Katalog zawiera fotograficzną dokumentację projekcji zrealizowanych w otwartych przestrzeniach miejskich przez artystę w ciągu trzech dekad (1980-2010). Wodiczko nieustannie szuka odpowiedzi na pytanie: "co możemy uczynić, by przestrzeń publiczna rzeczywiście stała się publiczna?". Działania artysty skupiają się wokół dobrze znanych budowli i pomników, których historia i sposób oddziaływania
na przestrzeń zostają poddane przez niego krytycznej analizie.
///
The catalogue contains the artist’s photographic documentation of the projections held in the open city spaces during three decades (1980-2010). Wodiczko continually seeks an answer to the question: “What can we do to make our public space truly public?”. The artist’s actions focus around some of the well known buildings and monuments, which history and the way they influence the space are undergoing his critical analysis.