Page 1

azienda

factory LA NOSTRA AZIENDA: LA STORIA: Nata nel 1971 come ditta individuale dietro conduzione del Sig. Franco Frig geri, l’azienda ha come principale attività la costruzione, la commercializzazione e la vendita di quadri elettrici di potenza e di automazione ad uso industriale ed a uso cantieristico. Nel 1996 in concomitanza con l’entrata in azienda del figlio Andrea la denominazione dell’azienda cambia in “Elettroapparecchiature Friggeri” che è l’attuale ragione sociale dell’ attività. Negli anni successivi grazie anche a normative più precise e a controlli più severi sulle attrezzature ad uso cantieristico, il baricentro della produzione aziendale si è spostato decisamente sulla costruzione di quadri elettrici ed accessori per cantieri edili, che ad oggi è la nostra principale ed unica attività. Oggi come ieri la nostra azienda propone una gamma di prodotti di ottima qualità ed è sempre impegnata nella ricerca e nello sviluppo dei propri prodotti, forte di 40 anni di esperienza che sono al servizio dei nostri clienti. LA REALTÁ: La grande crescita che ha avuto l’azienda in questi anni ha portato nel 2004 al cambiamento di sede in una nuovissima struttura sita nella zona industriale di Montecchio Emilia. In sede vengono svolte tutte le attività riguardanti la progettazione, lo sviluppo, la costruzione e la comm ercializzazione dei nost ri prodotti. Tali attività vengono svolte in reparti specifici gestiti dal nostro staff di personale altamente qualificato. Oltre al personale interno ci avvaliamo anche di numerosi agenti di commercio esterni che ci supportano nella vendita dei nostri prodotti su tutto il territorio nazionale.

OUR FACTORY THE HISTORY The company began in 1971 as individual business of Mr. Franco Friggeri, the main activity of the firm is the construction, the commerce and the sale of electrical power and automation panels for industry and building sites. In 1996, at the time of the entrance in the society by the son Andrea, the name of the firm changes into “Elettroapparecchiature Friggeri” wich is the actual business name. In the following years, because of standards more strictly and more severe inspections about the sites accessories, the main branch of the production is definitely the construction of site panels and site accessories, wich is now our main and only business. Our factory offers a very high quality range of products, and it still pursues the development and the evolution of the products range, using their 40 years of experience serving the customers. THE PRESENT The big evolution wich the factory had in these last years caused in 2004 the change of the headquarter into a new modern s tructure p laced i n t he i ndustrial d isctrict o f Montecchio Emilia. design, development, construction ed commerce of our products are done.These activities are done in specific sections by our very qualified specialized staff. For the commerce of our products we have also several free commercial agents who support us for the commerce in the entire national territory.


prodotti products

I NOSTRI PRODOTTI: Tutta la gamma di prodotti Friggeri è stata progettata, sviluppata ed è costruita in conformità alle normative che regolano il settore, tenendo anche però conto delle reali esigenze di robustezza e praticità che l’utilizzo in cantiere ne richiede. I materiali e i componenti utilizzati, gli elevati gradi di protezione contro polveri e liquidi e l’estrema cura e precisione nell’assemblaggio dei prodotti, classifica la produzione Friggeri, in una gamma ad alta qualità. Il colore rosso è caratteristico della nostra produzione, nato all’inizio come idea per rendere i prodotti più visibili in cantiere; col passare degli anni tale colore ha caratterizzato l’intera immagine dell’azienda che si è fregiata di questa particolarità per contraddistinguersi sul mercato. Tutti i prodotti sono realizzati in materiale termoplastico che garantisce caratteristiche di isolamento tra le parti in tensione e che ha buona resistenza alle sollecitazioni meccaniche ed agli urti. Tale materiale garantisce anche un’ ottima resistenza agli agenti atmosferici ed alle intemperie e pertanto risulta essere il più idoneo da utilizzarsi per la costruzione di questi prodotti. Molta cura è stata messa anche nella scelta dei componenti interni quali interruttori modulari con l’utilizzo di serie di differenziali in classe “A” che garantiscono un’ottima efficienza del quadro nell’alimentare gru con inverter. Estremamente curati sono i cablaggi interni che pur non visibili a occhio nudo rivestono un ruolo decisivo nel perfetto funzionamento del prodotto. Tutti i prodotti vengono interamente assemblati in sede e collaudati uno ad uno da personale qualificato, come previsto dalle norme, per garantire al cliente una produzione altamente affidabile. PRODUZIONE CERTIFICATA: A conferma della rispondenza alle prescrizioni normative della produzione Friggeri sono state fatte numerose prove di tipo su prodotti campione, suddivisi in diverse categorie e tipologie di prodotto, che ne potessero certificare la conformità alle norme CEI di settore, nello spirito di una corretta applicazione della marcatura CE. Tali prove sono state svolte presso il laboratorio CE.TA.CE di Prato. Il CE.TA.CE. è un laboratorio facente parte di Firenze Tecnologia, azienda titolare del marchio a fianco riportato, che opera nel settore della certificazione di prodotti elettrotecnici da oltre un decennio in collaborazione con il Dipartimento di Elettronica e Telecomunicazione dell’Università di Firenze. LA GAMMA: La gamma completa di quadri elettrici ASC da canti ere e tutti gli accessori di connessione e illuminazione, mette a disposizione della nostra clientela un pacchetto completo per la risoluzione di qualsiasi problema di natura elettrica che si possa verificare nel cantiere edile. I nostri prodotti sono reperibili su tutto il territorio nazionale in numerosi punti vendita quali: Rivenditori di attrezzature edili – Rivenditori di materiali edili – Grossisti di materiale elettrico – Elettromeccaniche – Ferramenta.


OUR PRODUCTS All the Friggeri products are designed, developed an manifactured respecting the techical standards wich rule the sector, but in the same time considering the resistance and usefulness required by the use in the site. The materials and components used, the elevated protection degrees against dust and liquids and the care and precision during the making of the products classify the Friggeri production as a high quality production. The colour red, typical of our production, was originally used for easy localisation of the panels in the site; during the years this colour became the typical mark of the factory which used it to distinguish itself from other competitors. All products are made in thermal-plastic material, which provides characteristics of insulation between the part under tension and has good resistance to mechanical stress. This material is also weatherproof and for that is the most indicated to use for the construction of this kind of products. Very careful is the choice of internal components such as automatic circuit breakers, with the use of “A” type residual current circuit breakers wich provide good performances in presence of cranes with electronic inverter. The internal wiring is extremely careful wich is not visible but has a great importance for the good working of the products. All our products are entirely assembled in our factory and checked one by one, by our specialised staff as required by international standards, to give to our customers a very high quality product. CERTIFIED PRODUCTION To confirm the respect of the international standards, special test are made on product samples set in different categories of products. These tests certify the conformity to the CEI standards, for a correct use of CE mark. The tests are made by the CE.TA.CE. laboratory of Prato. The CE.TA.CE is a laboratory included in Firenze Tecnologia holding detecting the trade mark over shown, which operates in the branch of certification of electrical equipment since over 10 years in collaboration with the Department of Electronic and Telecommunication of the Florence University. THE RANGE The entire range of ASC site panels and all the accessories for connection and lighting give to our customers the way to solve every electrical problem in building site. Our products are availables in the entire national territory in different kind of stores such as: building accessories stores – building material stores - electrical material wholesalers – electrical material shops – hardware shops


Quadri elettrici Electrical panels

serie

PL

series

12

serie

CA

series

16

serie

CU/PO/PC/PV/FR series

20


indice index

serie 26

AB

series

serie

40

AB eco series

serie 46

PE

series


serie

PI/PICA series

52

serie

PV

series

58

serie

PO/PC series

62


indice index

Connessioni

Connections

serie

68

FR-M

series

serie 72

FR

series

serie

84

QG-SM-FR

series


serie

FR

series

92

Cavi e conduttori

Cables and conductors

serie

AV/PR FR/H-F/H-D series

104

serie

TE

series

116


indice index

Illuminazione

Lighting systems

serie

122

CO/TR/FR

series

serie

132

FL/FR

series

serie

140

GO/FR

series


Scatole e Cassette

Enclosures and Mounting boxes

serie

FR

series

150

serie

FR

series

156


LEGENDA TECNICA • TECHNICAL DESCRIPTION AS: Apparecchiatura costruita in serie Apparecchiatura elettrica conforme a un prototipo tipo o a un sistema di costruzione prestabilito che presenta caratteristiche e prestazioni di funzionamento tali da non discostarsi in modo determinante rispetto all’apparecchiatura tipo provata secondo quanto prescritto dalla norma di riferimento EN 60439-1 AS: series made equipments Electrical equipment similar to a prototype or to a predeterminated construction system, wich has characteristics and performances that aren’t different in decisive way between the standard tested equipment according the standard EN 60439-1

ASC: Apparecchiatura costruita in serie per cantiere Le ASC devono essere sostanzialmente apparecchiature costruite in serie (AS) progettate e realizzate per l’utilizzo interno ed esterno dei cantieri edili come specificato nella relativa variante della norma EN 60439-4. ASC: building sites series made equipments The ASC equipments must to be series made (AS), designed and made for use internal and external in building sites as determinated in the special branch of the standard EN 60439-4

NORMA EUROPEA EN 60 439-1

AS Apparecchiature costruite in serie

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Marcatura CE Marchio obbligatorio che deve essere presente su tutti i prodotti dichiarati dal costruttore conformi alle direttive CEE di riferimento. CE mark Mark that have to appear in all the products that are classified similar to the CEE standards by the constructor. Grado di protezione IP Il grado IP indica la protezione contro le polveri e i liquidi Prima cifra X: 4 Protezione contro l’accesso di corpi di diametro superiore a 1 mm 5 Protezione contro le polveri in quantità dannosa 6 Protezione totale contro le polveri 4 Protezione contro gli spruzzi da tutte le direzioni Seconda cifra Y: 5 Protezione contro i getti in pressione 6 Protezione contro getti potenti 7 Protezione contro l’immersione temporanea Protection degree IP The protection degree IP shows the protection against dust and water 4 Protection from penetration of object with over 1mm diameter First number X: 5 Protection from dust in dangerous quantity 6 Protection from dust Second number Y:

4 5 6 7

Protection Protection Protection Protection

from from from from

IPXY

all directions sprinkles pression jets powerful jets temporary immersion

Fondato nel 1909, tra i primi Enti normatori al mondo, il CEI - Comitato Elettrotecnico Italiano, è l'Ente istituzionale riconosciuto dallo Stato Italiano e dall’Unione Europea, preposto alla normazione e all'unificazione in Italia del settore elettrotecnico, elettronico e delle telecomunicazioni. Founded in 1909, and one of the first world standard authority, the CEI – Comitato Elettrotecnico Italiano is the Official Authority acknowledged from the Italian State and from European Union for standard in Italy of electricity, electronic and telecommunication branches.

Quadri elettrici

Electrical panels

2012

11


I quadri da cantiere ASC della serie “PL” sono esclusivamente indicati per cantieri di grandi dimensioni. Infatti dove le potenze in gioco sono considerevoli e dove l’area d’estensione del cantiere è grande questi quadri fungono da generali, dai quali vengono smistati i cavi che vanno ad alimentare quadretti di presa a spina. La cassa in poliestere garantisce un’ottimo isolamento tra le parti in tensione e ha una buona resistenza m eccanica e d a lle interperie. Il grado di protezione del quadro a sportello chiuso è IP65. La serie “PL” è ovviamente molto versatile in quanto consente la costruzione di un numero infinito di configurazione di quadro, ed è per questo che ogni qu adro verrà progettato e fornito su singola richiesta del cliente. The “PL” series Electrical panels are suitable f or b ig s ites. In b ig s ites where the electrical power is substantial and the size of the site is largest these panels are used as main switchboard panels. From them start the cables that supply the secondary socket panels. The polyestere box provides a very good insulation between the parts on tension and have a good performance of mechanical and weather resistance. The protection degree with front door closed is IP65. The “PL” series is obviously very versatile because provides many configuration of panels according the differents setup: in this way every single panel will be designed and made by the customer request.

12


Quadri elettrici ASC ASC Electrical panels

serie

PL

series

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC

13

Apparecchiature assiemate per cantiere

Conformi alle norme CEI 17-13/4. Realizzati secondo le prescrizioni del D.P.R. 27 Aprile 1955 n째 547 della Legge 1 Marzo 1968 n째186.


serie

PL

series

14

Quadri elettrici ASC • ASC Electrical panels


Quadri elettrici ASC • ASC Electrical panels

serie

PL

series

La portella di chiusura è completa di doppia serratura che ne garantisce una ottima ed ermetica chiusura. Tale serratura, su richiesta, può essere anche a chiave. The front door is complete with double lock wich provides a good and hermetic closing. By request the lock can have special key.

Ripartitore di fase

Nel caso in cui il quadro preve da molte uscite con interruttore, viene montato un ripartitore di fase che permette un cablaggio più pulito e consente una facile predisposizione per eventuali uscite non considerate in fase di progetto.

Phase divider If the panel has different exit lines through circuit breaker, a phase divider is mounted on the panel. It provides an easy internal wiring and allows to add exit lines not foreseen on design.

Pressacavi di ingresso e uscita cavi Sul fondo della cassetta è possibile predisporre dei pressacavi per l’ingresso e l’uscita dei cavi dal quadro. Il numero e la misura dei pressacavi possono essere scelti in base a esigenze specifiche. Le misure dei pressacavi possono spaziare dal PG 9 al PG 48. Cable glands On the bottom of the box is possible to put cable glands fot the incoming and outcoming cables. The number and the size of t he glands can be determinated according specific request. The size of the cable glands can be PG 9 up to PG 48.

Staffe di fissaggio Il quadro è corredato da staffe di fissaggio che ne permettono un comodo ancoraggio a parete o a eventuale cavalletto. Fixing clamps The panel has fixing clamps that provide a good fixing on wall or different support.

Morsettiere per allaccio cavi All’interno del quadro è prevista anche la presenza di morsettiere da profilato che servono per allacciare i cavi di alimentazi one e di uscita del quadro. Queste morsettiere possono essere di varie misure per poter agganciare fili di 4 mmq fino a corde da 95 mmq. Inoltre per allacciare corde ancora più grandi è possibile montare morsetti a bullone dove le corde vengono ancorate tramite capocorda. Connecting terminals Inside the panel is mounted a DIN guide with connecting terminals for the connection of incoming and outcoming cables. These te rminals have different sizes for connection of wires with section from 4sqmm up to 95sqmm. For largest wires it’s possible to mount cla mps with bolt, for connection of the wire through compression end terminal.

15


Realizzati con materiali di elevata qualità, i quadri elettrici da cantiere ASC della serie “CA” sono estremamente robusti e quindi indicati in impieghi estremamente gravosi dove vengano richieste apparecchiature molto performanti. La struttura è molto solida in acciaio verniciato e zincato ed è stata concepita con alcuni accorgimenti che ne permettono la pratica sostituzione di eventuali parti danneggiate. L’apparecchiatura viene assemblata a giorno con un grado di protezione IP65 che ne consente un utilizzo in condizioni anche molto critiche. Le prese montate sono di tipo interbloccato realizzate in materiale termoindurente o alluminio, possono essere da 3-4-5 poli da 16-32-63 A. Con questa serie possono essere realizzati anche quadri fino a 200kw di potenza. Made with high quality materials, the ASC Electrical panels series “CA” are particularly tough and indicated for very severe purpose in which equipment with high performance are required. The structure is made in galvanized and painted steel, and it’s designed with solutions which allow to easily replace damaged parts. The equipment is assembled with protection degree IP65 which allow to use it in very critical condition. The installed sockets are interlocked, with plastic or aluminium case, and they can have 3-4-5 poles, 16-32-63A. Through this series can be realized panels until 200kW.

16


Quadri elettrici ASC ASC Electrical panels

serie

CA

series

17 NORMA EUROPEA EN 60 439-4 Conformi alle norme CEI 17-13/4. Realizzati secondo le prescrizioni del D.P.R. 27 Aprile 1955 n째 547 della Legge 1 Marzo 1968 n째186.

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere


serie

CA

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici ASC • ASC Electrical panels

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro su cavalletto

series

• Prese di tipo interbloccato in materiale termoindurente o alluminio • Pulsante di emergenza • Differenziale generale in classe “A” • Montaggio prese a giorno. IP65

Semi-portable panel • • • •

Tettuccio di copertura largo che consente una protezione del quadro fronte-retro. Cover top large which allows front and backside panel protection

Interlocked sockets plastic cased or aluminium cased Emergency push-button General residual current “A” type The equipment is assembled with protection degree IP65 Prese di tipo interbloccato con protezione fusibile.

Dispositivo di ripartizione delle fasi. Phases-sharing device.

Interlocked socket with protection fuses.

Pressacavi di ingresso cavi. Cable glands.

Doppia morsettiera di alimentazione con possibilità by-pass entra esci. Double feeding clamp with possibility o f b ypass c onnection.

1 2 3 4

18

5

CA-PA/F00000203P CA-PA/F00000203PA CA-PA/F00000204P CA-PA/F00000204PA CA-PA/F00050101/80P

• • • • •

di serie P

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente.

standard P

Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

32 A

0 0 0 0 0

0 0 0 0 5

3P+N+T

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 0 0 0

2 2 2 2 1

0 0 0 0 0

3 3 4 4 1

16 A

16 A

32 A

16 A

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A VIGIREX 4P 160A REGOLABILE

di serie

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter.

standard

Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter

Power kW

32 A

Potenza kW

0 0 0 0 0

3P+N+T 3P+T

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

0 0 0 0 0

5 5 6 6 7

63 A

Int. Diff 30mA classe “A”

3P+T

63 A

Main Circ. Breaker

3P+N+T

Int. Aut. Gen.

Sockets

N. Prese

Code

Aluminium cased

Codice Articolo

Prese allumnio

Sockets plastic cased

Prese termoindurenti

I tubolari in acciaio zincato della base di appoggio sono sfilabili ed intercambiabili The tube-shaped structure of support made in galvanized steel are decomposable and changeable.

35 35 35 35 80


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC

serie

Quadri elettrici ASC • ASC Site panels

CA

Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadri su cavalletto

series

• Montaggio prese a giorno. IP55 • Montaggio apparecchiature fronte-retro cavalletto • Pulsante di emergenza • Differenziale in classe “A”

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

6 CA-A1010101001/120P 7 CA-A0000060000/150P 8 CA-A1010211001/120P 9 CA-A1010120003/150P 10 CA-A0040200002/120P

A scelta

Due versioni di prese interbloccate: in materiale termoindurente o in fusione di alluminio.

1 0 1 1 0

0 0 0 0 0

1 0 1 1 4

0 0 0 0 0

63 A

3P+N+T 3P+T 32 A

32 A

1 0 2 1 2

0 6 1 2 0

3P+N+T

3P+T

2P+T

2P+T

1 0 1 0 0

0 0 0 0 0

0 0 0 0 0

1 0 1 3 2

16 A

16 A

4P 250A 4P 300A 4P 250A 4P 300A 4P 250A

VIGIREX REGOLABILE VIGIREX REGOLABILE VIGIREX REGOLABILE VIGIREX REGOLABILE VIGIREX REGOLABILE

120 150 120 150 120

Ricambio cavalletto Coppia di piedi in tubolare zincato

Optional

265,00

32 A

CA 03/P

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato e zincato completamente smontabile. Support structure 2 made in galvanized and painted steel, tube-shaped, completely decomposable.

16 A

Power kW

3P+T

63 A

Potenza kW

3P+N+T

125 A

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

3P+T

Int. Diff 30mA classe “A”

125 A

Main Circ. Breaker

3P+N+T

Accessorio

CA 03

Optional

2 versions of interlocked sockets (plastic cased or aluminium cased).

5 6 7 8 8

On trestle electrical panels

External mounting Sockets IP55 protection degree Equipment double side support installation availability Emergency pushbutton “A” class residual current breaker

Int. Aut. Gen.

Code

Sockets

Codice Articolo NORMA EUROPEA EN 60 439-4

N. Prese

• • • •

Spare support structure

85,00

Couple of foot in tube-shaped galvanized steel.

19


Linea completa di quadri elettrici marcati AS conformi alla norme europea EN 60439-1. Per le loro caratteristiche costruttive questi quadri sono prettamente impiegati nel settore dello spettacolo, come ambienti fieristici, cinema, teatro e manifestazioni di piazza in genere. Largo utilizzo anche in settori gravosi dove si richiedono apparecchiature altamente performanti come ambienti militari o la Protezione Civile. Le materie plastiche con le quali sono costruiti conferiscono ottime caratteristiche meccaniche che li rendono molto robusti ed estremamente maneggevoli, mantenendo buoni livelli di isolamento e di dissipazione di calore delle parti in tensione. Molto ampia la gamma dei componenti montati, come spine e prese fino a 125A, interruttori modulari e scatolati, strumenti di misura ed altre apparecchiature accessorie. Questi quadri vengono anche costruiti su specifiche del cliente e sono personalizzabili in tutte le loro parti. Complete electrical panel series AS marked and EN 60439-1 European rules compliant. That site panels, for their assembling characteristics, are usually used for shows, fairs, cinemas, theatre and overall public demonstrations. Most useful also for heavy applications where it’s needed very reliable products as military environment and Army. They are built by plastic materials that give optimal mechanic characteristics to become extremely strong and wieldy, reaching good insulation levels and electrical pars warmth dissipation. Wide range of instead components, as plugs, sockets up to 125A, modular breakers and boxed, measure instruments and other accessories. That electrical panels are also built on a customer requests and are customized on all the parts.

20


Quadri elettrici per spettacoli e accessori

serie

CU/PO/PC/PV/FR

series

Electrical panels and accessories for shows

NORMA EUROPEA EN 60 439-1

AS Apparecchiature costruite in serie

Conformi alle norme CEI 17-13/1 Realizzati secondo le prescrizioni del D.P.R. 27 Aprile 1955 n째 547 della Legge 1 Marzo 1968 n째186.

21


serie

CU

Quadri elettrici per spettacoli • Electrical panels for shows

series Quadro portatile • • • • •

Cassetta in polietilene colore nero Prese e spine da 16A a 125A Maniglie per il trasporto Configurazione prese-interruttori fronte/retro Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre

• Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Portable panel • • • • •

Box in polyethylene black colour. Plugs and sockets from 16A to 125A Handle Sockets and switches configuration front and backside Cardboard packing and bar code

• For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

serie

PV

series

Quadri elettrici per spettacoli • Electrical panels for shows Quadro portatile • • • • • • • •

Cassetta in Polietilene colore nero. IP44 Alimentazione mediante spina fissa o cavo Prese e spine da 16A a 32A Viti interne ed esterne e molle in acciaio inox Maniglia di trasporto Possibilità di sovrapporre i quadretti Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Portable panel • • • • • • • •

22

Box in Polyethylene colour black, protection degree. IP44 Power surge with plug or cable Plugs and sockets from 16A to 32A Stailness steel springs and internal-external screws Handle Possibility of adding over the panels Cardboard packing and bar code For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%


Quadri elettrici per spettacoli • Electrical panels for shows Quadro portatile • • • • • • • •

Cassetta in Policarbonato colore nero Cavo in gomma H07RN-F Spina di alimentazione tipo CEE norma IEC 309 Prese e spine da 16A a 63A Maniglia per il trasporto Possibilità di montaggio su cavalletto o con kit staffe fissaggio Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

• • • • • • • •

Box in Polycarbonate colour black. H07RN-F rubber cable CEE 17 plug, standard IEC 309 Plugs and sockets from 16A to 63A Handle Fixable on steel support s tructure or on wall with fixing clamps set Cardboard packing and bar code For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

serie

PO

series

Portable panel

Quadri elettrici per spettacoli • Electrical panels for shows Quadro portatile • • • • • • • •

Cassetta in Policarbonato colore nero Cavo in gomma H07RN-F Spina di alimentazione tipo CEE norma IEC 309 Prese e spine da 16A Maniglia per il trasporto Sistema di aggancio a tubo con clip Imballaggio in cartone e codificazione con codice Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

• • • • • • • •

Box in Polycarbonate colour black H07RN-F rubber cable CEE 17 plug, standard IEC 309 Plugs and sockets from 16A Handle Scaffold fixing system with special clip Cardboard packing and bar code For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

serie

PC

series

Portable panel

23


serie

FR

Accessori per spettacolo • Accessories for shows Prese multiple 2P+T 250V colore nero

series Conformi alle norme CEI 23-5 / 23-16

• • • • • • •

Struttura realizzata in policarbonato Grado di protezione IP20 Potenza max. 3.500W Alveoli e spinotti attivi protetti da contatti accidentali Spina pressofusa in PVC Possibilità di fissaggio a muro con alette sporgenti Confezione in sacco polybag con codice a barre

2P+T 250V multi socket outlets black color • • • • • • •

Codice Articolo Code

11 12

On polycarbonate plastic body IP20 protection degree Max power 3.500W Active contacts and holes protected from accidental touch Made in dei cast PVC plug 2P+G 16A Ready to be wall fixed with theeths On polybag packing with barcode

N. Uscite

Prese in uscita

N° of exit

Sockets of exit

4 4

10/16A/Schuko 10/16A/Schuko

FR-MSC4 FR-MSS4

Interruttore luminoso

Pz. per confezione

Lighting switch Q.ty for packing

*

1 1

16,00 14,00

Bipla CEE con cavo nero Conformi alle norme CEI EN 64-8

• • • •

Cavo in gomma neoprene H07RN-F Lunghezza 0,5 mt Prese e spine di tipo CEE Confezione in plastica termoretraibile con codice a barre

CEE 2 socket outlet with black cable • • • •

Codice Articolo Code

13

FR-BIPLA

Neoprene cable H07RN-F Lenght 0,5mt CEE plug and sockets Thermal reduced plastic packing with barcode

N. Uscite

Spina ingresso

Prese in uscita

N° of exit

Income plugs

Sockets of exit

2

Pz. per confezione Q.ty for packing

CEE 2P+T 16A IP44 CEE 2P+T 16A IP44

1

60,00

Multi connessione CEE Conformi alle norme CEI EN 50250 EN 60309-1-2

• • • • •

Montaggio impugnatura con dispositivo di aggancio rapido Serracavo stagno con ghiera antisvitamento Ottima resistenza alle temperature estreme Prese e spine di tipo CEE Confezione in scatola di cartone con codice a barre

CEE multi connection tool • • • • •

24

Codice Articolo Code

14 15

FR-M02N/44 FR-M02N/67

Mounting of handgrip with fast locking tool Tight cable gland with no-screwing ring Good resistance to extreme temperatures CEE plug and sockets carton box packing with barcode

N. Uscite

Spina ingresso

Prese in uscita

N° of exit

Income plugs

Sockets of exit

2 2

CEE 2P+T 16A IP44 CEE 2P+T 16A IP44 CEE 2P+T 16A IP67 CEE 2P+T 16A IP67

Pz. per confezione Q.ty for packing

1 1

35,00 45,00


Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Spine e prese CEE colore nero serie

FR

CEE plugs and s black color

series

• • • •

• • • •

Montaggio impugnatura con dispositivo di aggancio rapido Serracavo stagno con ghiera antisvitamento Ottima resistenza alle temperature estreme Grado di protezione IP44 - IP67 • Confezione in scatola di cartone con codice a barre • Mounting of handgrip with fast locking tool Tight cable gland with no-screwing ring Good resistance to extreme temperatures Protection degree IP44 - IP67 Carton box packing with barcode

IP44 IP44 IP67

16A 32A 63A

FR-S316N 17 FR-S332N 18 FR-S36367N 16

10 5 2

3P+T 380 V

2,90 5,90 27,20

19 20 21

FR-S416N FR-S432N FR-S46367N

10 3,35 5 6,30 2 29,15

3P+N+T

220-380 V 22 23 24

FR-S516N FR-S532N FR-S56367N

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

Spine mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable plugs low tension 50/60 Hz

10 5 2

4,80 6,90 32,80

IP44 IP44 IP67

16A 32A 63A

FR-P316N 26 FR-P332N 27 FR-P36367N 25

10 5 2

3P+T 380 V

4,20 8,20 34,40

28 29 30

FR-P416N FR-P432N FR-P46367N

10 5,00 5 8,96 2 36,90

3P+N+T

220-380 V 31 32 33

FR-P516N FR-P532N FR-P56367N

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

Prese mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable sockets low tension 50/60 Hz

10 5 2

6,08 9,32 41,60

Canala attraversamento cavo e accessori -Cable crossover and accessories 25

Vedi specifiche a pag. 113 See details on page 113


I quadri elettrici da cantiere ASC della serie “AB” sono particolarmente indicati per cantieri di medio grandi dimensioni. Vengo classificati come quadri semi portatili, in quanto possono essere fissati a parete grazie alle apposite staffe collocate sul fondo della cassetta e possono essere comodamente trasportati tramite le apposite maniglie fissate sui lati del quadro. L’involucro esterno è di colore rosso per una migliore individuazione in cantiere ed è realizzato in materiale plastico ABS che gli conferisce ottime caratteristiche di resistenza meccanica. Molto curata la cassa esterna che oltre a garantire un ottimo isolamento tra le par ti in tension e è anche molto robusta e resistente alle sollecitazioni meccaniche grazie a s pessori delle pareti elevati nervature interne e incollaggio delle parti con colla a caldo. In questa serie di quadri possono trovare alloggiamento prese da 3-4-5 poli da 16A-32A-63A per potenze fino a 60kW. In tutti i quadri è montato di serie il pulsante di emergenza e il differenziale generale è in classe “A” apposito per le gru con inverter. The “AB” series ASC site panels are suitable for medium and big sites. They are classified as semi-portable panels, because they can be fixed to the wall within special clamps placed on the bottom of the box, and they can be easly moved with the special handles fixed on the sides of the box. The casing is made in ABS plastic who gives excellent performance of mechanical resistence, in red colour for an easy individuation on the site. The external box is made with care and it provides a very good insulation between the parts under tension. It’s als o very stron g and gives a g ood resistance to the mechanical stress because of high thickness walls, internal ribs and sticking of the sheets with hot glue. I n this panel series can be mounted 3-4-5 poles sockets, with 16A, 32A and 63A rated current for a maximum power of 60kW. All panels are standard equipped with an emergency push-button and a residual current main circuit breaker “A” type, specific for cranes with electronic inverter.

26


Quadri elettrici da cantiere ASC

serie

AB

series

ASC site panels

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC

27

Apparecchiature assiemate per cantiere

Conformi alle norme CEI 17-13/4. Realizzati secondo le prescrizioni del D.P.R. 27 Aprile 1955 n째 547 della Legge 1 Marzo 1968 n째186.


serie

AB 4

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro semi portatile • • • • • • • •

series prese sockets

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici o fusibili Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Semi-portable panel

34AB-A00000004P 35AB-A00000103P 36AB-A00000202P 37AB-A00000301P 38AB-A00001102P 39AB-A00001201P 40AB-A00010003P 41AB-A00010102P 42AB-A00010201P 43AB-A00020002P 44AB-A00020101P 45AB-A00030001P 46AB-A00030010P 47AB-A00040000P 48AB-A00100003P 49AB-A00100012P 50AB-A00100102P 51AB-A00101002P 52AB-A00102001P 53AB-A00120001P 54AB-A00200002P 55AB-A00200101P 56AB-A00201001P 57AB-A00301000P 58AB-A00400000P

28

59AB-A10000003P 60AB-A10100002P

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

3P+N+T

3P+T

3P+N+T

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 4 0 1

0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 2 3 3 4 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0

0 1 2 3 1 2 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

4 3 2 1 2 1 3 2 1 2 1 1 0 0 3 2 2 2 1 1 2 1 1 0 0 3 2

63 A

32 A

32 A

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

16 A

16 A

32 A

16 A

di serie

standard P

standard

Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

370

6 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35

820,00 862,00 882,00 900,00 892,00 910,00 864,00 892,00 910,00 902,00 920,00 930,00 950,00 958,00 884,00 912,00 902,00 912,00 920,00 940,00 922,00 940,00 950,00 988,00 1.000,00 968,00 1.008,00

versions with AC class Residual Current Device

di serie P

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente.

2P 32A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

550

Power kW

3P+T

560

Potenza kW

63 A

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

3P+N+T

Int. Diff 30mA classe “A”

Code

Int. Aut. Gen.

Codice Articolo

Main Circ. Breaker

• Box in ABS colour red, with front door, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers or fuses • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter

Versione F listino -3% F version price -3%


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels serie

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

AB

Quadro semi portatile • • • • • • • •

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici o fusibili Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

series prese

sockets

5

Semi-portable panel

3P+T

3P+N+T

3P+T

61 AB-A00000005P

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 0 0 0

62 AB-A00000014P 63 AB-A00000104P 64 AB-A00000203P 65 AB-A00000302P 66 AB-A00000401P 67 AB-A00001103P 68 AB-A00001202P 69 AB-A00001301P 70 AB-A00002102P 71 AB-A00010013P 72 AB-A00010022P 73 AB-A00010103P 74 AB-A00010202P 75 AB-A00010202/50P 76 AB-A00010301P 77 AB-A00011003P 78 AB-A00011102P 79 AB-A00012101P 80 AB-A00020021P 81 AB-A00020102P 82 AB-A00020201P 83 AB-A00021101P 84 AB-A00030002P 85 AB-A00100004P 86 AB-A00100103P 87 AB-A00100112P

63 A

63 A

32 A

32 A

3P+N+T

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase a scelta A/F

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 1 2 3 4 1 2 3 1 0 0 1 2 2 3 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 1

0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1

5 4 4 3 2 1 3 2 1 2 3 2 3 2 2 1 3 2 1 1 2 1 1 2 4 3 2

16 A

0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0

32 A

16 A

04

optional CA

160,00

2P 40A* 2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

6 6 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 50 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35

904,00 924,00 946,00 966,00 984,00 1.002,00 974,00 994,00 1012,00 1004,00 978,00 998,00 976,00 994,00 1.440,00 1.012,00 986,00 1.004,00 1.052,00 1.026,00 1.004,00 1.022,00 1.032,00 1.014,00 968,00 986,00 1.006,00

accessorio S

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato completamente smontabile universale per le tre misure delle casse.

optional A/F

2P 32A 2P 32A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

versions with AC class Residual Current Device

accessorio CA

Due versioni di prese interbloccate: con interruttori automatici magnetotermici di serie o con fusibili su richiesta. Two types of interlocked sockets: with magnetic thermal automatic circuit breakers (standard) or with fuses (optional)

16 A

Power kW

3P+N+T

Code

Potenza kW

Codice Articolo

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

660

Int. Diff 30mA classe “A”

550

Int. Aut. Gen.

370

Main Circ. Breaker

• Box in ABS colour red, with front door, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers or fuses • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

Spina di alimentazione 5P 63A per i quadri da 35Kw e 3P 32A per quelli monofase.

optional S

04

Support structure for panel made in painted steel, breakable, universal for all the boxes

45,00

Fixed plug 5P 63A for 35kW units supply or fixed plug 3P 32A for monophase units supply

29


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

AB

series prese

3P+N+T

3P+T

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 0 0 1

0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 3 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 2 0

AB-A00100202P 89 AB-A00100301P 90 AB-A00101003P 91 AB-A00101102P 92 AB-A00102002P 93 AB-A00110003P 94 AB-A00110012P 95 AB-A00110102P 96 AB-A00110300P 97 AB-A00200102P 98 AB-A00201002P 99 AB-A00202001P 100 AB-A00400001P 101 AB-A01000103P 102 AB-A01000202P 103 AB-A01010003/50P 104 AB-A01010102P 105 AB-A01010201P 106 AB-A01010201/50P 107 AB-A01020002P 108 AB-A01030001P 109 AB-A01100003/50P 110 AB-A02010002/50P 111 AB-A10000103P 112 AB-A10000202P 113 AB-A10000202/50P 114 AB-A10010102P 115 AB-A10010201/50P 116 AB-A10030001P 117 AB-A10100102P 118 AB-A10200002P 119 AB-A10300001P 120 AB-A20000003P 121 AB-A20001002P 122 AB-A20002001/50P 123 AB-A20020001/50P 124 AB-A20100002/50P 88

30

63 A

32 A

32 A

3P+N+T 16 A

0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0

3P+T

2P+T

2P+T

2 3 0 1 0 0 0 1 3 1 0 0 0 1 2 0 1 2 2 0 0 0 0 1 2 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

2 1 3 2 2 3 2 2 0 2 2 1 1 3 2 3 2 1 1 2 1 3 2 3 2 2 2 1 1 2 2 1 3 2 1 1 2

16 A

32 A

16 A

di serie P

di serie

standard P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 100A

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 125A

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter

Power kW

3P+T

63 A

Potenza kW

3P+N+T

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

Code

Int. Diff 30mA classe “A”

Codice Articolo

Main Circ. Breaker

sockets

Int. Aut. Gen.

5

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 50 35 35 50 35 35 50 50 35 35 50 35 50 35 35 35 35 35 35 50 50 50

1.004,00 1.022,00 996,00 1.014,00 1.024,00 996,00 1.016,00 1.014,00 1.050,00 1.024,00 1.034,00 1.062,00 1.082,00 1.032,00 1.050,00 1.498,00 1.060,00 1.078,00 1.534,00 1.070,00 1.100,00 1.508,00 1.592,00 1.038,00 1.056,00 1.510,00 1.066,00 1.540,00 1.106,00 1.076,00 1.096,00 1.136,00 1.152,00 1.180,00 1.632,00 1.632,00 1.614,00

Versione F listino -3% F version price -3%


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels serie

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

AB

Quadro semi portatile • • • • • • • •

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici o fusibili Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

series prese

sockets

6

Semi-portable panel

3P+N+T

3P+T

3P+N+T

3P+T

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1

0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 0 0 0 0 0

125 AB-A00000105P 126 AB-A00000204P 127 AB-A00000213P 128 AB-A00000303P 129 AB-A00000402P 130 AB-A00001113P 131AB-A00001203P 132 AB-A00010104P 133 AB-A00010203P 134 AB-A00010302P 135 AB-A00011202P 136 AB-A00020103P 137 AB-A00020202P 138 AB-A00020202/50P 139AB-A00020301P 140 AB-A00021102P 141AB-A00030003P 142AB-A00030102P 143 AB-A00030201P 144 AB-A00040002P 145 AB-A00040002/50P 146AB-A00040002/60P 147 AB-A00100005P 148AB-A00100104P 149AB-A00100203P 150 AB-A00100203/50P 151AB-A00100302P

a scelta A/F

63 A

32 A

32 A

3P+N+T 16 A

3P+T

2P+T

2P+T

1 2 2 3 4 1 2 1 2 3 2 1 2 2 3 1 0 1 2 0 0 0 0 1 2 2 3

0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

5 4 3 3 2 3 3 4 3 2 2 3 2 2 1 2 3 2 1 2 2 2 5 4 3 3 2

16 A

0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

accessorio CA

Due versioni di prese interbloccate: con interruttori automatici magnetotermici di serie o con fusibili su richiesta.

32 A

16 A

04

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato completamente smontabile universale per le tre misure delle casse.

optional A/F

Two types of interlocked sockets: with magnetic thermal automatic circuit breakers (standard) or with fuses (optional)

63 A

optional CA

160,00

04

Support structure for panel made in painted steel, breakable, universal for all the boxes 45,00

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A

Power kW

Code

Potenza kW

Codice Articolo

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

760

Int. Diff 30mA classe “A”

550

Int. Aut. Gen.

370

Main Circ. Breaker

• Box in ABS colour red, with front door, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers or fuses • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 50 35 35 35 35 35 35 50 60 35 35 35 50 35

1.040,00 1.058,00 1.078,00 1.076,00 1.094,00 1.088,00 1.086,00 1.068,00 1.086,00 1.104,00 1.114,00 1.096,00 1.114,00 1.550,00 1.134,00 1.124,00 1.106,00 1.124,00 1.144,00 1.136,00 1.570,00 1.590,00 1.060,00 1.078,00 1.096,00 1.532,00 1.116,00

accessorio S

Spina di alimentazione 5P 63A per i quadri da 35Kw e 3P 32A per quelli monofase.

optional S

Fixed plug 5P 63A for 35kW units supply or fixed plug 3P 32A for monophase units supply

31


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

AB

series prese

153 AB-A00101103P 154 AB-A00101202P 155 AB-A00102003P 156 AB-A00110103P 157 AB-A00110121P 158 AB-A00110202P 159 AB-A00111102P 160 AB-A00120102P 161 AB-A00130002P 162 AB-A00200103P 163 AB-A00200202P 164 AB-A00202002P 165 AB-A00202002/50P 166 AB-A00210102P 167 AB-A00220002P 168 AB-A00300102P 169 AB-A00300102/50P 170 AB-A00400002P 171 AB-A00400002/50P 172 AB-A00401001P 173 AB-A00500001P 174 AB-A01000203P 175 AB-A01000203/50P 176 AB-A01000302P 177 AB-A01010103P 178 AB-A01010103/50P 179 AB-A01010202P 180 AB-A01010202/50P 181 AB-A01020003P 182 AB-A01020102/50P 183 AB-A01030002P 184 AB-A01030002/50P 185 AB-A01100202P 186 AB-A01100202/50P

32

187 AB-A01110102P 188 AB-A01110102/50P 189 AB-A01111101/50P

3P+N+T

3P+T

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1

0 0 0 0 1 1 1 1 2 3 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 3 3 0 0 1 1 1

63 A

32 A

32 A

3P+N+T 16 A

1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1

3P+T

2P+T

2P+T

0 1 2 0 1 1 2 1 1 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 2 3 1 1 2 2 0 1 0 0 2 2 1 1 1

0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

4 3 2 3 3 1 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 3 3 2 3 3 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 1

16 A

32 A

16 A

di serie P

di serie

standard P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 100A

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A

35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 50 35 35 35 50 35 50 35 35 35 50 35 35 50 35 50 35 50 35 50 35 50 35 50 50

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter

Power kW

3P+T

63 A

Potenza kW

152 AB-A00101004P

3P+N+T

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

Code

Int. Diff 30mA classe “A”

Codice Articolo

Main Circ. Breaker

sockets

Int. Aut. Gen.

6

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

1.088,00 1.106,00 1.124,00 1.116,00 1.106,00 1.132,00 1.124,00 1.120,00 1.164,00 1.146,00 1.118,00 1.136,00 1.156,00 1.590,00 1.146,00 1.156,00 1.156,00 1.590,00 1.176,00 1.610,00 1.204,00 1.214,00 1.128,00 1.554,00 1.146,00 1.138,00 1.564,00 1.156,00 1.582,00 1.148,00 1.592,00 1.176,00 1.602,00 1.166,00 1.592,00 1.176,00 1.602,00 1.630,00

Versione F listino -3% F version price -3%


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

serie

AB series prese

191 AB-A02000202/50P 192 AB-A02100102/50P 193 AB-A10000203P 194 AB-A10000203/50P 195 AB-A10000302/60P 196 AB-A10001004/50P 197 AB-A10010103P 198 AB-A10010103/50P 199 AB-A10010202P 200 AB-A10010202/50P 201 AB-A10011102P 202 AB-A10020003P 203 AB-A10020102/50P 204 AB-A10100103P 205 AB-A10100103/50P 206 AB-A10100202P 207 AB-A10100202/50P 208 AB-A10101003/50P 209 AB-A10101102P 210 AB-A10102002/50P 211 AB-A10103001/50P 212 AB-A10110102P 213 AB-A10200003/50P 214 AB-A10210101P 215 AB-A20100003/60P 216 AB-A20100102/60P 217 AB-A20200002/60P

3P+T

3P+N+T

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2

1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2

0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0

0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 3 0 0 0 0 0 0

1 2 1 2 2 3 0 1 1 2 2 1 0 1 1 1 2 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1 2 2 3 3 2 4 3 3 2 2 2 3 2 3 3 2 2 3 2 2 1 2 3 1 3 2 2

32 A

32 A

16 A

16 A

32 A

16 A

4P 100A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 125A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 125A

4P 125A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 125A

Power kW

3P+N+T

63 A

6

Potenza kW

3P+T

63 A

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

190 AB-A01300101/50P

3P+N+T

Int. Diff 30mA classe “A”

Code

Int. Aut. Gen.

Codice Articolo

Main Circ. Breaker

sockets

50 50 50 35 50 60 50 35 50 35 50 35 35 50 35 50 35 50 50 35 50 50 35 50 35 60 60 60

1.650,00 1.614,00 1.634,00 1.134,00 1.558,00 1.600,00 1.550,00 1.144,00 1.568,00 1.162,00 1.588,00 1.172,00 1.154,00 1.598,00 1.154,00 1.580,00 1.172,00 1.598,00 1.588,00 1.182,00 1.618,00 1.646,00 1.166,00 1.600,00 1.220,00 1.628,00 1.646,00 1.700,00

33 a scelta A/F

accessorio CA

Due versioni di prese interbloccate: con interruttori automatici magnetotermici di serie o con fusibili su richiesta.

optional A/F

Two types of interlocked sockets: with magnetic thermal automatic circuit breakers (standard) or with fuses (optional)

04

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato completamente smontabile universale per le tre misure delle casse.

optional CA

160,00

04

Support structure for panel made in painted steel, breakable, universal for all the boxes 45,00

accessorio S

Spina di alimentazione 5P 63A per i quadri da 35Kw e 3P 32A per quelli monofase.

optional S

Fixed plug 5P 63A for 35kW units supply or fixed plug 3P 32A for monophase units supply


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

AB 7

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro semi portatile • • • • • • • •

series prese sockets

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici o fusibili Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Semi-portable panel

3P+T

3P+N+T

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

0 1 1 1 1 2 2 2 3 4 5 5 5 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 0

0 0 0 2 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 1 1 0 0

3 2 3 2 1 2 3 1 0 1 0 0 0 2 3 1 2 2 0 0 1 2 1 2 3 2

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

4 4 3 2 2 3 2 2 4 2 2 2 2 4 3 4 3 3 3 5 4 3 3 2 1 3

218 AB-A00000304P 219 AB-A00010204P 220 AB-A00010303P 221 AB-A00012202P 222 AB-A00013102P 223 AB-A00020203P 224 AB-A00020302P 225 AB-A00022102P 226 AB-A00030004P 227 AB-A00040102P 228 AB-A00050002P 229 AB-A00050002/60P 230AB-A00050002/80P 231 AB-A00100204P 232 AB-A00100303P 233 AB-A00101104P 234 AB-A00101203P 235AB-A00101203/50P 236 AB-A00103003P 237 AB-A00110005P 238 AB-A00110104P 239 AB-A00110203P 240 AB-A00111103P

34

241 AB-A00111202P 242AB-A00120301P 243 AB-A00200203P

32 A

32 A

16 A

16 A

32 A

16 A

di serie P

di serie

standard P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 160A 4P 160A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter

Power kW

3P+N+T

63 A

760

Potenza kW

3P+T

63 A

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

3P+N+T

Int. Diff 30mA classe “A”

Code

Int. Aut. Gen.

Codice Articolo

Main Circ. Breaker

• Box in ABS colour red, with front door, protection 370 degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers or fuses • Emergency push-button 550 • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 60 80 35 35 35 35 50 35 35 35 35 35 35 35 35

1.140,00 1.150,00 1.168,00 1.206,00 1.216,00 1.178,00 1.196,00 1.216,00 1.170,00 1.216,00 1.226,00 1.716,00 1.943,00 1.160,00 1.178,00 1.170,00 1.188,00 1.624,00 1.208,00 1.152,00 1.170,00 1.188,00 1.198,00 1.216,00 1.232,00 1.198,00

Versione F listino -3% F version price -3%


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

3P+N+T

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

2 2 2 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 3 1

0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0

0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0

2 3 0 2 2 3 2 3 1 2 2 1 1 1 2 1 3 2 0 2 1 1 3 2 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 2 0 2 2 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

3 2 4 2 2 3 3 2 4 3 3 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3 2 3 3 3 2 3 3 3 3 2 3 3 2 4 2 2 2 3 4

244 AB-A00200203/50P 245 AB-A00200302P 246 AB-A00201004/50P 247 AB-A00210202P 248 AB-A00300202P 249 AB-A01000303P 250 AB-A01001203P 251 AB-A01001302P 252 AB-A01010104P 253 AB-A01010203P 254 AB-A01010203/50P 255 AB-A01012102P 256 AB-A01012102/50P 257 AB-A01020112P 258 AB-A01020202P 259 AB-A01030102/50P 260 AB-A01100302P 261 AB-A01101202P 262 AB-A01102003P 263 AB-A01110202P 264 AB-A01200103P 265 AB-A01200103/50P 266 AB-A02000302/50P 267 AB-A10001203P 268 AB-A10010203P 269 AB-A10010203/50P 270 AB-A10020202P 271 AB-A10100203P 272 AB-A10100203/50P 273 AB-A10101103P 274 AB-A10101103/50P 275 AB-A10101202P 276 AB-A10110103P 277 AB-A10110103/50P 278 AB-A10110202/50P 279 AB-A10200004/50P 280 AB-A10200202P 281 AB-A10200202/50P 282 AB-A10202002/50P 283 AB-A10300003/50P 284 AB-A20100004/60P

a scelta A/F

63 A

32 A

32 A

16 A

16 A

accessorio CA

Due versioni di prese interbloccate: con interruttori automatici magnetotermici di serie o con fusibili su richiesta.

32 A

16 A

04

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato completamente smontabile universale per le tre misure delle casse.

optional A/F

Two types of interlocked sockets: with magnetic thermal automatic circuit breakers (standard) or with fuses (optional)

63 A

optional CA

160,00

04

Support structure for panel made in painted steel, breakable, universal for all the boxes 45,00

4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 100A 4P 125A

4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 125A 4P 125A

AB series

Power kW

3P+T

serie

Potenza kW

3P+N+T

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

3P+T

Int. Diff 30mA classe “A”

Code

3P+N+T

Int. Aut. Gen.

Codice Articolo

Main Circ. Breaker

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

50 35 50 35 35 35 35 35 35 35 50 35 50 35 35 50 35 35 35 35 35 50 50 35 35 50 35 35 50 35 50 35 35 50 50 50 35 50 50 50 60

prese

sockets

7

1.620,00 1.216,00 1.590,00 1.226,00 1.236,00 1.204,00 1.212,00 1.228,00 1.196,00 1.210,00 1.648,00 1.248,00 1.688,00 1.240,00 1.238,00 1.688,00 1.238,00 1.256,00 1.240,00 1.246,00 1.250,00 1.680,00 1.676,00 1.216,00 1.216,00 1.654,00 1.244,00 1.296,00 1.666,00 1.236,00 1.674,00 1.254,00 1.240,00 1.676,00 1.694,00 1.668,00 1.264,00 1.704,00 1.724,00 1.706,00 1.672,00

accessorio S

Spina di alimentazione 5P 63A per i quadri da 35Kw e 3P 32A per quelli monofase.

optional S

Fixed plug 5P 63A for 35kW units supply or fixed plug 3P 32A for monophase units supply

35


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

AB 8

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro semi portatile • • • • • • • •

series prese sockets

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici o fusibili Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Semi-portable panel

285AB-A00000107P 286AB-A00001205P 287AB-A00004202P 288AB-A00010106P 289AB-A00020204P 290AB-A00020402P 291AB-A00030104P 292AB-A00030203P 293AB-A00100007P 294AB-A00100304P 295AB-A00100403P 296AB-A00101204P 297AB-A00110204P 298AB-A00110213P 299AB-A00110303P 300AB-A00111302P 301AB-A00200204P 302AB-A00200204/50P 303AB-A00200303P 304AB-A00200402P 305AB-A00202103P 306AB-A00220301P 307AB-A00300203P

36

308AB-A00303002/60P 309AB-A00310202P

3P+T

3P+N+T

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3 3

0 0 0 1 2 2 3 3 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1

0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 3 0

1 2 2 1 2 4 1 2 0 3 4 2 2 2 3 3 2 2 3 4 1 3 2 0 2

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

7 5 2 6 4 2 4 3 7 4 3 4 4 3 3 2 4 4 3 2 3 1 3 2 2

32 A

32 A

16 A

16 A

32 A

16 A

di serie P

di serie

standard P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 63A

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter

Power kW

3P+N+T

63 A

760

Potenza kW

3P+T

63 A

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

3P+N+T

Int. Diff 30mA classe “A”

Code

Int. Aut. Gen.

Codice Articolo

Main Circ. Breaker

• Box in ABS colour red, with front door, protection 370 degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers or fuses • Emergency push-button 550 • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 50 35 35 35 35 35 60 35

1.152,00 1.200,00 1.252,00 1.180,00 1.230,00 1.238,00 1.236,00 1.244,00 1.182,00 1.232,00 1.232,00 1.236,00 1.240,00 1.244,00 1.244,00 1.252,00 1.248,00 1.742,00 1.270,00 1.270,00 1.270,00 1.278,00 1.280,00 1.794,00 1.287,00

Versione F listino -3% F version price -3%


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

serie

AB series

3P+T

3P+N+T

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2

0 1 1 1 1 1 1 1 2 3 3 0 0 1 1 0 1 1 1 2 2 2 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1

1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 0 0 2 2 2 0 0

3 2 2 2 3 3 4 2 2 1 2 3 3 1 2 3 2 3 2 2 2 2 1 2 2 3 3 1 0 2 2 0 0 1 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

3 4 4 4 3 3 2 3 3 3 2 3 2 4 3 3 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 4 4

310 AB-A01001303/50P 311 AB-A01010204P 312 AB-A01010204/50P 313 AB-A01010204/60P 314 AB-A01010303P 315 AB-A01010303/50P 316 AB-A01010402/50P 317AB-A01011203/50P 318AB-A01020203/50P 319 AB-A01030103P 320 AB-A01030202/50P 321 AB-A01100303/50P 322 AB-A01101302P 323 AB-A01110104/50P 324 AB-A01110203/50P 325 AB-A10001303P 326 AB-A10010204P 327AB-A10010303P 328 AB-A10011203/50P 329 AB-A10020203P 330AB-A10020203/50P 331 AB-A10020203/60P 332 AB-A10030103P 333 AB-A10100213P 334AB-A10100213/50P 335 AB-A10100303P 336 AB-A10100303/50P 337 AB-A10102103/50P 338AB-A10103003/50P 339 AB-A10110203/50P 340 AB-A10200203/50P 341 AB-A10202003P 342 AB-A10202003/50P 343AB-A10202102P 344AB-A10210004P 345AB-A10210004/50P

32 A

32 A

16 A

16 A

32 A

16 A

4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 125A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 100A 4P 100A 4P 100A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A

4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 125A 4P 125A 4P 125A 4P 125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P 125A

Power kW

3P+N+T

63 A

8

Potenza kW

3P+T

63 A

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

3P+N+T

sockets

Int. Diff 30mA classe “A”

Code

Int. Aut. Gen.

Codice Articolo

Main Circ. Breaker

prese

50 35 50 60 35 50 50 50 50 35 50 50 35 50 50 35 35 35 50 35 50 60 35 35 50 35 50 50 50 50 50 35 50 35 35 50

1.740,00 1.246,00 1.724,00 1.740,00 1.278,00 1.740,00 1.744,00 1.750,00 1.750,00 1.298,00 1.764,00 1.750,00 1.302,00 1.744,00 1.728,00 1.282,00 1.282,00 1.284,00 1.754,00 1.294,00 1.756,00 1.760,00 1.304,00 1.296,00 1.758,00 1.294,00 1.756,00 1.766,00 1.766,00 1.766,00 1.776,00 1.326,00 1.786,00 1.330,00 1.322,00 1.770,00

37 a scelta A/F

accessorio CA

Due versioni di prese interbloccate: con interruttori automatici magnetotermici di serie o con fusibili su richiesta.

optional A/F

Two types of interlocked sockets: with magnetic thermal automatic circuit breakers (standard) or with fuses (optional)

04

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato completamente smontabile universale per le tre misure delle casse.

optional CA

160,00

04

Support structure for panel made in painted steel, breakable, universal for all the boxes 45,00

accessorio S

Spina di alimentazione 5P 63A per i quadri da 35Kw e 3P 32A per quelli monofase.

optional S

Fixed plug 5P 63A for 35kW units supply or fixed plug 3P 32A for monophase units supply


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

AB D

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro semi portatile • • • • • • •

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici o fusibili Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Uscita diretta per l’alimentazione di gru con inverter e filtri ove occorre avere un differenziale dedicato alla sola gru con sensibilità inferiore a quella generale delle prese interbloccate • Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre • Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

series uscita diretta direct exit

Semi-portable panel

370

350 AB-A00001102DP 351 AB-A00100102DP 352 AB-A00200002DP 353 AB-A00000014DP 354 AB-A00000104DP 355 AB-A00000104/50DP 356 AB-A00000203DP 357 AB-A00001103DP 358 AB-A00001103/50DP 359 AB-A00001202DP 360 AB-A00010103/50DP 361 AB-A00010103/60DP 362 AB-A00010202DP 363 AB-A00010202/60DP

38

364 AB-A00011102DP 365 AB-A00020003DP

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2

0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0

0 0 1 2 1 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 0

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

2P+T

0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

4 4 3 2 2 2 2 4 4 4 3 3 3 2 3 3 2 2 2 3

32 A

16 A

2P 32A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 2P 32A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P 63A 4P100A 4P 63A 4P100A 4P125A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A

di serie

standard P

standard

Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

6 35 35 35 35 35 35 6 35 50 35 35 50 35 50 60 35 60 35 35

2 922,00 3 962,00 2 988,00 2 1.004,00 2 1.014,00 2 1.022,00 2 1.100,00 3 1.018,00 3 1.060,00 3 1.404,00 3 1.084,00 3 1.084,00 3 1.550,00 3 1.102,00 3 1.550,00 3 1.569,00 3 1.16 0,00 3 1.570,00 3 1.112,00 3 1.094,00

versions with AC class Residual Current Device

di serie P

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente.

2P 40A* 2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 2P 40A* 2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

N.Cassa

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

2P+T

Int. Diff 300mA classe ”A” usc.dir

16 A

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

16 A

Int. Diff 30mA classe “A”

32 A

N.Box

349 AB-A00000202DP

32 A

Power kW

348 AB-A00000103DP

63 A

Potenza kW

347 AB-A00000004QDP

63 A

RC Circ. Breaker 300mA “A” type direct circ.

346 AB-A00000004DP

3P+N+T 3P+T 3P+N+T 3P+T 3P+N+T 3P+T

Main Circ. Breaker

Code

Int. Aut. Gen.

Codice Articolo

N.Prese Sockets

• Box in ABS colour red, with front door, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic 550 circuit breakers or fuses • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Direct exit circuit for supply of crane with inverter and filters, wich 760 (cassa/box 3) requires a residual current circuit breaker with lower sensibility 660 (cassa/box 2) than RC circuit breaker for sockets • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter

Versione F listino -3% F version price -3%


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

AB

368 AB-A00100202/60DP 369AB-A00101102DP 370AB-A00110003/50DP 371AB-A00110102/50DP 372 AB-A00111101/50DP 373 AB-A00200102DP 374 AB-A00300002DP 375 AB-A00300101/50DP 376 AB-A00301001/50DP 377 AB-A00010104DP 378 AB-A00020202DP 379 AB-A00040002/50DP 380 AB-A00100203DP 381 AB-A00101103DP 382 AB-A00101202DP 383 AB-A00101202/60DP 384 AB-A00120102DP 385 AB-A00010204DP 386 AB-A00010303/50DP 387 AB-A00020302/50DP 388 AB-A00110203DP 389 AB-A00110203/50DP 390 AB-A00200203DP 391 AB-A00200203/50DP 392 AB-A00301102/50DP 393 AB-A01000204/50DP 394 AB-A10000204DP 395 AB-A10110004DP

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0

1 1 1 1 1 1 1 2 3 3 3 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 2 2 3 0 0 1

0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 4 0 0 0 0 2 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1

0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0

1 2 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 2 0 2 1 2 2 1 2 3 3 2 2 2 2 1 2 2 0

2P+T

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

3 2 2 2 3 2 1 2 2 1 1 4 2 2 3 3 2 2 2 4 3 2 3 3 3 3 2 4 4 4

32 A

16 A

4P 63A 4P 63A 4P125A 4P 63A 4P100A 4P 100A 4P100A 4P 63A 4P 63A 4P 100A 4P100A 4P 63A 4P 63A 4P100A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 125A 4P 63A 4P 63A 4P100A 4P 100A 4P 63A 4P 100A 4P 63A 4P100A 4P100A 4P100A 4P63A 4P 63A

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

35 35 60 35 50 50 50 35 35 50 50 35 35 50 35 35 35 60 35 35 50 50 35 50 35 50 50 50 35 35

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

D

N.Box

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

2P+T

Power kW

16 A

RC Circ. Breaker 300mA “A” type direct circ.

16 A

Int. Diff 300mA classe ”A” usc.dir

32 A

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

32 A

Int. Diff 30mA classe “A”

63 A

direct exit

N.Cassa

367 AB-A00100202DP

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

63 A

uscita diretta Potenza kW

366 AB-A00100103DP

3P+N+T 3P+T 3P+N+T 3P+T 3P+N+T 3P+T

Main Circ. Breaker

Code

Int. Aut. Gen.

Codice Articolo

N.Prese Sockets

series

1.094,00 1.110,00 1.570,00 1.156,00 1.569,00 1.575,00 1.612,00 1.168,00 1.122,00 1.830,00 1.644,00 1.166,00 1.204,00 1.621,00 1.184,00 1.194,00 1.236,00 1.650,00 1.258,00 1.280,00 1.494,00 1.500,00 1.286,00 1.500,00 1.296,00 1.600,00 1.623,00 1.595,00 1.296,00 1.296,00

39 a scelta A/F

accessorio CA

Due versioni di prese interbloccate: con interruttori automatici magnetotermici di serie o con fusibili su richiesta.

optional A/F

Two types of interlocked sockets: with magnetic thermal automatic circuit breakers (standard) or with fuses (optional)

04

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato completamente smontabile universale per le tre misure delle casse.

optional CA

160,00

04

Support structure for panel made in painted steel, breakable, universal for all the boxes 45,00

accessorio S

Spina di alimentazione 5P 63A per i quadri da 35Kw e 3P 32A per quelli monofase.

optional S

Fixed plug 5P 63A for 35kW units supply or fixed plug 3P 32A for monophase units supply


I quadri elettrici da cantiere ASC della serie “AB eco” sono particolarmente indicati per cantieri di medio piccole dimensioni. Vengono classificati c ome q uadri s emi p ortatili, i n quanto possono essere fissati a parete grazie alle apposite staffe collocate sul fondo della cassetta e possono essere comodamente trasportati tramite le apposite maniglie fissate sui lati del quadro. L’involucro esterno è di colore rosso per una migliore individuazione in cantiere ed è realizzato in materiale plastico ABS che gli conferisce ottime caratteristiche di resistenza meccanica. Molto curata la cassa esterna che oltre a garantire un ottimo isolamento tra le par ti in tension e è anche molto robusta e resistente alle sollecitazioni meccaniche grazie a s pessori delle pareti elevati nervature interne e incollaggio delle parti con colla a caldo. In questa serie di quadri possono trovare alloggiamento prese da 3-4-5 poli da 16A-32A per potenze fino a 18Kw. In tutti i quadri è montato di serie il differenziale generale è in classe “A” apposito per le gru con inverter e a scelta si può avere l’alimentazione del quadro a morsettiera o a spina con e senza il pulsante di emergenza. The “ABeco” series ASC site panels are suitable for medium and small sites. They are classified as semi-portable panels, because they can be fixed to the wall within special clamps placed on the bottom of the box, and they can be easly moved with the special handles fixed on the sides of hte box. The casing is made in ABS plastic who gives excellent performance of mechanical resistence, in red colour for an easy individuation on the site. The external box is made with care and it provides a very good insulation between the parts under tension. It’s als o very stron g and gives a g ood resistance to the mechanical stress because of high thickness walls, internal ribs and sticking of the sheets with hot glue. I n this panel series can be mounted 3-4-5 poles sockets, with 16A and 32A rated current for a maximum power of 18kW . All panels ar e standard equipped with a residual current main circuit breaker “A” type, specific fo r cranes with electronic inverter. Panel supply connection through socket or with connecting terminals, by choice. Emergency push-button optional.

40


Quadri elettrici da cantiere ASC ASC Site panels

serie

ABeco

series

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Conformi alle norme CEI 17-13/4. Realizzati secondo le prescrizioni del D.P.R. 27 Aprile 1955 n째 547 della Legge 1 Marzo 1968 n째186.

41


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

ABeco 5

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro semi portatile • • • • • • • • •

series

prese con spina di alimentazione sockets with fixed plug

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Alimentazione tramite spina fissa da parete Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Semi-portable panel

560

396

AB-S000005SP AB-S010004SP AB-S010103SP AB-S010202SP AB-S011102SP AB-S100103SP AB-S100202SP AB-S101003SP AB-S101102SP AB-S110102SP AB-S111101SP AB-S200102SP AB-S201101SP

0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 2

0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0

0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1

0 0 1 2 1 1 2 0 1 1 1 1 1

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

5 4 3 2 2 3 2 3 2 2 1 2 1

2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

370

Power kW

16 A

550

Potenza kW

2P+T

32 A

4x32A

2P+T

16 A

Int.Automatico Circ. Breaker

3P+T

16 A

4x16A

3P+N+T

32 A

Int.Automatico Circ. Breaker

3P+T

32 A

2x16A

3P+N+T

Code

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers Int.Automatico Circ. Breaker

Codice Articolo

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

• Box in ABS colour red, with front door, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Supply with fixed plug • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

740,00 794,00 794,00 798,00 800,00 798,00 802,00 802,00 804,00 816,00 822,00 820,00 824,00

versions with AC class Residual Current Device

42 di serie P

di serie

standard P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

ABeco

Quadro semi portatile • • • • • • • • •

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Alimentazione tramite spina fissa da parete Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

series

prese con spina di alimentazione

sockets with fixed plug

6

Semi-portable panel

2P+T

409

AB-S000006SP AB-S001203SP AB-S010104SP AB-S010203SP AB-S010302SP AB-S011103SP AB-S011202SP AB-S020202SP AB-S100014SP AB-S100104SP AB-S100203SP AB-S100212SP AB-S100302SP AB-S101004SP AB-S101103SP AB-S101202SP AB-S110103SP AB-S110112SP AB-S110202SP AB-S111102SP AB-S200103SP AB-S200202SP AB-S201102SP AB-S202002SP AB-S204000SP

0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2

0 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0

0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 4

0 2 1 2 3 1 2 2 0 1 2 2 3 0 1 2 1 1 2 1 1 2 1 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

6 3 4 3 2 3 2 2 4 4 3 2 2 4 3 2 3 2 2 2 3 2 2 2 0

410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433

32 A

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase accessorio CA

04

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato completamente smontabile universale per le tre misure delle casse.

optional CA

160,00

04

Support structure for panel made in painted steel, breakable, universal for all the boxes

16 A

2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Power kW

2P+T

16 A

Potenza kW

3P+T

16 A

4x32A

3P+N+T

32 A

Int.Automatico Circ. Breaker

3P+T

32 A

4x16A

3P+N+T

Code

Int.Automatico Circ. Breaker

Codice Articolo

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers

2x16A

560

Int.Automatico Circ. Breaker

550

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

• Box in ABS colour red, with front door, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Supply with fixed plug • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

370

6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

772,00 812,00 822,00 824,00 826,00 828,00 828,00 840,00 842,00 826,00 828,00 844,00 828,00 832,00 832,00 832,00 844,00 860,00 844,00 848,00 848,00 848,00 852,00 856,00 866,00

versions with AC class Residual Current Device

di serie S

Spina di alimentazione 5P 32A per i quadri da 18Kw e 3P 32A per quelli monofase.

standard S

Fixed plug 5P 32A for 18kW units supply or fixed plug 3P 32A for monophase units supply

43


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

ABeco 5

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro semi portatile

series

prese con morsettiera di alimentazione sockets with connecting terminals

• • • • • • • • •

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Alimentazione tramite morsettiera Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Semi-portable panel

560

434

0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 2

0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0

0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1

0 0 1 2 1 1 2 0 1 1 1 1 1

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

5 4 3 2 2 3 2 3 2 2 1 2 1

2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Power kW

16 A

AB-S000005P AB-S010004P AB-S010103P AB-S010202P AB-S011102P AB-S100103P AB-S100202P AB-S101003P AB-S101102P AB-S110102P AB-S111101P AB-S200102P AB-S201101P

Potenza kW

2P+T

32 A

4x32A

2P+T

16 A

370

Int.Automatico Circ. Breaker

3P+T

16 A

4x16A

3P+N+T

32 A

Int.Automatico Circ. Breaker

3P+T

32 A

2x16A

3P+N+T

Code

550

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers Int.Automatico Circ. Breaker

Codice Articolo

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

• Box in ABS colour red, with front door, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Supply with connecting terminals • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

6 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35

746,00 796,00 796,00 798,00 802,00 802,00 802,00 804,00 804,00 816,00 822,00 820,00 826,00

versions with AC class Residual Current Device

44 di serie P

di serie

standard P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

ABeco

Quadro semi portatile • • • • • • • • •

Cassetta in ABS colore rosso con portella. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici series Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” prese con morsettiera di alimentazione Maniglie per il trasporto sockets with connecting terminals Possibilità di fissaggio a parete o su cavalletto Alimentazione tramite morsettiera Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

6

Semi-portable panel

2P+T

2P+T

447

16 A

448

AB-S000006P AB-S001203P AB-S010104P AB-S010203P AB-S010302P AB-S011103P AB-S011202P AB-S020202P AB-S100014P AB-S100104P AB-S100203P AB-S100212P AB-S100302P AB-S101004P AB-S101103P AB-S101202P AB-S110103P AB-S110112P AB-S110202P AB-S111102P AB-S200103P AB-S200202P AB-S201102P AB-S202002P AB-S204000P

0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2

0 0 1 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0

0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 4

0 2 1 2 3 1 2 2 0 1 2 2 3 0 1 2 1 1 2 1 1 2 1 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0

6 3 4 3 2 3 2 2 4 4 3 2 2 4 3 2 3 2 2 2 3 2 2 2 0

2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471

16 A

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase accessorio CA

04

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato completamente smontabile universale per le tre misure delle casse.

optional CA

160,00

04

Support structure for panel made in painted steel, breakable, universal for all the boxes

32 A

2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Power kW

3P+T

16 A

4x32A

3P+N+T

32 A

Int.Automatico Circ. Breaker

3P+T

32 A

4x16A

3P+N+T

Code

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers Int.Automatico Circ. Breaker

Codice Articolo

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

560

2x16A

550

Int.Automatico Circ. Breaker

370

Potenza kW

• Box in ABS colour red, with front door, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall or steel support structure • Supply with connecting terminals • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

6 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35

772,00 812,00 824,00 824,00 826,00 828,00 830,00 842,00 844,00 828,00 830,00 846,00 830,00 830,00 832,00 834,00 844,00 862,00 846,00 850,00 848,00 850,00 854,00 858,00 868,00

versions with AC class Residual Current Device

di serie

Morsettiera di alimentazione 5P 25mm2 per i quadri da 35 Kw, 3P 16mm2 per quelli monofase.

standard

Connecting terminals 5P 25sqmm for 35kW units supply or connecting terminals 3P 16sqmm for monophase units supply

45


I quadri elettrici da cantiere ASC della serie “PE” sono particolarmente indicati per cantieri di m edio p iccole d imensioni. V engono classificati c ome q uadri s emi p ortatili, i n quanto possono essere fissati a parete grazie alle apposite staffe collocate sul fondo della cassetta e possono essere comodamente trasportati tramite l’apposita maniglia fissata sulla parte superiore del quadro. L’involucro esterno è di colore rosso per una migliore individuazione in cantiere ed è realizzato in materiale plastico ABS che gli conferisce ottime caratteristiche di resistenza meccanica. Molto curata la cassa esterna che oltre a garantire un ottimo isolamento tra le parti in tensione è anche molto robusta e resistente alle sollecitazioni meccanic he g razie a spessori delle pareti elevati nervature interne e incollaggio delle parti con colla a caldo. Sono alloggiate all’interno 4 prese che possono essere da 3-4- 5 poli da 16A -32A per potenze fino a 18Kw. In tutti i quadri è montato di serie il differenziale generale in classe “A” apposito per le gru con inverter e a scelta si può avere l’alimentazione del quadro a morsettiera o a spina con e senza il pulsante di emergenza. The “PE” series ASC site panels are suitable for medium and small sites. They are classified as semi-portable panels, because they can be fixed to the wall within special clamps placed on the bottom of the box, and they can be easly moved with the special handle fixed on the the top of the box. The casing is made in ABS plastic who gives excellent performance of mechanical resistence, in red colour for an easy individuation on the site. The external box is made with care and it provides a very good insulation between the parts under tension. It’s als o very stron g and gives a g ood resistance to the mechanical stress because of high thickness walls, internal ribs and sticking of the sheets with hot glue. In this panel series are mounted four 3-4-5 poles sockets, with 16A and 32A rated current for a maximum power of 18kW . All panels ar e standard equipped with a residual current main circuit breaker “A” type, specific fo r cranes with electronic inverter. Panel supply connection through socket or with connecting terminals, by choice. Emergency push-button optional.

46


Quadri elettrici da cantiere ASC ASC Site panels

serie

PE

series

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Conformi alle norme CEI 17-13/4. Realizzati secondo le prescrizioni del D.P.R. 27 Aprile 1955 n째 547 della Legge 1 Marzo 1968 n째186.

47


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

PE

series

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro semi portatile • • • • • • •

con spina di alimentazione with fixed plug

Cassetta in ABS colore rosso. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Semi-portable panel

472 PE-DS000004S 473 PE-DS000013S 474 PE-DS000103S 475 PE-DS000202S 476 PE-DS000301S 477 PE-DS001003S 478 PE-DS001102S 479 PE-DS010003S 480 PE-DS010102S 481 PE-DS010201S 482 PE-DS011002S 483 PE-DS020002S 484 PE-DS100003S 485 PE-DS100102S 486 PE-DS100201S 487 PE-DS102001S 488 PE-DS110002S

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1

32 A

16 A

0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1

0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 1 2 3 0 1 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0

0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

4 3 3 2 1 3 2 3 2 1 2 2 3 2 1 1 2

16 A

32 A

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

16 A

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers

2P 40A* 2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

1 2

1

2

4 3 3 1 2 2 3 3 1 3 2 1 2 1 2 3 1 1 1 1 2

1

1 1

1

1 1 1 1 2

1

1 1 1 1 1

Power kW

3P+T 3P+N+T

500

Potenza kW

32 A

280

400

Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int.Aut. 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int.Aut. 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int.Aut. 4x16A Circ. Breaker 4x16A Int.Aut. 2x32A Circ. Breaker 2x32A Int.Aut. 3x32A Circ. Breaker 3x32A Int.Aut. 4x32A Circ. Breaker 4x32A

3P+N+T

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

Code

Sockets

Codice Articolo

N. Prese

• Box in ABS colour red, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

6 6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

Alimentazione Spina CEE IEC 309 Supply Plug CEE IEC 309

32A 3P 32A 3P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P

450,00 466,00 474,00 480,00 482,00 484,00 482,00 492,00 496,00 498,00 498,00 512,00 500,00 498,00 494,00 506,00 508,00

versions with AC class Residual Current Device

48 accessorio P

di serie

optional P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels serie

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

PE

Quadro semi portatile • • • • • • • •

series

Cassetta in ABS colore rosso. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

con spina di alimentazione e pulsante with fixed plug and push-button

Semi-portable panel

400

• Box in ABS colour red, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

500

PE-DS000004SP 490 PE-DS000013SP 491 PE-DS000103SP 492 PE-DS000202SP 493 PE-DS000301SP 494 PE-DS001003SP 495 PE-DS001102SP 496 PE-DS010003SP 497 PE-DS010102SP 498 PE-DS010201SP 499 PE-DS011002SP 500 PE-DS020002SP 501 PE-DS100003SP 502 PE-DS100102SP 503 PE-DS100201SP 504 PE-DS102001SP 505 PE-DS110002SP 489

32 A

16 A

0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1

0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 1 2 3 0 1 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0

0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

4 3 3 2 1 3 2 3 2 1 2 2 3 2 1 1 2

16 A

32 A

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

16 A

2P 40A* 2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

4 3 3 1 2 2 1 2 3 2 1 3 2 1 1 1 2 2 3 2 1 1 1 1 2

1 1

1 1

1

1

1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1

Power kW

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1

3P+T 3P+N+T

Potenza kW

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

32 A

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers

Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int.Aut. 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int.Aut. 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int.Aut. 4x16A Circ. Breaker 4x16A Int.Aut. 2x32A Circ. Breaker 2x32A Int.Aut. 3x32A Circ. Breaker 3x32A Int.Aut. 4x32A Circ. Breaker 4x32A

3P+N+T

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

Code

Sockets

Codice Articolo

N. Prese

280

6 6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

Alimentazione Spina CEE IEC 309 Supply Plug CEE IEC 309

32A 3P 32A 3P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P

500,00 516,00 524,00 524,00 530,00 522,00 532,00 542,00 534,00 534,00 548,00 556,00 538,00 548,00 546,00 556,00 564,00

versions with AC class Residual Current Device

49 di serie

Presa di tipo interbloccato con dispositivo meccanico. Grado di protezione IP55.

standard

Interlocked socket with mechanical device. Protection degree IP55

di serie S

Spina di alimentazione 5P 32A per i quadri da 18Kw e 3P 32A per quelli monofase.

standard S

Fixed plug 5P 32A for 18kW units supply or fixed plug 3P 32A for monophase units supply


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

PE

series

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro semi portatile • • • • • • •

con morsettiera di alimentazione with connecting terminals

Cassetta in ABS colore rosso. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Semi-portable panel

506 PE-DS000004SL 507 PE-DS000013SL 508 PE-DS000103SL 509 PE-DS000202SL 510 PE-DS000301SL 511 PE-DS001003SL 512 PE-DS001102SL 513 PE-DS010003SL 514 PE-DS010102SL 515 PE-DS010201SL 516 PE-DS011002SL 517 PE-DS020002SL 518 PE-DS100003SL 519 PE-DS100102SL 520 PE-DS100201SL 521 PE-DS102001SL 522 PE-DS110002SL

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1

32 A

16 A

0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1

0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 1 2 3 0 1 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0

0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

4 3 3 2 1 3 2 3 2 1 2 2 3 2 1 1 2

16 A

32 A

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

16 A

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers

2P 40A* 2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

1 2

1

2

4 3 3 1 2 2 3 3 1 3 2 1 2 1 2 3 1 1 1 1 2

1

1 1

1

1 1 1 1 2

1

1 1 1 1 1

Power kW

3P+T 3P+N+T

500

Potenza kW

32 A

280

400

Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int.Aut. 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int.Aut. 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int.Aut. 4x16A Circ. Breaker 4x16A Int.Aut. 2x32A Circ. Breaker 2x32A Int.Aut. 3x32A Circ. Breaker 3x32A Int.Aut. 4x32A Circ. Breaker 4x32A

3P+N+T

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

Code

Sockets

Codice Articolo

N. Prese

• Box in ABS colour red, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

6 6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

Alimentazione Supply

32A 1P+N+T 32A 1P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T

468,00 486,00 490,00 496,00 498,00 498,00 496,00 506,00 512,00 514,00 514,00 528,00 514,00 512,00 510,00 522,00 524,00

versions with AC class Residual Current Device

50 accessorio P

di serie

optional P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels serie

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

PE

Quadro semi portatile • • • • • • • •

Cassetta in ABS colore rosso. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

series

con morsettiera di alimentazione e pulsante with connecting terminals and push-button

Semi-portable panel

400

• Box in ABS colour red, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

500

523 PE-DS000004SLP 524 PE-DS000013SLP 525 PE-DS000103SLP 526 PE-DS000202SLP 527 PE-DS000301SLP 528 PE-DS001003SLP 529 PE-DS001102SLP 530 PE-DS010003SLP 531 PE-DS010102SLP 532 PE-DS010201SLP 533 PE-DS011002SLP 534 PE-DS020002SLP 535 PE-DS100003SLP 536 PE-DS100102SLP 537 PE-DS100201SLP 538 PE-DS102001SLP 539 PE-DS110002SLP

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1

32 A

16 A

0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 1

0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0

3P+T

2P+T

2P+T

0 0 1 2 3 0 1 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0

0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

4 3 3 2 1 3 2 3 2 1 2 2 3 2 1 1 2

16 A

32 A

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

16 A

2P 40A* 2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

4 3 3 1 2 2 1 2 3 2 1 3 2 1 1 1 2 2 3 2 1 1 1 1 2

1

1 1

1

1

1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1

Power kW

3P+T 3P+N+T

Potenza kW

32 A

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers

Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int.Aut. 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int.Aut. 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int.Aut. 4x16A Circ. Breaker 4x16A Int.Aut. 2x32A Circ. Breaker 2x32A Int.Aut. 3x32A Circ. Breaker 3x32A Int.Aut. 4x32A Circ. Breaker 4x32A

3P+N+T

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

Code

Sockets

Codice Articolo

N. Prese

280

6 6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

Alimentazione Supply

32A 1P+N+T 32A 1P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T

516,00 534,00 538,00 538,00 536,00 536,00 540,00 554,00 552,00 550,00 562,00 570,00 552,00 560,00 560,00 570,00 578,00

versions with AC class Residual Current Device

51 di serie

Presa di tipo interbloccato con dispositivo meccanico. Grado di protezione IP55.

standard

Interlocked socket with mechanical device. Protection degree IP55

di serie

L

Morsettiera di alimentazione 5P sezione 10mmq.

standard L

Connecting terminals 5P 10sqmm.


I quadri elettrici da cantiere ASC della serie “PI” sono particolarmente indicati per cantieri di m edio p iccole d imensioni. V engono classificati c ome q uadri s emi p ortatili, i n quanto possono essere fissati a parete grazie alle apposite staffe collocate sul fondo della cassetta e possono essere comodamente trasportati tramite l’apposita maniglia fissata sulla parte superiore del quadro. L’involucro esterno è di colore rosso per una migliore individuazione in cantiere ed è realizzato in materiale plastico ABS che gli conferisce ottime caratteristiche di resistenza meccanica. In questa serie di quadri possono trovare alloggiamento 4 prese che possono essere da 3-4-5 poli da 16A-32A per potenze fino a 18kW. Questa tipologia di quadro trova particolare applicazione come quadro da piano o come quadro satellite in cantieri di dimensioni grandi. In tutti i quadri è montato di serie il differenziale generale in classe “A” apposito per le gru con inverter e a scelta si può avere l’alimentazione del quadro anche con morsettiera con e senza il pulsante di emergenza. The “PI” series ASC site panels are suitable for medium and small sites. They are classified as semi-portable panels, because they can be fixed to the wall within special clamps placed on the bottom of the box, and they can be easly moved with the special handle fixed on the the top of the box. The casing is made in ABS plastic who gives excellent performance of mechanical resistence, in red colour for an easy individuation on the site. In this panel series are mounted four 3-4-5 poles sockets, with 16A and 32A rated current for a maximum power of 18kW. This type of panel is suitable as secondary panel for supply of a specific zone in big sites. All panels are standard equipped with a residual current main circuit breaker “A” type, specific for cranes with electronic inverter. Panel supply connection through so cket or with connecting terminals, by choice. Emergency push-button optional.

52


Quadri elettrici da cantiere ASC ASC Site panels

serie

PI

series

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Conformi alle norme CEI 17-13/4. Realizzati secondo le prescrizioni del D.P.R. 27 Aprile 1955 n째 547 della Legge 1 Marzo 1968 n째186.

53


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

PI

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro semi portatile • • • • • • • • •

series

Cassetta in ABS colore rosso. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Differenziale generale in classe “A” Maniglie per il trasporto Possibilità di fissaggio a parete Alimentazione a morsettiera (opzionale) Bullone di messa a terra Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Semi-portable panel

• Box in ABS colour red, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall • Supply with connecting terminals (optional) • Bolt for earth connection • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

340

440

540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559

54

560 561

16 A

3P+T 16 A

PI-DS00004S 4 0 0 0 0 PI-DS00013S 4 0 0 0 1 PI-DS00022S 4 0 0 0 2 PI-DS00031S 4 0 0 0 3 PI-DS00040S 4 0 0 0 4 PI-DS00103S 4 0 0 1 0 PI-DS00112S 4 0 0 1 1 PI-DS00202S 4 0 0 2 0 PI-DS00211S 4 0 0 2 1 PI-DS01003S 4 0 1 0 0 PI-DS01012S 4 0 1 0 1 PI-DS01021S 4 0 1 0 2 PI-DS01102S 4 0 1 1 0 PI-DS01111S 4 0 1 1 1 PI-DS01201S 4 0 1 2 0 PI-DS02002S 4 0 2 0 0 PI-DS02200S 4 0 2 2 0 PI-DS10003S 4 1 0 0 0 PI-DS10012S 4 1 0 0 1 PI-DS10111S 4 1 0 1 1 PI-DS11002S 4 1 1 0 0 PI-DS20002S 4 2 0 0 0 *Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

2P+T 16 A

4 3 2 1 0 3 2 2 1 3 2 1 2 1 1 2 0 3 2 1 2 2

2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

1

2 2

1 2

2 1 2

4 3 1 2 2 3 2 3 1 1 1 2 1 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 3 1 1 2

1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2

Power kW

3P+N+T

Potenza kW

32 A

Int.Aut. 3x32A Circ. Breaker 3x32A Int.Aut. 4x32A Circ. Breaker 4x32A

3P+T

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers

Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int.Aut. 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int.Aut. 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int.Aut. 4x16A Circ. Breaker 4x16A

32 A

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

3P+N+T

Int. Diff 30mA classe “A”

Code

Sockets

Codice Articolo

N. Prese

130

6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

Alimentazione Supply

32A 1P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T

versions with AC class Residual Current Device

accessorio P

di serie

optional P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

325,00 359,00 367,00 365,00 344,00 365,00 365,00 424,00 371,00 382,00 390,00 390,00 388,00 394,00 409,00 410,00 424,00 392,00 390,00 401,00 409,00 411,00

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels serie

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

PI

Quadro semi portatile

• Cassetta in ABS colore rosso. IP55 • Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici • Pulsante di emergenza • Differenziale generale in classe “A” • Maniglie per il trasporto • Possibilità di fissaggio a parete • Alimentazione a morsettiera (opzionale) • Bullone di messa a terra • Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre • Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35% • Box in ABS colour red, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Handles • Fixable on wall • Supply with connecting terminals (optional) • Bolt for earth connection • Cardboard packing and bar code • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583

3P+N+T 16 A

3P+T 16 A

PI-DS00004SP 4 0 0 0 0 PI-DS00013SP 4 0 0 0 1 PI-DS00022SP 4 0 0 0 2 PI-DS00031SP 4 0 0 0 3 PI-DS00040SP 4 0 0 0 4 PI-DS00103SP 4 0 0 1 0 PI-DS00112SP 4 0 0 1 1 PI-DS00202SP 4 0 0 2 0 PI-DS00211SP 4 0 0 2 1 PI-DS01003SP 4 0 1 0 0 PI-DS01012SP 4 0 1 0 1 PI-DS01021SP 4 0 1 0 2 PI-DS01102SP 4 0 1 1 0 PI-DS01111SP 4 0 1 1 1 PI-DS01201SP 4 0 1 2 0 PI-DS02002SP 4 0 2 0 0 PI-DS02200SP 4 0 2 2 0 PI-DS10003SP 4 1 0 0 0 PI-DS10012SP 4 1 0 0 1 PI-DS10111SP 4 1 0 1 1 PI-DS11002SP 4 1 1 0 0 PI-DS20002SP 4 2 0 0 0 *Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

di serie STAF

01 M

Staffe di fissaggio in acciaio zincato per muro

standard STAF

01 M

Galvanized steel fixing clamps for wall

2P+T 16 A

4 3 2 1 0 3 2 2 1 3 2 1 2 1 1 2 0 3 2 1 2 2

2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

2

3 2

2 1 2

4 1 3 1 2 1 2 3 1 1 1 2 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1

2 1 3 2 1 2

1 1 2

1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1

Power kW

32 A

Potenza kW

3P+T

Int.Aut. 3x32A Circ. Breaker 3x32A Int.Aut. 4x32A Circ. Breaker 4x32A

32 A

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers

Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int.Aut. 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int.Aut. 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int.Aut. 4x16A Circ. Breaker 4x16A

3P+N+T

RC Circ. Breaker 30mA “A” type

Code

Sockets

Codice Articolo

N. Prese

130

Int. Diff 30mA classe “A”

440

563

pulsante

push-button

Semi-portable panel

340

562

series

6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

Alimentazione Supply

32A 1P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T 32A 3P+N+T

377,00 403,00 408,00 408,00 412,00 408,00 412,00 412,00 416,00 422,00 424,00 425,00 428,00 428,00 428,00 434,00 436,00 416,00 428,00 430,00 438,00 438,00

versions with AC class Residual Current Device

optional

L

Morsettiera di alimentazione sezione 10mmq.

optional L

Connecting terminals 10sqmm.

55


serie

PICA

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

series

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro portatile • • • • • • •

Cassetta in ABS colore rosso. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Differenziale generale in classe “A” Cavalletto in tubolare verniciato col. RAL 7035 Alimentazione con spina fissa da parete Bullone di messa a terra Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

Portable panel

• Box in ABS colour red, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Residual current main circuit breaker “A” type • Support structure made in painted steel, colour RAL 7035 • Supply with fixed plug • Bolt for earth connection • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

600

850

600

584 PICA-DS00004S 585 PICA-DS00013S 586 PICA-DS00022S 587 PICA-DS00031S 588 PICA-DS00040S 589 PICA-DS00103S 590 PICA-DS00112S 591 PICA-DS00202S 592 PICA-DS00211S 593 PICA-DS01003S 594 PICA-DS01012S 595 PICA-DS01021S 596 PICA-DS01102S 597 PICA-DS01111S 598 PICA-DS01201S 599 PICA-DS02002S 600 PICA-DS02200S 601 PICA-DS10003S 602 PICA-DS10012S 603 PICA-DS10111S

56

604 PICA-DS11002S 605 PICA-DS20002S

3P+N+T

3P+T

2P+T 16 A

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2

0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 2 0 0 0 1 0

0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 1 0 0

0 1 2 3 4 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0

4 3 2 1 0 3 2 2 1 3 2 1 2 1 1 2 0 3 2 1 2 2

2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

32 A

16 A

16 A

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase

4 3 2 1 3 2 2 1 3 2 1 2 1 2

1 2 3 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1

3 2 1

1 1 2

2

1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2

Power kW

3P+T

32 A

Potenza kW

3P+N+T

Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int.Aut. 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int.Aut. 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int.Aut. 4x16A Circ. Breaker 4x16A Int.Aut. 3x32A Circ. Breaker 3x32A Int.Aut. 4x32A Circ. Breaker 4x32A

Code

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

Codice Articolo

N. Prese Sockets

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers

6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

Alimentazione Spina CEE IEC 309 Supply Plug CEE IEC 309

32A 3P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 4P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P

versions with AC class Residual Current Device

di serie P

di serie

standard P

standard

Pulsante di emergenza con bobina accoppiata all’interruttore generale per lo sgancio rapido della corrente. Emergency push-button with coil connected to the main circuit breaker, for fast current breaking

506,00 537,00 546,00 541,00 516,00 546,00 543,00 555,00 550,00 560,00 569,00 560,00 569,00 577,00 577,00 592,00 602,00 573,00 571,00 580,00 580,00 580,00

Differenziale in classe “A” per correnti pulsanti apposito per l’alimentazione delle gru con inverter. Residual current “A” type for one-direction current, special for supply of cranes with inverter


NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels Quadro portatile • • • • • • • •

serie

PICA series

Cassetta in ABS colore rosso. IP55 Prese di tipo interbloccato protette da magnetotermici Pulsante di emergenza Differenziale generale in classe “A” Cavalletto in tubolare verniciato col. RAL 7035 Alimentazione con spina fissa da parete Bullone di messa a terra Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

pulsante

push-button

Portable panel

600

• Box in ABS colour red, protection degree. IP55 • Interlocked sockets, protected with magnetic thermal automatic circuit breakers • Emergency push-button • Residual current main circuit breaker “A” type • Support structure made in painted steel, colour RAL 7035 • Supply with fixed plug • Bolt for earth connection • For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

850

600

606 PICA-DS00004SP 607 PICA-DS00013SP 608 PICA-DS00022SP 609 PICA-DS00031SP 610 PICA-DS00040SP 611 PICA-DS00103SP 612 PICA-DS00112SP 613 PICA-DS00202SP 614 PICA-DS00211SP 615 PICA-DS01003SP 616 PICA-DS01012SP 617 PICA-DS01021SP 618 PICA-DS01102SP 619 PICA-DS01111SP 620 PICA-DS01201SP 621 PICA-DS02002SP 622 PICA-DS02200SP 623 PICA-DS10003SP 624 PICA-DS10012SP 625 PICA-DS10111SP 626 PICA-DS11002SP 627 PICA-DS20002SP

3P+N+T

3P+T

2P+T 16 A

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2

0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 2 2 0 0 0 1 0

0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 1 0 0

0 1 2 3 4 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0

4 3 2 1 0 3 2 2 1 3 2 1 2 1 1 2 0 3 2 1 2 2

2P 40A* 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A 4P 63A

32 A

16 A

16 A

*Versioni monofase con differenziale in classe AC - Single phase accessorio CA

02

Cavalletto porta quadro in tubolare verniciato completamente smontabile.

optional

178,00

CA 02

Support structure for panel made in painted steel, breakable

4 3 1 2 2 1 2 3 3 2 1 2 1 1 3 2 1 1 1 2 1 1 2

1 1 1 1

1 1 1 1

3 2 1 2

1

2

1 1 1 1 1 1 2 1

1 1 1 1 1 1 1

Power kW

3P+T

32 A

Potenza kW

3P+N+T

Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int.Aut. 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int.Aut. 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int.Aut. 4x16A Circ. Breaker 4x16A Int.Aut. 3x32A Circ. Breaker 3x32A Int.Aut. 4x32A Circ. Breaker 4x32A

Code

Int. Diff 30mA classe “A” RC Circ. Breaker 30mA “A” type

Codice Articolo

N. Prese Sockets

Int.Aut di protezione Magnetotermica Magnetic thermal circ. breakers

6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18

Alimentazione Spina CEE IEC 309 Supply Plug CEE IEC 309

32A 3P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 4P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P

557,00 583,00 588,00 583,00 583,00 583,00 583,00 583,00 583,00 598,00 605,00 601,00 598,00 598,00 605,00 610,00 621,00 590,00 600,00 610,00 605,00 617,00

versions with AC class Residual Current Device

di serie

Spina di alimentazione 5P 32A per i quadri da 18Kw e 3P 32A per quelli monofase.

standard

Fixed plug 5P 32A for 18kW units supply or fixed plug 3P 32A for monophase units supply

57


I quadri elettrici da cantiere ASC della serie “PV” sono considerati dei quadri portatili. Molto maneggevoli grazie all’esiguo peso ed alla comoda maniglia per il trasporto vengono utilizzati soprattutto come quadretti di derivazione per usi temporanei. L’involucro esterno è di colore rosso per una migliore individuazione in cantiere ed è realizzato in materiale plastico ABS che gli conferisce ottime caratteristiche di resistenza. Realizzati in due versioni con e senza interruttori di protezione. Molto caratteristica ed estremamente funzionale la forma dell’involucro che permette di poter appoggiare il quadretto a terra e offre la possibilità di sovrapporli uno con l’altro. In questa serie di quadri possono trovare alloggiamento prese da 3-4-5 poli da 16A e schuko16A. The “PV” series ASC site panels are classified as portable panels. Very easy to handle because of their low weight and the transport handle, they are used as feeding panels for temporary purpose. The casing is made in ABS plastic who gives excellent performance of mechanical resistence, in red colour for an easy individuation on the site. They are made in 2 different version, within or without automatic circuit breakers. Typical and very functional is the shape of the box that allows to put the panel on the floor and to add the panel one over the other. In this panel series are mounted 3-4-5 poles 16A sockets and Schuko type sockets.

58


Quadri elettrici da cantiere ASC ASC Site panels

serie

PV

series

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Conformi alle norme CEI 17-13/4. Realizzati secondo le prescrizioni del D.P.R. 27 Aprile 1955 n째 547 della Legge 1 Marzo 1968 n째186.

59


serie Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

PV

• • • • • • • • •

Cassetta in nylon colore rosso. IP44 Cavo di gomma H07RN-F lunghezza 2mt. sezione 2,5 mm2 Spina di alimentazione tipo CEE norma IEC 309 Viti interne ed esterne e molle in acciaio inox Maniglia di trasporto Possibilità di sovrapporre i quadretti Interruttore megnetotermico differenziale di protezione Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

300

Portable panel

60

3P+T 16A

2P+T 16A

Diff. Puro 30 mA RC circ. breaker 30mA

PV-DN0042 I PV-DN0060 I PV-DN0240 I PV-DN0600 I

3P+N+T 16A

Int. Aut di protezione MT circ. breaker

631

Code

200

Schuko 16A Schuko 16A

630

Codice Articolo

300

Box in nylon colour red, protection degree. IP44 2m H07RN-F rubber cable CEE plug, standard IEC 309 Stailness steel springs and internal-external screws Handle Possibility of adding over the panels Automatic residual current magnetic thermal circuit breaker Cardboard packing and bar code For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

N. Prese Sockets

• • • • • • • • •

629

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Quadro portatile

series

628

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

6 6 6 6

0 0 0 0

0 0 2 6

4 6 4 0

2 0 0 0

2x16A 2x16A 4x16A 3x16A

2x25A 2x25A 4x25A 4x25A

250,00 240,00 339,00 275,00


Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels serie

PV series

Quadro portatile

300

• • • • • •

Cassetta in nylon colore rosso. IP44 Cavo di gomma H07RN-F lunghezza 2mt sezione 2,5 mm2 Spina di alimentazione tipo CEE norma IEC 309 Viti interne ed esterne e molle in acciaio inox Maniglia di trasporto Possibilità di sovrapporre i quadretti • Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre

• • • • • • •

Box in nylon colour red, protection degree. IP44 2m H07RN-F rubber cable CEE plug, standard IEC 309 Stailness steel springs and internal-external screws Handle Possibility of adding over the panels Cardboard packing and bar code

300

633 634 635

Code

PV-DN0042 PV-DN0060 PV-DN0240 PV-DN0600

3P+N+T 16A

3P+T 16A

2P+T 16A

schuko 16A schuko 16A

632

Codice Articolo

N. Prese Sockets

200

Portable panel

6 6 6 6

0 0 0 0

0 0 2 6

4 6 4 0

2 0 0 0

158,00 145,00 180,00 172,00

61


I quadri elettrici da cantiere ASC della serie “PO” e “PC” sono considerati dei quadri portatili. Molto maneggevoli grazie all’esiguo peso ed alla comoda maniglia per il trasporto vengono utilizzati soprattutto come quadretti di derivazione per usi temporanei. L’involucro esterno è di colore rosso per una migliore individuazione in cantiere ed è realizzato in materiale plastico ABS che gli conferisce ottime caratteristiche di resistenza. Il coperchietto che protegge gli interruttori è realizzato in policarbonato ed è corredato di molle in acciaio inox che lo fanno richiudere automaticamente garantendo il grado di IP necessario. In questa serie di quadri possono trovare alloggiamento prese da 3-4-5 poli da 16a e schuko-bivalenti da 10-16A. The “PO” and “PC” series ASC site panels are classified as portable panels. Very easy to handle because of their low weight and the transport handle, they are used as feeding panels for temporary purpose. The casing is made in ABS plastic who gives excellent performance of mechanical resistence, in red colour for an easy individuation on the site. The frontal cover of the circuit breakers is made in polycarbonate and has stainless steel springs that hold the cover closed and gives the required protection degree. In this panel series are mounted 3-4-5 poles 16A sockets and Schuko type sockets.

62


Quadri elettrici da cantiere ASC ASC Site panels

serie

PO/PC

series

63 NORMA EUROPEA EN 60 439-4 Conformi alle norme CEI 17-13/4. Realizzati secondo le prescrizioni del D.P.R. 27 Aprile 1955 n째 547 della Legge 1 Marzo 1968 n째186.

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere


serie

PO

series

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels Quadro portatile • • • • • • • •

Portable panel

Cassetta in ABS colore rosso Cavo in gomma H07RN-F lunghezza 3,5Mt sezione 2,5 mm2 Spina di alimentazione tipo CEE norma IEC 309 Viti interne ed esterne e molle in acciaio inox Maniglia per il trasporto Possibilità di montaggio su cavalletto o con kit staffe fissaggio Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

• • • • • • • •

Box in ABS colour red, protection degree. 3,5m H07RN-F rubber cable CEE plug, standard IEC 309 Stailness steel springs and internal-external screws Handle Fixable on steel support structure or on wall with fixing clamps set Cardboard packing and bar code For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35% 120

641 642 643

2P 40A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A

3 8 8 8 8 8 8 8 8

16A 3P 16A 5P 16A 5P 16A 4P 16A 5P 16A 5P 16A 5P 16A 5P 16A 5P

IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44

Alimentazione Spina CEE IEC 309 Supply Plug CEE IEC 309

1 1

3 3 3 8 8

16A 3P 16A 3P 16A 3P 16A 5P 16A 5P

IP44 IP44 IP44 IP44 IP44

Int. Aut 4x16A Circ. Breaker 4x16A

0 0 0 0 0 0 0 0 0

Int. Aut 3x16A Circ. Breaker 3x16A

4 3 2 0 3 2 2 0 0

Int. Aut 2x16A Circ. Breaker 2x16A

0 1 2 4 0 1 0 2 0

Grado di protezione Protection degree

640

0 0 0 0 1 1 2 2 4

Grado di protezione Protection degree

639

4 4 4 4 4 4 4 4 4

Potenza kW Power kW

638

2P+T 16A

Alimentazione Spina CEE IEC 309 Supply Plug CEE IEC 309

Potenza kW Power kW

637

PO-DN0040* PO-DN0130 PO-DN0220* PO-DN0400 PO-DN1030 PO-DN1120 PO-DN2020 PO-DN2200 PO-DN4000

3P+T 16A

Int. Aut. di Protez. Magnetoterm. MT circ. breaker

Int. Aut 4x16A Circ. Breaker 4x16A

Apparecchiature assiemate per cantiere

636

3P+N+T 16A

Int. Diff 30mA RC circ. breaker 30mA

ASC

Code

schuko-biv 10-16A

Codice Articolo NORMA EUROPEA EN 60 439-4

N° Prese / Sockets

360

1 1 1 1 1 1 1 1 1

644 *Modelli regolarmente disponibili a magazzino / Articles usually availables on our store

280

148,00 182,00 182,00 181,00 182,00 184,00 184,00 187,00 194,00

645 NORMA EUROPEA EN 60 439-1

646

AS

647

Apparecchiature costruite in serie

64

648 649

PO-DN0004 PO-DN0022* PO-DN0031* PO-DN0121 PO-DN1111

2P+T 16A

4 4 4 4 4

0 0 0 0 1

0 0 0 1 1

0 2 3 2 1

4 2 1 1 1

2P 40A 2P 40A 2P 40A 4P 25A 4P 25A

Int. Aut 3x16A Circ. Breaker 3x16A

3P+T 16A

Int. Aut. di Protez. Magnetoterm. MT circ. breaker

Int. Aut 2x16A Circ. Breaker 2x16A

3P+N+T 16A

Int. Diff 30mA RC circ. breaker 30mA

Code

schuko-biv 10-16A

Codice Articolo

N° Prese / Sockets

Quadri con prese schuko-biv Panels with Schuko sockets

1 1 1

183,00 165,00 157,00 189,00 191,00

*Modelli regolarmente disponibili a magazzino / Articles usually availables on our store

18,00

7,00

accessorio CA accessorio STAF

01 M

Staffe di fissaggio in acciaio zincato per muro

optional STAF

01 M

Galvanized steel fixing clamps for wall

05

Supporto porta quadro “PO” in lamiera zincata 15/10

optional CA

05

Support sheet for panel made in galvanized 15/10 steel


serie

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

Apparecchiature assiemate per cantiere

650 651 652 653 654 655 656 657 658

PO-DS0040* PO-DS0130* PO-DS0220* PO-DS0400* PO-DS1030 PO-DS1120* PO-DS2020 PO-DS2200 PO-DS4000

0 1 2 4 0 1 0 2 0

4 3 2 0 3 2 2 0 0

0 0 0 0 0 0 0 0 0

2P 40A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A

1 1 1 1 1 1 1 1 1

Grado di protezione Protection degree

0 0 0 0 1 1 2 2 4

Potenza kW Power kW

4 4 4 4 4 4 4 4 4

Int. Aut 4x16A Circ. Breaker 4x16A

2P+T 16A

Int. Aut 3x16A Circ. Breaker 3x16A

3P+T 16A

Alimentazione Spina CEE IEC 309 Supply Plug CEE IEC 309

3 8 8 8 8 8 8 8 8

16A 3P 16A 5P 16A 5P 16A 4P 16A 5P 16A 5P 16A 5P 16A 5P 16A 5P

IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66

Alimentazione Spina CEE IEC 309 Supply Plug CEE IEC 309

Grado di protezione Protection degree

ASC

3P+N+T 16A

series

Int. Aut. di Protez. Magnetoterm. MT circ. breaker

Potenza kW Power kW

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

Box in ABS colour red, protection degree. 3,5m H07RN-F rubber cable CEE plug, standard IEC 309 Stailness steel springs and internal-external screws Handle Fixable on steel support structure or on wall with fixing clamps set Cardboard packing and bar code For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

Int. Diff 30mA RC circ. breaker 30mA

Code

• • • • • • • •

Schuko-biv 10-16A

Codice Articolo

PO

Portable panel

Cassetta in ABS colore rosso Cavo in gomma H07RN-F lunghezza 3,5Mt sezione 2,5mm2 Spina di alimentazione tipo CEE norma IEC 309 Viti interne ed esterne e molle in acciaio inox Maniglia per il trasporto Possibilità di montaggio su cavalletto o con kit staffe fissaggio Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

N° Prese / Sockets

• • • • • • • •

Int. Aut 2x16A Circ. Breaker 2x16A

Quadro portatile

3 8 8 8 8 8 8

16A 3P 16A 5P 16A 5P 16A 4P 16A 5P 16A 5P 16A 5P

IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66

160,00 195,00 196,00 192,00 196,00 197,00 198,00 201,00 211,00

*Modelli regolarmente disponibili a magazzino / Articles usually availables on our store

659 PO-DS0040S* NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

660 PO-DS0130S 661 PO-DS0220S* 662 PO-DS0400S* 663 PO-DS1120S 664 PO-DS2020S 665 PO-DS4000S

3P+T 16A

2P+T 16A

4 4 4 4 4 4 4

0 0 0 0 1 2 4

0 1 2 4 1 0 0

4 3 2 0 2 2 0

0 0 0 0 0 0 0

2P 40A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A 4P 25A

Int. Aut. di Protez. Magnetoterm. MT circ. breaker

Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int. Aut 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int. Aut 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int. Aut 4x16A Circ. Breaker 4x16A

5P 16A

Int. Diff 30mA RC circ. breaker 30mA

Code

schuko-biv 10-16A

Codice Articolo

N° Prese / Sockets

Quadri con prese protette singolarmente Panel with single protection sockets

4 3 2 2 2

1 2 2 1

1 1 2

206,00 217,00 217,00 223,00 223,00 223,00 232,00

*Modelli regolarmente disponibili a magazzino / Articles usually availables on our store

8,00

40,00 accessorio CA

accessorio STAF

01

Staffe di fissaggio in acciaio zincato

optional STAF

01

Galvanized steel fixing clamps

01

Cavalletto Porta quadro “PO” in tubolare verniciato

optional CA

01

Support structure for “PO” panel made in painted steel, breakable

65


serie

Quadri elettrici da cantiere ASC • ASC Site panels

PC

series Quadro portatile • • • • • • • •

Sistema di aggancio

105

Cassetta in ABS colore rosso Cavo in gomma H07RN-F lunghezza 3,5Mt sez. 2,5 mm2 Spina di alimentazione tipo CEE norma IEC 309 Viti interne ed esterne e molle in acciaio inox Maniglia per il trasporto Sistema di aggancio a ponte con clip Imballaggio in cartone e codificazione con codice a barre Per un utilizzo continuo degli interruttori la “I n” viene declassata ad una “I termica” inferiore del 35%

450

Portable panel • • • • • • • •

Box in ABS colour red 3,5m H07RN-F rubber cable CEE plug, standard IEC 309 Stainless steel springs and internal-external screws Handle Scaffold fixing system with special clip Cardboard packing and bar code For continuous use of switches the “I n” is reduced to an “I thermal” less of 35%

666 667 668 669 670 671

NORMA EUROPEA EN 60 439-1

AS Apparecchiature costruite in serie

NORMA EUROPEA EN 60 439-1

AS Apparecchiature costruite in serie

66

PC-DN0030* PC-DN0120 PC-DN0300 PC-DS0030* PC-DS0120* PC-DS0300*

0 0 0 0 0 0

0 1 3 0 1 3

3 2 0 3 2 0

0 0 0 0 0 0

1N 16A 3N 16A 3N 16A 1N 16A 3N 16A 3N 16A

3 8 8 3 8 8

16A 3P 16A 5P 16A 4P 16A 3P 16A 5P 16A 4P

IP44 134,00

3 3

0 0

0 0

0 2

3 1N 16A 1 1N 16A

3 3

16A 3P 16A 3P

IP44 159,00

3 3 3 3 3 3

0 0 0 0 0 0

0 1 3 0 1 3

3 2 0 3 2 0

0 0 0 0 0 0

3 8 8 3 8 8

16A 3P 16A 5P 16A 4P 16A 5P 16A 3P 16A 4P

IP44 110,00

3

0

0

3

0

3

16A 3P

IP66 187,00

Grado di protezione Protection degree

3 3 3 3 3 3

Diff. Puro 30mA Diff. Puro 30mA Int.Aut. 1N 16A Circ. Breaker 1N 16A Int. Aut 2x16A Circ. Breaker 2x16A Int. Aut 3x16A Circ. Breaker 3x16A Int. Aut 4x16A Circ. Breaker 4x16A

2P+T 16A

MT RC circ. breaker 30mA

3P+T 16A

Alimentazione Spina CEE IEC 309 Supply Plug CEE IEC 309

Interruttore magneto termico diff. 30mA

3P+N+T 16A

Potenza kW Power kW

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

Code

Schuko-biv 10-16A

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

N° Prese / Sockets

Int. Aut. di Protez. Magnetoterm. MT circ. breaker

Codice Articolo

IP44 209,00 IP44 209,00 IP66 145,00 IP66 216,00 IP66 216,00

Quadri con prese schuko-biv Panels with Schuko sockets 672 673

PC-DN0003 PC-DN0021*

IP44 142,00

Quadri con protezione solo magnetotermica

Panels with only magnetic thermal protection 674 675 676 677 678 679

PC-AN0030 PC-AN0120 PC-AN0300 PC-AS0030 PC-AS0120 PC-AS0300

1 1 1 1 1 1

IP44 130,00 IP44 122,00 IP66 117,00 IP66 141,00 IP66 134,00

Quadri con prese protette singolarmente Panels with single protection sockets

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

658

PC-DS0030S*

*Modelli regolarmente disponibili a magazzino / Articles usually availables on our store

1

3

120


LEGENDA TECNICA • TECHNICAL DESCRIPTION Marcatura CE Marchio obbligatorio che deve essere presente sui tutti i prodotti dichiarati dal costruttore conformi alle direttive CEE di riferimento. CE mark Mark that have to appear in all the products that are classified similar to the CEE standards by the constructor. Grado di protezione IP Il grado IP indica la protezione contro le polveri e i liquidi Prima cifra X: 4 Protezione contro l’accesso di corpi di diametro superiore a 1 mm 5 Protezione contro le polveri in quantità dannosa 6 Protezione totale contro le polveri Seconda cifra Y: 4 Protezione contro gli spruzzi da tutte le direzioni 5 Protezione contro i getti in pressione 6 Protezione contro getti potenti 7 Protezione contro l’immersione temporanea

IPXY

Protection degree IP The protection degree IP shows the protection against dust and water First number X: 4 Protection from penetration of object with over 1mm diameter 5 Protection from dust in dangerous quantity 6 Protection from dust Second number Y:

4 5 6 7

Protection Protection Protection Protection

from from from from

all directions sprinkles pression jets powerful jets temporary immersion

Fondato nel 1909, tra i primi Enti normatori al mondo, il CEI - Comitato Elettrotecnico Italiano, è l'Ente istituzionale riconosciuto dallo Stato Italiano e dall’Unione Europea, preposto alla normazione e all'unificazione in Italia del settore elettrotecnico, elettronico e delle telecomunicazioni. Founded in 1909, and one of the first world standard authority, the CEI – Comitato Elettrotecnico Italiano is the Official Authority acknowledged from the Italian State and from European Union for standard in Italy of electricity, electronic and telecommunication branches.

Connessioni

Connections

2012

67


Questa linea di prodotti è comp osta da una serie di moltiplicatori per uso temporaneo assemblati in molteplici configurazioni. I moltiplicatori d ella s erie “F R-M” p ossono essere a 2 o 3 vie con e senza cavo, con prese di tipo CEE o di tipo schuko-bivalente sia nella versione IP44 che nell a versione IP67. Le prese possono essere a 3-4-5 poli tutte da 16A ma su richiesta esistono versione da 32A. This products series is composed by multiple socket-couplers for temporary use, made in different configurations. The “FR-M” series couplers can be 2 or 3 ways within or without cable, with CEE sockets or Shuko sockets and with IP44 or IP67 protection degree. The sockets can have 3-4-5 poles, 16A rated current, but is possible to have 32A sockets as optional.

68


Moltiplicatori mobili per uso temporaneo Portable multiple socket-couplers for temporary use

serie

FR-M

series

69

Conformi alle norme CEI EN 50250 EN 60309-1-2


serie

FR-M

Moltiplicatori mobili per uso temporaneo

Portable multiple socket-couplers for temporary use

series

1 2 3

FR-M 020/44 FR-M 020/67 FR-M 200/67

2P+T 16A

2 2 2

0 0 2

2 2 0

0 0 0

16 16 16

Grado di protezione Protection degree

3P+T 16A

Corr. Nominale A Rated current A

Code

biv-schuko 10-16A Schuko 10/16A

Codice Articolo

N째 Uscite Exit lines

Moltiplicatori a 2 vie 2-ways multiple socket-couplers

IP44 IP67 IP67

26,00 31,80 35,80

4 5 6 7 8

FR-M 030/44 FR-M 030/67 FR-M 120/44 FR-M 120/67 FR-M 300/67

2P+T 16A

3 3 3 3 3

0 0 1 1 3

3 3 2 2 0

0 0 0 0 0

16 16 16 16 16

Grado di protezione Protection degree

3P+T 16A

Corr. Nominale A Rated current A

Code

biv-schuko 10-16A Schuko 10/16A

Codice Articolo

N째 Uscite Exit lines

Moltiplicatori a 3 vie 3-ways shunts

IP44 IP67 IP44 IP67 IP67

31,80 34,00 40,50 45,00 42,00

Moltiplicatori a 2 vie con cavo 2-ways shunts with cable

FR-M 020/67C

2P+T 16A

Grado di protezione Protection degree

9

3P+T 16A

Corr. Nominale A Rated current A

Code

biv-schuko 10-16A Schuko 10/16A

Codice Articolo

N째 Uscite Exit lines

70

2

0

2

0

16

IP67

41,00


Moltiplicatori mobili per uso temporaneo

Portable multiple socket-couplers for temporary use

serie

FR-M series

10 11

FR-M 030/67C FR-M 300/67C

2P+T 16A

3 3

0 3

3 0

0 0

16 16

Grado di protezione Protection degree

3P+T 16A

Corr. Nominale A Rated current A

Code

biv-schuko 10-16A Schuko 10/16A

Codice Articolo

N째 Uscite Exit lines

Moltiplicatori a 3 vie con cavo 3-ways multiple socket-couplers with cable

IP67 IP67

46,00 54,00

12 13

FR-M 011/44 FR-M 021/44

2P+T 16A

2 3

0 0

1 2

1 1

16 16

Grado di protezione Protection degree

3P+T 16A

Corr. Nominale A Rated current A

Code

biv-schuko 10-16A Schuko 10/16A

Codice Articolo

N째 Uscite Exit lines

Moltiplicatori con prese schuko bivalenti Shunts with Schuko socket 10/16A

IP44 IP44

33,60 41,00

14 15

FR-M 011/44C FR-M 021/44C

2P+T 16A

2 3

0 0

1 2

1 1

16 16

Grado di protezione Protection degree

3P+T 16A

Corr. Nominale A Rated current A

Code

biv-schuko 10-16A Schuko 10/16A

Codice Articolo

N째 Uscite Exit lines

Moltiplicatori con prese schuko bivalenti con cavo Shunts with Schuko socket 10/16A with cable

IP44 IP44

71

40,50 48,50


72


Spine Prese ed adattatori Plugs, sockets and adaptors

serie

FR

series

73


serie

FR

Spine / Prese

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Plugs / Sockets

series IP44

• Montaggio dell’impugnatura con dispositivo di aggancio rapido • Serracavo stagno con ghiera antisvitamento • Ottima resistenza alle basse e alte temperature • Grado di protezione IP44 • Imballo in scatola di cartone con cod. a barre • • • • •

Mounting of handgrip with fast fixing device Tight cable gland with anti-unscrewing ring Good resistance to high and low temperatures Protection degree IP44 Cardboard packing and bar code

16A 32A

16 17

FR-S316 FR-S332

10 5

3P+T 380 V

2,76 5,58

18 19

FR-S416 FR-S432

10 3,18 10 6,00

3P+N+T

220-380 V 20 21

FR-S516 FR-S532

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

Spine mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable plugs low tension 50/60 Hz

10 10

4,55 6,58

Prese mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable sockets low tension 50/60 Hz

16A 32A

22

10 5

23

3P+T 380 V

3,98 7,80

24 25

FR-P416 FR-P432

10 4,62 10 8,50

3P+N+T

220-380 V 26 27

FR-P516 FR-P532

Quantità per confezione Q.ty for packing

FR-P316 FR-P332

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

74

10 10

5,76 8,90


Spine / Prese serie

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Plugs / Sockets

FR

series IP67

• Montaggio dell’impugnatura con dispositivo di aggancio rapido • Serracavo stagno con ghiera antisvitamento • Ottima resistenza alle basse e alte temperature • Grado di protezione IP67 • Imballo in scatola di cartone con cod. a barre • • • •

• Mounting of handgrip with fast fixing device Tight cable gland with anti-unscrewing ring Good resistance to high and low temperatures Protection degree IP67 Cardboard packing and bar code

16A 32A 63A 125A

28

10 5 2

29 30

3P+T 380 V

6,16 10,00 26,00

31 32 33

FR-S41667 FR-S43267 FR-S46367

10 7,50 5 10,44 2 27,80

3P+N+T

220-380 V 34 35 36

Quantità per confezione Q.ty for packing

FR-S31667 FR-S33267 FR-S36367

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

Spine mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable plugs low tension 50/60 Hz

FR-S51667 10 8,00 FR-S53267 5 10,80 FR-S56367 2 31,40 FR-S512567 2 80,00

16A 32A 63A 125A

37

10 5 2

38 39

3P+T 380 V

7,08 14,52 32,80

40 41 42

FR-P41667 FR-P43267 FR-P46367

10 9,22 5 15,00 2 35,20

3P+N+T

220-380 V 43 44 45 -

Quantità per confezione Q.ty for packing

FR-P31667 FR-P33267 FR-P36367

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

Prese mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable sockets low tension 50/60 Hz

FR-P51667 10 10,40 FR-P53267 5 15,70 FR-P56367 2 39,60 FR-P512567 2 97,00

75


serie

FR

Spine / Prese cablaggio rapido

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Fast connection plugs / sockets

series IP44

• Montaggio dell’impugnatura con dispositivo di aggancio rapido • Serracavo stagno con ghiera antisvitamento • Ottima resistenza alle basse e alte temperature • Dispositivo per la connessione rapida dei conduttori senza viti • Grado di protezione IP44 • Imballo in scatola di cartone con cod. a barre • • • • • •

Mounting of handgrip with fast fixing device Tight cable gland with anti-unscrewing ring Good resistance to high and low temperatures Wives fast connection appliance without screws Protection degree IP44 Cardboard packing and bar code

16A 32A

46 47

FR-S316TT 10 3,25 FR-S332TT 5 6,50

3P+T 380 V

48 49

FR-S416TT 10 4,32 FR-S432TT 10 7,20

3P+N+T

220-380 V 50 51

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

Spine mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable plugs low tension 50/60 Hz

FR-S516TT 10 5,56 FR-S532TT 10 8,06

Prese mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable sockets low tension 50/60 Hz

16A 32A

52 53

FR-P316TT 10 4,48 FR-P332TT 5 9,08

3P+T 380 V

54 55

FR-P416TT 10 5,48 FR-P432TT 10 9,64

3P+N+T

220-380 V 56 57

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

76

FR-P516TT 10 6,97 FR-P532TT 10 10,10


Spine / Prese cablaggio rapido serie

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Fast connection plugs / sockets

FR

series IP67

• Montaggio dell’impugnatura con dispositivo di aggancio rapido • Serracavo stagno con ghiera antisvitamento • Ottima resistenza alle basse e alte temperature • Dispositivo per la connessione rapida dei conduttori senza viti • Grado di protezione IP67 • Imballo in scatola di cartone con cod. a barre • • • • •

• Mounting of handgrip with fast fixing device Tight cable gland with anti-unscrewing ring Good resistance to high and low temperatures Wives fast connection appliance without screws Protection degree IP67 Cardboard packing and bar code

16A 32A

58 59

FR-S31667TT 10 7,02 FR-S33267TT 5 11,52

3P+T 380 V

FR-S41667TT 10 9,08 11,84 61 FR-S43267TT 5 60

3P+N+T

220-380 V 62 63

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

Spine mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable plugs low tension 50/60 Hz

FR-S51667TT 10 9,88 FR-S53267TT 5 12,38

Prese mobili bassa tensione 50/60 Hz Portable sockets low tension 50/60 Hz

16A 32A

64 65

FR-P31667TT 10 7,66 FR-P33267TT 5 16,50

3P+T 380 V

66 67

FR-P41667TT 10 10,10 FR-P43267TT 5 16,84

3P+N+T

220-380 V 68 69

Quantità per confezione Q.ty for packing

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

77

FR-P51667TT 10 11,32 FR-P53267TT 5 17,86


serie

FR

Adattatori

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Adaptors

series

• Adattatori di sistema a uso temporaneo • Grado di protezione IP20 • Imballo in scatola di cartone con cod. a barre • System adaptors for temporary use • Protection degree IP20 • Cardboard packing and bar code

• Spina CEE 2x16A+T • 2 prese bipasso • 2x16A+T CEE plug • n.2 2x10/16A+T sockets 70

FR-17021

• Confezioni da 10 pezzi • Pack with 10 pcs.

10,00

• Spina CEE 2x16A+T • Presa Schuko-bipasso • 2x16A+T CEE plug • Schuko 2x10/16A+T socket 71

FR-17022

• Confezioni da 10 pezzi • Pack with 10 pcs.

10,00

78 • Spina a pettine 2x16A+T • Presa CEE 2x16A+T • 2x16CEE socket • 2x16A+T italian standard plug

72

FR-17023

• Confezioni da 10 pezzi • Pack with 10 pcs.

10,60


Adattatori serie

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Adaptors

FR series

• Spina schuko 16A • Presa CEE 2x16A+T • 16A Schuko plug • 2x16A+T CEE socket 73

FR-17024

• Confezioni da 10 pezzi • Pack with 10 pcs.

14,00

• Spina schuko 16A • Presa CEE 2x16A+T • 16A Schuko plug • 2x16A+T CEE socket 74

FR-17024D

• Confezioni da 10 pezzi • Pack with 10 pcs.

12,50

• Spina CEE 5P 16A • Presa schuko-bipasso • 5P 16A CEE plug • Schuko 2x10/16A+T socket 75

FR-17025

• Confezioni da 10 pezzi • Pack with 10 pcs.

13,20

79

• Spina CEE 2x16A+T • Presa schuko-bipasso • 2 prese bipasso • 2x16A+T CEE plug • Schuko 2x10/16A+T socket • 2 2x10/16A+T sockets 76

FR-17026

• Confezioni da 10 pezzi • Pack with 10 pcs.

13,50


serie

FR

Invertitori

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Inverters

series

• • • • •

Consentono la rapida inversione di due fasi Montaggio dell’impugnatura con dispositivo di aggancio rapido Serracavo stagno con ghiera antisvitamento Spinotti nichelati Non occorre smontare la spina per invertire le fasi ma basta ruotare il supporto esterno con un cacciavite • Grado di protezione IP67 • Imballo in scatola di cartone con cod. a barre

FR

78

10 5

16,50 19,00

79 80

10 5

Spine fisse da parete

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

80

FR-S31667P FR-S33267P FR-S36367P

10 5 1

2P+T 81 82 83

3P+T 380 V

8,30 14,20 43,00

18,50 21,00

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Surface-mounting plugs

series

16A 32A 63A 125A

FR-S51667INV FR-S53267INV

3P+N+T

84 85 86

FR-S41667P FR-S43267P FR-S46367P

• • • • • •

Spina fissa inclinata a 90° Grado di protezione IP67 Flangia con 4 fori per il fissaggio Montaggio del frutto con dispositivo di aggancio rapido Resistente ad alte e basse temperature Imballo in scatola di cartone con cod. a barre

• • • • • •

90° angled plug Protection degree IP67 Flange with 4 fixing holes Mounting of plug with fast fixing device Resistant at high and low temperatures Carton packing and bar code

Quantità per confezione Q.ty for packing

serie

77

220-380 V

10 11,80 5 14,90 1 44,00

3P+N+T

220-380 V 87 88 89 90

Quantità per confezione Q.ty for packing

16A 32A

3P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

FR-S41667INV FR-S43267INV

Corrente Current

380 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

• Allow the fast invertion of 2 phases • Mounting of handgrip with fast fixing device • Tight cable gland with anti-unscrewing ring • Nickel-plated pins • Phase invertion doesn’t requires to break up the plug but simply to rotate the external support by a screwer • Protection degree IP67 • Carton packing and bar code

FR-S51667P 10 13,00 FR-S53267P 5 17,50 FR-S56367P 1 45,00 FR-S512567P 1 102,00


Prese da incasso serie

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

FR

Flush-mounting sockets

series

16A 32A 63A 125A

220 V

91 92 93

• 10° angled socket Protection degree IP67 Flange with 4 fixing holes Resistant at high and low temperatures Carton packing and bar code

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P+T

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

• • • •

Presa da incasso inclinata a 10° Grado di protezione IP67 Flangia con 4 fori per il fissaggio Resistente ad alte e basse temperature • Imballo in scatola di cartone con cod. a barre

3P+T 380 V

FR-P31667INC 10 5,60 FR-P33267INC 5 11,40 FR-P36367INC 2 28,00

94 95 96

FR-P51667INC FR-P53267INC FR-P56367INC FR-P512567INC

10 5 2 1

3P+N+T

FR-P41667INC 10 6,60 FR-P43267INC 5 12,60 FR-P46367INC 2 31,20

97 98 99 100

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

220-380 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

• • • •

8,50 14,50 33,90 71,00

Spine bassissima tensione serie Extra low voltage plugs

• Montaggio dell’impugnatura con dispositivo di aggancio rapido • Serracavo stagno con ghiera antisvitamento • Ottima resistenza alle basse ed alte temperature • Grado di protezione IP44 • Imballo in scatola di cartone con cod. a barre

Corrente Current

16A 32A

101

5

3P

FR-S316/42 FR-S332/42

5 5

42 V 50/60 Hz

7,80

102 103

3P

Quantità per confezione Q.ty for packing

FR-S216/24

24 V 50/60 Hz

series

• Mounting of handgrip with fast fixing device Tight cable gland with anti-unscrewing ring Resistant at high and low temperatures Protection degree IP44 Carton packing and bar code

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P

Quantità per confezione Q.ty for packing

• • • •

FR

FR-S316/H4 FR-S332/H4

5 5

24/42 V 100/200 Hz h4

8,80 8,80

104 105

81

8,80 8,80


serie

FR

Prese bassissima tensione

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Extra low voltage sockets

series • Montaggio dell’impugnatura con dispositivo di aggancio rapido • Serracavo stagno con ghiera antisvitamento • Ottima resistenza alle basse ed alte temperature • Grado di protezione IP44

2

16A 32A

FR-P216/24

5 10,50

107

3P

FR-P316/42 FR-P332/42

5 5

108

FR

109 110

FR-P316/H4 FR-P332/H4

FR-P216/24INC

5

Corrente Current

24 V 50/60 Hz

111

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

Presa da incasso diritta Serracavo stagno con ghiera antisvitamento Ottima resistenza alle basse e alte temperature Grado di protezione IP44 Flangia 55x55mm Interasse dei fori di fissaggio 45x45mm

• • • • • •

Flush-mounting 0° angled socket Tight cable gland with anti-unscrewing ring Resistant at high and low temperatures Protection degree IP44 55x55mm flange Distance between fixing holes 45x45mm

3P

FR-P316/42INC FR-P332/42INC

5 5

42 V 50/60 Hz

7,80

112 113

5 12,00 5 12,00

• • • • • •

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P

Quantità per confezione Q.ty for packing

82

2

3P

12,00 12,00

Extra low voltage flush-mounting sockets

series

16A 32A

24/42 V 100/200 Hz h4

Prese da incasso a bassissima tensione

serie

1

Quantità per confezione Q.ty for packing

2P 106

42 V 50/60 Hz

24/42 V 100/200 Hz h4

3P

9,40 9,40

114 115

FR-P316/H4INC FR-P332/H4INC

Quantità per confezione Q.ty for packing

1

Mounting of handgrip with fast fixing device Tight cable gland with anti-unscrewing ring Resistant at high and low temperatures Protection degree IP44

Quantità per confezione Q.ty for packing

Corrente Current

24 V 50/60 Hz

Quantità per confezione Q.ty for packing

• • • •

5 9,40 5 9,40


Prese orizzontali serie

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

116

1 1

117

380 V

FR-1016R6 FR-1032R6

1 1

3P+T

36,00 59,00

118 119

39,50 63,50

F 2P+T

Corrente Current

220 V

16A 32A 63A Versione che monta all’ interno della pre sa un interrut tore magnetotermico a protezione da sovraccarichi e cortocircuiti

122 123

FR-316B6 FR-332B6

1 49,00 1 77,00

121

45,50 68,00

Prese verticali

Vertical sockets

serie

FR series

• Interlocked socket Protection with fuses or magnetic thermal circuit breaker Protection degree IP55 Switching handle Resistant at high and low temperatures Made in polycarbonate

380 V

125

1 1

Presa interbloccata Versione con protezione fusibile o magnetotermica Grado di protezione IP55 Manopola per armare l’interruttore Ottima resistenza ad alte e basse temperature • Realizzata in materiale plastico policarbonato

3P+T 124

120

FR-416R6 FR-432R6 FR-463R6

Quantità per confezione Q.ty for packing

Versione che monta all’ interno della presa dei fusibili a protezione da sovraccarichi e cortocircuiti Version with fuses for overload and short circuit protection

Quantità per confezione Q.ty for packing

• • • • •

FR-1116R6 FR-1132R6

3P+N+T

Conformi alle norme CEI EN 60309-1-2

• • • • •

220-380 V

1 58,00 1 79,00 1 140,00

3P+N+T

220-380 V 126 127 128

FR-516R6 FR-532R6 FR-563R6

Quantità per confezione Q.ty for packing

16A 32A

2P+T

series

• Flush-mounting interlocked socket Protection degree IP55 Switching handle Resistant at high and low temperatures Made in polycarbonate

Quantità per confezione Q.ty for packing

FR-0116B6 FR-0132B6

Corrente Current

220 V

Quantità per confezione Q.ty for packing

• • • •

FR

Presa da incasso interbloccata Grado di protezione IP55 Manopola per armare l’interruttore Ottima resistenza ad alte e basse temperature • Realizzata in materiale plastico policarbonato

Quantità per confezione Q.ty for packing

• • • •

Horizontal sockets

1 61,00 1 81,00 1 143,00

A

Version with magnetic thermal circuit breaker for overload and short circuit protection

16A 32A 63A

129 130

FR-316B6/MT FR-332B6/MT

1 54,00 1 77,00

FR-416R6/MT 1 74,00 FR-432R6/MT 1 84,00 133 FR-463R6/MT 1 140,00 131

134

132

135 136

FR-516R6/MT 1 83,00 FR-532R6/MT 1 94,00 FR-563R6/MT 1 146,00

83


84


Quadri sottocontatore e salvamotori

serie

QG-SM-FR

series

Under-meter panels and motor protection switches

85


serie

QG

Quadri sottocontatore

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

ASC

Under-meter panels

Apparecchiature assiemate per cantiere

series

140

86

141 142 143 144 145 146 147 148 149

2 4 4 4 2 4 4 2 4 4 2 4 4

32 32 63 100 32 63 100 32 63 100 32 63 100

10 10 10 20 10 10 20 10 10 20 10 10 20

0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

Diff.Selettivo Delay RC breaker

6 18 35 50 6 35 50 6 35 50 6 35 50

Pulsante Emergenza Emergency push-button

Box in ABS plastic material, IP66 Tight cable gland for in and out cables Emergency push-button (optional) Delay residual current breaker (optional) Fixing grips Polycarbonate front door with stainless steel springs

Sens. Diff. A RC breaker sensibility A

139

• • • • • •

Potere di Interrruz. kA Breakdown power kA

138

QG-206 QG-418 QG-430 QG-450 QG-206P QG-430P QG-450P QG-S206 QG-S430 QG-S450 QG-S206P QG-S430P QG-S450P

Cassetta in materiale plastico ABS. IP66 Pressacavi per l’ingresso e l’uscita dei cavi Pulsante di emergenza (opzionale) Differenziale selettivo (opzionale) Staffe per il fissaggio a parete Sportello di protezione in policarbonato con molle in acciaio inox

Corrente A Current A

Code

137

• • • • • •

N. Poli Linea N. pole line

Codice Articolo

The ASC site panels “QG” series are made for use as general switches to protect the line from the main supply point (which can be the electricity meter or a generator) until the main site panel. It’s formed by a watertight switchboard in plastic material IP66 with fixing grips; on the inside there is an automatic magnetic thermal circuit breaker with residual current circuit breaker 0,3A. The residual current device can be delay type to avoid his switching break before the break of other residual current breakers placed in secondary panels. Two versions are available: one with emergency pushbutton for fast open of the circuit breaker and one without them.

Potenza kW Power kW

I quadri elettrici da cantiere ASC della serie “QG” vengono realizzati per l’installazione sottocontatore al fine di proteggere il tratto di linea che va dal punto di alimentazione energia (che può essere il contatore dell’ENEL o un normale gruppo elettrogeno) fino al quadro generale del cantiere. É formato da un centralino stagno in materiale plastico IP66 con staffe di fissaggio; all’interno vi sono un int. magnetotermico e un diff. Puro da 0,3A. Il diff. può essere anche di tipo selettivo in modo da evitare che intervenga prima di altri diff. di pari sensibilità a valle nel cantiere. Sono disponibili due versioni: con il pulsante di emergenza, per uno sgancio rapido dell’interruttore e senza pulsante.

• • •

• • •

• • • • • •

130,00 210,00 240,00 435,00 200,00 325,00 525,00 200,00 300,00 555,00 225,00 340,00 650,00


Salvamotori lunghi serie

Motor protection switches in rectangular-shaped case

SM series

• • • •

Cassetta in policarbonato. IP55 Cavo di alimentazione 1,5mt Pulsante di emergenza Salvamotore termico con bobina di minima tensione • Versione monofase 220V, trifase 380V • Possibilità di regolare l’amperaggio del salvamotore • Box in polycarbonate, IP55 Supply cable 1,5m Emergency push-botton Motor protection switch with under voltage release 1-phase 220V and 3-phase 380V versions Current adjustable switch

Potenza / Power

Codice Articolo Code

150 151 152 153

SM-SLM 6,3-10 SM-SLT 6,3-10 SM-SLM 10-16 SM-SLT 10-16

2P+T

220 V - 16A

3P+T

380 V - 16A

kW

Cv

1,39/2,20 2,40/3,80 2,20/3,52 3,80/6,08

1,88/2,99 3,25/5,16 2,99/4,78 5,16/8,26

Corrente regolabile A Current ranget A

• • • • •

6,3/10 6,3/10 10/16 10/16

94,50 98,00 94,50 98,00

Salvamotori mini serie

Motor protection switches in thin case

series

• • • •

Cassetta in policarbonato. IP55 Cavo di alimentazione 1,5mt Pulsante di emergenza Salvamotore termico con bobina di minima tensione • Versione monofase 220V, trifase 380V • Possibilità di regolare l’amperaggio del salvamotore • Box in polycarbonate, IP55 Supply cable 1,5m Emergency push-botton Motor protection switch with under voltage release 1-phase 220V and 3-phase 380V versions Current adjustable switch

Potenza / Power

Codice Articolo Code

154 155 156 157

SM-SYM 6,3-10 SM-SYT 6,3-10 SM-SYM 10-16 SM-SYT 10-16

2P+T

220 V - 16A

3P+T

380 V - 16A

kW

Cv

1,39/2,20 2,40/3,80 2,20/3,52 3,80/6,08

1,88/2,99 3,25/5,16 2,99/4,78 5,16/8,26

87 Corrente regolabile A Current ranget A

• • • • •

SM

6,3/10 6,3/10 10/16 10/16

80,00 84,00 80,00 84,00


serie

SM

Salvamotori quadrati

Conformi alle norme CEI EN 60947

Motor protection switches in square-shaped case

series

• Cassetta in policarbonato. IP55 • Cavo di alimentazione 1,5mt • Pulsante di emergenza • Salvamotore termico con bobina di minima tensione • Versione monofase 220V, trifase 380V • Possibilità di regolare l’amperaggio del salvamotore • Box in polycarbonate, IP55 • Supply cable 1,5m • Emergency push-botton • Motor protection switch with under voltage release • 1-phase 220V and 3-phase 380V versions • Current adjustable switch

Codice Articolo

2P+T

Code

159 160 161 162 163 164 165 166 167 168

220 V - 16A

SM-SLCM 2,5-4 SM-SLCT 2,5-4 SM-SLCM 4-6,3 SM-SLCT 4-6,3 SM-SLCM 6,3-10 SM-SLCT 6,3-10 SM-SLCM 10-16 SM-SLCT 10-16 SM-SLCM 20-25 SM-SLCT 20-25

3P+T

380 V - 16A

Corrente regolabile A Current ranget A

Potenza / Power kW

Cv

0,55/0,88 0,95/1,52 0,88/1,39 1,52/2,40 1,39/2,20 2,40/3,80 2,20/3,52 3,80/6,08 4,40/5,50 7,60/9,50

0,75/1,20 1,29/2,07 1,20/1,88 2,07/3,25 1,88/2,99 3,25/5,16 2,99/4,78 5,16/8,26 5,98/7,47 10,33/12,91

2,5/4 2,5/4 4/6,3 4/6,3 6,3/10 6,3/10 10/16 10/16 20/25 20/25

Ricambi / Spare parts

169

Kit ricambio pulsante di emergenza

Frutto Spina 2P+T 16A IP67

Emergency push-button spare kit

Plug 2P+T 16A IP67

SM-KIT P/E

13,00

170 SM-S31667

8,00

88 Frutto Spina 3P+T 16A IP67

Cassetta vuota di ricambio

Plug 3P+T 16A IP67

Empty box spare kit

171 SM-S41667

9,00

172 SM-CAS

14,50

85,00 88,00 85,00 88,00 85,00 88,00 85,00 88,00 85,00 88,00


Salvamotori compatti serie

Conformi alle norme CEI EN 60947

• • • • •

Cassetta in ABS. IP55 Cavo di alimentazione in gomma neoprene 1,5mt Pulsante di emergenza Salvamotore termico con bobina di minima tensione Versione monofase 220V, trifase 380V • Possibilità di regolare l’amperaggio del salvamotore

2P+T

Code

173 174 175 176

series

• Box in ABS, IP55 Supply cable rubber made 1,5m Emergency push-botton Motor protection switch with under voltage release 1-phase 220V and 3-phase 380V versions Current adjustable switch

Potenza / Power

Codice Articolo

SM

3P+T

220 V - 16A

380 V - 16A

SM-SBM 6,3-10 SM-SBT 6,3-10 SM-SBM 10-16 SM-SBT 10-16

kW

Cv

1,39/2,20 2,40/3,80 2,20/3,52 3,80/6,08

1,88/2,99 3,25/5,16 2,99/4,78 5,16/8,26

Corrente regolabile A Current ranget A

• • • • •

Compact motor protection switches

85,00 90,00 85,00 90,00

6,3/10 6,3/10 10/16 10/16

Ricambi / Spare parts

177

Cassetta vuota di ricambio

Kit ricambio pulsante di emergenza

Empty box spare kit

Emergency push-button spare kit

SM-CAS/1

178 SM-KIT

14,00

Salvamotori magnetotermici tarabili Adjustable motor protection switches Codice Articolo Code

P/E/1

Corrente minima (A) Corrente massima (A) Current min. (A) Current max. (A)

Pz. per confezione Q.ty for packing

1,6 2,5 4 6,3 10 16 20 25

1 1 1 1 1 1 1 1

Codice Articolo

Tensione (V) Voltage (V)

Pz. per confezione

SM-BOB220 SM-BOB380

230 400

10 10

179 180 181 182 183 184 185 186

SM-SALV 1-1,6 SM-SALV 1,6-2,5 SM-SALV 2,5-4 SM-SALV 4-6,3 SM-SALV 6,3-10 SM-SALV 10-16 SM-SALV 16-20 SM-SALV 20-25

1 1,6 2,5 4 6,3 10 16 20

14,00

Bobine di minima e accessori per salvamotori magnetotermici Under voltage releases and accessories for motor protection switches Code

187 188

34,00 34,00 34,00 34,00 34,00 34,00 43,00 43,00

Q.ty for packing

19,50 19,50

89 Contatti ausiliari per salvamotori magnetotermici Auxiliary switches for motor protection switches Codice Articolo Code

189

SM-CON/AUS/11

Tipo di contatto

Pz. per confezione

Contact type

Q.ty for packing

NC+NO

10

12,00


Avviatori

serie

FR

Conformi alle norme CEI EN 60947

Motor starters

series

Codice Articolo Code

FR-SMM FR-SMT

190 191

serie

FR

• • • • •

Cassetta in ABS. IP44 Cavo alimentazione in gomma neoprene lunghezza 1,5 mt Pulsante di emergenza Versione monofase 220V, trifase 380V Funzione di sicurezza elettrica per mancanza rete

• • • • •

ABS made box. IP44 Supply cable rubber made length 1,5mt Emergency pushbutton 220V single phase and 380V three phase versions Under voltage release

Tensione (V) Voltage (V)

Corrente massima (A) Current max. (A)

Tipo di spina

Pz. per confezione

Plug type

Q.ty for packing

230 400

16 16

CEE 2P+T 16A CEE 3P+T 16A

1 1

Moduli da incasso

Built-in mounting switches Serie completa di interruttori da incasso per elettroutensili con funzione di sicurezza elettrica per mancanza rete in configurazione mono e trifase. Connettori a Faston, guarnizione e staffa di serraggio in dotazione. Protezione pulsanti mediante cappuccio plastico trasparente.

series

Built-in power switch series for electrical tools with under voltage protection single phase and three phase Faston connectors, Gasket and fixing tool included. Transparent pushbuttons protection cover

192

FR-SMM/I 220V, 16A, IP55

12,00

193

FR-SMM/I/AU 220V, 16A, IP55

12,00

90

194

26,00

FR-SMT/I 380V, 16A, IP55

32,00 34,00


Interruttori Automatici Magnetotermici

Conformi alle norme CEI EN 60898

Magneto-thermal circuit breakers

serie

FR series

• • • •

Codice Articolo

Corrente regolabile A Current ranget A

Curva Caratteristica Tripping Characteristic

FR-MG216/10 FR-MG232/10 FR-MG263/10 FR-MG316/10 FR-MG332/10 FR-MG363/10 FR-MG416/10 FR-MG432/10 FR-MG463/10

2 2 2 3 3 3 4 4 4

16 32 63 16 32 63 16 32 63

C C C C C C C C C

Code

195 196 197 198 199 200 201 202 203

• 10KA 400V breaking capacity Combinable series with 1 to 63A current rates Tools-free DIN bar mounting Wide accessory availability Carton box with barcode package

Poli Poles

• • • •

Potere di interruzione 10 kA a 400V Serie modulare con gamma di corrente da 1 a 63A Montaggio su guida DIN con gancio rapido Ampia dotazione di accessori accoppiabili • Imballo in scatola con codice a barre

Interruttori Automatici Differenziali Puri

16,00 16,00 22,00 24,00 24,00 31,00 32,00 32,00 44,00

Conformi alle norme CEI EN 61008

Residual current circuit breakers

serie

FR series

• • • •

207 208 209

Sensibilità Residual breaking capacity mA

206

Code

Classe tripping characteristics

205

Codice Articolo

Corrente regolabile A Current ranget A

204

• 30/300/500mA Residual breaking capacity, A and AC tripping characteristics 2 and 4 poles wide series with 25, 40, 63A current rates Tools-free DIN bar mounting Wide accessory availability Carton box with barcode package

Poli Poles

• • • •

Sensibilità 30/300/500 mA, classi A e AC Gamma completa 2 poli, 4 poli da 25, 40 e 63A Montaggio su guida DIN con gancio rapido Ampia dotazione di accessori accoppiabili • Imballo in scatola con codice a barre

FR-DP240/30 FR-DP240/300 FR-DP425/30 FR-DP463/30A FR-DP463/300A FR-DP463/500A

2 2 4 4 4 4

40 40 25 63 63 63

AC AC AC A A A

30 300 30 30 300 500

91 37,00 37,00 52,00 65,00 65,00 65,00


Linea completa di spine prese, adattatori e multiprese per uso domestico. Prolunghe ed avvolgibili con cavo in PVC in varie misure. Realizzati in materiale resistente e duraturo nel tempo, standard di colore bianco ed a richiesta in nero. Plugs, sockets, adaptors and multiple socket outlets complete series for domestic use. Wide range of extension cables and reels with PVC cable built. Reliable and durable mater ial made, white standard color, black color on request.

92


Spine, prese, adattatori, multiprese e prolunghe civili

serie

FR

series

Domestic plugs, sockets, adaptors, multiple socket-outlets, extension and cable reels

93


serie

FR

Spine e prese per uso domestico 2P+T 250V

Conformi alle norme CEI 23-50 EN60884-1

2P+T 250V plugs and sockets for domestic use

series

Spine diritte Straight plugs

• • • • • • • • • • •

Struttura plastica realizzata in policarbonato Grado di protezione IP20 Alveoli e spinotti attivi protetti da contatti accidentali Fornibili anche in colore nero su richiesta Ottima praticità di cablaggio Confezionati in scatola di cartone con codice a barre Polycarbonate made plastic body IP20 protection degree Contacts and holes protected from accidental touch Black color available on request Optimal cabling convenience Carton box with barcode package

210 211

Codice Articolo Code

Spina / Presa Plug - Socket

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-S310CB FR-S310CN

10A 10A

25 25

Codice Articolo Code

Spina / Presa Plug - Socket

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-S316CB FR-S316CN

16A 16A

25 25

Codice Articolo Code

Spina / Presa Plug - Socket

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-S310CPB FR-S316CPB

10A 16A

25 25

1,20 1,20

Spine diritte Straight plugs

212 213

1,50 1,50

Spine salvaspazio Space saving plugs

214 215

94

1,20 1,44


Spine e prese per uso domestico 2P+T 250V

2P+T 250V plugs and sockets for domestic use

Conformi alle norme CEI 23-50 EN60884-1

Prese Sockets

serie

FR series

216 217

Codice Articolo Code

Spina / Presa Plug - Socket

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-P31016CB FR-P31016CN

10-16A 10-16A

25 25

Codice Articolo Code

Spina / Presa Plug - Socket

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-S316SHB

Schuko 16A

25

Codice Articolo Code

Spina / Presa Plug - Socket

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-P316SHB

Schuko 16A

25

1,68 1,68

Spine Schuko Schuko plugs

218

1,68

Prese Schuko Schuko sockets

219

Spine e prese in gomma 2P+T 250V

2P+T 250V rubber plugs and sockets

Conformi alle norme CEI 23-50 EN60884-1

• Struttura del corpo in gomma • Grado di protezione IP20 • Ottima praticità di cablaggio • Confezionati in scatola di cartone con codice a barre

1,68

serie

FR series

• Rubber made plastic body • IP20 protection degree • Optimal cabling convenience • Carton box with barcode package

Spine Schuko Schuko plugs

220

Codice Articolo Code

Spina / Presa Plug - Socket

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-S316SHN

Schuko 16A

10

3,50

95 Prese Schuko Schuko sockets

221

Codice Articolo Code

Spina / Presa Plug - Socket

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-P316SHN

Schuko 16A

10

4,50


serie

FR

Adattatori per uso domestico 2P+T 250V

series

2P+T 250V adaptors for domestic use

Conformi alle norme CEI 23-57

• Struttura plastica realizzata in policarbonato • Grado di protezione IP20 • Potenza Max. 1.500W • Alveoli e spinotti attivi protetti da contatti accidentali o volontari • Fornibili anche in colore nero su richiesta • Confezionati in scatola di cartone con codice a barre • On polycarbonate plastic body • IP20 protection degree • Max power 1.500W • Contacts and holes protected from accidental touch • Black color available on request • Carton box with barcode package

Adattatori Schuko Schuko adaptors

222 223

Codice Articolo Code

Spina ingresso Income Plugs

Presa uscita Socket of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-ADSH310B FR-ADSH310N

10A 10A

Schuko 16A Schuko 16A

25 25

Codice Articolo Code

Spina ingresso Income Plugs

Presa uscita Socket of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-ADSH316B FR-ADSH316N

16A 16A

Schuko 16A Schuko 16A

25 25

Codice Articolo Code

Spina ingresso Income Plugs

Presa uscita Socket of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-AD316SHB

Schuko 16A

10/16A

25

Codice Articolo Code

Spina ingresso Income Plugs

Presa uscita Socket of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-AD316B

16A

10/16A

25

1,86 1,86

Adattatori Schuko Schuko adaptors

224 225

1,98 1,98

Adattatori Schuko Schuko adaptors

226

2,00

96 Adattatore lineare Simple adaptors

227

1,44


Adattatori per uso domestico 2P+T 250V

Conformi alle norme CEI 23-57

2P+T 250V adaptors for domestic use • • • • • • • • • •

Adattatore Triplo 3-way adaptor 228 229

Adattatore Triplo luminoso 3-way lighting adaptor

231

FR series

Struttura plastica realizzata in policarbonato Grado di protezione IP20 Potenza Max. 1.500W Alveoli e spinotti attivi protetti da contatti accidentali o volontari Fornibili anche in colore nero su richiesta • Confezionati in scatola di cartone con codice a barre • On polycarbonate plastic body IP20 protection degree Max power 1.500W Contacts and holes protected from accidental touch Black color available on request Carton box with barcode package

Codice Articolo Code

Spina ingresso Income Plugs

Presa uscita Socket of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-TR310B FR-TR316B

10A 16A

10A 10/16A

25 25

Codice Articolo

Spina ingresso Income Plugs

Presa uscita Socket of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

10A 16A

10A 10/16A

25 25

Spina ingresso Income Plugs

Presa uscita Socket of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

10A 16A

10A/Schuko 10/16A/Schuko

25 25

Code

230

serie

FR-TR310BL* FR-TR316BL*

2,05 2,50

2,25 2,85

*Con luce segnapasso - With marker light

Adattatore Triplo Schuko 3-way Schuko adaptor

Codice Articolo Code

232 233

FR-TRSH310B FR-TRSH316B

2,60 2,70

97

Adattatore Triplo/quadruplo 3-4-way adaptor

Codice Articolo Code

234 235

FR-TRSH316SHB FR-QU316B

Spina ingresso Income Plugs

Presa uscita Socket of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

Schuko 16A

10/16A/Schuko 10/16A

25 25

3,00 3,80


serie

FR

Prese multiple per uso domestico 2P+T 250V

Conformi alle norme CEI 23-50

2P+T 250V multiple socket-outlets for domestic use

series

• Struttura realizzata in policarbonato di colore bianco • Grado di protezione IP20 • Potenza max. 2.500W • Alveoli e spinotti attivi protetti da contatti accidentali • Spina pressofusa in PVC 2P+T 16A con cavo di alimentazione 1,5 mt • Possibilità di fissaggio a muro con alette sporgenti • Confezionati in sacco polybag con codice a barre • On polycarbonate white plastic body • IP20 protection degree • Max power 2.500W • Active contacts and holes protected from accidental touch • Made in die-cast PVC plug 2P+G 16A, with cable length mt 1,5 • On polibag sack with barcode package

Prese multiple Multiple socket-outlets

236 237 238

Codice Articolo Code

N. Uscite N° of exit

Prese uscita Sockets of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-MUB3 FR-MUB4 FR-MUB6

3 4 6

10/16A 10/16A 10/16A

1 1 1

Codice Articolo Code

N. Uscite N° of exit

Prese uscita Sockets of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-MUSHL4 FR-MUSHL6

4 6

10/16A/Schuko 10/16A/Schuko

1 1

5,70 6,40 7,50

Prese multiple lineari con interruttore Multiple socket-outlets with switch

239 240

98

11,10 13,30


Prese multiple per uso domestico 2P+T 250V

Conformi alle norme CEI 23-50

2P+T 250V multiple socket-outlets for domestic use • • • • • • • • • • •

Struttura realizzata in policarbonato di colore bianco Grado di protezione IP20 Potenza max. 2.500W Alveoli e spinotti attivi protetti da contatti accidentali Spina pressofusa in PVC 2P+T 16A con cavo di alimentazione 1,5 mt Possibilità di fissaggio a muro con alette sporgenti • Confezionati in sacco polybag con codice a barre

serie

FR series

• On polycarbonate white plastic body IP20 protection degree Max power 2.500W Active contacts and holes protected from accidental touch Made in die-cast PVC plug 2P+G 16A, with cable length mt 1,5 On polibag sack with barcode package

Prese multiple lineari con interruttore Multiple socket-outlets with switch

241 242

Codice Articolo Code

N. Uscite N° of exit

Prese uscita Sockets of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

FR-MUSHS4 FR-MUSHS6

4 6

10/16A/Schuko 10/16A/Schuko

1 1

Codice Articolo

N. Uscite N° of exit

Prese uscita Sockets of exit

Pz. per confez. Q.ty for packing

3 6 9 12

10/16A/Schuko 10/16A/Schuko 10/16A/Schuko 10/16A/Schuko

1 1 1 1

12,00 14,00

Prese multiple Multiple socket-outlets Code

243 244 245 246

FR-MUS12* FR-MUS24 FR-MUS36 FR-MUS48

*Modello senza interruttore - Model without switch

7,80 11,40 13,90 15,50

99


serie

FR

Accessori TV

Conformi alle norme CEI EN 50083-1 (CEI 12-43)

TV accessories

series

Prolunga SCART SCART extension cable 247

FR-TVSCPR15N

• Cavo scart 21 pin, 1,5 mt, colore nero • Realizzato in PVC • 21 pins SCART extension cable, 1,5 mt lengt, black color • Made on PVC

Multipresa SCART Multisocket outlet 248

FR-TVSC3N

Cavo antenna Antenna cable 249

FR-TVANPRA15B

• • • •

Multipla SCART a 3 prese Lunghezza cavo 0,5 mt, spina maschio 21PIN Colore nero Realizzato in tecnopolimero

• • • •

3 socket Multisocket outlet 0,5 mt cable lenght, 21 Pins male plug Black color Made on plastic

• Cavo antenna 1,5 mt M/M con adattatore F/F • Colore bianco • Realizzato in PVC • 1,5 mt antenna cable Male-Male connector, with female-female adapter • 1,5 mt cable lenght, 21 Pins male plug • White color • Made on PVC

Cavo HDMI HDMI extension 250

100

FR-TVHDPR15N

• Cavo HDMI 30AVG, diametro 6 mm, lunghezza 1,5 mt • Colore nero • Realizzato in PVC • • • •

30AVG HDMI extension cable, diameter 6 mm, 1,5 mt lenght 1,5 mt cable lenght, 21 Pins male plug Black color Made on PVC

3,50

6,66

3,06

8,00


Prolunghe per uso domestico 2P+T 250V

Conformi alle norme CEI 23-16 / 20-20

2P+T 250V extensive cable for domestic use

serie

FR series

• Cavo in PVC H05VV-F • Spine e Prese pressofuse collegate indissolubilmente • Alveoli e spinotti attivi protetti • Confezione in busta polybag con codice a barre • H05VV-F on PVC cable made • Made in die-cast PVC plugs ans sockets • Active contacts and holes protected from accidental touch • On polibag sack with barcode package

Prolunghe per interno Extension cables for domestic use Codice Articolo Code

251 252 253 254

FR-PR0103G07B FR-PR0103G10B FR-PR0105G10B FR-PR0110G10B

Spina / Presa Plug - Socket

Lunghezza Lenght

Pz. per confez. Q.ty for packing

10A - 10A 10A - 10A 10A - 10A 10A - 10A

3 mt 3 mt 5 mt 10 mt

1 1 1 1

Spina / Presa Plug - Socket

Lunghezza Lenght

Pz. per confez. Q.ty for packing

16A - 10/16A 16A - 10/16A 16A - 10/16A

3 mt 5 mt 10 mt

1 1 1

6,72 8,04 11,76 20,22

Prolunghe per interno Extension cables for domestic use Codice Articolo Code

255 256 257

FR-PR1003G10B FR-PR1005G10B FR-PR1010G15B

9,00 12,00 28,14

Prolunghe per giardinaggio Extension cables for garden

101 Codice Articolo Code

258 259

FR-PR1120G10A FR-PR1130G10A

Spina / Presa Plug - Socket

Lunghezza Lenght

Pz. per confez. Q.ty for packing

Schuko - Schuko Schuko - Schuko

20 mt 30 mt

1 1

26,00 38,40


Avvolgicavo civile su rullo chiuso

For domestic use cable reel on closed structure • • • • • • •

Grado di protezione IP20 Tamburo in ABS chiuso resistente agli urti Piedini di appoggio Maniglia per il sollevamento Cavo di tipo H05VV-F Disgiuntore termico di protezione Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • •

IP20 Protection degree ABS made hidden cable body hit resistant Support feet on bottom Lift handle H05VV-F on PVC made cable Thermal disjunctor protected Carton box with barcode package

Cavo

Potenza W

Cavo Svolto

0

5

3x1,5

1000

3500

Section sqmm

2

Avvolgicavo civile su rullo chiuso

serie

For domestic use cable reel on closed structure

series

• • • • • • •

Grado di protezione IP20 Tamburo in ABS chiuso resistente agli urti Piedini di appoggio Maniglia per il sollevamento Cavo di tipo H05VV-F Disgiuntore termico di protezione Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • •

IP20 Protection degree ABS made hidden cable body hit resistant Support feet on bottom Lift handle H05VV-F on PVC made cable Thermal disjunctor protected Carton box with barcode package

Cavo

Potenza W

4 4

Schuko 16A

10 20

3x1,5 3x1,5

1000 1000

3500 3500

Section sqmm

4 4

Cavo Svolto

4 4

Cavo Avvolto

262

FR-AV4410G15 FR-AV4420G15

Schuko 16A

Biv. 10/16A

Power W

Sezione mmq.

261

Biv. 10-16A

Length Mt

Code

Lunghezza mt.

Codice Articolo

N.Prese N. sockets

Cable

102

20,00

Conformi alle norme CEI EN 61242

Reel in

FR

2

Schuko 16A

Cavo Avvolto

FR-AV2005G15

Schuko 16A

Biv. 10/16A

Sezione mmq.

260

Biv. 10-16A

Power W

Length mt.

Code

Lunghezza mt.

Codice Articolo

N.Prese N. sockets

Cable

Reel in

series

Reel out

FR

Conformi alle norme CEI EN 61242

Reel out

serie

33,00 60,00


LEGENDA TECNICA • TECHNICAL DESCRIPTION Marcatura CE Marchio obbligatorio che deve essere presente sui tutti i prodotti dichiarati dal costruttore conformi alle direttive CEE di riferimento. CE mark Mark that have to appear in all the products that are classified similar to the CEE standards by the constructor.

Grado di protezione IP Il grado IP indica la protezione contro le polveri e i liquidi Prima cifra X: 4 Protezione contro l’accesso di corpi di diametro superiore a 1 mm 5 Protezione contro le polveri in quantità dannosa 6 Protezione totale contro le polveri Seconda cifra Y: 4 Protezione contro gli spruzzi da tutte le direzioni 5 Protezione contro i getti in pressione 6 Protezione contro getti potenti 7 Protezione contro l’immersione temporanea Protection degree IP The protection degree IP shows the protection against dust and water First number X: 4 Protection from penetration of object with over 1mm diameter 5 Protection from dust in dangerous quantity 6 Protection from dust Second number Y:

4 5 6 7

Protection Protection Protection Protection

from from from from

IPXY

all directions sprinkles pression jets powerful jets temporary immersion

Fondato nel 1909, tra i primi Enti normatori al mondo, il CEI - Comitato Elettrotecnico Italiano, è l'Ente istituzionale riconosciuto dallo Stato Italiano e dall’Unione Europea, preposto alla normazione e all'unificazione in Italia del settore elettrotecnico, elettronico e delle telecomunicazioni. Founded in 1909, and one of the first world standard authority, the CEI – Comitato Elettrotecnico Italiano is the Official Authority acknowledged from the Italian State and from European Union for standard in Italy of electricity, electronic and telecommunication branches.

Cavi e Conduttori

Cables and Conductors

2012

103


Linea completa di avvolgicavo industriali prolunghe e cavo ad uso domestico. Molto curato l’avvolgicavo con un’elevato grado di protezione, una particolare mescola di plastica nella realizzazione del rullo lo rende altamente resistente agli urti ed un funzionale dispositivo di freno per il bloccaggio del rullo ne consente un’agile trasporto. Sul disco prese possono trovare alloggiamento fino a 4 prese da 3-4-5 poli da 16A, di tipo schuko da 16A e schuko bipasso da 10-16A, tutte protette da disgiuntore termico. Le prolunghe vengono fornite con spine e prese già cablate IP67 tutte rigorosamente in cavo neoprene H07RN-F impacchettate in plastica termoretraibile e tutte dotate di collarino di identificazione. Complete line of industrial cable reels, extensions and domestic use cable. Very careful made is the cable reel which has elevate protection degree. A special plastic used for the roller construction make it highly resistant to crash and a functional stop gear for the roller block allows to transport it easily. On the socket plate can be mounted up to 4 sockets, 3-4-5 poles 16A, Shuko type 16A or 10/16A, all protected from thermal disjunctor. The extensions are furnished with connected sockets and plugs IP67, and are all made with neoprene insulated cable H07RN-F, packed in thermal reduced plastic and equipped with identification ring.

104


Cavi, prolunghe e avvolgicavo su rullo Cables, extensions and cable reels

serie

AV-PR-FR

series

105


Avvolgicavo industriale su rullo Industrial cable reel

11 12 13 14 15

AV-0020030G25/66 AV-0110025G25/66 AV-1010025G25/66 AV-2000025G25/66 AV-0030030G25/66 AV-0300030G25/66

2 2 2 2 3 3

3P+N+T

3P+T

2P+T

0 0 1 2 0 0

0 1 0 0 0 3

2 1 1 0 3 0

16 A

16 A

16 A

Protection degree

Reel in

Reel out

Cavo Svolto

Cavo Avvolto

Length

Section sqmm

Sezione mmq.

Lunghezza mt.

Grado di protezione

190,00 184,00 176,00 204,00 196,00 204,00 182,00 212,00 204,00

• • • • • • • •

Grado di protezione IP66 Tamburo in polipropilene elastomerizzato resistente agli urti Supporto in tubolare di acciaio zincato Maniglia in gomma per il sollevamento Freno on-off per il bloccaggio del tamburo Cavo di tipo neoprene H07RN-F Disgiuntore termico di protezione Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • • •

Protection degree IP66 Roller in helastomer polypropylene hit resistant Support in galvanized steel Handle in rubber Stop gear on-off for roller block Neoprene insulated cable H07RN-F Protection thermal disjunctor Cardboard packing and bar code Cavo

0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0

Potenza W

Cable

30 25 25 25 30 30

Power W

3x2,5 5x2,5 5x2,5 5x2,5 3x2,5 4x2,5

1800 4500 4500 4500 1800 4500

3600 11000 11000 11000 3600 11000

Protection degree

Code

IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44

Grado di protezione

Codice Articolo

N.Prese N. sockets

106

3600 3600 3600 11000 3600 3600 3600 11000 3600

Conformi alle norme CEI EN 61316

Industrial cable reel

series

10

Schuko 16A

Avvolgicavo industriale su rullo

1800 1800 1800 4500 1800 1800 1800 4500 1800

Reel out

AV

3x2,5 3x2,5 3x2,5 5x2,5 3x2,5 3x2,5 3x2,5 4x2,5 3x2,5

Cavo Svolto

serie

30 30 30 25 30 30 30 30 30

Section sqmm

9

0 0 0 0 3 2 0 0 2

Power W

Sezione mmq.

8

2 1 0 0 0 1 0 0 0

Length

7

0 1 2 1 0 0 3 0 2

Lunghezza mt.

6

0 0 0 1 0 0 0 3 0

Schuko 16A

5

0 0 0 0 0 0 0 0 0

Potenza W

Cable

Schuko 16A

4

2 2 2 2 3 3 3 3 4

16 A

Cavo

Schuko 16A

3

AV-0002030G25/44 AV-0011030G25/44 AV-0020030G25/44 AV-0110025G25/44 AV-0000330G25/44 AV-0001230G25/44 AV-0030030G25/44 AV-0300030G25/44 AV-0020230G25/44

2P+T

16 A

Schuko 10/16A

2

3P+T

16 A

Protection degree IP44 Roller in helastomer polypropylene hit resistant Support in galvanized steel Handle in rubber Stop gear on-off for roller block Neoprene insulated cable H07RN-F Protection thermal disjunctor Cardboard packing and bar code

Schuko biv. 10-16A

1

3P+N+T

• • • • • • • •

Schuko 10/16A

Code

Grado di protezione IP44 Tamburo in polipropilene elastomerizzato resistente agli urti Supporto in tubolare di acciaio zincato Maniglia in gomma per il sollevamento Freno on-off per il bloccaggio del tamburo Cavo di tipo neoprene H07RN-F Disgiuntore termico di protezione Imballo in cartone con cod. a barre

Schuko biv. 10-16A

Codice Articolo

N.Prese N. sockets

series

• • • • • • • •

Reel in

AV

Conformi alle norme CEI EN 61316

Cavo Avvolto

serie

IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66

182,00 210,00 212,00 206,00 194,00 228,00


Avvolgicavo industriale su rullo serie

Conformi alle norme CEI EN 61316

Industrial cable reel

25 25 30 30

5x2,5 5x2,5 3x2,5 4x2,5

21 22 23 24

Protection degree

Reel out

Grado di protezione

AV series

-

30 25 25 30 25

3x2,5 5x2,5 5x2,5 4x2,5 5x2,5

1800 4500 4500 4500 4500

3600 11000 11000 10000 11000

Protection degree

0 0 0 0 0

Section sqmm

4 3 2 0 2

Power W

Sezione mmq.

0 1 2 4 0

Length

16 A

0 0 0 0 2

Lunghezza mt.

2P+T

16 A

Schuko 16A

3P+T

Schuko 16A

4 4 4 4 4

228,00 232,00 210,00 236,00

Potenza W

Cable

3P+N+T

Schuko 10/16A

PAV-DS0040 PAV-DS0130 PAV-DS0220 PAV-DS0400 PAV-DS2020

IP66 IP66 IP66 IP66

• Protection degree IP66 Roller in helastomer polypropylene hit resistant Support in stainless tubular steel Panel with ABS box On-off stop gear for roller block Neoprene insulated cable H07RN-F Protection thermal disjunctor Cardboard packing and bar code

Schuko biv. 10-16A

N.Prese N. sockets

20

11000 11000 3600 11000

Grado di protezione IP66 Tamburo in polipropilene elastomerizzato resistente agli urti Supporto in tubolare di ferro verniciato carrellato Quadretto in materiale plastico ABS Freno on-off per il bloccaggio del tamburo Cavo di tipo neoprene H07RN-F Disgiuntore termico di protezione • Imballo in cartone con cod. a barre

Cavo

16 A

4500 4500 1800 4500

Industrial cable reel on wheeled support

• • • • • • •

Code

Cavo Svolto

Length

Section sqmm

Sezione mmq.

Lunghezza mt.

Schuko 16A

0 0 0 0

Avvolgicavo industriale su rullo carrellato serie • • • • • • •

Codice Articolo

INOX

Grado di protezione

Conformi alle norme CEI EN 60439-4

ASC Apparecchiature assiemate per cantiere

0 0 0 0

Schuko 10/16A

1 1 3 0

16 A

Reel out

NORMA EUROPEA EN 60 439-4

1 0 0 3

Cavo Svolto

19

0 1 0 0

Reel in

18

2 2 3 3

2P+T

16 A

Power W

Cavo Avvolto

17

AV-0110025G25/66X AV-1010025G25/66X AV-0030030G25/66X AV-0300030G25/66X

3P+T

16 A

Schuko 16A

16

3P+N+T

series

Potenza W

Cable

Schuko biv. 10-16A

Code

N.Prese N. sockets

Cavo

Codice Articolo

AV

• Protection degree IP66 Roller in helastomer polypropylene hit resistant Support in stainless tubular steel Handle in rubber On-off stop gear for roller block Neoprene insulated cable H07RN-F Protection thermal disjunctor Cardboard packing and bar code

Reel in

• • • • • • •

Grado di protezione IP66 Tamburo in polipropilene elastomerizzato resistente agli urti Supporto in tubolare di acciaio inox Maniglia in gomma per il sollevamento Freno on-off per il bloccaggio del tamburo Cavo di tipo neoprene H07RN-F Disgiuntore termico di protezione • Imballo in cartone con cod. a barre

Cavo Avvolto

• • • • • • •

IP66 IP66 IP66 IP66 IP66

107 388,00 446,00 444,00 442,00 448,00


Ricambi

serie

AV

Spare parts

series 23

27 28 29 30 31 32 33

34 35 36 37 38 39

AV-00000X

0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 1 0 0 0 3 0

0 1 2 1 0 0 3 0 2

2 1 0 0 0 1 0 0 0

0 0 0 0 3 2 0 0 2

IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44 IP44

45,00 39,00 32,00 37,00 43,00 51,00 38,00 44,00 51,00

2 2 2 2 3 2

0 0 1 2 0 0

0 1 0 0 0 3

2 1 1 0 3 0

0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0

IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66

35,00 39,00 41,00 38,00 46,00 56,00

108 40

AV-DIS/T

16 A

Protection degree

AV-D00200/66 AV-D01100/66 AV-D10100/66 AV-D20000/66 AV-D00300/66 AV-D03000/66

16 A

Grado di protezione

2 2 2 2 3 3 3 3 4

AV-D00020/44 AV-D00110/44 AV-D00200/44 AV-D01100/44 AV-D00003/44 AV-D00012/44 AV-D00300/44 AV-D03000/44 AV-D00202/44

16 A

Schuko 16A

2P+T

Code

Schuko 10/16A

3P+T

Schuko 16A

26

• Supporto in tubolare di acciaio INOX • Freno on/off per il bloccaggio del tamburo • Confezione da 1 pz • Support in stainless tubolar steel 62,00 • Stop gear on-off for roller block • Pack with 1 pcs.

3P+N+T

Codice Articolo

N.Prese N. sockets

25

AV-00000

Schuko biv. 10-16A

24

• Supporto in tubolare di acciaio zincato • Freno on/off per il bloccaggio del tamburo • Confezione da 1 pz • Support in galvanized steel 47,00 • Stop gear on-off for roller block • Pack with 1 pcs.

• Versione Trifase • Confezione da 1 pz • Three-phase version • Pack with 1 pcs.

41

AV-DIS/M

10,00

• Versione Monofase • Confezione da 1 pz • Single-phase version • Pack with 1 pcs.

6,00


Conformi alle norme CEI EN 64-8

Prolunghe serie Extensions

PR series

• Cavo di tipo neoprene H07RN-F • Prese e spine di tpo CEE IP67 • Collare colorato di identificazione • Imballo in plastica termoretraibile con cod. a barre • Neoprene insulated cable H07RN-F • Sockets and plugs CEE IP67 • Identification colour ring • Packing in thermal reduced plastic with bar code

Lenght Mt.

Section sqmm

Lunghezza mt.

Sezione mmq

Spine e prese CEE 16A - Plugs and sockets CEE 16A

2P+T

PR-0110G25 PR-0120G25 44 PR-0125G25 45 PR-0130G25 46 PR-0150G25

10 2,5 20 2,5 25 2,5 30 2,5 50 2,5

42 43

3P+T

67,00 96,00 110,00 124,00 182,00

PR-1010G25 PR-1020G25 49 PR-1025G25 50 PR-1030G25 51 PR-1050G25 47 48

3P+N+T

80,00 116,00 134,00 152,00 224,00

PR-1110G25 PR-1120G25 54 PR-1125G25 55 PR-1130G25 56 PR-1150G25 52 53

90,00 131,00 152,00 173,00 258,00

Lenght Mt.

Section sqmm

Lunghezza mt.

Sezione mmq

Spine e prese CEE 32A - Plugs and sockets CEE 32A

2P+T

PR-0110G4 58 PR-0120G4 59 PR-0125G4 60 PR-0130G4 61 PR-0150G4

10 4 20 4 25 4 30 4 50 4

57

3P+T

94,00 133,00 153,00 173,00 252,00

PR-1010G4 63 PR-1020G4 64 PR-1025G4 65 PR-1030G4 66 PR-1050G4 62

3P+N+T

112,00 170,00 198,00 227,00 342,00

PR-1110G4 68 PR-1120G4 69 PR-1125G4 70 PR-1130G4 71 PR-1150G4 67

131,00 207,00 244,00 282,00 432,00

Lenght Mt.

Section sqmm

Lunghezza mt.

Sezione mmq

Spine e prese CEE 32A - Plugs and sockets CEE 32A

2P+T

PR-0110G6 73 PR-0120G6 74 PR-0125G6 75 PR-0130G6 76 PR-0150G6

10 6 20 6 25 6 30 6 50 6

72

3P+T

104,00 152,00 178,00 202,00 300,00

PR-1010G6 78 PR-1020G6 79 PR-1025G6 80 PR-1030G6 81 PR-1050G6 77

3P+N+T

124,00 194,00 230,00 264,00 404,00

PR-1110G6 83 PR-1120G6 84 PR-1125G6 85 PR-1130G6 86 PR-1150G6 82

144,00 232,00 276,00 320,00 496,00

Lenght Mt.

10 2,5 20 2,5 25 2,5 30 2,5 50 2,5

Section sqmm

Lunghezza mt.

Sezione mmq

Spine e prese CEE 16A 24V IP 44 - Plugs and sockets CEE 16A 24V IP 44

2P

PR-0010G25/24 88 PR-0020G25/24 89 PR-0025G25/24 90 PR-0030G25/24 91 PR-0050G25/24 87

67,00 92,00 106,00 118,00 170,00

109

24 V 48 V Su richiesta


serie

FR

Prolunghe adattatore

Extension cables with adapter

series

• Cavo di tipo neoprene H07RN-F. Lunghezza 0,5 mt • Prese e spine di tipo CEE • Imballo in plastica termoretraibile con cod. a barre • Neoprene insulated cable H07RN-F. Length= 0,5 Mt • Sockets and plugs CEE • Packing in thermal reduced plastic with bar code

Codice Articolo Code

92 FR-AD

316-316SHN/67 316-532/67 94 FR-AD 516-316/67 95 FR-AD 516-416/67 96 FR-AD 332-316/67 97 FR-AD 432-416/67 98 FR-AD 532-416/67 99 FR-AD 532-516/67 100 FR-AD 532-432/67 101 FR-AD 563-532/67 93 FR-AD

serie

FR

Input plugs

Socket output

Presa Uscita

Grado di protezione

3P 16A 3P 16A 5P 16A 5P 16A 3P 32A 4P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 32A 5P 63A

Schuko 5P 32A 3P 16A 4P 16A 3P 16A 4P 16A 4P 16A 5P 16A 4P 32A 5P 32A

IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67

Spina ingresso

Protection degree

31,00 44,00 37,00 40,00 39,00 42,00 42,00 45,00 50,00 76,00

Cavi di alimentazione con spina Schuko Schuko plug supply cables

• Cavo in gomma neoprene Lunghezza 3,2 mt • Spina Schuko termosaldata • Imballo in scatola di cartone con codice a barre

series

• Neoprene rubber cable Lenght= 3,2 mt • Hot welded Schuko plug • Packing in carton box with bar code

110 Codice Articolo Code

CAV-SCH1 103 CAV-SCH2 104 CAV-SCH3 102

Section

Cable

Cavo

Pz. per confez. Q.ty for packing

2x1 mmq 2x1,5 mmq 3x1,5 mmq

H05RN-F H07RN-F H07RN-F

25 20 20

Sezione

6,48 9,84 12,60


Cavo neoprene H05RN-F serie Neoprene cable H05RN-F

H-F series

• • • • •

Setction sqmm

Sezione mmq.

• • • • •

1,0

2 conduttori 105

2 conductors

3 conduttori

H05RN-F2G10-100 Variabile

Tensione di esercizio: 300/500V Buona resistenza alle sollecitazioni meccaniche Buona resistenza alle sollecitazioni di agenti chimici Mescola a base di EPR Temperatura massima di cortocircuito: +200°C • Matassa da 100Mt. • Rated voltage 300/500V Good resistance to mechanical stress Good resistance to chemical agents EPR plastic melt Maximum temperature of short circuit: +200°C 100mt reel

4 conduttori

3 conductors

-

5 conduttori

4 conductors

-

5 conductors

-

Cavo neoprene H07RN-F serie Neoprene cable H07RN-F

H-F series

• • • • •

Setction sqmm

Sezione mmq.

• • • • •

1,0 1,5 2,5 4,0 6,0

2 conduttori 106 107

2 conductors

H07RN-F2G10-100 Variabile H07RN-F2G15-100 Variabile

3 conduttori

109

4 conduttori

3 conductors

H07RN-F3G10-100 H07RN-F3G15-100 110 H07RN-F3G25-100 111 H07RN-F3G4-100 112 H07RN-F3G6-100 108

Tensione di esercizio: 450/750V Buona resistenza alle sollecitazioni meccaniche Buona resistenza alle sollecitazioni di agenti chimici Mescola a base di EPR Temperatura massima di cortocircuito: +200°C • Matassa da 100mt. • Rated voltage 450/750V Good resistance to mechanical stress Good resistance to chemical agents EPR plastic melt Maximum temperature of short circuit: +200°C 100mt reel

Variabile Variabile Variabile Variabile Variabile

H07RN-F4G15-100 114 H07RN-F4G25-100 115 H07RN-F4G4-100 116 H07RN-F4G6-100 113

5 conduttori

4 conductors

Variabile Variabile Variabile Variabile

5 conductors

H07RN-F5G25-100 Variabile H07RN-F5G4-100 Variabile 119 H07RN-F5G6-100 Variabile

117

118

111


serie

H-F

Cavo PVC H05VV-F PVC cable H05VV-F

Setction sqmm

Sezione mmq.

series

• Tensione di esercizio: 300/500V • Buona resistenza alle sollecitazioni meccaniche • Buona resistenza alle sollecitazioni di agenti chimici • Mescola termoplastica a base di PVC • Temperatura massima di cortocircuito: +150°C • Matassa da 100Mt. • Rated voltage 300/500V • Good resistance to mechanical stress • Good resistance to chemical agents • PVC thermoplastic melt • Maximum temperature of short circuit: +150°C • 100mt reel

2 conduttori

2 conductors

-

1,5 2,5

serie

H-D

3 conduttori

4 conduttori

3 conductors

H05VV-F3G15-100 145,00 121 H05VV-F3G25-100 221,00 120

4 conductors

-

5 conduttori

5 conductors

-

Cavo in gomma H01N2-D - Per saldatrici Rubber cable H01N2-D for welders

series

• Tensione nominale: 100/100V • Ottima resistenza alle sollecitazioni meccaniche • Mescola a base di EPR • Matassa da 100Mt. • Nominal voltage 100/100V • Optimal resistance to the mechanical sollicitations • EPR plastic melt • 100mt reel

112 Codice Articolo

Sezione mmq. Setction sqmm

16 25 35 50

Code

122 123 124 125

H01N2-D16-100 H01N2-D25-100 H01N2-D35-100 H01N2-D50-100

Variabile Variabile Variabile Variabile


Canala attraversamento cavo e accessori serie Cable crossover and accessories

• • • • • • • • • • • • • •

Realizzato in gomma 3 scomparti separati Coperchio di chiusura incernierato di colore giallo Assemblabile ad incastro mediante coda di rondine Resistente anche alle temperature più estreme, solventi, acidi e olii Buone proprietà ignifughe Rampe laterali con lieve pendenza per piccole ruote • Carico massimo 3500 Kg su area 20x20 cm • Made of rubber Three separate compartments Hinged top cover made in yellow Assembly with interlocking dovetail Extreme temperatures, solvents, acids, oils resistant Good fire resistance Side-slope ramps to facilitate small wheels Max load 3500 Kg on 20x20 cm area

126

FR-CP01

Conformi alle norme CEI 64-8111 e CEI 73-23

FR-CP/CD

• Canala passacavo a 3 scomparti componibile • Confezione da 1 pezzo / Peso 24 Kg

FR-CP/CS

220,00

• Curva piana a DX 45° • Confezione da 1 pezzo / Peso 8,5 Kg • 45° right plane curve • Pack with 1 pc / Weight 8,5 Kg

128

series

DPR 27/04/55 n° 547 art. 8/282/283 per la prevenzione infortuni

• Modular cable crossover with 3 compartments • Pack with 1 pc / Weight 24 Kg

127

FR

98,00

• Curva piana a SX 45° • Confezione da 1 pezzo / Peso 8,5 Kg • 45° left plane curve • Pack with 1 pc / Weight 8,5 Kg

98,00

113

129

FR-CP/T

• Coppia terminatori • Confezione da 1 coppia / Peso 4,5 Kg • Terminals couple • Pack with 1 couple / Weight 4,5 Kg

75,00


Avvolgicavo civile su rullo chiuso

For domestic use cable reel on closed structure • • • • • • •

Grado di protezione IP20 Tamburo in ABS chiuso resistente agli urti Piedini di appoggio Maniglia per il sollevamento Cavo di tipo H05VV-F Disgiuntore termico di protezione Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • •

IP20 Protection degree ABS made hidden cable body hit resistant Support feet on bottom Lift handle H05VV-F on PVC made cable Thermal disjunctor protected Carton box with barcode package

Cavo

Potenza W

Cavo Svolto

0

5

3x1,5

1000

3500

Section sqmm

2

Avvolgicavo civile su rullo chiuso

serie

For domestic use cable reel on closed structure

series

• • • • • • •

Grado di protezione IP20 Tamburo in ABS chiuso resistente agli urti Piedini di appoggio Maniglia per il sollevamento Cavo di tipo H05VV-F Disgiuntore termico di protezione Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • •

IP20 Protection degree ABS made hidden cable body hit resistant Support feet on bottom Lift handle H05VV-F on PVC made cable Thermal disjunctor protected Carton box with barcode package

Cavo

Potenza W

4 4

Schuko 16A

10 20

3x1,5 3x1,5

1000 1000

3500 3500

Section sqmm

4 4

Cavo Svolto

4 4

Cavo Avvolto

132

FR-AV4410G15 FR-AV4420G15

Schuko 16A

Biv. 10/16A

Power W

Sezione mmq.

131

Biv. 10-16A

Length Mt

Code

Lunghezza mt.

Codice Articolo

N.Prese N. sockets

Cable

114

20,00

Conformi alle norme CEI EN 61242

Reel in

FR

2

Schuko 16A

Cavo Avvolto

FR-AV2005G15

Schuko 16A

Biv. 10/16A

Sezione mmq.

130

Biv. 10-16A

Power W

Length mt.

Code

Lunghezza mt.

Codice Articolo

N.Prese N. sockets

Cable

Reel in

series

Reel out

FR

Conformi alle norme CEI EN 61242

Reel out

serie

33,00 60,00


Avvolgicavo civile su rullo aperto serie

Cable reel for domestic use on open structure • • • • • •

• • • • • •

series

• Protection degree IP20 Roller in helastomer polypropylene hit resistant Support in painted steel Handle in rubber Insulated cable H05VV-F Protection thermal disjunctor Cardboard packing and bar code

Cavo

Potenza W

Conformi alle norme CEI EN 61242

15 25 50

3x1,5 3x1,5 3x1,5

1000 1000 1000

3500 3500 3500

Reel out

4 4 4

Schuko 16A

Section sqmm

4 4 4

Cavo Svolto

135

4 4 4

Cavo Avvolto

134

AV-CI4415G15/20 AV-CI4425G15/20 AV-CI4450G15/20

Schuko 16A

Biv. 10/16A

Power W

Sezione mmq.

133

Biv. 10-16A

Length Mt

Code

Lunghezza mt.

N.Prese N. sockets

Cable

Codice Articolo

AV

Grado di protezione IP20 Tamburo in polipropilene elastomerizzato resistente agli urti Supporto in tubolare di acciaio verniciato Maniglia in gomma per il sollevamento Cavo di tipo H05VV-F Disgiuntore termico di protezione • Imballo in cartone con cod. a barre

Reel in

Conformi alle norme CEI EN 61242

40,00 61,00 107,00

Avvolgicavo da giardinaggio su rullo serie Gardening cable reel

AV series

• Protection degree IP20 Roller in helastomer polypropylene hit resistant Support in galvanized steel Handle in rubber Neoprene insulated cable H05VV-F Cardboard packing and bar code

Cavo

Potenza W

1 1

Schuko 16A

25 50

3x1,5 3x1,5

1000 1000

3500 3500

Section sqmm

0 0

Cavo Svolto

1 1

Cavo Avvolto

137

AV-GI0125G15/20 AV-GI0150G15/20

Schuko 16A

Biv. 10/16A

115

Power W

Sezione mmq.

136

Biv. 10-16A

Length Mt

Code

Lunghezza mt.

Codice Articolo

N.Prese N. sockets

Cable

Reel out

• • • • •

Grado di protezione IP20 Tamburo in polipropilene elastomerizzato resistente agli urti Supporto in tubolare di acciaio zincato Maniglia in gomma per il sollevamento Cavo di tipo neoprene H05VV-F • Imballo in cartone con cod. a barre

Reel in

• • • • •

59,00 88,00


Linea completa di accessori per i collegamenti di messa a terra. Sono disponibili paline tonde ramate e paline a croce zincate tutte complete di giunti e morsetti di connessione. Tre serie di morsetti in zama e in acciaio zincato con il diametro del tubo standard per la messa a terra dei ponteggi. E’ disponibile anche la treccia di rame nuda e la corda isolata in PVC giallo-verde nelle sezioni di 16-25-35-50 mmq Complete line of earthing systems. Round copper covered earth rods and galvanized steel cross earth plates are available, all complete with joints and clamps. Three series of clamps in galvanized steel with Innocenti standard tube diameter for scaffold earthing. It’s available also the naked copper earth cable and the insulated earth cable N07V-K colour yellow-green, section 16-25-3550sqmm.

116


Dispersori e Accessori

Earthing systems and accessories

serie

TE

series

117


Dispersori e accessori

serie

TE

Earthing systems and accessories

series • Dispersore tondo in acciaio • Ramato elettronicamente • Testate filettate • Confezione da 10 pezzi • Round steel earth rod • Electronic copper covered • Thread ends • Pack with 10 pcs

Codice Articolo Code

138

TE-DR181500100

Diametro mm. Diameter mm.

Lunghezza mm. Lenght mm.

18

139

140

1500

TE-TBT18

TE-MA/OT18

Spessore µm Thickness µm

100

• Testa di battuta temperata per dispersori Ø18mm. • Confezione da 10 pezzi • Tempered pile driver for earth rods diam. 18mm. • Pack with 10 pcs

• • • • • • • •

Manicotto di giunzione Filettato in ottone Per dispersori Ø 18mm. Confezione da 10 pezzi Coupling sleeve Brass thread For earth rods diam. 18mm. Pack with 10 pcs

18,60

3,00

5,00

118

141

TE-MO/RA18

• Morsetto in rame con vite zincata per dispersori Ø18mm. • Confezione da 10 pezzi • Copper clamp with galvanized screw for earth rods diam. 18mm. • Pack with 10 pcs

2,00


Dispersori e accessori serie

TE

Earthing systems and accessories • • • • • • • •

Codice Articolo

Dimensioni croce mm. Cross dimensions mm.

Code

142 143 144

Dispersore a croce zincato Zincato a caldo Punta per innesto nel terreno Bandiera forata per il fissaggio dei morsetti • Confezione da 10 pezzi • Galvanized steel cross earth rod Hot galvanized Point-shaped for earth fixing Plate with holes for clamps fixing Pack with 10 pcs

TE-DZ505051000 TE-DZ505051500 TE-DZ505052000

50x50x5 50x50x5 50x50x5

145

TE-MO/ZI1

Lunghezza mm. Lenght mm.

1000 1500 2000

TE-MO/ZI2

16,00 22,00 28,00

• Morsetto terminale singolo con base in zama e bullone zincato • Confezione da 20 pezzi • Single terminal clamp with Zama league base and galvanized bolt • Pack with 20 pcs

146

series

1,35

• Morsetto terminale doppio con base in zama e bullone zincato • Confezione da 20 pezzi • Double terminal clamp with Zama league base and galvanized bolt • Pack with 20 pcs

2,55

Morsetti per tubi “Innocenti” serie

TE

Clamps for “Innocenti” standard pipes

147

TE-MST1

• Morsetto in zama per tubo “Innocenti” Ø 48mm, per collegamento conduttori fino a 25 mm2 • Confezione da 10 pezzi • Zama league clamp for “Innocenti” standard tube, 48mm, for connection of conductors with diameter up to 25 sqmm • Pack with 10 pcs

148

TE-MST2

TE-MST3

3,15

• Morsetto in acciaio zincato per tubo “Innocenti” Ø 48mm, per collegamento conduttori fino a 25 mm2 • Confezione da 10 pezzi • Galvanized steel clamp for “Innocenti” standard tube, 48mm, for connection of conductors with diameter up to 25 sqmm • Pack with 10 pcs

149

series

7,15

• Morsetto in acciaio zincato per tubo “Innocenti” Ø 48mm, per collegamento conduttori fino a 25 mm2 • Confezione da 10 pezzi • Galvanized Steel clamp for “Innocenti” standard tube,48mm, for connection of conductors with diameter up to 25 sqmm • Pack with 10 pcs

5,60

119


Cavo isolato in PVC

serie

TE

Conformi alle norme CEI EN 20-20 / 20-22

PVC insulated cable

• • • • • • • • • • • • • •

series

Isolato con mescola a base di PVC Colore giallo-verde Tensione di esercizio 450/750 V Temperatura massima di esercizio +70°C Flessibile di rame ricotto Conduttore non propagante l’incendio Matassa da 100 mt. Insulation with PVC compound Colour yellow-green Rated voltage 450/750V Max working temperature +70°C Flexible conductor in annealed copper Flame retardant 100mt reel

Codice Articolo

Sezione mmq Section sqmm

Code

TE-CGV16-100 151 TE-CGV25-100 152 TE-CGV35-100 153 TE-CGV50-100

16 25 35 50

variabile variabile variabile variabile

150

Corda di rame nuda

serie

TE

Not insulated copper conductor

series • • • •

Conduttore senza isolamento Semi-rigido in rame ricotto Composto da 7-10 anime intrecciate tra loro Matassa da 100 mt.

• Conductor with no insulation • Semi-rigid annealed copper with 7-10 twisted cores • 100mt reel

Sezione mmq Section sqmm

16 25 35 50

serie 120

TE

series

Codice Articolo Code

TE-CN16-100 155 TE-CN25-100 156 TE-CN35-100 157 TE-CN50-100

154

Peso unitario - Kg/Mt. Unitary weight - Kg/Mt.

0,1441 0,2283 0,3166 0,4487

variabile variabile variabile variabile

Morsetto per corda rame Clamp for copper conductor

158

TE-MST4

• Morsetto in zama tropicalizzata per collegamento a corda di rame • Conduttori fino a 25mm2 • Confezione da 10 pezzi • Tropicproofing zama league clamp for connection of copper conductor • Conductors diameter up to 25 sqmm • Pack with 10 pcs

3,50


LEGENDA TECNICA • TECHNICAL DESCRIPTION Marcatura CE Marchio obbligatorio che deve essere presente sui tutti i prodotti dichiarati dal costruttore conformi alle direttive CEE di riferimento. CE mark Mark that have to appear in all the products that are classified similar to the CEE standards by the constructor.

Grado di protezione IP Il grado IP indica la protezione contro le polveri e i liquidi Prima cifra X: 4 Protezione contro l’accesso di corpi di diametro superiore a 1 mm 5 Protezione contro le polveri in quantità dannosa 6 Protezione totale contro le polveri Seconda cifra Y: 4 Protezione contro gli spruzzi da tutte le direzioni 5 Protezione contro i getti in pressione 6 Protezione contro getti potenti 7 Protezione contro l’immersione temporanea Protection degree IP The protection degree IP shows the protection against dust and water First number X: 4 Protection from penetration of object with over 1mm diameter 5 Protection from dust in dangerous quantity 6 Protection from dust Second number Y:

4 5 6 7

Protection Protection Protection Protection

from from from from

IPXY

all directions sprinkles pression jets powerful jets temporary immersion

Fondato nel 1909, tra i primi Enti normatori al mondo, il CEI - Comitato Elettrotecnico Italiano, è l'Ente istituzionale riconosciuto dallo Stato Italiano e dall’Unione Europea, preposto alla normazione e all'unificazione in Italia del settore elettrotecnico, elettronico e delle telecomunicazioni. Founded in 1909, and one of the first world standard authority, the CEI – Comitato Elettrotecnico Italiano is the Official Authority acknowledged from the Italian State and from European Union for standard in Italy of electricity, electronic and telecommunication branches.

Illuminazione

Lighting systems

2012

121


Serie di prodotti per segnalazioni stradali e di ponteggi. A bassissima tensione per la serie pre-cablata a 24V con relativi trasformatori ed a batteria con alimentazione solare fotovoltaica integrata. Questi prodotti sono realizzati secondo le tecnologie pi첫 moderne utilizzando dispositivi LED che garantiscono grande efficienza e durata nel tempo con consumi ridotti. Scaffold and street signaling product series. 24V very low voltage powered pre-wired model, transformer equipped and Battery powered via integrated photovoltaic solar cell. Hi tech made products, they adopt LED technology to assure low power consumption, hight efficency and long life.

122


Luci di segnalazione per ponteggio ed accessori

serie

CO-TR-FR

series

Scaffold lighting and accessories

123


serie

FR

Lanterne per segnalazione stradale Warning barricade lamps

series

• • • • • • • • • •

1

FR-LAGI1

Conformi alle norme CEI EN 12352

Lente in metacrilato ad altissima trasparenza Base in polipropilene antiurto Dispositivo di accensione crepuscolare Staffa in metallo di fissaggio a palo completa di chiave Imballo in cartone con codice a barre Matacrylate plastic made lens with high transparency Polipropylen plastic made base shock resistant Automatic switching on On steel bracket to fix on a pole with Fixing tool Packing in carton box with barcode

• Lanterna stradale ad 1 batteria con luce intermittente. • Confezione da 12 pezzi • Warning barricade lamp with 1 battery, flashing lamp • Pack with 12 pcs

2

FR-LARO1

• Lanterna stradale ad 1 batteria con luce fissa. • Confezione da 12 pezzi • Warning barricade lamp with 1 battery, steady light • Pack with 12 pcs

124

11,00

11,00


Conformi alle norme CEI EN 12352

Lanterne per segnalazione stradale serie Warning barricade lamps

FR series

3

• Lanterna stradale a 2 batterie con luce intermittente. • Confezione da 12 pezzi

FR-LAGI 2

• Warning barricade lamp with 2 batteries, flashing lamp • Pack with 12 pcs

4

13,50

• Lanterna stradale a 2 batterie con luce fissa. • Confezione da 12 pezzi

FR-LARO2

• Warning barricade lamp with 2 batteries, steady light • Pack with 12 pcs

13,50

Batterie per lampade stradali serie

Batteries for barricade worning lamps

FR series

5

FR-BAT6V

• Batteria ecologica 6V 4R25 capacità standard • Confezione da 24 pezzi • 6V 4R25 green battery standard capacity • Pack with 24 pcs

6

FR-BAT6VHC

2,40

• Batteria ecologica 6V 4R25 durata extra • Confezione da 24 pezzi • 6V 4R25 green battery extra life • Pack with 24 pcs

4,00

125


serie

Segnalatore di emergenza Emergency signal system

series

Segnalatore di Emergenza ecotecnologico, professionale alimentato direttamente dal sole. La cella solare durante il giorno carica le batterie che durante la notte forniscono la necessaria energia per il funzionamento. La prima lampada di segnalazione che non costringe a costosi, quanto antiecologici e frequenti cambi di batterie. Sempre pronta all’uso anche dopo lunghi periodi di inattività. Ogni ricarica effettuata tramite l’esposizione al sole, garantisce un’ottima fonte luminosa per circa 15 ore. Ottima per il cantiere, marciapiedi, ponteggi e per ogni ostacolo che necessita una buona visibilità notturna. Professional eco-technological emergency signal system, directly supplied by the sun. The solar cell during the day feeds the batteries which at night provide the necessary energy. The first signal lamp that doesn’t need expensive, frequent and anti-ecological changes of batteries. Still already to use after long period of inactivity. Every charge done through sun exposure provides a very good light for 15 hours about. Excellent for lighting of building sites, sidewalks, scaffolds, and every obstacle that requires a good nocturne visibility.

• Non necessita alcuna sostituzione batterie. • Preciso funzionamento gestito da microprocessore. • Accensione e spegnimento automatico, la lampada si accende automaticamente quando fa buio e si spegne al sorgere del sole. • Tipo di luce selezionabile, rossa stazionaria o gialla lampeggiante. • Progettata per illuminare a 360° per un sicuro avvistamento. • Altissima efficienza. • Utilizza LED che evitano la sostituzione della tradizionale lampada ad incandescenza. • Potente, 6 ore di ricarica permettono un utilizzo della lampada di 24 ore di uso continuo. • Esecuzione stagna, resistente all’acqua e alle intemperie • Molteplici possibilità di fissaggio e di impiego, grazie anche alla clip da palo in dotazione.

126

• Doesn’t requires change of batteries • Electronic processor guided • Automatic switching: the lamp turn on at twilight and turn off at sunrise • Selectable type of light: fixed red or flashing yellow • Designed for lighting at 360° for a secure visualisation • Very high efficiency • It use LED that avoid the periodical change of traditional incandescent lamp • Powerful: 6 hours charge allows the use of the lamp for 24 hours continously • Tight construction, water and weather resistant • Several use modes and fixing ways with the pole clip included.

7

FR-LUCIGNOLA 50,00


Luci da ponteggio a LED serie

Conformi alle norme CEI 34-21 / EN 60598-1

LED scaffold signalling lamps

9 10 11

CO-MPL05 CO-MPL10 CO-MPL06T CO-MPL10T

5 10 6 10

10 22,50 12,50 22,50

3 6 4 6

series

• •

Supply plug voltage V

Spina alimentazione V

Exit socket

Presa in uscita

Power W

Potenza W

N. lights

Code

8

N.Luci

Codice Articolo

Massima estensione ponteggio Mt.

• • • • • •

Plafoniera con base in ABS e calotta rossa in metacrilato Funzionamento a LED Grado di protezione IP44 Cavo di cablaggio tipo H05RN-F Distanza tra una luce e l’altra 2,5 Mt Attacco in nylon per il fissaggio a tubo “Innocenti” • Imballo in cartone con codice a barre • Lighting fixture with ABS base and metalcrylic red diffuser LED lighting system Protection degree IP44 Wiring cable H05RN-F Distance between lights 2,5m. Nylon fixing device for “Innocenti” standard tube Cardboard packing and bar code

Max lenght scaffold Mt.

• • • • • •

CO

24 24 220 220

120,00 194,00 178,00 238,00

(trasformatore incorporato con protezione elettronica Included transformer with electronic circuit protection)

Ricambi / Spare parts Microplafoniera completa

Calotta rossa

Complete micro-ceiling light

Red diffuser

12 CO-MPL00

15,00

13 CO-VTR/R

Gancio in nylon per tubi innocenti Nylon fixing device for “Innocenti” standard tube

2,40

14 FR-GPL

3,20

127 Scheda a LED

Scheda trasformatore

LED card

Transformer card

15 CO-SCH-MPL

8,00

16 CO-SCH-TR

25,00


Scaffold signalling lamps

25 50 72 125

• •

Supply plug voltage V

Spina alimentazione V

6 12 24

Exit socket

1 2 3 5

Presa in uscita

Massima estensione ponteggio Mt.

Code

CO-PL01 18 CO-PL02 19 CO-PL03 20 CO-PL05 17

N. lights

Codice Articolo

Plafoniera rettangolare in polietilene con diffusore rosso Lampadine da 24V 25W attacco E27 Grado di protezione IP44 Cavo di cablaggio tipo H05RN-F Distanza tra una luce e l’altra 6 Mt Attacco in nylon per il fissaggio a tubo “Innocenti” Imballo in cartone con codice a barre Rectangular lighting fixture made in polyethylene with red diffuser 24V 25W lamps E27 Protection degree IP44 Wiring cable H05RN-F Distance between lights 6m. Nylon fixing device for “Innocenti” standard tube Cardboard packing and bar code

N.Luci

• • • • • • • • • • • • • •

Power W

series

128

Conformi alle norme CEI 34-21 / EN 60598-1

Potenza W

CO

Luci da ponteggio

Max lenght scaffold Mt.

serie

56,50 92,00 142,00 203,00

24 24 24 24

Ricambi / Spare parts

21 CO-PL00

Plafoniera completa

Calotta rossa

Complete ceiling light

Red diffuser

22,50

22 CO-VTRG/R

8,80

Gancio in nylon per tubi innocenti Nylon fixing device for “Innocenti” standard tube 23 FR-GPL

3,20

Lampadina 25W, 24V, attacco E27 24V 25W lamps, E27 24 CO-LAM2524

3,35


Conformi alle norme CEI 96-3 / EN 61558-1

Trasformatori a bassissima tensione serie Extra low voltage transformers

• • • • • •

• • • • • •

Codice Articolo Code

25 26 27 28 29 30 31

TR-100 TR-150 TR-150/2 TR-250/2 TR-400/2 TR-750/2 TR-1500/4

series Involucro in materiale plastico completo di maniglia Trasformatore di tipo toroidale Grado di protezione IP44 Protezione fusibile sul secondario con fusibili in vetro 5x20 Prese in uscita di tipo CEE P17 2P 16A 24V Alimentazione con 3 Mt di cavo neoprene H07RN-F • Imballaggio in cartone con codice a barre • Thermal plastic material box with handle Toroidal tranformer Protection degree IP44 Protection glass fuses 5x20 Exit sockets CEE P17 2P 16A 24V 3m supply cable type H07RN-F Cardboard packing and bar code

Power W

Voltage In V

Tensione Primario V

Tensione Secondario V

Prese in uscita

100 150 150 250 400 750 1500

220 220 220 220 220 220 220

24 24 24 24 24 24 24

1 1 2 2 2 2 4

Potenza W

TR

Voltage Out V

Exit sockets

132,00 142,00 148,00 183,00 270,00 380,00 470,00

Trasformatori a bassissima tensione comandati serie Controlled extra low voltage transformers • • • • • • •

• • • • • • •

TR

Involucro in materiale plastico completo di maniglia Trasformatore di tipo toroidale series Grado di protezione IP44 Protezione fusibile sia sul primario che sul secondario con fusibili tipo CH10 Comando tramite orologio o crepuscolare Prese in uscita di tipo CEE P17 2P 16A 24V Alimentazione con 3 Mt di cavo neoprene H07RN-F • Imballaggio in cartone con codice a barre • Thermal plastic material box with handle Toroidal tranformer Protection degree IP44 Protection fuses CH10 Control with twilight switch or time switch Exit sockets CEE P17 2P 16A 24V 3m supply cable type H07RN-F Cardboard packing and bar code

129 Codice Articolo Code

32 33 34 35

TR-OR150/2 TR-OR250/2 TR-CR150/2 TR-CR250/2

Potenza W Power W

150 250 150 250

Tensione Primario V

Voltage In V

220 220 220 220

Tensione Primario V

Prese in uscita

24 24 24 24

2 2 2 2

Voltage Out V

Exit sockets

Comando Orologio

Time Switch

• •

Comando Crepuscolare Twilight switch

• •

305,00 325,00 305,00 325,00


Il trasformatore di isolamento, quando bisogna utilizzarlo. The insulation transformer, when must be use it.

L’alimentazione con trasformatore di isolamento permette l’utilizzo di apparecchi elettrici in luoghi conduttori ristretti che sono quei luoghi limitati essenzialmente da superfici metalliche o comunque conduttrici nel quale è probabile che una persona possa venire in contatto con tali superfici attraverso un’ampia parte del corpo, ed è limitata la possibilità di interrompere tale contatto. Infatti, in caso di contatto indiretto la persona non viene attraversata da corrente in quanto il circuito non può chiudersi con un componente isolato(isolamento terra). Esempi di luoghi conduttori ristretti presenti nei cantieri sono: piccole cisterne metalliche, interno di tubazioni metalliche, cunicoli umidi, scavi ristretti nel terreno o scantinati. Tali luoghi sono detti “conduttori ristretti" e la norma CEI 64-8 richiede particolari modalità installative per la sicurezza: • la sorgente di alimentazione (trasformatore) deve essere al di fuori di tale ambiente; • i cavi da utilizzare devono essere quelli idonei per il cantiere (H07RN-F); • l’utilizzo di un solo trasformatore per ogni apparecchio utilizzato; • prediligere utensili a doppio isolamento. The electric supply via insulation transformer allow the electric devices use onto tight locations, they usually are the locations limited by metallic or conductive structures where is most probable that people could touch with a larger body surface and cannot easily disconnect itself the contact. In fact, in case of indirect contact, people won’t be electric current crossed because the circuit cannot be closed to an insulated component (ground insulation). Tight locations examples, with high conduction ratio, available in building construction are: little thank containers, internal metallic pipes, dampish burrows, tight ground ditches or sellar. That locations are named “restricted conduits” and CEI 64-8 rules needs particular security installation ways: • the power source (transformer) must be placed outside of the location; • the cables must be site idoneous (H07RN-F type); • it must be one insulation transformer for each load; • choose double insulation tools

130


Conformi alle norme CEI 96-3 / EN 61558-1

Trasformatori di isolamento e sicurezza serie Insulation and safety transformers

TR series

• • • • • •

• • • • • •

Trasformatori di isolamento Insulation transformers Codice Articolo Code

36 37 38

Cassetta in polietilene colore nero Trasformatore di tipo lamellare con schermo Cavo di alimentazione in gomma neoprene lunghezza 10mt Sistema di ventilazione forzata con dispositivo di sicurezza Doppia protezione magnetotermica integrata Spina e presa di tipo CEE a norma IEC 309 • Protezione IP54 • Black colour Box in polyethylene made On blade made transformer with shield On rubber made power cable length. 10 mt Forced air refreshing system with safety circuit Double magneto-thermal protection system CEE plug and socket IEC309 rules compliant IP54 protection degree

2P+T 16A

2P+T 16A 12H

Tensione V Voltage V

Potenza W Power W

Classe Class

1 1 1

1 1 1

220 - 220 220 - 220 220 - 220

1000 2000 3000

F F F

TR-IS1000/220 TR-IS2000/220 TR-IS3000/220

1.000,00 1.150,00 1.300,00

Accessori / Accessories 28

FR-S31667H12

• Spina 2P+T 16A - IP67 • Configurazione 12H • Plug 2P+T 16A - IP67 • 12H configuration

18,00

Trasformatori di sicurezza Safety transformers Codice Articolo Code

39 40 41

TR-SA1000/42/1 TR-SA2000/42/2 TR-SA3000/42/2

131

2P+T 16A

2P+T 16A 12H

Tensione V Voltage V

Potenza W Power W

Classe Class

1 1 1

1 2 2

220 - 48 220 - 48 220 - 48

1000 2000 3000

F F F

1.050,00 1.220,00 1.380,00

Accessori a pag. 81 e 109 - Accessories to page 81 and 109


Serie completa di sistemi alogeni portatili per illuminazione e riscaldamento. Proiettori di varie potenze e con piantana realizzati secondo le esigenze di illuminazione in edilizia. Stufe elettriche ad infrarossi su carrello e su piantana telescopica. Series of portable halogen systems for lighting and heating. Wide power availability projectors and with stand for building requirements. Infrared e lectrical h eaters o n w heels o r telescopic stand.

132


Proiettori alogeni e riscaldatori

serie

FL-FR

series

Halogen Projectors and heaters

133


Proiettori alogeni portatili 500W

serie

FL

Portable halogen spots 500W

series

Codice Articolo 42 43 44 45 46

FL-FLG 500* FL-FLG 500M* FL-FLG 500MS* FL-FLG 200M/24 FL-FLG 500M/42

Corpo in pressofusione di alluminio Morsettiera di collegamento in scatola protetta da guarnizione con pressacavo Portalampada in steatite R7s Riflettore in alluminio martellato Vetro frontale temperato da 5mm con guarnizione e griglia cromata in acciaio Lampadina lineare alogena inclusa Protezione IP54 Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • • •

Made in die-cast aluminium Connecting terminals in watertight box with seal and cable gland Lamp attach in steatite R7s Reflector in hammered aluminium 5mm tempered frontal glass with seal and chrome steel protection grate Halogen lamp included Protection degree IP54 Packing in bag with bar code

Potenza W

Tensione V

Tipo di spina

Tipo di cavo

500 500 500 200 500

220 220 220 24 42

Schuko CEE 2P+T 16A IP44 CEE 2P+T 16A IP67 CEE 2P+T 16A IP44 CEE 2P+T 16A IP44

HO5RN-F 3x1mmq HO5RN-F 3x1mmq HO5RN-F 3x1mmq HO7RN-F 2x1,5mmq HO7RN-F 2x1,5mmq

Power W

Code

• • • • • • • •

Voltage V

Plug type

Ricambi / Spare parts

47

*Lampada in classe energetica “C” - “C” class lamp Lampada alogena lineare Rs7 400W classe “C”

Griglia di protezione cromata

Tempered glass

Halogen lamp Rs7 400W “C” class

chrome steel protection grate

5,00

48

Codice Articolo

52

500

4,00

FL-FLG 500MB* FL-FLG 500MBS* FL-FLG 200MB/24

• • • • • • • •

Corpo in pressofusione di alluminio Morsettiera di collegamento in scatola protetta da guarnizione con pressacavo Portalampada in steatite R7s Riflettore in alluminio martellato Vetro frontale temperato da 5mm con guarnizione e griglia cromata in acciaio Lampadina lineare alogena inclusa Protezione IP54 Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • • •

Made in die-cast aluminium Connecting terminals in watertight box with seal and cable gland Lamp attach in steatite R7s Reflector in hammered aluminium 5mm tempered frontal glass with seal and chrome steel protection grate Halogen lamp included Protection degree IP54 Packing in bag with bar code

Tensione V

Tipo di spina

Tipo di cavo

500 500 200

220 220 24

CEE 2P+T 16A IP44 CEE 2P+T 16A IP67 CEE 2P 16A IP44

HO5RN-F 3x1mmq HO5RN-F 3x1mmq HO7RN-F 2x1,5mmq

Voltage V

Plug type

FL-VET 500

Cable type

52,50 68,00 126,00

*Lampada in classe energetica “C” - “C” class lamp

Ricambi / Spare parts

53

49 FL-GRI

Potenza W Power W

Code

134

3,00

Halogen spots pivot portable 500W

series

51

FL-LAMALG 400C

Proiettori alogeni portatili basculanti 500W

serie

50

24,00 28,00 44,00 76,00 76,00

Vetro temperato

FL-VET 500

FL

Cable type

Vetro temperato

Lampada alogena lineare Rs7 400W classe “C”

Griglia di protezione cromata

Tempered glass

Halogen lamp Rs7 400W “C” class

chrome steel protection grate

5,00

54

FL-LAMALG 400C

3,00

55 FL-GRI

500

4,00


Proiettori alogeni portatili 1000W serie • • • • • • •

• • • • • • •

Codice Articolo 56 57

FL-FLG 1000M* FL-FLG 1000MS*

Tensione V

Tipo di spina

Tipo di cavo

1000 1000

220 220

CEE 2P+T 16A IP44 CEE 2P+T 16A IP67

HO5RN-F 3x1mmq HO5RN-F 3x1mmq

Voltage V

Plug type

Cable type

60,00 75,00

*Lampada in classe energetica “C” - “C” class lamp

Ricambi / Spare parts

58

series

• Made in die-cast aluminium Connecting terminals in watertight box with seal and cable gland Lamp attach in steatite R7s Reflector in hammered aluminium 5mm tempered frontal glass with seal and chrome steel protection grate Halogen lamp included Protection degree IP54 Packing in bag with bar code

Potenza W Power W

Code

FL

Portable halogen spots 1000W

Corpo in pressofusione di alluminio Morsettiera di collegamento in scatola protetta da guarnizione con pressacavo Portalampada in steatite R7s Riflettore in alluminio martellato Vetro frontale temperato da 5mm con guarnizione e griglia cromata in acciaio Lampadina lineare alogena inclusa Protezione IP54 • Imballo in cartone con cod. a barre

Vetro temperato

Lampada alogena lineare Rs7 750W classe “C”

Griglia di protezione cromata

Tempered glass

Halogen lamp Rs7 750W “C” class

chrome steel protection grate

FL-VET 1000

6,00

59

FL-LAMALG 750C

4,50

60 FL-GRI

1000

6,00

Proiettori alogeni su piantana telescopica 500W serie

FL

Halogen spots on telescopic stand 500W

• • • • • • •

• • • • • • •

Codice Articolo 61 62

FL-FLG 500CT* FL-FLG 500CM*

Tensione V

Tipo di spina

Tipo di cavo

500 500

220 220

Schuko CEE 2P+T 16A IP44

HO5RN-F 3x1mmq HO5RN-F 3x1mmq

Voltage V

Plug type

Ricambi / Spare parts

63

FL-VET 500

series

• Made in die-cast aluminium Connecting terminals in watertight box with seal and cable gland Lamp attach in steatite R7s Reflector in hammered aluminium 5mm tempered frontal glass with seal and chrome steel protection grate Halogen lamp included Protection degree IP54 Packing in bag with bar code

Potenza W Power W

Code

Corpo in pressofusione di alluminio Morsettiera di collegamento in scatola protetta da guarnizione con pressacavo Portalampada in steatite R7s Riflettore in alluminio martellato Vetro frontale temperato da 5mm con guarnizione e griglia cromata in acciaio Lampadina lineare alogena inclusa Protezione IP54 • Imballo in cartone con cod. a barre

Cable type

55,00 63,00

*Lampada in classe energetica “C” - “C” class lamp

Vetro temperato

Lampada alogena lineare Rs7 400W classe “C”

Griglia di protezione cromata

Tempered glass

Halogen lamp Rs7 400W “C” class

chrome steel protection grate

5,00

64

FL-LAMALG 400C

3,00

65 FL-GRI

500

4,00

135


Torre Faro

serie

FL

Lighting tower

series

• • • • • • • •

Faro Alogeno orientabile in alluminio pressofuso Piantana zincata con base richiudibile e manopole di bloccaggio Cavo di alimentazione in gomma neoprene lunghezza 8mt Altezza max. 4,50mt Superficie illuminabile >200mq Lampade Alogene incluse Protezione IP54 Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • • •

Orienting halogen projector made in die-cast aluminium Galvanized stand with space saving base and locking knobs Power supply cable made in neoprene rubber length. 8 mt Max height 4,50mt Lighting area >200mq Halogen lamps included Protection degree IP54 Packing in bag with bar code

FL-TF 1500M

FL-TF 2500M

136

FL-TF 3000M

Codice Articolo Code

66 67 68

FL-TF1500M FL-TF2500M FL-TF3000M

Potenza W

Tensione V

Tipo di spina

1.500 (3x500) 2.500 (5x500) 3.000 (2x1.500)

220 220 220

CEE 2P+T 16A IP67 CEE 2P+T 16A IP67 CEE 2P+T 16A IP67

Power W

Voltage V

Plug type

Tipo di cavo Cable type

H07RN-F 3X2,5 mmq H07RN-F 3X2,5 mmq H07RN-F 3X2,5 mmq

340,00 350,00 355,00


Proiettori alogeni fissi serie

FL

Fixed halogen spots

Codice Articolo Code

69 70 71 72 73

FL-FLG 150 STA/S* ** FL-FLG 500 STA* FL-FLG 500 STAM* FL-FLG 1500 FL-FLG 1500M

Potenza W

Tensione V

150 500 500 1500 1500

220 220 220 220 220

Power W

Corpo in pressofusione di alluminio Morsettiera di collegamento in scatola protetta da guarnizione con pressacavo Portalampada in steatite R7s Riflettore in alluminio martellato Vetro frontale temperato da 5mm con guarnizione e griglia cromata in acciaio Lampadina lineare alogena inclusa Protezione IP54 • Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • •

• Made in die-cast aluminium Connecting terminals in watertight box with seal and cable gland Lamp attach in steatite R7s Reflector in hammered aluminium 5mm tempered frontal glass with seal and chrome steel protection grate Halogen lamp included Protection degree IP54 Packing in bag with bar code Tipo di spina

Voltage V

*Lampada in classe energetica “C” - “C” class lamp

Cable type

CEE 2P+T 16A IP44

HO7RN-F 3x1,5mmq

CEE 2P+T 16A IP44

HO7RN-F 3x1,5mmq

30,00 12,00 38,00 61,00 90,00

**Con sensore di movimento IR 120° - With IR 120° motion detection sensor

Ricambi proiettori alogeni serie

FL

Spare parts for halogen spots

Spare glasses

Spare electric contacts

Tipo di cavo

Plug type

Vetri di ricambio

Contatti di ricambio

series

• • • • • • •

74

FL-VET 500

75

Vetro ricambio faretto 500W Spare glass spot 500W

5,00

FL-VET 1000

Vetro ricambio faretto 1000W Spare glass spot 1000W

6,00

76

FL-VET 1500

Vetro ricambio faretto 1500W Spare glass spot 1500W

7,00

77

FL-P/L500

Contatti ricambio faretto 500W Spare contacts for 500W projector

6,00

78

FL-P/L1000

Contatti ricambio faretto 1000W Spare contacts for 1000W projector

7,00

79

FL-P/L1500

Contatti ricambio faretto 1500W Spare contacts for 1500W projector

8,50

series

Lampadine Lamps

Codice Articolo Code

80 81 82 83 84 85 86

FL-LAM ALG 230C* FL-LAM ALG 400C* FL-LAM ALG 750C* FL-LAM ALG 1500 FL-LAM ALG 200/24 FL-LAM ALG 500/24 FL-LAM ALG 500/42

Lunghezza mm

Tensione V

Potenza W Power W

Classe Class

117 117 189 254 117 117 117

220 220 220 220 24 24 42

230 400 750 1500 200 500 500

C C C E E E E

Length W

*Lampada in classe energetica “C” - “C” class lamp

Voltage V

N. Pezzi N. pcs

1 1 1 1 1 1 1

137 3,00 3,00 4,50 5,00 7,80 8,40 14,00


Gli infrarossi come metodo di riscaldamento, cosa sapere. The infrared rays as heating way, what is important to know.

I raggi infrarossi non si possono vedere ma si possono percepire grazie alla loro emissione di calore. Le onde di calore emesse dai nostri riscaldatori sono qualificate come “onde corte”. Tale tipo di onde hanno la prerogativa di attraversare l'aria con estrema facilità producendo un calore istantaneo che va a riscaldare immediatamente la zona verso la quale è direzionato. La tecnologia di ultima generazione in materia di riscaldamento ad infrarossi permette di riscaldare persone ed oggetti in modo immediato fin dall'accensione della fonte di calore. Grazie alle speciali lampade si ottiene un flusso di calore semplicemente direzionando correttamente il riscaldatore, cosa che darà una sensazione immediata di riscaldamento senza dover attendere che sia l'intero ambiente circostante a riscaldarsi. The infrared rays are invisible but they can be perceived thanks to their warmth. The waves emitted from o ut heaters are classified as “Short”. This kind of waves can cross the air with extreme easiness producing instantaneous warmth that immediately heat the work environment where it’s oriented. Last infrared heating technology allow heating people and objects immediately at the heater switching on. Thanks the special lamps it could obtain warmth orienting correctly the heater, it could obtain an immediate heat sensation without whole environment heating wait.

Vantaggi dei riscaldatori ad infrarossi / Infrared heating convenience • • • • • • • • • • • • • •

Sensazione di calore immediata Flusso di calore orientabile Risparmio energetico perchè non necessita di alcun preriscaldamento Dispersione di calore praticamente inesistente (il 95% dei raggi emessi viene percepito come calore, mentre solo il 5% va disperso) Nessuna movimentazione d'aria e di conseguenza di polvere Nessuna emissione rumorosa od odorosa, perciò ben si presta anche ad un utilizzo interno Non brucia l'ossigeno. Immediate warmth sensation Adjustable heating flux Energy save because it’s no needed to pre-heat No warmth waste(the 95% of the emitted ray will be perceived, only the 5% will be lost) No air and dust movement No noise and smell pollution, optimal for indoor purposes. No oxygen burning

Tipologia di Lampade / Lamps type • • • •

Lampada Rossa: Lampada Placcata Oro: Red Lamp Gold plated Lamp

Durata lampadina 5.000 ore Durata lampadina 8.000 ore Lamp life 5.000 hours Lamp life 8.000 hours

Lampade alogene infrarossi per riscaldatori

serie

FR

efficenza radiante 65% efficenza radiante 95% radiation efficiency 65% radiation efficiency 95%

Heaters Infrared halogen spare lamps

Confezione singola antiurto in cartone con protezione per il montaggio

series

Shock-resistant single box with mounting protection

138 Codice Articolo Code

87 88 89 90

FR-LAMRSC1000G FR-LAMRSC1300G FR-LAMRSC1500R FR-LAMRSC1500G

Lunghezza mm

Tensione V

Potenza W Power W

Lampada Lamps

255 255 350 350

220/240 220/240 220/240 220/240

1.000 1.300 1.500 1.500

Gold Gold Red Gold

Length mm

Voltage V

55,00 55,00 27,50 63,00


Riscaldatori ad infrarossi serie Infrared Heaters

• • • • • • • • • • • • • •

Struttura in metallo verniciata Griglia di protezione anteriore Doppia lampada con accensione indipendente Parabola orientabile con sensore di sicurezza Pratiche maniglie per lo spostamento Cavo di alimentazione in neoprene con spina CEE Ruote piroettanti con blocco freno • Lampade in dotazione 350 mm tipo Gold • Painted steel structure Frontal protection grid Double lamp with single switch Adjustable projection frame with safety sensor Handles for placement Rubber made power chord with CEE plug Revolving wheels with breaking lock Gold type lamps included 350 mm

FR series

Ricambi / Spare parts Coppia di contatti Contacts couple

91

FR-RSC01/CPL

Codice Articolo

Potenza W Power W

Tensione V

Tipo di spina

Tipo di cavo

Code

FR-RSC01

2x1.500

220/240

CEE 2P+T 16A IP44

H07RN-F 3x2,5mmq

92

Voltage V

Plug type

30,00

Cable type

360,00

Riscaldatori ad infrarossi su piantana serie Infrared heaters with stand

• • • • • • • • • • • • • •

FR series

Proiettore orientabile in alluminio pressofuso Piantana zincata estensibile con base richiudibile e manopole di bloccaggio Cavo di alimentazione in gomma neoprene e spina Schuko Altezza max. 2,5mt Portalampada rinforzato in steatite Lampada alogena ad infrarossi inclusa 255 mm tipo Gold Protezione IP54 • Imballo in cartone con cod. a barre • Orienting projector made in die-cast aluminium Galvanized stand with space saving base and locking knob Power supply cable made in neoprene rubber and schuko plug Max height 2,50mt Reinforced lamp holder made in steatite Gold typo infrared Halogen lamp included 255 mm Protection degree IP54 Packing in bag with bar code

Ricambi / Spare parts 139

Coppia di contatti Contacts couple

93

Codice Articolo Code

94

FR-RSCP

FR-RSCP/CPL

30,00

Potenza W

Tensione V

Tipo di spina

Tipo di cavo

1.000

220/240

Schuko

H07RN-F 3x1 mmq

Power W

Voltage V

Plug type

Cable type

175,00


Le più moderne tecniche di illuminazione propongono varie alternative alle classiche lampadine ad incandescenza ed alogene. Le principali s oluzioni i nnovative p revedono l’utilizzo di lampade a basso consumo o di LED, entrambe sono sicuramente migliorative rispetto all’utilizzo della lampadina con filamento pur sfruttando principi di funzionamento ben differenti tra loro. Le lampade a basso consumo, ormai presenti da anni sul mercato, permettono di consumare circa l’80% in meno di energia a parità di luce emessa, garantendo una durata della lampada circa 10 volte superiore alle normali lampadine ad incandescenza; il loro caratteristico fascio di luce fredda e non abbagliante r isulta essere anche estremamente più pratico e funzionale in determinati lavori di edilizia. La tecnologia LED, la più recente di concezione, ottima per la segnalazione, è ancora attualmente in fase di sviluppo, soprattutto per migliorarne le performance nel campo dell’illuminazione , ma già ad oggi permette di avere consumi bassissimi e durata dell’apparato illuminante superiore alle 50.000 ore. Questa nuova soluzione in molti casi ha soppiantato qualsiasi altro dispositivo che emette luce. The modern lighting technologies suggest us many alternatives to the classical incandescent or halogen lamps. The most innovative solutions use low power consumption lamps and LED; both solutions improve the incandescent lamp application and they use most different functioning principles. The low power consumption lamps, available since many year on the market, permit the 80% Energy save with the same lighting flux and they permit the 10 times lamp life duration respect the incandescent bulbs. Their cold beam light, not dazzling, is well advised for building works. The LED technology is suggested for signalling; it’s the most recent than the other and actually under development, above all to improve performances for lighting. Actually it has ver y low power consumption characteristics and very long life time (over 50.000 hours). This new solution, in many cases, is replacing any other lighting disposal.

140


Proiettori e lampade portatili Projectors and portable lamps

serie

GO-FR

series

141

A norma CEI 34-21

NORMA EUROPEA EN 60598-1


serie

FR

Proiettore a LED portatile Portable LED projectors

series

Codice Articolo Code

95

FR-PL40MS

serie

FR

Potenza W Power W

• • • • • • • •

Proiettore in fusione di alluminio IP65 Inclinabile su pratico cavalletto e manopole di serraggio Bassissimo consumo ed ampia resa cromatica Vita del LED di 50.000 ore Temperatura luce LED 5500 °K Cavo di alimentazione in gomma neoprene lunghezza 1,8 mt Resa luminosa pari a 400W alogeni Spina CEE IP67

• • • • • • • •

Projector made of cast Aluminium Tilting stand with locking knobs Very low power consumption and high chromatic efficiency LED life up to 50.000 hours LED light temperature 5500 °K Connection cable made on rubber 1,8 mt lenght Luminous efficiency equal to halogen 400W IP67 CEE plug

Tensione V

Lumen Lm

Voltage V

40

Lumen Lm

220

2400

Tipo di spina Plug Type

CEE 2P+T 16A IP67

Confezione

Packing Q.ty

1

230,00

Proiettore a LED portatile Portable LED projectors

series

• • • • • • • •

Proiettore in fusione di alluminio IP65 Inclinabile su pratico cavalletto e manopole di serraggio Bassissimo consumo ed ampia resa cromatica Vita del LED di 50.000 ore Temperatura luce LED 5500 °K Cavo di alimentazione in gomma neoprene lunghezza 1,8 mt Resa luminosa pari a 800W alogeni Spina CEE IP67

• • • • • • • •

Projector made of cast Aluminium Tilting stand with locking knobs Very low power consumption and high chromatic efficiency LED life up to 50.000 hours LED light temperature 5500 °K Connection cable made on rubber 1,8 mt lenght Luminous efficiency equal to halogen 800W IP67 CEE plug

142

Codice Articolo Code

96

FR-PL80MS

Potenza W Power W

80

Tensione V Voltage V

220

Lumen Lm Lumen Lm

4800

Tipo di spina Plug Type

CEE 2P+T 16A IP67

Confezione

Packing Q.ty

1

550,00


Proiettori a LED fissi serie

FR

Fixed LED projectors

• • • • • • • • • • •

Codice Articolo Code

97 98

Power W

series

• Projector made of cast Aluminium Tilting bracket with locking screws Very low power consumption and high chromatic efficiency LED life up to 50.000 hours LED light temperature 5500 °K Connection cable made on rubber 1 mt lenght Luminous efficiency equal to halogen 100-200W

Tensione V

Potenza W

FR-PL10 FR-PL20

Proiettore in fusione di alluminio IP65 Bassissimo consumo ed ampia resa cromatica Vita del LED di 50.000 ore Temperatura luce LED 5500 °K Cavo di alimentazione in gomma neoprene lunghezza 1 mt • Resa luminosa pari a 100-200W alogeni

Voltage V

10 20

220 220

Lumen Lm Lumen Lm

Tipo di spina

600 1200

Confezione

Plug Type

Packing Q.ty

Schuko Schuko

70,00 120,00

1 1

Proiettori aree esterne serie

FR

Outoor lighting projectors • • • • • • • •

Codice Articolo Code

99 100

FR-SOD400 FR-IOD400

series

Realizzati in materiale termoplastico altamente resistente IP65 Inclinabile con staffa e viti di serraggio Ideale per illuminare grandi aree Lampada al sodio o ioduri metallici non inclusa • Reattore integrato di lunga durata • Projector made of thermoplastic material IP65 Tilting bracket with locking screws Ideal to lighting wide areas Sodium or metal halide lamp not included Long life integrated reactor

Potenza W Power W

Tensione V

Tipo lampada Lamp type

Voltage V

400 400

220 220

Attacco lampada Lamp socket

Sodio/Sodium Ioduri metallici/ Metal halide

Confezione

Packing Q.ty

E40 E40

1 1

180,00 180,00

143 Lampade per proiettori/ Projector lamps

101

FR-LAM SOD400

Lampada al sodio 400W

Lampada ioduri metallici 400W

400W sodium lamp

400W metal halide lamp

30,00

102

FR-LAM IOD400

30,00


Plafoniere a basso consumo

serie

GO

Low power consumption dome light

series

• • • • • • • •

Involucro in materiale antiurto Calotta di protezione lampada in policarbonato trasparente Schermo interno riflettente cromato Lampada a risparmio energetico fino a 10.000 ore di vita Cavo di alimentazione in gomma-neoprene Piede/maniglia orientabile in varie posizioni Grado di protezione IP44 Imballo in cartone con cod. a barre

• • • • • • • •

Shock-resistant material made body Lamp protection cap made on transparent polycarbonate. Internal chrome plated reflecting screen Low power consumption lamp, life up to 10.000 hours On rubber made power cable Adjustable Handle/base Protection degree IP44 Carton box with barcode package

• La piantana è un accessorio a parte • The telescopic stand is a separate accessory

Codice Articolo 103

Potenza W

Tensione V

Lunghezza cavo Mt

Tipo di spina Plug type

Packing Q.ty

72 (3x24)

220

2

CEE 2P+T 16A

1

Power W

Code

GO-GOLIA 72M

Voltage V

Cable length Mt.

Confezione

Ricambi / Spare parts

104

serie

CA

GO-VET 72

Calotta trasparente frontale

Lampada fluorescente

Frontal transparent lid

Fluorescent lamp

23,00

105

FR-LAM FL24

12,00

Piantane telescopiche per plafoniere Dome light telescopic stand

series

144

• Piantana telescopica in acciaio zincato H 2,50 mt • Piedi pieghevoli salvaspazio 106 CA07 • Doppio stelo • Telescopic stand made on galvanized steel, 2,50mt height • Space saving folding feet. • Double stem.

60,00

• Piantana telescopica in acciaio zincato H 4,00 mt • Base retrattile salvaspazio con fermo • Triplo stelo 107 CA07/PLUS • Telescopic stand made on galvanized steel, 4,00mt height • Space saving retractile base. • Triple stem.

100,00

103,00


Plafoniere a basso consumo

• • • • • • •

Low power consumption dome light

• • • • • • •

Codice Articolo Code

108

GO-GOLIA 38

109

GO-VET 38

Tensione V

Lunghezza cavo Mt

Tipo di spina Plug type

Packing Q.ty

38

220

2

Schuko

1

Voltage V

Cable length Mt.

Calotta trasparente frontale

Lampada fluorescente

Frontal transparent lid

Fluorescent lamp

16,00

110

GO series

• Shock-resistant material made body Lamp protection cap made on transparent polycarbonate. Internal chrome plated reflecting screen Low power consumption lamp, life up to 10.000 hours On rubber made power cable Adjustable Handle/base Protection degree IP44 Carton box with barcode package

Potenza W Power W

serie

Involucro in materiale antiurto Calotta di protezione lampada in policarbonato trasparente Schermo interno riflettente cromato Lampada a risparmio energetico fino a 10.000 ore di vita Cavo di alimentazione in gomma-neoprene Piede/maniglia orientabile in varie posizioni Grado di protezione IP44 • Imballo in cartone con cod. a barre

FR-LAM F38

Confezione

68,00

Ricambi / Spare parts

17,00

Lampada a goccia in gomma serie • • • • • •

• • • • • •

Codice Articolo Code

Potenza Max W Max Power W

GO-GOC 200 112 GO-GOC 200M

200 200

111

Drop-shaped rubber lamp

Involucro in gomma antiurto Calotta di protezione lampada in policarbonato trasparente Parabola riflettente in alluminio Portalampada con attacco E27 per lampada ad incandescenza Cavo di alimentazione in gomma neoprene Grado di protezione IP44 • Imballo in cartone con cod. a barre

GO series

• Hit resistant rubber enclosure External lamp sheath in transparent polycarbonate Parabolic aluminium reflector Lamp socket E27 type for incandescent lamp Supply cable in neoprene rubber Protection degree IP44 Carton box with barcode package

Tensione V Voltage V

220 220

Lungh:ezza cavo Mt Cable length Mt.

5 5

Tipo di spina Plug Type

Confezione

Packing Q.ty

Schuko CEE 2P+T 16A

132,00 135,00

1 1

Lampada portatile in gomma serie • • • • • •

• • • • • •

Codice Articolo Code

GO-PORT 100 114 GO-PORT 100M 115 GO-PORT 60/24M 113

Rubber portable lamp

Impugnatura in gomma Gabbietta metallica di protezione Portalampada con attacco E27 per lampada ad incandescenza o basso consumo Cavo di alimentazione in gomma neoprene Vetro protezione lampadina temperato Grado di protezione IP44 • Imballo in cartone con cod. a barre

GO series

• Rubber handle Metal protection grate Lamp socket E27 type for incandescent or energy saving lamp Supply cable in neoprene rubber Lamp protection tempered glass Protection degree IP44 Carton box with barcode package

Potenza Max W Max Power W

60 60 60

Tensione V Voltage V

220 220 24

Lungh:ezza cavo Mt Cable length Mt.

5 5 5

Tipo di spina

145

Confezione

Plug Type

Packing Q.ty

Schuko

1 1 1

CEE 2P+T 16A 220V CEE 2P 16A 24V

29,50 42,00 48,00


serie

GO

series

Lampada portatile in gomma Portable rubber lamp

Codice Articolo Code

116

GO-LAM NEON 11

Potenza W Power W

11

Tensione V Voltage V

• • • • • •

Impugnatura in gomma Calotta di protezione in policarbonato antischiacciamento Tubo al neon di elevata qualità Cavo di alimentazione in gomma neoprene Grado di protezione IP65 Imballo in cartone con codice a barre

• • • • • •

Rubber handle Lamp sheat in transparent polycarbonate crushing proof High quality Neon lamp Supply cable in neoprene rubber IP65 protection degree Carton box with barcode package

Lungh:ezza cavo Mt Cable length Mt.

220

5

Tipo di spina Plug Type

Schuko

Confezione

Packing Q.ty

1

50,00

serie Lampada portatile fluorescente

FR

Portable fluorescent lamp

• Impugnatura in plastica • Calotta di protezione lampada in policarbonato trasparente • Lampada fluorescente a risparmio energetico durata 8000 ore • Cavo alimentazione in PVC H05VV-F • Grado di protezione IP20 • Imballo in sacchetto con codice a barre

series

• • • • • •

Codice Articolo Code

117

FR-LAM NEON 8

Potenza W Power W

8

Tensione V Voltage V

Plastic handle External lamp sheath in transparent polycarbonate Fluorescent lamp energy saving, 8000 hrs. life Cable type H05VV-F Protection degree IP20 Packing in bag with bar code

Lungh:ezza cavo Mt Cable length Mt.

220

5

Tipo di spina Plug Type

S10 10A 2P

Confezione

Packing Q.ty

1

8,50

serie Lampada portatile con gabbietta

FR

Portable lamp with protection grate

series

146

Codice Articolo Code

118

FR-LAM PORT 60

Potenza W Power W

60

Tensione V Voltage V

220

• • • • • •

Impugnatura in plastica con interruttore on-off luminoso Gabbietta protezione lampada in metallo Portalampada con attacco E27 per lampada ad incandescenza 10mt. di cavo H05VV-F 2x0,75 mm2 con spina Schuko Grado di protezione IP20 Imballo in sacchetto con codice a barre

• • • • • •

Plastic handle with on-off light switch Metal protection grate Lamp socket E27 type for incandescent lamp 10m cable type H05VV-F 2x0,75sqmm, with Schuko plug Protection degree IP20 Packing in bag with bar code

Lungh:ezza cavo Mt Cable length Mt.

10

Tipo di spina Plug Type

Schuko

Confezione

Packing Q.ty

1

14,00


Lampade ad incandescenza serie

FR

Incandescent lamps

series

Codice Articolo 119 120 121 122 123 124

Tipo di attacco

Tensione V

Potenza W Power W

N. Pezzi per Confezione N. pcs in the Pack

E27 E27 E27 E27 E27 E27

230 230 230 24 24 24

25 40 60 25 40 60

10 10 10 10 10 10

Connection type

Code

FR-LAM 25 220 FR-LAM 40 220 FR-LAM 60 220* FR-LAM 25 24 FR-LAM 40 24 FR-LAM 60 24

Voltage V

1,60 1,60 1,60 3,35 3,35 3,35

*Sino esaurimento scorte

Lampade a basso consumo serie

FR

Low power consumption lamps

series

Codice Articolo Code

125 126 127 128

FR-LAM F 9 FR-LAM F 15 FR-LAM F 26 FR-LAM F 30

Tipo di attacco

Tensione V

Potenza W Power W

N. Pezzi per Confezione N. pcs in the Pack

E14 E14 E27 E27

230 230 230 230

9 15 26 30

10 10 10 10

Connection type

Voltage V

5,00 6,00 6,80 8,00

Lampade a LED serie

FR

LED lamps

series

Codice Articolo Code

129 130 131 132

FR-LAM L 3 FR-LAM L 5 FR-LAM L 7 FR-LAM L 12

Tipo di attacco

Tensione V

Potenza W Power W

N. Pezzi per Confezione N. pcs in the Pack

E27 E27 E27 E27

230 230 230 230

3 5 7 12

10 10 10 10

Connection type

Voltage V

33,00 49,00 70,00 100,00

Tecnologie a confronto - Technologies comparison Tipo di lampada Lamp type

Efficienza luminosa Lighting efficiency Durata Lifetime Resa cromatica Chromatic efficiency

Incandescenza Incandescent

Alogena Halogen

Fluorescente Fluorescent

LED

2x

5x

10x

1,5x

6x

10x

120%

140%

170%

147


serie

FR

series

Lampada pieghevole a LED LED Folding lamp

133

FR-LP102 40,00

• Doppio proiettore a LED di tipo ultrabianco con accensione a interruttore indipendente • Batterie ricaricabili di tipo NiMh ecologiche e con controllo di carica. • Adattatore di rete e auto per la ricarica. • Realizzazione in gomma e plastica resistente agli urti, a spruzzi, umidità e lubrificanti. • Impugnatura ergonomica antiscivolo e regolazione proiettore a largo fascio in 3 differenti posizioni. • Base magnetica per il fissaggio rapido su materiali metallici e gancio di sospensione estraibile. • Fino a 6H di autonomia. • Double LED projector • Ecological NiMh rechargeable batteries with charge control circuit • Home and Car recharging adaptors • Shock resistant plastic and rubber, water and oil proof • Ergonomic non-slip handle and adjustable wide flux projector in 3 different positions • Magnetic base to be placed onto metallic materials and mountable hanging hook. • Autonomy up to 6 hours

serie

FR

series

Lampada ricaricabile a LED telescopica LITIO Rechargeable lithium telescopic LED lamp

• • • •

134

FR-LP104

Proiettore estraibile a slitta con 30 LED di tipo ultrabianchi Accensione automatica all’apertura. Doppia batteria a cartuccia ricaricabile agli ioni di Litio Sistema di controllo carica/scarica incorporato con led di segnalazione • Basetta per ricarica a doppio cassetto per l’alloggiamento anche della batteria di scorta • Gancio di sospensione estraibile. • Fino a 6H di autonomia, ricarica in 4 ore

118,00 • Sliding projector with 30 ultra-white LEDs

• Automatic lighting on opening • Double Li ion rechargeable battery cartridge • On board charge and discharge control circuit with signalling LED • Double drawer recharging base, it can also charge the spare battery • Mountable hanging hook. • Autonomy up to 6 hours, 4 hours typical recharging time.

148 Ricambi / Spare parts Batteria Litio a cartuccia Lithium battery cartridge 135

FR-LP104BT

25,00


LEGENDA TECNICA • TECHNICAL DESCRIPTION Marcatura CE Marchio obbligatorio che deve essere presente sui tutti i prodotti dichiarati dal costruttore conformi alle direttive CEE di riferimento. CE mark Mark that have to appear in all the products that are classified similar to the CEE standards by the constructor.

Grado di protezione IP Il grado IP indica la protezione contro le polveri e i liquidi Prima cifra X: 4 Protezione contro l’accesso di corpi di diametro superiore a 1 mm 5 Protezione contro le polveri in quantità dannosa 6 Protezione totale contro le polveri Seconda cifra Y: 4 Protezione contro gli spruzzi da tutte le direzioni 5 Protezione contro i getti in pressione 6 Protezione contro getti potenti 7 Protezione contro l’immersione temporanea Protection degree IP The protection degree IP shows the protection against dust and water First number X: 4 Protection from penetration of object with over 1mm diameter 5 Protection from dust in dangerous quantity 6 Protection from dust Second number Y:

4 5 6 7

Protection Protection Protection Protection

from from from from

IPXY

all directions sprinkles pression jets powerful jets temporary immersion

Fondato nel 1909, tra i primi Enti normatori al mondo, il CEI - Comitato Elettrotecnico Italiano, è l'Ente istituzionale riconosciuto dallo Stato Italiano e dall’Unione Europea, preposto alla normazione e all'unificazione in Italia del settore elettrotecnico, elettronico e delle telecomunicazioni. Founded in 1909, and one of the first world standard authority, the CEI – Comitato Elettrotecnico Italiano is the Official Authority acknowledged from the Italian State and from European Union for standard in Italy of electricity, electronic and telecommunication branches.

Scatole e cassette

Enclosures and mounting boxes

2012

149


Questa linea di prodotti è composta da una serie d i ar madi a ppositamente c ostruiti e studiati per l’installazione di apparecchiature di controllo, illuminazione, contatori Enel, Gas e Acquedotto. Sono interamente realizzati in parti componibili di resina poliestere rinforzata in fibra di vetro (SMC – BMC) e viteria inox per garantire robustezza e durata nel tempo. This product line is composed by an enclosures series appositely built and engineered for control, lighting, Enel, water and gas counters. Wholly built by modular parts made on polyester resin fiberglass reinforced (SMCBMC) and stainless steel screw to guarantee ruggedness and long life.

150


Cassette in resina poliestere per utilizzo Enel e Telecom

serie

FR

series

Polyester resin enclosures for Enel and Telecom appliances

151


serie

FR

Cassette Energia

Conformi alle norme CEI EN 60439-5

Energy boxes

series

• • • • • •

Realizzazione in Resina Poliestere rinforzata con fibre di vetro Serratura con chiave Enel 4541 unificata Grado di protezione IP43 Colore Grigio RAL 7001 Ottima robustezza unita a buone caratteristiche di isolamento Imballo in scatola di cartone con codice a barre

• • • • • •

Built on polyester resin fiberglass reinforced Lock with unified Enel 4541 key IP43 protection degree RAL 7001 Gray color Hight ruggedness and optimal insulation properties Carton box with barcode package

Codice Articolo

Dimensioni esterne cm External dimensions cm

Internal dimensions cm

Dimensioni utili cm

Confezione Packing

FR-ENEL1

23X42X24

19x39x19,5

1

Code

1

50,40

Codice ENEL • “ENEL”code : 284033

Codice Articolo

Dimensioni esterne cm External dimensions cm

Internal dimensions cm

Dimensioni utili cm

Confezione Packing

FR-ENEL2

39X42X24

35x39x19,5

1

Code

2

73,50

Codice ENEL • “ENEL”code : 284043

152

Codice Articolo

Dimensioni esterne cm External dimensions cm

Internal dimensions cm

Dimensioni utili cm

Confezione Packing

FR-ENEL3

60X60X23,5

56x56x22

1

Code

3

Codice ENEL • “ENEL”code : 284051

204,00


Conformi alle norme EN 60439-5

• • • • •

• • • • •

Cassette Energia serie Energy boxes

Realizzazione in Resina Poliestere rinforzata con fibre di vetro Serratura con chiave Enel 4541 unificata Grado di protezione IP43 Colore Grigio RAL 7001 Ottima robustezza unita a buone caratteristiche di isolamento • Imballo in scatola di cartone con codice a barre

Dimensioni esterne cm External dimensions cm

Internal dimensions cm

Dimensioni utili cm

Confezione Packing

FR-ENEL4

60X120X25

56x56x22

1

4

series

• Built on polyester resin fiberglass reinforced Lock with unified Enel 4541 key IP43 protection degree RAL 7001 Gray color Hight ruggedness and optimal insulation properties Carton box with barcode package

Codice Articolo Code

FR

370,00

Codice ENEL • “ENEL”code : 400530

153

Codice Articolo

Dimensioni esterne cm External dimensions cm

Internal dimensions cm

Dimensioni utili cm

Confezione Packing

FR-ENEL5

67X162X33

63x155x31

1

Code

5

Codice ENEL • “ENEL”code : 284092

1.120,00


serie

FR

Cassette telecomunicazioni Telecomunications enclosures

series

• Realizzazione in Resina Poliestere rinforzata con fibre di vetro • Serratura con chiusura Telecom standard integrata • Grado di protezione IP43 • Colore Grigio RAL 7001 • Ottima robustezza unita a buone caratteristiche di isolamento • Imballo in scatola di cartone con codice a barre • Built on polyester resin fiberglass reinforced • Lock with unified Telecom key • IP43 protection degree • RAL 7001 Gray color • Hight ruggedness and optimal insulation properties • Carton box with barcode package

Codice Articolo

Dimensioni esterne cm External dimensions cm

Internal dimensions cm

Dimensioni utili cm

Confezione Packing

FR-TELE1

52,5X33X30

45x27x27

1

Code

6

270,00

Codice TELECOM • “TELECOM”code : 253146 Tipo “A” type

154

Codice Articolo

Dimensioni esterne cm External dimensions cm

Internal dimensions cm

Dimensioni utili cm

Confezione Packing

FR-TELE2

31,8X45,6X12

30x42,5x11

1

Code

7

Codice TELECOM • “TELECOM”code : 334581

200,00


Cassette telecomunicazioni serie Telecomunications enclosures

• • • • •

• • • • •

Realizzazione in Resina Poliestere rinforzata con fibre di vetro Serratura con chiusura Telecom standard integrata Grado di protezione IP43 Colore Grigio RAL 7001 Ottima robustezza unita a buone caratteristiche di isolamento • Imballo in scatola di cartone con codice a barre

Dimensioni esterne cm External dimensions cm

Internal dimensions cm

Dimensioni utili cm

Confezione Packing

FR-TELE3

32,5X52,5X26,5

28x41x23

1

8

series

• Built on polyester resin fiberglass reinforced Lock with unified Telecom key IP43 protection degree RAL 7001 Gray color Hight ruggedness and optimal insulation properties Carton box with barcode package

Codice Articolo Code

FR

300,00

Codice TELECOM • “TELECOM”code : 253138

155

Codice Articolo

Dimensioni esterne cm External dimensions cm

Internal dimensions cm

Dimensioni utili cm

Confezione Packing

FR-TELE4

31,5X94,5X27,5

27,5x79,5x23

1

Code

9

Codice TELECOM • “TELECOM”code : 253120

480,00


Completa gamma di cassette da incasso per derivazione e accessori per applicazioni elettriche ed idrauliche. Realizzate in polistirolo antiurto e dotate di ammaraggi appositamente studiati per l’installazione. Junction and flush mounting bo xes series for water and electric applications. Shock resistant polystyrene made and installation engineered anchorages provided.

156


Scatole di derivazione da incasso

serie

FR

series

Mounting flush boxes

157

A norma CEI 23-48


Scatole di derivazione da incasso

serie

FR

Mounting flush boxes

series

Codice Articolo 11

12 13

158

14 15 16 17

Materiale Polistirolo antiurto Temperatura di installazione -15°C / +60°C Pratiche feritoie prefratturate per il passaggio cavi Complete di accessori per l’installazione e supporto di fissaggio in ferro Imballate in polybag trasparente Grado di protezione IP40

• • • • • •

Shock resistant polystyrene made Installation temperature range -15°C/+60°C Leisurely cable way preformed holes Installation accessories provided and on steel fixing tool. Transparent bag package. IP40 protection degree

FR-SIM01 FR-SIM02

Dimansioni Dimensions

Pz. Confezione Packing pcs

92X92X45 119X96X45

1 1

0,95 1,18

170 120

0,76 0,97

FR-SIM04 FR-SIM05 FR-SIM06 FR-SIM07 FR-SIM08 FR-SIM09

153X98X70 161X130X70 198X153X70 296X153X70 392X153X70 480X160X70

1 1 1 1 1 1

1,78 2,35 2,86 4,83 8,88 12,18

64 50 32 20 16 12

1,47 2,02 2,42 4,12 7,56 9,95

Code

10

• • • • • •

Pz. imballo Pcs for box


Scatole portafrutti da incasso serie Flush mounting boxes

FR

series

Codice Articolo Code

18 19 20

FR-SIM503 FR-SIM503M* FR-SIM504

N. posti N. of seats

Pz. Confezione Packing pcs

3 3 4

10 12 10

Pz. imballo Pcs for box

0,42 0,45 0,82

500 288 200

0,32 0,35 0,61

* Scatola con volume interno maggiorato • Enlarged internal volume enclosures

Serie scatole combinate portafrutti per cartongesso serie Plasterboard flush boxes

FR

series

Codice Articolo Code

21

FR-SIM503CG

N. posti N. of seats

Pz. Confezione Packing pcs

3

10

Pz. imballo Pcs for box

2,84

200

2,21

Paramalta per scatola da incasso 3 posti serie Mounting boxes mortar protection cover

FR

series

Codice Articolo Code

22

FR-PM503

159 N. posti N. of seats

Pz. Confezione Packing pcs

1

100

Pz. imballo Pcs for box

0,21

1000

0,14


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

sconto

discount

% SALE GENERAL TERMS

160

prices The prices on this list must to be considered as not fixed. The firm has the possibility to apply variations without notice for adattation to costs. minimum amount Orders with net amount under 100,00 will be not considerated transport Transport with transport company choosed by us, cost charged on the bill for orders up to 1.100,00 free for largest orders packaging Packaging standard in cardboard, free for orders with total amount over 100,00 payment In case of delay of payment, at expiration date and with agreed amount due interest will be charged, 3 points increased. complaints Complaints for failure or lack of quality must to be notified in writing, within 8 days the receiving of the material. Return of the material are not admitted without authorization by Friggeri Company. The material must be returned free delivery charges, and after check will be refunded the purchase amount with deduction of 15% for administrative and fiscal costs. controversies For controversies the jurisdiction court is the civil court of Reggio Emilia

CU-PO-PC-PV-FR_spettacolo  

factory products serie serie serie Electrical panels series series series 12 16 20 index serie serie serie series series series 46 40 26 ser...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you