Issuu on Google+

BENITO URBAN

info@BENITO.com

CATÁLOGO GENERAL CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE

w w w. B ENI TO . c om

2012

IP- 601 / 2ª C/P - Dep. Legal:

Parques infantiles y equipamiento deportivo · Aires de jeux et équipements sportifs · Playground and sports equipment

Expertos en parques infantiles y equipamiento deportivo Experts en aires de jeux et équipements sportifs Experts in playground and sports equipment


Expertos en equipamiento urbano

Experts en équipement urbain

Experts in urban equipment

BENITO, empresa referente en el sector del equipamiento urbano global, tiene como objetivo principal fomentar el bienestar de las personas dentro del espacio urbano cubriendo las necesidades urbanísticas de cada proyecto con el mejor producto al mejor precio.

BENITO, entreprise de référence internationale dans le secteur de l’équipement urbain, a pour principal objectif de promouvoir le bien-être des usagers au sein de l’espace urbain couvrant les besoins fonctionnels de chaque projet avec le meilleur produit au meilleur prix.

BENITO, a leading name in the global urban equipment industry, has as its principal objective to foster the well-being of the people in the urban environment by meeting the street furniture needs of every project with the best products at the best prices.

BENITO diseña, fabrica y distribuye productos de mobiliario urbano, tapas y rejas, parques infantiles y alumbrado público con criterios de calidad, seguridad, diseño, funcionalidad y sostenibilidad.

BENITO dessine, fabrique et distribue des mobiliers, des fontes de voiries, des terrains de jeux et de l’éclairage public dans une démarche de conception qualitative privilégiant la sécurité, la fonctionnalité et la durabilité.

BENITO designs, manufactures and distributes site furnishing products, covers and grates, playground equipment and public lighting according to criteria of quality, safety, design, functionality and sustainability.

Chez BENITO, nous fabriquons et contrôler le processus de production, de la conception du produit à la fabrication et la vente. Faits marquant : notre engagement dans l’innovation et les nouvelles technologies afin d’assurer des processus de production toujours plus efficaces et plus respectueux de l’environnement.

We at BENITO are manufacturers and therefore control the whole production process, from the product design until manufacturing and the sale. We stand out for our commitment towards innovation and introduction of new technologies in order to ensure production processes which are both more efficient and more environmentally responsible.

En BENITO somos fabricantes y controlamos todo el proceso productivo, desde el diseño del producto hasta su fabricación y posterior venta. Destaca nuestra apuesta por la innovación e integración de nuevas tecnologías para conseguir procesos de producción más eficientes y respetuosos con el medioambiente. BENITO es una empresa líder a nivel global. Nuestra gestión logística integral y nuestra red comercial garantizan un servicio eficaz y un asesoramiento personalizado a clientes de los cinco continentes. En BENITO contamos con una gran robustez financiera y accionarial (Groupe Bruxelles Lambert). Más allá de nuestro cometido empresarial destaca nuestro compromiso con la sociedad. BENITO tiene un alto grado de implicación social en proyectos humanitarios y de fomento del deporte y la cultura.

BENITO est un leader mondial. Notre gestion de la logistique intégrée et de notre réseau de vente assurent l’efficacité du service efficace et la personnalisation du conseil à nos clients des cinq continents. Chez BENITO, nous bénéficions d’une grande force financière et d’un actionnariat puissant (Groupe Bruxelles Lambert). Au cœur de notre projet d’entreprise se trouve une démarche citoyenne. BENITO est impliqué socialement aussi bien dans des projets humanitaires que dans la promotion du sport et de la culture.

BENITO is globaly present. Integrated logistics management and an extensive sales and support network ensure efficient service and personalised advice to customers across the five continents. BENITO counts on a strong financial and shareholding structure (Groupe Bruxelles Lambert). Above and beyond its business activities, BENITO stands out for its commitment to the community. BENITO has a high level of community involvement in humanitarian schemes and projects to foster sports and culture.

EQUIPAMIENTO URBANO · EQUIPEMENT URBAIN · URBAN EQUIPMENT

OFERTA INTEGRAL EN EQUIPAMIENTO URBANO OFFRE COMPLETE EN EQUIPEMENT URBAIN INTEGRAL OFFER IN URBAN EQUIPMENT

Tapas y Rejas de Fundición

Mobiliario Urbano

Fonte de Voirie Manhole Covers and Grates

Mobilier Urbain Site Furnishing

Parques Infantiles Equipamiento Deportivo Aires de Jeux Équipements Sportifs Playground and Sports Equipment

Alumbrado Público Eficiente Éclairage Public Efficient Efficient Public Lighting

TAPAS DE POZO REGARDS DE CHAUSSEE ROUND MANHOLE COVERS

BANCOS BANCS BENCHES

MUELLES Y BALANCINES SUR RESSORT ET SUR RESSORT COLLECTIFS SPRING SWINGS AND COLLECTIVE SEESAWS

LUMINARIAS LUMINAIRES LUMINAIRES

TAPAS HIDRÁULICAS REGARDS CARRES SQUARE MANHOLE COVERS

PAPELERAS CORBEILLES LITTER BINS

COLUMPIOS BALANÇOIRES SWINGS

PROYECTORES PROJECTEURS PROJECTORS

REJAS GRILLES GRATES

JARDINERAS JARDINIERES FLOWER PLANTERS

TOBOGANES TOBOGGAN SLIDES

PUNTOS DE LUZ POINTS DE LUMIERE RESIDENTIEL RESIDENTIAL LIGHT POINTS

TAPAS DE SERVICIOS REGARDS SERVICES UTILITY SERVICE MANHOLE COVERS

PILONAS BORNES BOLLARDS

CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES MODULAR SETS

PUNTOS DE LUZ VIAL POINTS DE LUMIERE ROUTIER ROADWAY LIGHT POINTS

SUMIDEROS AVALOIRS DRAINS

ALCORQUES GRILLES D’ARBRE TREE PROTECTORS

CIRCUITOS CIRCUITS CIRCUITS

BALIZAS BALISES BEACONS

BOCAS DE LLAVE BOUCHE A CLE SURFACE BOX

FUENTES FONTAINES DRINKING FOUNTAINS

PISTAS DE PÁDEL PISTES PADDLE TENNIS COURT

BRAZOS CONSOLES BRACKETS

La mejora y evolución constante de nuestros productos, puede provocar algunas modificaciones en las especificiaciones técnicas y características de los mismos. Las características técnicas del presente catálogo tienen carácter vinculante salvo error u omisión. Los datos técnicos y normativas facilitados están basados en los conocimientos adquiridos y representan nuestra mejor experiencia para documentar al constructor sobre la aplicación de nuestros productos, pero no podemos responsabilizarnos de su mal uso, inadecuada ubicación e instalación, o falta de respeto a las Normas UNE EN 124, UNE EN 1176 y otras. L’amélioration et l’évolution constante de nos produits peut engendrer certaines modifications dans les spécifications techniques et les caractéristiques de ces derniers. Les caractéristiques techniques du présent catalogue sont conformes sauf erreur ou omission. Les renseignements techniques et les normes fournis sont basés sur les connaissances acquises et représentent notre meilleure expérience pour informer le constructeur sur l’application de nos produits mais nous ne pouvons pas nous responsabiliser du mauvais usage, de l’emplacement ou de l’installation inappropriés ou du non-respect des normes UNE EN124, UNE EN 1176 entre autres. The ongoing improvement of BENITO products can cause some modifications in its technical specifications and characteristics. The technical characteristics of this catalogue are binding except mistake or omission. Detailed technical data and rules are based on the acquired knowledge and represent our best experience to document the building company about our products application. However, BENITO cannot take responsibility of its wrong use, inappropriate location or installation, or non-respect towards European Standards EN 124, EN 1176 and others. Impuestos y portes no incluidos, precios sólo para la Península. / Prix hors taxes, hors port, seulement pour la France Metropolitaine. / Taxes and freight costs not included. Prices only for Spain (Peninsula) and Metropolitan France. Documento no contractual. El contenido del presente catálogo está protegido en su totalidad por derechos de autor y copyright, quedando prohibida la reproducción total o parcial de las imágenes, textos, ilustraciones y conceptos gráficos sin la autorización de BENITO. Document non contractuel. BENITO se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. Préservons l’environnement. Le contenu de ce document est protégé dans sa totalité par des droits d’auteur et copyright. Toute reproduction totale ou partielle des images, textes, illustrations et concepts graphiques est interdite sans l’autorisation de BENITO. Non-contractual document. The contents of this catalog are protected in their entirety by copyright and intellectual property rights. Reproduction, either full or partial, of the photos, text, illustrations and graphic concepts contained here is prohibited without authorization from BENITO.


ÍNDICE / INDEX / INDEX FANTASY FAN F FA A ANT AN NT NT TASY AS AS SY Y MUELLES RESSORTS SPRING SWINGS P.18-27

P.20-23

P.24-25

P.26-27

P.30-33

P.34-35

P.36

P.37

P.40-42

P.43

P.44-45

P.46-47

P.50

P.51

P.52-53

P.54

P.58-61

P.62-63

P.64-65

P.66

P.74-75

P.76-79

P.80-83

P.84-85

P.92-99

P.100-101

P.102-107

P.112-113

P.108-111

P132 P.132

P.132

BALANCINES COLECTIVOS RESSORTS COLLECTIFS COLLECTIVE SEESAWS P.28-37 COLUMPIOS BALANÇOIRES SWINGS P.38-47 TOBOGANES TOBOGGANS SLIDES P.48-54 EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS EQUIPEMENT POUR ENFANTS EQUIPMENT FOR CHILDREN P.56-66 JUEGOS ADAPTADOS A MINUSVÁLIDOS / JEUX ADAPTES POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE / ADAPTED PLAYGROUND EQUIPMENT FOR DISABLED PEOPLE

P.70-71

P.68-71

2-10 CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES MODULAR SETS P.72-89

P.86-89

4-14 CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES MODULAR SETS P.90-129

P.114-123

P.124-129

REDES FILETS NETS P.132 TIROLINAS TYROLIENNES TYROLEAN LINE P.133

P.133

P.133

P.134

P.134

CARRUSELES TOURNIQUETS CAROUSELS P.134-135

ROCODROMOS ROCODROMES ROCKODROMES P.136-139

ROCAS

P.138

CARACTERES ELEMENTOS SALUDABLES ELEMENTS DE SANTE HEALTHY ELEMENTS P.139

P.140-144

URBAN

P.142-143

P.134

PLUS

P.144

P.134

ELEMENTOS FITNESS ELEMENTS DE FITNESS FITNESS ELEMENTS

PLUS

P.145

CIRCUITO CIRCUIT CIRCUIT

EQUIPAMIENTO DEPORTIVO EQUIPEMENTS SPORTIFS SPORTS EQUIPMENT

COMPLEMENTOS PARA PARQUES Y MATERIAL DEPORTIVO COMPLEMENTS POUR AIRES DE JEUX ET MATERIEL SPORTIF PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT ACCESSORIES

P.146-151

P.152-161

P.162-168

- 1


Expertos en parques infantiles y equipamiento deportivo En BENITO fabricamos sueños. Los sueños de los niños de todo el mundo que se divierten en nuestros parques. Con nuestra gama de PARQUES INFANTILES Y EQUIPAMIENTO DEPORTIVO despertamos su imaginación y su curiosidad con todas las garantías de seguridad. Innovación, calidad, seguridad... el departamento de diseño realiza una continua labor de investigación para crear los mejores parques infantiles, divertidos y didácticos. A diario nos esforzamos para fabricar elementos de juego que resulten atractivos a los niños de todas las edades. También trabajamos para los mayores. A ellos están destinados los circuitos saludables BENITO. Porque su bienestar es nuestra satisfacción. En BENITO fabricamos nuestros juegos siguiendo los siguientes parámetros: Diseño Fabricamos elementos de juego que resulten atractivos, divertidos, didácticos y funcionales y que despierten el interés de niños y mayores. Innovación En unas instalaciones dotadas de los últimos avances tecnológicos, nuestro equipo interdisciplinario de profesionales realiza una continua labor de investigación para crear los mejores parques infantiles. Calidad Uso de materiales de gran durabilidad, resistencia, bajo mantenimiento y respetuosos con el medio ambiente. Seguridad Los juegos están fabricados siguiendo unos estrictos parámetros de seguridad y cumplen con las normativas vigentes.

2 -


Experts en aires de jeux et équipements sportifs

Experts in playground and sports equipment

BENITO fabrique des rêves. Les rêves des enfants du monde entier qui s’amusent dans nos parcs. Avec notre gamme d’AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS, nous éveillons leur imagination et leur curiosité avec toutes les garanties de sécurité.

At BENITO we make dreams. The dreams of children all over the world who have fun with our play equipment. With our range of PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT we awaken children’s imagination and curiosity in complete safety.

Innovation, qualité, sécurité… le département de design réalise un travail continu de recherche pour créer les meilleurs parcs pour enfants, divertissants et didactiques. Quotidiennement nous nous efforçons de fabriquer des éléments de jeux qui soient attractifs pour les enfants de tout âges, qui éveillent leur imagination et qui agissent comme agents socialisants. Nous travaillons également pour les plus grands. Des parcours de santé BENITO leurs sont destinés. Parce que leur bien être est notre satisfaction.

Innovation, quality and safety. Our design department conducts constant research work to create the finest play equipment for playgrounds which are both fun and educational. We work hard every day to manufacture play equipment which is attractive to children of all ages. We also work for older people. BENITO health circuits are designed for them. Because well-being for them means satisfaction for us.

Chez BENITO nous fabriquons nos jeux en suivant les paramètres suivants :

Here at BENITO we make our play equipment in accordance with the following parameters:

Design Nous fabriquons des éléments de jeux qui sont attrayants, divertissants, éducatifs, fonctionnels et qui éveillent l’intérêt des enfants et des plus grands.

Design We make play equipment which is attractive, fun, educational and functional and awakens the interest of both children and adults.

Innovation Dans des installations dotées des dernières avancées technologiques, notre équipe interdisciplinaire de professionnels réalise un travail continu de recherche pour créer les meilleures aires de jeux.

Innovation In facilities equipped with the latest technology, our multiskilled team of professionals carries out constant research work to create the finest children’s play equipment.

Qualité Nous utilisons des matériaux durables, résistants, avec un faible entretien et respectueux de l’environnement.

Quality The materials used are long-lasting, tough, low-maintenance and kind to the environment.

Sécurité Nos jeux sont fabriqués selon des critères de sécurité stricts en accord avec les normes en vigueur.

Safety Our play equipment is made according to strict safety parameters in accordance with current regulations.

- 3


Seguridad y control de calidad Nuestro objetivo es la diversión de pequeños y mayores con toda la seguridad. Por este motivo, todos nuestros juegos están certificados por el TÜV Product Service según la normativa Europea UNE EN 1176-2008. Por lo tanto, toda nuestra gama de parques infantiles cumplen estrictamente los parámetros y exigencias que indica la normativa vigente actual. EN15312:2007 Pistas Multideporte / Piste Multi-sport / Multi-sports courts

Todos los productos de BENITO son construidos para durar y son fabricados con los mejores materiales disponibles para las zonas de juego. Su alta calidad, resistencia y bajo mantenimiento los convierten en únicos y garantizan una larga vida del juego. Cada juego es instalado según el área de seguridad que ha de cumplir y que se especifica en la ficha técnica. Nuestras instalaciones son realizadas por profesionales homologados y certificados por BENITO siguiendo estrictamente las instrucciones de montaje.

UNE EN-14974:2006 Pistas de Skate / Rampes Skate / Skate parks

EN1176:2009 / ASTM1487-01 Juegos infantiles / Aires de jeux / Playground equipment

EN1176:2008 Conjuntos modulares / Ensembles modulaires / Modular units

4 -


Sécurité et contrôle de qualité

Safety and quality control

Notre objectif est d’amuser les petits et les grands en toute sécurité. Pour cela, tous nos jeux sont certifiés par la TÜV selon la norme Européenne UNE EN 1176-2008. Par conséquent, toute notre gamme d’aires de jeux est conforme à l’emsemble des normes actuellement en vigueur.

Our goal is fun for young and old in complete safety. This is why all our play equipment is certified by TÜV Product Service in accordance with the European UNE EN 1176-2008 standard. This means that our whole range of children’s play equipment complies strictly with the specifications and demands set by current regulations.

Tous les produits BENITO sont conçus pour durer et sont fabriqués avec les meilleurs matériaux disponibles pour les aires de jeux. Leur grande qualité, leur résistance et leur entretien facile les rendent uniques et garantissent une grande longévité au jeu. Chaque jeu est installé en respectant une zone de sécurité spécifiée dans la fiche technique. Nos installations sont réalisées par des professionnels homologués et certifiés par BENITO qui suivent strictement les instructions de montage.

All BENITO products are built to last and made from the best materials available for playgrounds. Their high quality, toughness and low maintenance make them unique and guarantee a long life for play equipment. Every piece of equipment is installed with the necessary safety area around it as specified in the technical data sheet. Our installations are carried out by qualified professionals approved by BENITO and are strictly in accordance with the installation instructions.

- 5


Calidad, materiales y acabados Los productos de Parques Infantiles y Equipamiento Deportivo son fabricados con los mejores materiales disponibles en el mercado para garantizar su calidad y resistencia a la vez que respetan el medio ambiente. Los materiales utilizados son los siguientes:

POSTES Madera: Utilización de madera maciza de pino escandinavo para evitar grietas y asegurar la resistencia estructural de los puntales. La madera está tratada en autoclave (clase de riesgo IV), adaptada a la normativa europea PRE/227/2003 y certificada por PEFC y FSC. Metal: Utilización de diferentes compuestos metálicos muy resistentes a la corrosión, al desgaste y al vandalismo como son el Acero Inoxidable, Aluminio Anodizado, Hierro con Zincado Electrolítico y lacado en polvo y Acero Galvanizado en caliente.

PANELES Tablero contrachapado laminado lacado: Sucesivas capas de tablero entrecruzadas y encoladas entre sí, lacadas con esmalte acrílico de poliuretano fácil de restaurar, conformado por pigmentos biológicos aplicando a cada pieza de 2 a 3 capas en superficie y 4 capas en los cantos para protegerlos de manera especial. Se caracteriza por su resistencia, por su durabilidad y por ser restaurable y reciclable. HDPE: Polietileno de Alta Densidad que se caracteriza por su resistencia a los abrasivos químicos y que no le afecta la corrosión al ser un Polímero. Por su capacidad de elástica y ligereza, ofrece una alta resistencia a los impactos haciendo muy difícil su rotura. Su uniformidad de colores en cantos y laterales confieren unos acabados continuos y homogéneos. Su base sintética evita el cultivo de bacterias, hongos y líquenes. HPL: Laminado de alta presión que se caracteriza por su resistencia a la intemperie y a los rayados, por su buen comportamiento ante el fuego y por su fácil grabado. LDPE: Polietileno de Baja Densidad. Por su capacidad elástica y ligereza, ofrece una alta resistencia a los impactos haciendo muy difícil su rotura. Su uniformidad de colores en cantos y laterales confieren unos acabados continuos y homogéneos. Su base sintética evita el cultivo de bacterias, hongos y líquenes. Poliéster reforzado con fibra de vidrio: Material que se caracteriza por ser moldeable y muy resistente a la corrosión y al desgaste. Cuerdas: Multifilamento trenzado, recubierto de Polipropileno y con nervios metálicos de alta resistencia. Cables: Trenzado helicoidal de múltiples cordones de acero galvanizado. Cadenas: Eslabones rectos de acero inoxidable AISI 316. 6 -


Qualité, matériaux et finitions

Quality, materials and finishes

Les produits de Aires de jeux et Équipements Sportifs sont fabriqués avec les meilleurs matériaux disponibles sur le marché pour garantir leur qualité et leur résistance tout en respectant l’environnement. Les matériaux utilisés sont les suivants :

Our Playground and Sports Equipment is manufactured from the best materials available on the market in order to guarantee their quality and toughness while at the same time caring for the environment. The materials used are the following:

POTEAUX

POLES

Bois: Utilisation de bois massif en pin de Scandinavie pour éviter les fentes et assurer la résistance structurelle des montants. Le bois est autoclavé (classe de risque IV), adapté à la norme en vigueur Européenne PRE/227/2003 et certifié PEFC et FSC.

Wood: We use solid wood made from Scandinavian pine to avoid cracks and ensure the structural strength of supports. The wood is treated in an autoclave (risk class IV) in accordance with European standard PRE/227/2003 and PEFC and FSC-certified.

Métal: Utilisation de différentes métaux très résistant à la corrosion, à l’usure et au vandalisme tels que l’acier inoxydable, l’aluminium anodisé, le fer électro-zingué et laqué en poudre et l’acier galvanisé à chaud.

Metal: We use a variety of metal compounds which are resistant to corrosion, wear and vandalism, including stainless steel, anodised aluminium, iron with electrolytic zinc plating and powder coating and hot-galvanised steel.

PANNEAUX

PANELS

Panneau contreplaqué laminée laqué: Couches successives de panneaux entrecroisés et collées entre elles, laquées avec vernis acrylique ou polyuréthane facile à restaurer, et pigments naturels.A application à chaque pièce de 2 ou 3 couches en surface et 4 couches sur les angles pour les protéger spécialement. Il se caractérise par sa résistance, par sa durabilité et par sa facilité à être restauré et recyclé.

Lacquered laminated plywood: Successive criss-crossed layers of board glued together, coated with easy to maintain polyurethane acrylic emulsion made from biological pigments, applied to each piece in 2 or 3 coats on flat surfaces and 4 coats on edges to give them special protection. Characterised by its strength, durability and by being easy to restore and recycle.

PEHD: Polyéthylène de haute densité qui se caractérise par sa résistance aux abrasifs chimiques, il n’est pas affecté par la corrosion en tant que polymère. Grâce à son élasticité et sa légèreté il offre une forte résistance aux impacts en rendant très difficiles sa cassure. Son uniformité de couleurs dans les angles et les surfaces lui confèrent une finition continue et homogène. Sa base synthétique empêche le développement de bactéries, champignons et lichens.

HDPE: High-density polyethylene characterised by its resistance to chemical abrasives and unaffected by corrosion as it is a polymer. Due to its light, elastic nature, it offers high resistance to impact, making it very difficult to break. The uniformity of colours in both edges and sides gives it a continuous, even finish. Its synthetic base prevents the appearance of bacteria, fungus and lichen.

HPL: Panneau laminé à haute pression qui se caractérise par sa résistance aux intempéries et aux rayures par son bon comportement au feu et par son marquage facile.

HPL: High pressure laminated sheet characterised by its resistance to weather conditions and scratching, its good behaviour in the event of fire and its ease of engraving.

LDPE: Polyéthylène de faible densité. Grâce à son élasticité et sa légèreté il offre une forte résistance aux impacts en rendant très difficile sa cassure. Son uniformité de couleurs dans les angles et les surfaces lui confèrent une finition continue et homogène. Sa base synthétique empêche le développement de bactéries, champignons et lichens.

LDPE: Low-density polyethylene. Due to its light, elastic nature, it offers high resistance to impact, making it very difficult to break. The uniformity of colours in both edges and sides gives it continuous, even finish. Its synthetic base prevents the appearance of bacteria, fungus and lichen.

Polyester renforcé à la fibre de verre: Matériau qui se caractérise par sa malléabilité et sa très grande résistant à la corrosion et à l’usure.

Glass fibre-reinforced polyester: Material characterised by being mouldable and highly resistant to corrosion and wear and tear.

Cordes: Filament tressé, couvert de Polypropylène avec nervure métalliques de haute résistance.

Ropes: Braided multifilament, polypropylene coated with high-strength metal cores

Câbles: Tressé hélicoïdale de multiples fils d’acier galvanisé.

Cables: Helicoidal braid with multiple galvanised steel wires.

Chaînes: Liens droits d’acier inoxydable AISI 316.

Chains: Straight AISI 316 stainless steel links. - 7


CLASIFICACIÓN POR GAMAS / CLASSIFICATION PAR GAMMES / CLASSIFICATION IN RANGES

KLASIC

FUSIÓN

1

1

1

1

8 -

2

DINAMX

Fabricados íntegramente en madera, postes laminados de pino EEscandinavo y paneles de madera eentrecruzada que compensan las d dilataciones térmicas eliminando la las tensiones superficiales. Conjuntto muy resistente.

Fabriqués entièrement en bois, poteaux laminés en pin Scandinave et panneaux en bois entrecroisé qui compensent les dilatations thermiques en éliminant les tensions superficielles. Ensemble très résistant.

Made entirely from wood, with Scandinavian pine laminated posts and criss-cross wooden panels to cope with thermal dilation by eliminating surface tension. A very tough combination.

C Colores elementales llamativos y aalegres a base de esmaltes acrílicos d de poliuretano muy resistente al ccalor y casi ignífugos.

Couleurs attirantes et joyeuses à base d’émaux acryliques ou polyuréthane très résistant à la chaleur et presque ignifuges.

Striking, cheerful primary colours in highly heat-resistant and practically fireproof polyurethane acrylicbased paints.

M Materiales de alta calidad con piezzas 100% tratables.

Matériaux de haute qualité avec des pièces 100 % traitables.

High-quality materials with 100% treatable components.

Juegos con las mismas características que Klasik.

Jeux avec les mêmes caractéristiques que Klasik.

Play equipment with the same features as Klasik.

Juegos con formas más simples y ligeras que permiten reducir el precio sin renunciar a la calidad del producto.

Jeux avec des formes très simples et fabriqués avec un matériau plus léger qui permet de réduire les coûts sans renoncer à la qualité du produit.

Items in simpler shapes and made with lighter materials which make it possible to lower the price without sacrificing product quality.

Fabricados íntegramente en madera, postes laminados de pino Escandinavo y paneles de madera entrecruzada que compensan las en dilataciones térmicas eliminando di las tensiones superficiales. Conjunla to muy resistente.

Fabriqués entièrement en bois, poteaux laminés en pin Scandinave et panneaux en bois entrecroisé qui compensent les dilatations thermiques en éliminant les tensions superficielles. Ensemble très résistant.

Made entirely from wood, with Scandinavian pine laminated posts and criss-cross wooden panels to cope with thermal dilation by eliminating surface tension. A very tough combination.

D Diseño con formas curvas inspirados en los cuentos infantiles con do colores cálidos a base de esmaltes co acrílicos de poliuretano muy resisac te tente al calor y casi ignífugos.

Design avec des formes inspirées des contes pour enfants avec des couleurs chaudes à base d’émaux acryliques de polyuréthane très résistant à la chaleur et presque ignifuges.

Design featuring curved shapes inspired by children’s stories with warm colours in highly heatresistant and practically fireproof polyurethane acrylic-based paints.

M Materiales de alta calidad con piezas 100% tratables. za

Matériaux de haute qualité avec des pièces 100 % traitables.

High-quality materials with 100% treatable components.

Fabricados en madera y con tubos de Acero Inoxidable.

Fabriqués en bois avec des tubes en acier inoxydable.

Made from wood and stainless steel tubing.

Diseño innovador con colores elegantes.

Design innovant avec des couleurs modernes.

Innovative design in modern colours.

Orientado a adolescentes para potenciar su agilidad y dinamismo.

Destiné aux adolescents afin d’améliorer leur agilité et dynamisme.

Aimed at adolescents to build up their agility and dynamism.

Mantenimiento reducido y piezas 100% tratables ante el paso del tiempo.

Maintenance réduite et pièce 100% traitées contre le vieillissement.

Low maintenance and pieces 100% treatable to resist the passing of time.

2

2

2

1 Material del poste / Poteau fabriqué en... / Pole material 2 Material del panel / Panneau fabriqué en... / Panel material


PRO-KINETIC

MODUS

2

1

Combinación de materiales para obtener las máximas prestaciones mecánicas (Madera + HDPE + Aluminio + Acero Galvanizado + Acero Inoxidable). Postes de madera de Pino Escandinavo y paneles de HDPE.

Combinaison de matériaux pour obtenir les performances mécaniques maximales (bois + PEHD + aluminium + acier galvanisé + acier inoxydable). Poteaux en bois de pin scandinave et panneaux de PEHD.

A combination of materials to ensure the best mechanical features (wood + HDPE + aluminium + galvanised steel + stainless steel). Scandinavian pine laminated posts and HDPE panels.

Diseños atrevidos con colores modernos e innovadores.

Designs attractifs avec des couleurs modernes et innovantes.

Bold designs in modern, innovative colours.

Juegos que potencian la psicomotricidad y la parte tacto sensorial.

Jeux qui améliorent la psychomotricité et le sens du touché.

Play equipment to foster psychomotricity and the sense of touch.

Mantenimiento reducido y altas prestaciones de uso.

Maintenance réduite et fortes prestations d’utilisation.

Low maintenance and excellent performance in use.

Materiales 100% libres de mantenimiento (HDPE + postes metálicos).

Matériaux 100 % sans d’entretien (HDPE + poteaux métalliques).

100% maintenance-free materials (HDPE + metal posts).

Combinación de colores azul, gris y negro.

Nombreuses couleurs en fonction de l’application ludique du modèle.

Multiple colours depending on the leisure use of each model.

Diseñados para resistir las condiciones de uso y climáticas más desfavorables.

Conçus pour résister aux conditions d’utilisation et de climat les plus défavorables.

Designed to stand up to the toughest use and weather conditions.

Materiales libres de mantenimiento diseñados para resistir las condiciones de uso y climáticas más desfavorables.

Matériaux 100 % sans d’entretien conçus pour résister aux conditions d’utilisation et de climat les plus défavorables.

Maintenance-free materials designed to stand up to the toughest use and weather conditions.

Juegos participativos y emocionantes que desarrollan la parte motriz.

Jeux participatifs et passionnants qui développent la motricité.

Participative, exciting play equipment to develop motor skills.

Integración generacional al combinar adolescencia con personas de la tercera edad.

Intégration générationnelle.

Bringing generations together as they are for both adolescents and elderly people.

Fabricados en Acero Galvanizado y Rotomoldeo.

Fabriqués en acier galvanisé.

Made from galvanised steel and Rotomoulding.

Materiales 100% libres de mantenimiento.

Matériaux 100 % sans d’entretien.

100% maintenance-free materials.

Juegos con colores vivos y alegres.

Jeux avec des couleurs vives et joyeuses.

Equipment in lively, cheerful colours.

Formas suaves y redondas que envuelven al niño.

Multiples formes pour un entrainement statique et dynamique.

Multiple shapes for both static and dynamic workouts.

2

1

1

1

2

2

FANTASY

- 9


CLASIFICACIÓN POR GAMAS / CLASSIFICATION PAR GAMMES / CLASSIFICATION IN RANGES

ROCAS

PLUS

URBAN

Gama exclusiva en la familia de Rocódromos.

Gamme exclusive dans la famille des murs d’escalade.

An exclusive range within the climbing wall family.

Destaca la altísima calidad de los materiales que permite simular con realismo las sensaciones propias de la escalada de competición.

Elle se détache par ses matériaux de haute qualité qui permettent de simuler avec réalisme les sensations propres de l’escalade de compétition.

Distinguished by the high quality of the materials which make it possible to realistically simulate the feeling of competitive rock climbing.

Gama exclusiva en la familia de Rocódromos.

Gamme exclusive dans la famille des murs d’escalade.

An exclusive range within the climbing wall family.

Elementos de juego que permiten comunicar y destacar los nombres de localidades y/o promotores que hacen posible la zona recreativa y lúdica.

Éléments de jeu qui permettent de communiquer en donnant un sens textuel aux aménagements.

Play equipment which allows the name of the locality and/or the developers who made the recreation and play area possible to be highlighted.

1

Juegos ideales para escuelas y entornos urbanos que generan un entorno didáctico para los niños.

1

1

10 -

Ideal for schools and urban settings, creating an educational setting for children.

Gran variedad de elementos orientados para fomentar un estilo de vida saludable y orientados a la movilidad articular.

Grande variété d’éléments visant à promouvoir un style de vie sain.

A wide variety of items designed to foster a healthy lifestyle and aimed at stimulating joint mobility.

Fabricados con materiales de alta calidad y con un mantenimiento reducido.

Fabriqué avec des matériaux de haute qualité et de faible entretien.

Made from high-quality, lowmaintenance materials.

Gama exclusiva en la familia de Elementos Saludables y Fitness.

Gamme exclusive dans la famille des éléments de Santé et Fitness.

Fabricados en Acero Galvanizado y pintado.

Fabriqués en Acier Galvanisé et peint.

An exclusive range within the health and fitness equipment family. Made from painted galvanised steel.

Mejor relación calidad-precio.

Meilleur rapport qualité-prix

Top value.

Diseñados para resistir las condiciones de uso y climáticas más desfavorables.

Conçus pour résister aux conditions d’utilisation et de climat les plus défavorables.

Designed to stand up to the toughest use and weather conditions.

Materiales 100% libres de mantenimiento.

Matériaux 100 % sans entretien.

100% maintenance-free materials.

2

PLUS 1

Jeux idéales pour les écoles et les environnements urbains ils génèrent une ambiance d’apprentissage pour les enfants.

1 Material del poste / Poteau fabriqué en... / Pole material 2 Material del panel / Panneau fabriqué en... / Panel material


Funciones lúdicas de los juegos

Fonctions ludiques des jeux

Recreational functions of play equipment

En BENITO fomentamos la imaginación de los niños con una amplia oferta de juegos para todos los gustos y precios.

Chez BENITO nous développons l’imagination des enfants avec une large offre de jeux pour tous les goûts et tous les prix.

Here at BENITO we stimulate children’s imagination with a wide range of play equipment to suit all tastes and budgets.

BENITO ofrece una amplia gama de productos y equipamiento para zonas de juegos que destaca por cubrir todos los grupos de edad y por estar diseñados para desarrollar el crecimiento físico y mental de los niños.

BENITO propose une large gamme de produits et équipements pour les aires de jeux. Cette gamme a la particularité de couvrir toutes les tranches d’âge et est conçue pour développer la croissance physique et mentale des enfants.

BENITO supplies an extensive range of products and equipment for play areas which stands out for covering all age groups and being designed to foster children’s physical and mental development.

Nuestros parques infantiles son un lugar ideal para hacer amigos y permiten a los niños disfrutar de diferentes actividades lúdicas con total seguridad.

Nos aires de jeux pour enfants sont un endroit idéal pour se faire des amis et permettre aux enfants de profiter de différentes activités ludiques en toute sécurité.

Our children’s playgrounds are an ideal place to make friends and allow children to discover different play activities in total safety.

1 2 FUNCIONES LÚDICAS JUEGO ADAPTADO FONCTIONS LUDIQUES JEU ADAPTE RECREATIONAL FUNCTIONS ADAPTED ELEMENT

ENTRENAMIENTO ENTRAINEMENT TRAINING

ALTURA LIBRE DE CAÍDA HAUTEUR DE CHUTE FALLING HEIGHT

REUNIÓN REUNION GATHERING

EDADES DE USUARIO TRANCHE D’AGE AGE RANGE

DESCENDER DESCENDRE DESCENDING

Nº USUARIOS NOMBRE D’UTILISATEUR NUMBER OF USERS

BALANCEARSE SE BALANCER ROCKING

MEDIDAS MESURES MEASURES

DESLIZARSE GLISSER SLIDING

1 MATERIAL DEL POSTE / 2 MATERIAL DEL PANEL 1 POTEAU FABRIQUE EN... / 2 PANNEAU FABRIQUE EN... 1 POLE MATERIAL / 2 PANNEL MATERIAL

TREPAR GRIMPER CLIMBING

COLUMPIARSE SE BALANCER SWINGING

- 11


Equipamiento deportivo para un estilo de vida saludable

Des équipements sportif pour une vie saine

Sports Equipment for a healthy lifestyle

En BENITO apostamos por el deporte y un estilo de vida saludable. Por este motivo, ofrecemos una amplia gama de productos para favorecer la práctica de deportes al aire libre en el tiempo de ocio.

Chez BENITO, nous parions sur le sport et sur la vie saine. C’est pourquoi nous offrons une large gamme de produits encourageant la pratique des sports de plein air.

At BENITO we fully support a healthy lifestyle based on sports regular practice. Therefore, we offer a wide range of products to promote the practice of outdoor exercise during the leisure time.

Nuestro objetivo es el bienestar de pequeños y mayores y por eso ponemos al alcance de los ciudadanos una gran variedad de circuitos saludables y equipamiento deportivo que permiten realizar actividad física de una forma divertida y cómoda.

Notre objectif est le bien-être des petits et des plus grands et c’est pourquoi nous mettons à la disposition du public une variété de produits sportifs qui permettent l’activité physique dans un environnement ludique et confortable.

Our aim is the welfare of children and elder people, for this reason we place at every citizen’s disposal a large offer of healthy elements and sports equipment that allow practicing physical exercise in a fun and comfortable way.

12 -


Estamos presentes en más de 50 países

Nous sommes présents dans plus de 50 pays

We operate in more than 50 countries

BENITO es un líder global en las cuatro gamas que componen la industria del equipamiento urbano, gracias a nuestra gestión logística integral y a una red comercial creada pensando en la proximidad y eficiencia para servir y atender a nuestros clientes de los cinco continentes.

BENITO est un leader mondial dans les 4 métiers industriels de l’équipement urbain. Notre gestion de la logistique intégrée et de notre réseau de vente assurent l’efficacité du service efficace et la personnalisation du conseil à nos clients des cinq continents.

BENITO is a global leader in the four ranges that integrate the Urban Equipment industry, based on our integrated logistics management and the sales network designed to achieve proximity and efficiency to serve and attend our customers across the five continents.

BENITO cuenta con una gran robustez financiera y accionarial (Groupe Bruxelles Lambert).

Chez BENITO, nous bénéficions d’une grande force financière et d’un actionnariat puissant (Groupe Bruxelles Lambert).

BENITO counts on a strong shareholding and financial structure (Groupe Bruxelles Lambert).

ABU DHABI

ABU DHABI

- 13


Juegos temáticos Jeux thématiques Themed Play Equipment

Parques para la salud y la socialización

Parcs pour la santé et la socialisation

Playgrounds for health and socialisation

En BENITO conocemos la importancia del juego como parte esencial del desarrollo de los niños ya que ayuda a su desarrollo y crecimiento social, mental y físico.

Chez BENITO nous connaissons l’ importance du jeu comme élément essentiel pour le développement des enfants puisqu’il les aide à grandir socialement, mentalement et physiquement.

Here at BENITO we understand the importance of play as an essential part of children’s development, as it aids their social, mental and physical development and growth.

Por este motivo, cada día ponemos nuestro empeño e ilusión en crear espacios lúdicos únicos, auténticos puntos de encuentro y socialización de los más jóvenes. Son espacios vivos y dinámicos con una atmósfera juvenil atractiva que favorecen la actividad física con total seguridad.

C’est pour cette raison que chaque jour nous mettons toute notre détermination et notre enthousiasme pour créer des espaces ludiques uniques qui soient d’authentiques points de rencontre et de socialisation pour les plus jeunes. Ces espaces sont vivants et dynamiques avec une atmosphère jeune et attrayante qui encouragent l’activité physique en toute sécurité.

This is why, on a daily basis, we put all our effort and imagination into creating unique play spaces, authentic places for meeting and socialisation among the youngest members of the public. These are lively, dynamic spaces with an attractive, youthful atmosphere to encourage physical activity in complete safety.

14 -


Proyectos temáticos personalizados y únicos

Projets thématiques, personnalisés et uniques

Unique, custom theme projects

En BENITO somos expertos en parques infantiles. Gracias a nuestra experiencia como fabricantes tenemos la capacidad de realizar bajo encargo cualquier proyecto lúdico adecuado a las exigencias solicitadas por el cliente.

Chez BENITO nous sommes experts dans les aires de jeux. Grâce à notre expérience en tant que fabricants, nous avons la capacité de réaliser sur demande, n’importe quel projet ludique en accord avec les exigences du client.

We at BENITO are experts in children’s playgrounds. Thanks to our experience as manufacturers we have the ability to execute any kind of play project to order so as to meet the requirements set by the customer.

El cliente nos plantea un concepto y/o proyecto temático y en BENITO lo fabricamos siguiendo los criterios de calidad y seguridad según las normativas vigentes y teniendo en cuenta los condicionantes urbanos, medioambientales o climatológicos.

Le client nous présente un concept ou un projet thématique et BENITO le fabrique selon les critères de qualité et de sécurité conformément aux normes en vigueurs. Benito prend en compte les conditions urbaines, environnementales et climatiques.

The customer presents us with a themed concept and/or project and we at BENITO construct it according to quality and safety criteria in line with current regulations and taking into account town planning, environmental and climate factors.

Para desarrollar el proyecto colaboramos activamente con arquitectos que nos aportan su experiencia y habilidad para crear un elemento de juego excepcional.

Pour développer le projet nous collaborons activement avec des architectes qui nous apportent leur expérience et leur habilité pour créer un élément de jeu exceptionnel.

To carry out projects we work actively with architects who contribute their experience and skills to create exceptional play features.

En BENITO conocemos cuáles son los mejores materiales para garantizar la resistencia y la durabilidad de los parques infantiles y conseguir que su creación y/o proyecto sea todo un éxito.

Chez BENITO nous connaissons les matériaux les mieux adaptés pour garantir la résistance et la durabilité des aires de jeux afin que votre création ou projet soit un succès.

Here at BENITO we know what the best materials are to ensure toughness and durability in children’s playgrounds and make their planning and/or construction a complete success.

- 15


Parque de Castrelos (Vigo) Parque tematizado que evoca la vocación naval de la ciudad de Vigo, su pasado castreño, las propuestas de Richard Serra y el mar. Destacan las peculiares geometrías curvas de los asentamientos castreños, la elegancia de la tipografía y los iconos del mundo infantil.

Parc à thème qui évoque la vocation navale de la ville de Vigo, la mer ainsi que les propositions de Richard Serra. Les formes géométriques particulières des courbes se détachent ainsi que l’élégance de la typographie et les icônes du monde enfantin.

A themed playground which evokes the maritime past of the city of Vigo, its Celtic hill-fort heritage, the proposals made by Richard Serra and the sea itself. Highlights include the distinctive curved geometries of the naval features, the elegance of the lettering and the icons of the world of childhood.

Espacio urbano

El arquitecto Juan Seara ha colaborado en el desarrollo de un espacio urbano con una serie de casitas y elementos para un espacio privado. Espacio ideado tanto para exterior como para interior del ámbito doméstico en el que se desenvuelve el niño.

L’architecte Juan Seara a collaboré dans le développement d’un espace urbain avec une série maisonnettes et d’autres éléments pour un espace privé. C’est un espace qui est conçu aussi bien pour l’extérieur que pour l’intérieur.

The architect Juan Seara cooperated in the development of a city space with a series of huts and other features for a private site. A setting conceived for both outside and inside the domestic environment in which the child lives.

16 -


Mandeo-Pedrido (Bergondo) Un viejo pesquero convertido en parque infantil no es solo un tesoro rescatado para los niños, sino que es un reconocimiento de la historia, de los viejos oficios y de la arqueología industrial, una forma de explicar de modo sencillo el funcionamiento de las cosas a los niños mientras crean su propia aventura. Un ancien port de pêche transformé en une aire de jeux. Ce n’est pas seulement un trésor récupéré pour les enfants, c’est également une reconnaissance de l’Histoire, et de l’archéologie industrielle. C’est une manière simple d’expliquer aux enfants le fonctionnement des choses tout en créant leur propre aventure. An old fishing boat converted into a playground is not only a treasure rescued for children, but a recognition of history, of traditional trades and industrial archaeology, a way of explaining to children in a simple manner how things work as they create their own adventures.

Parque Oza (A Coruña)

Parque con una área de juego para niños pequeños con elementos figurativos en colores básicos intensos y una zona de juego con elementos que incitan al movimiento que comparten niños, adultos y adolescentes y donde el protagonista es PROMETEO.

Parc avec une aire de jeux pour les jeunes enfants avec des éléments figuratifs dans des couleurs primaires et vives. Il y a également une aire de jeux avec des éléments qui encouragent le mouvement que partagent les enfants, les adolescents et les adultes et où le protagoniste est PROMETEO.

A park with a play area for small children with figurative features in bright primary colours and another play area with features which encourage movement and shared by children, adults and adolescents in which the protagonist is PROMETEO.

Destaca por un diseño abstracto que se integra perfectamente en el entorno natural y por estar realizado en materiales de gran robustez y calidad.

Il se détache par son design abstrait qui s’intègre parfaitement dans l’environnement naturel et pour être réalisé en matériaux de grandes solidité et de qualité.

This project stands out for an abstract design which fits in perfectly with its natural surroundings, and for its construction in tough, high-quality materials. - 17


18 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


MUELLES RESSORTS SPRING SWINGS

JU20A P.20

JU30A P.20

JU40A P.21

JU10A P.22

JU60A P.22

JU80A P.23

JB90A P.24

JB80A P.24

JB100A P.24

JPLA001 P.26

JPLA003 P.26

JPLA004 P.26

JPLA002 P.26

JB103A P.27

JB102 P.27

JU50A P.21

JB105A P.25

- 19


MUELLES / RESSORTS / SPRING SWINGS

LA CULEBRITA / LA COULEUVRE / THE LITTLE SNAKE JU20A

3370

1300

2404

1000

7,2 m2

2 -6

498 mm

1

769 x 404 x 847

LA BALLENITA / LA PETITE BALEINE / THE LITTLE WHALE JU30A

3515

1300

2448

1000

7,7 m2

2 -6

498 mm

1

912 x 448 x 851

20 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


LA MOTO DE CARRERAS / LA MOTO DE COURSE / THE RACING MOTORBIKE JU40A

1300

2275

3613

1000

7,4m2

2 -6

639 mm

1

1013 x 275 x 808

EL LORITO / LE PERROQUET / THE LITTLE PARROT JU50A

1300

2448

3453

1000

7,6m2

2 -6

498 mm

1

854 x 448 x 823

- 21


MUELLES / RESSORTS / SPRING SWINGS

EL AVIÓN / L’AVION / THE PLANE

EL CERDITO / LE PETIT COCHON / THE LITTLE PIG

JU10A

JU60A

2448

3557

1000

7,6m2

9,4 m2

2 -6

498 mm

1

957 x 900 x 830

1000

3447

1300

1300

2900

2-6

498 mm

1

847 x 448 x 784

22 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


LA GALLINITA / LA POULE / THE HEN JU80A

1300

2448

3373

1000

7,4m2

2 -6

498 mm

1

773 x 448 x 905

- 23


MUELLES / RESSORTS / SPRING SWINGS

BOOMERANG VERDE / BOOMERANG VERT / GREEN BOOMERANG JB90A

BOOMERANG VIOLETA / BOOMERANG VIOLET / VIOLET BOOMERANG

BOOMERANG AZUL / BOOMERANG BLEU / BLUE BOOMERANG

JB80A

JB100A

3170

1300

2267

1000

6,3m2

2 -6

569 mm

1

570 x 268 x 925

24 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


TRIÁNGULO / TRIANGLE / TRIANGLE JB105A

1300

2447

3262

1000

7,1m2

2 -6

498 mm

1

662 x 447 x 770

- 25


MUELLES / RESSORTS / SPRING SWINGS

CABALLITO DE MAR / HIPPOCAMPE / SEA HORSE

LA ESTRELLA / ETOILE / STAR

JPLA003

JPLA001

960 x 255 x 930

1300

2255

3560

1000

7,2m2

BURBUJA / BULLE / BUBBLE JPLA004

728 x 225 x 894

1300

2255

3328

1000

6,6m2

PAJARITA / COCOTTE / PAPER BIRD JPLA002

753 x 255 x 902

1300

2255

3353

1000

7,5m2

770 x 255 x 894

1300

2255

3370

1000

6,7m2

2-6

544 mm

1

26 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


EL POLLITO / LE POUSSIN / THE CHICK JB103A

1300

2250

3498

1000

7m2

2 -6

549 mm

1

898 x 250 x 904

BOTA LOCA / LA BOTTE FOLLE / THE CRAZY BOOT JB102

1300

2440

3434

1000

7,5m2

2 -6

498 mm

1

834 x 440 x 719

- 27


28 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


BALANCINES COLECTIVOS RESSORTS COLLECTIFS COLLECTIVE SEESAWS

JB110A P.30

JB60A P.31

JB30C P.32

JB40B P.33

JB106A P.34

JB20A P.35

JB101A P.36

JB70A P.36

JB107MT P.37

JB108MT P.37

JB30B P.31

JB30A P.32

JU100A P.35

- 29


BALANCINES COLECTIVOS / RESSORTS COLLECTIFS / COLLECTIVE SEESAWS

JEEP JB110A

1200

3264

4305

1000

13,2m2

B

H

2 -6

A

786 mm

4

1905 x 1454 x 1351

30 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


EL COCHE DEPORTIVO / LA VOITURE DE SPORT / THE SPORTS CAR JB60A

3800

1300

2888

1000

10,1m2

B

H

2 -6

A

498 mm

2

1200 x 888 x 839

LOS HIPOPÓTAMOS / LES HIPPOPOTAMES / THE HIPPOPOTAMUS JB30B

5910

1300

2275

1000

13,44m2

B

H

2-6

A

559 mm

2

3310 x 275 x 855

- 31


BALANCINES COLECTIVOS / RESSORTS COLLECTIFS / COLLECTIVE SEESAWS

EL TRINEO / LE TRAINEAU / THE SLEDGE JB30A

1300

2925

5800

1000

17m2

B

H

2-6

A

559 mm

4

3200 x 1018 x 904

EL DRAGÓN DIVERTIDO / LE DROLE DE DRAGON / THE FUNNY DRAGON JB30C

3613

1300

2844

1000

9,4m2

B

H

2 -6

A

498 mm

2

1013 x 926 x 895

32 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


LA NAVE ESPACIAL / LA NAVETTE SPATIALE / THE SPACECRAFT JB40B

1300

2844

4800

1000

12,8m2

B

H

2 -6

A

612 mm

4

2200 x 924 x 878

- 33


BALANCINES COLECTIVOS / RESSORTS COLLECTIFS / COLLECTIVE SEESAWS

TRIÁNGULO / TRIANGLE / TRIANGLE JB106A

1300

2250

3720

1000

6,2m2

B

H

2 -6

A

569 mm

2

1120 x 250 x 807

34 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


LA FLOR / LA FLEUR / THE FLOWER JB20A

1300

3500

3500

1300

10,8m2

B

H

2 -6

A

499 mm

900 x 900 x 615

4

LAS NUBES / LES NUAGES / THE CLOUDS JU100A

1300

2275

4160

1000

8,6m2

B

H

2-6

A

565 mm

2

1560 x 275 x 769

- 35


BALANCINES COLECTIVOS / RESSORTS COLLECTIFS / COLLECTIVE SEESAWS

EL TORITO / LE PETIT TAUREAU / THE LITTLE BULL JB101A

1300

2270

3720

1000

7,6m2

B

H

2-6

A

569 mm

2

1120 x 268 x 1021

LABERINTO / LABYRINTHE / LABYRINTHO JB70A

1300

2580

4110

1000

9,7m2

B

H

2-6

A

569 mm

2

1560 x 580 x 722

36 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


TRES ASIENTOS / TROIS SIEGES / THREE SEATS JB107MT

4418

1300

4208

14,02 m²

B

H

2-6

A

562 mm

3

1818 x 1608 x 881

TRES ASIENTOS CON CÚPULA / 3 SIEGES AVEC DEMI-SPHERE / COLLECTIVE SEESAW 3 DOME SEATS JB108MT

4418

1300

4208

14,02 m²

B

H

2 -6

A

576 mm

3

1818 x 1608 x 881

- 37


38 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


COLUMPIOS BALANÇOIRES SWINGS

JL10/JL10SD P.40

JL10AIN/ JL10AINSD P.41

JL10SIN/ JL10SINSD P.42

JL11/ JL11SD P.42

JL10AZ/ JL10AZSD P.43

JL12/JL12SD P.44

JL12D/JL12DSD P.45

JKSP212-SD P.46

JKSP1SD-SB P.47

JL10MT/ JL10MTSD P.47

- 39


COLUMPIOS / BALANÇOIRES / SWINGS

DOS ASIENTOS / DEUX SIEGES / TWO SEAT SWING JL10 JL10SD

875

7550

3775

2975

22,5 m2

3-14

B

H

A

1315 mm

2

JL10M JL10MSD

4418 x 2107 x 2560

XJL1001 XJL1001SD

1-3

B

H

A

1320 mm

2

4446 x 2124 x 2599

40 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


DOS ASIENTOS INOX. / DEUX SIEGES INOX. / TWO CRADLE TYPE SEAT SWING JL10AIN JL10AINSD

875

7550

3775

2975

22,5 m2

1160 mm

2

JL10AMIN JL10AMINSD

3608 x 1865 x 2244

JL1001AIN JL1001AINSD

A

1-3

B

H

3-14

B

H

A

1160 mm

2

3608 x 1865 x 2244

- 41


COLUMPIOS / BALANÇOIRES / SWINGS

INDIVIDUAL INOX. / SIMPLE INOX / STAINLESS STEEL SINGLE JL10SIN JL10SINSD

3565

1749

7130

875

12,5 m2

3-14

B

H

A

1160 mm

1

2385 x 1865 x 2238

EL COLUMPITO / PETITE BALANÇOIRE / LITTLE SWING JL11 JL11SD

875

6256

3128

1750

10,9 m2

1-3

B

H

A

905 mm

1

2235 x 1300 x 1643

42 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


DOBLE ZINCADO / BALANÇOIRE DEUX SIEGES ZINGUE / TWO SEAT SWING ZINC COATED JL10AZ JL10AZSD

875

7550

3775

2975

22,5 m2

3-14

B

H

A

1160 mm

2

3608 x 1865 x 2244

JL10AZ-M JL10AZ-MSD

- 43


COLUMPIOS / BALANÇOIRES / SWINGS

CESTA / LE PANIER / THE BASKET JL12 JL12SD

1125

7550

3775

2250

17 m2

2-8

B

H

A

1180 mm

4

3637 x 1901 x 2169

44 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


DOS ASIENTOS FUSIÓN / FUSION DEUX SIEGES / FUSION TWO SEAT SWING JL12D JL12DSD

875

7550

3775

2975

22,5 m2

3-14

B

H

A

1160 mm

2

3611 x 1872 x 2169

JL12DM JL12DMSD

- 45


COLUMPIOS / BALANÇOIRES / SWINGS

DOBLE / DOUBLE / DOUBLE JKSP211-SD

875

7550

3775

2975

22,5 m2

1-3

B

H

A

1320 mm

1/2

2700 x 1200 x 2300

JKSP212-SD

3-14

1315 mm

1/2

JKSP213-SD

1-14

1315 mm

1/2

46 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


DOBLE CUNA METAL / AVEC DEUX SIEGES BEBE / TWO CRADLE TYPE SEAT SWING JL10MT JL10MTSD

JL10MT-M JL10MT-MSD

3775

2975

7550

875

22,5 m2

1-3

JL1001MT JL1001MTSD

B

H

A

1320 mm

2

4446 x 2124 x 2599

NEGRO DOBLE / NOIRE DOUBLE / DOUBLE BLACK JKSP1SD-SB

7650

2893

JKSP2SD-SB 875 22,2 m²

1-3

400 mm

2

3-14

B

H

A

400 mm

2

3611 x 1872 x 2168

- 47


48 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


TOBOGANES TOBOGGANS SLIDES

JT10A P.50

JT10B P.51

JT12 P.52

JT50A P.50

JT11 P.51

JT13 P.52

JT70B P.53

JT10MT P.54

- 49


TOBOGANES / TOBOGGANS / SLIDES

EL ELEFANTE / L’ELEPHANT / THE ELEPHANT JT10A

1500

3508

5942

1500

2000

1000

17,4 m2

2-6

499 mm

2

2442 x 508 x 1723

LA LIBELULA / LA LIBELLULE / THE DRAGONFLY JT50A

1500

3465

2000

7673

1500

1000

23,3 m2

2-8

1442 mm

2

4173 x 509 x 2195

50 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


EL PATITO / LE PETIT CANARD / THE DUCKLING JT10B

1500

3464

5252

1500

2000

1000

14,8 m2

2-6

499 mm

2

1752 x 508 x 1096

LA CIGARRA / LA CIGALE / THE GRASSHOPPER JT11

1500

3508

2000

6453

1500

1000

19,2 m2

2-8

1000 mm

2

2953 x 508 x 1795

- 51


TOBOGANES / TOBOGGANS / SLIDES

GLUB JT12

1500

3508

2000

6081

1500

1000

18 m2

2-8

1000 mm

2

2530 x 606 x 1817

FLECHA / FLECHE / ARROW JT13

1500

3500

2000

6304

1500

1000

18,8 m2

2-8

1000 mm

2

2804 x 500 x 1880

52 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


TOBOGÁN FUSIÓN PARA TERRAPLÉN 7 METROS / TOBOGGAN POUR TERRE-PLEIN 7 METRE / SLIDE FOR 7 METRE SLOPE JT70B

1500

3650

31,5 m2

3-12

1000 mm

1

2000

9873

1500

1000

6373 x 650 x 4317

- 53


TOBOGANES / TOBOGGANS / SLIDES

EL DINOSAURIO / LE DINOSAURE / THE DINOSAUR JT10MT

1500

3460

2000

5910

1500

1000

17,1 m2

2-6

500 mm

2

2410 x 500 x 1064

54 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


Proyectamos juntos sus ilusiones Nous travaillons ensemble vos projets Planning what you want together

En BENITO realizamos proyectos personalizados. Creamos áreas de juegos constituïdas a partir de una selección de juegos y equipamientos de nuestra gama de parques infantiles.

Chez BENITO nous réalisons des projets personnalisés. Nous créons des aires de jeux construites à partir d’une sélection de jeux et d’équipements de notre gamme.

At BENITO we produce customised project plans. We create play areas made up of a selection of play equipment from our playground range.

El enfoque estético de los productos permite concebir un conjunto más armonioso y real ya que se compone de los elementos naturales del lugar, existentes o que se van a crear.

L’approche esthétique des produits permet de concevoir un ensemble plus harmonieux et réel puisqu’il est composé des éléments naturels du site, existant ou qui vont être crées.

The focus on design in our products enables us to design playgrounds which genuinely fit in to their setting, as they are made up of natural elements of their surroundings, whether existing or to be created.


EQUIPAMIENTO PARA NIテ前S EQUIPEMENT POUR ENFANTS EQUIPMENT FOR CHILDREN

JF305 P.58

JF311 P.58

JF400A P.59

JF403 P.59

JF402 P.59

JF502/ JF502SD P.61

JF309 P.62

JF101A P.63

JF201A P.63

JF400B P.59

JF400C P.59

JF401 P.63

56 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


EQUIPAMIENTO PARA NIテ前S EQUIPEMENT POUR ENFANTS EQUIPMENT FOR CHILDREN

JF312 P.64

JF313 P.65

JF304AMT P.66

JF202MT P.66

JV09 P.65

ARENERO / LA SABLIERE / SANDPIT

JF100A/B/C/D/E P.67

JF500 P.67

- 57


EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN

EL CAMIÓN / LE CAMION / THE LORRY JF305

2-6

495 mm

6

2879 x 1328 x 1964

LA MANSIÓN / LA PROPRIETE / THE MANSION JF311

4-14

1200 mm

6

2171 x 1819 x 2682

58 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


LA LOCOMOTORA / LA LOCOMOTIVE / THE LOCOMOTIVE

CARRO FUERTE / WAGON MARCHANDISE / STRONG CAR

JF400A

JF400B

2-6 737 mm

5

5097 x 1309 x 2164

717 mm

4

2494 x 1264 x 1028

VAGÓN DE PASAJEROS / UN WAGON DE PASSAGERS / PASSENGERS’ COACH

EL TRENECITO / LE TRAIN / THE TRAIN

JF400C

JF403

717 mm

4

3350 x 1308 x 1784

416 mm

4

3026 x 1322 x 2164

LA CALLE / LA RUE / THE STREET JF402

2-6

347 mm

7

4835 x 654 x 1860

- 59


EQUIPAMIENTO PARA NIテ前S / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN

60 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


EL PESQUERITO / LE PETIT CHALUTIER / LITTLE FISHING BOAT JF502 JF502SD

4-14

2013 mm

10

11468 x 4605 x 3969

- 61


EQUIPAMIENTO PARA NIテ前S / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN

LA CASITA MULTICOLOR / LA PETITE MAISON MULTICOULEUR / MULTICOLOURED LITTLE HOUSE JF309 JF309SD

2-6

4

2365 x 1295 x 1642

62 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


MESITAS RODAJAS DE FRUTAS / PETITES TABLES EN TRANCHES DE FRUITS / SLICE FRUIT TABLES JF101A

2 -6

522 mm

3

2310 x 2179 x 522

357 mm

3

1040 x 780 x 722

321 mm

2

1215 x 646 x 1721

BANCO SILLÓN DE COLOR / BANC FAUTEUIL EN COULEUR / COLOURED ARMCHAIR BENCH JF201A

2-5 BANCO DE TEATRO / LE BANC DE THEATRE / THEATRE BENCH JF401

2 -6

- 63


EQUIPAMIENTO PARA NIÑOS / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN

LA CABAÑA / LA CABANE / THE HUT JF312

2 -6

1366 mm

4

1679 x 1070 x 1366

64 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


EL OVNI / L’OVNI / THE UFO JF313

2-8

689 mm

3

1578 x 1400 x 689

CUBILETES ROTATIVOS / BARRIERES PIECES ROTATIVES / INTERACTIVE FENCE JV09

1 2

TRAMO 1 / SEGMENT 1 / STRETCH 1

3

2

TRAMO 2 / SEGMENT 2 / STRETCH 2 JV09T2

5

1

TRAMO 3 / SEGMENT 3 / STRETCH 3

3

JV09T3

4

JV09T4

5

4

JV09T1

TRAMO 4 / SEGMENT 4 / STRETCH 4 POSTE / POTEAU / POST JV09P

2-6

8

5735 x 309 x 998

- 65


EQUIPAMIENTO PARA NIテ前S / EQUIPEMENT POUR ENFANTS / EQUIPMENT FOR CHILDREN

CASITA LABERINTO / LA PETITE MAISON LABYRINTHE / THE LABYRINTH HOUSE JF304AMT

2 -6

220 mm

4

2487 x 1914 x 1594

2 -5

524 mm

4

1224 x 1176 x 524

MESITA DE FRUTAS / PETITE TABLE DES FRUITS / EQUIPMENT FRUITS TABLE JF202MT

66 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


ARENEROS / BACS A SABLE / SANDPITS

ARENERO / LE BAC A SABLE / SANDPIT

B

H

A

JF100A JF100B JF100C JF100D JF100E

8112 X 6105 X 217 6105 X 4098 X 217 4098 X 4098 X 217 3098 X 3098 X 217 2591 X 2591 X 217

10 8 6 4 3

CUMPLE LA NORMATIVA / SUR NORME / IT FULFILLS THE REGULATIONS

1-10 EL BARCO ARENERO / LE BATEAU BAC A SABLE / SANDPIT VESSEL JF500

2-6

295 mm

8

7262 x 4590 x 2802

- 67


68 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


JUEGOS ADAPTADOS A MINUSVÁLIDOS JEUX ADAPTES POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE ADAPTED PLAYGROUND EQUIPMENT FOR DISABLED PEOPLE

JF404A P.70

JF305-A P.70

JF400A-A P.71

- 69


JUEGOS ADAPTADOS A MINUSVALIDOS / JEUX ADAPTES POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE /

PASADIZO SECRETO / LE PASSAGE SECRET / SECRET PASSAGE JF404A

A H

2 -6

B

8

500 mm

3883 x 1432 x 2477

EL CAMIÓN ADAPTADO / LE CAMION ADAPTE POUR HANDICAPES / ADAPTED LORRY JF305-A

B

H

2-6

A

180 mm

5

5848 x 1682 x 1964

70 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


ADAPTED PLAYGROUND EQUIPMENT FOR DISABLED PEOPLE

LOCOMOTORA ADAPTADA / LA LOCOMOTIVE ADAPTEE POUR HANDICAPES / ADAPTED LOCOMOTIVE JF400A-A

B

H

2 -6

A

180 mm

8

10664 x 1682 x 1885

- 71


2-10

CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES MODULAR SETS

JF308/ JF308SD P.74

JF306A/JF306ASD P.74

JF307/JF307SD P.75

JC201/JC201SD P.76

JC217/JC217SD P.77

JC204/JC204SD P.77

JC212/JC212SD P.79

JC213/JC213SD P.79

JDM001/JDM001SD P.79

72 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


2-10

CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES

JC202 P.80

JC203/ JC203SD P.80

JC206/JC206SD P.81

JC207/JC207SD P.81

JC208/JC208SD P.82

JC209/JC209SD P.82

JC210/JC210SD P.83

JC211/JC211SD P.83

2-10

JC206MT/ JC206MTSD P.84

JC202MT P.85

JC210MT/ JC210MTSD P.85

JCT002/ JCT002SD P.86

JCT003/ JCT003SD P.86

JCT004/ JCT004SD P.87

JCT005/ JCT005SD P.87

JCT006/ JCT006SD P.88

- 73


2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

LA CASITA DE LOS PÁJAROS / LA PETITE MAISON DES OISEAUX / BIRDS COTTAGE

7383

JF308 JF308SD

4 -8

1000 mm

3883 x 1432 x 2477

4

LA CASITA DE LOS GNOMOS / LA PETITE MAISON DES GNOMES / THE GNOMES COTTAGE JF306A JF306ASD

2 -6

520 mm

4

2789 x 1354 x 2104

74 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


EL CASTILLO DE LOS GNOMOS / LE CHATEAU DES GNOMES / GNOMES CASTLE JF307 JF307SD

3-10

499 mm

10

4395 x 3626 x 2123

- 75


2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

TORRE CON RED / TOUR AVEC FILET / TOWER WITH NET JC201 JC201SD

4-10

2030 mm

6

2430 x 3307 x 2819

76 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


CASITA Y TORRE CON RED / LA PETITE MAISON ET TOUR AVEC FILET / HOUSE AND TOWER WITH NET JC217 JC217SD

4-10

2030 mm

7

3723 x 4154 x 2819

2030 mm

6

3083 x 4154 x 2477

CASITA CON RED / LA PETITE MANSION AVEC FILET / HOUSE WITH NET JC204 JC204SD

4-10

- 77


2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

78 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


TORRE 1 METRO / TOUR 1 METRE / 1 METER TOWER

3-8

6

JC212 JC212SD

1000 mm

811 x 3595 x 2819

JC213 JC213SD

1000 mm

JDM001 JDM001SD

704 x 3595 x 1878

1021 mm

1055 x 3307 x 2819

- 79


2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

COMBO 1 JC202

A

HPL

H

2-6

B

499 mm

6

3850 x 2768 x 2617

COMBO 2 JC203 JC203SD

2-10

B

H

A

2088 mm

5

HPL

3446 x 2460 x 2088

80 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


COMBO 4 JC206 JC206SD

A

HPL

H

3-8

B

1000 mm

6

2992 x 1340 x 3120

COMBO 5 JC207 JC207SD

3-8

B

H

A

1000 mm

9

HPL

4602 x 3808 x 3120

- 81


2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

COMBO 6 JC208 JC208SD

3-8

B

H

A

1000 mm

5

HPL

3070 x 2872 x 3120

COMBO 7 JC209 JC209SD

3-8

B

H

A

2022 mm

9

HPL

4757 x 3808 x 3120

82 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


COMBO 8 JC210 JC210SD

A

HPL

H

3-8

B

1000 mm

6

3808 x 2929 x 3120

COMBO 9 JC211 JC211SD

3-8

B

H

A

1160 mm

4

HPL

4411 x 3400 x 3120

- 83


2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

METAL 4C JC206MT JC206MTSD

3-8

B

H

A

1000 mm

6

HPL

2992 x 1340 x 3120

84 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


METAL 1C JC202MT

A

HPL

H

2-6

B

499 mm

6

3850 x 2768 x 2617

METAL 8C JC210MT JC210MTSD

3-8

B

H

A

1000 mm

6

HPL

3808 x 2929 x 3120

- 85


2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

HANSEL Y GRETEL / HANSEL ET GRETEL / HANSEL AND GRETEL

1500

JCT002 JCT002SD

1500

1500

1500

1000

1990

1000

7318

1500

7601 41,3 m²

3-8

B

H

A

1000 mm

7

4132 x 4318 x 4111

CASA TORCIDA CON TOBOGÁN Y ROCÓDROMO / MAISON TORDUE AVEC TOBOGGAN ET MUR D´ENTRAINEMENT / CROOKED HOUSE WITH SLIDE AND CLIMBING WALL JCT003 JCT003SD

1500

7617

5061

1000

1500

2000

1500

1000

1500

S= 29,4 m²

3-8

B

H

A

1000 mm

4

2951 x 4117 x 2061

86 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


CASA TORCIDA CON TOBOGÁN Y RED / MAISON TORDUE AVEC TOBOGGAN ET FILET / CROOKED HOUSE WITH SLIDE AND NET

1500

1500

JCT004 JCT004SD

1000

1500

6165

1500

1500

1000

2000

1500

1500

27,4 m² 6292 B

2-6

H

A

499 mm

2447 x 3165 x 2792

5

CASA TORCIDA CON TRES TORRES / MAISON TORDUE AVEC TROIS TOURS / CROOKED HOUSE WITH THREE TOWERS

2000

JCT005 JCT005SD

1000

1500

1000

1500

1500

10331

1500

1500

1500

1500

1500

56,2 m²

7900

3-8

B

H

A

1000 mm

11

2855 x 6831 x 4900

- 87


2-10

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

CASA TORCIDA CON TRES TORRES Y PASARELA INCLINADA / MAISON TORDUE AVEC TROIS TOURS ET PONT INCLINE / CROOKED HOUSE WITH THREE TOWERS AND INCLINED BRIDGE

2000

JCT006 JCT006SD

1000

1500

1500

1500

9911

1500

1000

1500

2000 1500

1500

7900

57,34 m²

3-8

B

H

1500

A

1000 mm

11

2855 x 6411 x 4900

88 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


- 89


4-14

CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES MODULAR SETS

JC103/JC103SD P.82

JC101/JC101SD P.92

JC200A/JC200ASD P.92

JT20A/JT20ASD P.93

JT20B/JT20BSD P.93

JT30A/JT30ASD P.93

JT30B/JT30BSD P.94

JT60/JT60SD P.94

JT40B/JT40BSD P.94

JT40A/JT40ASD P.95

JC306B/JC306BSD P.95

JC301/JC301SD P.95

JC301B/JC301BSD P.96

JC302A/JC302ASD P.96

JC308B/JC308BSD P.97

JC400A/JC400ASD P.97

JC303A/JC303ASD P.98

JC304A/JC304ASD P.99

JC215/JC215SD P.100

JC214/JC214SD P.100

JC602B/JC602BSD P.101

JC216/JC216SD P.101

90 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


JDF003/JDF003SD P.102

JDF008/JDF008SD P.102

JDF005/JDF005SD P.103

JDF004/JDF004SD P.103

JDF006/JDF006SD P.104

JDF007/JDF007SD P.105

JDF002/JDF002SD P.105

JDF001/JDF001SD P.106

JDF009/JDF009SD P.107

JC205 P.107

JDX203/JDX203SD P.108

JDX101/JDX101SD P.110

JDX102/JDX102SD P.110

JDX202/JDX202SD P.110

JDX201/JDX201SD P.111

JDX102MT/JDX102MTSD P.112

JDX202MT/JDX202MTSD P.112

JC103MT/JC103MTSD P.113

JDF003MT/JDF003MTSD P.113

JDF001MT/JDF001MTSD P.113 4-14

JK010 P.114

JK020 P.114

JK030 P.116

JK040 P.116

JK050 P.116

JK070 P.118

JK080 P.118

JA30 P.121

JA40 P.122

JA50 P.122

JR10 JB105A P.10 P.124

JR305 P.125

JR306 P.126

JR400 P.129

JK060 P.118

- 91


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

EJERCICIO CON RED / EXERCICE AVEC FILET / EXERCICES WITH NET JC103 JC103SD

5919

4-14

2735 mm

6

2410 x 1259 x 2048

RED CON 2 ESCALERAS / FILET AVEC DEUX ECHELLES / NET WITH TWO STAIRS JC101 JC101SD

5725

4-14

2768 mm

4

2290 x 1025 x 2768

TORRE CON TECHO, PANELES Y RED / TOUR AVEC TOIT PANNEAUX ET FILET / TOWER SET WITH ROOF, PANELS AND NET JC200A JC200A SD

5260

4-14

2768 mm

6

2874 x 1987 x 3553

92 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


TORRE TOBOGÁN ANCHA / TOUR TOBOGAN LARGE / WIDE TOWER WITH SLIDE JT20A JT20ASD

4-14

1419 mm

5

1259 x 4545 x 2298

3

699 x 4041 x 2298

TORRE TOBOGÁN / TOUR TOBOGGAN / SLIDE TOWER JT20B JT20BSD

4-14

1419 mm

TORRE TOBOGÁN ANCHA CON TECHO / TOUR TOBOGAN LARGE AVEC TOIT / WIDE TOWER WITH MINUS SLIDE AND ROOF JT30A JT30ASD

4-14

1419 mm

5

1527 x 4545 x 3626

- 93


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

TORRE CON TECHO Y TOBOGÁN / TOUR AVEC TOIT ET TOBOGGAN / TOWER WITH ROOF AND SLIDE JT30B JT30BSD

4-14

1419 mm

3

711 x 4054 x 3173

TORRE TOBOGÁN ALTO / TOUR TOBBOGAN HAUTE / HIGH SLIDE TOWER JT60 JT60SD

4-14

1819 mm

4

1527 x 4859 x 4070

TORRE CON TECHO Y TOBOGÁN / TOUR TOBOGGAN AVEC FILET / NARROW TOWER WITH SLIDE JT40B JT40BSD

4-14

2768 mm

6

2880 x 4036 x 3553

94 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


TORRE TOBOGÁN CON RED / TOUR TOBOGGAN LARGE AVEC FILET / WIDE TOWER WITH SLIDE JT40A JT40ASD

4-14

2768 mm

8

3563 x 4540 x 4005

2 TORRES, RED Y PARALELAS / DEUX TOURS, FILET ET PARALLELES / TWO TOWERS WITH NET AND PARALLEL BARS JC306B JC306BSD

4-14

2431 mm

3454 x 3602 x 3557

8

2 TORRES CON RED / DEUX TOURS AVEC FILET / TWO TOWERS WITH NET JC301 JC301SD

4-14

2768 mm

9

4156 x 4601 x 3553

- 95


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

2 TORRES ESTRECHAS CON RED / DEUX TOURS ETROITES AVEC FILET / TWO NARROW TOWERS WITH NET JC301B JC301BSD

4-14

2768 mm

8

3468 x 4041 x 3553

9

4504 x 4601 x 3625

2 TORRES ALTAS / DEUX TOURS HAUTES / TWO HIGH TOWERS JC302A JC302ASD

4-14

1419 mm

96 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


TRES TORRES / TROIS TOURS / THREE TOWERS JC308B JC308BSD

4-14

2768 mm

10

3468 x 8171 x 3552

PASEO DE LOS PUENTES / PROMENADE SUR LES PONTS / BRIDGES PROMENADE JC400A JC400ASD

4-14

1502 mm

12

6764 x 4848 x 3620

- 97


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

3 TORRES ALTAS / TROIS TOURS HAUTES / THREE HIGH TOWERS JC303A JC303ASD

4-14

2768 mm

12

5029 x 4540 x 3553

98 - PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


4 TORRES ALTAS / QUATRE TOURS HAUTES / FOUR HIGH TOWERS JC304A JC304ASD

4-14

2768 mm

25

8032 x 9149 x 4075

- 99


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

CASITA CON PASARELA DOBLE / LA PETITE MAISON AVEC DOUBLE PASSERELLE / HOUSE WITH DOUBLE FOOTBRIDGE JC215 JC215SD

4-14

2191 mm

4191 x 5543 x 3447

10

CASITA CON PASARELA Y TORRE / LA PETITE MAISON AVEC PASSERELLE ET TOUR / HOUSE WITH FOOTBRIDGE AND TOWER JC214 JC214SD

4-14

2085 mm

8

3511 x 3864 x 3472

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 100 PARQUES -


DOS TORRES LISAS / DEUX TOURS LISSES / TWO STRAIGHT TOWERS JC602B JC602BSD

4-14

2203 mm

2167 x 6008 x 3472

7

CASITA CON PASARELA Y TORRE CON RED / LA PETITE MAISON AVEC PASSERELLE ET TOUR AVEC FILET / HOUSE WITH FOOTBRIDGE AND TOWER WITH NET JC216 JC216SD

4-14

2768 mm

9

5631 x 3864 x 3472

- 101


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

FUSIÓN 3 JDF003 JDF003SD

A

HPL

H

5-14

B

2528 mm

4

5371 x 1669 x 3283

FUSIÓN 8 JDF008 JDF008SD

5-14

B

H

A

1440 mm

4

HPL

3533 x 1674 x 3283

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 102 PARQUES -


FUSIÓN 5 JDF005 JDF005SD

A

HPL

H

5-14

B

2528 mm

4

5545 x 1629 x 3467

FUSIÓN 4 JDF004 JDF004SD

5-14

B

H

A

2528 mm

4

HPL

5788 x 1674 x 3283

- 103


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

FUSIÓN 6 JDF006 JDF006SD

5-14

B

H

A

2528 mm

7

HPL

5545 x 4060 x 3467

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 104 PARQUES -


FUSIÓN 7 JDF007 JDF007SD

A

HPL

H

5-14

B

2528 mm

7

5788 x 4068 x 3283

FUSIÓN 2 JDF002 JDF002SD

5-14

B

H

A

2528 mm

9

HPL

5371 x 4540 x 3283

- 105


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

FUSIÓN 1 JDF001 JDF001SD

5-14

B

H

A

2528 mm

10

HPL

8556 x 3675 x 3467

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 106 PARQUES -


FUSIÓN 9 JDF009 JDF009SD

A

HPL

H

5-14

B

1418 mm

4

4658 x 1540 x 3283

COMBO 3 JC205

5-14

B

H

A

2088 mm

4

HPL

2805 x 1811 x 2088

- 107


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

DINAMIX 203 JDX203 JDX203SD

5-14

1792 mm

9

7125 x 4448 x 2420

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 108 PARQUES -


- 109


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

DINAMIX 101 JDX101 JDX101SD

5-14

1792 mm

4

2917 x 2448 x 2420

5-14

1792 mm

4

2706 x 2422 x 2420

5-14

1882 mm

9

7124 x 3898 x 2599

DINAMIX 102 JDX102 JDX102SD

DINAMIX 202 JDX202 JDX202SD

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 110 PARQUES -


DINAMIX 201 JDX201 JDX201SD

5-14

2053 mm

7

7125 x 4448 x 2420

- 111


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

METAL 102D JDX102MT JDX102MTSD

5-14

1792 mm

4

2706 x 2422 x 2420

5-14

1882 mm

9

7124 x 3898 x 2599

HPL

METAL 202D JDX202MT JDX202MTSD

HPL

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 112 PARQUES -


EJERCICIO CON RED / EXERCICE AVEC FILET / EXERCICES WITH NET

5919

JC103MT JC103MTSD

4-14

HPL 2735 mm

6

2410 x 1259 x 5735

METAL 3F JDF003MT JDF003MTSD

A

HPL

H

5-14

B

2528 mm

4

5371 x 1669 x 3283

METAL 1F JDF001MT JDF001MTSD

5-14

B

H

A

2528 mm

10

HPL

8556 x 3675 x 3467

- 113


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

KINETIC P1 JK010

5-80

1132 mm

4

4469 X 3206 X 4139

5

5141 x 4493 x 3206

KINETIC P2 JK020

5-80

2016 mm

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 114 PARQUES -


- 115


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

5-80

KINETIC P3 JK030

2184 mm

7

3206 x 7773 x 4474

2335 mm

7

3206 x 9505 x 4202

1660 mm

9

3206 x 10055 x 4496

KINETIC M1 JK040

KINETIC M2 JK050

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 116 PARQUES -


- 117


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

5-80

KINETIC M3 JK060

2115 mm

7

3206 x 8500 x 4139

2177 mm

12

3206 x 7265 x 9171

KINETIC G1 JK070

KINETIC G2 JK080

2164 mm

12

3206 x 4981 x 11842

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 118 PARQUES -


- 119


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 120 PARQUES -


PROMETEO JA30

+6

2553 mm

20

20951 x 3525 x 1879

- 121


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

ATIRANTADO A40 / BRETELLES A40 / TIGHTENED A40 JA40

6-14

1797 mm

4

4262 x 4726 x 3896

2843 mm

4

3900 x 5557 x 4056

ATIRANTADO A50 / BRETELLES A50 / TIGHTENED A50 JA50

6-14

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 122 PARQUES -


- 123


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

TORRE CON TOBOGÁN GUSANO / UNE TOUR AVEC TOBOGGAN VER DE TERRE / TOWER WITH SLIDE WORM JR10

6-14

1400 mm

4

3380 x 5900 x 2810

DOS TORRES CON TOBOGÁN Y ROCÓDROMO / DEUX TOURS AVEC TOBOGGAN ET ECHELONS / TWO TOWERS WITH SLIDE AND RAISE JR305

6-14

2030 mm

7

2167 x 6008 x 3472

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 124 PARQUES -


- 125


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

MODUS JR306

120,4 m²

C-4D-1 D-4

14.485

C-1

C-2

D-3 C-3 D-2

14.939

6-14

2400 mm

30

10500 x 11300

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 126 PARQUES -


- 127


4-14

CONJUNTOS MODULARES / ENSEMBLES MODULAIRES / MODULAR SETS

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 128 PARQUES -


TRES TORRES CON TOBOGANES Y TÚNEL / TROIS TOURS AVEC TOBOGGANS ET TUNNEL / THREE TOWERS WITH SLIDES AND TUNNEL JR400

6-14

1400 mm

10

5224 x 9300 x 3825

- 129


REDES FILETS NETS

TIROLINAS TYROLIENNES TYROLEAN LINE

JR04/JR06 P.132

JR04D/JR06D P.132

XVHX001 P.133

JRM03 P.132

JRM05 P.132

JTR001 P.133

130 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


CARRUSELES TOURNIQUETS CAROUSELS

JCDE32 P.134

JL41 P.134

JL21 P.134

JL30 P.134

JL50 P.134

JL75 P.134

JL25 P.134

JL70 P.134

- 131


REDES / FILETS / NETS

RED 4 TRIDIMENSIONAL / FILET 4 METRES / 4 METER NET JR04 JR06

x

5-12

1200 mm

8 / 10

5530 x 5530 x 4085

RED TRIDIMENSIONAL DOBLE / FILET 4 METRES DOUBLE / DOUBLE 4 METER NET JR04D JR06D

x

5-12

1200 mm

16 / 20

13095 x 5530 x 4085

RED 3 PATAS / FILET A 3 PATTES / NETWORK 3 LEGS JRM03

7590

1500

8300

15

15

00

00

x

5-12 43,07 m²

960 mm

25

5410 x 4590 x 3300

RED 5 PATAS / FILET A 5 PATTES / NETWORK 5 LEGS JRM05

9933

00

15

15

00

10290

1 50

0

0

x

1500

150

75,9 m²

5-12

660 mm

64

7411x 6933 x 4000

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 132 PARQUES -


TIROLINAS / TYROLIENNE / TYROLEAN LINE

LA TIROLINA / LA TYROLIENNE / TYROLEAN LINE XVHX001

6-14

1820 mm

1

5625 x 23260 x 4000

TIROLINA DE ACERO / TYROLIENNE EN ACIER / TYROLEAN LINE OF STEEL JTR001

6-14

1820 mm

1

4164 x 24096

- 133


CARRUSELES / TOURNIQUETS / CAROUSELS

BALIZA GIRATORIA / TOURNIQUET GIRATOIRE / ROTATING POST

CARRUSEL MORFEO / TOURNIQUET MORFEO / CAROUSEL MORFEO

JCDE32

JL41

6-12

149 mm

1

4-14

Ø4495 x 1168

185 mm

NEO CARRUSEL / NEOTOURNIQUET / NEO CAROUSEL

CARRUSEL CON RED / TOURNIQUET AVEC FILET / CAROUSEL WITH NET

JL21

JL30

4-14

565 mm

4

4-12

Ø1520 x 914

422 mm

CARRUSEL 2007 / TOURNIQUET 2007 / CAROUSEL 2007

CARRUSEL TRINITY / TOURNIQUET TRINITY / CAROUSEL TRINITY

JL50

JL75

4-14

210 mm

6

4-14

Ø2100 x 700

701 mm

4

Ø960 x 1210

4

Ø2270 x 3000

1

Ø1538 x 701

CARRUSEL MEROVINGIO / TOURNIQUET MEROVINGIEN / CAROUSEL MEROVINGIO

CARRUSEL PERSEFONE / TOURNIQUET PERSEPHONE / CAROUSEL PERSEFONE

JL25

JL70

4-14

185 mm

4

Ø1520 x 860

4-14

864 mm

1

Ø1059 x 864

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 134 PARQUES -


- 135


136 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


ROCODROMOS ROCODROMES ROCKODROMES ROCAS

JBUINF20 P.138

JBUTOK40 P.138

CARACTERES

JBULNPE P.139

JBUABC P.139

JBU123 P.139

- 137


ROCODROMOS / ROCODROMES / ROCKODROMES

ROCAS BÚLDER INFANTIL / ROCODROME POUR ENFANTS / ROCKODROME - CHILDREN’S BOULDERS JBUINF20

ROCAS

+3

-

-

3000 x 2400 x 2400

BÚLDER MOD TOKYO / ROCODROME TOKYO / ROCKODROME -TOKYO BOULDER JBUTOK40

ROCAS

+3

498 mm

2

4000 x 2030 x 2400

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 138 PARQUES -


ROCODROMOS / ROCODROMES / ROCKODROMES

CARACTERES

+3

BÚLDER LETRAS-NÚMEROS INDIVIDUAL / ROCODROME LETTRE-NUMERO À L’UNITÉ / ROCKODROME LETTER-NUMBER BOULDER JBULNPE

BÚLDER CONJUNTO LETRAS ABC / 3 ROCODROME LETTRE PAR 3 / ROCKODROME LETTER BOULDER JBUABC

BÚLDER CONJUNTO NÚMEROS 123 / ROCODROME NUMERO PAR 3 / BROCKODROME NUMBER BOULDER JBU123

- mm

-

JBULNPE LETRA / LETTRE / LETTER

JBULNPE NÚMERO / NUMERO / NUMBER

CARACTERES

CARACTERES

2150 x 1000 x 2300

498 mm

2

1000 x 847 x 2300

- 139


140 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


ELEMENTOS SALUDABLES ELEMENTS DE SANTE HEALTHY ELEMENTS

URBAN

P.142-143

PLUS

P.144

ELEMENTOS FITNESS ELEMENTS DE FITNESS FITNESS ELEMENTS

PLUS

P.145

- 141


ELEMENTOS SALUDABLES / ELEMENTS DE SANTE / HEALTHY ELEMENTS

URBAN

+12

LA VAGONETA / LE WAGONNET / THE WAGON

MANIVELA ROTATIVA / MANIVELLE ROTATIVE / SWIVEL CRANK

PIE OSCILANTE / PIEDS OSCILLANT / SWINGER

FLEXO EXTENSOR / FLEXO TENSEURS / CHEST EXPANDER

JA10

JSA013

JSA014

JSA015

1745 x 396 x 1243

Ø500 x 308 x 1712

700 x 632 x 1562

528 x 190 x 1712

ASAS ROTATIVAS/ ANSE ROTATIVE / SWIVEL HANDLES

ZIG ZAG / ZIG ZAG / ZIG ZAG

ESCALERILLA DE DEDOS / PETIT ESCALIER POUR DOIGTS / WALL FINGER LADDER

ESPALDERA ESTIRAMIENTOS / ESPALIER ETIREMENTS / BACK STRETCHER

JSA016

JSA017

JSA018

JSA019

790 x 419 x 1712

400 x 165 x 1705

100 x 100 x 1712

300 x 124 x 2162

LA MARCHA / LA MARCHE / JOGGING

PLATO DE BOHELER / PLATEAU DE BOHELER / BOHELER PLATFORM

EJERCICIO DE PEDALES / EXERCICE DE PEDALES / PEDAL SEAT

EJERCICIOS DE ESPALDA Y CINTURA / ETIREMENT DOS ET BASSIN / BACK AND WAIST EXERCISES

JSA024

JSA027

JSA028

JUG110

1200 x 657 x 1577

400 x 550 x 1712

516 x 1303 x 934

400 x 700 x 2155

EJERCICIOS DE ESPALDA Y CINTURA / ÉTIREMENT DOS ET BASSIN SOUS ABRIS / BACK AND WAIST EXERCISES

INFERIORES, SUPERIORES Y CINTURA / COMBINÉ MEMBRES SUPÉRIEURS,MEMBRES INFÉRIEURS ET BASSIN / LOWER, UPPER AND WAIST

JUG110T

JUG111

ABDOMINALES, CINTURA Y GLÚTEOS / COMBINÉ ABDOMINAUX, FESSIERS ET DORSAUX / GLUTEUS, BACK AND WAIST EXERCISES JUG210

1603 x 1004 x 2920

4125 x 1473 x 1712

686 x 1710 x 2162

SUPERIORES, INFERIORES, CINTURA Y ESPALDA /COMBINÉ MEMBRES SUPÉRIEURS, MEMBRES INFÉRIEURS, ÉTIREMENT DOS ET ÉTIREMENT BASSIN / LOWER, UPPER, WAIST AND BACK JUG211

3652 x 2105 x 2162

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 142 PARQUES -


EXTREMIDADES SUPERIORES / COMBINÉ MEMBRES SUPERIEURS / UPPER LIMBS

EXTREMIDADES Y CINTURA / COMBINÉ MEMBRES SUPÉRIEURS, MEMBRES INFÉRIEURS ET ABDOMINAUX / EXTREMITIES AND WAIST

EXTREMIDADES Y GLÚTEOS / COMBINÉ ESCALADE HOCKEY VELO / EXTREMITIES AND BUTTOCKS

EXTREMIDADES SUPERIORES Y GLÚTEOS / COMBINÉ ESCALADE HOCKEY VELO SOUS ABRIS / EXTREMITIES AND BUTTOCKS

JUG310

JUG311

JUG410

JUG410T

790 x 625 x 1698

3990 x 2418 x 2162

761 x 4009 x 1707

1000 x 4009 x 2611

BANCO DE PIERNA / BANQUE DE JAMBE / SHOULD SAY BACK OF LEG

EXTREMIDADES INFERIORES Y GLÚTEOS / COMBINÉ HOCKEY VELO / LOWER EXTREMITIES AND BUTTOCKS

EXTREMIDADES INFERIORES Y GLÚTEOS / COMBINÉ CEINTURE HOCKEY VELO / LOWER EXTREMITIES AND BUTTOCKS

JUG910

JUG510

JUG610

EXTREMIDADES INFERIORES Y ABDOMEN / COMBINÉ ABDOMINAUX ET VELO / LOW EXTREMITIES AND ABDOMEN JUG710

470 x 1433 x 807

736 x 2511 x 1705

858 x 3002 x 1712

EXTREMIDADES SUPERIORES / ÉTIREMENT DOS / UPPER EXTREMITIES

EXTREMIDADES SUPERIORES / EXTREMITES SUPERIEURES / UPPER LIMBS

TWIST / TWIST / TWISTER

JUG810

JUG1010

JTW001

740 x 550 x 2157

406 x 340 x 1717

1460 x 1020 x 1422

768 x 3299 x 1707

- 143


ELEMENTOS

SALUDABLES / ELEMENTS DE SANTE / HEALTHY ELEMENTS

PLUS

+12

CINTURA / CEINTURE / WAIST JSA001N

Uso: Agarre las manillas con ambas manos, mantenga el equilibrio y gire sobre su propio cuerpo de un lado a otro. Utisation: Tenez une poignée à deux mains, maintenez l’équilibre et faites pivoter votre corps d’un côté et de l’autre. Instructions: Works out waist and back muscles, relaxes previously mentioned muscle groups. Enhances waist agility and flexibility.

VOLANTES / VOLANTS / STEERING WHEELS

TIMÓN / GOUVERNAIL / RUDDER

JSA005N

JSA009N

Uso: Coloque las piernas en un ángulo de 90 grados con respecto al cuerpo (como si estuviera sentado), agarre las asas de los volantes con ambas manos y gire las ruedas en uno y otro sentido durante 3-5 minutos. Utisation: Placez les jambes à 90 degrés par rapport au corps (comme si vous étiez assis), tenez le volant à deux mains et tournez-le dans un sens puis dans l’autre pendant 3-5 minutes. Instructions: Increases mobility of upper and lower limbs and hip. Suitable for middle-aged elderly people.

Uso: Coloque las piernas en un ángulo de 90 grados con respecto al cuerpo (como si estuviera sentado), agarre las asas de los volantes con ambas manos y gire las ruedas en uno y otro sentido durante 3-5 minutos. Utisation: Placez les jambes à 90 degrés par rapport au corps (comme si vous étiez assis), tenez le volant à deux mains et tournez-le dans un sens puis dans l’autre pendant 3-5 minutes. Instructions: Increases mobility of upper and lower limbs and hip. Suitable for middle-aged elderly people.

DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID

OBLICUOS OBLIQUES OBLIQUES LUMBARES LOMBAIRES LUMBARS

GLUTIS FESSIER GLOTTIS QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS

HOCKEY / HOQUEY / HOQUEY

ESQUÍ / SKI / SKIING

JSA007N

JSA011N

Uso: Agarre el asa y colóquese sobre los pedales, ajuste su centro de gravedad y realice movimiento de andar, desplazando los pedales hacia delante y hacia atrás. Utisation: Tenez la poignée et placez vous sur les pédales, ajustez votre centre de gravité et faites comme si vous marchiez en déplaçant les pédales vers l’avant puis vers l’arrière. Instructions: Take hold of the handle and stand on the pedal. Adjust the barycentre of your body, and then walk back and forth.

GLUTIS FESSIER GLOTTIS

QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS

ISQUIOTIBIALES ISCHIO-JAMBIERS HAMSTRINGS

DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID

GLUTIS FESSIER GLOTTIS QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS

Uso: Agarre las asas con ambas manos, coloque los pies sobre el pedal y haga movimientos oscilantes de un lado a otro, sin realizar grandes amplitudes en el balanceo. Utisation: Tenez les poignées à deux mains, placez les pieds sur la pédale et faites des mouvements oscillatoires d’un côté puis de l’autre, sans trop d’amplitude. Instructions: Hold handles on both sides with hands, put your feet on the pedal and swing from side to side.

OBLICUOS OBLIQUES OBLIQUES

GLUTIS FESSIER GLOTTIS

GEMELOS MOLLETS TWINS

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 144 PARQUES -


ELEMENTOS

FITNESS / ELEMENTS DE FITNESS / FITNESS ELEMENTS

PLUS

+12 PECTORALES / PECTORAUX / CHEST PRESS

DORSALES / DORSAUX / PULL DOWN

EXTENSION / EXTENSION / EXTENSION JSA002N

JSA003N

JSA010N

Uso: Colóquese sobre el asiento y doble ambas piernas. Agarre la barra con las dos manos y empuje con las piernas sobre los pedales hasta estirarlas completamente. Utisation: Placez-vous sur le siège et pliez les jambes. Tenez la barre à deux mains et poussez avec les jambes sur les pédales jusqu’à les étirer totalement. Instructions: Sit on the base plate, bend both legs, put both hands on knees and pedal with full strength to the utmost position. Repeat.

Uso: Colóquese en el asiento con la espalda apoyada en el respaldo y agarre las asas con ambas manos, tirando de ellas lentamente y volviendo a la posición inicial. Utisation: Placez-vous sur le siège, le dos collé au dossier, et tenez les anses à deux mains en tirant sur elles lentement et en revenant à la position de départ. Instructions: Sit with your back against the equipment and take hold of the handgrip with both hands, then pull it down with your full strength. Revert slowly. Suitable for people of all ages. Limited to only two persons at a time. DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID BÍCEPS BICEPS BICEPS

PECTORALES PECTORAUX PECTORALS BÍCEPS BICEPS BÍCEPS

GLUTIS FESSIER GLOTTIS

QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS

Uso: Colóquese en el asiento con la espalda apoyada en el respaldo y agarre las asas con ambas manos, tirando de ellas lentamente y volviendo a la posición inicial. Utisation: Placez-vous sur le siège, le dos collé au dossier, et tenez les anses à deux mains en tirant sur elles lentement et en revenant à la position de départ. Instructions: Sit with your back against the equipment and take hold of the handgrip with both hands, then pull it down with your full strength. Revert slowly. Suitable for people of all ages. Limited to only two persons at a time.

ISQUIOTIBIALES ISCHIO-JAMBIERS HAMSTRINGS

DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID

DORSALES DORSAUX DORSALS

GEMELOS MOLLETS TWINS

ESCALADORA / ESCALADE / CLIMBER JSA006N

BARRAS / BARRES / BARS JSA004N

Uso: Subido en los estribos y sujetándose a las manillas, mueva las piernas y los brazos como si estuviese caminando. Utisation: Debout sur les étriers et en vous tenant aux poignées, bougez les jambes et les bras comme si vous étiez en train de marcher. Instructions: Mount on the stirrup y grab handles, move limbs as if you were walking.

Uso: Subido en los estribos y sujetándose a las manillas, mueva las piernas y los brazos como si estuviese caminando. Utisation: Debout sur les étriers et en vous tenant aux poignées, bougez les jambes et les bras comme si vous étiez en train de marcher. Instructions: Mount on the stirrup y grab handles, move limbs as if you were walking. DELTOIDE ANTERIOR MUSCLE DELTOIDE ANTERIEUR FRONT DELTOID

PECTORALES PECTORAUX PECTORALS

TRÍCEPS TRICEPS TRICEPS

PECTORALES PECTORAUX PECTORALS

BÍCEPS BICEPS BICEPS

ABDOMINALES ABDOMINALES ABDOMINALES

REMO / RAMEUR / ROWING JSA008N

QUÁDRICEPS QUADRICEPS QUADRICEPS

DORSALES MUSCLES DORSAUX DORSALS TRÍCEPS TRICEPS TRÍCEPS LUMBARES LOMBAIRES LUMBARS GLUTIS FESSIER GLOTTIS ISQUIOTIBIALES ISCHIO-JAMBIERS HAMSTRINGS

Uso: Colóquese sobre el asiento, agarre las asas con ambas manos y empuje los pedales hacia delante. Utisation: Placez-vous sur le siège, tenez les poignées à deux main et poussez sur les pédales vers l’avant. Instructions: Sit on the rider, hold handles with both hands and push forward.

PECTORALES PECTORAUX PECTORALS

DORSALES MUSCLES DORSAUX DORSALS

BÍCEPS BICEPS BICEPS

ISQUIOTIBIALES ISCHIO-JAMBIERS HAMSTRINGS

GEMELOS MOLLETS TWINS

- 145


146 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


CIRCUITO CIRCUIT CIRCUIT CIRCUITO DEPORTIVO / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT

P.148

CIRCUITO DE BICICLETAS / CIRCUIT POUR VELOS / OUTDOOR CYCLE COURSE

P.150

CIRCUITO HABILIDADES / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT

P.151

- 147


CIRCUITO DEPORTIVO / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT

+12 ABDOMINALES / ABDOMINAUX / ABDOMINAL CRUNCH

ESPALDERAS / ESPALIER / WALL BARS

FLEXIONES / FLECHISSEMENT / PUSH-UP BARS

LUMBARES / LOMBAIRES / LOWER BACK

JCDE02

JCDE03

JCDE04

JCDE05

848 x 1192 x 1547

117 x 2527 x 2497

117 x 3648 x 718

848 x 1995 x 772

PARALELAS / BARRES PARALLELES / PARALLEL BAR WALK

PULSO / BRAS DE FER / PULSE

SALTO Y EQUILIBRIO / SAUT ET EQUILIBRE / JUMP & BALANCE POSTS

SALTO / SAUT / JUMP BAR

JCDE06

JCDE07

JCDE08

JCDE09

822 x 1408 x 1618

117 x 2528 x 2017

510 x 2200 x 522

120 x 1200 x 395

SALTO DE ALTURA / SAUT EN HAUTEUR / HIGH JUMP BAR

SENTADILLAS / POSTE A FLEXION DE GENOU / SQUAT POST

VALLAS / BARRIERE / HURDLES

VIGA DE EQUILIBRIO / POUTRE D’EQUILIBRE / BALANCING BEAM

JCDE10

JCDE11

JCDE12

JCDE13

2813 x 480 x 3018

375 x 117 x 2017

3095 x 2200 x 785

117 x 3900 x 600

TREPA / MUR A GRIMPER / SCRAMBLE

SALTO Y REBOTE / SAUT ET REBOUND / JUMP & REBOUND

EQUILIBRIO EN DESNIVEL / EQUILIBRE EN DENIVELLEMENT / UNEVEN BALANCING

EQUILIBRIO SOBRE MUELLES / EQUILIBRE SUR RESSORTS / BALANCING ON SPRINGS

JCDE14

JCDE15

JCDE19

JCDE22

1414 x 1031 x 2217

1487 x 2700 x 375

117 x 4680 x 767

100 x 3000 x 619

SALTO EN APOYO / SAUT EN APPUI / JUMP AND SWAY

CANASTA DE BALONCESTO INOXIDABLE / LE PANIER DE BASKET / BASKET OF BASKETBALL GOAL

BALIZA GIRATORIA / TOURNIQUET GIRATOIRE / ROTATING POST

PARED DE CHUTAR / MUR POUR SHOOTER / SHOOTING AID WALL

JCDE23

JCDE30

JCDE32

JCDE33

117 x 2530 x 1058

1384 x 1160 x 3660

Ø945 x 1170

2635 x 1250 x 2813

ESCALADA / ESCALADE / CLINGING

CONJ. CIRCUITO CON ESCALADA / ENSEMBLE CIRCUIT SPORTIF 100 / CIRCUIT 100A

CONJUNTO CIRCUITO LUMBARES + ABDOMINALES / ENSEMBLE CIRCUIT SPORTIF 200 / CIRCUIT SET 200

JCDE50

JCDE100A

JCDE200A

774 x 2640 x 2318

4113 x 5250 x 2498

2899 x 3142 x 2117

CONJUNTO CIRCUITO ESPALDERA + PULSO + PULSO / ENSEMBLE CIRCUIT SPORTIF 300 / CIRCUIT SET 300

PILONAS DE SALTO / BORNES DE SAUT / JUMPING BOLLARDS

JCDE300A

JMU005

117 x 4768 x 2497

272 x 2445 x 823

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 148 PARQUES -


CIRCUITO DEPORTIVO / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT

- 149


CIRCUITO DE BICICLETAS / CIRCUIT POUR VELOS / OUTDOOR CYCLE COURSE

+6 EQUILIBRIO EN RAMPA / EQUILIBRE SUR RAMPE / FIXED BRIDGE

PUENTE FIJO / PONT FIXE / FIXED BRIDGE

CURVAS ELEVADAS / COURBES ELEVEES / RAISED TURN

ONDULACIONES / ONDULATIONS / WAVES

JCDE16

JCDE18

JCDE24

JCDE25

350 x 3367 x 391

1433 x 3397 x 1332

1290 x 1200 x 578

500 x 2400 x 225

BOLARDOS / POTELETS / BOLLARDS

PASO ESTRECHO / PASSAGE ETROIT / NARROW PATH

ONDULACIONES PEQUEÑAS / PETITES ONDULATIONS / LITTLE WAVES

CIRCUITO ELEVADO / CIRCUIT ELEVE / RAISED CIRCUIT

JCDE26

JCDE27

JCDE28

JCDE35

6475 x 298

480 x 2501 x 95

690 x 2501 x 108

1760 x 10129 x 213

CHICANE / CHICANE / CHICANE

FOSO DE ARENA / BAC A SABLE / SAND PIT

PASO POR DEBAJO / PASSAGE PAR DESSOUS / PASS THROUGH RIDING

SIN MANOS ALTERNATIVO / SANS MAINS ALTERNATIVE / HANDS OFF RIDING

JCDE36

JCDE37

JCDE38

JCDE39

6304 x 6204 x 998

1390 x 2685 x 97,5

1415 x 3932 x 1997

1444 x 4982 x 1247

SLALOM / SLALOM / SLALOM

CUESTAS RECTAS / COTES DROITES / STRAIGHT SLOPES

JCDE40

JCDE42

2790 x 1347

3523 x 3523 x 568

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 150 PARQUES -


CIRCUITO HABILIDADES / CIRCUIT SPORTIF / SPORT CIRCUIT

+6 MANIVELA ROTATIVA / EQUILIBRE EN DENIVELLEMENT / UNEVEN BALANCING BEAM

FLEXO EXTENSOR / EQUILIBRE SUR RESSORTS / BALANCING ON SPRINGS

ASAS ROTATIVAS / SAUT EN APPUI / JUMP BARS

ESCALERILLA DE DEDOS / TOURNIQUET GIRATOIRE / ROTATING POST

JGA01

JGA02

JGA03

JGA04

655 x 309 x 2017

655 x 245 x 2017

810 x 306 x 2017

655 x 126 x 2057

ESCALERA Y RAMPA / MUR POUR SHOOTER / SHOOTING AID WALL

PLATO DE GIRO / ESCALADE / CLIMBING

PASO CON OBSTÁCULOS / PASSAGE D’OBSTACLE / OBSTACLE PATH

ZIG-ZAG / ZIG-ZAG / ZIG-ZAG

JGA06

JGA07

JGA08

JGA09

4560 x 902 x 2017

660 x 594 x 2017

3455 x 795 x 2017

665 x 238 x 2017

ESPALDERA ESTIRAMIENTOS / ESPALIER ETIREMENTS / STRETCH WALL

SILLA CON 1 PEDAL / CHAISE AVEC UNE PEDALE / CHAIR WITH PEDALS

BANCO CON 2 PEDALES / BANC AVEC PEDALES / BENCH WITH PEDALS

JGA10

JGA11

JGA12

660 x 130 x 2317

650 x 1131

1800 x 1131

- 151


152 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


EQUIPAMIENTO DEPORTIVO EQUIPEMENTS SPORTIFS SPORTS EQUIPMENT PISTAS MULTIDEPORTE / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT P.154-155

PISTAS DE Pテ.EL / PISTE DE PADEL / PADDLE TENIS COURT P.156

SKATE P.158-161

- 153


PISTAS MULTIDEPORTE / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURTS

TRAMEX PISTA MULTIDEPORTE 22X12M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2212T

PISTA MULTIDEPORTE 28X15M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2815T

MADERA / BOIS / WOOD PISTA MULTIDEPORTE 22X12M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2212M

PISTA MULTIDEPORTE 28X15M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2815M

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 154 PARQUES -


HDPE PISTA MULTIDEPORTE 22X12M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2212P

PISTA MULTIDEPORTE 28X15M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2815P

HPL PISTA MULTIDEPORTE 22X12M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2212

PISTA MULTIDEPORTE 28X15M / PISTE MULTI-SPORTS / MULTISPORTS COURT JMD2815

OPCIONAL / EN OPTION / OPTIONAL JUEGO DE 2 PORTERÍAS DE HOCKEY / ENSEMBLE 2 BUTS DE HOCKEY / SET OF 2 HOCKEY GOALS JMDPH2

JUEGO DE 2 POSTES + RED TENIS / ENSEMBLE 2 POTEAUX + FILET TENNIS / SET OF 2 POSTS + TENNIS NET JMDPR1

- 155


PISTAS DE Pテ.EL / PISTE PADEL / PADEL TENNIS COURTS

INNOVA 2010 + 4 PROYECTORES / INNOVA 2010 + 4 PROJECTEURS / INNOVA 2010 + 4 PROJECTORS JPD080C

INNOVA 2010 + 8 PROYECTORES / INNOVA 2010 + 8 PROJECTEURS / INNOVA 2010 + 8 PROJECTORS JPD080C1

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 156 PARQUES -


- 157


SERIE LAUNCH BOX LAUNCH BOX 60 A 1023-K

LAUNCH BOX 60 & RAIL 1023-KR

LAUNCH BOX 60 & DOUBLE RAIL 1023-KRR

LAUNCH BOX 60 & BAUER BOX 1023-KB

4750 x 1250 x 600

4750 x 1250 x 600

4750 x 1250 x 600

4750 x 1250 x 600

FUN BOX 60 A 1026-K

FUN BOX 60 & RAIL 1026-KR

FUN BOX 60 & DOUBLE RAIL 1026-KRR

FUN BOX 60 & BAUER BOX 1026-KB

4750 x 2750 x 600

4750 x 2750 x 600

4750 x 2750 x 600

4750 x 2750 x 600

DEATH BOX 60 A 1040-K

DEATH BOX 60 & RAIL 1040-KR

DEATH BOX 60 & DOUBLE RAIL 1040-KRR

DEATH BOX 60 & BAUER BOX 1040-KB

4750 x 3250 x 600

4750 x 3250 x 600

4750 x 3250 x 600

4750 x 3250 x 600

PYRAMID 60 1010-K

PYRAMID 60 & BAUER BOX 1011-KB

PYRAMID 60 & CURB 5013-K

DOUBLE SIDE CURB PYRAMID 60 9011-K

5250 x 5250 x 600

5250 x 3250 x 600

5250 x 4500 x 600

6500 x 4500 x 600

ONE SIDE CURB RAIL 60 9025-KBR

DOUBLE SIDE CURB BOX 60 9025-KBM

ONE SIDE CURB BOX 60 9025-KBS

6500 x 2500 x 600

6500 x 2500 x 600

6500 x 2500 x 600

SERIE FUN BOX

SERIE DEATH BOX

SERIE PYRAMID

SERIE CURB

SERIE BANK BANK 125 1006-K

CORNER BANK 125 3007-K

START BOX 200 4001-K

SMOOTH BANK 150 9007-K

QUARTER BANK COMB 150 9078-K

4300 x 2500 x 1250

4250 x 4250 x 1500

8000 x 6150 x 2000

4000 x 2500 x 1500

400 x 6250 x 1500

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 158 PARQUES -


SERIE QUARTER PIPE QUARTER PIPE 140 1008-K

QUARTER PIPE HIP 150ยบ-30ยบ 4003-K

QUARTER PIPE 150-180 & EXTENSION 9008-K

QUARTER PIPE-COMB 9089-K

400 x 2500 x 1400

4000 x 6000 x 1500

4000 x 3750 x 1800

4500 x 7500 x 1800

MINI RAMP 200 1015-K

HALF PIPE 345 1018-K

SPINE RAMP 125 3015-K

9000 x 2500 x 1400

14000 x 5000 x 3450

15500 x 2500 x 1400

RAIL A 1048-A

RAIL B 1048-B

RAIL C 1048-C

BANANA RAIL 1049

4500 x - x 300

4500 x - x 600

4500 x - x 600

6000 x - x 800

TRAINNINGS RAIL 9048

FLAT RAIL 9051

5000 x - x 300

3000 x 100 x 300

SERIE RAMP

RAILS

OTROS ELEMENTOS / AUTRES ELEMENTS / OTHER ELEMENTS JUMP RAMP 60 1002-K

SPINE 99 1013-K

OLLIE BOX A 1050-K

CURB 1051-K

TRICK BOX 1052-K

1500 x 1250 x 600

4400 x 1250 x 990

3000 x 1000 x 250

4000 x 200 x 200

3000 x 500 x 350

DOUBLE WAVE 60 1088-K

DOUBLE SPINE 9013-K

GAP BOX & RAILS A 9020-K

BEGINNER BOX 9023-KL

WHEELE BASE 9050-K

7600 x 1250 x 600

5000 x 2500 x 990

9100 x 2500 x 990

5200 x 1250 x 600

3000 x 1750 x 250

STREET BOX 9088-K

MINI GAP 9090-K

4 WAY FUN BOX 9099-K

7250 x 4500 x 600

5500 x 1250 x 500

9000 x 6900 x 600

- 159


SKATE

A

ESPACIO MÍNIMO 11 X 17M / ESPACE MINIMUM 11 X 17 M / MINIMUM SPACE 11 X 17M

SKATE

B

ESPACIO MÍNIMO 10 X 27M / ESPACE MINIMUM 10 X 27 M / MINIMUM SPACE 10 X 27M

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 160 PARQUES -


SKATE

C

ESPACIO MÍNIMO 17 X 27M / ESPACE MINIMUM 11 X 17 M / MINIMUM SPACE 17 X 27M

SKATE

D

ESPACIO MÍNIMO 20 X 27M / ESPACE MINIMUM 20 X 27 M / MINIMUM SPACE 20 X 27M

- 161


162 -PARQUES INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT


COMPLEMENTOS PARA PARQUES Y MATERIAL DEPORTIVO COMPLEMENTS POUR AIRES DE JEUX ET MATERIEL SPORTIF PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT ACCESSORIES

VALLAS / BARRIERE / FENCES

JV01C/P P.164

JV02 P.164

JVVP034 P.164

JV01C/P/O P.164

JV02/O P.164

CARTELERÍA Y SEÑALÉCTICA / PANNEAUX ET SIGNALISATION / POSTERS AND SIGNS

JCA02 P.165

JCA04 P.165

JCA07 P.165

CAUCHO CONTINUO / SOL SOUPLE / CONTINUOUS RUBBER

JCCPE P.166-167

BALDOSAS DE CAUCHO / DALLES EN CAUTCHOUC / RUBBER TILES

JBA20/JBA40 P.167

JBA20M/JBA80M P.167

MATERIAL DEPORTIVO / MATERIEL SPORTIF / SPORTS EQUIPMENT

VMOTA P.168

VMOTC P.168

VMA01 P.168

VUY50/VUY55/ VUYX2 P.168

VCB30P P.168

- 163


VALLAS / BARRIERE / FENCES

VALLA DE COLORES 2M / BARRIERE DE COULEURS 2M / COLOURED FENCE 2M

JV02/P

VALLA MADERA / BARRIERE EN BOIS / WOODEN FENCE

JV01C/P

JV02/T

2000 X 750 2000 X 850

VALLA DE COLORES 2,5 M / BARRIERE DE COULEURS 2,5M / COLOURED FENCE 2,5M JV02/P JV01C/T

2000 X 750

VALLA METÁLICA DE COLORES / BARRIERE METALLIQUE DE COULEURS / COLOURED METAL FENCE JVVP034

2100 X 1180

VALLA DE COLOR EN OLA / BARRIERE DE COULEUR DANS UNE VAGUE / COLOR FENCE IN WAVE

VALLA DE MADERA EN OLA / BARRIERE EN BOIS DANS UNE VAGUE / WOODEN FENCE IN WAVE

JV01C/P/O

JV02/O

2000 X 930

2000 X 950

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 164 PARQUES -


CARTELERÍA Y SEÑALÉTICA / PANNEAUX ET SIGNALISATION / POSTERS AND SIGNS

CARTEL VINILO CON MARCO DE ALUMINIO / PANNEAU D’AFFICHAGE AVEC CADRE EN ALUMINIUM / VINYL SIGN WITH ALUMINIUM FRAME

CARTEL CON TEJADO ABISAGRADO / PANNEAU D’AFFICHAGE AVEC TOIT A CHARNIERES / CARTEL WITH HINGED ROOF

JCA02 JCA02SD

JCA04

1970 X 895 2915 X 1900

CARTEL MONOPOSTE / PANNEAU D’AFFICHAGE SIMPLE / SINGLE POLE SIGN JCA07

1725 X 600

- 165


CAUCHO CONTINUO / SOL SOUPLE / CONTINUOUS RUBBER

M2 CAUCHO CONTINUO / SOL AMORTISSANT CONTINU / CONTINUOUS RUBBER JCCPE

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 166 PARQUES -


Pavimentos de caucho a medida Sols de sécurité sur mesure Customized continuous rubber

BALDOSAS DE CAUCHO / DALLES EN CAUTCHOUC / RUBBER TILES JBA20 / JBA20V

JBA20M

JBA40VM

JBA40 / JBA40V

JBA40M

JBS40VM

JBS40 / JBS40V

JBS40M

JBS41VM

JBS41M

JBA80M

JBA20VM

- 167


MATERIAL DEPORTIVO / MATERIEL SPORTIF / SPORTS EQUIPMENT

MESA PING PONG 2750X1530 EXTERIOR / TABLE DE PING PONG / PING-PONG TABLE VMOTC

MESA AJEDREZ / TABLE D’ECHECS / CHESS BOARD VMA01

CANASTA DE BALONCESTO DE 3,05MT / PANIER DE BASKET / BASKETBALL HOOP VCB30P

JUEGO PORTERÍAS FUTBOL-SALA TUBO CUA.MOVIL / BUT DE FOOT/HANDBALL / OUTDOOR FUTSAL/HANDBALL GOAL VUY50 VUY55 VUYX2

INFANTILES EQUIPAMIENTO DEPORTIVO / AIRES DE JEUX ET EQUIPEMENTS SPORTIFS / PLAYGROUND AND SPORTS EQUIPMENT 168 PARQUES -


Expertos en equipamiento urbano

Experts en équipement urbain

Experts in urban equipment

BENITO, empresa referente en el sector del equipamiento urbano global, tiene como objetivo principal fomentar el bienestar de las personas dentro del espacio urbano cubriendo las necesidades urbanísticas de cada proyecto con el mejor producto al mejor precio.

BENITO, entreprise de référence internationale dans le secteur de l’équipement urbain, a pour principal objectif de promouvoir le bien-être des usagers au sein de l’espace urbain couvrant les besoins fonctionnels de chaque projet avec le meilleur produit au meilleur prix.

BENITO, a leading name in the global urban equipment industry, has as its principal objective to foster the well-being of the people in the urban environment by meeting the street furniture needs of every project with the best products at the best prices.

BENITO diseña, fabrica y distribuye productos de mobiliario urbano, tapas y rejas, parques infantiles y alumbrado público con criterios de calidad, seguridad, diseño, funcionalidad y sostenibilidad.

BENITO dessine, fabrique et distribue des mobiliers, des fontes de voiries, des terrains de jeux et de l’éclairage public dans une démarche de conception qualitative privilégiant la sécurité, la fonctionnalité et la durabilité.

BENITO designs, manufactures and distributes site furnishing products, covers and grates, playground equipment and public lighting according to criteria of quality, safety, design, functionality and sustainability.

Chez BENITO, nous fabriquons et contrôler le processus de production, de la conception du produit à la fabrication et la vente. Faits marquant : notre engagement dans l’innovation et les nouvelles technologies afin d’assurer des processus de production toujours plus efficaces et plus respectueux de l’environnement.

We at BENITO are manufacturers and therefore control the whole production process, from the product design until manufacturing and the sale. We stand out for our commitment towards innovation and introduction of new technologies in order to ensure production processes which are both more efficient and more environmentally responsible.

En BENITO somos fabricantes y controlamos todo el proceso productivo, desde el diseño del producto hasta su fabricación y posterior venta. Destaca nuestra apuesta por la innovación e integración de nuevas tecnologías para conseguir procesos de producción más eficientes y respetuosos con el medioambiente. BENITO es una empresa líder a nivel global. Nuestra gestión logística integral y nuestra red comercial garantizan un servicio eficaz y un asesoramiento personalizado a clientes de los cinco continentes. En BENITO contamos con una gran robustez financiera y accionarial (Groupe Bruxelles Lambert). Más allá de nuestro cometido empresarial destaca nuestro compromiso con la sociedad. BENITO tiene un alto grado de implicación social en proyectos humanitarios y de fomento del deporte y la cultura.

BENITO est un leader mondial. Notre gestion de la logistique intégrée et de notre réseau de vente assurent l’efficacité du service efficace et la personnalisation du conseil à nos clients des cinq continents. Chez BENITO, nous bénéficions d’une grande force financière et d’un actionnariat puissant (Groupe Bruxelles Lambert). Au cœur de notre projet d’entreprise se trouve une démarche citoyenne. BENITO est impliqué socialement aussi bien dans des projets humanitaires que dans la promotion du sport et de la culture.

BENITO is globaly present. Integrated logistics management and an extensive sales and support network ensure efficient service and personalised advice to customers across the five continents. BENITO counts on a strong financial and shareholding structure (Groupe Bruxelles Lambert). Above and beyond its business activities, BENITO stands out for its commitment to the community. BENITO has a high level of community involvement in humanitarian schemes and projects to foster sports and culture.

EQUIPAMIENTO URBANO · EQUIPEMENT URBAIN · URBAN EQUIPMENT

OFERTA INTEGRAL EN EQUIPAMIENTO URBANO OFFRE COMPLETE EN EQUIPEMENT URBAIN INTEGRAL OFFER IN URBAN EQUIPMENT

Tapas y Rejas de Fundición

Mobiliario Urbano

Fonte de Voirie Manhole Covers and Grates

Mobilier Urbain Site Furnishing

Parques Infantiles Equipamiento Deportivo Aires de Jeux Équipements Sportifs Playground and Sports Equipment

Alumbrado Público Eficiente Éclairage Public Efficient Efficient Public Lighting

TAPAS DE POZO REGARDS DE CHAUSSEE ROUND MANHOLE COVERS

BANCOS BANCS BENCHES

MUELLES Y BALANCINES SUR RESSORT ET SUR RESSORT COLLECTIFS SPRING SWINGS AND COLLECTIVE SEESAWS

LUMINARIAS LUMINAIRES LUMINAIRES

TAPAS HIDRÁULICAS REGARDS CARRES SQUARE MANHOLE COVERS

PAPELERAS CORBEILLES LITTER BINS

COLUMPIOS BALANÇOIRES SWINGS

PROYECTORES PROJECTEURS PROJECTORS

REJAS GRILLES GRATES

JARDINERAS JARDINIERES FLOWER PLANTERS

TOBOGANES TOBOGGAN SLIDES

PUNTOS DE LUZ POINTS DE LUMIERE RESIDENTIEL RESIDENTIAL LIGHT POINTS

TAPAS DE SERVICIOS REGARDS SERVICES UTILITY SERVICE MANHOLE COVERS

PILONAS BORNES BOLLARDS

CONJUNTOS MODULARES ENSEMBLES MODULAIRES MODULAR SETS

PUNTOS DE LUZ VIAL POINTS DE LUMIERE ROUTIER ROADWAY LIGHT POINTS

SUMIDEROS AVALOIRS DRAINS

ALCORQUES GRILLES D’ARBRE TREE PROTECTORS

CIRCUITOS CIRCUITS CIRCUITS

BALIZAS BALISES BEACONS

BOCAS DE LLAVE BOUCHE A CLE SURFACE BOX

FUENTES FONTAINES DRINKING FOUNTAINS

PISTAS DE PÁDEL PISTES PADDLE TENNIS COURT

BRAZOS CONSOLES BRACKETS

El uso de los juegos infantiles por parte de menores debe realizarse bajo la supervisión y responsabilidad de un adulto responsable. / L’utilisation des jeux pour enfants devra être réalisée sous la surveillance et responsabilité d’un adulte responsable. / The use of playground equipment by children under 16 must be carried out under the supervision and watch of a responsible adult. La mejora y evolución constante de nuestros productos, puede provocar algunas modificaciones en las especificiaciones técnicas y características de los mismos. Las características técnicas del presente catálogo tienen carácter vinculante salvo error u omisión. Los datos técnicos y normativas facilitados están basados en los conocimientos adquiridos y representan nuestra mejor experiencia para documentar al constructor sobre la aplicación de nuestros productos, pero no podemos responsabilizarnos de su mal uso, inadecuada ubicación e instalación, o falta de respeto a las Normas UNE EN 124, UNE EN 1176 y otras. L’amélioration et l’évolution constante de nos produits peut engendrer certaines modifications dans les spécifications techniques et les caractéristiques de ces derniers. Les caractéristiques techniques du présent catalogue sont conformes sauf erreur ou omission. Les renseignements techniques et les normes fournis sont basés sur les connaissances acquises et représentent notre meilleure expérience pour informer le constructeur sur l’application de nos produits mais nous ne pouvons pas nous responsabiliser du mauvais usage, de l’emplacement ou de l’installation inappropriés ou du non-respect des normes UNE EN124, UNE EN 1176 entre autres. The ongoing improvement of BENITO products can cause some modifications in its technical specifications and characteristics. The technical characteristics of this catalogue are binding except mistake or omission. Detailed technical data and rules are based on the acquired knowledge and represent our best experience to document the building company about our products application. However, BENITO cannot take responsibility of its wrong use, inappropriate location or installation, or non-respect towards European Standards EN 124, EN 1176 and others.

Documento no contractual. El contenido del presente catálogo está protegido en su totalidad por derechos de autor y copyright, quedando prohibida la reproducción total o parcial de las imágenes, textos, ilustraciones y conceptos gráficos sin la autorización de BENITO. Document non contractuel. BENITO se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. Préservons l’environnement. Le contenu de ce document est protégé dans sa totalité par des droits d’auteur et copyright. Toute reproduction totale ou partielle des images, textes, illustrations et concepts graphiques est interdite sans l’autorisation de BENITO. Non-contractual document. The contents of this catalog are protected in their entirety by copyright and intellectual property rights. Reproduction, either full or partial, of the photos, text, illustrations and graphic concepts contained here is prohibited without authorization from BENITO.


BENITO URBAN

info@BENITO.com

CATÁLOGO GENERAL CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOGUE

w w w. B ENI TO . c om

2012

IP-598 / 2ª C/P - Dep. Legal:

Mobiliario Urbano · Mobilier Urbain · Site Furnishing

Expertos en mobiliario urbano Experts en mobilier urbain Experts in site furnishing


/CAT_JI_12_3