Page 1

TOKYO INTERNATIONAL GIFT SHOW


3 | Foreword

16 | Studio Lim

4 | An Everything

18 | Paipaipets

6 | PAPER SHOOT

20 | TreAsia Design Co.,Ltd.

8 | Tripleliving Co., Ltd.

22 | EGOS Technology Corp.

10 | HEE Porcelain Co., Ltd.

24 | About MOC

12 | Studio Forma Co., Ltd.

25 | About TDC TOKYO INTERNATIONAL GIFT SHOW

14 | Kiwico Corporation

多様性に満ちた文化と歴史を持つ台湾は、個性的なおかつ独特な風

貌をしている。豊かな自然風景と人口密度の高い現代的都会が融合す るこの土地は、オリエンタルでありながら欧米文化の影響を垣間見る ことができる。効率第一、情報

れる今では、特長とする製造とハイ

テック分野の技術を駆使し、時代を先駆ける新しいデザインが次々と 誕生した。

FRESH TAIWAN (フレッシュ台湾) は、文化・オリジナリティ・ビジネス

チャンスの視点で台湾オリジナルブランドをセレクトし、様々な展示会

を積極的に出展している。2017年にはフランクフルト (AMBIENTE)、 ニューヨーク(NY NOW)、東京(GIFT SHOW)、バンコク(BIG+BIH) な

ど、台湾のデザインを世界中に発信してゆく。

2017 TOKYO INTERNATIONAL GIFT SHOW LIFE X DESIGN DATE 2017/8/30-9/2 HOUR

Influenced by its geography and history, Taiwan has developed a unique and diverse culture. The island has a rich and particular ecosystem as well as international cities with high population density. Serving as an intersection between Eastern and Western countries, Taiwan has combined a flourishing manufacturing industry with high-tech products. In this efficiency-oriented century, information has come together, sped up, and exploded in Taiwan to form brand-new innovations.

8/30-9/1 10:00-18:00 9/2

10:00-17:00

PLACE TOKYO BIG SIGHT (Tokyo International Exhibition Center) 3-11-1 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063 East Hall 7 (Active Creators), Booth: 100

02

Exceptional Taiwanese creative brands selected by Fresh Taiwan are ready to participate in exhibitions after carefully considering many aspects, such as culture, creativity, and marketing of their products. In 2017, the brands plan to participate in “Ambiente” of Frankfurt, Germany, “NY Now” of New York, America, “Gift Show” of Tokyo, Japan, and “BIG+BIH” of Bangkok, Thailand. Taiwan is ready for the world to discover their exquisite creative products.

03


1F., No.9, Aly. 7, Ln. 113, Sec. 3, Minsheng E. Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan +886-2-2712-2833 www.aneverything.com / www.anbranding.com info@aneverything.com / an@anbranding.com

An Everything This is an everything.

すべての暮らしにある

This is an everything.

進行形の時間の中で

every time every day every where

every time every day every where every one every you every thing will be fine! a narrative visual story about life.

私達といっしょに

デザインを通じて 美を表現し

可能性を創造し

物語を語る

every one every you every thing すばらしい暮らしをこの手に

This is an O'CLOCK 今 とは何か? 時間とともに呼吸をし 暮らしを見つめ 時間を読み取り 思いにふける 私たちの時間 モノトーンのクラシックなスタイルとミニマ ムなビジュアルで。 離心円をモチーフにしたデザインは、時間を 見つめ、時間を読み取り、考え、暮らしの中 にある毎秒の変わらない時間の変化を表し ました。

Do you have the time? To live on time, To think about time, To breathe with time, To read through time, To look at the face of time, We are time. The classic black and white time piece in minimal style with the off-centered design in the look of time to metaphor the ever-changing moment of our life. Aluminum, Black and White Printed, Toolkit (Clip, Product Card) DIA 18 x H3.5 cm

This is an A DAY 今を記し 毎日を折りだす 迷いを抱きしめ  息づかいを感じ  真実をおもう 日々  真剣に学び  未知を愛し  勇敢に探求する 時間と暮らしのうつろいを 記してゆく あなたの存在も折り込みつつ HAVE A U DAY. あなたのすべて IT S YOUR DAY. 日々のすべて IT S A DAY.

04

This is an GRIDAY Have a GRIDAY ! You have a great day. いつからでも使えるカレンダーです。 タブレット式の包装を開けて卓上に置いて ご使用下さい。 無形の時間と有形の空間が縦横に交わり、 ひとつの時空が生まれ、XYZ軸の三次元のう えにあなただけの日々を記していきます。 半年経過した後は、角の黒い直角三角形の はめ込みを取り、裏返せば、また新しい半年 の日々の始まりです。

Have a GRIDAY ! You have a great day.

It's 2018 ! It's A DAY It's your day. Pull it out and write it down. Create the story about yourself. Make your day. Have a "U" DAY.

This is a calendar that can stand and create space for the time belonging to us. Through the connection of the grid system between months and dates, we may highlight and write down our moments in our everyday life. Also we may switch to another six months by flipping over to the other side.

Recycled Papers, Card Boards, Clays, W63.5 x H95.4 cm

Recycled Papers W25 x H25.5 x D25 cm

05


2F., No.70, Sec. 4, Bade Rd., Songshan Dist., Taipei City 10565, Taiwan +886-2-2761-8068 www.papershoot.com georgelin@papershoot.com

PAPER SHOOT 紙可拍(PAPER SHOOT)は台湾のテクノロジー産業の強みを生かし、ハイテクとデザインを組み合わせたユニークなブラン ドで、他ブランドが追随できないデザイン性の高いカメラをお届けします。アイディア、エコ、楽しさを理念とし、写真を愛 し、唯一無二のユニークなものを愛する人々に捧げます。

Since 2013, PaperShoot has been on a mission to protect our world by distributing environmentally sustainable products. Our vision is to inspire fun, creativity, and care for our planet through a unique digital photography experience that allows you to connect with your subject like the old days. Combining our passion for photography and a brighter future for our world with cutting-edge technology we bring you the world's most innovative, sustainable digital camera. Now in Japan, PaperShoot can be found in Loft, TSUTAYA and Tokyo MoMA...etc.

Paper Camera

Wooden Camera

イノベーションとエコにこだわりながらも、よりよい使用 感を目指し、台湾オリジナルのストーンペーパーを筐体 の素材として採用、ペーパーカメラとしてのエコと防水を 両立させました。

ウッディカメラはデジタルカメラのステレオタイプの枠組 みを破り、クリエイティビティを外観デザインに盛り込み ました。アート、クリエイティブ、ハイテクの素敵な出会 いです。

The exchangeable paper case using heavy stone paper made from inorganic mineral powder. We save trees, prevent pollution, and provide a more durable and water resistant digital camera. The switchable and editable PaperShoot camera case provides people with a fun and unique digital photography experience that’s tailor-made for the individual, brands, or special events.

The digital camera is 100% made by Taiwanese high-tech industry and the cover casing is also 100% made by Taiwan yellow cedar (Hinoki). What we are doing is perfectly combine high-tech electronic and original material. It’s one product has high-technical function with elegant outlooking also luxury using experience.

Paper Case, Circuit Board, 10 x 7 x 1 cm

Wooden Case, Circuit Board, 2 Lens, 10 x 7 x 1 cm

CROZ Premium Camera

CROZ Vintage Camera

CROZはカメラと写真にあらたな命をふきこみました。デ ザイナーのアイディアで木材と真ちゅうの特性が生かさ れ、指から暖かな手触りが伝わります。

新型CROZシリーズのヴィンテージ風デジタルカメラは、 天然木の木目と溶け合う味わいあるつや消しの真ちゅう を筐体の枠に使い、独特の上品さとレトロな雰囲気にあ ふれています。

We created CROZ with high quality inside body, with wood and brass for outer shell. We insist on using natural and environmental friendly materials, due to characteristics of wood and brass the shell surface will be reflected with touchable print and change in color after certain time of use. CROZ will be the most simple but functionally whole camera in the market. We aim to give owners of CROZ an experience more than surprise and allow them to express their high-end taste with our attentive and creative design. Acrylic, Wood, Brass, Circuit Board, 11.5 x 8 x 1.5 cm

CROZ is a digital camera made from all about creativity, simplicity, and sustainability that enables people to have a fun, unique photography experience without having to wade through thick user manuals. The CROZ cases come in wood, brass, acrylic and include a vegetable tanned leather strap. Modern technology and the classical style of the past come together to deliver an exceptional photography experience that brings you back to a simpler time gone by.

Acrylic, Wood, Brass, Circuit Board, 11.5 x 9 x 1.5 cm

CROZ Vanguard Camera アクリルの透明な筐体に包まれたCROZは、カメラ好きのマニアにも機体の中身をすべて見ていただけるもので、これまで にない使用感と鑑賞する楽しさをお届けします。

Well known in the worldwide and sold in MoMA, Colette, Bon Marché, Galeries Lafayette…etc. CROZ carries the mission to raise pop photography to its next level. CROZ is a Digital Camera showcases creativity, simplicity and environmental friendliness. Get back to the basics and bring back the simple fun of photography without any gimmicks. Acrylic, Circuit Board, 11 x 7 x 1 cm

06

07


2F., No.4, Aly. 1, Ln. 225, Sec. 6, Zhongxiao E. Rd., Nangang Dist., Taipei 115, Taiwan +886-2-2783-5104 www.triplelivings.com info@triplelivings.com

Townie ランプホルダーTownieは、モノと明かりの間にある思いが交わったものです。モノを置くと明かりがともるランプホルダー で、小さな建物の美しさが際立ちます。モノとの交流によって灯るランプホルダーは、生活の様々なシーンで明かりの喜び を生み出してくれます。

Townie celement lampholder is a sweet amazement between object and lighting.When you put any object on it, it will shine through the building texture. It followed the style of TINY CITY, and it combined concrete and wood well. We present a modern architecture on the table and it always shines when you being home.

Tripleliving Co., Ltd.

Celement, Wood, Plastic, LED, L20 x W10.4 x H6 cm

軟水泥実験室は矛盾した美を表現する生活用品を作っています。 自ら開発したオリジナルのソフトコンクリート素材、CELEMENTは、これまでの印象を視覚と触覚からくつがえし、ユニーク で実用的なデザインを追求します。CELEMENTのプロダクトは見た目だけでなく驚きと気遣いにあふれています。

The tripleliving studio makes daily supplies with conflict aesthetics. CELEMENT(soft concrete) is an unprecedented material we created. It breaks the rules of vision and touch which we are used to define objects. We explore the unique but also useful design. The celement product is not only beautiful but also full of surprise and sweet.

Celement Sharpener

Celement Penholder

トタン小屋の鉛筆削り

雨除け付きペンスタンド

トタン小屋のモチーフが鉛筆削りを握るときしっかり固 定できる凹凸として活かされ、CELEMENT素材が手触り のよさをアップ。小さな鉛筆を入れると小屋の煙突に早 変わり。

1階の雨除け「騎楼」をモチーフに、ペンスタンドを上下2 つの空間に分け、短い鉛筆など小さいステーショナリー を分けて収納でき、ひっくり返して探さなくても見つかり ます。

Your pencil can play the role as a chimney for this little house.

Short pencils and erasers are in its proper position.

Celement, Wood, 4.7 x 4.7 x 5.8 cm

Celement, Wood, 10 x 10 x 12 cm

Mountainstone Lamp マウンテンストーンランプは、粗削りで硬い石の質感を持ち ながら、亀裂から温かい光がもれるという矛盾の美で癒し の温かさを表現しています。ペンダント型のランプシェード として、山の風景が楽しめるデスクライトとして使えます。

Mountainstone represents the conflict aesthetics and makes a warm atmosphere. The gentle light inside passes through the crack and present the rough texture of stone. It not only can be a ceiling lamp but also a desk lamp as an Inspirational mountain, and become a part of the scenery on the desk. Celement, Cord Set, 18 x 18 x 19.7 cm

08

09


1F., No. 4, Ln. 48, Wenzhou St., Daan Dist., Taipei, Taiwan +886-2-2368-3120 www.heeporcelain.org heeporcelain@gmail.com

HEE Porcelain Co., Ltd. 二喜(HEE)は台湾文化を題材に、シンプルな陶磁の食器をデザインしています。 「喜」のひとつは心、もうひとつの「喜」 は器に、手触りの中に含まれる生活の美が感じられます。地元での生産と伝統産業の継承にこだわりつつ、台湾の食生 活のうちにある美をより高め、文化の魅力を花開かせて社会的な価値を生み出しています。

HEE Porcelain takes Taiwanese culture as design element, designs modern and simple porcelain tableware. Product of HEE Porcelain has handmade feeling and spirit of life aesthetics. The intention of HEE Porcelain is to have production in Taiwan, and concerns about traditional industries inherited. We also expect to promote daily diet aesthetics and cultural beauty for creating social value.

Alleys Landscape 都会にひっそり隠れた路地をゆっくり歩き、窓にはめ込まれたレトロなフレームから漏れる古きよき時の流れを追求しまし た。台湾でかつて手作りされたアイアンフレーム「鉄窓花」の模様は美しく多様で、さまざまなデザインは建築の歴史だけ でなく昔の人の暮らしの足あとも感じられます。この美しい模様を暮らしに使う陶磁に取り入れ、いつまでも日々の生活を 共にしてくれるものに仕上げました。

Walking through hidden alleys in city, we explore window with iron grating of old building which reflects old time ambiance. In early Taiwan, hand-built windows with iron grating have magnificent and varied patterns. These patterns not only present architecture history also people’s life at that time. We apply these beautiful graphics to porcelain tableware which will accompany with our daily life forever. Porcelain, Black | Cup: 8(L) x 8(W) x 7(H) cm, Small Plate: 15(L) x 15(W) x 1(H) cm, Plate: 23(L) x 23(W) x 1(H) cm Red | Cup: 10cm(L)x10cm(W)x5cm(H), Small Plate: 15(L) x 15(W) x 1(H) cm, Plate: 23(L) x 23(W) x 1(H) cm Red line | Cup: 10cm(L)x10cm(W)x5cm(H), Small Plate: 15(L) x 15(W) x 1(H) cm, Plate: 23(L) x 23(W) x 1(H) cm Blue | Cup: 8(L) x 8(W) x 7(H) cm, Small Plate: 15(L) x 15(W) x 1(H) cm, Plate: 23(L) x 23(W) x 1(H) cm Light blue | Cup: 8(L) x 8(W) x 7(H) cm, Small Plate: 15(L) x 15(W) x 1(H) cm, Plate: 23(L) x 23(W) x 1(H) cm

10

11


3F., No. 2, Ln. 7, Baojian Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235, Taiwan +886-2-8941-3343 www.fyberforma.com hello@fyberforma.com

Studio Forma Co., Ltd. Fyber Formaは2014年、台湾の台北で立ち上げられました。FiberとFormを組み合わせたブランド名は、形式における繊維 の無限の可能性を表しています。Tyvek®をブランドを代表する素材として、中性的なな小物を中心に、アウターやコート、 バッグのシリーズがメインとなっています。形の組み合わせと切り替え性を活かし、シンプルでシャープなアウトドアスタイ ルで、Tyvek®素材の美しさと独特の雰囲気をデザインに生かして自信とインテリジェンスにあふれるスタイリングを演出。 素材、機能、美をバランスよく配置して独特の世界観とユートピアなスタイルを作り上げています。 Fyber Forma was founded in 2014 in Taipei, Taiwan. The brand name is the combination of fiber and form with a slight twist which indicates that fiber can exist in all imaginable forms. Tyvek® is the symbolic material of this brand which specializes in unisex personal wear and accessories. Our major products are outerwear such as coats, jackets and a variety of bags. Fyber Forma excels in assembling and transforming forms to create a fashion of light outdoor with simple, clean style. Our design focuses on demonstrating the beauty and uniqueness of Tyvek® and it epitomizes a self-confident and sensible personality. The balance among materials, function and beauty is the essence of Fyber Forma that reflects our distinguished concept of the world and Utopian style.

Post Bag

Note Sleeve

A.P.O Backpack

Post Bagシリーズはショッピングバッグをカード型にデ ザインしたもので、折りたたむと封筒のようになり、広げ たときにアイディアを発揮し自由にカード部分に書き込 みむこともできます。

NOTE SLEEVE は最大で15インチのマックブックが収納 できるノートPCケース。外側にたくさんおポケットがあ り、シンプルで携帯に便利なバッグになります。

FYBER FORMA FUTURE STYLEバックパックシリーズ- A.P.Oは、二重にしたTYVEK®で包み込み、複合材のPVCレザーを 組み合わせた高い防水効果を備えた二層構造になっています。たくさんのポケットやファスナーでスペースが小分けさ れているほか、強力はっ水デザインに防水ファスナーを使用、15インチのノートPCも収納でき、背中にはクッションが付 いています。白と黒の二色展開となります。

色の組み合わせは4パターンあり、何も書かなくても際 立つ美しさを持っています。

Post Bags are specially designed carrier bags that combine the concept of cards and shopping bags. You can fold it as an envelope to mail and spread it open as a card to display your innovative ideas and thoughts on it. The series include Envelope Style Post Bags (621-624) with 4 varieties of colors. Envelope Style is an envelope when you fold it as well as a letter when you spread it open and express your thoughts as much as you can. Post Bags also provide you with the wide choices to display by writing and drawing (on Envelope Style) or not to display just maintain the perfect original styles.

NOTE SLEEVE is designed for 15’Macbook laptop bag. In addition to protection and water repellent, NOTE SLEEVE is also your simplest personal clutch. Thickest type of TYVEK®, Nylon, Zinc Alloy, Rubber 37 x27 x 2.2 cm

FYBER FORMA Future Style Backpack Series- A.P.O is covered with double thickest type of Tyvek® and designed two layer space in the front and back. Furthermore, A.P.O combined with anti-scratch PVC Leather at the bottom, shield foam in the back side to protect your 15" laptop. Backpack have 2 color: black and white. Thickest Type Of TYVEK®, Nylon, Pvc Leather, Rubber, Foam 42 x33 x12 cm

Tyvek 40 x32 x 4.5 cm

12

13


6F., No. 19-1, Aly. 3, Ln. 18, Sec. 2, Heping E. Rd., Daan Dist., Taipei 106, Taiwan +886-2-5599-6136 ext. 213 www.hmmproject.com bulk@hmmproject.com

Kiwico Corporation 職人の技を活かし、いまあるモノをより心を打つやり方で再解釈し、人との関係性をさらにあるべき姿へと̶̶人、技、法 (Human - Mechanic - Method)これがHMMが届けたいスピリットです。 A group of design minded people that cares about how the subtleties connect objects with humans. The brand name, HMM, stands for Human - Mechanic - Method. Specializing in high quality and finely crafted coffee ware and office accessories, HMM breathes life into the design and interprets these artifacts in a heartfelt way.

Rule/One 2014年、Kickstarterというクラウドファンディングで資金 調達を行い、2015年にはレッドドット・デザイン賞に選ば れました。書くことと文具の関係を見直し、緻密な計算 によりシャープでスムーズな使用感を作り出しました。

This pen-ruler combination perfectly fits your notebook as a bookmark with its unique droplet shape while fulfilling different uses - on paper, on tablet, and on the go - with the interchangeable heads. Sleek, compact, this finely crafted tool is light and delightful to unleash your ideas with joy. Funded on Kickstarter in 2014. Honored with Red Dot Award 2015. Finely Crafted Milled Aluminum 13.8 x 2.5 x 1.1 cm

Sqoop 10グラム計量できる鉄製のスプーンに無垢材の柄を組み 合わせ、落ち着きのある引き締まったフォルムになって います。日常的なコーヒーブレイクを厳かに演出しつつ も、使っていくうちに温かみも増していく一品になってい ます。

Made of cast iron and teak, Sqoop intends to be a bit weighty and retro to perform your everyday coffee ritual. Firmly, squarely scoop one Sqoop or two, as to ceremoniously start the brew. Cast Iron, Teak, Teflon Coating 12 x 4.2 x 2.2 cm

HMM Scissors ハサミをカッター代わりにして箱を開ける際の危険性を考慮し、ハサミの持ち手部分にペーパーカッターとして使用できる 刃を付け、ハサミとカッターの2つの機能を備えたデザインに仕上げました。落ち着いた手触りの日本製ステンレスの刃に、 台湾の職人の技が加わり、機能性が高く丈夫です。ブラックの方はテフロン加工で、ノリが付きにくく、更に利き手問わず使 用できる日用品になっています。

The HMM Scissors are a 2-in-1 essential tool reimagined with style. The unique design allows one flip of the tool to turn the scissors into a boxcutter. They provide a crisp, accurate cut every time for every type of project, and the wide blades and solid weight will leave you feeling confident as you work. Made with Japanese steel and Taiwanese craftsmanship, these Scissors are so sleek that you will want to keep them within easy reach right on your desk. Stainless Steel, TPR Teflon Coating (Black) 16 x 8 x 0.5 cm

Mugr 数十年のキャリアを持つ木工職人が手掛けました。鉄の ような落ち着いたつや消しの陶磁ときめ細かな無垢材 の柄が互いを活かし、使っていくうちに出てくるつやが テーブル上に美しい風景を作り出します。

Mugr is where Earth Meets Wood. Handmade by Taiwanese and Chinese artisans, this mug demonstrates the fine craftsmanship of decades’ experience. The unique matte glazed Japanese ceramic lends a look and feel of cast iron while the wood forms the signature shape to make the most beautiful landscape on your table. Japanese Ceramic, Walnut or Beech Wood 8.7 x 9.8 x 12.7 cm

14

15


No.450, Sanfeng Rd., Fengyuan Dist., Taichung City 42073, Taiwan +886-963-263886 www.studiolim.co info@studiolim.co

Studio Lim Studio Limは革新的な素材を使ってデザインし、インテリア用品や生活雑貨を中心に展開しているデザインブランドです。 100年の歴史ある工芸を現代のプロダクトに取り入れ、実験という旅を重ねて素材に新たな価値を創造しお客様にとって 唯一無二の製品をお届けしています。素材の研究、ハイテク生産プロセス、伝統工芸に支えられ、全く新しい永続的な美し さを伝えたいと考えいてます。ハイクオリティのデザインと製品は、使用者が現在から未来にわたるまで素晴らしい体験を してほしいという思いから生まれています。インテリアから雑貨まで、私たちはエコの精神を忘れず、単なるデザインブラン ドではなく永続的な美しさの発信者であり続けることを目標にしています。 Studio Lim is a material driven design brand powered by innovation. We turn materials through a journey of research and experimentation into one-of-a-kind lifestyle products which you will cherish for your interiors and home. There you find our inheritance of authentic craft traditions fused with our skills of modern manufacturing. We aim to deliver an experience where you discover a renewed idea of aesthetic which is enhanced by sustainable choices of materials, technology and craft. We take care of your lifestyle in the present and the future in a way we pay attention to detail of your products and endeavour to achieve quality design. From home accessories to lifestyle products, we focus on exception associated with our lifelong commitment to the environment where we were born. Studio Lim is not only a design brand but also an inspiration of new aesthetic for a sustainable future.

Fibrewood Objects - Coaster

Fibrewood Objects - Dessert Plate

コースターセットは、植物繊維と木片を組み合わせた2 つ目のプロダクトです。どれも手作りで自然に生まれた 模様が美しく、デザートプレートと同じように、現代の工 業の製造プロセスと伝統的な手作りの素敵な出会いか ら生まれています。亜麻などの植物の繊維を漆塗りで コーティングしています。熱を伝えず防水効果もありま す。細やかなデザインの手作りコースターにはいつまで も飽きさせない模様が刻まれ、ティータイムを豊かに、 生活に美しさを添えてくれる実用的なプロダクトです。

ファイバーウッドシリーズは、全く新しい製造プロセスで 開発されたエコ素材と独特の美しさを生み出すため、2 年に渡り数百回の実験を重ねて生まれました。

Of the Fibrewood Objects collection, coaster is a second product. Comprising materials like flax fibre and lacquer as a surface coating, each piece is handcrafted and amplified with colour and pattern. In addition to being used as a design solution to help protect table from heat or water drops, every style of the coasters enchants the moment of your afternoon tea time while adding a quality touch to your daily life. Plant fibre, lacquer 10 x 10 x 0.3 cm 5 styles: Cloudy Black , Cloudy Blue, Wavy Blue, Mt. Green, Frosty Gold

天然植物の繊維を活かし、繊維の温かさと可塑性を備え ています。歴史ある漆器工芸の漆塗りの過程を工業製品 の製造工程に組み合わせ、極めて軽いながらも丈夫で、 また模様の変化も生まれやすいのが特徴です。世界にひ とつしかない模様があなたのティータイムを彩ります。 プレートは亜麻などの植物の繊維でできていて、漆塗り を重ねています。台湾生まれの木片も取り入れ、製造工 程で出た廃材と私たちが持つ廃材を組み合わせていま す。このリサイクルプロジェクトが繊維で作ったプロダク トの模様として独特の美しさを添えています。

Fibrewood Objects manifests the use of innovative environmental material with a sense of aesthetic uniqueness. Being through retrospective experiments for over hundreds times in two years, “Fibrewood” is a sustainable material made of natural fibre, such as flax fibre. The dessert plate, as part of the Fibrewood Objects collection, is light and durable. It constitutes a natural touch and feel of the plant fibre. Using similar technique like making lacquerware, every piece is coated with layers of lacquer before each sanding process by hands. It perfectly brings together innovative production technique with craft, resulting in an ever-changing pattern which becomes a beautiful complement to all kinds of desserts. We also work with local carpenter in Taiwan and put scrap wood to good use. This collaboration has therefore added another natural feel exclusively to the style of “Frosty Gold”. Plant fibre, lacquer 15 x 15 x 1.5 cm 5 styles: Cloudy Black, Cloudy Blue, Wavy Blue, Mt. Green, Frosty Gold

16

17


No.72, Ln. 109, Sec. 1, Zhonghua W. Rd., South Dist., Tainan City 70266, Taiwan +886-6-291-9080 www.paipaipets.com pp.marketing@paipaipets.com

Life Deco / Key Chain / Cup Mat 犬や猫を愛する人々のためにデザインされた心温まるグッズ。メープル材とウォルナット材の二色を合わせた癒しの肉球デ ザインは、使うたびに温かみを感じさせてくれます。

We invent a whole heartwarming collection of products relates to your lifestyle for each of you who take good care of cats and dogs with sincere love. Wood, 11.8 x 12 x 1.7 cm

Paipaipets 拍拍(PAIPAI)はペットと人のために生まれた暮らしのクラフトです。暮らしの美と材質の安全性を大事にし、無垢材と金属 複合素材を使ってペットと暮らしのための用品をお届けします。表面が傾斜したペット用食器スタンドは国内外で好評を博 しています。細やかで温かみのある手作りで、人とペットがともに過ごせるステキな暮らしを実現します。

PaiPai is a team of creative professionals who specialize in industrial design and production. They were inspired to the journey of developing the Natural Wood Elevated Pets Bowl which is elevated and lean at smart angle. This has won great compliments and feedback. It is the progress that they research the posture of pet’s eating habit and using products material. PaiPai has a dream to transform the wonderful lifestyle of pets and human can be enjoyed together.

Natural Wood Elevated Pets Bowl 無垢材の食器スタンドは、ペットの目線から首の負担を減らすため、 金属のスタンド部分で高さと傾斜をつけたユニークなスタイルとなっ ています。 ・ペット工学に基づいて高さと傾斜を設計しています。 ・無垢材はインテリアにぴったりなだけでなく、ホルムアルデヒドの心 配 も ありま せ ん 。 ・スタンドは安心の304ステンレス製です。 ・EU基準のエコな水性塗料を採用しています。

We creat the most comfortable ways of eating habits for your pets according to their needs.The higher quality of design we pursuit,the better lifestyle your pets can enjoy. ・Comfortable height, smart angle. ・Natural Wood material,no Formaldehyde is used. ・304 stainless steel bowl ・Eco-friendly waterproof paint. Wood, 20 x 18.5 x21 cm

Natural Wood Cup Mat: Paw Style 穴に入りたがる猫の習性を生かし、限られたスペースで 上下にジャンプできる空間を生み出しました。 トイレの 砂が散らばらないように工夫も施されています。猫のト イレを独立した一つの質感ある家具に仕上げました。

We create a secret space where cats can be jumping up and down inside and going through their home in and out freely that suits for cat’s personality. We sort out the problem that cat litters are often messy around all over the places.PaiPai turns cat’s toilet into modern furniture in high quality made in natural wood. Wood, 45 x 90 x 72 cm

18

19


No.32, Minshou St., Qianzhen Dist., Kaohsiung City 806, Taiwan +886-7-338-9083 www.treasia-design.com info@treasia-design.com

ONE | Bamboo Ruler 「一」のフォルムのうちに、線を引く、モノを分けるという二つの機能が一つになっています。 「二」がもつ温かみに感性と 理性がほどよく発揮され、暮らしの中の精確な道具として仕上がっています。

Use the form of “一 (one)”to combine the functions of drawing lines and cutting; Use the temperature of “two” to express the sense and the sensibility to make it become an accurate measurement tool in life. Bamboo/Aluminum, 150(L) x 19(W) x 2.2(H) mm

TreAsia Design Co.,Ltd. 自然とクオリティを組み合わせた暮らしのデザイン―TA+d 感動、こころをゆさぶる上品なデザインブランド。天然素材をデザインに組み合わせ、五感に訴えることにこだわっていま す。何百回もの試行錯誤を繰り返しつつ天然の孟宗竹や石、革、金属など複合素材を使い、細部にまでこだわっています。 美しいだけではなく丈夫さも持ち合わせ、6年間という歳月をかけて、卓上風景、個人生活、留声イヤホンの3つのシリーズ は多くのユーザーに愛されるに至りました。そのバックヤードにはたくさんの感動的な物語が生まれています。

lifestyle designs that cross boundaries and combines good taste with nature – TA+d A design brand that hopes to move your feelings and heart with good taste, firmly believing melding natural elements and material into design, and crosses boundaries by extending into your five senses. After hundreds of trial and error, TA+d persists in using natural composite materials like bamboo, stone, leather and metal, paying attention to every little detail, creating not just aesthetics but also durability. During these six years, three major product series – desktop sceneries, personal life and earphones – were brought out, garnering much support, acclaim, as well as many moving stories.

Vertical | Bamboo Stand Pen Vertical | Stone Stand Pen シンプルなスタンドは、竹のように天に向かって真っすぐ伸びています。シンプルな風景がいつも手の届くところに。

SLIDE | Bamboo Card Case

Standing succinctly like a bamboo stalk growing straightly up to the sky. The simple scenery comes just handy.

社交の場でのマナーを守りつつ、優しく優雅にあなたを伝えることを概念としてデザインしました。名刺とあなた自身を交 換するプロセスを追求したプロダクトです。

Bamboo/Aluminum, 55Ø x 166(H) mm Stone/Aluminum 55Ø x 166(H) mm

伝統的な竹細工とクラフトを組み合わせ、丈夫な孟宗竹とアルミを一体にしました。厚さはわずか8.2㎜で片手を滑らせて 名刺を取り出し両手で渡すことができます。薄くて軽い優雅でシンプルなデザインは、雰囲気のある挨拶を交わすことがで きるビジネスツールです。

Based on courtesy as the core, transmit yourself in an easy and graceful way. Particular attention is paid to the process of exchanging name card and identity. Blending the traditional bamboo art with modern craft, the tenacious Moso Bamboo is combined with aluminum alloy as one. The thickness is only 8.2mm and the name card can be slipped out easily single handedly and then handed over with both hands. With a slim and graceful simple design, introduce oneself to people with the most tactile appeal. Bamboo, Aluminum, 63(L) x 105(W) x 82(H) mm

20

21


5F., No.31, Sec. 6, Xinyi Rd., Xinyi Dist., Taipei 110, Taiwan +886-2-2346-1011 www.celia-perah.com service@celia-perah.com

EGOS Technology Corp. 二人の女性の名前を合わせた「CELIA & PERAH」は活発で温かみあるブランドです。 ロゴには一切直線のない「&」をあしらい、私たちの愛する心地よさや自然に感じられるような、ラインの丸みを大事にし ています。プロダクトへの情熱、すべての細部へ拘りをこの記号を通じてお届けしたいと思っています。素敵なモノやコトは 何時何時にも生まれています。暮らしのスペースをデザインで満たし、日が昇り月が沈む暮らしの細やかな変化をともに感 じていきたいと考えています。 さあご一緒に、豊かな暮らしのスイッチをオンにしましょう。

CELIA & PERAH means friendly, energetic and warm. By using the '&' as our corporate identity, an logo that is designed without dissemblance and any straight lines, we try to deliver our passion for our products to you with the feelings we love—comfort and pure. We've always believed that happiness is in every moment of our lives. Let all of our living space be filled with fine goods and be sensitive to even the slightest variation in the daily life with them. Let's light up our lives!

M2 Wireless Hi-Fi

P4 Wireless Hi-Fi

小型のスピーカーとしては珍しい無垢材仕上げ。細や かな人の声の再現力を備え、スパイクで振動を抑えて バランスのよい音を届けます。デスクでの使用に特化 したもので、作業中のエネルギー補給にぴったりです。

曲 げ 木 工 芸を活 かしたブル ートゥース接 続 のスピー カーです。素晴らしいレゾナンスと広がりを持った、臨 場感あふれる音を届けます。 リラックスタイムに音楽の 豊かな変化と表現力を満喫しましょう。

The material of M2 cabinet, wood, is quite rare in the small speakers. In addition to the clear and exquisite voice performace of M2, the footers are designed especially for tabletop using, prevent it from effects of vibration. M2 will be your best pleasure supply when working through the air!

P4 is a bentwood speaker offering excellent resolution and broad sound stage that can make you as real as on the scene. Enjoy the rich and vibrant audio performance at every leisure moment. Wood 44 x 9.6 x 14.1 cm

Wood 18.8 x 10 x 6 cm

22

23


About

MOC

文化部は2012年5月20日の設置から、さまざまな 文化クリエイティブ産業の振興計画を推進してき

中華民国(台湾)文化部について

development, branding and marketing for cultural & creative industries.

た。台湾の文化クリエイティブ産業の発展を目指 し、中小企業向けの起業コンサルティングサービ ス、研究、産業振興、ブランディング、マーケティ ングといった多元的な政策を推進している。当部 では、台湾の文化クリエイティブ産業を世界に向 けて発信するため、産業の発展につながるさまざ まな重 要な結 びつきを強めている。今後、イノ ベーションやさらなる洗練、文化の発掘に焦点を 当て、台湾の文化クリエイティブ産業の強みを際

Ministry of Culture

24

TDC

台湾デザインセンターについて

台湾デザインセンターは、クリエイティブ産業を 促 進するための専門組 織であり、台湾クリエイ ティブ産業のオリジナル性と競争力の強化、クリ

We gradually connect major elements of industry development and hope to introduce Taiwan’s cultural & creative industry to the international stage. In the future, we will further focus on innovation, refinement, and cultural depth to accentuate the developmental advantages of Taiwan’s cultural & creative industry.

立たせていく方針である。

Since its founding on May 20, 2012, the Ministry of Culture continue to promote various cultural & creative industry development plans, including multifaceted measures such as the Business Start-up Consulting Service Plan for Small and Medium Enterprise, research,

About

No.439, Zhongping Road, 13 F (South Building), Xinzhuang District, New Taipei City 242, Taiwan T +886-2-8512-6595 cl.lee@moc.gov.tw www.moc.gov.tw

エイターの国際交流の促進、自社ブランド立ち 上げのヘルプ、産業価値の向上、そして台湾の文 化クリエイティブ産業を世界に向けて発信する ことを主な目的としたプラットフォームである。

Taiwan Design Center has been positioned as an integrated platform to promote creative design. Its main mission is to upgrade original creativity of Taiwanese designers, promote international design exchanges, upgrade market competitiveness of Taiwanese industries, help enterprises build up their own brand, raise value-added of the said industries, and announce to the world that the era of "Designed in Taiwan" has come.

Taiwan Design Center No.133, Guangfu S. Rd., Xinyi District, Taipei 110, Taiwan T +886-2-2745-8199 www.tdc.org.tw ccimarketing.org.tw

25


EXHIBITORS

TOKYO INTERNATIONAL GIFT SHOW

MORE BRAND

Digital Press Kit goo.gl/s8DgAu

OFFICIAL ORGANIZER / EXECUTIVE ORGANIZER


2017 fresh taiwan tokyo international gift show  
2017 fresh taiwan tokyo international gift show  
Advertisement