Page 1

As part of the 20th Anniversary Celebrations of the Fulbright Program in Ukraine

Expressions of Belief Lon Kaufmann

Вияви віри Лон Кауфманн 26.06.2012 15.07.2012


This exhibits’ combination of montages and documentary photos may appear as a curious montage all its own. In a direct montage the close proximity of images suggests to the viewer that there is a significant inter-related meaning. In this exhibit the proximity has more to do with the practical interest to display a variety of the artist’s work. All images displayed do however share the common theme of religious belief. In the case of the Ashura documentary, this theme is documented by the artist as an observer, whereas in the creation of the digital icon montages, as a participant. In the compressed climate of our 21st century global village, postmodern etiquette suggests that in public, polite members must either express personal beliefs very carefully, or not at all. This custom may be understandable as the collision of mutually exclusive belief systems can create at least uncomfortable tensions between individuals, or in more serious instances, military confrontations between countries. As an artist and teacher, I prefer a little discomfort over comfort achieved at the price of silence. Paul Ricouer brings this post-modern challenge to a point in History and Truth, “There is the paradox: how to become modern and return to sources; how to revive an old dormant civilization and take part in universal civilization.”


Поєднання фотомонтажу та документальної фотографії в одній виставці на перший погляд може видатися дещо дивним. Узагалі, сутність монтажу полягає не у виявленні первісної послідовності світлин, а в оприявленні їх внутрішньої зумовленості, зв’язку й співвідносності. У додатку, автора виставки цікавив і практичний бік справи – представити різноплановість своїх підходів. Усі зображення так чи інакше торкаються спільної тематики – релігійних вірувань. Документальні фотографії з Дня Ашура – акт спостереження, у той час як Цифрові У сплющеному просторі «глобального села» XXI ікони – акт авторського творення. сторіччя постмодерний етикет радить бути обережними й стриманими у публічних висловлюваннях щодо своїх релігійних переконань. Це частково можна пояснити суперечностями в осмисленні релігійних догматів, що, у кращому випадку, можуть призвести до напруженого спілкування, а у гіршому – до міждержавних конфліктів. Як митець та викладач, я радше надам перевагу певному дискомфорту у спілкуванні, аніж комфорту, досягнутому ціною мовчання. Поль Рікер у своїй праці «Історія та Істина» так визначає природу постмодерного виклику: «Виникає парадокс: чи можливо рівночасно піти шляхом модернізації й повернутись до витоків власної культури? Як оживити застиглу у своєму розвитку древню культуру й вступити в еру універсальної цивілізації?»


Digital Icons The three photo-montages are part of a continuing series that references the format and theme common to the long tradition of icon painting in the Orthodox Church, and the confrontational format of advertising graphics. These montages are not Orthodox in the adherence to traditional proportions of geometry, or in following a type book depiction for specific saints, but they do borrow a similar dense, didactic storytelling style. They are also sympathetic to the concept that an image can serve as a window and aid to spiritual perception. Rather than oil paint on wooden panels with gilded frames, these photographic images have been montaged in Photoshop and Illustrator, and are printed on acrylic panels. The conventional themes of biblical narrative or sacred portraits are exchanged for visual scenarios which like advertising graphics, call the viewer to selfreflection and action. The reference to the icon tradition is not intended as an artifice to gain a superficial legitimacy for the content, but a sincere effort to use new materials and imagery to call the viewer to meditative observation. The titles reference to the senses, listen, look, etc., is an invitation to actively disengage from the auto responses to our environment that we take on as adults. To instead view the world around us with the wisdom of a child who realizes that the world is a place of wonder. Answering the ‘Why’ of our human experience requires the best deductive skills of the viewer.


Цифрові ікони Представлені фотоколажі є частиною тривалого проекту, що своєю формою та тематикою відтворюють вікову традицію іконопису у православ’ї. Ці роботи не є ортодоксальними в дотриманні точних пропорцій геометричних фігур та зображень святих, хоча і запозичують подібну глибину смислів та дидактичне спрямування. Це радше погляд на фотографію як на дороговказ до сприйняття духовного. Звичні теми біблійного наративу та лики святих замінені візуальними рядами, що, як і рекламна графіка, змушують глядача до саморефлексії та дії. Звернення до традицій іконопису не є проявом вигадки чи хитрості, а лише продиктоване щирою спробою використати новий матеріал та уяву, аби змусити до вдумливого споглядання.

Полна славы (Full of Glory), 70 cm. x 99 cm.

Назви робіт Цифрових ікон апелюють до зору, слуху тощо, аби спонукати до звільнення від усталених реакцій на навколишній світ, властивих дорослим; аби дивитися на світ з безпосередністю дитини, для якої він (цей світ) – диво.


Hints to the artist’s conclusions are distributed throughout the montages. As with parables, each viewer is weighed and rewarded by the degree of their curiosity and reflection on the visual hints provided. One suggestion for the curious viewer, would be to Google research names and image references that are woven into the montages. If the image ‘breadcrumbs’ left by the artist appear enigmatic, be assured that they follow the icon tradition and are part of a cohesive story, rather than the postmodern style of ‘historical quoting’ and contrived to simply create a pastiche of sophistication. The technical processes used in creating the montages include the compilation of 1-2 GB digital files which were manipulated in Adobe Photoshop and Illustrator. The printing processes used include both the direct printing of UV inks on clear acrylic, and the indirect printing of HP latex inks by an HP Scitex printer. The final perimeter shapes were laser cut.


Натяки щодо висновків автора можна знайти в усіх зображеннях. Як і у випадку з притчами, кожен глядач винагороджується відповідно до ступеня зацікавленості і рефлексії щодо візуальних підказок. Однією із пропозицій міг би стати пошук в Google тих імен і зображень, які містяться у цих роботах. Якщо певні образи видаються загадковими, будьте певні, що вони наслідують традицію іконопису і є частиною історії, а не постмодерним стилем «історичного цитування» та задумані, аби просто вразити/привабити софістикованістю.

При-дивіть-ся (Look Closely), 106 cm. x 100 cm.


Credits: The majority of the photographs in the photo-montages were taken by the artist and the remainder are substantially revised from public domain images. Special thanks go to Anya Pyatkovska for her language expertise in finessing the ideal Russian and Ukrainian titles. The photo models are friends and acquaintances including Svetlana Skorik, Liliia Fasthutdinova, Alexey Strausov, Anton Panimaukas, Oleg Kosenkov, Katya Moysiyenko, Steve Weber, Nick Clack, and others.


Замість використання олійних фарб на дерев’яній основі у позолоченій рамі, ці зображення було опрацьовано у програмах Photoshop й Illustrator та видрукувано на акрилових панелях. Технічно створення фотоколажу складається із обробки цифрових файлів розміром 1-2 гігабайти. Друк на принтері HP Scitex на чистих акрилових панелях з використанням UV-фарб і чорнила HP Latex. Остаточну форму надано лазерним різаком.

При-слушайте-сь (Listen Closely), 73 cm. x 86 cm.

Подяка: Більшість фотографій були зроблені автором, решта – взяті із загальнодоступних ресурсів та модифіковані. Особлива подяка Ані Пятковській за допомогу в підборі «ідеальних» назв робіт українською та російською мовами, а також моїм друзям та знайомим – Світлані Скорик, Лілії Фастхуддіновій, Олексію Страусову, Антону Панімаукасу, Олегу Косенкову, Каті Мусієнко, Стіву Веберу, Ніку Клексу та іншим.


The Shi’a Islam ‘Day of Ashura’ Festival, December 2010, Bahrain The seventeen documentary photographs record events at several parades commemorating the Shi’a (Shiite) Muslim Festival of Ashura, on December 16, 2010 in the Persian Gulf country of Bahrain. This annual festival marks a defining historic event in 680 A.D., the martyrdom of Hussein the grandson of Mohammad by soldiers loyal to the Caliph Yazid. Shi’a Muslims are passionate about remembering this event as it defines the root of the historic schism in Islam between Sunni and Shi’a Muslims. Their difference is over the question of who should rule the Islamic community, the ancestors of Mohammad or political rulers. This tension still exist and explains the current civil unrest in Bahrain, as well as the past wars between Iraq and Iran, and the military build-up between Saudi Arabia and Iran.


Відзначення шиїтського Дня Ашура, грудень 2010, Бахрейн

Представлені сімнадцять документальних фотографій було зроблено під час важливого для мусульман-шиїтів Дня Ашура 16 грудня 2010 року в Бахрейні, одній із країн Перської затоки. Щорічна траурна церемонія з нагоди Ашура – це день жалоби і пам’ яті про загибель


The videos are short segments of the mourning rites performed by Shi’a (Shiite) men in several processions during the ‘Day of Ashura’ parades. Depending upon the ruling of the local Imam, either symbolic flagellation, or real blood-letting is permittted during the ceremony.


імама аль-Хусейна ібн Алі (онука пророка Мухаммеда), вбитого солдатами халіфа Язіда у 680 році. Для мусульман ця подія є однією із визначальних, бо заклала підвалини розколу на шиїтів та сунітів. Основна розбіжність полягає у трактуванні того, хто повинен правити ісламськими громадами – нащадки Мухаммеда чи політичні лідери. Це протистояння все ще існує та пояснює громадські заворушення у Бахрейні, а також минулі воєнні сутички між Іраком та Іраном, Саудівською Аравією та Іраном. Відеоряд представлений короткими фрагментами траурного обряду мусульманшиїтів під час ходи у День Ашура. Залежно від волі правлячого імама, впродовж церемонії дозволяється символічне бичування або ж справжнє кровопускання.

* All photographs/montages are available from the artist. * Фотографії та колажі можна придбати у автора.


Prof. Lon Kaufmann has been a university professor of Art and Design for 21 years and has taught at universities in the USA, Jordan, Bahrain, and in Ukraine. During 2011-12 he is a visiting Fulbright Scholar at NTUU ‘Kyiv Polytechnic Institute’, where he is teaching the course “Web Design and Social Media”. Prof. Kaufmann was a Fulbright grantee during 2002-04 when he taught web design at the National Academy of Art and Architecture, and at European University, in Kyiv, Ukraine. He comes to Ukraine from New York Institute of Technology, where he’s served on the Bahrain and Jordan campuses as Associate Professor and Chairman for the Program in Fine Arts and Computer Graphics since Fall 2006. His creative activities have included work and exhibits in the mediums of sculpture and photography. www.kaufmanndesign.com


Лон Кауфманн – професор Нью-Йоркського технологічного інституту (США). Упродовж двадцяти одного року викладав мистецтво і дизайн в університетах США, Йорданії, Бахрейну та України. З весни 2006 працював у філіях інституту в Бахрейні та Йорданії й очолював Програму з образотворчого мистецтва та комп’ютерної графіки. Стипендіат Програми імені Фулбрайта 2011/12; читав курс лекцій «Веб-дизайн та соціальні медіа» на факультеті прикладної математики Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут». У 2002/04 рр. – фулбрайтівський професор у Національній академії образотворчого мистецтва і архітектури та в Європейському університеті в Києві, де викладав веб-дизайн. Його творча діяльність розгортається у царині скульптури та фотографії: www.kaufmanndesign.com


Виставка працюватиме з 26 червня до 15 липня 2012 року щодня з 10:00 до 17:00, окрім вихідних та святкових днів Офіс Програми імені Фулбрайта вул. Еспланадна, 20, кімн. 904 М «Палац Спорту»

www.fulbright.org.ua

Expressions of Belief  

The exhibition is a combination of digital icons and documentary photos of the Ashura Day in Bahrain. All images displayed share the common...

Expressions of Belief  

The exhibition is a combination of digital icons and documentary photos of the Ashura Day in Bahrain. All images displayed share the common...

Advertisement