Page 29

Jeśli chodzi o geometrię, bo to nas przede wszystkim łączy, to muszę stwierdzić, że zawsze się nią interesowałem. Także rysunkiem technicznym, którego zresztą dzisiaj także uczę. Ten sposób obrazowania był i jest mi bliski.

Wsiołkowski is a representative of pure geometric abstraction. You both add a lot of organic and figurative components to your work. Moreover, you both create complex structures and geometry serves only as a unifying scheme.

KS: Ale na geometrii ani u Ciebie, ani u Profesora to się nie kończy. Geometria jest pewną siatką, bazą. Ani Ty, ani Wsiołkowski nie jesteście przecież abstrakcjonistami geometrycznymi. Dodajecie dużo elementów organicznych i figuratywnych. Tworzycie skomplikowane struktury, dla których geometria jest pewnym scalającym schematem. Tylko.

MK: It is an operational database. I interpret it my way using my components whereas the professor uses his and approaches the matter differently. A more graphical one, as I presume graphic to be more relevant to him. Although I do not feel that sort of graphic reference.

MK: To baza, w zakresie której dobrze mi się poruszać. Ja ze swoimi elementami i na swój sposób, a Profesor ze swoimi i w zupełnie inny sposób. Bardziej graficzny, bo grafika, jak przypuszczam, wydaje się bliższa Profesorowi niż mnie. Ja nie czuję u siebie graficznych ciągot.

MK: No, more in terms of repeatability, creating two-dimensional prints. When I make prints, they are rather three-dimensional. When I refer to the old masters works, I do not intend to copy parts or components of their work. I remake them; I look at them from all possible angles, almost as the spatial block. Only then do I use them in my work.

KS: What do you mean by ‘graphic?’ Flat?

Rozmyślania II cykl: Przestrzeń podróży Contemplation II cycle: the space of travel

2012 110 × 140 cm olej na płótnie oil on canvas 29

Marcin Kowalik  

Katalog malarstwa Marcina Kowalika w ramach wystawy „MEANINGS” w Galerii STALOWA w Warszawie, listopad 2013 / Marcin Kowalik’s catalogue f...

Advertisement