Page 1

‫ برنامج‬Program ‫كانون اول‬

Dezember Décembre

DECEMBER 2016

04

06

04

GAMING Club Board and video games for kids: play and discover new games, in our

‫اﻟ ﻤ ﺮ‬

library (for children at the age of 6-14 years).

‫نادي اللعب‬ ‫ العبوا و اكتشفوا االلعاب الرقمية وألعاب الفيديو لالطفال في مكتبتنا‬،‫تعالوا‬ .)‫ سنة‬14 ‫ سنوات حتى‬6 ‫(لالطفال من سن‬

‫ﻟ‬

##18:00

‫ﺜ‬

‫اﻟ‬

‫ﻔﺮ‬

‫ﻘﺎﻓ ﻲ اﻟﻤﺎ‬

06-22

OPENING: HIGHLANDS Photography and painting exhibition by Hani Amra. “Highlands” is an immersion in the environment, a rugged landscape, strewn with debris of all kinds; in addition to an aesthetic quest where natural motifs and industrial wastes mix up, creating an unexpected but recognizable landscape.

10 ##18:00

DIRECTOR’S FORTNIGHT 2016: MERCENARIES Film (FR 2014, 152 Min., French with Arabic subtitles, Dir.: Sacha Wolff) Soane, a young man of Wallisian origin from New Caledonia, defies his father’s authority to go play rugby in France. At Palestine Tower Cinema

11

24

‫ﻛﺰ‬

‫ﻧﺴ ﻲ‬

##10:0014:30

‫ﻧ ﻲ ا‬

12

##10:0014:30

GAMING Club Board and video games for kids: play and discover new games, in our library (for children at the age of 6-14 years)

‫ المرتفعات‬:‫إفتتاح‬ .‫معرض صور ولوحات للفنان هاني عمرة‬

‫ مبعثرة بها‬،‫ مناظر طبيعية وعرة‬- ‫معرض „المرتفعات“ يصور اإلنغماس بالبيئة‬ ‫ باالضافة إلى البحث بالمعنى الجمالي حيث عناصر‬- ‫حطام من كل شكل ونوع‬ ‫الطبيعة والنفايات الصناعية تمتزجان ويخلقون مناظر غير مسبوقة يمكن‬ .‫تعريفها‬

‫ المرتزقة‬:2016 ‫مهرجان „أسبوعان“ لصناع السينما‬ ،‫ باللغة الفرنسية مع ترجمة باللغة العربية‬،‫ دقيقة‬152 ،2014 ‫فيلم (فرنسا‬ ،‫ شاب من أصل واليزي من كاليدونيا الجديدة‬،‫ ساشا وولف) سوان‬:‫إخراج‬ .‫يتحدى سلطة والده بالذهاب الى فرنسا لممارسة رياضة الركبي‬ ‫في سينما برج فلسطين‬

‫نادي اللعب‬ ‫ العبوا و اكتشفوا االلعاب الرقمية وألعاب الفيديو لالطفال في مكتبتنا‬،‫تعالوا‬ )‫ سنة‬14 ‫ سنوات حتى‬6 ‫(لالطفال من سن‬

12 ##16:00

DIRECTOR’S FORTNIGHT 2016: MY LIFE AS A ZUCCHINI Animated film (FR 2016, 70 Min., French with Arabic subtitles, Dir.: Claude Barra). Zucchini is no wallflower; he’s a valiant little boy. When he loses his mother, he is sure he is alone in the world. But that’s before he makes his new friends at the orphanage. At Palestine Tower Cinema

:2016 ‫مهرجان „أسبوعان“لصناع السينما‬ ‫حياتي كما الزوكيني‬ ‫ باللغة الفرنسية مع ترجمة‬،‫ دقيقة‬70 ،2016 ‫فيلم رسوم متحركة (فرنسا‬ .)‫ كلود بارا‬:‫ إخراج‬،‫باللغة العربية‬

‫ عندما فقد‬.‫ بل هو طفل شجاع‬،‫زوكيني (أو كوسى) هو ليس بنبات متسلق‬ ‫ وهذا قبل أن يكون أصدقاء جدد في دار‬،‫ اقتنع أنه وحيد في هذا العالم‬،‫أمه‬ .‫األطفال‬ ‫في سينما برج فلسطين‬


Vokabeltrainer / petit dictionnaire / Vocabulary / ‫مفردات‬ der Film / le film  

die Ausstellung / l’exposition  

die Dikussion / la discussion  

the movie ‫الفيلم‬

das Konzert / le concert the concert ‫الحفلة الموسيقية‬

die Lesung / la lecture  

the reading ‫القراءة‬

die Spiele / les jeux  

18

##10:0014:30

the discussion ‫النِقاش‬

der Tanz / la danse   the dance ‫الرقص‬

die Performance / la performance

the performance ‫األداء‬

das Festival / le festival   ‫المهرجان‬ the festival

der Workshop / l’atelier  

the games ‫األلعاب‬

die Wanderung / la randonnée  ‫الرحلة‬ the Hike

the exhibition ‫المعرض‬

the workshop ‫ورشة العمل‬

Neu / Nouveau / New /

Weihnachten / noël

Christmas ‫عيد ميالد المسيح‬

‫نادي اللعب‬

GAMING Club Board and video games for kids: play and discover new games, in our library (for children at the age of 6-14 years).

‫ العبوا و اكتشفوا االلعاب الرقمية وألعاب الفيديو لالطفال في مكتبتنا‬،‫تعالوا‬ .)‫ سنة‬14 ‫ سنوات حتى‬6 ‫(لالطفال من سن‬

 24/26 + 31/12

‫عيد ميالد مجيد وكل عام والجميع بخير‬

MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR The French-German Cultural Center wishes everyone happy holidays. The center stays closed on 24-25/12 and 31/12.

‫ يبقى‬.‫تتقدم عائلة المركز الثقافي األلماني الفرنسي بأطيب التمنيات باألعياد‬ ً .‫ كانون أول‬31 ‫ كانون أول و‬24-25 ‫مغلقا أيام‬ ‫المركز‬

2017 22/01

‫الفرنسي‬-‫اليوم األلماني‬

FRENCH-GERMAN DAY

‫الفرنسي‬-‫اليوم العالمي لإلحتفاالت بالتعاون األلماني‬

International celebration of the French-German cooperation world-wide

24/01 ##18:30

 24/0113/02 ##18:00

‫شتامتيش‬

STAMMTISCH

.‫تعال ومارس لغتك األلمانية وإستمتع بأمسية جماعية‬

Come and speak German and enjoy a “German” evening with us.

‫في مقهى سانغرياس‬

At Sangrias Café

‫ َد ِّور‬- ‫فن‬

FANN-DAWWER Exhibition opening: Palestinian and German artists work together to produce art works from solid wastes found in their surroundings. A project of Kulturakademie supported by the German Federal Foreign Office.

ً ‫سويا أعماالً فنية مصنوعة‬ ‫ فنانين فلسطينيين وألمان ينتجون‬:‫إفتتاح معرض‬ ‫ هذا مشروع منبثق عن‬.‫من نفايات صلبة وجدوها في بيئتهم المحيطة‬ .‫أكاديمية الثقافة بدعم من وزراة الخارجية األلمانية‬

‫في مركز خليل السكاكيني الثقافي‬

At the Khalil Sakakini Cultural Center

Copyright images: FGCC, Goethe-Institut, Hani Amra

 @GI_Ramallah/@IFjerusalem

French-German Cultural Center

 www.fgcc-ramallah.org

 facebook.com/FGCC.Ramallah

  Al-Salam Street, Ramallah   +972 2 298 1922

  info@ccf-goethe-ramallah.org

‫ رام اهلل‬،‫ شارع السالم‬ ‫المركز الثقافي األلماني الفرنسي‬

December 2016 January 2017 Programme  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you