Page 1

Indice Index Codifica degli strumenti Instruments Codes Sonde • Explorers Sonde parodontali millimetrate • Periodontal pocket probes Strumenti per trattamenti canalari Root canal instruments Spatole per cemento Cement spatulas Spatole Heidemann Heidemann spatulas Otturatori Filling instruments Strumenti per composito Composite instruments Rifinitori per amalgama Amalgam carvers Strumenti taglia smalto Enamel instruments Escavatori Excavators Retrattori Retractors Scalpelli e lime per osso Bone chisels and files Implantologia Implantology Bisturi per gengivectomia Gingivectomy knives Scollaperiostei Periosteals Curettes e scalers Curettes and scalers Pietre per affilatura Stones for sharpening Cucchiai alveolari Bone curettes Lime Files Strumenti di utilità Utility instruments Specchietti e manici per specchietti Handles and mouth mirrors Strumenti per corone • Crown instruments Manici per bisturi • Scalpel handles Leve per radici • Root elevators Lussatori • Luxators Strumenti da laboratorio Instruments for laboratory Pinze per estrazione Extracting forceps Pinze ossivore e tronchesini per gengive Bone rongeurs ad tissue nippers Forbicine per gengive Gum scissors Porta aghi Needle holders Strumenti per microchirurgia Micro surgery instruments Pinzette per tessuti e chirurgiche Tissue and dressing pliers Strumenti per diga e uncini Rubber dam instruments and clamp forceps Vassoi portastrumenti Instrument trays Cassette di sterilizzazione Sterilizing cassette Portaimpronte Impression trays Strumenti per Ortodontia Pliers for Orthodontics

00 01 02 03 05 08 11 14 17 26 27 28 29 30 32 34 35 36 38 40 42 44 47 50 53 55 60 63 65 67 74 80 81 83 88


Codifica degli strumenti Instruments Codes

00 0 1


Codifica dei manici Handle - Codes

0 2

.A0.

Manico Anatomico Ricavato da un tondino d’acciaio inossidable da mm 5,5 o 6 di diametro, entro il quale sono inserite le punte dello strumento. Anatomic Handle Obtained from a stainless - steel rod with a diameter of mm 5.5 or 6 into which the tips of the instrument has been inserted.

ø mm 8 .G0.

Manico ZigrinatoTondo Vuoto mm 8 Ricavato da un tubo d’acciaio inossidable del diametro di mm 8, entro il quale sono inserite le punte dello strumento.Quest tipo di manico è particolarmente leggero. Serrated Hollow Round Handle mm 8 Obtained from a stainless – steel tube with a diameter of mm 8 into which the tips of the instrument have been inserted. This type of handle is particularly light.

ø mm 10 .P0.

Manico Zigrinato Tondo Vuoto mm 10 Ricavato da un tubo d’acciaio inossidable del diametro di mm 10, entro il quale sono inserite le punte dello strumento.Questo tipo di manico molto leggero e confortevole. Round mm 10 Serrated Hollow Handle Obtained from a stainless – steel tube with a diameter of mm 10 into which the tips of the instrument have been inserted. This type of handle is particularly light and comfotable.

.B0.

Strumento intero Strumento ricavato interamente da un unico tondino d’acciaio inossidabile opportunatamente lavorato. One piece instrument Instrument obtained from a single, round, stainless - steel rod.


0 .DT06.

Manico DenTag mm 6 Manico liscio, ricavato da un tondino d’acciaio inossidable con diametro di mm 6, entro il quale è inserita la punta dello strumento.

3

DenTag Handle mm 6 Smooth handle, obtained from a stainless – steel rod with a diameter of mm 6, into which the tip of the instrument has been inserted.

ø mm 8 .DT08.

Manico DenTag mm 8 Manico liscio, ricavato da un tondino d’acciaio inossidable con diametro di mm 8, entro il quale è inserita la punta dello strumento.Quest manico è particolarmente leggero. DenTag Handle mm 8 Smooth handle, obtained form a stainless – steel rod with a diameter of mm 8, into which the tip of the instrument has been inserted. This handle is particularly light.

ø mm 10

.DT10.

Manico DenTag mm 10 Manico liscio, ricavato da un tondino d’acciaio inossidable con diametro di 10 mm, entro il quale è inserita la punta dello strumento.Questo manico molto leggero e confortevole. DenTag Handle mm 10 Smooth handle, obtained from a stainless – steel rod with a diameter of mm 10, into which the tip of the instrument has been inserted. This type of handle is particularly light and comfortable.

.E0.

Manico ottagonale Strumento ricavato interamente da un unico trafilato ottagonale d’acciaio inossidabile del diametro di mm 5,5, opportunatamente lavorato. Octagonal handle Instrument obtained from a single, octagonal, drawn piece of stainless - steel with a diameter of mm 5.5.


Codifica dei manici Handle - Codes

0

ø mm 8

4 .L0.

Manico Tondo in Alluminio mm 8 Ricavato da un tondino d’alluminio del diametro di mm 8, entro il quale sono inserite le punte dello strumento. Quest particolare tipo di manico è disponibile in diverse colorazioni per rendere lo strumento riconoscibile al primo sguardo. Si distingue inoltre per la sua estreme leggerezza. Round Aluminium Handle mm 8 Obtained from an aluminium rod with a diameter of mm 8 into which the tips of the instrument have been inserted. This type of handle is available in various colours to enable the instrument to be identified at first glance. It is also extremely light.

.A0.

.DT06.

.DT08.

Manici singoli

Manches singles

Single handles

Mangos únicos


0 5 .MY.

.MR.

.MB.

.MG.

.MW.

.MK.

.MV.

.MO.

.ML.

ø mm 10


0 6 Il codice DenTag è costruito in tre parti distinte, separate da un punto.

3400.DT08.03/04 COL

1) La prima parte, costituita da quattro numeri, identifica la tipologia di strumento (spatole, sonde, leve etc.).

2) La seconda, costituita da lettere e numeri, identifica il tipo di manico relativo a quella particolare versione dello strumento.

3) La terza, generalmente costituita da numeri o lettere, identifica la figura internazionale dello strumento, la sua lunghezza, il suo colore o altro utile all’identificazione.

3400

DT08

03/04 COL

Curettes Gracey

Manico tondo vuoto DenTag mm 8

fig. 3/4 rosso

The DenTag code is made up of three distinct parts that are separated by a period. 1) The first part, which consists of four digits, identifies the type of instrument (scaler, probe, elevator, etc.).

2) The second part, which consists of letters and digits, identifies the type of handle used on that particular model of instrument.

3) The third part, which generally consists of digits or letters, is the international identification code for the instrument. This code describes its length and colour, also contains other identifying information.

3400

DT08

03/04 COL

Gracey Curettes

DenTag hollow round handle mm 8

fig. 3/4 red


Avvertenze Ogni strumento DenTag è prodotto e controllato con la massima cura ed è destinato all’uso in campo odontoiatrico, da parte di personale professionalmente qualificato. Per garantirne la migliore efficienza e durata va usato con la dovuta attenzione, esclusivamente per l’uso a cui è destinato. Particolare attenzione deve essere rivolta alla pulizia ed alla sterilizzazione: • utilizzare solo prodotti specifici; qualunque prodotto chimico deve essere usato nelle concentrazioni e nei modi indicati dal produttore; • le temperature non devono superare i 175 °C. Si ricorda che alcuni tipi di danneggiamento (corrosioni, puntini di ruggine e simili) si trasmettono agli strumenti integri per contatto. Il mancato rispetto di queste regole fondamentali rischia di danneggiare in modo irreparabile lo strumento e farà decadere qualsiasi diritto di sostituzione in garanzia o di rivalsa nei confronti della Den Tag. Importante: lo strumento viene fornito in condizione non sterile e va controllato, pulito e sterilizzato prima di ciascun utilizzo. Dopo ciascun uso verificare che lo strumento non presenti corrosioni, punti di ruggine, elementi spezzati, allentati o piegati, affilature usurate o altri danni. Lo strumento che presenti una di queste caratteristiche deve essere tolto immediatamente dal servizio e segregato. Non tentare assolutamente di riutilizzare, tramite sterilizzazione, strumenti monouso. Questo tipo di strumento deve essere rimosso e segregato immediatamente dopo l’uso. Manutenzione e pulizia Alcune brevi note su come consigliamo di trattare la pulizia e sterilizzazione dei nostri strumenti tenendo presente che vengono forniti in confezione NON STERILE e quindi vanno lavati e sterilizzati prima dell’uso. Lo strumentario utilizzato deve essere subito risciacquato dopo l’uso sotto un getto d’acqua calda, avendo cura di rimuovere tutti i residui organici eventualmente presenti. La pulizia degli strumenti va effettuata subito dopo il risciacquo. In caso contrario immergerli in una soluzione d’acqua e detergente a PH neutro. La pulizia degli strumenti può essere effettuata per mezzo di lavatrici, per immersione in vasche ad ultrasuoni e manualmente seguendo alcune indicazioni di massima. A questo punto, e solo adesso, gli strumenti possono essere avviati alla sterilizzazione che può avvenire sia in serie sia singolarmente, che a freddo. Pulizia in lavatrice In questo caso seguire le istruzioni del costruttore avendo cura che gli strumenti che lo necessitano siano lubrificati prima del ciclo di sterilizzazione. Pulizia in vasca ad ultrasuoni Immergere completamente gli strumenti nella soluzione di lavaggio e rispettare i tempi raccomandati dal costruttore, in genere 5 ÷ 10 minuti. Prestare attenzione affinché gli strumenti con cerniere o snodi siano posti nella vasca in posizione aperta. Le lame affilate di forbici, bisturi, curettes ecc., non devono essere a contatto diretto tra loro o con altri strumenti. È sconsigliato immettere in un medesimo ciclo di lavaggio strumenti costruiti con metalli diversi. Non usare la stessa soluzione di lavaggio per troppi cicli. Seguire le istruzioni del costruttore e rinnovare spesso la soluzione. Una volta terminato il ciclo di lavaggio eliminare i residui della soluzione con un adeguato risciacquo in acqua corrente. Pulizia manuale Nel caso in cui non sia possibile effettuare la pulizia degli strumenti con uno dei metodi sopra menzionati, peraltro vivamente consigliati, si può procedere manualmente avendo cura di: • usare spazzolini rigidi di nylon, plastica ecc.; • non usare spazzolini metallici o lane d’acciaio; • usare solamente detergenti con PH neutro. Spazzolare gli strumenti con cura e quando possibile risciacquarli, pulirli e sterilizzarli separatamente. Assicurarsi che tutta la superficie sia perfettamente pulita. Risciacquare gli strumenti sotto l’acqua corrente dopo averli spazzolati. Aprire e chiudere gli strumenti con cerniere e snodi durante il risciacquo, al fine di accertarsi che le parti incernierate siano anch’esse perfettamente pulite. Dopo essere stati perfettamente puliti e risciacquati, gli strumenti devono essere asciugati con molta cura. Tutti gli strumenti dotati di snodi e cerniere dovranno essere lubrificati usando prodotti specifici per strumentario chirurgico. Non usare olii e lubrificanti industriali.Controllate lo stato d’ogni strumento ed il suo corretto funzionamento nell’uso per il quale è stato progettato. Sterilizzazione a caldo in serie Gli strumenti sono posti in appositi vassoi e cestelli ed inseriti in autoclave. Lo strumentario dotato di cerniere e snodi dovrà essere inserito in posizione aperta (uno strumento chiuso non potrà mai essere sterile in quanto il vapore non penetrerà nelle parti di chiusura a contatto). Sterilizzazione a caldo singola Gli strumenti sono inseriti singolarmente in buste monouso appositamente costruite. Quelli dotati di cerniere e snodi devono essere inseriti nei contenitori in posizione aperta. Sterilizzazione a freddo Si ottiene immergendo gli strumenti in corrette soluzioni sterilizzanti per periodi variabili secondo le istruzioni fornite dal produttore, che sono da seguire con molto scrupolo.

0 7


Warnings

0 8

Each and every precision instrument manufactured by DenTag for use in dental surgeries is produced and monitored with the utmost care by highly-skilled technicians. In order to guarantee the maximum efficiency and service life of these instruments, it is necessary to use them with care and solely for the purpose for which they are designed. Special care must be taken when cleaning and sterilizing the instruments: • only specific products should be used; any chemical-based products must be used in the recommended concentrations and according to the manufacturer’s instructions; • temperatures must not exceed 175 °C - 347°F. It is important to underline that certain types of damage (corrosion, rust spots and similar) may be caused to the instrument by simple contact. Failure to observe these fundamental rules may result in irreparable damage to the instrument and would  render null and void any warranty and/or claim against DenTag. Important: The instruments are supplied unsterilized, and must be inspected, cleaned and sterilized before use. After using the instrument, it must be inspected for corrosion, rust spots, broken, loose or bent parts, wear of the blade edge or other damage. Any instrument which is not in perfect condition must immediately be removed from service and conserved separately. Disposable instruments must never under any circumstances be sterilized and re-utilized, but must be removed from service and separated immediately after use. Cleaning and maintenance Brief recommendations concerning the cleaning and sterilization of our instruments, which are supplied UNSTERILIZED, and must always be washed and sterilized before use. The instruments used must be rinsed under hot running water immediately after use, and any organic residue must be carefully removed. The instruments must be cleaned immediately after rinsing. If this is not possible, they must be immersed in a solution of water and a neutral pH detergent. The instruments may be cleaned using a washing machine, by immersion in an ultrasonic tank, or by hand. The following general guidelines should be followed: Cleaning in a washing machine Follow the manufacturer’s instructions. Ensure that hinged and jointed instruments are correctly lubricated before the sterilization cycle. Cleaning in an ultrasonic tank Immerse the instruments completely in the washing solution and observe the times recommended by the manufacturer (generally 5 – 10 minutes). Ensure that instruments featuring hinges or joints are placed in the open position in the tank. Instruments with blades – scissors, scalpels, curettes etc. – must never be placed in contact with each other or other instruments. Instruments made of different metals should not be washed together. Do not use the washing solution for too many washing cycles. Follow the manufacturer’s instructions and replace the solution frequently. At the end of the washing cycle, eliminate any washing solution residue by rinsing thoroughly under running water. Manual cleaning If it is not possible to clean the instruments in a washing machine or ultrasonic tank – which are the strongly recommended methods – the instruments may be washed by hand. In this case: • use brushes in rigid nylon, plastic or similar; • never use metal brushes or steel wool; • always use neutral pH detergents. When the instruments are perfectly clean and rinsed, they must be carefully dried. All hinged or jointed instruments must be lubricated using lubricants designed specifically for surgical instruments. Never use household or industrial oils and lubricants. Check the condition of each instrument and that it functions correctly. Only now can the instruments proceed to the sterilization phase, which may be carried out either in batches or individually. High-temperature sterilization in batches The instruments are placed in the special trays and/or baskets and placed in the autoclave. All hinged or jointed instruments must be introduced in the open position. (A closed instrument will never be sterile, since the steam cannot penetrate between the parts in contact). High-temperature sterilization of individual instruments The instruments are placed individually in special disposable bags. Hinged or jointed instruments must be introduced into the bags in the open position. Cold sterilization The instruments are sterilized by immersion in a sterilization solution for a specific period of time as specified by the manufacturer of the solution. The manufacturer’s instructions must be followed carefully.


Garanzia • Tutti i nostri prodotti sono marchiati con il loro codice articolo • Ogni articolo dei nostri strumenti è realizzato con lo stesso materiale • Tutti i nostri strumenti, dispositivi medicali, sono marchiati con il nostro logo, la marcatura CE, il loro codice articolo e numero di Lotto per la tracciabilità (così come stabilito dalla normativa CE) • I nostri strumenti possono essere sterilizzati mediante machina sterilizzatrice in autoclave, e con soluzioni chimiche (non Ipoclorito di Sodio, se possibile). • Le materie prime usate sono conformi alla normativa UNI EN ISO 7153-1:2016 • La gamma di durezza del nostro acciaio inossidabile varia da 48 a 52 HRC (secondo DIN 58298 standard) • Le quantità di impurità contenute nell’acciaio rientrano nelle caratteristiche standard. • I nostri strumenti sono costruiti secondo quanto stabilito dalla norma UNI CEI EN ISO 13485:2012 Sistemi Qualità – Dispositivi medicali e normativa CE • Gli strumenti possono essere sterilizzati in autoclave a temperatura di 134 C° con vapore o gas. • I nostri strumenti sono coperti da garanzia contro la corrosione, ossidazioni e rotture causate da difetti di fabbricazione per un periodo di 5 (cinque) anni. • Questa garanzia non copre logicamente i danni causati da uso improprio. • La prova di corrosione da noi validata consiste nella bollitura in acqua distillata per un’ora e con successiva essicazione all’aria. Questa operazione viene ripetuta 3 volte e si effettua un controllo con strumento ottico ad alto ingrandimento. L’unico risultato accettato è l’assoluta assenza di ruggine.

Guarantee declaration • All the products are bearing their own item code • Every item of our instruments is manufactured using the same material • All our instruments are bearing our trade mark, the CE mark, their particular code and the number of lotto for tracking use. (as the CE rules want) • Our instruments can be sterilized in sterilizing machine, in autoclave and with chemical solutions (not sodium hypochlorite or similar) • The raw materials we use respect the UNI EN ISO 7153-1:2016 • The range of hardness our stainless steel is between 40-52 Rockwell- (According to DIN SO 9001- DIN 58928 Rockwell Hardness Standards) • The quantities of impurities included on the stainless steel are as from the Standard Characteristics. • Our instruments are manufactured according to UNI CEI EN ISO 13485:2012 Quality Systems – Medical devices, and CE rules • Our instruments can be sterilized in 134 C° autoclaves which works with steam and also with gas • Our instruments are covered by guarantee against corrosion, oxidation and fractures caused by defects of manufacture for 5 ( five) years. This guarantee do not cover logically every improper use • Test of corrosion made by us; Boiling in distilled water for 1 hour and drying in air. This 2 or 3 times. After we control with optical instrument. The only positive result after this test is the absolute absence of rust.

0 9


01 02


Specilli: strumenti a punta singola o doppia. A iutano il dentista rilevare la presenza di tartaro, di carie, d’irregolarità superficiali del dente, di sporgenze e margini aperti nelle ricostruzioni e di zone decalcificate. Explorers: double or single ended instruments, help the dental professional make a final diagnosis of tooth decay.

01 2

fig. 3

fig. 3A

fig. 5

fig. 6

fig. 6XL

0100.##.03

0100.##.03A

0100.##.05

0100.##.06

0100.##.06XL

fig. 8

fig. 8A

fig. 9

fig. 10

fig. 11

0100.##.08

0100.##.08A

0100.##.09

0100.##.10

0100.##.11

fig. 12

fig. 17

fig. 17A

fig. 23

0100.##.12

0100.##.17

0100.##.17A

0100.##.23

fig. 2

0100.##.02

## Manici disponibili Available handles

A0

DT06

DT08

DT10

BO ď‚ƒ Strumento intero One piece instrument


Sonde singole Single explorers Punte sottili • Thin tips

01 3

fig. 3A

fig. 8

fig. 9

fig. 17

fig. 17A

fig. 23

0101.##.03A

0101.##.08

0101.##.09

0101.##.17

0101.##.17A

0101.##.23

Punte extra sottili • Extra thin tips

fig. 3A

fig. 8

fig. 9

fig. 17

fig. 17A

fig. 23

0102.##.03A

0102.##.08

0102.##.09

0102.##.17

0102.##.17A

0102.##.23

fig. 9

fig. 10

fig. 17

fig. 17A

fig. 23

0100.Z0.09

0100.Z0.10

0100.Z0.17

0100.Z0.7A

0100.Z0.23

fig.

8

0100.Z0.08

Sonde filettate applicabili a tutti i manici per specchietto con filettatura europea. Threaded explorers for simple steem mirror handles.

## Manici disponibili Available handles

A0

DT06


Sonde parodontali graduate Graduated periodontal pocket probes 1-2

5-7

-8-

1-2

-3-

9-1

1-2

3-5

0

7-8

-3-

1-2

5-7

-3-

0 9-1

-8-

3-6

-8

5-7

9-1

-8-

0

1-2-3

3-6

-9-

-5-7-8

-9-10

9-1

12

0

01 4

Williams 0103.##.01 3-6

Merrit A

Merrit B

0103.##.02

0103.##.03

1-2

-3-

-9-1

2

4-5

-6-

7-8

3-6

-9-

-11

-12

-13

0103.##.04 3-6

-8-

10

Goldman-Fox Univ.Michigan 0103.##.05 3-6

12

Mercury

0103.##.26G

-3-

-6-

12

0103.##.07 1-2

2-4

-9-

-9-

11

fig. 26 G

8-1

0-1

2

-14

4-5

-6-

7-8

-9-

10

-11

-12

-15

fig.

CP 11

0106.##.CP11

fig. CP 12

fig. CP 12S

0106.##.CP12

0106.##.CP12S

3-5

3,5

0106.##.CP22 10

-3-

5-7

-8-

-8-

9-1

10

0

-5, 5

-8,

-14

CP 22

fig.

71-2

-13

-1

1,

5-

13

5-1

-1

1,5

5

Per impianti For implants

fig. CP 10

fig. CP 18

fig. WHO

fig. BF 1

0106.##.CP10

0106.##.CP18

0106.##.WHO

0106.##.BF1

Punte in titanio Titanium tips 3-6

3-6

-8-

-9-

11

12

3-6

3,5

-9-

12

-5,

5-8

,5-

11

,5

fig. CP-C

0106.A0.CP01

fig. CP 15

fig. CP11

fig. CP 12

fig. CP12S

fig. WHO

0106.##.CP11T

0106.##.CP12T

0106.##.CP12ST

0106.##.WHOT

0106.##.CP15 ## Manici disponibili Available handles

A0

DT06

fig. CP15

0106.##.CP15T DT08

DT10

-15


01 5

Sonde parodontali: utilizzate per valutare la profonditĂ del solco e della tasca parodontale, la configurazione anatomica, i livelli di attacco e sanguinamento gengivale. Hanno inoltre la punta arrotondata per non traumatizzare i tessuti. Periodontal pocket probes: used to assess periodontal pocket depths, anatomy configurations, attachment levels and gingival bleeding. The ball on the tip prevent injuries when measuring the depth of pockets.

Sonde endodontiche - Endodontic probes

fig. 16/17

fig. 16/23

fig. 16/01

0113.##.16/17

0113.##.16/23

0113.##.16/01

fig. GLICK 1

0113.##.GL1

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Sonde doppie Double ended explorers

01 6

fig. 2A

fig. 3

fig. 6/3

fig. 6/23

fig. 23/17

0110.##.02A

0110.##.03

0110.##.06/03

0110.##.06/23

0110.##.23/17

fig. 23/17A

fig. UT 1/2

fig. 09/17

fig. 11/12

0110.##.23/17A

0110.##.UT1/2

0110.##.09/17

0110.##.1/12

fig. 2

0110.##.02

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Sonde doppie graduate Graduated double - ended probes 1-2

1-2

-3-

-3-

5-7

-8-

3-6

-8

9-1

0

1-2

5-7

-3-

-8-

9-1

0

1-2

-3-

3-6

-8

5-7

-8-

1-2

5-7

-3-

-8-

5-7

9-1

-8-

0

9-1

0

9-1

0

01 7

fig. 3/UM

fig. 3/W

fig. 6/GF

fig. 6/UM

fig. 6/W

fig. 6XL/W

0116.##.03/UM

0116.##.03/W

0116.##.6/GF

0116.##.06/UM

0116.##.06/W

0116.##.6XL/W

1-2

-3-

1-2

-3-

3-6

-8

5-7

-8-

1-2

5-7

-3-

-8-

9-1

1-2

0

-3-

9-1

0

3-6

5-7

-8

-8-

5-7

-8-

9-1

0

9-1

0

fig. 17/GF

fig. 17/UM

fig. 17/W

fig. 23/GF

fig. 23/UM

fig. 23/W

0116.##.17/GF

0116.##.17/UM

0116.##.17/W

0116.##.23/GF

0116.##.23/UM

0116.##.23/W

fig. 3/GF

0116.##.03/GF

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Sonde per biforcazione Furcation probes

01 8

3-6-9-1

2

## Manici disponibili Available handles

A0

3-6-9-1

2

NABERS 1

NABERS 2

NABERS 2Q

NABERS 2Q

0119.##.01N

0119.##.02N

0119.##.02QN

0122.##.02N

G0

DT06

DT08

DT10


Sonde doppie graduate Double - ended periodontal probes 3-6

1-2

-3-

-8-

11

3-6

3,5

-5, 5

-9-

12

-8,

3-6

-8-

5-1

1,5

11

3-6

-9-

12

4-5

-6-

7-8

-9-

10

-11

-12

-13

-14

-15

01 9

fig. 08/CP12

fig. 08/WHO

fig. 17/CP11

fig. 17/CP12

0121.##.08/CP12

0121.##.08/WHO

0121.##.17/CP11

0121.##.17/CP12

3,5

-5, 5

-8,

3-6

3-6

-8-

5-1

1,5

3,5

-9-

11

12

-5, 5

-8,

5-1

1,5

fig. 17/WHO

fig. 23/CP11

fig. 23/CP12

fig. 23/WHO

0121.##.17/WHO

0121.##.23/CP11

0121.##.23/CP12

0121.##.23/WHO

fig. 08/CP11

fig. 23/UNC15

0121.##.08/CP11

0121.##.23/UNC15

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Sonde doppie graduate Double - ended periodental probes 1-2

-3-

5-7

-8-

1-2

9-1

-3-

0

4-5

Sonde parodontali doppie e con lo stelo curvato per un migliore accesso alle tasche posteriori.

-6-

7-8

01

-9-

10

-11

-12

-13

Double periodontal probes with curved shaft for better access to the rear pockets.

-14

-15

10

fig. 9/UNC15

0121.##.9/UNC15

3-6

-9-

12

fig. 23/CP12S

0121.##.23/CP12S 10

-9-

8-7

-5-

fig. PWHOD

3-2

-1

0117.##.PWHOD

fig. GF/W

0117.##.GF/W

fig. P11D

0117.##.P11D fig. P12D

0117.##.P12D fig. PWD

0117.##.PWD ## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08


Strumenti per trattamenti canalari Root canal instruments Pluggers

0,3

0,4

0,6

0,5

02 11

fig.

30

0204.##.30

0,8

fig.

40

fig.

0204.##.40

50

0204.##.50

60

0204.##.60

Pluggers Si usano in endodonzia e nelle otturazioni canalari per misurare la profonditĂ del canale in funzione della successiva devitalizzazione.

1,0

0,9

fig.

Used to compact filling material during vertical condensation. The instruments are marked at 5 mm interval to asses penetration depth.

fig.

80

0204.##.80

fig.

90

fig.

0204.##.90

100

0204.##.100

Spreaders

fig. 120

0204.##.120

Spreaders Strumento a punta lunga, affusolata e appuntita, che viene utilizzato per compattare la guttaperca all’apice e alla periferia del canale. Long, tapered and pointed tip instrument, which is used to compact gutta-percha into the apex and periphery of the endodontic canal and also towards the irregularity of canals..

fig.

20

0201.##.20

## Manici disponibili Available handles

A0

DT06

fig.

30

0201.##.30

fig.

40

0201.##.40

fig.

50

0201.##.50


Strumenti per trattamenti canalari Root canal instruments

02 12

fig.

2

0250.##.02

fig.

0

0250.B0.00

fig.

1

fig.

0250.##.01

0250.DT06.11

Placement Instruments

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

11

DT06

DT08


03 05 08 11


Spatole per cemento Cement spatulas

03 2

fig.

0A

0303.E0.0A

fig.

4

0303.E0.04

fig.

fig.

1

0303.E0.01

fig.

A1

0303.E0.A1

fig.

2

0303.E0.02

fig.

A2

0303.E0.A2

fig.

3

0303.E0.03

fig.

A3

0303.E0.A3

2

0300.E0.02

Spatole per cemento Strumenti per impastare e preparare il cemento e per uso generale di laboratorio. Possono essere singole o doppie, le lame piatte e lisce possono essere appuntite o rotondeggiandi. Cement spatulas Instruments useful in blending and preparing cement and for laboratory use. They can be single or double – ended, blades are plane and smooth with a round or sharp tip.


Spatole per cemento Cement spatulas

03 3

fig.

A2

0303.DT08.A2

fig.

1

0303.DT08.01 fig. 0

0303.E0.00

fig.

fig.

A3

0303.DT08.A3

fig. 2

0303.DT08.02

fig.

3

0303.DT08.03

A1

0303.DT08.A1

0301.DT08.01


Spatole Heidemann Heidemann spatulas

05 4

fig.

2 mm 2,5

fig. 3 mm 3

0500.##.02

fig.

0500.##.03

12 mm 2,5

fig. 13 mm 3

0500.##.12

fig.

1 mm 2

0500.##.13

fig. 11 mm 2

0500.##.01

0500.##.11

Spatole Heidemann Spatole doppie presentano lame di forma rotonda, ma affilate ai bordi per modellare ed introdurre il cemento nella cavità del dente. Heidemann spatulas Double – ended spatulas with rounded blades and sharp cutting edges for carving and applying cement in dental cavities.

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10

Affilate - Sharped

BO

EO ď‚ƒ Strumenti interi One piece instruments


Otturatori a sfera Spherical filling instruments ø mm 0,7

ø mm 1,0

ø mm 1,4

ø mm 1,9

ø mm 2,5

08 5

fig. 1

fig.

0800.##.01

fig. 3

0800.##.02

ø mm 1,2

0800.##.03

ø mm 1,7

ø mm 1,7

fig.

2

ø mm 2,2

ø mm 1,7

5

fig.

0800.##.05

ø mm 1,0

6

fig.

0800.##.06

17

fig.

4

0800.##.04

ø mm 3,0

ø mm 2,0

fig.

19

0800.##.17

0800.##.19

ø mm 1,6

ø mm 3,0

ø mm 0,9

fig.

0

0800.##.00

ø mm 3,0

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

ø mm 3,0

DT06

DT08

DT10


Otturatori endodontici Endodontic filling instruments

Otturatori a goccia Drop filling instruments

08 6

fig.

1

fig.

0803.##.01

3

0803.##.03

Otturatori cilindrici Cylindrical filling instruments ø mm 1,1

fig. fig.

2

ø mm 1,7

1L

fig.

0806.##.01L

2L

ø mm 2,2

fig.

0806.##.02L

3L

0806.##.03L

0803.##.02 fig.

11

0807.##.11

ø mm 1,4

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

ø mm 2,0

DT06

DT08

ø mm 2,5

DT10

fig.

12

0807.##.12


Otturatori Filling instruments Otturatori cilindrici - Cylindrical filling instruments ø mm 1,2

ø mm 1,8

ø mm 2,4

ø mm 3,0

08 7

fig.

ø mm 1,5 fig.

2L

fig.

3L

fig. 4L

0812.##.02L

0812.##.03L

0812.##.04L

ø mm 2,1

ø mm 2,7

ø mm 3,3

Otturatori Tali strumenti vengono usati per modellare e compattare l’amalgama all’ interno dell’otturazione. Le punte presentano forme e misure diverse per adattarsi al meglio al tipo di otturazione. Gli otturatori possono essere a punta singola o doppia, di forma sferica, cilindrica o romboidale.

1L

0812.##.01L

Filling instruments These instruments are used to mould and pack fillings into dental cavity. Tips have different designs to adapt to the size and shape of the filling. These instruments can be single or double – ended with spherical, cylindrical or rhombus - shaped tip.

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


ø mm 1,1

08

ø mm 1,7

ø mm 2,2

ø mm 3,0

8

fig.

1

0809.##.01

ø mm 1,4

ø mm 1,0

fig.

fig.

2

0809.##.02

ø mm 1,2

fig.

3

0809.##.03

ø mm 2,0

0

0815.##.00

fig.

1

ø mm 2,5

ø mm 1,8

fig.

0815.##.01

2

0815.##.02

ø mm 2,4

fig.

3

0815.##.03

ø mm 3,3 fig.

4

0815.##.04

ø mm 1,2

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

ø mm 1,5

DT06

DT08

ø mm 2,1

DT10

ø mm 2,7


Otturatori Filling instruments

08 9

Markley fig. 1

Markley fig. 3

Markley fig. 4

Markley fig. 5

Markley fig. 6

0818.##.01M

0818.##.03M

0818.##.04M

0818.##.05M

0818.##.06M

Marquette fig. 1

Hollenback fig. 1

Hollenback fig. 2

Hollenback fig. 3

Hollenback fig. 4

0821.##.01

0824.##.H1

0824.##.H2

0824.##.H3

0824.##.H4

Markley fig. 2 0818.##.02M

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Otturatori Filling instruments

08 10

Tanner fig. 1

Tanner fig. 2

Tanner fig. 3

0827.##.1T

0827.##.2T

0827.##.3T

Ball fig. 29/B2

Ball fig. NYU/B2

0830.##.02/29

0830.##.NYU/B2

Mortenson fig. 2

Tanner fig. 0

0819.##.02

0827.##.0T

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


08 11

Westcott fig. 21

Westcott fig. 21B

fig. KDJ4

0833.##.01

0833.##.02

0833.##.KDJ4

fig.

1

fig. 2

0846.##.01

0846.##.02

Romerowski fig. 30 0833.##.30

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Otturatori Filling instruments ø mm 1,7

08 12

Woodson fig. 1

Woodson fig. 2

Woodson fig. 3

Ladmore fig. 2

Ladmore fig. 3

0836.##.01

0836.##.02

0836.##.03

0839.##.02

0839.##.03

ø mm 1,2

ø mm 1,7

ø mm 2,1

ø mm 2,4

Ball fig. 26/27S

Ball fig. 27/29

Ball fig. 28/29

Ward fig. 1

Ward fig. 2

0842.##.26/27S

0842.##.27/29

0842.##.28/29

0845.##.01

0845.##.02

ø mm 2,4

Ball fig. 18 0842.##.18

ø mm 2,2

ø mm 1,9 Brunitori - Burnishers

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10

ø mm 3,2


ø mm 1,4 ø mm 1,2

ø mm 1,9

ø mm 2,5

11 13

fig. 0

fig.

1100.##.00

2

1100.##.02

mm 1,7

mm 2,5

ø mm 1,4

ø mm 1,9

fig. 1

fig.

2

fig.

3

1100.##.03

mm 2,9

ø mm 2,5

fig. 3

1103.##.01

1103.##.02

1103.##.03

mm 2,1

mm 2,5

mm 3,0

mm 2,1 fig.

1

1100.##.01

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


11 14

fig.

1

fig.

1106.##.01

fig.

fig. 1

1106.##.02

6

fig.

1115.##.06

fig.

2

11

fig.

1115.##.11

00

1107.##.00

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

1109.##.01

DT10

179

1115.##.179

fig.

2

1109.##.02


Strumenti per composito Composite instruments

11 15

fig.

fig.

11

fig.

fig.

Manici disponibili Available handles

fig.

3

1112.##.03

mm 1,5

mm 2,0

mm 2,5

mm 3,0

12

fig.

1112.##.12

G0

2

1112.##.02

13

1112.##.13

1112.##.10

A0

fig.

1112.##.01

10

##

1

1112.##.00

fig.

1112.##.11

0

DT06

DT08

DT10

fig.

0/6

1112.##.0/6

fig.

1/6

1112.##.1/6


11 16

fig.

2

fig.

1110.##.02TN

fig.

3

fig. 4

1110.##.03TN

1110.##.04TN

Manici disponibili Available handles

1111.##.05

fig.

10

1111.##.10

Goldstein fig. 2

Goldstein fig. 3

Goldstein fig. 4

1111.##.01

1111.##.02

1111.##.03

1111.##.04

1110.##.10TN

A0

5

Goldstein fig. 1

10

##

fig.

G0

DT06

DT08

DT10


Strumenti per composito rivestiti in ZIRCONIO Composite instruments with ZIRCONIUM covering

11 17

Felt fig. 2

Felt fig. 3

Felt fig. 4

1110.##.FELT2

1110.##.FELT3

1110.##.FELT4

Felt fig. 5

Felt fig. 6

Felt fig. 7

1110.##.FELT5

1110.##.FELT6

1110.##.FELT7

Felt fig. 1 1110.##.FELT1

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


14 17 26


14 2

Hollenback fig. 3

Hollenback fig. 3S

Frahm fig. 0/1

Frahm fig. 2/3

1403.##.03

1403.##.03S

1409.##.00/01

1409.##.02/03

Hollenback fig. 1/2

Manici disponibili Available handles

A0

Ward fig. 1S

Ward fig. 2

Mercury fig. 1

1406.##.01

1406.##.01S

1406.##.02

1400.##.01

G0

DT06

DT08

DT10

104

1421.##.104

Ward fig. 1

1403.##.01/02

##

fig.


Rifinitori per amalgama Amalgam carvers

14 3

Nystrom fig. 1

Nystrom fig. 2

Nystrom fig. 3

1407.##.01

1407.##.02

1407.##.03

Rifinitori per amalgama Strumenti con punta tagliente utili per rifinire e sagomare l’amalgama prima del suo completo indurimento. Le forme delle punte si differenziano per adattarsi meglio alla superficie del dente: i rifinitori Hollenback e Interproximal sono adatti a modellare una superficie interprossimale; i rifinitori Cleoidi/Discoidi e Frahm si adattano alle superfici occlusali Amalgam carvers Sharp instruments used to contour and trim amalgam before it completly hardens. Tips have different shapes to best adapt to the surface of teeth: Hollenback and Interproximal carvers are useful for carving interproximal surfaces; Cleoid/Discoids and Frahm carvers for occlusal surfaces.

fig.

SHO-A

fig.

1418.##.SHOA

## Manici disponibili Available handles

3-SHO

Wiland fig. 8

1418.##.3SHO

A0

G0

1425.##.08

DT06

DT08

fig.

SPR18

1425.##.18

DT10

USC fig. 2 1412.##.USC2


Rifinitori per amalgama Amalgam carvers

14 4

fig.

0

fig.

1428.##.00

4/5

fig.

1428.##.02

WACD

1428.##.03

fig.

3/6

1428.##.04

fig.

110

1428.##.110

Cleoidi - Discoidi Strumenti utilizzati principalmente per la modellazione dell’anatomia occlusale nei restauri con amalgama. Possono anche essere usati per tagliare o lisciare bordi incrostati. Cleoid – Discoid Instruments used principally for carving occlusal anatomy in unset amalgam restorations. It also may be used to trim or burnish inlay–onlay margins.

Interproximal fig. 1 fig.

1415.##.IPC1

89/92

1415.##.IPCOA

1428.##.01

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

Interproximal fig. OA off-angle

DT10


Strumenti taglia smalto Enamel instruments

Mesial

Distal

Mesial

Mesial

Distal

Distal

17 5

Black fig. 27

Black fig. 28

Black fig. 29

Black fig. 77/78

Black fig. 79/80

1700.##.27

1700.##.28

1700.##.29

1700.##.77/78

1700.##.79/80

Rifinitori per bordi gengivali I rifinitori per bordi gengivali sono strumenti da taglio a forma di accetta aventi le estremità di lavoro con curvature e smussi opposti. Sono utilizzati per tagliare, lisciare, e modellare il piano gengivale di una preparazione della cavità. Convenzionalmente, le estremità di lavoro degli strumenti di numero pari (# 26 - # 28) sono progettate per l’uso su superfici distali, mentre i dispari (# 27 - # 29) sono utilizzati sulle superfici mesiali. Gingival Margin Trimmers The gingival margin trimmers are modified hatchets that have working ends with opposite curvatures and bevels. They are used to trim, smooth, and shape the gingival floor of a cavity preparation. Conventionally, the working ends of the even-numbered instruments (#26 - #28) are designed for use on the distal surfaces, and the odd numbered (#27 - #29) are used on the mesial surfaces.

Black fig. 51/52

Black fig. 53/54

Black fig. 1

Black fig. 2

1703.##.51/52

1703.##.53/54

1706.##.01

1706.##.02

Black fig. 26 1700.##.26

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Strumenti taglia smalto Enamel instruments Strumenti taglia smalto Strumenti per rimuovere i residui di smalto dopo la preparazione del moncone con la fresa. Si usano anche per levigare e rifinire la cavità del dente a 90°, in modo da poter inserire perfettamente la capsula impedendo successive penetrazioni di corpi estranei. Enamel instruments Instruments used to remove enamel residues after the stump has been prepared with the milling tool. They are also used to smooth and sharpen dental cavities to a 90° angle, in order to apply a tight crown that keeps foreign bodies from penetrating.

17 6

Wedelstaedt fig. 1/2 1709.##.01/02

fig.

1

fig.

2

1707.C0.0

1707.C0.02

mm 0,5

mm 1,0

fig.

3

1707.C0.03

mm 1,5

fig.

4

1707.C0.04

mm 0,5

Dr. Bertagnolli

Wedelstaedt fig. 5/6 1709.##.05/06

Wedelstaedt fig. 3/4

fig. 6

fig. 7

1707.C0.05

1707.C0.06

1707.C0.07

1707.C0.08

1707.C0.09

mm 1,0

mm 1,5

mm 0,5

mm 1,0

mm 1,5

fig.

5

fig.

8

fig.

9

1709.##.03/04

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Escavatori Excavators

26 7

fig.

1

fig.

2603.##.01

fig.

2

fig.

2603.##.02

129/130

2603.##.129/0

fig.

133/134

2603.##.133/4

125/126

2603.##.125/6

fig.

153/154

2603.##.153/4

fig.

127/128

2603.##.127/8

fig.

38/39

2603.##.38/39

fig.

3

2600.##.03

fig.

1

2600.##.01

fig.

4

2600.##.04

fig. 2

2600.##.02 fig.

0

2600.##.00

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


26 8

fig. 31L

fig.

2603.##.31L

14

2604.##.14

fig.

17

2604.##.17

fig.

18

2604.##.18

fig.

19

2604.##.19

Escavatori Strumenti a doppia punta per rimuovere carie anche di grosse dimensioni, presentano punte a forma di cucchiaio (affilate ai lati) o discoidi. Excavators Double – ended instruments to remove large decays. Tips are spoon or disk – shaped with sharp cutting edges.

fig.

33L

fig.

2603.##.33L

fig.

6

fig.

2603.##.06

17W

fig.

18W

fig.

19W

2606.##.17W

2606.##.18W

2606.##.19W

Oval spoon

Oval spoon

Oval spoon

32L

2603.##.32L

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Escavatori Excavators

26 9

fig.

63/64

fig. 65/66

2609.##.63/64

fig.

210/211

2615.##.210/1

fig.

2609.##.65/66

fig.

212/213

2615.##.212/3

NYU E1

fig.

2618.##.E1

fig.

216/217

2615.##.216/7

NYU E2

2618.##.E2

fig.

fig.

NYU E3

2618.##.E3

220/221

2615.##.220/1

Darby Perry

fig.

218/219

2615.##.218/9

Darby Perry

## Manici disponibili Available handles

Darby Perry

A0

G0

Darby Perry

DT06

Darby Perry

DT08

DT10


27 1

27


27 2

Ivory

Bishop

2705.Y0.01

2766.Y0.01


Retrattori Retractors

27 3

Schafer 2710.Y0.01 cm 24

2706.Y0.01


27 4

fig.

1

fig.

3

2700.Y0.02

2700.Y0.03

mm 10 x 35

mm 10 x 42

fig.

fig.

2

4

fig.

5

2700.Y0.04

2700.Y0.05

mm 12 x 55

mm 14 x 70

fig.

6

2700.Y0.01

2700.Y0.06

mm 7 x 25

mm 16 x 80

Obwegeser retractors concave internal


Retrattori Retractors

27 5

fig.

1

fig.

3

2701.Y0.02

2701.Y0.03

mm 10 x 35

mm 10 x 42

fig.

fig.

2

4

fig.

5

2701.Y0.04

2701.Y0.05

mm 12 x 55

mm 14 x 70

fig.

6

2701.Y0.01

2701.Y0.06

mm 7 x 25

mm 16 x 80

Obwegeser retractors concave external


27 6

fig.

fig.

3

2702.Y0.02

2702.Y0.03

mm 10 x 35

mm 10 x 42

fig.

fig.

2

4

fig.

5

2702.Y0.04

2702.Y0.05

mm 12 x 55

mm 14 x 70

1

2702.Y0.01 mm 7 x 25

fig.

6

2702.Y0.06 mm 16 x 80

Langenbeck retractors


Abbassalingua Tongue depressors

27 7

Wieder fig. 1 2750.Y0.01

Wieder fig. 2 2750.Y0.02

2790.Y0.01


27 8

fig. A 12 fig. x 55

B12 x 55

Farabeuf 2775.Y0.01

Minnesota 2770.Y0.01 cm 14

Caewood - Minnesota 2755.Y0.10 cm 16


28


28 2

Ochsenbein fig. 3

Rhodes Back-action fig. 36/37

2800.##.03

2803.##.36/37

Ochsenbein fig. 2 2800.A0.02

Ochsenbein fig. 4 Ochsenbein fig. 4/M 2800.##.04

2800.##.04M

Kirkland fig. 1 2804.##.01

Ochsenbein fig. 1

Kirkland fig. 13K

2800.A0.01

2804.##.02

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08


Scalpelli per osso Bone chisels

28 3

Fedi fig. 1 2805##.01

Fedi fig. 2 2805.##.02

Fedi fig. 3

TG Chisel fig. 1

TG Chisel fig. 2

TG Chisel fig. 1/2

2805.##.03

2810.DT06.01

2810.DT06.02

2810.##.01/02

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08


Lime per osso Bone files

28 4

Wahl fig. 2

Wahl fig. 3

2860.##.02

2860.##.12

Scalpelli e lime per osso Strumenti usati in operazioni chirurgiche ed implantlogia, servono per incidere, levigare e sezionare l’osso, usati per raggiungere la parte piÚ interna e morbida del dente. Bone chisels and files Instruments used during surgical operations and when installing implants. Ideal for cutting, smoothing and sectioning the bone, these instruments are used to reach the soft inner part of teeth.

Miller-Colburn fig. 21 2865.##.21

Wahl fig. 1 2860.##.01

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08


29


Scalpelli Freer Freer chisels Scalpelli graduati Graduated chisels 29 2 mm 6 mm 9 mm 12 mm 14 mm 17

mm 2

mm 4

mm 6

2905.B0.11

2905.B0.12

2905.B0.13

Doppio taglio Two side cut

Doppio taglio Two side cut

Doppio taglio Two side cut

mm 7,5

2900.B0.03

mm 3,8

mm 3,8

mm 7,5

mm 2

mm 4

mm 6

2900.B0.01

2900.B0.02

2900.B0.04

2905.B0.01

2905.B0.02

2905.B0.03

Taglio singolo One side cut

Taglio singolo One side cut

Taglio singolo One side cut

Scalpelli graduati Gli scalpelli graduati servono per allargare le creste alveolari particolarmente strette, anche senza il preventivo utilizzo di frese. Le lame sono graduate per indicare la profonditĂ , e possono essere dritte o incurvate.

Scalpelli Freer Gli scalpelli Freer hanno punte estremamente taglienti per incidere ed allargare le creste alveolari. Sono disponibili sia con taglio singolo sia con taglio doppio.

Graduated chisels Freer Chisels These chisels are used to widen particulary narrow alvear ridges, without using cutters Freer chiesels have extremely sharp tips to cut and widen alveolar ridges. They are available with one side or both sides cutting edge. previously. Blades have reference graduation marks and can be straight or curved.


Implantologia Implantology Osteotomi Osteotomes 29 3 mm 2

mm 4

mm 2,8

2910.B0.01

2910.B0.12

2911.B0.02

mm

mm 8 mm 12

mm 6 mm 10

5

mm 10

mm 16

mm 15

mm 18

mm 20

mm 2,7

mm 5

mm 3,5

2910.B0.02

2910.B0.13

2911.B0.03

mm 3,25

2910.B0.03

mm 3,8

2910.B0.04 mm 1,5

mm 3

mm 2,2

2910.B0.015

2910.B0.11

2911.B0.01

Osteotomi Appositamente realizzati per l’espansione progressiva, in senso circonferenziale, del sito implantare nelle creste alveolari di spessore sottile. Osteotomes Specially designed for progressive, circumferencial expansion of the implant bed in thin alvear ridges.


Osteotomi progressivi Progressive osteotomes

29 4

mm 7,5

ø 1,80

mm 7,5

ø 2,20

mm 7,5

ø 3,20

mm 10,0

ø 2,00

mm 10,0

ø 2,35

mm 10,5

ø 3,35

mm 13,0

ø 2,40

mm 15,5

ø 3,60

mm 13,5 mm 15,5

ø 3,30 ø 3,40

mm 13,5 mm 15,5

ø 3,50 ø 3,60

mm 21,0

ø 4,40

mm 23,5

ø 4,50

fig. 2

1

mm 7,5

ø 3,70

mm 10,5

ø 3,90

mm 15,5

ø 4,30

2920.B0.03

ø5,50

mm 10,0

ø 5,00

mm 10,0

ø 6,20

mm 13,0

ø 5,20

mm 13,0

ø 6,30

mm 20,5

ø 6,30

200%

200%

200%

2920.B0.04

3

ø3,90

ø3,10

4

fig.

2920.B0.02

2920.B0.01

fig.

200%

200%

200% fig.

ø2,80

ø1,90

ø1,60

fig.

5

2920.B0.05

Osteotomi progressivi Vengono utilizzati per preparare il sito implantare nelle regioni mascellari con osso di qualità 3 o 4. La figura n° 1 è utilizzata in sostituzione della fresa spirale; la n° 2 per iniziare l’espansione della cresta mediante compressione dell’osso tenero. Le figure 3 – 4 – 5 servono per ottenere un sito di diametro leggermente inferiore rispetto all’impianto da posizionare. La figura n° 6 si usa per creare rialzi di seno o per fratturare la cresta, in vista di un posizionamento successivo dell’impianto.

fig.

6

2920.B0.06


Implantologia Implantology Osteotomi progressivi Progressive osteotomes

mm 7,5

ø 1,80

mm 7,5

ø 2,20

mm 7,5

ø 3,20

mm 10,0

ø 2,00

mm 10,0

ø 2,35

mm 10,5

ø 3,35

mm 13,0

ø 2,40

mm 15,5

ø 3,60

mm 13,5 mm 15,5

ø 3,30 ø 3,40

mm 13,5 mm 15,5

ø 3,50 ø 3,60

mm 21,0

ø 4,40

mm 23,5

ø 4,50

1

fig.

2920.B0.11

2

mm 7,5

ø 3,70

mm 10,5

ø 3,90

mm 15,5

ø 4,30

4

2920.B0.14

2920.B0.13

ø5,50

mm 10,0

ø 5,00

mm 10,0

ø 6,20

mm 13,0

ø 5,20

mm 13,0

ø 6,30

mm 20,5

ø 6,30

200% fig.

5

3

ø3,90

200% fig.

fig.

2920.B0.12

ø3,10

29

200%

200%

200% fig.

ø2,80

ø1,90

ø1,60

5

2920.B0.15

Progressive osteotomes Used to prepare the implant site in the maxillary areas with bone densites 3 or 4. Figure n.1 is used instead of spiral bur; n.2 to begin expansion of the ridge by compression of the soft bone. Figures 3, 4 and 5 are used to form a site whose diameter is slightly less than that of the implant to be inserted. Figure n.6 is used in case of lifting of the maxillary sinus or to break the ridge for subsequent insertion of the implant.

200% fig.

6

2920.B0.16


Frese carotatici Trephine Trephine burs

29

est. mm 3,0 int. mm 2,5

est. mm 3,5 int. mm 3,0

est. mm 4,0 int. mm 3,5

est. mm 4,5 int. mm 4,0

est. mm 5,0 int. mm 4,5

est. mm 6,0 int. mm 5,0

6

2982.Y0.25

est. mm 6,5 int. mm 5,5

2982.Y0.55

est. mm 9,5 int. mm 8,5

2982.Y0.30

est. mm 7,0 int. mm 6,0

2982.Y0.60

est. mm 10,0 int. mm 9,0

2982.Y0.35

est. mm 7,5 int. mm 6,5

2982.Y0.65

est. mm 10,5 int. mm 9,5

2982.Y0.40

2982.Y0.45

2982.Y0.50

est. mm 8,0 int. mm 7,0

est. mm 8,5 int. mm 7,5

est. mm 9,0 int. mm 8,0

2982.Y0.70

2982.Y0.75

est. mm 11,0 int. mm 10,0 mm 15,0 15,0 mm

2982.Y0.85

2982.Y0.90

2982.Y0.95

2982.Y0.100

Frese carotatrici trephine Consentono di eseguire prelievi ossei autologhi mediante strumenti rotanti. Sono adatte inoltre alla rimozione di impianti. Disponibili con tacche di profonditĂ . Trephine burs Designed to perform autogenous bone removal using rotary instruments. Also suitable for removal of implants. Available with depth indicators.

mm 17,0 17,0 mm

2982.Y0.80

mm 4 mm 4 mm 6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 10 mm 10 mm 12 mm 12


Implantologia Implantology

est. mm 4,0 int. mm 3,5

est. mm 4,5 int. mm 4,0

est. mm 5,0 int. mm 4,5

est. mm 6,0 int. mm 5,0

29 7 mm 8

mm 20,0

mm 10

mm 15,0

mm 12 mm 14 mm 16

2983.Y0.35

est. mm 7,0 int. mm 6,0

2983.Y0.60

est. mm 5,0 int. mm 4,0

2983.Y0.40

est. mm 8,0 int. mm 7,0

2983.Y0.70

est. mm 7,0 int. mm 6,0

2983.Y0.45

est. mm 10,0 int. mm 9,2

2983.Y0.92

2983.Y0.50

est. mm 16,0 int. mm 14,0

mm 17,0 mm 17,0

2983.Y0.140

est. mm 11,0 int. mm 10,0

mm 4 mm 6

mm 15,0 mm 15,0

mm 8 mm 10 mm 12

mm 17,0

2985.Y0.40

2985.Y0.60

2985.Y0.100

mm 35,0

Frese per manipolo


29

est. mm 3,3

est. mm 3,8

est. mm 4,3

mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14

est. mm 4,8 mm 16,0

8

mm 33,4 2986.Y0.33

2986.Y0.38

2986.Y0.43

2986.Y0.48

Trephine con centratore Trephine burs with centering

est. mm 3,5 int. mm 3,0

est. mm 4,0 int. mm 3,5

est. mm 4,5 int. mm 4,0

est. mm 5,0 int. mm 4,5

mm 4 mm 6

mm 15,0

mm 8 mm 10 mm 12

2984.Y0.30

est. mm 6,0 int. mm 5,0

2984.Y0.50

2984.Y0.35

est. mm 6,5 int. mm 5,5

2984.Y0.55

2984.Y0.40

2984.Y0.45

est. mm 7,0 int. mm 6,0

2984.Y0.60

Mucotomi Mucotomes

Frese carotatrici trephine Consentono di eseguire prelievi ossei autologhi mediante strumenti rotanti. Sono adatte inoltre alla rimozione di impianti. Disponibili con tacche di profonditĂ . Trephine burs Designed to perform autogenous bone removal using rotary instruments. Also suitable for removal of implants. Available with depth indicators.

mm 17,0


Implantologia Implantology Osteotomi Osteotomes

mm 2

mm 2

2939.B0.01

2939.B0.11 mm

mm 3,3

mm 4

2936.B0.02

2936.B0.03

mm mm mm mm mm mm

6

mm 11 mm 15

6 8 10 12 14 15

mm 3 mm 3

mm 3

2939.B0.02

2939.B0.12

2936.B0.11

mm 3,3 mm 3,3

mm 3,3

2939.B0.03

2939.B0.13

2936.B0.12

mm 3

2936.B0.01 mm 4

mm 4

mm 4

2939.B0.04

2939.B0.14

2936.B0.13

29 9


Osteotomi con stop Osteotomes with stop

29 10 mm 2

mm 3

mm 2

mm 3

2930.B0.01

2930.B0.02

2930.B0.11

2930.B0.12

mm

6

mm 11 mm 15

mm 3,25

mm 4

mm 3,25

mm 4

2930.B0.03

2930.B0.04

2930.B0.13

2930.B0.14

mm 2

mm 3

mm 2

mm 3

2935.B0.01

2935.B0.02

2935.B0.11

2935.B0.12

mm 3,25

mm 4

mm 3,25

mm 4

2935.B0.03

2935.B0.04

2935.B0.13

2935.B0.14

Osteotomi con stop Gli osteotomi concavi frantumano il pavimento del seno mascellare attraverso la cavitĂ implantare preparata sotto il pavimento stesso. Gli osteotomi convessi rialzano il pavimento del seno mascellare precedentemente fratturato. Disponibili nel modello diritto o curvo. Osteotomes with stop Concave osteotomes break the floor of the maxillary sinus through the implant cavity prepared beneath the floor. Convex osteotomes raise the floor of the maxillary sinus previously broken. Available in straight or curved pattern.


Implantologia Implantology Osteotomi

Osteotomes

mm 6 mm 10

mm 6 mm 10

mm 6 mm 10

mm 16

mm 16

mm 16

mm 2,5

mm 2,2

mm 2,2

mm 2,2

2937.B0.02

2937.B0.11

2937.B0.51

2937.B0.61

mm 2,8

mm 2,8

mm 2,5

mm 2,5

2937.B0.13

2937.B0.52

2937.B0.03

mm 6 mm 10

mm 6 mm 10

2937.B0.62

mm 16

mm 16

mm 3,1

mm 3,1

mm 3,1

mm 2,8

2937.B0.04

2937.B0.14

2937.B0.54

2937.B0.63

mm 3,5

mm 3,5

mm 3,5

mm 3,1

2937.B0.05

2937.B0.15

2937.B0.55

2937.B0.64

mm 3,8

mm 3,8

mm 3,8

mm 3,8

2937.B0.06

2937.B0.16

2937.B0.56

2937.B0.66

mm 2,2

mm 2,5

mm 2,8

mm 3,5

2937.B0.01

2937.B0.12

2937.B0.53

2937.B0.65

mm 4,1

mm 4,1

mm 4,1

mm 4,1

2937.B0.07

2937.B0.17

2937.B0.57

2937.B0.67

29 11


Divaricatori d’osso mm mm mm mm mm mm

Bone spreaders

6 8 10 12 14 16

mm 13,0 mm 16,0 mm 19,0

29 12

mm 3,4

2942.B0.01 mm 3,0

2937.B0.203

mm 4,4

2942.B0.02

mm 4,0

mm 5,4

2937.B0.204

2942.B0.03

mm 5,0

mm 8,4

2937.B0.205

2942.B0.04


Implantologia Implantology Divaricatori d’osso

mm 3

Bone spreaders

mm 6 mm 9 mm 12

29 13 200%

mm 2,2

mm 2,8

mm 2,2

mm 2,8

2940.B0.01

2940.B0.02

2940.B0.11

2940.B0.12

mm 3,4

mm 4

mm 3,4

mm 4

2940.B0.03

2940.B0.04

2940.B0.13

2940.B0.14


29 14

2992.##.01

2992.##.02

2992.##.100

2920.B0.50

2950.##.10

Membrane placement

Membrane placement

Membrane pusher

Membrane punch

Sinus plugger with spoon

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08


Implantologia Implantology

mm Ø mm 1,0 ø mm 1,0

m

m

3-

6-

9-

12

8-1

0-1

1,5

-13

29

-16

-1

5

15

Ø mm 2,0

2951.B0.12

Deep bone gauge m

m

3-

6-

9-

12

-1

5

Ø mm 2,0

ø mm 2,0

2937.B0.F16

2951.##8.01

Bone compactor with gauge

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08

Ø mm 3,0


29 16

2978.Y0.15

2978.Y0.19

2964.Y0.01


Implantologia Implantology

29 17

ø mm 2,5

2970.Y0.01

2993.Y0.15

Iniettori d’osso Bone injectors

2993.Y0.16

ø mm 4,4

2970.Y0.02


29 18

2997.Y0.01

ø mm 1,5

2998.Y0.11 2998.Y0.01 ø mm 3,0

2998.Y0.12 Cannule d’aspirazione chirurgica Surgical suction cannulas

2997.Y0.F

ø mm 5,0

2998.Y0.13

Filtri di ricambio Replacement filters

2998.Y0.F


Implantologia Implantology

29 19

2975.Y0.02 Raschiatore d’osso Bone scraper

2995.Y0.05

Mead 2995.Y0.01 Martello chirurgico con inserti in teflon intercambiabili Surgical hammers with interchangeable teflon heads

2975.Y0.L

Lama di ricambio Replacement Blade

2996.Z0.26


29 20 Compattatori d’osso Bone compactors

Macinatori di osso autologo Grinders for autogenous bone

2955.Y0.10

2950.##.01

2950.##.02

Bacinella per osso Basins for bone

2960.Y0.01

2956.Z0.01

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08

Macinatori di osso autologo Realizzato interamente in acciaio inossidabile, smontabile in piÚ parti per una perfetta pulizia e sterilizzazione. La dimensione delle particelle è determinata dalla pressione esercitata durante la fase di macinazione. Grinders for autogenous bone Entirely made of stainless steel, these instruments can be dismantled for perfect cleaning and sterilization. The dimensions of the bone particles depends on the pressure exerted during the grinding phrase.


Implantologia Implantology

29 21

2967.Y0.02 Osteometro Thickness gauges for bone

2967.Y0.01

2966.Y0.01

2965.Y0.01


29 22


30 32


30 2

Kirkland fig. 16

Orban fig. 1/2

USC Towner fig. 19/20

3000.##.16

3003.##.01/02

3015.##.19/20

Orban fig. 2

Kirkland fig. 15/16

Buck fig. 5/6

3003.##.02

3000.##.15/16

3009##.05/06

Orban fig. 1 3003.##.01

Kirkland fig. 15 3000.##.15

Buck fig. 3/4 3009.##.03/04

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08


Bisturi per gengivectomia Gingivectomy knives

30 3

Goldman-Fox fig. 7

Goldman-Fox fig. 9

Goldman-Fox fig. 11

3006.##.07

3006.##.09

3006.##.11

Sanders fig. 1/2

Sanders fig. 4/5

Crane Kaplan fig. 3

3012.##.01/02

3012.##.04/05

3018.##.CK3

Goldman-Fox fig. 8

mm 2,0

3006.##.08

3007.##.OF1

Bisturi per microchirurgia Scalpel for microsurgery

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08


32 4 fig.

118

3200.##.118

fig. BF1

3200.##.BF1

Freer fig. F18

Prichard fig. 3

3200.B0.F18

3200.##.PR3

## Manici disponibili Available handles

Freer fig. F15

Freer fig. F16

3200.##.F15

3200.##.F16

G0

DT08


Scollaperiostei Periosteals

32 5 Goldman-Fox fig. 14

Hopkins fig. 1

Hopkins fig. 2

Hopkins fig. R2

3200.##.GF14

3200.##.H1

3200.##.H2

3200.##.HR2

fig. MH9

Mead fig. 3

Molt fig. 8

Molt fig. 9

3200.##.MH9

3200.##.M3

3200.##.M8

3200.##.M9

Notched fig. 3B 3200.##.PR3B

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08


32 6

fig.

1

fig.

3210.##.01

fig.

fig.

3210.##.02

L9

fig.

3

3210.##.03

24G

fig.

3200.##.24G

3215.##.L9

fig.

2

24G/6

3200.##.24G/6

241

Seldin

3204.##.241

## Manici disponibili Available handles

3200.##.SLD

A0

G0

DT06

DT08

DT10

G0

DT08


Scollaperiostei Periosteals

32 7

fig.

2

3215.##.02

fig.

fig.

3

3215.##.03

4

3215.##.04

fig.

1

3215.##.01

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08

Williger fig. 13

Williger fig. 16

3206.O0.13

3206.O0.16


Scollaperiostei Periosteals

32 8

fig.

3

3216.##.03

fig.

6

3216.##.06

fig. 2

3216.##.02

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08

DT10

fig.

4

3216.##.04

fig.

13

3216.##.13

fig.

5

3216.##.05

fig.

78

3212.##.03


Strumenti flessibili per rialzo del seno mascellare Flexible Sinus Lift instruments

32 9

fig.

2

3295.##.02

fig.

3

3295.##.03

Grazie all’aumentata sensibilità , riducono il rischio di danneggiamenti a carico della membrana di Shneider. With increased sensitivity, reduce the risk of damage to the sinus membrane.

fig.

1

3295.##.01

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08

DT10


32 10

fig.

B2

3250.##.B2

Molt fig. 2/4 3250.##.2/4

fig.

84/86

fig.

3250.##.84/86

fig.

B3

3250.##.B3

fig.

5

3250.##.05

B1

3250.##.B1

Papille elevator

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08

DT10

fig.

50

3250.##.50


Strumenti per tunneling Tunneling instruments

32 11

fig.

T2

fig.

3253.##.T2

## Manici disponibili Available handles

G0

T3

3253.##.T3

DT08

DT10

fig.

T4

3253.##.T4


Scollaperiostei Periosteals

30 12

Single fig. 4 3250.Q0.04

fig.

1

3285.Y0.01

fig.

1

3290.Q0.01


34 35


Gracey Curettes - Chart Incisivi - Canini Incisors - Canines

fig.

1/2

fig.

3/4

34 2

Incisivi - Canini - Premolari Incisors - Canines - Premolars

5/6

fig.

Premolari - Molari Premolars - Molars

fig.

7/8

fig.

9/10

Premolari - Molari - Superficie mesiale Premolars - Molars - Mesial surface

fig.

11/12 fig. 15/16

Premolari - Molari - Superficie distale Premolars - Molars - Distal surface

fig. Linguale Lingual

Mesiale Mesial

13/14 fig. 17/18

Distale Distal

Buccale Buccal

Gracey Curettes Cutting edge

70°

Universal Curettes, Scalers Cutting edges

90°

90°


Gracey Curettes - Aluminum handle

34 3

fig.

1/2

3400.L0.01/02

fig.

3/4

3400.L0.03/04

fig.

5/6

3400.L0.05/06 Gracey Curettes

fig.

7/8

3400.L0.07/08 Sono state progettate per adattarsi ad aree e superfici specifiche. fig. 9/10 Le lame sono affilate a 70° gradi rispetto al gambo e solo da una parte. Permet3400.L0.09/10 tono di rimuovere il tartaro più profondo, levigare la superficie delle radici e rimuovere i residui dentali.

fig.

11/12

3400.L0.11/12 Are designed to adapt to specific anatomical areas and surfig. 13/14 faces for sub-gingival scaling. The blades are sharpened to 70 degrees with respect to the stem and only on one side. They allow 3400.L0.13/14 you to remove tartar deeper, smooth the surface and remove residual dental roots.

fig.

15/16

3400.L0.15/16

fig.

17/18

3400.L0.17/18


Gracey Curettes

34 4

fig. 3/4

fig. 5/6

fig. 7/8

fig. 9/10

fig. 11/12

fig. 13/14

3400.##.03/04

3400.##.05/06

3400.##.07/08

3400.##.09/10

3400.##.11/12

3400.##.13/14

Standard Blade

Short Blade

Standard Shank fig. 15/16

fig. 17/18

fig. 19/20

3400.##.15/16

3400.##.17/18

3400.##.19/20

Standard

fig.

1/2

Gracey curettes disponibili in versione rigida con codice 3402 Gracey curettes with rigid tips availables with code 3402

3400.##.01/02

Curettes Strumenti usati per rimuovere il tartaro subgengivale, levigare la superficie delle radici e le superfici morbide delle tasche. Le curettes hanno una parte lavorante a forma di cucchiaio, con dorso arrotondato ed i due bordi taglienti convergenti in una punta arrotondata. Curettes Instruments for removing sub – gingival calculus, for smoothing the surface of roots and soft surfaces of pockets. Curettes have a spoon – shaped working end, with a rounded back and cutting edges that converge in a rounded tip.

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

P0

DT06

DT08

DT10

Short Type


Gracey Curettes - Colour code

34 5

fig. 11/14

3400.##.11/14

fig. 12/13

3400.##.12/13 fig. 1/2

fig. 9/10

fig. 3/4

fig. 11/12

fig. 5/6

fig. 13/14

fig. 7/8

fig. 15/16

fig. 1/2 ● 3400.##.01/02 Col

fig. 9/10 ● 3400.##.09/10 Col

fig. 3/4 ● 3400.##.03/04 Col

fig. 11/12 ● 3400.##.11/12 Col

fig. 5/6 ● 3400.##.05/06 Col

fig. 13/14 ● 3400.##.13/14 Col

fig. 7/8 ● 3400.##.07/08 Col

fig. 15/16 ● 3400.##.15/16 Col

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08


Gracey Curettes - Short type

34 6

fig.

3/4

3404.##.03/04

fig.

5/6

fig.

3404.##.05/06

7/8

fig.

3404.##.07/08

9/10

3404.##.09/10

Standard Blade

13/14

3404.##.13/14

fig.

3404.##.15/16

Short Type

Standard fig.

1/2

3404.##.01/02

I gambi terminali sono allungati per garantire un miglior accesso alle tasche parodontali profonde e alla superficie delle radici. La lunghezza delle lame è ridotta rispetto allo standard Gracey e Long Type per un migliore adattamento alle tasche parodontali strette. Terminal shanks are elongated for better access into deep periodontal pockets and root surface. The lenght of the blades is reduced from the Long Type and standard Gracey for better adaptation in narrow pockets.

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

Long Shank

15/16

P0

DT06

DT08

DT10

11/12

3404.##.11/12

Short Blade

Standard Shank fig.

fig.


Gracey Curettes - Long type

34 7

fig.

3/4

3405.##.03/04

fig.

5/6

fig.

3405.##.05/06

7/8

fig.

3405.##.07/08

9/10

3405.##.09/10

Standard Blade

13/14

3405.##.13/14

fig.

3405.##.15/16

Long Type

Standard fig.

1/2

3405.##.01/02

I gambi terminali sono allungati per garantire un miglior accesso alle tasche parodontali profonde e alla superficie delle radici. Terminal shanks are elongated for better access into deep periodontal pockets and root surface

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

Long Shank

15/16

P0

DT06

DT08

DT10

11/12

3405.##.11/12

Standard Blade

Standard Shank fig.

fig.


Gracey Curettes con punte in Titanio Gracey Curettes with Titanium tips

34 8

Gracey fig. 1/2

Gracey fig. 3/4

Gracey fig. 5/6

Gracey fig. 7/8

Gracey fig. 11/12

Gracey fig. 13/14

3400.##.01/02TIT

3400.##.03/04TIT

3400.##.05/06TIT

3400.##.07/08TIT

3400.##.11/12TIT

3400.##.13/14TIT

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

P0

DT06

DT08

DT10


Curettes universali con punte in Titanio Universal Curettes with Titanium tips

34 9

Langer fig. 1/2

Langer fig. 3/4

Langer fig. 5/6

Columbia fig. 2R/2L

Columbia fig. 4R/4L

3406.##.L1/2T

3406.##.L3/4T

3406.##.L5/6T

3412.##.02RL T

3412.##.04RL T

DT06

DT10

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

P0

DT08


34 10

Langer fig. 3/4

Columbia fig. 4R/4L Columbia fig. 13/14 Columbia fig. HU1/2

3406.##.L3/4

3412.##.04R/04L

3412.##.13/14

3412.##.HU1/2

Langer fig. 5/6

Columbia fig. 411/412

Columbia fig. 413/414

3406.##.L5/6

3412.##.411/412

3412.##.413/414

Langer fig. 1/2

Columbia fig. 2R/2L

3406.##.L1/2

3412.##.02R/02L

Curettes universali A differenza delle gracey, le curettes universali hanno una punta angolata a 90° rispetto al gambo, le lame sono affilate su entrambi i lati, possono essere usate su tutte le superfici. Indicate per rimuovere lievi quantità di tartaro. Universal curettes Unlikly gracey curettes, universal curettes have a 90° angled tip with two cutting edges, and can be used on all surfaces. They are ideal for removing light and moderate amount of calculus.

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Curettes e scalers Curettes and scalers

34 11

De Marco fig. 1

Goldman-Fox fig. 2

3421.##.01

3427.##.GF-02

3427.##.GF-03

De Marco fig. 2

Goldman-Fox fig. 5

Goldman-Fox fig. 6

Goldman-Fox fig. 21

3421.##.02

3427.##.GF-05

3427.##.GF-06

3427.##.GF-21

Zerfing

Goldman-Fox fig. 1

3418.A0.01

3427.##.GF-01

3418.DT06.01 A0

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10

Goldman-Fox fig. 3 Goldman-Fox fig. 4 3427.##.GF-04


34 12

Younger-Good fig. 7/8

Mc Call fig. 11/12

3424.##.YG7/8

3430.##.11/12

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

Mc Call fig. 11A/12A

Mc Call fig. 13/14

Mc Call fig. 13S/14S

3430.##.11A/12A

3430.##.13/14

3430.##.13S/14S

Mc Call fig. 17/18

Mc Call fig. 17S/18S

Mc Call fig. 19/20

3430.##.17/18

3430.##.17S/18S

3430.##.19/20

DT08

DT10


Curettes e scalers Curettes and scalers

34 13

Barnhart fig. 5/6

Rule fig. 3/4

Indiana Un fig. 13/14

Indiana Un fig. 17/18

3433.##.5/6

3439.##.3/4

3442.##.IU13/14

3442.##.IU17/18

fig.

M23

fig.

3445.##.M23

M23A

fig.

3445.##.M23A

3445.##.M23B

Barnhart fig. 1/2 3433.##.1/2

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

M23B

DT10

fig. M23S

3445.##.M23S


34 14

Quetin fig. 2

Quetin fig. 3

3443.##.02

3443.##.03

fig.

fig.

3458.##.U15/33

ME-1

fig.

3436.##.ME1

fig. U15/30

3443.##.01

3458.##.U15/30

Furcation Curettes

Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

H6/H7

3458.##.H6/H7

Quetin fig. 1

##

U15/33

DT10

fig.

H5/33

3458.##.H5/33

fig.

1R/1L

3455.##.01R/01L


Curettes e scalers Curettes and scalers

34 15

fig.

204

fig.

3448.##.204

204S

3448.##.204S

fig.

204SD

fig.

3448.##.204SD

CI 2/3

3448.##.CI2/3

Taylor fig. 2/3

fig. U135

3448.##.T2/3

3448.##.U135

Jaquette fig. 30/33

Jaquette fig. 31/32

Jaquette fig. 34/35

Jaquette fig. 37/38

3451.##.30/33

3451.##.31/32

3451.##.34/35

3451.##.37/38

Crane-Kaplan fig. 6 3448.##.CK6

Scalers Strumenti utili per rimuovere il tartaro profondo sopra gengivale. La particolarità degli scalers è di avere una punta a forma triangolare aguzza con bordi particolarmente taglienti, per questo motivo è sconsigliato usarli nel tratto sub – gengivale in quanto potrebbero causare lesioni al giunto epitale. Le punte possono essere curve o diritte. Scalers Instruments useful to remove heavy supra – gingival calculus. The distinctive feature of scalers is its triangular blade with particulary sharp cutting edges, for this reason they are not suited for sub – gingival ablation, as they can damage the epithelial junction. Tips can be curved (sickle scalers), or straight (jacquette scalers).

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Scalers con punte in Titanio Scalers with Titanium tips

34 16

fig.

204SDT

fig.

3448.##.204SDTIT

## Manici disponibili Available handles

A0

H6/H7

3458.##.H6/H7TIT

G0

DT06

DT08

DT10


Scalers singoli Singles scalers

34 17

fig.

1R

3455.##.01R

fig.

fig.

fig.

3455.##.01L

fig. 2R

3455.##.02R

1L

fig.

H6

fig.

3458.##.H6

2L

fig.

3455.##.02L

32

3451.##.32

H7

fig.

3458.##.H7

34

3451.##.34

1

3455.##.01

Towner fig. U15

fig. H5

3458.##.U15

3458.##.H5

## Manici disponibili Available handles

A0

DT06

fig.

31

3451.##.31

fig.

35

3451.##.35


Pietre per affilare Stones for sharpening

Original Arkansas Soft

35

Utilizzo: con olio a bassa viscositĂ specifico per pietre naturali. PossibilitĂ  di uso a secco per rapidi utilizzi. Pulizia: strofinare la pietra con carta abrasiva e acqua.

1

Application: with low viscosity oil, specific for natural stones. It can also be used dry for short utilization. Cleaning: rub stone with sandpaper and water.

3500.Y0.10

3500.Y0.06A

Arkansas Hard Utilizzo: con olio puro a bassa viscositĂ specifico per pietre naturali. Application: with low viscosity oil, specific for natural stones.

3500.Y0.01


36 38


36 2

Hemingway fig. 1

Hemingway fig. 2

3600.##.01

3600.##.02

Hemingway fig. 3

Hemingway fig. 4

3600.##.03

3600.##.04

Hemingway fig. 0 3600.##.00

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Cucchiai alveolari Bone curettes

36 3

Hemingway fig. 0 3615.N0.00

Hemingway fig. 1

Hemingway fig. 2

3615.N0.01

3615.N0.02

Hemingway fig. 3

Hemingway fig. 4

3615.N0.03

3615.N0.04


Cucchiai alveolari Bone curettes

36 4

Lucas fig. 85

Lucas fig. 86

3603.##.85

3603.##.86

Lucas fig. 87

Lucas fig. 88

3603.##.87

3603.##.88

Lucas fig. 84

Lucas fig. 86R

Lucas fig. 86L

3603.##.84

3603.Z0.86R

3603.Z0.86L

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Lime Files

36 5

Sugarman fig. 3S/4S

Schluger fig. 9/10

Buck fig. 11/12

3800.##.3S/4S

3800.##.9/10

3800.##.11/12

Hirschfeld fig. 3/7

Hirschfeld fig. 9/10

3850.##.3/7

3850.##.9/10

Sugarman fig. 1S/2S

Hirschfeld fig. 5/11

3800.##.1S/2S

3850.##.5/11

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


40 42 44


Strumenti per legature Ligature instruments

40 2

fig.

2

fig.

4000.##.02

fig.

11

fig.

4000.##.11

7

4000.##.10

fig.

4000.##.07

10

20

4000.##.20

fig. 1

Mershon

4000.##.01

4001.Q0.01

Strumento per elastici Elastic instrument

## Manici disponibili Available handles

A0

G0

DT06

DT08

DT10


Strumenti di utilitĂ Utility instruments

40 3

fig.

2

4050.##.02

fig.

CV11

Luniatschek mm 2 Luniatschek mm 3

4050.##.01

4055.E0.02

Strumenti per filo retrattore Instruments for retractor wire

## Manici disponibili Available handles

A0

4055.E0.03

Strumenti porta tamponi Gauge packers instruments

G0

DT06

DT08

DT10

Mitchell

Cumine

4000.E0.20

4000.E0.15


Piano Plane

Concavo Magnifying

42 4

mm 22

mm 22

4210.Y0.04

4211.Y0.04

mm 24

mm 24

4210.Y0.05

4211.Y0.05

Cone-Socket 4200.A0.01

4200.A0.14

4200.L0.04

4200.E0.00

4200.Y0.02

4200.Y0.20


Specchietti e manici per specchietti Handles and mouth mirrors Rodio Rhodium

Superficie riflettente frontale

Superficie riflettente normale

Immagine accurata senza rifrazione

Immagine con rifrazione “effetto fantasma�

42 mm 22

4212.Y0.04 mm 24

4212.Y0.05

4200.DT06.01

4200.DT08.01

4200.DT06.01C

4200.DT10.01

4200.DT08.01C 4280.DT06.01

4280.DT06.02

4280.A0.01

4280.A0.02

5


44 6

fig.

1

fig.

0

4400.Z0.01

4410.U0.00

fig. 2

fig. 1

4400.Z0.02

4410.U0.01

set

fig.

4400.Z0.00

50

4410.U0.50

fig.

3

4400.Z0.03

fig.

2

4410.U0.02


Strumenti per corone Crown instruments

44 7

fig.

1

4450.Y0.01

fig.

2

4450.Y0.02


Manici per bisturi Scalpels handles

46 8

fig.

3

4600.Y0.03

fig.

5

4600.B0.05

fig.

5A

4600.B0.05A

fig.

10

4600.B0.10

Micro 4600.B0.50


45


Siringhe per tubofiala Cartridge syringe

45 2

Pieghevole per l’inserimento senza sforzo della cartuccia dentale

Pieghevole per l’inserimento senza sforzo della cartuccia dentale

Bending mechanism for effortless insertion of the dental cartridge

Bending mechanism for effortless insertion of the dental cartridge

Con aspirazione

Senza aspirazione

With aspiration

Without aspiration

4500.Z0.02

4500.Z0.20

Con aspirazione

Con aspirazione

With aspiration

With aspiration

4500.Z0.10B

Filettaura metrica

• Metric thread

4500.Z0.10V


Siringhe Intraligamentari Intraligamental syringes

45 3 Dosaggio 0,20 ml ogni movimento Dosage 0.20 ml each movement

Acciaio inossidabile

• Stainless steel

4501.Z0.01

Dosaggio 0,20 ml ogni movimento Dosage 0,20 ml each movement

4501.Z0.10 Filettaura metrica

• Metric thread


Siringhe intraligamentari con microdosaggio Intraligamental syringes with micro dosage

45 4

Microdosaggio continuo da ml de 0,01 ml Ă 0,10 ml Microdosing continuously from 0.01 ml to 0.10 ml

4510.Z0.01

Acciaio inossidabile

• Stainless steel


47


47 2

BEIN mm 3

BEIN mm 4

4700.Q0.03B

4700.Q0.04B

BEIN mm 3

BEIN mm 4

4700.U0.33B

4700.U0.34B

BEIN mm 2 4700.U0.32B

BEIN mm 2 4700.Q0.02B

BEIN mm 3

BEIN mm 4

4700.U0.03A

4700.U0.04A

BEIN mm 2 4700.U0.02A

BEIN mm 2

BEIN mm 3

BEIN mm 4

BEIN mm 5

4700.U0.02B

4700.U0.03B

4700.U0.04B

4700.U0.05B


Leve per radici Root elevators

47 3

FLOHR left

FLOHR right

FLOHR left

4701.Q0.02F

4701.Q0.03F

4701.W0.02

BEIN - HYLIN mm 3 FLOHR central

4701.R0.03B

FLOHR right

4701.Q0.01F

4701.W0.03

FLOHR - HYLIN right

FLOHR - HYLIN left

BEIN - HYLIN mm 2

HEIDBRINK left

4701.R0.03F

4701.R0.02F

4701.R0.02B

4760.Q0.02

HEIDBRINK right 4760.Q0.03


47 4

HEIDBRINK left

UNIQUE left

4760.Z0.02

4761.Z0.02

HEIDBRINK central

HEIDBRINK right

UNIQUE central

UNIQUE right

4760.Z0.01

4760.Z0.03

4761.Z0.01

4761.Z0.03

CRYER right

CRYER left

CRYER left

CRYER right

4720.U0.26

4720.U0.25

4720.U0.44

4720.U0.45


Leve per radici Root elevators

47 5

LINDO LEVIEN mm 4

FRIEDMAN

FRIEDMAN

4710.Q0.04

4728.Q0.02

4728.Q0.03

Punte piatte Flat tips

LINDO LEVIEN mm 3

FRIEDMAN

4710.Q0.03

4728.Q0.01

FRIEDMAN

FRIEDMAN

4728.Q0.12

4728.Q0.13

CRYER

CRYER left

CRYER right

CRYER left

CRYER right

4720.Q0.04

4720.Q0.25

4720.Q0.26

4720.Q0.44

4720.Q0.45


47 6

MILLER-APEXO

COGSWELL

4706.Q0.73

4714.Q0.B

MILLER-APEXO

COGSWELL

4706.Q0.74

4714.Q0.A

APEXO

APEXO

APEXO

4715.Q0.303

4715.Q0.302

4715.Q0.301


Leve per radici Root elevators

47 7

fig. 320/1

fig. 320/2

4710.Q0.320/1

4710.Q0.320/2

COLEMANN

fig. 320/0

BERNARD

4740.Q0.01

4710.Q0.320/0

4783.Q0.32

HYLIN

HYLIN

BERNARD

BERNARD

BERNARD

4740.R0.02

4740.R0.01

4783.Q0.41

4783.Q0.31

4783.Q0.33


47 8

fig. 02

4725.W0.02

fig.

09

4725.W0.09

fig.

fig.

03

4725.W0.03

fig.

fig.

04

4725.W0.04

10

4725.W0.10

01

4725.W0.01

fig.

11

4725.W0.11

fig. 12

4725.W0.12

fig.

13

4725.W0.13


Leve per radici Root elevators

47 9 fig.

34S - SELDIN 4708.Q0.34S

fig.

301 - SELDIN

fig.

4708.Q0.301

304 - SELDIN 4708.Q0.304

fig.

34 - SELDIN 4708.Q0.34

fig.

03A - SELDIN 4708.Q0.03A

fig.

01R - SELDIN 4709.Q0.01R

fig.

01L - SELDIN 4709.Q0.01L

fig.

04L - SELDIN 4709.Q0.04L

fig.

04R - SELDIN 4709.Q0.04R


47 10

fig.

77R

fig.

4713.Q0.77R

4713.U0.08

fig.

057A - ROY

4713.U0.07A

fig.

46R

4713.Q0.46R

fig.

01 - PONT

4713.U0.01

58 - ROY


Leve per radici Root elevators

47 11

BERNARD left

BERNARD right

4783.U0.02

4783.U0.03

BERNARD 4783.U0.01

BERNARD

BERNARD

4783.Z0.01

4783.Q0.11

KOPP

KOPP

4735.U0.06

4735.U0.05


47 12

POTT right

fig.

4702.Q0.01R

POTT left

4704.Q0.191

fig.

4702.Q0.01L

191

190

POTT right

4704.Q0.190

WARWICK-JAMES

WARWICK-JAMES

4762.Z0.02

4762.Z0.03

4702.Z0.01R

WARWICK-JAMES

POTT left

4762.Z0.01

4702.Z0.01L


Leve per radici Root elevators

47 13

VET curved 4775.Z0.13RC

VET straight 4775.Z0.13S

COUPLAND mm 2,5

VET straight

4721.Q0.02

4775.Z0.18S

COUPLAND mm 3 4721.Q0.03

VET curved 4775.Z0.13C

COUPLAND mm 2 4721.Q0.01

fig.

02

4770.S0.02

fig.

03

4770.S0.03 fig.

01

4770.S0.01

CRANE

VET

4726.Q0.08

4775.Z0.23S


47 14

WINTER right

WINTER left

WINTER right

4756.S0.11RW

4756.S0.12LW

4756.S0.12RW

WINTER left 4756.S0.11LW

BARRY left

BARRY right

4750.S0.322

4750.S0.323

BARRY right 4750.S0.321

BARRY left 4750.S0.320


Leve per radici Root elevators

47 15

WINTER left

WINTER right

4756.S0.13LW

4756.S0.13RW

WINTER left

WINTER right

4756.S0.14LW

4756.S0.14RW

LECLUSE 4753.S0.01LC

CLAW left 4707.W0.01L

WINTER right 4756.W0.12RW

WINTER left

CLAW right

4756.W0.12LW

4707.W0.01R


47 16

curved - mm 3

curved - mm 4

curved - mm 5

4795.U0.03C

4795.U0.04C

4795.U0.05C

straight - mm 2

straight - mm 3

straight - mm 4

4795.U0.02S

4795.U0.03S

4795.U0.04S

curved - mm 2

4795.U0.02C

straight - mm 5

4795.U0.05S


Lussatori Luxators

47 17

curved - mm 3

curved - mm 4

4795.Q0.03C

4795.Q0.04C

curved - mm 5

4795.Q0.05C

curved - mm 2

4795.Q0.02C

straight - mm 2

straight - mm 3

straight - mm 4

straight - mm 5

4795.Q0.02S

4795.Q0.03S

4795.Q0.04S

4795.Q0.05S


47 18 Heidbrinck fig. 3/4 4760..##.03/04

left

4796.Q0.01L

Heidbrinck fig. 5/6 4760..##.05/06

Heidbrinck fig. 1/2 4760.##.01/02

right

4796.Q0.01R

## Manici disponibili Available handles

G0

DT08

BO ď‚ƒ Strumento intero One piece instrument


Sindesmotomi Syndesmotome

47 19

2

4782.T0.02

fig.

3

4782.T0.03

4782.T0.06

fig.

7

4782.T0.07

4782.T0.04

fig.

8

4782.T0.08

fig.

9

4782.T0.09

fig.

11

4782.T0.11

fig.

5

4782.T0.05

21

6

4

11

7

6

fig.

fig.

5

4782.T0.01

fig.

4

4782.T0.00

1

3

1

fig.

2

0

fig. 0

fig.

21

4782.T0.21 4781.T0.01M

24

4782.T0.24

fig.

25

4782.T0.25

fig.

27

4782.T0.23

fig.

26

23

25

4782.T0.22

fig.

24

22

23

22

fig.

26

4782.T0.26

fig.

27

4782.T0.27

fig.

28

4782.T0.28

fig.

29

4782.T0.29


Periotomi Periotomes

47 20

fig. 1

4790.Z0.01

fig.

2

4790.Z0.02

straight

hatchet

hoe

Periotome

4790.##.50

4790.##.51

4790.##.52

4790.B0.49 Handle

## Manici disponibili Available handles

G0

P0

DT08

DT10

fig.

3

4790.Z0.03

fig.

11

4790.Z0.11

fig.

12

4790.Z0.12

fig. 13

4790.Z0.13


47 Leve per radici Si usano per iniziare la lussazione di denti e radici. Agiscono come leve sul dente e le radici in modo da facilitarne l’estrazione, in certi casi possono addirittura essere usate per estrarre il dente. Esistono più tipi di leve per radici: a punta dritta, a punta angolata per estrarre denti e radici grosse, e leve per lussare punte di radici apicali, utili per rimuovere punte di radici spezzate, piantate a fondo nelle cavità. Root elevators These instruments initiate the luxation of teeth and roots. They act as levers in tooth and roots extraction, in some cases they can even be used to extract teeth. There are many types of root elevators: with a straight tip, with a curved tip to extract teeth and big roots, and root elevators for luxating apical roots tips, which are useful to remove fractured roots tips lodged deep in the root socket. Sindesmotomi Strumenti utili sia nella chirurgia estrattiva che in quella parodontale. Presentano una punta concava con i bordi affilati per un facile inserimento nel solco gengivale, effettuando un primo grossolano abbattimento delle fibre parodontali superficiali e facilitandone l’uso successivo dello scollaperiosteo. Inoltre sono ideali per l’estrazione di radici fratturate, la rimozione di frammenti radicolari e l’estrazione di denti da latte. Syndesmotomes These instruments are particulary useful in both extractive and periodental surgery. Tips are concave with sharp cutting edges for an easier access into the gingival groove, to perform a first flattening of superficial periodontal fibres so that the subsequent use of periosteum lifter is facilitated. They are also useful in extracting fractured roots, in removing roots fragments and in extracting deciduous teeth.

21


47 22


50


50 2

Hylin

Hylin-Le Cron

Hylin ceramic

fig. 3

5000.B0.00

5000.B0.01

5000.B0.02

5000.B0.03

fig.

4

5000.B0.04


Strumenti da laboratorio Instruments for laboratory

50 3

Le Cron fig. 5

Le Cron fig. 6

Le Cron fig. 7

Le Cron fig. 8

Gritman fig. 13

5000.B0.05

5000.B0.06

5000.B0.07

5000.B0.08

5000.E0.13


50 4

Zahle fig. 9

Zahle fig. 10

Zahle fig. 11

Beale fig. 14

Roach fig. 15

Vehe fig. 16

5000.E0.09

5000.E0.10

5000.E0.11

5000.E0.14

5000.E0.15

5000.E0.16


Strumenti da laboratorio Instruments for laboratory mm 0,1

mm 0,2

50 5 fig. 01

fig. 02

fig. 03

5001.Z0.01

5001.Z0.02

5001.Z0.03

fig.

11

5001.Z0.11

fig. 12

5001.Z0.12

fig.

13

5001.Z0.3

mm 0,2

fig.

11

5001.L0.11

fig.

12

5001.L0.12

fig.

13

5001.L0.13

fig.

11

5002.L0.11

fig.

12

5002.L0.12

Greenstein

fig.

13

5002.L0.13


Strumenti da laboratorio • P.K. Thomas Instruments for laboratory • P.K. Thomas

50 6

fig.

1

5003.##.01

## Manici disponibili Available handles

L0

fig. 2

fig. 3

5003.##.02

5003.##.03

A0

G0

DT06

fig.

DT08

4

5003.##.04

fig.

5

5003.##.05


The Evolution of

Species 50 7

fig.

1

5003.MY.01

fig. 2

5003.MR.02

fig.

3

5003.MB.03

fig.

4

5003.MG.04

fig.

5

5003.MW.05


Coltelli e spatole per gesso e cera Knives and spatulas for plaster and wax

52 8

Fahnestock cm 13

Fahnestock cm 18

Lessmann cm 13

Lessmann cm 18

5200.Y0.01

5200.Y0.02

5201.Y0.01

5201.Y0.02


Coltelli e spatole per gesso e cera Knives and spatulas for plaster and wax

52 9

Gritman cm 17,5 5230.Y0.02

5240.Y0.04

5240.Y0.06

5240.Y0.07


50 10

The Evolution of

Species

P.K. Thomas Kit 5003.M0.KIT


53


Arcata Inferiore Codice

53 2

Fig.

Incisivi Incisors Incisives Incisivos

Canini Canines Canines Caninos

Premolari Premolars Prémolaires Premolares

1 Molare 1 Molar 1 Molaire 1 Molare

2 molare 2 Molar 2 Molaire 2 Molare

3 molare 3 Molar 3 Molaire 3 Molare

Pinze per estrazione con manico anatomico • Extracting Forceps - Anatomically Shaped Handle Daviers - Manche Anatomique • Fórceps de extracción - Mango Anatómico 5300.Y0.00 00 5300.Y0.13 13 5300.Y0.22 22 5300.Y0.36 36 5300.Y0.36N 36N 5300.Y0.46 46 5300.Y0.59 59 5300.Y0.73 73 5300.Y0.79 79 5300.Y0.79A 79A Pinze per estrazione a Forma inglese • Extracting Forceps - English Pattern Daviers - Forme Anglaise • Fórceps de extracción - Forma Inglesa 5310.Y0.04 04 5310.Y0.13 13 5310.Y0.21 21 5310.Y0.22 22 5310.Y0.33 33 5310.Y0.33A 33A 5310.Y0.36N 36N 5310.Y0.45 45 5310.Y0.46L 46L 5310.Y0.46N 46N 5310.Y0.73 73 5310.Y0.74 74 5310.Y0.74N 74N 5310.Y0.79 79 5310.Y0.79A 79A 5310.Y0.79N 79N 5310.Y0.86C 86C 5310.Y0.146 146 5310.Y0.153 153 5310.Y0.333S 333S 5311.Y0.M2 MEAD 02 5311.Y0.M3 MEAD 03 5311.Y0.M4 MEAD 04 5316.Y0.01 WITZEL 01 Pinze per estrazione per bambini • Extracting Forceps for children Daviers pour enfants • Fórceps de extracción para niños 5315.Y0.05 05 5315.Y0.06 06 5315.Y0.07 07 Pinze per estrazione a forma americana • Extracting Forceps - American Pattern Daviers - Forme Américane • Fórceps de extracción - Forma Americana 5320.Y0.16 16 5320.Y0.17 17 5320.Y0.23 23 5320.Y0.69 TOMES 69 5320.Y0.151 151 5320.Y0.151A 151A 5320.Y0.151S 151S 5320.Y0.151X 151X 5320.Y0.151XAS 151XAS 5320.Y0.222 222 Pinze per estrazione • Extracting Forceps Daviers • Fórceps de extracción SX SX 5300.Y0.22L ROUTURIER 22L DX DX 5300.Y0.22R ROUTURIER 22R 5321.Y0.00 LINDO LEVIEN 5321.Y0.01 LINDO LEVIEN 5350.Y0.01 STIEGLITZ 5350.Y0.02 STIEGLITZ 5360.Y0.01 5360.Y0.02

Radici Roots Racines Raíces


Arcata Superiore Codice

Fig.

Incisivi Incisors Incisives Incisivos

Canini Canines Canines Caninos

Premolari Premolars Prémolaires Premolares

1 Molare 1 Molar 1 Molaire 1 Molare

2 Molare 2 Molar 2 Molaire 2 Molare

3 Molare 3 Molar 3 Molaire 3 Molare

Pinze per estrazione con manico anatomico • Extracting Forceps - Anatomically Shaped Handle Daviers - Manche Anatomique • Fórceps de extracción - Mango Anatómico 5300.Y0.02 02 5300.Y0.07 07 DX DX 5300.Y0.17 17 SX SX 5300.Y0.18 18 5300.Y0.31 31 5300.Y0.34 34 5300.Y0.49 49 5300.Y0.51 51 5300.Y0.67A 67A 5300.Y0.67N 67N 5300.Y0.80 80 DX DX 5300.Y0.89 89 SX SX 5300.Y0.90 90 5300.Y0.97 97 Pinze per estrazione a Forma inglese • Extracting Forceps - English Pattern Daviers - Forme Anglaise • Fórceps de extracción - Forma Inglesa 5310.Y0.01 01 5310.Y0.02 02 5310.Y0.07 07 DX DX 5310.Y0.17 17 SX SX 5310.Y0.18 18 5310.Y0.30 30 5310.Y0.35 35 5310.Y0.35N 35N 5310.Y0.49 49 5310.Y0.51 51 5310.Y0.51A 51A 5310.Y0.67A 67A 5310.Y0.67N 67N DX DX 5310.Y0.89 89 SX SX 5310.Y0.90 90 5310.Y0.97 97 5310.Y0.151 151 5310.Y0.153 153 5310.Y0.351S 351S 5311.Y0.M1 MEAD 01 5316.Y0.02 WITZEL 02 Pinze per estrazione per bambini • Extracting Forceps for children Daviers pour enfants • Fórceps de extracción para niños 5315.Y0.01 01 5315.Y0.02 02 5315.Y0.03 03 5315.Y0.04 04 Pinze per estrazione a forma americana • Extracting Forceps - American Pattern Daviers - Forme Américane • Fórceps de extracción - Forma Americana 5320.Y0.01 01 5320.Y0.10S 10S SX SX 5320.Y0.18L HARRIS 18L DX DX 5320.Y0.18R HARRIS 18R 5320.Y0.32 32 SX SX 5320.Y0.53L 53L DX DX 5320.Y0.53R 53R 5320.Y0.62 62 5320.Y0.65 65 5320.Y0.69 TOMES 69 SX SX 5320.Y0.88L NEVIUS 88L DX DX 5320.Y0.88R NEVIUS 88R 5320.Y0.150 CRYER 150 5320.Y0.150A CRYER 150A 5320.Y0.150S 150S 5320.Y0.150X 150X 5320.Y0.150XAS 159XAS

Radici Roots Racines Raíces

53 3


53 4

fig. 07

fig. 13

5300.Y0.07

5300.Y0.13

Incisivi e canini superiori Upper incisors and canines

Incisivi e premolari inferiori Lower incisors and premolars

fig.

17

fig.

18

5300.Y0.17

5300.Y0.18

Molari superiori destri Upper molars right

Molari superiori sinistri Upper molars left

fig. 02

5300.Y0.02 Incisivi e canini superiori Upper incisors and canines

fig.

22

fig.

31

5300.Y0.22

5300.Y0.31

Molari inferiori Lower molars

Premolari superiori Upper premolars


Pinze per estrazione - manico anatomico Extracting forceps - anatomically shaped handle

53 5

fig.

34

fig.

36

5300.Y0.34

5300.Y0.36

Incisivi e premolari superiori attacco profondo Upper incisors and premolars deep-gripping

Premolari inferiori attacco profondo Lower premolars deep-gripping

fig.

36N

fig.

46

5300.Y0.36N

5300.Y0.46

Premolari inferiori attacco profondo Lower premolars deep-gripping

Radici inferiori Lower roots

fig. 49

5300.Y0.49 Radici superiori molto sottili Very thin upper roots

fig.

51

fig.

59

5300.Y0.51

5300.Y0.59

Radici superiori Upper roots

Radici inferiori Lower roots


53 6

fig.

67A

5300.Y0.67A

5300.Y0.67N

Ottavi superiori Upper third molars

Ottavi superiori Upper third molars

fig.

fig.

fig. 67N

73

fig.

79

5300.Y0.73

5300.Y0.79

Molari inferiori Lower molars

Ottavi inferiori Lower third molars

80

5300.Y0.80 Ottavi superiori Upper third molars

fig.

79A

5300.Y0.79A Ottavi inferiori Lower third molars


Pinze per estrazione - manico anatomico Extracting forceps - anatomically shaped handle

53 7

fig.

89

fig. 90

5300.Y0.89

5300.Y0.90

Molari superiori destri Upper molars rights

Molari superiori sinistri Upper molars left

fig.

00

5300.Y0.00

fig.

22L

Ottavi inferiori Lower third molars

5300.Y0.22L Routurier sinistre molari inferiori Left routurier for lower molars

fig.

22R

fig.

97

5300.Y0.22R

5300.Y0.97

Routurier destre molari inferiori Right routurier for lower molars

Radici superiori molto sottili Very thin upper roots


53 8

fig.

fig.

04

5310.Y0.02

5310.Y0.04

Incisivi e canini superiori Upper incisors and canines

Incisivi e premolari inferiori Lower incisors and premolars

fig.

fig.

02

07

fig.

13

5310.Y0.07

5310.Y0.13

Premolari superiori Upper premolars

Incisivi e premolari inferiori Lower incisors and premolars

01

5310.Y0.01 Incisivi e canini superiori Upper incisors and canines

fig.

17

fig. 18

5310.Y0.17

5310.Y0.18

Molari superiori destri Upper molars right

Molari superiori sinistri Upper molars left


Pinze per estrazione - forma inglese Extracting forceps - english pattern

53 9

fig.

21

fig.

22

5310.Y0.21

5310.Y0.22

Molari inferiori Lower molars

Molari inferiori Lower molars

fig.

33

fig. 33A

5310.Y0.33

5310.Y0.33A

Radici inferiori Lower roots

Radici inferiori Lower roots

fig.

30

5310.Y0.30 Radici superiori Upper roots

fig.

35

fig.

35N

5310.Y0.35

5310.Y0.35N

Incisivi e premolari superiori attacco profondo Upper incisors and premolars deep-gripping

Incisivi e premolari superiori attacco profondo Upper incisors and premolars deep-gripping


53 10

fig.

49

5310.Y0.49 Radici superiori molto sottili Very thin upper roots

fig.

45

5310.Y0.36N

5310.Y0.45

Premolari inferiori attacco profondo Lower premolars deep-gripping

Radici inferiori Lower roots

fig.

fig.

36N

46L

fig.

46N

5310.Y0.46L

5310.Y0.46N

Radici inferiori molto sottili Very thin lower roots

Premolari inferiori attacco profondo Lower premolars deep-gripping

fig.

51

fig.

51A

5310.Y0.51

5310.Y0.51A

Radici superiori Upper roots

Radici superiori Upper roots


Pinze per estrazione - forma inglese Extracting forceps - english pattern

53 11

fig.

73

fig.

74

5310.Y0.73

5310.Y0.74

Molari inferiori Lower molars

Radici inferiori Lower roots

fig.

74N

fig. 67A

5310.Y0.74N

5310.Y0.67A

Radici inferiori Lower roots

Ottavi superiori Upper third molars

fig.

67N

5310.Y0.67N Ottavi superiori Upper third molars

fig.

79

fig.

79A

5310.Y0.79

5310.Y0.79A

Ottavi inferiori Lower third molars

Ottavi inferiori Lower third molars


53 12

fig. 79N

97

5310.Y0.97 Radici superiori molto sottili Very thin upper roots

86C

5310.Y0.79N

5310.Y0.86C

Ottavi inferiori Lower third molars

Molari inferiori con carie profonda Lower molars with deep caries

fig.

fig.

fig.

89

fig. 90

5310.Y0.89

5310.Y0.90

Molari destri superiori Upper molars right

Molari sinistri superiori Upper molars left

fig.

146

fig.

333S

5310.Y0.146

5310.Y0.333S

Radici superiori e inferiori attacco profondo Upper and lower roots deep-gripping

Radici inferiori molto sottili Very thin lower roots


Pinze per estrazione - forma inglese Extracting forceps - english pattern

53 13

fig. 01 - MEAD

fig.

02 - MEAD

5311.Y0.M1

5311.Y0.M2

Incisivi, canini, premolari e radici superiori Upper incisors, canines, premolars and roots

1° - 2° - 3° molare - universale 1th - 2nd - 3rd molar - universal

fig.

03 - MEAD

fig. 04 - MEAD

5311.Y0.M3

5311.Y0.M4

Incisivi e radici inferiori Lower incisors and roots

1° - 2° - 3° molare inferiori Lower 1th - 2nd - 3rd molar

fig.

153

fig.

351S

5310.Y0.153

5310.Y0.351S

Frammenti di radici superiori e inferiori attacco profondo Upper and lower root fragments deep-gripping

Radici superiori molto sottili Very thin upper roots

fig.

151

5310.Y0.151 Radici superiori Upper roots


Pinze per estrazione per bambini Extracting forceps for children

53 14

fig.

fig.

fig.

02

fig.

03

5315.Y0.02

5315.Y0.03

Canini superiori Upper canines

Molari superiori Upper molars

01

fig.

04

5315.Y0.01

5315.Y0.04

Incisivi superiori Upper incisors

Radici superiori Upper roots

05

fig.

06

fig. 07

5315.Y0.05

5315.Y0.06

5315.Y0.07

Incisivi inferiori Lower incisors

Molari inferiori Lower molars

Radici inferiori Lower roots


Pinze per estrazione - forma americana Extracting forceps - american pattern

53 15

fig.

16

fig. 23

5320.Y0.16

5320.Y0.23

Molari inferiori Lower molars

Molari inferiori Lower molars

fig.

17

fig.

18R - HARRIS

5320.Y0.17

5320.Y0.18R

Molari inferiori Lower molars

Molari superiori destri Upper molars left

fig.

18L - HARRIS 5320.Y0.18L

Molari superiori sinistri Upper molars left

fig.

01

fig.

10S

5320.Y0.01

5320.Y0.10S

Incisivi e canini superiori Upper incisors and canines

Molari superiori Upper molars


53 16

fig.

fig.

53R

5320.Y0.53L

5320.Y0.53R

Molari superiori sinistri Upper molars left

Molari superiori destri Upper molars right

fig.

fig.

53L

62

fig.

65

5320.Y0.62

5320.Y0.65

Premolari, incisivi e radici superiori Upper premolars, incisors and roots

Incisivi e radici superiori Upper incisors and roots

32

5320.Y0.32 Molari e premolari superiori grande Upper molars, broad

fig.

88R - NEVIUS

fig.

88L - NEVIUS

5320.Y0.88R

5320.Y0.88L

Molari superiori destri Upper molars right

Molari superiori sinistri Upper molars left


Pinze per estrazione - forma americana Extracting forceps - american pattern

53 17

fig.

150S

fig.

150XAS

5320.Y0.150S

5320.Y0.150XAS

Denti e radici superiori Upper teeth and roots

Premolari, incisivi e radici superiori - anche per bambini Upper premolars, incisors and roots - also for children

fig.

150 - CRYER

fig.

150A - CRYER

5320.Y0.150

5320.Y0.150A

Premolari, incisivi e radici superiori Upper premolars, incisors and roots

Premolari, incisivi e radici superiori Upper premolars, incisors and roots

fig.

69 - TOMES 5320.Y0.69

Radici piccole e frammenti Small roots and fragments

fig.

150X

fig.

151

5320.Y0.150X

5320.Y0.151

Premolari, incisivi e radici superiori Upper premolars, incisors and roots

Premolari, incisivi e radici inferiori Lower premolars, incisors and roots


Pinze per estrazione - forma americana Extracting forceps - american pattern

53 18

fig.

222

5320.Y0.222 Ottavi inferiori. Lower third molars

fig.

151S

5320.Y0.151A

5320.Y0.151S

Premolari, incisivi e radici inferiori Lower premolars, incisors and roots

Denti e radici inferiori Lower teeth and roots

fig.

fig.

151A

151X

fig.

151XAS

5320.Y0.151X

5320.Y0.151XAS

Premolari, incisivi e radici inferiori Lower premolars, incisors and roots

Premolari, incisivi e radici inferiori Lower premolars, incisors and roots


Pinze per estrazione Extracting forceps

53 19

fig. 01 - WITZEL

fig.

fig.

02 - WITZEL

5316.Y0.01

5316.Y0.02

Radici inferiori Lower roots

Radici superiori Upper roots

00 - LINDO LEVIEN

fig.

01 - LINDO LEVIEN

fig.

01

5321.Y0.00

5321.Y0.01

5360.Y0.01

Dritte per frammenti di radici - Rivestite TC Straight for roots and fragments - TC coating

Curve per frammenti di radici - Rivestite TC Curved for roots and fragments - TC coating

Dritte per perni e frammenti Straight for pins and fragments

fig.

01 - STIEGLITZ

fig.

02 - STIEGLITZ

fig.

02

5350.Y0.01

5350.Y0.02

5360.Y0.02

Dritte per frammenti di radici Straight for roots and fragments

Curve per frammenti di radici Curved for roots and fragments

Curve per perni e frammenti Curved for pins and fragments


55


55 2

BLUMENTHAL cm 15 - 45°

BLUMENTHAL cm 15 - 30°

5523.Y0.15/45

5523.Y0.15/30

BLUMENTHAL cm 15 - 90°

FRIEDMAN cm 14

FRIEDMAN cm 14,5

5523.Y0.15/90

5520.Y0.14

5520.Y0.15 Sottili Thin

MICRO-FRIEDMAN cm 14 - 90°

MICRO-FRIEDMAN cm 15

MICRO-FRIEDMAN cm 16

5521.Y0.14

5521.Y0.15

5521.Y0.16

A forma “S” “S” Shaped


Pinze ossivore e tronchesini per gengive Bone rongeurs and tissue nippers

55 3

COHEN cm 10

COHEN cm 14

5500.Y0.10

5500.Y0.14

Tronchesini per gengive Tissue nippers

Tronchesini per gengive Tissue nippers

LUER cm 15,5

CLEVELAND A cm 14

KLEINERT-KUTZ cm 16

5522.Y0.15

5525.Y0.14

5528.Y0.16

MEAD 1A cm 17

BEYER cm 18,5

5524.Y0.17

5528.Y0.18


60


60 2

IRIS cm 11

IRIS cm 11

6003.Y0.01

6003.Y0.01TC

Rette Straight

Rette Straight

IRIS cm 11

IRIS cm 11

6003.Y0.02

6003.Y0.02TC

Curve Curved

Curve Curved

WAGNER cm 12

WESTCOTT cm 11

LA GRANGE cm 11,5

6000.Y0.02

6006.Y0.01

6009.Y0.01

WAGNER cm 12 6000.Y0.01 Rette Straight

Curve Curved

Curve con punte dentellate Curved with saw edges


Forbicine per gengive Gum scissors

60 3

DE BAKEY cm 18

KELLY cm 16

6014.Y0.18

6012.Y0.01

Curve Curved

Rette Straight

KELLY cm 16

KELLY cm 16

6012.Y0.02

6012.Y0.02TC

Curve Curved

Curve Curved

KELLY cm 16 6012.Y0.01TC Rette Straight

GOLDMAN-FOX cm 13

GOLDMAN-FOX cm 13

6018.Y0.01

6018.Y0.01TC

Rette con punte dentellate Straight with saw edges

Rette con punte dentellate Straight with saw edges


60 4

METZENBAUM DELIKAT cm 14,5 6026.Y0.02TC

METZENBAUM DELIKAT cm 14,5

METZENBAUM cm 14,5

6026.Y0.02

6025.Y0.02

Curve Curved

Punte tonde Round edge

METZENBAUM cm 14,5

METZENBAUM cm 14,5

6025.Y0.11

6025.Y0.12

Rette appuntite Straight and pointed edge

Curve appuntite Curved and pointed edge

Curve Curved

SPENCER cm 11 6021.Y0.21


Forbicine per gengive Gum scissors

Forbicine per gengive Strumenti estremamente taglienti per tagliare e recidere le gengive. Possono essere utilizzate anche per tagliare fili di sutura e bende. La forma delle lame è diversa a seconda del tipo di intervento, spesso le punte presentano una dentellatura utile per trattenere il tessuto durante il taglio. Gum scissors Extremely sharp instruments for cutting and dessecting gums. They are useful in cutting sutures and bandages too. Blades have different designs depending on the type of operation to be performed, they often have saw edges to hold tissues during cutting.

DEAN cm 17,5 6013.Y0.17

60 5


63


63 2

CRILE-WOOD cm 15

MAYO-HEGAR cm 16

6305.Y0.15TC

6306.Y0.16TC

HALSEY cm 13

MATHIEU cm 17

6301.Y0.13TC

6308.Y0.17

MATHIEU cm 14

MATHIEU cm 14

MATHIEU cm 17

6308.Y0.14TC

6308.Y0.14

6308.Y0.17TC

Crile – Wood Mathieu Sono indicati in quei casi in cui la gengiva oppone più resistenza come nella chirurgia dell’arcata superiore nonché nella chirurgia degli ottavi inferiori laddove la gengiva nel trigono retromolare opponesse una più marcata resistenza. They are useful in cases in which gums are more resistant, as in the upper arch or in lower third molars surgery where gums, in the trigon areas at the rears of molars, are more resistant.


Porta aghi Needle holders

63 3

MATHIEU LICHTENBERG cm 14

MATHIEU LICHTENBERG cm 14

6309.Y0.14TC

6309.Y0.14

LICHTENBERG-RYDER cm 17

ARRUGA cm 15

LICHTENBERG-RYDER cm 17

6315.Y0.17TC

6312.Y0.16TC

6316.Y0.17TC

Dritto Straight

Dritto Straight

Curvo Curved

BARRAQUER - TROUTMAN cm 18

BARRAQUER cm 14

BARRAQUER cm 18

6322.Y0.18TC

6323.Y0.14TC

6323.Y0.18TC

Dritto Straight

Curvo Curved

Curvo Curved

Porta aghi Strumenti per tenere e guidare in modo sicuro l’ago durante l’ effettuazione di suture. Di forme ed impugnature diverse a seconda delle abitudini manuali dell’ operatore. Con inserti in tungsteno per una maggiore resistenza alla corrosione nel tempo, inoltre le lame in tungsteno assicurano un controllo maggiore. Needles holder Instruments for holding and guiding needles during suturing. Available in different shapes and grips to suite the specific manual habits of each operator. With tungsten carbide inserts for a better resistance to corrosion. Moreover, tungsten - carbide blades ensure a better control.


63 4

CASTROVIEJO cm 13

CASTROVIEJO cm 14

CASTROVIEJO cm 14

6318.Y0.14TC

6320.Y0.14

Forte dritto Strong straight

Dritto Straight

CASTROVIEJO cm 14

CASTROVIEJO cm 14

6320.Y0.14TC

6321.Y0.14

Dritto Straight

Curvo Curved

CASTROVIEJO cm 14

CASTROVIEJO cm 18

6321.Y0.14TC

6321.Y0.18TC

Curvo Curved

Curvo Curved

6325.Y0.14TC Dritto Straight

Castroviejo Strumento di precisione leggero ed usato per suture delicate. Non è possibile agire con forza ed è più indicato nella chirurgia degli ottavi inferiori e negli interventi all’ arcata inferiore soprattutto nei frontali inferiori. Light and precise instruments for delicate suturing. This type of instruments are suitable for lower third molars and lower arch, especially frontal lower teeth.


Porta aghi Needle holders

63 5

CASTROVIEJO cm 18 6320.Y0.18TC Dritto Straight

CASTROVIEJO cm 18 6320.Y0.18TCA Angolato Angulated


Pinze emostatiche Haemostatic forceps

63 6

KELLY cm 14 6360.Y0.01 Dritto Straight

KELLY cm 14 6360.Y0.02 Curvo Curved

HALSTEAD-MOSQUITO cm 12

HALSTEAD-MOSQUITO cm 12

6355.Y0.01

6355.Y0.02

Dritto Straight

Curvo Curved


63 7

KELLY RANKING cm 16 6360.Y0.03 Curvo Curved


65


65 2

cm 18

cm 18

cm 14

6500.Y0.18TC

6505.Y0.14TC

cm 18

cm 18

6550.Y0.18

6505.Y0.18TC

6501.Y0.18

cm 18

6555.Y0.18


Strumenti per microchirurgia Micro surgery instruments

65 3

cm 18

cm 18

cm 18

cm 18

6586.Y0.18

6580.Y0.18

6585.Y0.18

6587.Y0.18


65 4

6500.Y0.18TC Porta aghi micro diamantato diritto

Micro diamond needle holder straight

6501.Y0.18TC Porta aghi micro diamantato curvo

Micro diamond needle holder curved

6505.Y0.14TC Porta aghi castroviejo per microchirurgia

Micro needle holder castroviejo straight

6505.Y0.18TC Porta aghi castroviejo dritto per microchirurgia

Micro needle holder castroviejo straight

6550.Y0.18

Forbicine per microchirurgia Micro surgery scissors

6555.Y0.18

Forbicine per microchirurgia Micro surgery scissors

6580.Y0.18

Pinzette micro diamantate Micro diamond tweezers

6585.Y0.18

Pinzette microchirurgiche dritte mm 0,3 Micro tweezers mm 0,3 atrautatics straight

6586.Y0.18

Pinzette microchirurgiche curve mm 0,3 Micro tweezers mm 0.3 atraumatics. curved

6587.Y0.18

Pinzette microchirurgiche dritte mm 0,3 Micro tweezer mm 0.3 atraumatics straight


67


67 2

SURGICAL - cm 11,5

SEMKEN - TAYLOR

SEMKEN - TAYLOR

6712.Y0.11

6705.Y0.01

6705.Y0.02

LONDON - COLLEGE

MERIAM - cm 16

6700.Y0.02

6700.Y0.03

cm 15


Pinzette per tessuti e chirurgiche Tissue and dressing pliers

67 3

SEMKEN - TAYLOR

SEMKEN - TAYLOR

PERRY - cm 13

6705.Y0.51

6705.Y0.52

6708.Y0.02

cm 14

GILLES - cm 15

cm 14

6710.Y0.14

6711.Y0.15

6712.Y0.14


67 4

ATRAUMATIC - cm 15

cm 15 - guttaperca

cm 15 - guttaperca

6716.Y0.16

6725.Y0.01

6725.Y0.02

ATRAUMATIC - cm 15

GERALD - cm 17,5

ATRAUMATIC - cm 20

6715.Y0.16

6715.Y0.18

6715.Y0.20


Pinzette per tessuti e chirurgiche Tissue and dressing pliers

67 5

ADSON - cm 12

ADSON - cm 12

ADSON - cm 15

6718.Y0.12

6719.Y0.12

6719.Y0.15

ADSON - cm 12

ADSON - cm 12

ADSON - cm 15

6718.Y0.12TC

6719.Y0.12TC

6719.Y0.15TC


67 6

ADSON BROWN

ADSON BROWN

TITANIUM - cm 15

6720.Y0.12

6721.Y0.15

6750.Y0.15

cm 12

cm 15

Curvo Curved

CRANE KAPLAN

CRANE KAPLAN

6728.Y0.01

6728.Y0.02

cm 15

cm 15

HEMINGWAY - cm 17 6790.Y0.01


Pinzette per tessuti e chirurgiche Tissue and dressing pliers

67 7

MILLER - cm 15

MILLER - cm 15

6730.Y0.01

6730.Y0.02

Dritto Straight

Curvo Curved


74


Strumenti per diga Rubber dam instruments

74 2

Ainsworth 7400.Y0.01

Ivory 7400.Y0.02


Pinze per uncini Clamp forceps

74 3

Brewer 7401.Y0.02

Stoke 7401.Y0.03


74 4

Ivory 7401.Y0.01

7402.Y0.02

Telaio per diga Rubber dam frame


80 81


80 2

8020.Y0.LA

8020.Y0.LO

8020.Y0.LC

8020.Y0.LV

Alluminio

• Aluminum


Vassoi portastrumenti Instruments trays

80 3

8020.Y0.LVF

8020.Y0.LCF

8020.Y0.UA

Alluminio

• Aluminum


80 4

8000.Y0.C

8000.Y0.V

8001.Y0.C

8001.Y0.LV

Acciaio inossidabile

• Stainless steel


Alluminio

• Aluminum

80 5

8020.Y0.G02

Acciaio inossidabile

8020.Y0.G01

• Stainless steel

8015.Y0.01

8015.Y0.02

Silicone

• Silicon

8010.Y0.01


81 6

8110.Y0.05 mm 180 x 85 x 20h

8111.Y0.15 mm 185 x 140 x 20h


Cassette di sterilizzazione Sterilizing cassette

81 7

8115.Y0.05 mm 205 x 74 x 34h

8115.Y0.12 mm 184 x 145 x 34h

8115.Y0.10 mm 205 x 143 x 34h


81 8

8115.Y0.20 mm 280 x 205 x 32h


Cassette di sterilizzazione Sterilizing cassette

81 9

8115.Y0.22 mm 280 x 183 x 32h

8115.Y0.IO

8115.Y0.IR

8115.Y0.IG

8115.Y0.IY


Portafrese in Silicone Silicon bur holders

82 10

8201.Y0.BK

8201.Y0.BL

8201.Y0.YL

8201.Y0.FK

8201.Y0.OR

8201.Y0.RD


83


Portaimpronte parziali forati in acciaio inossidabile Stainless steel perforated partial impression trays

83 2

8301

Portaimpronte lisci in acciaio inossidabile, con bordino ritentivo Stainless steel impression trays with retention rim

8303 Portaimpronte forati in acciaio inossidabile, con bordino ritentivo Stainless steel perforated impression trays with retention rim

8304

Portaimpronte forati in acciaio inossidabile Stainless steel perforated impression trays

8310 Portaimpronte forati per edentuli in acciaio inossidabile Stainless steel perforated impression trays for edentulous

8308

Portaimpronte lisci per edentuli in acciaio inossidabile Stainless steel impression trays for edentulous

8311


Portaimpronte Impression trays

83 3

8301.Y0.L1D

8301.Y0.L1S

8301.Y0.L3D

8301.Y0.L3S

8301.Y0.L5D

8301.Y0.LS


83 4

8303.Y0.L0 8303.Y0.L1

8303.Y0.L2 8303.Y0.L3

8303.Y0.L4 8303.Y0.L5


Portaimpronte Impression trays

83 5

8303.Y0.U0

8303.Y0.U01

8303.Y0.U2 8303.Y0.U3

8303.Y0.U04 8303.Y0.U5


83 6

8304.Y0.L0 8304.Y0.L1

8304.Y0.L2 8304.Y0.L3

8304.Y0.L4 8304.Y0.L5


Portaimpronte Impression trays

83 7

8304.Y0.U0

8304.Y0.U1

8304.Y0.U2

8304.Y0.U3

8304.Y0.U4

8304.Y0.U5


83 8

8310.Y0.L0 8310.Y0.L1

8310.Y0.L2 8310.Y0.L3

8310.Y0.L4 8310.Y0.L5


Portaimpronte Impression trays

83 9

8310.Y0.U0

8310.Y0.U1

8310.Y0.U2

8310.Y0.U3

8310.Y0.U4

8310.Y0.U5


83 10

8308.Y0.L2 8308.Y0.L1

8308.Y0.L3 8308.Y0.L4

8308.Y0.L5

8308.Y0.L6


Portaimpronte Impression trays

83 11

8308.Y0.U1

8308.Y0.U2

8308.Y0.U3

8308.Y0.U4

8308.Y0.U5


83 12

8311.Y0.L2 8311.Y0.L1

8311.Y0.L3 8311.Y0.L4

8311.Y0.L5

8311.Y0.L6


Portaimpronte Impression trays

83 13

8311.Y0.U1

8311.Y0.U2

8311.Y0.U3

8311.Y0.U4

8311.Y0.U5


88


Max Ø mm 0.9

Max Ø mm 0.9

Max Ø mm 0.7

Max Ø mm 0.7

88 2

Universal cm 15

WALDSACHS cm 15

8801.Y0.01

8801.Y0.05

Universal cm 16

HOW cm 14

HOW cm 14

8801.Y0.16

8802.Y0.01

8802.Y0.02

Punte dritte Straight tips

Punte curve Curved tips

HOW cm 14

HOW cm 14

TWEED cm 13

8802.Y0.01L

8802.Y0.02L

8803.Y0.14

Punte larghe dritte Large tips straight

Punte larghe curve Large tips curved


Strumenti per Ortodontia Pliers for Orthodontics

88 3

ANGLE cm 12

ANGLE cm 12

8804.Y0.13

8804.Y0.13TC

ADERER MINI cm 12

ADERER cm 13

Schwarz cm 14

8808.Y0.12

8808.Y0.13

8806.Y0.14

ADERER cm 12,5

ADERER cm 13

8808.Y0.125

8808.Y0.130

cm 14

8805.Y0.13


88 4

cm 14

TWEED cm 14

8811.Y0.14

8809.Y0.14

JOHNSON cm 13,5

ADAMS cm 12,5

ADAMS cm 12,5

8810.Y0.13

8816.Y0.12

8816.Y0.12TC

ø mm 1,5 ø mm 2,8

mm 3,0 mm 4,0 mm 5,0 mm 6,0

ø mm 4,0

YOUNG cm 13

NANCE cm 13

NANCE-ADAMS cm 13

8807.Y0.14

8817.Y0.01

8817.Y0.02


Strumenti per Ortodontia Pliers for Orthodontics

88 5

cm 13

cm 12

8821.Y0.13

8822.Y0.12

cm 14

cm 14

LANGENBECK cm 15

8823.Y0.14

8824.Y0.14

8825.Y0.15

Punte zigrinate fini Thin serrated beaks

Punte zigrinate Serrated beaks

cm 14

WEINGART cm 14

WEINGART cm 14

8826.Y0.14

8835.Y0.14

8835.Y0.14L

JARABACK cm 14 8820.Y0.14

Punte zigrinate Serrated beaks

Punte larghe Large tips


88 6

cm 13,5

cm 13,5

8828.Y0.12

8828.Y0.13

DE LA ROSA cm 13

DE LA ROSA cm 13

8840.Y0.01

8840.Y0.02

Universal cm 15 8842.Y0.15TC

GORDON cm 13

REYNOLDS cm 13

ADERER cm 13,5

8813.Y0.13

8812.Y0.13

8845.Y0.14


88 7

8843.Y0.1

8843.Y0.1/2

cm 13

cm 13

8814.Y0.13

8815.Y0.13TC

8843.Y0.3/4

8829.Y0.13

8839.Y0.14L

8845.Y0.15


88 8

cm 12

cm 12

8850.Y0.12TC

8850.Y0.12TCF

Max. ø 0,6 mm

Max. ø 0,6 mm

cm 15

8850.Y0.15TC Max. ø 0,4 mm

cm 12

cm 15

8856.Y0.12TC

8856.Y0.15TC

Max. ø 0,6 mm

Max. ø 0,6 mm


Tronchesi per ligature e distali Ligature and distal cutters 15°

88 9

cm 12

cm 13

8851.Y0.12TC

8851.Y0.13TCL

Max. ø 0,6 mm

Max. ø 0,6 mm

cm 12 - 15°

8852.Y0.12TC Max. ø 0,4 mm

cm 12

8853.Y0.12TC Max. ø 0,7 mm

cm 15

cm 12

cm 12

8853.Y0.15TC

8854.Y0.12

8855.Y0.12TC

Max. ø 0,7 mm


88 10

8883.Y0.02

8883.Y0.03

8883.Y0.01

8883.Y0.04

8883.Y0.05

8883.Y0.06


Strumenti per attacchi Bracket instruments

88 11

8884.Y0.01

8884.Y0.02

8884.Y0.50


888801.Y0.01 12

Pinze Universali - cm 15 Universal pliers - cm 15

8801.Y0.05

Pinze universali per filo max Ø mm 1. Universal pliers for wires up to 1mm.

8801.Y0.16

Universali per piegare fili max Ø mm 0,9 e tagliare fili max Ø mm 0,7. Universal pliers for bending wires up to 0.9 mm and cutting up to 0.7 mm.

8802.Y0.01

Pinze universali per tecnica multibande, con punte diritte e ben allungate. Le sue punte arrotondate e zigrinate sono costruite in modo che la loro linea centrale coincida con l’asse di rotazione della pinza, per una miglior presa del filo. Particolarmente indicate per la costruzione di bande individuali per incisivi o canini. Universal pliers for multi-band technique. The centreline of the round, serrated tips coincides with the pliers’ axis of rotation, to hold wires firmly. Designed to adapt bands to incisors and canines.

8802.Y0.01L

Pinze ortodonzia How dritte punte larghe - cm 14 How pliers with large tips, straight - cm 14

8802.Y0.02

Pinza con punte angolate a 45°. Le punte arrotondate si adattano bene alla parte dorsale del dente. Particolarmente indicata per incisivi o canini inferiori. 45° angled tips pliers. Its curved tips easily adapt to the shape of the tooth. Ideal for lower incisors and canines.

8802.Y0.02L

Pinze ortodonzia How curve punte larghe - cm 14 How pliers with large tips, curved - cm 14

8803.Y0.14

Pinze per formare archi rettangolari. Ideale per fili rettangolari o quadrati. Il lato interno delle lame è piano e liscio per una presa sicura del filo. Le lame risultano parallele ad un’apertura di 0,5mm. Per fili elastici non superiori a 0,56 x 0,70 mm. Arch bending pliers. Ideal for bending rectangular or square wires. Blades are parallel when opened to 0.5mm. For wires up to 0.56 x 0.70 mm. Pince pour former arcs rectangulaires. Cette pince est indiquée pour plier les fils rectangulaires et carrés.

8804.Y0.13

Particolarmente robuste presentano una punta conica ed una piramidale. Ideali per piegare fili rettangolari o rotondi fino a 0,7 mm. Sturdy constructed pliers with a cone and a pyramid shaped beak. Ideal for bending rectangular and round wires up to 0.7 mm.

8805.Y0.13

Pinza a punte coniche per piegare fili fino a 0,76 mm. Cone - shaped beak pliers for bending wires up to 0.76 mm.

8806.Y0.14

Pinze per creare anse su fili sottili tondi o quadri. Può piegare fili duri fino a 0,5 mm. Designed to create loops on thin round and square wires. For bending wires up to 0.5 mm.

8807.Y0.14

Pinze universali per formare anse di diverso diametro. Indicata per archi labiali, può piegare fili duri fino a 0,7 mm. Universal pliers for different size loops. Ideal for labial arches. For bending wires up to 0.7 mm.

8808.Y0.12

Pinze per ortodonzia Aderer modello piccolo - cm 12 Aderer pliers - cm 12, mini

8808.Y0.125

Pinza di Aderer a tre punte corte per attivazioni. Per piegare fili e ganci. Assicura robustezza e forza. Per fili fino 0,7 mm. Deigned for bending pliers and clasps, it ensures strength and a regular shape. For wires up to 0.7 mm.

8808.Y0.13

Pinza di Aderer per piegare fili rettangolari fino a 0,9 mm. Aderer pliers for bending wires up to 0.9 mm.

8809.Y0.14

Pinze indicate per piegature delicate. Utili per formare Loops su filo rotondo e rettangolare fino a 0,56 x 0,71 mm. Il becco cilindrico è a finitura ruvida per evitare lo slittamento del filo, ed è sostituibile a tre sezioni: 1,14 mm - 1,52 mm - 1,90 mm. Il becco concavo ha leggere dentature parallele per orientare e mantenere il filo a angolo retto con i becchi mentre si forma un’ansa. Per fili elastici di spessore non superiore a 0,5 mm. For especially fine bending works. Ideal for creating loops on round and rectangular wires up to 0.56 x 0.71 mm. Cylindrical beak has three diameter sections: 1.14 mm - 1.5 mm - 1.90 mm. Concave beak has three parallel serrations to orient and keep the wire at a right angle to the beaks while the loop is being formed. For wires up to 0.5 mm.

8810.Y0.13

Pinza con una punta tonda ed una convessa. Ideali per arrotondare i bordi di bande e corone. Pliers with a round tip and a convex tip. Ideal for contouring and adapting bands and crowns.


Strumenti per Ortodontia Pliers for Orthodontics

8811.Y0.14

Pinze per formare anse con fili fini, rotondi e rettangolari di spessore non superiore a 0,5 mm. Designed for creating loops on light round and rectangular wires up to 0,5 mm.

8812.Y0.13

Ideali per contorni. Designed for contouring.

8816.Y0.12

Pinze con punte piramidali lisce per piegare fili fino a 0,7 mm. Pliers with two smooth, pyramid shaped beak. For bending wires up to 0.7 mm.

8816.Y0.12TC

Pinze con punte piramidali lisce ed inserti in tungsteno, per piegare fili fino a 0,7 mm. Pliers with two smooth, pyramid shaped beaks and inserts made of hard metal. For bending wires up to 0.7 mm.

8820.Y0.14

Ideali per piegare fili sottili. Le punte presentano scanalature per una presa sicura. Per fili elastici fino a 0,5 mm. Designed for bending light wires. Tips are serrated for firm gripping. For wires up to 0.5 mm.

8821.Y0.13

Pinze tonde piatte - cm 13 Round/flat nose pliers - cm 13

8822.Y0.12

Ideali per piegare fili fino a 0,76 mm. Ideal for bending wires up to 0.76 mm.

8823.Y0.14

Pinza con punte zigrinate fini e scanalatura di guida. Per fili duri fino a 0,7 mm. Pliers with thin serrated beaks and guiding grooves. For wires up to 0.7 mm.

8824.Y0.14

Pinze zigrinate - cm 14 Pliers with serrated tips - cm 14

8825.Y0.15

Pinze per ortodonzia Langenbeck - cm 15 Langenbeck pliers - cm 15

8826.Y0.14

Pinze piatte zigrinate - cm 14 Flat nose pliers with serrated tips - cm 14

8828.Y0.13

Pinze angolari - cm 13,5. Angular shaped pliers - cm 13.5

8835.Y0.14

Indicate per il posizionamento dell’arco e la piegatura delle sue estremità. Le bocchette di presa appuntite e zigrinate sono molto vicine al fulcro della pinza per una maggiore stabilità. Per fili elastici fino a 0,5 mm. Ideal for positioning the arch and bending the arch wire end. “Sure - grip” serrated pads are near the pliers’ centre of rotation for better balance. For wires up to 0.5 mm.

8835.Y0.14L

Pinze Weingart sottili - cm 14. Weingart pliers - cm 14, thin.

8842.Y0.15TC

Pinze per ortodonzia universali cm 15 TC a forbice Scissors - shaped universal pliers - cm 15, TC

8845.Y0.14

Pinza per togliere le bande. Pliers for removing bands.

8850.Y0.12TC

Tronchesino distale con trattenuta del filo. Indicato per tagliare direttamente in bocca del paziente, con la massima sicurezza, le estremità distali degli archi, poiché il tronchesino recide gli archi e trattiene l’estremità tagliata.Con inserti in tungsteno. Per fili fino a 0,56 x 0,70 mm. Distal end cutter with safe hold, designed for a precise distal arch cutting in the patient’s mouth. It cuts hard wires and holds the distal end preventing any damaging of oral tissue. Inserts made of hard metal. For wires up to 0.56 x 0.70 mm.

8850.Y0.12TCF

Tronchesino di precisione, senza trattenuta del filo, per il taglio distale dell’arco. Angolo di taglio 72° per recidere i fili vicinissimi all’estremità buccale. Massima capacità di taglio per filo tondo di 0,51 mm; per filo rettangolare di 0,56 x 0,71 mm. Distal end cutter (non holding), for precise distal arch cutting. Angled 72°, it allows cutting wire very close to the buccal tube. For round wires up to 0.51 mm, and rectangular wires up to 0.56 x 0.71 mm.

8850.Y0.15TC

Tronchesi distali cm 15 TC (0,6 mm). Distal end cutter cm 15 TC (0,6 mm).

88 13


888851.Y0.12TC 14

Tronchesino per fili morbidi da legatura. La perfetta chiusura delle pinze in punta assicura il taglio netto dei fili. Con lame in tungsteno. Per fili morbidi fino a 0,4 mm. Ligature cutter for light wires. Tips precisely close to ensure a perfect wire cutting. Inserts made of hard metal. For wires up to 0.4 mm.

8852.Y0.12TC

Tronchesino con angolatura di 15° per permettere una migliore visibilità ed un più facile accesso alle zone posteriori. Lame in tungsteno. Per fili duri fino a 0,5 mm; per fili morbidi fino a 0,7 mm. 15° cutting angle for better visibility and easy access. Blades made of hard metal. For hard wires up to 0.5 mm, and soft wires up to 0.7 mm.

8853.Y0.15TC

Per tagliare filo duro, fili da legature e perni di bloccaggio di qualsiasi dimensione. Questo tronchesino permette inoltre di piegare le estremità del filo rettangolare dopo il taglio distale. Per fili rettangolari fino a 0,56 x 0,71 mm. For hard wires, cutting ligatures, wires and pins of any size. This cutter can also be used to bend rectangular wire ends after distal cutting. For wires up to 0,56 x 0,71 mm.

8854.Y0.12TC

Tronchesi per legature - cm 13 TC. Ligature cutter - cm 13 TC.

Catalogo dentag 2017 ip lr 3  
Catalogo dentag 2017 ip lr 3  
Advertisement