod
GR
005
180
cod
gr
€
006
35
0.89
INGREDIENTS ALMOND , SUGAR, EGGS, VANILLIN, LEMON FLAVOR
cod
GR
007
180
cod
gr
€
008
40
0.89
INGREDIENTS 50% ERSATZ DARK CHOCOLATE, 50% ALMOND
cod
GR
009
300/500
INGREDIENTS FLOUR, SUGAR, LARD, YEAST, EGG, LEMON FLAVOR, LEMON ZEST.
cod
gr
€
010
50
0.79
cod
GR
INGREDIENTS
011
180
FLOUR , ALMONDS, MARGARINE, SUGAR, VANILLA EXTRACT.
cod
gr
€
012
50
0.79
cod
PZ.
GR
INGREDIENTS
013
9 PZ
50
WATER, FLOUR , ALMONDS, SUGAR, HONEY, ZEST OF LEMONS AND ORANGES
cod
gr
€
014
15
0.79
cod
GR
INGREDIENTS
015
250
FLOUR , SUGAR, LARD, CHOCOLATE SUBSTITUTE, ALMONDS, EXTRA VIRGIN OLIVE OIL, YEAST, VANILLINA, CINNAMON, WHITE WINE, MARGARINE
cod
gr
€
016
50
0.79
TASTE:
GR
TASTE:
-Arance e zenzero -Pera e cioccolato -Curcuma e cannella -Arance e melograno -Grano arso -Arance miele e cannella -Zenzero e cannella -Mandorle e cioccolato -Liquirizia -Vino primitivo -Fragola e limone -Cocco e nocciola -Pistacchio e cioccolato - Cocco
250 125
-Benvenuti al sud -Benvenuti in Puglia -Zenzero -Frutti di bosco -Caffè -Agrumello -Mandarino -Cioccolato e peperoncino -Pistacchio -Cacao -Limone -Arancia -Nocciola e caffè -Vino bianco -Mela e zenzero
GR 250
GR
PRODUCT
125
INTRECCIATI: flour, sugar, white wine, lard, olive oil, yeast, vanillin, margarine, cinnamon, almonds CALZONCELLI :Flour, sugar, white wine, cinnamon, lard. Stuffing: 10% toasted almonds, biscuits, milk, eggs, amonoory lard, bicarbonate, lemon flavoring, water, bitter cocoa, dark chocolate substitute, orange peel
COD
GR
017
180
INGREDIENTS FLOUR, COOKED WINE,LEMON ZEST,SUGAR ,EXTRA VIRGIN OLIVE OIL,COCOA ,VANILLIN, GOLFAN HIODES, CINNAMON, ALMOND
cod
gr
€
018
50
0.79
cod
GR
INGREDIENTS
200
FLOUR “00”, SUGAR, ORANGE ZEST, MARGARINE, BICARBONATE, ALMONDS, EGGS
cod
gr
€
020
50
0.79
Cod
PZ.
GR
021
6 PZ
180/300
cod
gr
€
021/1
50
0.89
INGREDIENTS
ERSATZ DARK CHOCOLATE, ALMOND
cod
PZ.
GR
021/2
6 PZ
180/300
cod
gr
€
021/3
50
0.89
INGREDIENTS ERSATZ DARK CHOCOLATE, ALMOND
cod 022 023
GR BASTONCINI CANCELLE
400 300
INGREDIENTS FLOUR, EXTRA VIRGIN OLIVE OIL, WHITE WINE, SALT
cod
GR
024
250/400
INGREDIENTS FLOUR, WHITE WINE, OLIVE OIL, SALT
cod
GR
024/a
250/400
INGREDIENTS FLOUR, WHITE WINE, OLIVE OIL, SALT
cod
GR
024/b
250/400
INGREDIENTS FLOUR, WHITE WINE, OLIVE OIL, SALT
cod
GR
025
300
INGREDIENTS FLOUR, WATER, SALT, EXTRA VIRGIN OLIVE OIL, WHITE WINE
TASTE: -ARANCE E ZENZERO -CONFETTURA DI CILIEGIE, - CONFETTURA FICHI D’INDIA, -CONFETTURA DI PESCHE, -CONFETTURA DI PESCHE E MANDORLE, -CONFETTURA DI PESCHE E NOCI -CONFETTURA DI SUSINE -CONFETTURA DI ALBICOCCHE -CONFETTURA DI ALBICOCCHE E MANDORLE
cod
PZ.
GR
026 026/A
12 PZ 12 PZ
180 340
INGREDIENTS WITHOUT FRUIT ZEST , SUGAR
Com’è fatto? Questa marmellata, realizzata con metodi casalinghi tradizionali, frutto di un’accurata selezione di arance, limoni e mandarini raccolte nel Parco Nazionale del Gargano e certificate dallo stesso Parco, buone come quelle fatta dalle nostre nonne.
How it’s done? This marmalade, made with traditional home-made methods, is the result of a careful selection of oranges collected in the Gargano National Park and certified by the same Park as good as those made by our grandmothers.
COD
PZ.
GR
027 027/A 027/B 027/C 027/D 027/E
PATE’ PEAKS OF RAPE – PESTO CIME DI RAPE PATE’ BOMBA PICCANTISSIMA PATE’ BOMBA PUGLIESE PATE’ ARTICHOKES AND ALMOND- CARCIOFI E MANDORLE PATE’ OLIVE AND LEMON – OLIVE E LIMONE PATE’ OLIVE AND ORANGE – OLIVE E ARANCE
12 12 12 12 12 12
180 180 180 180 180 180
COD
LINEA SOTT’OLI
PZ.
GR
12 12 12 12 12 12
314 314 314 314 314 314
028 029 030 030/A 031 032
LAMPASCIONI ARTICHOKES – CARCIOFI DELLA NONNA CAPERS PICKLES – CAPPERI IN ACETO CAPERS SALT- CAPPERI AL SALE DRY TOMATOES – POMODORI SECCHI STUFFED PEPPERS -PEPERONCINI RIPIENI
COD 033/A 033/B 033/C 033/D 033/E 033/F 033/G 033/H
PASTA WHITE - BIANCA PASTA THREE COLOR - TRICOLORE PASTA TO COCOA – AL CACAO PASTA TO PEPERONCINO – AL PEPERONCINO PASTA TO GRAN ARSO – AL GRANO ARSO PASTA TO THE – ALLE CIME DI RAPE PASTA TO PEPPERS – AI PEPERONI PASTA TO MINT - ALLA MENTA
GR
INGREDIENTS
500 500 500 500 500 500 500 500
WATER, DURUM WHEAT SEMOLINA
Types: Orecchiette, cicatelli, cavatelli, strozzapreti, foglie d’ulivo, Strascinate, maccheroncini, strangoloni, orecchioni, trofie.
GR LUMACONI FARFALLE PACCHERI TAGLIOLINI LINGUA DI SUOCERA SOMBRERONI SOMBRERINI FARFALLE AGRUMI FARFALLE FANTASIA
500 500 500 500 500 500 500 500 500
PZ.
LIT.
6/12 P 6/12 PZ 6/12 PZ
0.500 0,700 2,00
INGREDIENTS WATER, SUGAR, ALCOHOL, INFUSION OF LEMON PEEL, ORANGE AND LEAVES OLIVE
Com’è fatto? Il limonulivo, conosciuto anche come l'amaro del Gargano, nasce nelle terre pugliesi, caratteristiche per la ricchezza di limoneti ed uliveti secolari, le quali hanno dato vita a tradizioni che si tramandano da generazioni. Tra queste, una delle più importanti, è l'antica ricetta dalla quale si ricava il limonulivo.
How it’s done? The limonulivo, also known as the bitter Gargano, born in the Apulian countryside, features the richness of lemon and olive groves, which have given rise to traditions handed down from generations. Among these, one of the most important, is the old recipe which produces the limonulivo.
038 039 040
PZ.
LIT.
6/12 PZ 6/12 PZ 1PZ
0.500 0,700 2,00
TYPES LIMONCELLO LIMONULIVO, L’AMARO DEL GARGANO
040/a
PZ.
LIT.
50 PZ
0.040
041 042 043
PZ.
LIT.
6/12 PZ 6/12 PZ 1PZ
0.500 0,700 2,00
TYPES LIQUORI: AGRUMELLO, SCACCIAPENSIERI, LIQUIRIZIA, LIMONCINO, LIMONULIVO, AMARO 21 ERBE, CAFFE’, ARANCE, VIAGRELLO, AMARO FORESTA… CREME: MELONE, PESCA BENVENUTI AL SUD, COCCO, LIMONE, PISTACCHIO, MANDORLA …
Com’è fatto? Queste creme di liquore, grazie al loro sapore, attraverso il palato ed il naso, riporta alla mente il profumo estivo di Monte Sant'Angelo, accompagnato da rilassanti immagini vacanziere. Una volta aperto il tappo proietta nel cuore del Gargano durante la sua migliore stagione.
How it’s done? This cream liqueur, thanks to its taste, through the palate and nose, brings to mind the summer scent of Monte Sant'Angelo with relaxing images vacationer. After opening the cap projects in the heart of Gargano during his best season.
GARGANO SAPORI - SPECIALITA' PUGLIESI Monte Sant'Angelo, GARGANO
Published on Mar 15, 2018
GARGANO SAPORI - SPECIALITA' PUGLIESI Monte Sant'Angelo, GARGANO