Page 1

01

7. m 0 .—

01 2 y a

sweetalps.com

7


10 JAhre LAnA 10 anni di Lana meets Jazz 10 anni di Sweet Alps Nel 2007 viene fondata l’associazione Sweet Alps da Helga Plankensteiner e Michael Lösch, e parte la rassegna LANA MEETS JAZZ che per i primi anni si svolge come una serie di concerti all’interno della scuola di musica di Lana. Dal 2012 i concerti vengono concentrati in un piccolo festival all’inizio di maggio. Anche nel 2017 al centro dell’attenzione ci saranno i giovani che si esibiranno accanto ai grandi del jazz internazionale come Fabrizio Bosso, Antonello Salis.... e il Leitmotiv di questa edizione sarà “GENERATIONS”, per cui si incontreranno diverse generazioni di musicisti. La direzione artistica é ancora a cura di Helga Plankensteiner e Michael Lösch.

Il Festival è organizzato dall’Associazione Sweet Alps in collaborazione con Associazione Turistica Lana e dintorni, Associazione Turistica Tesimo/Prissiano, Scuola di Musica di Lana.


MeeTS JAzz • 10 Jahre Sweet Alps Verein

0 0 1.—

7.

20 y a m

2007 wurde der Verein Sweet Alps gegründet und seitdem ist Jazz in Lana kein Fremdwort mehr! 2017 findet LANA MEETS JAZZ zum sechsten Mal in Form eines einwöchigen Festivals statt. Wie üblich ganz im Zeichen der musizierenden Jugend Südtirols, zeichnet es sich durch die gemeinsamen Auftritte großer und kleiner Künstler aus und ist in Südtirol in seiner Art wohl einzigartig. Das Motto der heurigen Ausgabe ist „GENERATIONS“, da sich bei den Konzerten verschiedene Generationen treffen und auch zusammen musizieren. Es werden an verschiedenen Orten Konzerte von internationalen und natio– nalen Musiker/Innen gemeinsam mit MusikschülerInnen der umliegenden Musikschulen stattfinden. Das Festival wird organisiert vom Verein Sweet Alps (künstlerische Leitung: Helga Plankensteiner und Michael Lösch) in Zusammenarbeit mit Tourismusverein Lana und Umgebung, Tourismusverein Tisens Prissian und der Musikschule Lana.

17


01.05.

2017 | ore 16 Uhr | aLtenHeIm LorenzerHof

Lana meets Jazz opening

tHe D Isaster Jazzensemble der Musikschule Lana Ensemble degli allievi della scuola di musica di Lana Maximilian Tribus, Marius Lungu, Selina Gumpold, Susanne Ăœberbacher (sax), Clemens Plaschke (piano), Thomas WallnĂśfer (bass), Florian Weiss (drums) In Zusammenarbeit mit der Musikschule Lana


ore 17 Uhr | PfefferLecHner

tI ger D IxIe Ban D ( I ) Paolo Trettel Stefano Menato Fiorenzo zeni Luigi Grata Andrea Boschetti Giorgio Beberi Claudio Ischia

_trumpet _clarinet _tenor sax _trombone _banjo _bass sax _drums

100 Jahre nach der Aufnahme der ersten Jazzschallplatte hat sich die Tiger Dixie Band der Aufarbeitung der Musik des „Goldenen zeitalters“ des Jazz gewidmet und praktiziert einen zugleich philologischen und aktuellen zugang zu dieser Musik. new Orleans, Chicago Style und Charleston werden mit originaler Instrumentation neu interpretiert. A cento anni dalla registrazione del primo disco Jazz della “Original Dixieland Jazz Band” la Tiger Dixie Band si dedica sistematicamente al recupero del Jazz degli “anni ruggenti”, proponendolo con un approccio interpretativo originale ed attuale. Le atmosfere tipiche del New Orleans e del Chicago Style, del Charleston e del Ragtime, sono filologicamente rispettate nel timbro e nello spirito, anche per via dell’utilizzo di alcuni strumenti originali dell’epoca.


02.05.

2017 | ore 20 Uhr | casteL Katzenzungen PrIssIan

Brassensemble Jazzkurs Lana

Reservation 0473 92 08 22

• Dir. Joachim Unterholzner

faBrI zIo Boss o / JuLIan oLIV er m azz arIeLLo Duo ( I ) ‘ tanDem’ Fabrizio Bosso _trumpet Julian Oliver Mazzariello _piano Bosso begann mit fünf Jahren Trompete zu spielen, und zählt mittlerweile zu den italienischen Startrompetern. er spielte mit Gianni Basso, enrico Pieranunzi, Stefano Di Battista, Slide hampton, randy Brecker und Steve Lacy. 1997 spielte er sein Debüt Fast Flight für das Label red records ein, seitdem sind drei Cds bei Blue note records erschienen. Ci sono due modi di fare le cose insieme: perseguire due strade parallele che portano alla stessa meta, oppure pedalare all’unisono. Quest’ultima è la scelta che hanno fatto Fabrizio Bosso e Julian Oliver Mazzariello:“Tandem”. Un viaggio magico, in una miscela di tensioni e distensioni, improvvisazioni magnifiche, lirismo ed energia pura, che catturerà l’ascoltatore in un suono incantevole.


03.05.

2017 | ore 21 Uhr | HoteL scHwarzscHmIeD

m arI na & tH e Kats ( A ) Marina zettl Thomas Mauerhofer Jörg haberl Christian Bakanic herb Berger Georg Schrattenholz

_snare, vocals _guitar, vocals _ebass, vocals _accordion _clarinet ,tenor sax _tuba

Mit Marina & The Kats hebt man ab zu einer träumerischen reise in die zeit der Django reinhardts und Cab Calloways, der Diven und Crooners, des Lindy hops und Collegiate Shags, der radio Shows und revuetheater, der PeekA-Boo’s und Victory rolls, zwischen dem schummrigen Cotton Club harlems und den sonnenüberglänzten Palmen Santa Monicas und landet doch immer wieder sanft im hier und heute. Un viaggio immaginifico ai tempi di Django Reinhardt, Cab Calloway, delle dive e dei crooner, del Lindy Hop e dei Collgiate Shags, dei Radio Shows e delle riviste, dei Peek-A-Boo’s e dei Victory Rolls, tra il Cotton Club di Harlem e le Palme di Santa Monica, atterrando dolcemente nel presente.


04.05.

2017 | ore 20 Uhr | sÜDt. oBstBaumuseum L ana

sÜDtIroLe r Juge nD BIg Ban D B IG B A ND GI OVA NILE D E LL’ ALTO A D IG E • Dir. Helga Plankensteiner Tobias Leiter (trumpet), Joy-Kirstin Schulte, Martina D’Amico, Sofia Carlone, Alex radmüller, Johannes Winkler, Felix nussbaumer (saxes), Michael Taschler, Josef La Mendola (trombone), Tobias Psaier (piano), Victoria Winkler (bass), Valentin Ambach (drums) special guests: Martin Ohrwalder (trumpet), hannes Mock (trombone). Die in zusammenarbeit mit Jazzacademy (Verein Muspilli) organisierte Jugendbigband spielt Werke von Autoren aus Süd- und nordtirol und dem Trentino (Ohrwalder, Pirchner, Lösch, Colpi, Dalsass). La Bigband Giovanile organizzata in collaborazione con la Jazzacademy di Merano (Associazione Muspilli) presenta compositori dell’Euregio (Ohrwalder, Pirchner, Lösch, Colpi, Dalsass). Progetto vincitore del bando “SILLUMINA” copia privata per giovani, per la cultura


sÜDt. oBstBaumuseum / museo DI fruttIcuLtura L ana

anto ne LLo saL Is s oLo ( I ) Antonello Salis _accordion Der Sarde Anonello Salis, einer der unkonventionellsten Akkordeonvirtuosen der internationalen Jazzszene, stand mit Musikern aus der ganzen Welt auf der Bühne, von Lester Bowie bis Pat Metheny, von Billy Cobham bis Cecil Taylor, von Pino Daniele bis Don Cherry. Nel corso della sua lunga carriera il fisarmonicista sardo ha ottenuto vari riconoscimenti a internazionale tra cui premio Django d’or 2005. Ha partecipato a numerosi festival tra i quali: Umbria Jazz, Berchidda, Clusone, Ravenna, Parigi, Montreux, Nizza, Le Mans, Madrid, Mosca, Londra, Oslo, Stoccolma, New York, Chicago, Montreal, Vancouver, San Paolo, Rio De Janeiro, Città del Messico, mancava solo Lana Meets Jazz!


05.05.

2017 | ore 18 Uhr | cafÉ HarmonIe

re Ve nscH ( I ) Paolo Trettel helga Plankensteiner hannes Mock Michael engl Michael Lösch Paolo Mappa

_trumpet _sax, clarinet, voice _trombone _tuba _piano _drums

Klezmer, Dixieland und Chansons aus den zwanziger Jahren. Balkanischschwungvolle Kompositionen, Swingendes aus new Orleans und Melodien aus der Klezmertradition in eigenwilligen Arrangements. Revensch suona klezmer, dixieland, chanson degli anni venti e varia umanità in arrangiamenti spumaggianti.


ore 19.30 Uhr | BucHLaDen Lana Lesung mit musik Ulli Blobel liest aus

a LePPo LI eg t H Int er uns Ulli Blobel erzählt in „Aleppo liegt hinter uns“ über die Flucht eines jungen Syrers, Ibrahim, aus seiner heimatstadt Aleppo und über dessen reise nach Berlin. er erzählt ferner über seine eigenen eindrücke aus der Türkei und dem Balkan, spricht über die alte Geschichte Syriens, über einflüsse der Griechen und des Imperium romanum auf diese region, über die Wiege der Christenheit in der Levante und in Syrien und über die Sorge, dass diese zweitausend Jahre alte Geschichte nun in den Wirren des Bürgerkriegs in Syrien unterzugehen droht. Floros Floridis

_saxophone, clarinet


05.05.

2017 | ore 21.30 Uhr | HoteL LaurIn Bozen

BeB o ferr a trIo ( I ) Bebo Ferra Gianluca Di Ienno nicola Angelucci

_guitar _organ _drums

Der bekannte sardische Gitarrist Bebo Ferra präsentiert seine neue Trio Cd „VOLTAGe“, die bei Abeat records erschienen ist. Ferra spielt derzeit u.a. mit dem Paolo Fresu Devil Quartet und stand mit dem Who’s Who des internazionalen Jazz auf der Bühne. Il rinomato chitarrista sardo presenta il suo nuovo CD in Trio “VOLTAGE” uscito per Abeat Records. Ferra fa parte con il Paolo Fresu Devil Quartet ed ha collabarato con il gotha del jazz internazionale.

Free admission, 10€ supplement on the first drink Reservation 0471 31 15 70


06.05.

2017 | ore 10.30 Uhr | cafÉ PLanKensteIner

Jazzbrunch

soKo DIxI e ( A ) Inspektor horst romansky drfaust Dr. eder Schöner hans Magista Scheifinga

_vocal, trombone _banjo _rumpel _sopransaxophone _sousaphone

Soko Dixie, die mobile, musikalische eingreiftruppe für jeden Anlass! Mobil, spontan und flexibel bewegt sich diese fünfköpfige exzentrische Formation musikalisch zwischen „Oh when the Saints“, „Marina“ und „Mercy, Mercy, Mercy“. Jazzpolizeilich nicht immer erlaubt, aber mit viel humor und Schmäh, und das ganz unplugged! Il pronto intervento della Soko Dixie guidata dall’ispettore Romansky esegue pericolosi Dixieland, ragtime spregiudicati, e delitti musicali incensurati al limite del minstrel show.


06.05.

2017 | ore 19.30 Uhr | JugenDzentrum Jux

Ensembles des Jazzworkshops Lana Ensemble del jazzworkshop della scuola di musica di Lana

mIn I JazzBanD Maximilian rossi (trumpet), enea Mazzei (trombone), Maximilain Tribus, Marius Lungu (sax), Sophie höller (piano), Christian Gruber (bass), Tommaso Mandolesi, Magnus Mumelter (drums)

DIe Jazzzwerge Anna Beneduce, Katharina Frischmann, Laila Tribus, Michael rainer (sax)

maI Ban D • Dir. Michael Lösch Joerg Gamper, hubert Wieser, Michael Schwarz (trumpets), Markus Scherer, Walter richter, Arno Dejaco, robert Gruber, Günther Schwembacher (sax), Luis Settari (drums) In Zusammenarbeit mit der Musikschule Lana


centro gIoVanILe Jux Lana

fr anc esco Be arz at tI tIn Is sIm a Quartet ( I ) ‘This Machine Kills Fascists’ Giovanni Falzone Francesco Bearzatti Danilo Gallo zeno De rossi

_trumpet _sax, clarinet _bass _drums

Das neue Projekt von Francesco Bearzatti ist dem legendären Songwriter Woody Guthrie gewidmet, der wie kein anderer das andere Amerika erzählt hat, die Große Depression, die Gewerkschaftskämpfe, den new Deal. Auf seiner Gitarre stand „this machine kills fascists“. L’ultimo progetto di Francesco Bearzatti racconta la vita, l’arte e i tempi di Woody Guthrie, che come nessun altro ha cantato l’America delle Grande Depressione, delle lotte sindacali, delle speranze del New Deal. L’Altra America del folk e del blues. “This machine kills fascists” era scritto sulla sua chitarra.

DJ-s et w DJ ah.so? Dj Ah.so?

_turntables


07.05.

2017 | ore 18 Uhr | KuLtur.Lana

Bo reD s oc IetY ( I ) Maximilian Oberrauch Amedeo Vigagni Luciano Sorcinelli Filippo Gris

_altosaxophone _piano/keys _e.bass _drums

ein junges Quartett, das sich im Konservatorium Bonporti in Trient gebildet hat. Tradition und Moderne treffen musikalisch aufeinander: reinterpretationen der europäischer Tradition (Mozart) wie auch Klassiker der Jazzmusik und eigenkompositionen der Gruppe sind Bestand seines musikalischen Werdegangs. Un giovane quartetto formato all’interno del Conservatorio Bonporti di Trento coniuga tradizione e modernità : reinterpreta la tradizione (Mozart) e classici del jazz, ma si cimenta anche con composizioni originali.


L An A

BerLIn

woLfg ang scHm IDtK e orcHe str a ( D / A / I ) ‘Monks Mood’ Zum hundertsten Geburtstag von Thelonious Monk Per il centenario della nascita di Thelonious Monk Eine Koproduktion zwischen LANA MEETS JAZZ und JAZZWERKSTATT BERLIN Coprodotto da LANA MEETS JAZZ e JAZZWERKSTATT BERLIN • Leitung und Arrangement Wolfgang Schmidtke ryan Carniaux John-Dennis renken Martin Ohrwalder nikolaus neuser Gerhard Gschlößl Thorsten heizmann Mike rafalzcyk Peter Cazzanelli

_trumpet _trumpet _trumpet _trumpet _trombone _trombone _trombone _basstrombone

Floros Floridis _altosax, clarinet nicola Fazzini _altosax, sopranosax Gerd Dudek _tenorsax helga Plankensteiner _baritonesax Michel Lösch _piano Igor Spallati _bass Bernd Oezsevim _drums

Der Saxophonist Wolfgang Schmidtke hat Thelonious „Sphere“ Monks geniale Kompositionen für diese internationale Bigband arrangiert und es gelingt ihm, dieser Musik ganz neue Facetten abzugewinnen. Il sassofonista Wolfgang Schmidtke ha arrangiato le composizioni geniali di Thelonious “Sphere” Monk per questa bigband internazionale ricavandone nuove ed inaspettate prospettive.


Loc atIo ns • aLtenHeIm/casa DI rIPoso LorenzerHof Ausserdorferweg/via Ausserdorfer 3 | LANA www.lorenzerhof.eu • PfefferLecHner St. Martinstr./via S. Martino 4 | LANA www.pfefferlechner.it • casteL Katzenzungen Prissian/Prissiano 11 | TISENS/TESIMO www.castel.katzenzungen.com • HoteL scHwarzscHmIeD Schmiedgasse/via Fucine 7 | LANA www.schwarzschmied.com • sÜDtIroLer oBstBaumuseum MUSEO DELLA FRUTTICOLTURA Brandiswaalweg/Passeggiata Brandis 1A | LANA www.obstbaumuseum.it • cafe HarmonIe Johann Kravoglstr./via Kravogl 1 | LANA • BucHLaDen Lana Am Gries 5 | LANA www.buchladen.it • LaurIn Bar Via Laurin/Laurinstr. 4 | BOZEN/BOLZANO www.laurin.it • cafe PLanKensteIner Gartenstr./via Giardini 2 | LANA • JugenDzentrum/centro gIoVanILe Jux Lana Kirchweg/via della Chiesa 3A | LANA www.jux.it • KuLtur.Lana Hofmannplatz/ Piazza Hofmann | LANA www.bibliothek-lana.bz.it


MARKTGEMEINDE LANA IM MERANER LAND

Foiana • Monte S.Vigilio • Cermes Postal • Gargazzone A MERANO E DINTORNI

SCHWARZSCHMIED

Café · Bistro









buchladen lana

Öffentliche Bibliothek | Biblioteca pubblica


› ganeshGraphics.

01 may 16:00

• ALTENHEIM/CASA DI RIPOSO LORENZERHOF LAnA

THE DISASTER

17:00

• PFEFFERLECHNER LAnA

02 may 20:00

FABRIZIO BOSSO/JULIAN OLIVER MAZZARIELLO DUO • CASTEL KATZENZUNGEN PrISSIAn/PrISSIAnO

03 may 21:00

MARINA & THE KATS • HOTEL SCHWARZSCHMIED LAnA

04 may

SÜDTIROLER JUGENDBIGBAND ANTONELLO SALIS SOL • SÜDTIROLER OBSTBAUMUSEUM LAnA

TIGER DIXIE BAND

20:00 05 may 18:00 19:30 21:30 06 may 10:30

19:30 07 may 18:00

REVENSCH • CAFÉ HARMONIE LAnA ULLI BLOBEL+FLOROS FLORIDIS • BUCHLADEN LAnA BEBO FERRA TRIO • LAURIN BAR BOzen/BOLzAnO SOKO DIXIE • CAFE PLANKENSTEINER LAnA MINIJAZZBAND, DIE JAZZZWERGE, MAIBAND FRANCESCO BEARZATTI TINISSIMA QUARTET DJ AH.SO • JUGENDZENTRUM/CENTRO GIOVANILE JUX LAnA BORED SOCIETY WOLFGANG SCHMIDTKE ORCHESTRA • KULTUR.LANA LAnA

free entry unless otherwise indicated sweetalps.com / infos +39 335 6208450

LANA MEETS JAZZ  

Einwöchiges Festival in Lana, Südtirol. // Al centro dell’attenzione i giovani che si esibiscono accanto ai grandi del jazz internazionale

LANA MEETS JAZZ  

Einwöchiges Festival in Lana, Südtirol. // Al centro dell’attenzione i giovani che si esibiscono accanto ai grandi del jazz internazionale