Page 1

№ 70 август 2012

fw magazine / екатеринбург / № 70 август 2012

m

a

g

a

z

i

n

e

By Natu re

Загородный стиль Burberry Prorsum Многослойность Marc Jacobs Детская коллекция Stella McCartney Жемчужный бренд Майи Норман Часовые механизмы Breguet


content

78

28

66

30

Экодвижение в целом в настоящее время из просто тенденции превратилось в образ жизни. Для многих сейчас продемонстрировать тот факт, что они «зеленые», означает показать, что они в тренде. 46


content 12 14 22

NEWS

DETAILS

28

62 64

NEW NAME

66

76

FOCUS

78

PROJECT

82

VIEW

JEWELRY

Знаменитые произведения часового и ювелирного искусства – это совершенство в каждой детали. Их создание не обходится без обращения к многолетним традициям марки – сегодня многие классические модели переживают свое второе рождение. 54

56

84

CHILDREN

Из небольших линий, насчитывающих всего около десятка комплектов, детские коллекции превратились в самостоятельные направления.

CINEMA

BOOKS

Основоположник кибернетики и «бывший вундеркинд» Норберт Винер как‑то сказал: «Мы столь радикально изменили нашу среду, что теперь, чтобы существовать в ней, мы должны изменить себя». 86

STORY

О принципах работы одного из успешных проектов подобного рода в России – центра современной культуры «Гараж» рассказывает его директор Антон Белов.

STUFF

По возвращении из августовского отпуска главной заботой для родителей становится подготовка детей к новому учебному году. К счастью, ребенка можно порадовать не только школьной формой, но и стильными аксессуарами, косметикой и канцтоварами.

INTERVIEW

Природа в кино многогранна и удивительна. Она одновременно и символ, и повод для завязки необычного сюжета, и способ обратить внимание на проблемы экологии.

Екатерина Павлова о легкой жизни. 46

MUSIC

Перед концертом FW поговорил с вокалисткой британской группы Chew Lips о протестных движениях, состоянии музыкальной сцены в Лондоне и благотворительных забегах.

Into The Wild. 44

PROJECT

Лучшие летние пластинки вышли из‑под крыла британского лейбла 4AD, а самым ожидаемым r’n’b-релизом полугодия стал дебютный альбом протеже Канье Уэста и группировки Wolf Gang, сладкоголосого юноши Фрэнка Оушена.

Термин sustainable fashion –весь производственный процесс: от сбора сырья для тканей до доставки вещи в магазин, при котором главной задачей оказывается не фасон и цвет, а защита окружающей среды. 34

FEATURE

Favorite Game.

Страсть к творчеству – источник смелых шагов и грандиозных свершений. Она привела авантюристку Майю Норман в сферу моды и подтолкнула к созданию бренда с интеллектом – Mother of Pearl. 30

BODY Татьяна Якимова об «отдыхе» от красоты.

ACCESSORISE

Осенние аксессуары выдерживают золотую середину между практичностью и декоративностью, дополняя любой образ – от casual до вечернего наряда.

TOP LIST

Даже в середине августа еще есть время успеть сделать это лето незабываемым и продлить его самые приятные «последствия» – загар и сияющую кожу.

TRENDS Главное fashion-заявление сезона – обращение к нарочито простым, но в то же время изящным способам подчеркнуть женскую натуру.

24

60

90

PLACES

96

EVENTS

112

QUOTES


m

a

g

a

z

i

n

e

№ 70 август 2012 екатеринбург Модель: Евгения Русакова / Art Model Managment Фото: Роман Митченко. Стиль: Георгий Рушев Макияж: Екатерина Кудрина. Прическа: Елена Коробова На модели: платье Givenchy, ожерелье и заколка Mirit Weinstock

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ООО «МОДА» РЕДАКЦИЯ Главный редактор / Алена Книжина / Alyona Knizhina / Editor-in-Chief knizhina@fashionw.ru Арт-директор / Александр Галыкин / Alexander Galykin / Art Director galykin@fashionw.ru Приглашенный редактор / Марина Калиновская / Marina Kalinovskaya / Editor-at-Large Ассистент главного редактора / Алина Прокусова / Alina Prokusova / Assistant Editor-in-Chief prokusova@fashionw.ru Выпускающий редактор / Вячеслав Душин / Vyacheslav Dushin / Sub-Editor dushin@fashionw.ru Креативный директор / Георгий Рушев / Georgy Rushev / Creative Director Редакторы отдела моды / Алексей Пантыкин / Alexey Pantykin  pantykin@fashionw.ru Марина Зонова / Marina Zonova / Fashion Editors zonova@fashionw.ru Младший редактор отдела моды / Сергей Смицкий / Sergey Smitskiy / Junior Fashion Editor smitskiy@fashionw.ru Редакторы отдела красоты / Екатерина Соколинская / Ekaterina Sokolinskaya sokolinskaya@fashionw.ru Татьяна Якимова / Tatyana Yakimova / Beauty Editors Фоторедактор / Александр Елсаков / Alexander Elsakov / Picture Editors elsakov@fashionw.ru Дизайнеры / Евгений Болоков, Кирилл Ельчищев / Evgeny Bolokov, Kirill Elchischev / Designers Фотографы / Роман Митченко, Никита Крутенков / Photographers Корректор / Ольга Ануфриева / Olga Anufrieva / Proofreader Над номером работали / Анна Борхес, Анна Панова, Кирилл Федотов, Алексей Пономарчук, Владимир Абих Елена Бутко, Илона Гололобова, Олег Нохрин, Екатерина Рачева, Елена Коробова, Екатерина Кудрина Эдуард Конашевич, Евгения Русакова, Александр и Дарья Бойко Издатель / Денис Пьянков / Denis Pyankov / Publisher pyankov@fashionw.ru Заместитель директора / Вероника Никулина / Veronika Nikulina / Vice-Director  nikulina@fashionw.ru Коммерческий директор  / Максим Прийменко / Maxim Primenko / Commercial Director  primenko@fashionw.ru Руководитель отдела рекламы  /  Кристина Семерикова / Kristina Semerikova / Advertising Director   reklama@fashionw.ru Менеджеры по продажам / Ольга Галанова, Анастасия Эйнгорн, Валентина Калашникова / Olga Galanova, Anastasia Einhorn, Valentina Kalashnikova / Sales Manager Финансовый директор / Светлана Пьянкова / Svetlana Pyankova / Finance Director Перевод английской версии / «Транслит». Екатеринбург, ТиДЦ «Европа», Ленина, 25, офис 4.107, (343) 238 00 02. www.trans-lit.ru Препресс / Центр допечатной подготовки «Литпресс». Екатеринбург, Ленина, 50в, офис 2, (343) 358 97 31 Курьерская компания / «Деловая почта города». Екатеринбург, Куйбышева, 42в, (343) 216 16 62 РЕДАКЦИЯ БЛАГОДАРИТ ЗА СОТРУДНИЧЕСТВО Агентство Image Services. Екатеринбург, Радищева, 23, (343) 201 07 37. www.imageservices.ru Салон Toni & Guy. Екатеринбург, ТиДЦ «Европа», Ленина, 25, (343) 253 70 07. www.toniandguy.su АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ И ИЗДАТЕЛЯ 620041, Екатеринбург, Асбестовский, 3 / 3-74. www.fashionw.ru Адрес редакции: 620026, Екатеринбург, Белинского, 86, (343) 287 12 73 109028, Москва, Хохловский пер. 10, стр. 6, (499) 429 07 36, info@fashionw.ru Отпечатано в типографии ЗАО «Алмаз-Пресс». 123242, Москва, Столярный пер., 3. Заказ № 071215. Подписано в  печать: 09.08.12 Дата выхода в  свет: 15.08.12 Главный редактор А. С. Книжина. Журнал распространяется в бутиках, отелях, ресторанах, салонах красоты, автосалонах Екатеринбурга, а также по адресной рассылке. Рекомендованная розничная цена 88 рублей. ISSN 2227‑8125. Общий тираж в  Екатеринбурге  – 20  000 экз. Издание зарегистрировано в  Управлении Федеральной службы по  надзору в  сфере связи, информационных технологий и  массовых коммуникаций по  Свердловской области. Свидетельство о  регистрации: ПИ № ТУ 66‑00435 от  24 марта 2010  года. Все товары, рекламируемые в  журнале, подлежат обязательной сертификации, а услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале FW Magazine статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.


magazine

iPad edition

четвертая IPAD-ВЕРСИЯ ЖУРНАЛА FW уже доступна В APPSTORE


editor

В этом году август выдался у меня весьма занятным. Свой московский рабочий кабинет я  по  какой‑то  удивительной причине, которая у  нормальных людей называется отпуском, поменяла на обжигающий испанский песок, изумрудный блеск моря и  холодное шардоне. Мы небольшой девичьей стайкой кочевали по  маленьким кафе, дегустируя простую и  бесконечно вкусную испанскую кухню, макая свежеиспеченный хлеб в золотистые переливы оливкового масла, радостно шарились друг у друга в тарелках, расширяли палитру вкусовых эмоций соседскими паэльями, гаспачо и лингвини, пронзая крошечные улочки старого города бесконечными взрывами смеха. А затем снова отправлялись в скитания по каменным городским тропинкам, килограммами скупали тишотки из экотри‑ котажа, периодически делая гастрономические стоянки, запивали свои победы божественным экологичным белым вином в  сочетании со  всевозможными морскими козявками, благо город нам достался портовый. Море билось у наших ног, покрывая солеными брызгами новые пляжные аутфиты, и мы, пронзенные радостной усталостью и раскаленными солнечными лучами, небрежно падали в песок, зачастую засыпая еще до приземления, словно морские звезды, выбро‑ шенные на берег эмоциональным штормом. И в этот раз мне показалось немного странным то, что добрая половина всего, что мы пытались либо затащить в рот, либо надеть на себя, имела наклейку «эко». Тенденция укоренялась в сознании уже давно, но  меня поразила та потрясающая скорость, с  которой она стала непререкаемым и  бесспорным трендом, заставляющим задуматься над  весьма важными вещами. Именно об  этом наш свежий августовский номер, который мы посвятили природе, естественности в образах и материалах. Коротко расска‑ жем о трендах нового осенне-зимнего сезона, где царит многослойность, белый цвет, благородство драгоценных камней и украшения из природных материалов. Не  пропустите beauty-рубрику  – здесь найдется весьма полезный топ-лист экологически чистых косметических препаратов, советы от  Тани Якимовой, как отдохнуть от косметики, и обзор органических парфюмов. Алена Книжина

8


editor-at-large

Еще совсем недавно я  была абсолютно уверена, что  мода на  экологические продукты – всего лишь удачный маркетинговый ход. Однако я все чаще стала сталкиваться с  этим явлением, что  называется, лицом к  лицу. Одна из  моих подруг, например, покупает только биопродукты и  органическую косметику, предпочитает все натуральное и, как мама троих детей, пытается оградить своих малышей от всего негативного в окружающей среде. Я относилась к этому с небольшой иронией, хотя сама всегда покупаю продукты с минимальным сроком хранения, а в одежде отдаю предпочтение натуральным материалам. Но сейчас я все чаще стала задумываться о том, что меня окружает: природа, люди, мир вокруг… Наверно, это приходит с возрастом И  я, как  никогда ранее, испытываю чувство ответственности перед будущими поколениями, перед своими детьми, которым хочется дать только самое лучшее и привить бережное отношение к окружающей среде. Для  меня жить в  гармонии с  собой и  природой довольно легко  – примерно так же, как проснуться воскресным утром со свежей головой и светлыми мыс‑ лями, сесть на велосипед и укатить в парк, где можно побыть наедине с собой «здесь и сейчас». Ведь главное – это осознание, что внутренняя гармония невоз‑ можна без гармонии внешней, а это именно то, что нас окружает. Марина Калиновская

10


news

Guess Who Итальянская марка Guess совместно со всемирно известным продюсером и диджеем Tiësto выпустит капсульную коллекцию одежды и  аксессуаров, а  музыкант совершит тур в поддержку бренда, который продлится до 2013 года. Лимитированная линейка часов Tiësto by Guess, выполненных в  многофункциональном стиле, поступит в  продажу в августе. Коллекция одежды для мужчин и женщин, состоящая из  20 предметов гардероба и  вдохновленная культовыми образами поп-культуры, появится в  магазинах в  октябре. Все вещи отмечены фирменными логотипами Guess и Tiësto.

В стиле эко Мода на использование экологически чистых материалов постепенно распространяется и  на  создание нижнего белья. Дизайнер Стелла Маккартни объявила о  выпуске второй по счету коллекции белья для женщин под названием Stella. В линейке будут представлены пять комплектов, сделанных из  органического хлопка, французского кружева, шелка и фурнитуры из переработанного металла. Дизайнер заявила, что  в  дополнение к  своей коллекции дорогого белья хотела создать демократичную линию, которая  бы отлично сидела на  любой фигуре, была удобной и стоила менее ста долларов. Линейка поступит в продажу в августе во все магазины марки.

За кадром Новая экранизация всемирно известного романа «Анна Каренина» Л. Н.  Толстого вдохновила дизайнеров марки Banana Republic на  создание коллекции по  мотивам фильма. Креативный директор марки Саймон Нин совместно с  художником по  костюмам фильма Жаклин Дюрран постарались воссоздать образы русского дворянства и  привнесли в  них элементы стиля new look 1950‑х. В  коллекцию вошли пальто, украшенные искусственным мехом, имитирующие русский стиль, элегантные платья с  широкими юбками, приталенные шинели и  изысканная бижутерия. Линейка поступит в  продажу в  октябре 2012 года, за месяц до мировой премьеры фильма. 12


news

Идти в ногу Известный спортивный бренд Nike в  ближайшем будущем обрадует своих поклонников очередной коллаборацией. В  этот раз выбор пал на  французскую марку A. P.  C., вместе с  которой Nike создал линию спортивной обуви. Глава  A. P.  C.  Жан Тоту объявил, что  эта коллекция будет состоять из кед, выполненных в стиле унисекс в  общей цветовой гамме, но  разных размеров. Модель Air Max появится в  магазинах по  цене 120 долларов, а Dunk – 100 в мужском и 85 долларов в женском исполнении. Возможно, в  скором времени A. P.  C. и  Nike представят на  суд публики полноценную коллекцию одежды для  занятий спортом. Продажи данных моделей обуви начнутся 30 августа.

Звездный путь Творческие коллаборации иногда объединяют совершенно неожиданных персонажей и компании. Не  так давно стало известно о  релизе марки Hennessy  – эксклюзивном бокс-сете, созданном в  партнерстве со  знаковым нью-йоркским стрит-арт художником Futura. Начинавший в  1970‑е как  граффитист, Futura работал с  рок-группой The Clash и  выставлялся в  нескольких галереях; теперь его работа украшает лимитированное количество бутылок коньяка Hennessy. Но  это не  все сюрпризы, ожидающие обладателей бокс-сета: в каждый набор будет вложена пара кед Converse, автором «космического» принта которых стал Чак Тейлор.

Механика действий Концерн Audi, как один из самых быстроразвивающихся, снова доказывает свое преимущество в  автомобильной индустрии. На  этот раз усовершенствованию подвергся спорткар R8. Главные изменения коснулись только дизайна решетки радиатора и  боковых воздухозаборников, в то время как внутренности остались прежними. Это 4,2‑литровый и  5,2‑литровый 10‑цилиндровые двигатели с  мощностью 430 и  525 лошадиных сил соответственно. К  плюсам обновленной модели также можно отнести современный интерьер, светодиодную оптику и  новую коробку передач с  возможностью выбора режима механики. Продажи автомобиля начнутся в  конце текущего года, начальная цена – 113 500 евро.

13


trends

J. Mendel

Chicca Lualdi Bee Queen

Elena Miro

Sportmax

Byblos

Marco De Vincenzo

Jil Sander

Белый цвет Белый цвет перешел в осенние коллекции, добавив одежде мягкости и теплоты. Проявился он везде: от головных уборов до верхней одежды. 14


trends

Chanel

Clements Ribeiro

Balenciaga by Nicolas Ghesquiere

Prada

Missoni

Marc Jacobs

Vera Wang

Двойное значение Дизайнеры подготовили новый вариант многослойности для осеннего сезона. Экспериментировать можно на примере Prada: юбки велено носить с брюками, а жилет – поверх жакета. 16


trends

Lacoste

Tommy Hilfiger

Roland Mouret

Ralph Lauren

Paul Smith

Burberry Prorsum

McQ

Сельская местность Загородный стиль, предложенный дизайнерами для осени, берет начало из классических мужских костюмов. Обязательные детали – высокие сапоги и головной убор в тон мягкому твидовому пальто. 18


trends

Christopher Kane

Dolce & Gabbana

Dries Van Noten

Clements Ribeiro

Balmain

Bottega Veneta

Marni

Природный узор Растительные орнаменты составляют достойную конкуренцию сочным весенним принтам. Узоры, напоминающие «ковровый эффект», самодостаточны и не требуют замысловатых комбинаций. 20


details

Calvin Klein

Dior

Valentino

Начальный минимум Главное fashion-заявление сезона – обращение к нарочито простым, но в то же время изящным способам подчеркнуть женскую натуру. Текст: Марина Зонова

Заново придумывать моду – дело практически невозможное. В fashion-индустрии давно сложились базовые понятия, на которых каждый сезон дизайнеры тренируют свой вкус, идеи и  фантазии. Подиумы для  грядущей осени не  обошлись без  ожидаемых трендов  – темная палитра глубоких цветов, много кожи и  меха, богатый декор. Дизайнеры все чаще обращаются именно к  простым беспроигрышным идеям, наполняя их  новым смыслом в соответствии с настроением времени. Наступающей осенью это гимн сильной женской натуре. Но это воспевание уже выходит за рамки откровенных и чувственных нарядов. Сегодня акцент делается в большей степени на обыгрывании нового минимализма, который олицетворяет 22

возвращение к новому прочтению классики, а  не  гонку за  экспериментальными нарядами. Его суть  – в  проверенных элементах гардероба: брючные костюмы выразительного кроя, триумфально вернувшиеся на  осенние подиумы; комплекты из  черной кожи, без  лишних деталей и  аксессуаров, отсылающие к  расцвету минимализма; платье-футляр с  длинными рукавами, которое само по себе – завершенный образ. На подиумах – только четкие формы, дорогие материалы и необходимые детали. Свободный от излишеств образ, производящий уверенное и сильное впечатление. Новый минимализм – надежный ход, способный склонить на  свою сторону изменчивую женскую натуру.


details

1

Simone Rocha

Lanvin

2

3

1 Сапоги Alexander Wang. 2 Сумка The Row. 3 Туфли Givenchy

23


accessories

Полный набор Осенние аксессуары выдерживают золотую середину между практичностью и декоративностью, дополняя любой образ – от casual до вечернего наряда.

Сумка-шоппер остается важным элементом гардероба. В новом сезоне такие сумки все так же притягивают лаконичностью, но уже приобретают благородные черты и сделаны из дорогих материалов насыщенных темных оттенков.

1 Marni. 2 Rochas. 3 Lanvin. 4 Victoria Beckham. 5 Balenciaga by Nicolas Ghesquiere. 6 Emporio Armani

24

1

2

3

4

5

6


accessories

1

Altuzarra

Высокие сапоги отсылают к популярному в сезоне конному спорту и создают образ властной и сильной натуры. Они завоевывают любовь своей универсальностью и сочетаемостью с любым стилем.

1 O Jour. 2 Valentino. 3 Gucci. 4 Reed Krakoff. 5 Givenchy. 6 Bottega Veneta. 7 Lanvin

2

3

4

5

6

7

25


accessories

1

Ralph Lauren

Шляпы воплощаются в самых причудливых формах благодаря дизайнеру Марку Джейкобсу. Рекомендуется обратить внимание на классические модели в духе английского кантри-стиля.

1 Emilio Pucci. 2 Sportmax. 3 Burberry. 4 Eugenia Kim. 5 Maison Michel. 6 Stella McCartney. 7 Emporio Armani

26

2

3

4

5

6

7


accessories

1

Erdem

Фиолетовый цвет, мистический и притягательный, во всех своих оттенках стал хитом осенних подиумов, представ в варианте однотонного total-look. На деле использовать тренд можно, просто приобретя ключевые аксессуары.

1 Bottega Veneta. 2 Proenza Schouler. 3 Christopher Kane. 4 Yves Saint Laurent. 5 Marc Jacobs. 6 Prada. 7 Balenciaga by Nicolas Ghesquiere

2

3

4

5

6

7

27


new name

Майя Норман

Точка соприкосновения Страсть к творчеству – источник смелых шагов и грандиозных свершений. Она привела авантюристку Майю Норман в сферу моды и подтолкнула к созданию бренда с интеллектом – Mother of Pearl. Текст: Марина Зонова

Эксцентричная уроженка солнечной Калифорнии, Майя Норман уверенно гоняет на серфе, сноуборде и  карте, и так же бесстрашно она дает выход своим самым смелым желаниям в коллекциях своей же марки. Спутница одного из  самых неоднозначных художников современного искусства Дэмьена Херста, всегда окруженная абсолютно творческой атмосферой, с помощью Mother of Pearl легко доказывает, что мода и искусство составляют практически единое целое. Майя Норман заинтересовалась современным искус‑ ством в  1980‑е, и  необходимость быть ближе к  эпицен‑ тру культурных событий привела ее в  Лос-Анджелес. В 1983 году Норман решила развиваться дальше и посту‑ пила на  художественные курсы в  Париже. Впрочем, Франция не  оправдала ее ожиданий. На  обратном пути домой она сделала остановку в  Лондоне, и  неожиданно обстоятельства сложились так, что Майя без особого труда получила должность главного дизайнера в  компании 28

роскошной бижутерии – Erickson Beamon. Так родилась ее любовь к дизайну, которая с годами переросла в собствен‑ ный бизнес. Изначально созданный как  бренд пляжной одежды, Mother of Pearl был перезапущен в  2009  году с коллекцией роскошной повседневной одежды. С юности существующая в мире искусства, Майя решила создать свой индивидуальный стиль: каждая коллекция  – плод коллабораций с  лучшими представителями мира современных художников, скульпторов и экспериментато‑ ров. История началась с Фреда Томаселли – американского художника, ее давнего знакомого, который ответил отказом на  ее первое предложение. Ей удалось получить располо‑ жение Фреда только недавно, и  теперь его работы можно увидеть в коллекции осень-зима будущего года. Список имен, с  которыми Норман уже успела пора‑ ботать, приятно удивляет, начиная с друга Херста, иссле‑ дователя иллюзий и желаний британца Мэтта Коллишоу и  заканчивая Карстеном Хеллером, знаменитым


new name бельгийским мастером инсталляций, чьи принты галлю‑ циногенных грибов появились на драпированных шелко‑ вых платьях и  бомберах осенью 2011  года. В  следующей весенней коллекции она использовала сюрреалистичные цветы Джима Лэмби, а  после  – паттерны Кейта Тайсона, так называемые граффити для  интеллектуалов. На  зна‑ ковых силуэтах бренда – от юбки-карандаша и шелковых футболок до  платьев и  цветных кожаных парок  – появи‑ лись математические формулы и  фотографии облаков из избранных работ Кейта. Норман не заглядывает далеко в будущее лейбла, но уже рассказывает о желании порабо‑ тать с  немецким художником Томасом Шайбицем и  ньюйоркской художницей и скульптором Вангечи Муту. Также в планах у Норман запустить ювелирную линию и  создать аромат, напоминающий, по  ее словам, «мото‑ циклетный выхлоп»,  – еще  один факт в  пользу необхо‑ димости пристально следить за свершениями этой яркой и активной женщины.

29


focus

Чистая линия

Термин sustainable fashion уже прочно вошел в обиход модников и производителей одежды, но перевести его на русский язык двумя словами невозможно. Это словосочетание обозначает весь производственный процесс: от сбора сырья для тканей до доставки вещи в магазин, при котором главной задачей оказывается не фасон и цвет, а защита окружающей среды. Текст: Алексей Пантыкин

До 2004 года бренд H&M использовал нити только в детской одежде, затем появились вещи, обозначенные зеленым лейблом (вверху). В апреле этого года запустилась линия Conscious, сделанная не только из органических, но и переработанных материалов (справа).

30

За последние два десятилетия бурные дискуссии о  проблемах экологии не  сходят со  страниц газет и  экранов телевизоров. Какие решения только не  предлагают: и  гибридные автомобили, и  любого рода утилизацию и  переработку материалов, и  сокращение выброса углекислого газа заводами. Мода пыталась много раз позаботиться об  окружающей среде, но  нельзя сказать, что  этот опыт был удачным. Главными виновниками в  деле загрязнения планеты долгое время считались такие fashion-гиганты, как  Zara, Mango и  H&M, которые выпускают огромное количество модной одежды по  доступным ценам. Этот быстрый и  дешевый способ производства подразумевает приобретение практически одноразовых вещей, которые легко и  без  жалости выбрасываются при  покупке новых. Когда в  середине 2000‑х H&M заявил о  запуске коллекции, сделанной


focus

Летняя кампания H&M полностью развеяла миф о том, что эко-мода – вещь малопривлекательная. Яркие принты и отличный крой отличают не только женскую коллекцию линии Conscious (внизу), но и мужскую (внизу слева).

из органического хлопка, выращенного без  применения химических удобрений, покупатели не отнеслись к этому с  большим доверием: уж  очень распространено было клише, что  вещи, «дружественные» окружающей среде, дешевы и немодны. Автоматически они ассоциировались с  природными оттенками (коричневый, хаки, серый, экрю), синтетическими легковоспламеняющимися тканями – короче, казались, мягко говоря, некрасивыми. Новое поколение экологической моды  – не  первая ласточка. Прошлые поколения знали толк в утилизации одежды, правда, не подозревая, что помогают решать проблемы экологии. Например, это происходило, когда простую вещь надо было превратить в  нарядную или  когда вещи передавались от  старших младшим. К  тому  же они знали, как дать вторую жизнь старой вещи, а мы это утратили, и  во  многом благодаря fast fashion с  ее молниеносным производством. Сейчас на  сайтах и  модных блогах вроде HonestlyWTF, Ecouterre, Wool And The Gang и других можно найти разделы DIY (Do It Yourself), в которых подробно рассказывается, как сделать модную вещь из уже имеющихся у вас туфель или платья, то есть утилизировать их. Еще  одна идея, возникшая в  голове поборников экомоды,  – попытка снизить частоту ухода за  вещами. Считается, что  стирка, сушка и  глажение вещей воздействуют на окружающую среду пагубнее, чем производство 31


focus

Уровень качества вещей от знаменитого американца Оскара де ла Рента поражает видавших виды знатоков и ценителей. Среди французских дизайнеров мало кто работает на таком уровне, а в Италии и подавно.

32

самих изделий. Дело в том, что разработка особых нанопокрытий для  тканей, не  впитывающих пятна и  грязь, не предполагает частую стирку. Однако эти новые технологии скорее из  будущего, тем  более что  такую одежду, несмотря на ее долговечность, утилизировать уже будет невозможно. Надо сказать, что  само слово sustainable в  контексте моды каждый определяет по‑своему. «Sustainable fashion подразумевает приверженность традиции в изготовлении одежды. Я работаю сегодня так же, как работали в Домах Balenciaga и Lanvin 50 лет назад, где я стажировался. Мы должны стараться, чтобы новые поколения швей и портных получили все необходимые навыки для того, чтобы


focus

Интернет-сайты, предлагающие рубрики Do It Yourself, позволяют не выкидывать старые вещи, а вдохнуть в них новую жизнь (вверху). Хозяйственная сумка Anya Hindmarch из переработанных материалов с надписью I’m Not A Plastic Bag долгое время была хитом продаж (внизу).

делать одежду не просто красивую, но  высочайшего качества»,  – говорит дизайнер Оскар де ла Рента. Он понимает этот термин как «надежность и долговечность» модных вещей. Действительно, раньше изготовление одной вещи занимало больше времени, зато подходили к  ее исполнению тщательней, а  значит, и  служила она дольше. Собственно, это и  есть тот вид производства, который и  нынче существует в  мире (дизайнерская одежда и haute couture), но доступны такие вещи не всем. Английский дизайнер аксессуаров Аня Хиндмарч, инициатор кампании I Am Not a Plastic Bag, говорит, что  в  идеале она понимает sustainable fashion как что‑то сделанное «из материалов местного происхождения, желательно переработанных, которые не  загрязняют окружающую среду, с  минимальными затратами на транспортировку». Ее знаменитая кампания, в рамках которой была выпущена хозяйственная сумка из  натуральных утилизированных материалов с надписью I Am Not A Plastic Bag, не  без  юмора убеждала модников, что ходить с пластиковыми пакетами – вчерашний день. Для Дриса ван Нотена sustainable fashion – это клубок противоречий. Но  главное, он призывает «рассмотреть эту проблему еще  пристальней. Мы должны знать, как ткань или готовая вещь доставляется производителю или  клиенту. Сколь велик был объем выброса углерода, например?» Вопрос транспортировки очень актуален, ведь хорошо известно, что продукция fast fashion, скорее всего, производится в странах Азии, Африки и Восточной

Европы; например, некоторые фабрики шведского гиганта H&M находятся в Бангладеш. Экодвижение в  целом в  настоящее время из  просто тенденции превратилось в  образ жизни. Для  многих сейчас продемонстрировать тот факт, что они «зеленые», означает показать, что они в тренде. Кроме того, «дружественная» экологии одежда, как правило, более дорогая, чем  обычная, а  значит, у  некоторых будет возможность продемонстрировать (особенно в  затруднительном финансовом положении), что  они очень даже могут позволить себе дорогие вещи. Ну а  дизайнеры, при­ мкнувшие к  «зеленому» движению, вербуют все новых и новых его сторонников. 33


project

Into The Wi На закате лета действует призыв о возвращении к чистоте и естественности. Для достижения природной гармонии требуются свежие краски, натуральные материалы и творческий подход к органической среде.

Фото: Роман Митченко. Стиль: Георгий Рушев. Ассистент стилиста: Анна Киселева, Эдуард Конашевич Модель: Евгения Русакова / Art Models Management. Макияж: Екатерина Кудрина Прическа: Елена Коробова. Продюсер: Анастасия Ткачук


Wild Сорочка Au jour le jour / Dark Room Шорты Opening Ceremony / Refinery Ремень Moschino / Moschino Ободок Georgy Rushev

35


project

Юбка Yigal Azrouel / Dark Room Футболка Mr & Mrs Furs / Dark Room Ремень Moschino / Moschino Ободок Georgy Rushev

36


project

Юбка Au jour le jour / Dark Room Платье Au jour le jour / Dark Room Ожерелье Givenchy / Givenchy Ободок Georgy Rushev

37


project

Платье Galliano / Dark Room Джемпер Viktor & Rolf / Dark Room Ремень Givenchy / Givenchy Кольцо MM6 / Refinery Ободок Georgy Rushev

38


project

Сорочка Cristophe Lemaire / Refinery Брюки Opening Ceremony / Refinery Браслет Georgy Rushev Ободок Georgy Rushev

39


project

Юбка МОE by Aliona Kononova / Dark Room Блуза Au jour le jour / Dark Room Ремень Givenchy / Givenchy Ожерелье Givenchy / Givenchy Воротничок Au jour le jour / Dark Room

40


project

Сорочка Opening Ceremony / Refinery Юбка и ремень Givenchy / Givenchy Ободок Georgy Rushev

41


project

Платье Givenchy / Givenchy Ожерелье Mirit Weinstock / Refinery Заколка Mirit Weinstock / Refinery Туфли Coye Nokes / Dark Room

42


project

Шорты Carven / Refinery Блуза Moschino / Moschino Браслет и колье Bosco Marcobologna / Dark Room Кольцо Mirit Weinstock / Refinery

43


view

Про легкость жизни Текст: Екатерина Павлова

Мой друг-редактор как-то написал мне в Skype: «Павлик, нам нужна колонка про  «легкость жизни». Ты современная девушка, у  тебя есть дети, работа, у  тебя все получается легко, и выглядишь ты модно и хорошо. Занимаешься спортом или, может, духовными практиками? В  общем, не  знаю, что  ты делаешь с  собой, расскажи. Может, ты пьешь по ночам? Короче, пиши колонку!» Возможно, многим я представляюсь именно такой, вот только не самой себе. Я крайне самокритична. Чтобы разобраться, нужно разложить все по  полочкам: итак, вчера я  прилетела из  Италии, где провела чудесный уик-энд со своим приятелем-итальянцем на озере Маджоре. По возвращении в Москву, после традиционной пробки из Шереметьево, мне пришлось выпить рюмки три водки – да, я не могу по‑другому адаптироваться к здешней реальности. «Хм, спортивная, здоровая натура,  – подумаете вы,  – современная жительница мегаполиса, а  пьет водку, чтобы лечь спать и наутро проснуться с ватной головой». «Зато с притупленным чувством реальности», – отвечу я. Потом я разбирала почтовый ящик, отвечала на письма: довольно лениво и  непродуктивно. Пошла на  массаж. Вот массаж точно помогает сохранять форму, это факт. Потом был «Сбербанк», платежи, всякая «бытовушка». Еще  я  сделала одно важное дело для  семейного бизнеса и встретилась на кофе с приятелем. Спортивно? Вечером я  проехала через всю Москву, чтобы послушать Хью Лори и  его чудесный блюз-бенд. Могу себе позволить такой entertainment летом, когда пятилетняя дочь уезжает на море с бабушками и дедушками. На концерт меня пригласил отец моего ребенка, с  которым у  меня чудесно-странные отношения без  отношений. За 15 минут в дороге мы успели возненавидеть друг друга раза три. Но когда заиграла музыка, у обоих отлегло, мы 44

друг друга сразу простили, причем за все. Блюз сойдет за духовные практики? Или  блюз помогает мне оставаться форме? Не  знаю, но  прогулка до  метро под  проливным дождем наверняка укрепила иммунитет. Да, я езжу на метро, я не сноб – это экономит мое время, хотя эстетическая сторона натуры безбожно страдает. Я  не  могу позволить себе четырехчасовое сидение в кресле автомобиля, когда моя постоянная работа находится в  часе езды от  дома. В  конце концов, прогулка от метро до офиса в экстремальных московских условиях в чем‑то сродни спорту. А иногда и закаливанию. Мой друг-редактор попросил меня рассказать о  моде. Как  раз о  том, что  меня не  сильно волнует и  совсем не  развлекает. Рассказываю: за  сезонными коллекциями я не гоняюсь, обувью на все времена считаю кеды Converse. Еще мне идут вещи Margiela, Demeulemeester, в моем гардеробе висят платья Pinko, пальто Liu Jo и Vivienne Westwood, жакеты Costume National и  рубашки Ian. Но, знаете, мне на  это как‑то  наплевать. Я  знаю, что  умею сочетать вещи, но  специально меня этому не  учили. Я  знаю, что  нужно хорошо выглядеть каждый день, независимо от того, идешь ты в офис или сидишь с ребенком дома, есть у тебя парень или  нет, светит солнце или  валит снег. Наверное, это привили мне с детства, как и то, что нужно ровно держать спину, красиво есть, читать книги, смотреть кино, заниматься спортом и дышать свежим воздухом. Это называется культурой. Неплохая альтернатива моде, не так ли? А  еще  я  уверена, что  нужно любить, как  бы банально и  затерто это ни  звучало. Любить и  жалеть своих близких, быть великодушным, милосердным, выдержанным, живым и открытым; улыбаться, хотя в России это и не принято. Вот это помогает оставаться в хорошей форме – сто процентов. Это легко.


view

Wallace G. Levison. Нью-Йорк, июль, 1886

Когда заиграла музыка, у обоих отлегло, мы друг друга сразу простили, причем за все. Блюз сойдет за духовные практики? 45


jewelry

Часы Blancpain Woman с полным календарем и указателем фаз Луны, сталь и бриллианты

Хранители времени Знаменитые произведения часового и ювелирного искусства – это совершенство в каждой детали. Их создание не обходится без обращения к многолетним традициям марки – сегодня многие классические модели переживают свое второе рождение.

В оригинальной модели часов Tradition, выполненной из 18‑каратного розового золота, с ремешком из кожи аллигатора, воплотились традиции и уникальные технические достижения компании Breguet.

Omega Ladymatic Brown Dial, розовое золото

ґ розовое золото Часы Tradition Breguet 7047 tourbillon fusee,

46

Часы Blancpain Villeret со вторым часовым поясом, розовое золото


jewelry

В честь Олимпийских игр 2012 года компания Omega выпустила лимитированную серию часов Seamaster, впервые появившихся в 1948 году, когда Лондон также был хозяином Олимпиады.

Часы Omega Seamaster 1948 Co-Axial London 2012

На задней крышке лимитированных часов Seamaster 1948 закреплен медальон из 18‑каратного желтого золота с символом лондонских Олимпийских игр 2012 года.

Кольцо Pasquale Bruni Mandala

Колье Bulgari Flora

Часы Breguet Reine de Naples, белое золото и бриллианты

Ни для кого не секрет, что Дом Breguet верно и преданно служит прекрасным дамам. Часы этой марки пользовались огромным успехом у самых знаменитых женщин своего времени – королевы Франции Марии-Антуанетты, маркизы Кондорсе и императрицы Жозефины. Образцом для моделей Reine de Naples послужили первые наручные часы, изготовленные А. Л. Бреге для сестры Наполеона Бонапарта – Каролины, королевы Неаполя. С присущим им вниманием к деталям мастера Breguet продолжают создавать современные ювелирные часы, которые являются подлинным символом женственности и утонченности.

47


promo

Объекты желания Ключевые детали из нового сезона решат проблему воплощения подиумных тенденций в жизнь. В разборе FW – знаковые вещи из бутиков Moda Center, с которыми легко создать полноценные стильные образы для грядущей осени.

48

Bebe

4G by Gizia

Outpac

Современная мода все чаще признается в любви к многофункциональности. В качестве подтверждения этого многие марки объявили главным аксессуаром осени так называемые weekend bag. Эта модель отличается от сумки-шоппера более строгим и элегантным дизайном и универсальна в любой ситуации. С ней можно отправляться не только в загородные поездки, но и на прогулки по городу. Рок-н-ролльную вариацию weekend bag представляет американская марка Bebe.

Главный материал наступающего осеннего сезона – кожа. Практичность, минимализм и роскошь – в числе главных достоинств этого материала. Не каждый решится на такой образ, поэтому всегда есть место универсальным альтернативам. Черный жакет из плотного материала с декором в виде металлических клепок составит практически равноценную замену хорошей кожаной куртке. Он создаст более женственный образ, который при этом не потеряет должного впечатления сильной и смелой натуры.

Хотя осенью тематика связи моды и спорта отойдет на второй план, сложно отказать себе в той свободе, которую она подарила. Сумасшедшие сочетания платьев и кроссовок – стереотипы отошли на второй план перед фантазией fashionistas. Тем, кто поддерживает ироничный подход к стилю и просто не мыслит гардероб без пары ярких кроссовок, непременно стоит посетить магазин Outpac. Там собраны марки и модели, которые будут смотреться гармонично в любом образе – от спортивного casual до парижского шика.


promo

Calamar

Nike Factory Store

Начиная с 1983 года немецкая марка Calamar представляет качественную и функциональную мужскую одежду. Она служит руководством по стилю для мужчин с характером. После перезапуска марка зарекомендовала себя как бренд для тех, кто ждет от моды баланса между интеллектом и внешними атрибутами шика и элегантности. Во многом это воплощается в моделях делового и casualстилей, а также обязательного внимания к подиумным трендам. Яркая нейлоновая куртка желтого цвета – не только образец фирменного стиля марки, но и вещь, актуальная для осеннего сезона. Что примечательно, этот оттенок был специально разработан дизайнерами марки. Ее фасон и материал подобраны так, что куртка идеально подходит и для дальних поездок.

Компания Nike всегда находится на острие событий в сфере моды и спорта. Она не перестает двигаться вперед и завоевывает уважение и привязанность все большего количества трендсеттеров. Nike знаменит своими инновациями в области спортивной атрибутики и выступает в качестве спонсора многих спортивных мероприятий. Но, несмотря на свой основной профиль, марка часто делает упор на уличную моду. Белая ветровка-бомбер из материала, напоминающего полиэтилен, и культовая модель кроссовок Nike AirMax – беспроигрышная комбинация на стыке городского стиля и спорта. Такую ветровку стоит сделать дополнением к комплекту из классической рубашки и брюк модели чинос, а кроссовки будут акцентом в любом casual-образе.

Desigual Неповторимая работа марки Desigual с сочными красками является знаковым элементом для всех ее коллекций. Яркий пример – тренч с оригинальным рисунком, который сохранит летнее настроение в любой непогожий осенний день. Такая модель может стать базовой в новом гардеробе. Что важно, она представляет интересную вариацию основного тренда осени – принт, напоминающий «ковровый эффект». Вещи с таким принтом можно сочетать с серыми оттенками либо сконцентрироваться на насыщенном total-look.

Moda Center. Екатеринбург, Карла Либкнехта, 23б, (343) 310 70 30

49


Сия Сия Слева направо, сверху вниз: балетки Charlotte Olympia, 27 990 руб. / Liberty Rouge; ботильоны Casadei, 36  200 руб. / Casadei; колье Erickson Beamon, 78 770 руб. / Liberty Rouge;серьги Ce Soir, 12 770 руб. / Liberty Rouge; очки Linda Farrow, 22 400 руб. / Liberty; цепочка Ce Soir, 4 220 руб. / Liberty; туфли Charlotte Olympia, 35 900 руб / Liberty Rouge; клатч Casadei, 30 550 руб. / Casadei; браслет Erickson Beamon, 54 840 руб. / Liberty Rouge; кольцо Erickson Beamon, 22 920 руб. / Liberty Rouge; серьги Erickson Beamon, 24 720 руб. / Liberty Rouge; браслет Ce Soir, 2 950 руб. / Liberty


яние

Фото: Роман Митченко Стиль: Георгий Рушев Ассистент стилиста: Эдуард Конашевич Продюсер: Анастасия Ткачук

Слева направо, сверху вниз: серьги Erickson Beamon, 22 410 руб. / Liberty Rouge; туфли Casadei, 28  500 руб. / Casadei; туфли Casadei, 19 990 руб. / Casadei; очки Linda Farrow, 13 170 руб. / Liberty; серьги Ce Soir, 12 770 руб. / Liberty Rouge; браслет Erickson Beamon, 46 920 руб. / Liberty Rouge; цепочка Ce Soir, 13  530 руб. / Liberty Rouge; туфли Casadei, 30  550 руб. / Casadei; браслет Ce Soir, 2  950 руб. / Liberty; браслет Erickson Beamon, 35 460 руб. / Liberty Rouge


Слева направо, сверху вниз: туфли Charlotte Olympia, 35 500 руб. / Liberty Rouge; туфли Casadei, 22 390 руб. / Casadei; кольцо Erickson Beamon, 22 920 руб. / Liberty Rouge; очки Linda Farrow, 22 400 руб. / Liberty; колье Shourouk, 37 900 руб. / Liberty Rouge; туфли Charlotte Olympia, 32 500 руб. / Liberty Rouge; браслет Erickson Beamon, 54 840 руб. / Liberty Rouge; цепочка Ce Soir, 4 220 руб. / Liberty; серьги Erickson Beamon, 24 720 руб. / Liberty Rouge


Бутик Liberty Rouge. Галерея «Тихвинъ», Хохрякова, 48, (343) 215 80 80 Бутик Casadei. Галерея «Тихвинъ», Хохрякова, 48, (343) 215 91 88 Бутик Liberty Concept Store. Хохрякова, 43, (343) 385 22 22

Слева направо, сверху вниз: ботильоны Charlotte Olympia, 46 850 руб. / Liberty Rouge; цепочка Ce Soir, 4  220 руб. / Liberty; подвеска Shourouk, 44 950 руб. / Liberty Rouge; колье Shourouk, 19 850 руб. / Liberty Rouge; босоножки Camilla Skovgaard, 21 950 руб. / Liberty; серьги Erickson Beamon, 22 410 руб. / Liberty Rouge; браслет Ce Soir, 2 950 руб. / Liberty; цепочка Ce Soir, 13 530 руб. / Liberty Rouge; серьги Ce Soir, 12 770 руб. / Liberty Rouge; браслеты Ce Soir, 2 950 руб. / Liberty; браслет Erickson Beamon, 46 920 руб. / Liberty Rouge


stuff

Сорочка Tutto Piccolo

Брюки Tutto Piccolo

Галстук Armani Junior

Стикеры Hatley

Маркеры Charles & Marie

Телефон John’s Phone Туфли Cherie

Джемпер Tutto Piccolo

Малый бизнес 54


stuff

Резинка для стирания Megawing

Колье-часы Bobo Jewelry

Балетки Missouri Cорочка Aletta

Туалетная вода Hello Kitty

Кардиган Arc-en-ciel

Стикеры Hatley

Юбка Aletta

По возвращении из августовского отпуска главной заботой для родителей становится подготовка детей к новому учебному году. К счастью, ребенка можно порадовать не только школьной формой, но и стильными аксессуарами, косметикой и канцтоварами. 55


children

Дочерняя кампания Большинство дизайнерских марок стали уделять внимание коллекциям детской одежды. Из небольших линий, насчитывающих всего около десятка комплектов, они превратились в самостоятельные направления. Текст: Анна Панова

Dolce & Gabbana Доменико Дольче и Стефано Габбана всерьез занялись реорганизацией своего бренда: одновременно с закрытием линии D&G они объявили о  выпуске первой коллекции одежды для  детей. Перед началом работы дизайнеры опросили своих знакомых с детьми и воплотили в жизнь замысел создать миниатюрные копии одежды для  взрослых. Линейка насчитывает более тысячи предметов гардероба – начиная с кардиганов с цветочной вышивкой и  женственных платьев, украшенных пайетками и  заканчивая клетчатыми толстовками и  кедами. В  коллекцию также входят наряды для крещения, выполненные из кружева и  хлопка; Dolce & Gabbana Baby удачно сочетает в себе практичность и эффектность и красочность.

Chloé Марка Chloé славится своим романтичным стилем и в  детских коллекциях. Особой отличительной чертой марки являются платья всех возможных силуэтов и форм. Каждая детская коллекция Chloé выполнена в пастельных тонах  – белом, телесном, карамельном, разбавленных яркими коралловыми и изумрудными оттенками. Нежные плиссированные платья и чулки французской марки с первых месяцев своей жизни носит дочка Виктории Бекхэм. У  бренда также есть небольшая аксессуарная линия: одеяла, конверты для  коляски, пинетки, бутылочки и  соски. Одежда от  Chloé понравится родителям за  высокое качество и  чистые силуэты, а  маленьким девочкам  – возможностью почувствовать себя настоящими принцессами. 56


children

Stella McCartney Детские коллекции Стеллы Маккартни созданы по тому же принципу, что и для взрослых. Они изготовлены из 100 %-ного органического хлопка – дизайнер является убежденной вегетарианкой и  борцом за  экологию. Вся одежда выполнена в  фирменном стиле марки. Футболки и толстовки пастельных оттенков украшены очаровательными принтами в виде различных животных: лис, оленей. Дизайнер уделяет большое внимание деталям: на ползунках присутствуют кроличьи хвостики, на платьях – яркие цветочные и  этнические рисунки, а  на  капюшонах красуются мультяшные рожицы. Комплекты приглушенных цветов отлично дополняют неординарные ковбойские сапоги и красочные плащи.

Burberry Британский бренд, известный своей приверженностью традициям и английской классике, выпускает коллекции для  детей всех возрастов: от  двух до  четырнадцати лет. В коллекции представлены тренчи, ставшие визитной карточкой модного Дома, пальто и короткие дубленки, платья в клетку, полосатые юбки и брюки, а также ряд аксессуаров, таких как  зонты и  яркие резиновые сапоги. Множество моделей в  точности повторяют дизайн из  взрослых коллекций бренда. Детская линия создана из  расчета на изменчивую погоду Лондона и подходит как для выездов за город, так и для торжественных мероприятий.

Kenzo При создании своих коллекций дизайнеры Kenzo вдохновляются этническими мотивами и  культурным наследием различных стран, поэтому любой предмет гардероба, созданный маркой, является по‑своему экзотичным и  уникальным. Дизайнеры Дома отдают предпочтение ярким неординарным принтам, насыщенным цветочным рисункам и  необычным тканям, они мастерки смешивают различные фактуры и орнаменты. В одной модели прекрасно сочетаются крупный цветочный узор, горошек и полоска. Почти каждая вещь из  коллекций украшена изготовленными вручную деталями, такими как вышивка и вязание. Детская линия Kenzo выделяется на  фоне других марок своей живописностью, насыщенными оттенками и  экстравагантными аксессуарами. Силуэты и  фактуры, подобранные дизайнерами, подойдут для активных детей. 57


top list

Время перемен Даже в середине августа еще есть время успеть сделать это лето незабываемым и продлить его самое приятное «последствие» – загар. В этом помогут красивые и необычные средства из летних коллекций. Текст: Екатерина Соколинская

60

Парные выступления

Недетские забавы

Brit Summer – лимитированные женский и мужской ароматы от Burberry. Они придутся по вкусу не только адептам марки: дизайн флаконов основан на цветовой палитре, вдохновленной летней коллекцией одежды и аксессуаров бренда. Классическая клетка Burberry с  переходом от  насыщенного персикового тона к  белому в  женской версии и от насыщенного голубого к белому – в мужской. Аромат парфюма не  останется незамеченным за  счет интересного сочетания нот. Например, в женской версии – это ноты сладкого миндаля, свежего итальянского лайма и белого пиона – самого актуального ингредиента в этом сезоне. А в мужской – ноты кедра, шиповника и пачули.

Тех, кто в детстве носил колечки «неделька», точно не оставит равнодушными новая коллекция из  семи блесков для  губ Once Upon a Night от  Lancome. Таким образом, в  понедельник мы будем носить на  губах острый оранжевый Rockin’Grapefruit, во  вторник  – Tangerine Rosita c оттенками розового и  оранжевого. В  среду  – Cherry Clafoutis, кукольный розовый цвет с  запахом вишни. В  четверг наш фаворит  – Sweet Lavender с  фиолетовым оттенком. Для  яркой пятницы подойдет Choco Teddy  – блеск цвета фундука с  таким  же ароматом. В  субботний вечер – Ballad In Paris. И, наконец, воскресенье – Lying In The Cloud, собственно, как и положено в воскресенье.


top list

Коллекционерам на заметку

Золотое тело

Скорее всего, именно этим летом появилось новое хобби – коллекционирование теней для  век. Ведь пропустить хотя  бы один оттенок из  летних коллекций Chanel и МАС просто невозможно. Ombres Contraste Duo, Chanel – это набор из двух теней, легкого светлого оттенка и более густого, с текстурой пудры. Всего восемь разных сочетаний. Начните с  оттенков бронзы и  золота 37 Sable Emouvant в  духе всей коллекции. А  летняя коллекция MAC Heavenly Creature  – это девять оттенков минеральных теней с  мраморными узорами. Обратите внимание на оттенок Water с сочетанием актуальных в этом сезоне желтого и зеленого цветов.

В летней коллекции макияжа Croisiere от Givenchy можно обнаружить интересное средство для тела. Mister Radiant Body  – гель с  микрогранулами, который раньше выпускался маркой только для лица, теперь будет преображать и кожу вашего тела. Кроме того, что он прекрасно увлажняет кожу, его ценность в  том, что  золотистые гранулы средства, соприкасаясь с  кожей, придают ей сияющий оттенок. Поэтому гель создает легкий оттенок загара, интенсивность которого можно регулировать на  протяжении всего года. Также Mister Radiant Body красиво подчеркнет и  ваш естественный загар. Достаточно будет нанести средство на зону декольте, плечи и ноги.

61


body

6 5

4 3 2 1

10 9 8 7

SuperNatural Упаковки органической косметики порой не привлекают внимания, а духи с натуральными эссенциями в рекламе проигрывают люксовым брендам. Но природные компоненты такой косметики – весомые доводы для того, чтобы включить их в личный must have.

1 Защитный крем для рук с экстрактом конопли The Body Shop. 2 Биологическая туалетная вода с нотами моркови I Love Les Carottes, Honoré des Prés. 3 Органическое масло для волос с экстрактом манго Klorane. 4 Одеколон с ароматом ветивера Demeter. 5 Туалетная вода с органическими эссенциями Japanese Cherry Blossom и Indian Night Jasmine, The Body Shop. 6 Туалетная вода с нотами зеленого чая The Vert, L’Occitane. 7 Универсальный органический бальзам с аргановым маслом Josie Maran. 8 Кондиционер для волос с молочком папируса Klorane. 9 Завершающий флюид для волос с маслом манго Klorane. 10 Биологическая туалетная вода с нотами кокоса Love Coco, Honoré des Prés

62


feature

Красота отдыхает Мы хотим быть красивыми всегда, но часто забываем, что законы красоты мегаполиса и девственной природы разнятся, и у «моря, солнца и песка» есть свой beauty-код. Пожалуй, самый правильный. Текст: Татьяна Якимова

Есть на свете место, где я чувствую себя красивой без маки‑ яжа, – это страна по имени Природа. Это и сад на берегу озера, и  подмосковный лес, и  Кавказские горы, и  поля Прованса, и австралийские коралловые рифы. Не я одна такая, нас целая армия счастливых девушек – тех, кто рас‑ секает такие просторы с  лицом, не  тронутым тональным кремом, и  без  прочих ухищрений, без  которых в  городе даже в  ближайший магазин не  выйти. И  ничего, не  ком‑ плексуем. Ветер, солнце, море, деревья и  скалы любят нас такими, какие мы есть: с белесыми ресницами, неиде‑ альной кожей и  тонкими бледными губами. Им также все равно, есть ли у нас растяжки или складки на талии. Кстати, сама природа красотой делится: ветер подарит румянец, море – подтянутую фигуру, солнце – загар и кра‑ сиво выгоревшие пряди в волосах, а среди деревьев глаза становятся ярче  – проверено неоднократно. И  приходят эти дары как‑то  сами собой, естественно и  органично. И, принимая их, чувствуешь себя дикаркой, у которой все свое, натуральное, и которой по большому счету и не надо выглядеть на все 100 и затмевать себе подобных. К чему я пишу такие банальности? Да к тому, что часто вижу: даже находясь на  каникулах в  самых заповедных

64

уголках планеты, некоторые женщины создают себе лиш‑ ние проблемы – достаточно ли они красивые и стройные. Особенно в  глазах других женщин. Мужское мнение их, конечно, тоже интересует, но  в  основном почему‑то  жен‑ ское. И  в  пальмовой роще редкая красавица чувствует себя уютно, если под  ближайшим деревцем отдыхает другая красавица с ярко-синими глазами и длиннющими ресницами. «Где моя тушь?!» Не  дает покоя извечное женское соперничество, от  которого сам Бог велел отды‑ хать вне города. Город  – особенно мегаполис  – это такой харизма‑ тичный диктатор с  невероятно сильной энергетикой и  еще  более сильными гипнотизирующими способно‑ стями. Мегаполис заставляет нас если не  соревноваться, то  соответствовать. Внушает идеалы вечной молодости и худобы. Он брезгливо отворачивается при виде морщин, лишних килограммов и  губ без  признаков припухлости, заставляя нас с  ними бороться. Правда, порой  – крайне редко  – город проникается уважением к  яркой лич‑ ности, не  участвующей в  его играх и  войнах, способной отрицать все его законы. Город насылает на эту личность кучу соблазнов, окружает ее плотным кольцом своих


feature

Balmain

Мегаполис заставляет нас если не соревноваться, то соответствовать.

фанатичных адептов, потом оставляет в вакууме, и  если личность идет по  жизни ухмыляясь, выносит вердикт  – «невиновна». И  может подарить ей что‑нибудь в  знак уважения  – профессиональную востребованность, вну‑ треннее сияние или даже Мужчину мечты. А  природа  – это мать Тереза, под  чьим ласковым взо‑ ром хочется забыть все условности, простить себе и  дру‑ гим несовершенства, жить по законам любви и простоты. Что не мешает ей подсовывать нам «ложки дегтя» в виде обгоревших носов, комариных укусов, мозолей, ободран‑ ных коленок. В  общем, косметичка на  природе должна напоминать скорее аптечку: солнцезащитное средство, лучше два-три – от «пятнашки» до SPF 50, пластыри раз‑ ных конфигураций, крем для  заживления ран и  ожогов, увлажняющий крем для лица и тела, очищающие и анти‑ бактериальные салфетки, спрей от  комаров. Ну, и  одиндва продукта декоративной косметики, ваши личные must have, отсутствие которых заставит тушеваться под взгля‑ дом невесть откуда взявшегося прекрасного незнакомца. Я  смело встречу этот взгляд ненакрашенными глазами, но  обязательно подумаю: «Эх, черт, надо было взять карандаш для губ!»

65


project

Слева: Серьги с изумрудами, колье из черненого золота с рубинами и рубеллитами – все Boucheron. Справа: Сверху вниз по часовой стрелке: кольцо из белого золота и бриллиантов Jacob & Co; золотое кольцо с бриллиантами и кольцо с цветными сапфирами, белыми и корич­невыми бриллиантами – все Boucheron; золотая подвеска с бриллиантами и изумрудом Crivelli

66


project

favorite game

Африканские косы, спутанные локоны, массивные украшения и блеск в глазах. сезон охоты открыт. Фото: Ольга Тупоногова-Волкова. Стиль: Алексей Пантыкин. Прически: Алена Лобачева / салон «Облака Studiо» Макияж: Наталья Бардина / M. A. C Special Events. Модель: Анна Плотникова / Avant Models

67


project

68


project

Слева: Золотые серьги с бриллиантами, сапфирами, изумрудами и жемчугом Seaman Schepps; золотая цепь со звеньями из белой керамики David Yurman. Справа: Серьги из горного хрусталя Stephen Webster

69


project

70


project

Слева: Серьги из золота, бриллиантов, цаворитов и оникса Shaune Leane; серебряное ожерелье Antonio Palladino Справа: Серьги и браслет из позолоченного серебра Delfina Delettrez

71


promo

Слушая наше дыхание Детская поликлиника «УГМК–Здоровье» – место, без преувеличения, удивительное: здесь найдется польза и для взрослых – посещение спелеокамер. FW Magazine рассказывает о том, что эта камера собой представляет и в чем проявляются ее лечебные свойства.

Делая ставку на возможность комплексного лечения детей, детская поликлиника «УГМК–Здоровье» была оснащена не  только передовым оборудованием для  диагностики, но  и  всем необходимым для  проведения лечебных процедур. Для пациентов с проблемами дыхательной системы и общей болезненностью было решено оборудовать специальную спелеокамеру, но  благодаря общему профилактическому характеру процедуры область ее применения оказалась значительно шире. Спелеоклиматотерапия  – процедура, лечебно-профилактическое воздействие которой строится на  воссоздании в  специальном помещении особого микроклимата в  сочетании с  воздухом природных соляных пещер. Лечебные свойства этого воздуха  – далеко не  новинка, и многие загородные санатории предлагают своим гостям подобные услуги. А  начиналось все и  вовсе со  спуска пациентов для процедур в старые соляные выработки.

72

Условия для подобного уникального климата возможно воссоздать и  в  обычном помещении. Стены и  потолок выкладываются сильвинитовыми плитами, доставляющимися непосредственно с  месторождения минералов, а благодаря специальной системе вентиляции обеспечивается циркуляция воздушных масс, пропускающихся через соляной фильтр и  насыщающихся полезными для  дыхания аэроионами. Влажность и температура воздуха также поддерживаются на специальном уровне. В  условиях пыльного, загазованного города, с  не  лучшей экологической обстановкой и постоянно загруженным рабочим графиком глоток свежего воздуха не просто полезен, но необходим абсолютно всем жителям Екатеринбурга вне зависимости от возраста. Реалии современной динамичной жизни далеко не всегда позволяют выбраться с семьей или  друзьями в  санаторий или  на  морское побережье, но выделить час свободного времени для процедуры – задача


promo несложная. Учитывая, что процедуры, направленные на  профилактику заболеваний дыхательных путей, позитивно сказываются и  на  сердечно-сосудистой системе, подвергающейся стрессу как из‑за нагрузок на работе, так и из‑за переменчивой погоды в регионе. Спелеокамера в  детской поликлинике «УГМК– Здоровье» представляет собой три оснащенные комнаты на  четыре места каждая  – отличная возможность оздоровиться в  компании близких и  родных, коротая часовую процедуру за  просмотром фильмов, душевной беседой или же просто медитативным отдыхом. Серия сеансов в  спелеокамере  – это не  только способ излечить астму или застарелый бронхит, но еще и возможность обезопасить себя от  сезонной простуды, аллергии и  столь нам всем знакомой общей утомляемости. Ведь так приятно, а главное – полезно устроить себе в прямом смысле передышку в  каждодневной суете мегаполиса и просто вдохнуть глоток чистого воздуха. Благодаря высокому содержанию природных солей в сильвините, которым облицовано помещение спелеокамеры, во время процедуры чувствуется запах морского воздуха, что неудивительно, ведь сильвинитовые породы веками формировались из солевых отложений древнего Камского моря.

Детская поликлиника «УГМК–Здоровье». Екатеринбург, Шейнкмана, 73 (343) 283 08 08 www.ugmk-clinic.ru

73


Соберем в школу

Фотограф: Кирилл Федотов. Модели: Александр и Дарья Бойко Макияж: Екатерина Рачова (агентство Image Services). Съемки проходили в книжном магазине «Буква» Одежда предоставлена бутиками Okaidi и Accessorise. Цветы: «Студия флористики Светланы Савельевой»


ТРЦ «Алатырь» Екатеринбург, Малышева, 5. www.trc-alatir.ru


music

Друзья Оушена

Лучшие летние пластинки вышли из‑под крыла британского лейбла 4AD, а самым ожидаемым r’n’b-релизом полугодия стал дебютный альбом протеже Канье Уэста и группировки Wolf Gang, сладкоголосого юноши Фрэнка Оушена. Текст: Вячеслав Душин

Frank Ocean: Channel Orange

Def Jam, 2012

Фрэнк Оушен, выходец из скандальной хип-хоп группировки Wolf Gang, записал совместные песни с Канье Уэстом и Джей-Зи, а недавно признался в своей нетрадиционной сексуальной ориентации. Главная надежда новомодного хип-хопа, где в почете не скорострельные речевки, а приторный вокал, записал вялотекущий альбом. Пластинке, кажется, суждено потягаться и с уэстовским My Beautiful Dark Twisted Fantasy, и  с  прошлогодней трилогией The Weeknd. На  самом деле Channel Orange  – вполне примечательный секс-соул, но вовсе не чета альбомам старшего поколения. Пластинка состоит из 17 песен размеренного, разряженного, тягучего r’n’b, не без украшательств в виде синтезаторных код и  приглашенных артистов. В  целом альбом больше похож на  наспех скроенный микстейп, чем на безупречный дебют.

Twin Shadow: Confess 4AD, 2012

Confess – второй альбом доминиканского крунера с  пропиской во Флориде Джорджа Льюиса-младшего. Свежий диск стал негласным продолжением дебютной пластинки Forget. Опять  же ностальгический звук: лязг ударных, резкие гитарные соло, раскаты аналоговых синтезаторов. Музыка, льющаяся с  Confess, находится на  грани между поп-музыкой прошлого и настоящего. Звучат песни свежо и бодро; готовы для трансляций, скажем, на какой‑нибудь калифорнийской радиоволне, но  сделаны, очевидно, по канонам непошлой музыки 1980‑х. То есть, с одной стороны, Confess звучит так, словно над ним покорпел матерый продюсер-кудесник Питер Гэбриел, с другой – такого рода ностальгический звук сейчас на подъеме. Здесь песня Be Mine Tonight  – идеальный номер для  медленных танцев на школьном балу, а Five Second – готовый саундтрек для быстрой поездки по ночному мегаполису. 76


music

Ariel Pink’s Haunted Graffiti: Mature Themes 4AD, 2012

Only In My Dreams – так называется одна из  песен с нового альбома Ариэля Пинка со товарищи, чей последний альбом восторженно был принят и  публикой, и  критиками. Названием этой песни хочется охарактеризовать каждую композицию пластинки – томная музыка с поволокой, путешествие по снам и мечтам авторов пластинки; еще  один идеальный сборник гимнов для  летних каникул, проведенных в  спальной комнате. Если обратиться к названию альбома – Mature Themes, то у Пинка действительно получились зрелые песни. Излишняя вычурность мелодий с  последнего опуса группы утратила силу; хоть альбом Mature Themes не  избегает сравнений с  психоделической музыкой, в нем больше осторожности и аккуратности. Кропотливо выстроенный звук: больше внимания к синтезаторному гулу и звону, меньше хрипотцы магнитной пленки и других стилистических ретронаворотов.

Purity Ring: Shrines

4AD, 2012

Purity Ring двое: Меган Джеймс поет, Корин Роддик делает музыку. Выходцы из канадской деревушки Эдмонтон, они выглядят, как  фермеры, попавшие под  влияние демократичных марок одежды Gap и H&M. Shrines – это музыка, витающая на стыке жанров: здесь есть отголоски вязкого темпоритма витч-хауса, хип-хоповый стрекот ударных, гипнотические мелодии, которых  бы не  было без  чиллвейва  – жанра, адаптирующего ретрозвучание под  современные музыкальные приемы. Purity Ring легко вписать и в круг поп-музыкантов, выращенных на постдабстепе, – каждый трек сдобрен гуляющим басом и ломаным битом. В  целом альбом похож на  пестрящий многоцветными гранями кубик Рубика в разобранном виде. Это неидеальная пластинка, но  очарование и  шарм заключены в  том, что разные методы и приемы складываются в один шаблон, по которому можно сочинить десяток неплохих песен. 77


interview

надуть губы

На основной сцене главного летнего фестиваля Екатеринбурга – «Ярмарке Дефицита» выступила британская группа Chew Lips. Перед концертом FW поговорил с вокалисткой Тигс о протестных движениях, состоянии музыкальной сцены в Лондоне и благотворительных забегах. Интервью: Вячеслав Душин

78


interview

На обложке дебютного альбома Unicorn участники Сhew Lips изображены втроем: Джеймс, Тигс и Уилл. Последний не так давно покинул группу, но вместо него в состав вошла барабанщица Айша.

Официально Chew Lips – это дуэт, но  на  живых высту‑ плениях состав группы увеличивается. Кто  с  вами еще играет? На  данный момент нас трое. У  нас появилась потря‑ сающая барабанщица Айша, с  которой работать одно удовольствие  – ее игра вызывает у  меня неподдельное восхищение. Иногда на  концерте мне хочется оказаться в толпе зрителей или просто повернуться к Айше, чтобы видеть, как она играет. Чем  каждый из вас занимается помимо музыки, вы где‑то работаете? Chew Lips  – это проект, занимающий все наше время, для  чего‑то  другого его просто не  остается. К  счастью, денег, зарабатываемых музыкой, нам хватает на жизнь. Вы будете выступать на  фестивале, где также будут играть русские группы. Вы кого‑нибудь из них до поездки слушали? Чем собираетесь заняться в свободное время в Екатеринбурге? Мне стыдно, но  российских групп я  совсем не  знаю. Да и про Россию нам известно немного, хотя мы дважды выступали в  Москве, и  те люди, которые пришли к  нам на  концерт, были восхитительны: сумасшедшая и  вооду‑ шевленная аудитория. Я думаю, что у любой публики есть свое лицо. Обычно мы получаем представление о  стране по тому, как толпа реагирует на нашу музыку. Мы знаем, что  в  России есть блошиные рынки, и  мы обязательно посетим их, когда приедем. Нам нравится коллекциониро‑ вать старые штуки. 79


Я был очень удивлен, узнав, что  ваша группа называ‑ ется в честь персонажа книги «Парень из Борстальской тюрьмы» ирландского писателя Биэна Брендана. Интересно то, что  главный герой отбывает заключе‑ ние в  тюрьме за  попытку провести теракт в  составе Ирландской республиканской армии. Почему именно этот персонаж вас заинтересовал? Джеймс (вторая половина дуэта Chew Lips. – Прим. ред.) предложил это название. Но я все еще не прочитала книгу. Я думаю, что ему оно понравилось, потому что содержит в себе много оттенков звучания. Оно немного сексуальное, вызывающее привыкание, милое, да  и  куда  же без  игры слов? (Слово chewits переводится с  английского на  рус‑ ский как «жевать не пережевать». – Прим. ред.) Интересно, но также Джеймс и я любим покусывать свои губы. А  вы сами интересуетесь политикой и  тем, что  сейчас происходит в обществе? Разумеется. По-настоящему жить  – значит, проявлять интерес ко всему. Сейчас в  мире проходит очень много протестных дви‑ жений, они не  обошли стороной и  Лондон. Даже были попытки инициировать Occupy London. Что вы об этом думаете? Я согласна с тем, что необходимо поднимать вопрос о жад‑ ности корпораций, но я сама не принимаю участия в мас‑ совых движениях. 80

Вам вообще нравится Лондон? Сейчас нет лучше места для нас, чем  Лондон. Это сосре‑ доточение музыки и  медиа. Наша звукозаписывающая компания расположена здесь, как и наш дом. Иногда тебя начинает тошнить от места, в котором ты живешь, – везде так. Лондон может быть очень бескомпромиссным горо‑ дом, но энергия в нем бьет ключом. Как  сейчас, на  ваш взгляд, там  развита музыкальная сцена? Есть какой‑то  круг музыкантов, которые вам близки по духу? Я  не  верю в  музыкальные сцены и  сомневаюсь, что  они существуют здесь. Каждая группа хочет быть единствен‑ ной, добившейся успеха. Естественно, я  знаю многих музыкантов, которые мне нравятся, но  всегда присут‑ ствует дух соперничества. Я думаю, что музыка Британии в печальном положении на данный момент, но я успокаи‑ ваю себя прослушиванием американских исполнителей, так как  их  музыкальная индустрия, кажется, переживает подъем. Некоторые ваши песни с  первого альбома были выбраны брендом Topshop для трансляции их в бутиках марки. Как вам кажется, какой мировой fashion-бренд смог бы выбрать для этих же целей ваш новый сингл Do You Chew? Ну, я  думаю, что  эта песня довольно‑таки сексуальная, так что, возможно, она подойдет таким  же сексуальным


interview брендам, как Roberto Cavalli или  Dolce & Gabbana. Или, возможно, American Apparel. На  обложках ваших последних синглов изображены лошади, а ваш первый альбом называется Unicorn. У вас действительно страсть к этим животным? На  самом деле у  меня были лошади с  самого детства, и, можно сказать, что я наездница со стажем, но мне кажется, что это всего лишь совпадение. Альбом называется Unicorn, потому что нам нравится слово за ощущение таинственно‑ сти и уникальности, пробуждаемое им. При записи нового альбома мы работали с  очень талантливым художником Лейфом Подъяцки и, можно сказать, предоставили ему полную свободу действий в  реализации своих идей. Нам нравятся фотографии лошадей и  то, как  они обработаны и оцифрованы, словно классика сочетается с современно‑ стью и неистовство – с темпом. Ваш второй альбом называется Hurricane. Как  в  музы‑ кальном плане будет выражаться этот «ураган»? Вы видели наши концерты? Сингл Hurricane, который вы выпустили на  прошлой неделе, значительно отличается по звучанию от прошлых песен. Мне показалось, композиции с  Unicorn получи‑ лись такими благодаря моде на «восьмидесятнический» синти-поп, а  сингл Hurricane записан, скорее, под  впе‑ чатлением от  современной поп-музыки. Значит  ли это, что  у  вас за  два года как‑то  сменились музыкальные ориентиры?

Второй альбом Hurricane будет выпущен на лейбле Family Records и поступит в продажу 3 сентября.

Само собой, мы постоянно находимся под влиянием раз‑ личных вещей. Лично я бы не сказала, что альбом Unicorn звучит, как музыка 1980‑х, но многие люди думают иначе, потому что  мы использовали синтезаторы. Я  не  считаю, что наша пластинка похожа на что‑либо еще. У нее очень свежее и  жесткое звучание, но  она сформирована из  под‑ ходящих песен с  протяжными припевами. Мы упорно трудились, чтобы сделать звук настолько прекрасным, насколько это возможно. Я думаю, он звучит современно. Я знаю, что вам не так давно врачи диагностировали рак, и  теперь вы заняты организацией благотворительного забега по  Лондону и  занимаетесь поисками спонсоров. Расскажите, пожалуйста, об этом. С легкостью ли люди откликаются на такой зов о помощи? На  самом деле я  участвую в  благотворительных забегах на  протяжении уже четырех лет, но  из‑за  обнаружен‑ ного рака это приобрело еще  большее значение. Я  буду делать это до  тех пор, пока физически способна на  это. Из-за  огромного количества благотворительных меро‑ приятий очень непросто найти спонсоров в  Британии. Я хотела бы собрать еще больше денег, чем раньше, именно поэтому я решила начать говорить людям об этом.

Редакция благодарит фестиваль «Ярмарка Дефицита» и «Теле-клуб» за помощь в организации интервью

81


cinema

Мэрил и медведи Природа в кино многогранна и удивительна. Она одновременно и символ, и повод для завязки необычного сюжета, и способ обратить внимание на проблемы экологии. Текст: Анна Борхес

Жизнь One Life

Майкл Гантон, Марта Холмс, Великобритания, 2011

«Жизнь» – торжествующий гимн жизни на Земле во всех ее причудливых и  естественных формах. Трогательные обезьянки, чудесная ящерица, бодро вышагивающая по  водной глади, томная и  чувственная самка горбатого кита в  период спаривания, опасные драконы комодо в  момент атаки на  буйвола  – все это кадры BBC Natural History Unit, отполированные и  смонтированные так, что  отдельные маленькие истории превратились в  одну общую  – о  том, как  устроена жизнь животных. Поиск жилья, пропитания и  пары, первые, вторые, четвертые дети, невзгоды со  стороны, которые требуют стойкости, терпения, веры и силы, – темы общие для каждого живого существа, включая и тех, кто находится по другую сторону экрана. Кстати, сексуальный закадровый голос, который гордо рассказывает зрителям все эти красивые истории о выживании в животном царстве, принадлежит Дэниелу Крейгу.

82

Адаптация Adaptation

Спайк Джоунс, США, 2002

«Адаптация» – чуть  ли не  единственный фильм, где Николас Кейдж выходит за рамки своего вечного амплуа унылого спасителя. Этот фильм одновременно о  природе человеческой и природе вообще, о жизни и процессе сотворения и  творчества, о  естественных инстинктах, об  их  укрощении или  наоборот. Сценарий Чарли Кауфмана, многогранный и  глубокий,  – уже сам по  себе залог хорошего кино и тот редкий случай, когда сценарист получает куда большую отдачу, чем  режиссер и  основные актеры. По  сюжету сам сценарист Чарли Кауфман (Кейдж), терзаемый душевным конфликтом с  воображаемым братом, нелепый, неуверенный в  себе и  жалкий, берется за  адаптацию книги известной журналистки Сьюзен Орлеан (Мэрил Стрип), бестселлера про  редкий цветок. Все, что разворачивается дальше (сюжет пересказывать бесполезно и даже невозможно), – ода постмодерну, бесконечное метацитирование и чистая, нефильтрованная радость для кинокритиков. Мэрил Стрип умеет выбирать отличные синопсисы, а  «Адаптация», по  ее  же словам,  – настоящий эталон для современных сценаристов, которые в  год выдают не  больше трех достойных произведений. Лучший фильм о том, как природа из человека буквально прет, настоящий must see для  тех, кто  любит умное и нестандартное кино.


cinema

Рыба моей мечты Salmon Fishing In The Yemen

Лассе Халльстрем, Великобритания, 2011

Вопреки ужасному чувству юмора российских прокатчиков, «Рыба моей мечты» (Salmon Fishing In The Yemen с английского дословно переводится как  «Ловля лосося в Йемене») – фильм умный, ироничный и в целом неплохой. Это меланхоличная комедия о  том, как  неприлично богатый шейх решил устроить посреди пустыни ловлю лосося. Альфред Джонс, ведущий специалист по  лососю в  Лондонском центре рыболовства, с  кризисом среднего возраста и  синдромом Аспергера, моментально отвечает отказом на  абсурдное предложение шейха о  помощи в рыболовстве. Однако у британских политиков, решивших грязно использовать эту красивую сказку, чтобы отвлечь внимание публики от войны в Ираке, другая точка зрения. И  под  угрозой увольнения Альфред окунается в  неспешные беседы с  загадочным шейхом, неловкий роман с  его прекрасной ассистенткой и удивительную авантюру, которая сулит превратиться в сказку наяву. Самое слабое место «Рыбы…»  – политическая сатира, которая вроде  бы есть, но  в  сценарии все политическое содержание старательно подчистили. С  культовым фильмом «Хвост виляет собакой» не сравнить, да оно и не нужно – весовые категории разные. Но в своей «Рыба…» занимает достойную строчку среди британских  же «Беззаботной» и  «Мисс Петигрю», например.

Арктика 3D To The Arctic 3D Грег МакГилври, США, 2012

Для тех, кто  устал от  бессменных закадровых голосов Моргана Фримена и  Питера Койота, в  «Арктике» сразу есть одно безоговорочное преимущество. Оригинальная версия фильма озвучена трехкратной обладательницей премии «Оскар» Мэрил Стрип. Настоящая сага повествует о  миграции из‑за  перемен климата одного медвежьего семейства  – матери и  двух ее семимесячных детенышей сквозь все опасности арктической местности. В американском прокате картина буквально утонула: причиной назвали предельно простой месседж «Арктики»  – «мишки милые, а снег красивый!», слишком примитивно для  режиссера, у  которого за  плечами уже два десятка «документалок» про  природу. И  хотя фильмам из  категории «защита окружающей среды» (которые уже лет десять строят сюжет на  проблематике последствий глобального потепления) в  пору  бы стать эмоциональными, рассерженными, «злыми», «Арктика» получилась очень интеллигентным и чертовски красивым кино, которое, пожалуй, стоит посмотреть и  насладиться картинкой в  IMAX без завышенных претензий к смысловой части. 83


books

Born To Be Wild

Основоположник кибернетики и «бывший вундеркинд» Норберт Винер как‑то сказал: «Мы столь радикально изменили нашу среду, что теперь, чтобы существовать в ней, мы должны изменить себя». Впрочем, насильственно меняться не обязательно – достаточно вспомнить, как прекрасна природа, и перемены произойдут сами собой.

Текст: Анна Борхес

Leave No Trace: The Vanishing North American Wilderness

Roderick Nash and Jim Wark Universe, 2011

Джим Уорк – счастливый обладатель премии про‑ фессиональных воздушных фотографов и  нескольких тысяч снимков самых живописных и  захватывающих ландшафтов Северной Америки. Говорят, у  него таких «портретов» больше, чем  у  кого‑либо в  профессии. Для  книги Джим представил три сотни красочных сним‑ ков с Аляски, Карибских островов, каньонов Юты, строй‑ ных рядов Аппалачей и  других диких местностей  – пока их  еще  не  «очистили» и  не  изменили навсегда, сделав частью цивилизации. Ни с чем не сравнимое путешествие по самым диким американским географическим закуткам иногда напоминает абстрактные изображения и  всегда поражает талантом художника увидеть и поймать всю эту красоту с высоты полета аэропланов и горных птиц.

84

Frans Lanting, Life

Frans Lanting, Christine Eckstrom Taschen, 2006

Франс Лэнтинг – один из самых известных и оцененных фотографов-натуралистов нашего времени: его работы регулярно появляются в  галереях Нью-Йорка, Парижа, Милана, Токио. Но  и  этого ему оказалось мало, и  он отправился в  путешествие по  своеобразной мини-эволю‑ ции: «С  помощью этих изображений я  хотел рассказать историю жизни на  Земле с  самого начала до  нынешнего невероятного разнообразия видов». Изучив самые разные теории о возникновении жизни на Земле, Франс совершил паломничество в  глушь Западной Австралии, где до  сих пор доминируют живые формы, украшавшие нашу планету три миллиарда лет назад, затем присоединился к опасной экспедиции на гейзеры, окунулся в головокружительный мир микроскопических форм и  в  конце концов составил настоящую поэму из 175 красочных снимков, эссе и зани‑ мательных фактов из теории эволюции. Со временем Life: A Journey Through Time переросла масштабы опубли‑ кованного исследования и  превратилась в  полноценное визуальное представление с музыкой Филипа Гласса.


books

Sustainable Urbanism and Beyond: Rethinking Cities for the Future Edited by Tigran Haas Rizzoli, 2012

Мегаполис как структура сейчас сталкивается с  таким количеством проблем (транспортные заторы, деградация окружающей среды, расточительство природных ресур‑ сов), что  в  Абу-Даби, например, уже строят экогород для  избранных любителей природы. Половина земного шара живет в  городах и  крупных мегаполисах, населе‑ ние постоянно растет  – перспективы вырисовываются не радужные. Как примирить рост городов с устойчивым использованием ресурсов? Какие последствия принесет неминуемая урбанизация? Стокгольмский профессор Тигран Хаас собрал воедино 60 разных эссе ведущих архитекторов и  дизайнеров про  городскую архитек‑ туру и  градостроительство, охрану окружающей среды и  городской дизайн. Как  и  положено серьезной книге, здесь совсем нет картинок, зато есть подборка интерес‑ ных идей на актуальную для всех тему, научный подход и по‑шведски лаконичная обложка.

Gypset Travel Fall 2012

Julia Chaplin Assouline, 2012

В 2009‑м Джулия Чаплин подарила миру бестселлер Gypset Style  – о  явлении, которое сама  же и  открыла. Gypset  – помесь элитарного и  изящного стиля джетсет‑ теров с  простотой и  искренней свободой хиппи и  вечно кочующих цыган, этакий богемный шик. Джипсеттеры, чья сущность была препарирована для широкого зрителя в  предыдущей книге,  – художники, независимые актеры, дизайнеры, серферы и  просто любители удовольствий, бонвиваны своего времени. В  новом красивейшем альма‑ нахе Джулия исследует малоизвестные анклавы джипсет‑ теров по всему миру: Эолийские острова в Италии, Кению, север Гоа, Уругвай. На сей раз – ни слова о стиле, только головокружительный трип в  самые дикие и  прекрасные места на  планете. Настоящее путешествие, сотканное из архива личных фотографий, анекдотов и баек богемных странников длиной в 160 страниц.

85


Свою лепту в насыщенную жизнь парка и «Гаража» внесла и мировой гуру перформанса Марина Абрамович. Ретроспектива ее работ стала ярким событием летней программы центра.

Гараж-бенд Выставки актуального искусства и арт-центры – неотъемлемая часть жизни крупных городов, но не в каждом из них культурная инфраструктура отлажена. О принципах работы одного из успешных проектов подобного рода в России – центра современной культуры «Гараж» рассказывает его директор Антон Белов.

Интервью: Александр Елсаков Фотографии: Алексей Пономарчук и пресс-центр ЦСК «Гаража»

86


story

О новом «Гараже»

Переезд из старого здания «Гаража» на новые площадки в  Парке Горького был, безусловно, нелегким. Старое помещение  – это 1  000 квадратных метров  – было иде‑ ально подготовлено для  функционирования Центра современной культуры, по‑своему это было намоленное место. В  парке  же для  «Гаража» начинается принципи‑ ально новая история. Мы уже построили первый летний павильон. Сейчас там идет выставка «Потрогай музыку» с  коллекцией Дюссельдорфского музея музыкальных инструментов, а  с  середины августа начнется проект «Кинофабрика Мишеля Гондри», где каждый желающий сможет попробовать снять свой собственный фильм. Сейчас облагорожены газоны, собраны детские площадки, а  к  сентябрю планируется достройка павильона, спро‑ ектированного японским архитектором Шигеру Баном, и  доработка образовательного центра. Через год должен быть сдан основной павильон «Времена года», который перестраивает архитектор Рем Колхас.

Мы планируем работать и с  самим пространством парка. На  пруду проводили перформанс «Мраморная лодка», там  же собираемся открывать кафе. Выставляем скульптуры и объекты прямо в парке. Посетителям, к при‑ меру, очень запомнилась фарфоровая фигура бездомного. Один из  первых проектов, проведенных на  новом месте, стал перформанс Вилли Дорнера «Тело в городском про‑ странстве», построенный на взаимодействии с уличными пространствами. Люди в  ярких цветных костюмах, пере‑ двигаясь по  Москве от  «Стрелки» до  парка, заполняли собой различные ниши, щели, выступы, а  финальной точкой перформанса стал главный вход в Парк Горького. Стоит признать  – несмотря на  появившиеся сложности, переезд открыл для  «Гаража» новые перспективы и  воз‑ можности  – само парковое пространство их  диктует. К тому же появляется новый формат общения с посетите‑ лями, ведь теперь нашими гостями становятся не только целенаправленно приезжающие, но и отдыхающие в парке люди, прохожие и просто любопытствующие.

Перфоманс «Тело в городском пространстве».

Летняя веранда «Гаража» G Сafe на берегу паркового пруда. Приятным бонусом к вкусной кухне может стать водная прогулка на катамаране.

87


story

О мультиформатности

Антон Белов: «Нужно быть верящим, но не понимающим, что ты делаешь, человеком; не до конца осознавать объем предстоящей работы, но быть убежденным в ее выполнимости. Только тогда смелые идеи могут стать реальными».

88

Современное искусство до сих пор воспринимается зрите‑ лями как  нечто элитарное, специфическое и  непонятное. Поэтому для «Гаража» так важно внимание к деталям. Мы стараемся расположить к себе даже случайного посетителя, уделяя одинаковое внимание организации экспозиций, вкусной и недорогой кухне, удобству и красоте интерьера, многообразию развлечений – абсолютно всем элементам, образующим атмосферу центра. Не  так важно, чем  мы вызовем первоначальный интерес наших гостей  – ассор‑ тиментом  ли книжной лавки, захватывающей лекцией или же аппетитной пиццей. Важно, чтобы, приходя к нам от раза к разу, посетители находили для себя что‑то свое и  постоянно открывали нечто новое, не  теряя при  этом ощущения личного комфорта. Именно это ощущение уюта и  многообразия делает «Гараж» по‑настоящему европей‑ ской площадкой, на  которой могут найти своего зрителя различные формы современной культуры. Безусловным успехом стала крупнейшая ретроспек‑ тива главной перформансистки мира Марины Абрамович. Несмотря на экспериментальный и провокативный формат ее творчества, выставка полюбилась даже окрестным пен‑ сионерам, приходившим к нам не по разу и приводившим с собой соседей и знакомых. Это было очень трогательно. Так что, несмотря на  изначально молодежную целевую аудиторию, становится все больше посетителей и  стар‑ шего возраста. Так что будущее – за мультиформатностью.

Выставка «Потрогай музыку», построенная на взаимодействии зрителей и экспонатов.


story Фрагмент видеопроекта «Часы» лондонского художника Кристиана Марклея.

О галереях и мегамоллах

Учредителю – Даше Жуковой и команде «Гаража» близок американский и  лондонский подход к  музейным про‑ ектам  – работа в  формате мегамолла. Крупные торговые центры достигли предела своего развития, и  наступило время мегамоллов культуры и  искусства. В  перспективе «Гараж» должен вырасти именно в такой проект. Поэтому очень важна работа над  общей атмосферой проекта, его содержанием и открытостью аудитории, а не организация мероприятий разной степени «виповости». Лично мне всегда казалась априори неправильной ситуация, когда число работающих над  проектом людей немногим отличается от  числа его посетителей. В  нашем случае маркетинговая политика «Гаража» тождественна его идеологии и  мировоззрению. Очень важно, чтобы энергия, затраченная на  реализацию события, дарила удовольствие как  можно большему количеству людей  – для  нас это негласное правило. Современный город недружелюбен, а  иногда просто некомфортен для  досуга. Площадки, подобные «Гаражу», способны компенсировать эту ситуацию, становясь не просто галереями, но центрами притяжения, местами для встреч, общения, обмена мнени‑ ями, образования и знакомства с современными формами искусства. Особенно чувствуется нехватка событий, ори‑ ентированных на  семейную аудиторию, для  которой так важно найти развлечения для всех ее членов. Мы, напри‑ мер, делаем детские студии, праздники и  дни рождения. Ведь так не хватает мероприятий, на которых дети могут заниматься искусством, в то время как их родители с удо‑ вольствием знакомятся с  новой экспозицией, слушают лекцию, отправляются на  показ фильмов о  художниках или же просто развлекают себя беседой за чашкой кофе.

О культурных инициативах

«Гараж» начинался как проект, существующий на  благо‑ творительные средства, таким и  продолжает оставаться, однако за  год мы вышли на  уровень самоокупаемости в  размере 20‑25 %. Это приятный результат и  движение в  направлении институциализации проекта. Культурным проектам и бизнесу очень важно находиться в состоянии постоянного диалога, в том числе и на мировоззренческом уровне. Даша Жукова вдохнула жизнь в наш проект и про‑ должает его поддерживать, но  сотрудничество на  уровне идей и  движение в  сторону самостоятельности  – необ‑ ходимый компонент работы. Культурные инициативы должны уметь адаптироваться в условиях реального мира. Во многом это задача молодежи – создавать повестку дня и  расширять горизонты проектной деятельности. В  этом плане у Екатеринбурга гигантские перспективы. Команда «Гаража» с  удовольствием осенью примет участие во  Второй уральской индустриальной биеннале и  пре‑ зентует свою кинопрограмму. Но важны в первую очередь региональные инициативы. Когда у меня не опускаются руки от новых сложностей, я  уверен в  правильном направлении развития проекта. Нам есть чем  гордиться  – увеличением посещаемости, ростом и  развитием проектов в  области экспонирова‑ ния искусства и  образования, продвижением молодых художников на  мировом уровне, ростом издательской деятельности. Подводя некоторый символический итог, хотелось  бы сказать, что  существующего пессимизма в  отношении будущего культурных проектов я  не  раз‑ деляю. Безусловно, хорошая идея сама по себе не сможет привлечь поддержку в мгновение ока, но в силе искренней убежденности и упорной работы я не сомневаюсь. Вторая уральская биеннале пройдет с 13 сентября по 22 октября. На ней Центр современной культуры «Гараж» презентует свою кинопрограмму

89


places

Флагман Guess

В этом году бренд Guess отмечает юбилей под лозунгом 30 Sexy Years! Для рекламной кампании приглашена самая культовая топ-модель в истории бренда Клаудия Шиффер. Отмечает это знаменательное событие и  флагманский бутик Guess by Marciano в Екатеринбурге. Магазин переезжает в галерею «Тихвинъ» – один из самых престижных районов города, где займет достойное место среди таких марок, как  LouisVuitton, Chanel, Dior и  других. В  честь открытия в  конце сентября в  магазине запланированы праздничные мероприятия с участием знаменитостей. Галерея «Тихвинъ», Сакко и Ванцетти, 99

«Ателье-Плаза»

В «Гермес-Плаза» работает профессиональная швейная мастерская «Ателье-Плаза», специалисты которой оказывают услуги по ремонту, пошиву любой одежды. Высокий уровень мастерства сотрудников, выполнение работы за  короткий срок. Мастерская предоставляет: укорачивание длины изделия, частичный перекрой одежды, уменьшение объема, замена молнии, ремонт кожаных и меховых изделий, а также замена подклада и декорирование.

ТЦ «Гермес-Плаза», Малышева, 16, 4‑й этаж, (343) 382 39 63

Бутик Gant

C 20 по 22 июля при участии марки Gant состоялся Первый открытый чемпионат Свердловской области по  гольфу на поле клуба «Пайн Крик». Для бренда модной одежды Gant участие в подобных турнирах стало уже доброй традицией  – статусная марка всегда поддерживала российский гольф. Этот элегантный вид спорта и  безупречный стиль Gant объединяет стремление к внутренней свободе и желание быть совершенным. В турнире приняли участие 43 спортсмена из Росии, а также из Финляндии и Чехии. ТиДЦ «Европа», Ленина, 25, 2‑й этаж, (343) 344 33 93 Молл «Парк Хаус», Сулимова, 50, 2-й этаж

Химчистка Iceberg

В торговом центре Moda работает химчистка Iceberg. Профессиональная лаборатория чистоты по  немецким технологиям производит чистку всех видов тканей, меховых изделий, дубленок, обуви и спецодежды, а также аквачистку, вывод пятен, покраску курток из  кожи и  замши. Дополнительно Iceberg оказывает ремонт одежды любой сложности и экспресс-обслуживание. Карла Либкнехта, 23б; Студенческая, 34 (343) 201 47 47, 374 24 60, 206 60 30. www.iceberg-lab.com


Бутик Stephen Webster

Концептуальный магазин Uniforms

В июле на  международной ювелирно-часовой выставке Couture Jewellery Show Las Vegas-2012 ювелирный бренд Stephen Webster получил награду в  номинации «Бриллиантовое украшение дороже 20 тысяч долларов». Награда присуждена всемирно известному дизайнеру за единственное в своем роде кольцо Temptation of Eve. Скоро в бутике появятся новые коллекции: серьги-трасформеры Crystal Haze и изысканные изделия Forget Me Knot, а также украшения Deco Haze, выполненые из зеленого агата, африканского рубина, гематита и ляписа.

В концептуальном магазине Unforms новые коллекции: яркие и практичные жилеты и пуховики Penfield, японские джинсы и чиносы Edwin, безумно легкие и теплые ботинки Native, которые вытеснят из вашего гардероба уже поднадоевшие угги. Сложносочиненные куртки, пальто и  трикотаж от уже полюбившейся екатеринбургским модникам французской марки Eleven Paris. И, конечно  же, свежие коллекции Fred Perry и  Pointer  – рубашки поло, теплые парки и броги в самых трендовых цветах и материалах.

Limerance Fashion Center, Воеводина, 8, (343) 219 48 15

ТРЦ «Алатырь», 2‑й этаж, Малышева, 5, (343) 383 53 15

«Альфа-банк»

Агентство переводов «Транслит»

«Альфа-банк» предлагает частным лицам VIPобслуживание. Особенным клиентам будут доступны: услуги персонального менеджера, персонального инвестиционного консультанта, который поможет реализовать ваши финансовые планы, индивидуальная депозитная программа, управление частным капиталом, дистанционное управление, юридическая и медицинская поддержка, а также специальные предложения и скидки от партнеров банка. Сони Морозовой, 190, (343) 262 39 51

В этом году компания «Транслит» будет активным участником Translation Forum Russia-2012 в Казани, крупнейшей международной переводческой конференции в Восточной Европе. Планируется обсуждение широкого круга тем: управление крупными переводческими проектами, практика письменного и устного перевода, методика подготовки переводчиков, контроль качества и другое.

ТиДЦ «Европа», Ленина, 25, офис 4.107, (343) 238 00 02


promo

Интерьерные решения Конец лета – идеальное время не только для пополнения осеннего гардероба, но и для смены интерьера в загородном доме или квартире.

Компания «Одеста» с 2004  года занимается оформлением интерьеров шикарных ресторанов и  различных тематических кафе. Великолепная мебель, изготовленная из ценных пород дерева, стекла и металла по специальным проектам, искусная отделка фасадов, ажурные и  резные элементы декора и  изделия из  искусственного камня – все это успешно складывается в единую композицию и преображает вверенное помещение под чутким руководством профессионалов из  студии «Одеста». Опытные консультанты и  дизайнеры выполняют и  частные заказы по  созданию мебели для  интерьеров квартир и  загородных домов, помогая клиентам разработать эскизы и правильно подобрать цветовое решение и материалы. Отличительной чертой компании является умение вписать в пространство любую мебель из массива и шпона, которая может стать главной «фишкой» дизайна как в ресторане, так и в квартире. Одними из  лучших проектов «Одесты» можно назвать работу с клубом «Пушкин Bar», «Sky Кафе» и с японским 92

рестораном «Васаби». Отделка коричневым и черным кирпичом, мастерски дополненная деревянными деталями и  огромными зеркалами с  узорами, как  нельзя лучше подходит излюбленному месту ценителей хорошего отдыха  – «Пушкин Bar», а  изящные стеклянные колонны, мягкие, выдержанные в  лаконичном стиле диваны и столы из палисандра помогают создать респектабельный вид и  уютную атмосферу в  «Sky Кафе». Дизайн залов «Васаби», выполненный также с  добавлением деревянных элементов декора и  ориентальной эстетики в  виде сада камней, настраивает на  приятный досуг и вкусный ужин. Каждый из  проектов компании «Одеста» уникален и  неповторим: в  них все элементы занимают определенное место и играют особые роли в создании гармоничного и целостного интерьера. Компания «Одеста». Екатеринбург, ВИЗ-бульвар, 13, 5‑й этаж салон 533, (922) 608 17 42


promo

Проверенный прием Перестав быть исключительно необходимым занятием, приготовление пищи переходит в разряд увлечения. Кулинарные эксперименты требуют не только творческого порыва, но и полной экипировки рабочего пространства кухни.

Культура приготовления пищи постоянно совершенствуется и находит новые пути развития. Профессиональная кулинария с момента открытия экспериментальных ресторанов с изысками из разных уголков мира переместилась и  на  домашнюю кухню. Увлечение готовкой переросло в  нечто большее, чем  заразительный тренд,  – не  только благодаря возникновению фермерских рынков и  магазинов, где легко найти любые самые свежие продукты, но  и  немаловажному помощнику на  кухне  – удобной и  качественной посуде. Продукция серии «Гурман»  – это посуда из  нержавеющей стали, которая заботится не  только о  вкусе блюд, но  и  о здоровом образе жизни. С ней легко воплотить любые смелые задумки из области кулинарных шедевров и  самим стать неподражаемым шеф-поваром для своих близких и друзей.

Магазин посуды «Малиновской» Екатеринбург, Мамина-Сибиряка, 64; Первомайская, 28 (343) 355 46 29

94


events

Белый свет В сердине лета на пандусе Limerance Fashion Center прошло светское мероприятие White Party, посвященное летнему отдыху, от интерьерного центра RichHouse. Друзья и постоянные клиенты центра полакомились блюдами, приготовленными на газовом гриле Napoleon, поучаствовали в тест-драйве автомобилей от группы компаний «Автоплюс» и приняли участие в розыгрыше призов. Особого внимания заслужила презентация новинок летней мебели.

96


events

Кубок мира 29 июня в ресторане Republic прошло закрытое мероприятие, посвященное презентации Кубка мира по хоккею, который привез в Екатеринбург чемпион мира 2012 года Павел Дацюк. Гостей вечера ждала насыщенная программа: все желающие сфотографировались с почетным трофеем, аплодировали зажигательному танцу болельщиков от Drive Dance Project и посмотрели фильм Сергея Исаева, снятый во время чемпионата мира. В завершение вечера был проведен розыгрыш призов, победитель которого стал обладателем клюшки Bosco с автографом Павла Дацюка.

97


events

Академический стиль 26 июля в лаунж-кафе «Дольче Амаро» состоялась вечеринка, организованная «Европейской Академией Имиджа». В течение вечера гости наслаждались ярким показом от дизайнерского дуэта М. О. К. О и бренда Desigual. Команда «ЕАИ» полностью проработала образы моделей, а в завершение вечера имиджмейкер Наталья Балагурова поведала гостям о модных новинках наступающего сезона autumn-winter 2012‑2013. Сюрпризом вечера стал розыгрыш ценных призов и подарков.

98


events

Топ-модель по‑русски 21 июня в торговом центре «Мега» состоялся регио­нальный кастинг четвертого сезона телепроекта «Топ­-модель по‑русски». Из 100 конкурсанток члены жюри отобрали восемь девушек, которые прошли в следующий этап проекта в Москве. Afterparty кастинга прошло в Pushkin Сentral Park, где чествовали финалисток регионального отборочного тура. Вечеринка прошла при поддержке Ауди Центра Екатеринбург (группа компаний «Автоплюс»), презентовавшего Audi A1 Sportback.

Пятизвездочный отдых 20 июля на площадке нового летнего бара Boogie’s Garden Bar отель Ramada Yekaterinburg отпраздновал получение пятой звезды. В мероприятии приняли участие гости и партнеры отеля. Как принято, были щедрые угощения от шеф-повара, а также оригинальные коктейли от чемпиона мира среди барменов Левента Йильмаца. Кульминацией мероприятия стал розыгрыш призов от Ramada: сертификатов на услуги отеля и возможность провести день в королевском люксе Royal Suite.

99


events

Пятница, тринадцатое 13 июля в ресторане Paparazzi состоялось празднование 150‑летия всемирно известного алкогольного бренда Bacardi: безудержное веселье, многообразие коктейлей с ромом и музыкальные хиты этого лета от диджея Федора Фомина. Творческий тандем диджея и Николая Ротова приятно удивил всех собравшихся в ресторане: басист рок-группы «Смысловые Галлюцинации» исполнил одну из своих песен под аккомпанемент Фомина.

100


events

Презентация Kia Cee’d 13 июля АСМОТО, официальный дилер Kia, пригласил своих клиентов на презентацию нового автомобиля Kia Cee’d. Презентация состоялась на территории пляжного комплекса Sun Dali, где все гости смогли принять участие в ночной летней феерии на берегу озера. В центре внимания публики был новый Kia. После официальной части гостей ожидало театрализованное шоу мимов – традиционных персонажей европейских мероприятий, скомпилированное с сетами известного диджея из Германии Terry Lee Brown Junior.

101


events

Коктейль скидок 21 июля во всех бутиках Moda Center прошла распродажа «Ночной fashion-коктейль скидок». В этот вечер кроме шопинга гости торгового центра смогли насладиться коктейлями, сфотографироваться в фотозоне и получить на память фотографию-голограмму. Кроме того, представительницы прекрасного пола могли получить имидж-консультацию и шопинг-сопровождение от стилистов «Европейской Академии Имиджа». Мероприятие украсили зажигательная музыка и живые манекены.

102


events

Финал Евро-2012 1 июля в ресторане Paganini прошла вечеринка, приуроченная к финалу Евро-2012. Гости, следившие за всеми важными матчами, усиленно болели за любимые команды и футболистов-кумиров; также поклонники красивого футбола отметили окончание соревнований. Праздничную атмосферу поддержал DJ Flight, а гости приняли участие в розыгрышах призов и подарков от ресторана и партнера мероприятия – Kronenbourg 1664.

Шесть часов хауса 6 июля в арт-клубе «Подвал» прошла очередная шумная вечеринка от X Sound. Музыкальным гостем стал легендарный и непревзойденный король испанской хаус-музыки Dr. Kucho. В течение шестичасового выступления диджей дарил отличное настроение и получил бурю положительных откликов, так как его хиты знает вся просвещенная клубная среда Екатеринбурга. Официальный партнер вечеринки – марка Winston.

103


events

Невероятный рейс 6 июля состоялся трехдневный круиз на теплоходе «Родная Русь» по маршруту Пермь–Чайковский– Пермь. Путешествие для постоянных гостей, организованное арт-клубом «Подвал» и клубом Hills 18 / 36, прошло в атмосфере музыки, танцев и веселья. Кульминацией первой ночи стала пенная вечеринка, а вторая состоялась задолго до ночи: на трех танцполах теплохода играли резиденты тура Micsel Lopes, Malevich, Gadyshev и Andrey Zenkoff. При поддержке бренда «Хаски» работали бар, лаунж-зона и кальянная комната.

104


events

Три года с Le Terroir В июле главной винотеке города Le Terroir исполнилось три года. В честь этого праздника и открытия винного бара в ТиДЦ «Европа» 19 и 20 июля прошел фестиваль летних вин на двух площадках. В рамках программы празднеств состоялась свободная дегустация 33 вин от ведущих производителей Франции, Германии и Австрии. На закуску было подано ассорти из французских сыров, итальянских колбас и канапе. Мероприятие подобного формата прошло в Екатеринбурге впервые.

105


events

Быстрее, выше, сильнее В конце июля в кемпинге «Европа–Азия» состоялось мероприятие для клиентов фитнес-клуба «Адмиральский». В дружеской компании любители спорта вместе со своими детьми смогли не только отдохнуть от городской суеты, но и заняться любимым делом. Гостей ждали жаркая погода и увлекательные активные игры. По окончании мероприятия гости смогли насладиться фруктами и выпить легкого вина.

106


events

Чемпионы Pirelli С 3 по 5 августа в КСК «Белая лошадь» прошел завершающий этап соревнований по конкуру – Кубок губернатора Свердловской области. Concept Store P. R. L, эксклюзивный представитель одежды Pirelli в Екатеринбурге, выступил спонсором всех этапов турнира, а также финальных дней соревнований – на площадке был установлен фирменный шатер, в котором гости мероприятия могли сделать покупки. Кроме самого конкура на соревнованиях можно было посетить мини-зоопарк, принять участие в автомобильных тест-драйвах и поиграть в спортивные игры.

107


events

Roof Party В пятницу, 13 июля, на крыше торгового центра «Гермес-Плаза» веранда Level Up позвала к себе в гости поклонников ярких летних вечеринок. В этот раз событие стало поистине летним: в жаркую погоду на крыше возвели небольшой бассейн. Также на вечеринке состоялся показ купальников и вечерних нарядов от марки Nina Ruchkina, а микс от музыкального проекта Dancing Deejays накрыл волной безумного счастья всех гостей.

108


Level Up Fashion-cafe Mio

Екатеринбург, Малышева, 16 Крыша ТЦ «Гермес-Плаза», (343) 385 02 37. www.mio-cafe.ru


summary

editor’s letter

8

This August was quite special, at least, for me. For some incomprehensible reason that normal people generally refer to as a vacation, I changed my Moscow-based office to the scalding hot sand in Spain, the sea glistening in emerald shades. Our small covey of girls flitted from one café to another, treating ourselves to simple and incredibly delicious Spanish food, dipping fresh-baked bread in the golden hue of olive oil, getting a kick out of yummy things discovered and snagged from the plates of each other, widening the palette of our taste bud sensations by helping ourselves to our neighbors’ paellas, gazpachos and linguine, so that we could end up our day bursting into a cheery, loud laughter shattering the silence of narrow streets of the old town. A new day came, and we wandered around cobblestone streets, buying piles of organic T-shirts, indulging from time to time in gastronomic relaxation, washing down our achievements with divine ecological white wine combined with all kinds of sea boogers, which were plentiful in that seaport town. The sea splashed at our feet, enveloping us and our new beach outfits in a cool salty embrace, and we, pierced with delightful tiredness and speared by hot sunrays, plopped down, soundly asleep before we landed on the sand, like sea stars washed up on the beach by an uncontrollable storm. I was rather perplexed when it came down to me that a good few of everything we tried either to stick in our mouths or to put on ourselves had an eco label. The eco disposition had taken root and had been growing inside my mind for quite a long time, but I was amazed at the dashing speed of its advancement and turning into an unquestionable and undisputable trend that made me think about important things. Our brand new August edition, being a true trend-follower, is dedicated to nature, natural look and materials. We will brief you on the trends of the coming autumn and winter season, where the emphasis is placed on multilayerness, white color, splendor of precious gems and decorations from natural materials.

Tangency Point

28

Maia Norman, an eccentric designer born in sunshiny California, is a confident surfer, snowboarder and kart rider; she is also a daring fashion designer, implementing her venturous dreams in her signature collections. She lives in a genuine creative environment and, using her Mother of Pearl, she proves easily that fashion and art are inseparable. Her willingness to be closer to the focal point of cultural events brought her to Los Angeles. In 1983, Norman decided it was time she advanced further and went to study at the School of Art & Design in Paris. However, the things did not come around as they were expected by her, and she was disappointed. On her way home, she decided to stay in London for a while and suddenly it happened so that Maia, almost without any effort, got a job of the senior designer in the luxury jewelry company – Erickson Beamon. It was the beginning of her passion for design, which with years grew into her own business. Mother of Pearl was initially designed as a brand of beachwear and in 2009 it was re-launched, coming with the collection of luxury casual garments. The list of celebrities who Norman worked with is impressive, starting with her boy-friend Hirst, the British researcher of illusions and desires Mat Collishaw and finishing with Carsten Höller, the renowned Belgian master of installations, who was famous for his prints of hallucinogenic mushrooms that adorned folded silk dresses and bombers in the Fall of 2011. In her next spring collection, Norman used surreal flowers designed by Jim Lambie; then she switched over to patterns by Keith Tyson, the so-called graffiti for highbrows. The signature silhouettes of the brand  – from a pencil skirt and silk t-shirts to dresses and colored leather parkas  – were decorated with mathematical formulas and photographs of clouds from Keith’s selected artwork. Norman does not know what is going to happen with the label in future, but she shares her dream to work with the German artist Thomas Scheibitz and the New York artist and sculptor Wangechi Mutu.

Pure Line

Within the past twenty years heated discussions about environmental issues have been given sedulous attention on front pages of newspapers and television screens. The offered solutions are numerous: hybrid cars, different types of utilization and recycling of materials, reduction of carbon dioxide emissions by factories. Fashion has also made repeated attempts, trying to take care of environment, though the results can hardly be rated as successful. Such fashion giants as Zara, Mango, and H&M have been seen as main culprits in pollution of the planet for a long time, as they offer tons of fashionable clothes at affordable prices. The fast and inexpensive manufacturing implies that people buy almost disposable things that they can easily and light-heartedly throw away to buy new outfits. When in the 2000s H&M announced that it was going to launch a collection made from organic cotton grown without chemical fertilizers, customers did not demonstrate much enthusiasm: the stereotyped opinion that environmentally friendly things were cheap and untrendy was very strong. Such clothing was automatically associated with natural colors and shades (brown, khaki, grey, ecru) as well as with highly flammable synthetic fabric – in other words, with everything that was not beautiful. The British accessories designer Anya Hindmarch says that her ideal vision of sustainable fashion is as something made «from local materials, which should be recycled, do not contaminate environment, and require minimum transportation costs». Her well-known campaign that became even more popular due to a shopping bag made from natural recycled materials and having the inscription saying «I Am Not A Plastic Bag» in a humorous way persuaded sharp dressers that plastic bags should be left in the past. Sustainable fashion is a tangle of contradictions for Dries Van Noten. Нe urges to «look into the issue more thoroughly. We must know how fabric or finished products are delivered to the manufacturer or the customer.

Агенство переводов «Транслит». Екатеринбург, ТиДЦ «Европа», Ленина, 25, офис 4.107, (343) 238 00 02. www.trans-lit.ru

110

34


quotes Нелегко относить себя к «зеленым», когда ты в перьях и выглядишь, как игрушка. Реми Шевалье, экологический деятель

Я хочу сделать все возможное, чтобы заботиться о планете, создавая вещи из переработанных и  экологически чистых материалов. Это непростая задача, и  поэтому я  думаю, что  мы все должны начать с  того, что  умеем. Я  чувствую, что  мир находится в  кризисе, поэтому я решила менять его с того, что начала делать одежду. Дебора Линдквист, экодизайнер

Если вы действительно любите природу, вы найдете красоту во всем мире. Винсент Ван Гог, художник

Природу легче всего подчинить, повинуясь ей. Фрэнсис Бэкон, философ, историк, политический деятель

Быть безупречным трудно, но это не значит, что нужно перестать что‑то  менять исходя из  своих возможностей. С  течением времени

бизнес

становится

более

ответственной

средой,

облегчающей выбор потребителю. Эли Хьюсон, основательница экомарки Edun

Не уверена, что шубы из искусственного меха, которые так часто стали показывать дизайнеры в последние несколько сезонов, обусловлены заботой этих дизайнеров о животных и природе. Это просто очередные поиски дизайнерских решений, вот и все. Вика Газинская, дизайнер


FW Magazine Yekaterinburg №70  

FW Magazine / 70 / August 2012 Yekaterinburg version

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you