Issuu on Google+

Cortijo de Suerte Alta. Marqués de Prado. Aceite de Oliva virgen Extra ecológico Extra Virgin and organic Olive Oil Fotografías de Paco Martin


Cortijo de Suerte Alta

Aceite de Oliva virgen Extra ecológico

Albendin (Baena) Cordoba Denominación de Origen Baena, Producción Propia, Ecológico

Extra Virgin and organic Olive Oil Designation of Origin Baena. Albendin (Baena) Cordoba

Photo | Paco Martín

www.pacomartinz.es


Datos De Contacto / Contact Details

FOTO

Cortijo de Suerte Alta

Oficinas / Headquarters: C/ Encarnaci贸n 4, Bajo Izquierda 28013, Madrid, Espa帽a Tel: +34 91 7584762 Fax: +34 91 5418171 almazara@suertealta.es

www.suertealta.es


Cortijo de Suerte Alta, Aceite de Oliva virgen Extra ecológico

Cortijo de Suerte Alta es una aceite producido y embotellado en la propiedad familiar, elaborado con aceituna de la propia finca, lo que permite controlar la calidad del fruto, los tratamientos, las dosis de riego, el momento optimo de la recolección y la rápida molturación, al estar la almazara en la propia finca. Esto permite procesar el fruto inmediatamente tras su cogida del árbol, nunca del suelo, con una media de 3 horas entre recolección y molturación.


5

Cortijo de Suerte Alta is a family estate produced and bottled olive oil, obtained from olives from our estate, so we can control the quality of the fruit, the best farming, the exact irrigation, the perfect moment for the harvest and the fast extraction of the oil as the mill is in the middle of the estate. For this reason, the olives are processed in the next three hours after been picked from the tree, never from the ground.

Extra Virgin and organic Olive Oil


7 Cortijo de Suerte Alta es un aceite ecológico, con Certificación Europea y de Estados Unidos, bajo el control del CAAE. Esto garantiza el cuidado y sostenibilidad del medio ambiente y la calidad y ausencia total de residuos químicos en el aceite. Todo el aceite producido es controlado y analizado, así como el olivar, por técnicos del CAAE y por nuestros laboratorios colaboradores. No se utilizan insecticidas ni herbicidas químicos y el abonado y tratamientos fitosanitarios se realiza con productos de origen natural con Certificación Ecológica.

Cortijo de Suerte Alta is an organic olive oil, with UE and USA NOP Certification, controlled by CAAE. This certifies the care and maintenance of the environment, the quality of the oil and that it is completely free of chemical products. The farm and all the oil produced is controlled and analyzed by the CAAE staff and by other laboratories. Chemical insecticides and herbicides are not used: only natural products, with organic certification, are used in phytosanitary treatments and fertilization.


Cortijo de Suerte Alta es un aceite con Denominaci贸n de Origen Baena. Esto garantiza su trazabilidad y calidad objetiva. El aceite es Certificado por el Consejo Regulador de la DO Baena y controlado por sus t茅cnicos. De esta forma se certifica que todo el aceite proviene de la propia finca y que el aceite embotellado es Virgen Extra.

Cortijo de Suerte Alta is an olive oil with Designation of Origin Baena. This certifies the origin and the objective quality of the oil. The Regulatory Board certifies the oil and controls it through its technical staff. Therefore, DOP Baena cefies that all the oil is obtained with olives from the Suerte Alta estate and that the oil bottled is Extra Virgin Olive Oil.


Pรกgina10


11 Enelaño2008secomenzóaembotellarelaceiteenunabotella diseñadaporlapropiedadyfabricadaexpresamenteparanuestro aceite,obteniendopremioscomo: • • • • • • • • •

MEDALLA DE ORO DOP BAENA 2007, 2008, 2009, 2010 – PLATA 2011 PREMIO AEMO MEJOR ALMAZARA ESPAÑOLA 2008 MENCION BIOFACH 2009, 2010 (ALEMANIA) MENCION IL ORCIOLO D’ORO 2009, 2010, 2011 (ITALIA) GUIA MARCO OREGGIA FLOS DE OLEI 2009,2010, 2011 PREMIO MEJOR ECOLOGICO GASTROTUR 2010-2011 PRIMER PREMIO DIPUTACION DE CORDOBA 2011 MEDALLA DE PLATA LOS ANGELES COUNTY FAIR 2011 MEDALLA DE PLATA BIOCORDOBA 2011

Enelaño2008secomenzóaembotellarelaceiteenunabotelladiseñadaporlapropiedady fabricadaexpresamenteparanuestroaceite,obteniendopremioscomo:

In2008,SuerteAltabegantobottleforthefirsttime,inapersonally designedbottle.Inthelastyearswehaveobtainedsomemedalsas: • • • • • • • • •

GOLD MEDAL DOP BAENA 2007, 2008, 2009, 2010 FIRST PRICE AEMO TO THE BEST OLIVE OIL MILL 2008 IN SPAIN MENTION BIOFACH 2009, 2010 (GERMANY) MENTION IL ORCIOLO D’ORO 2009, 2010, 2011 (ITALY) MARCO OREGGIA GUIDE FLOS DE OLEI 2009,2010, 2011 GOLD MEDAL BEST ORGANIC OIL GASTROTUR 2010/2011 GOLD MEDAL DIPUTACION DE CORDOBA 2011 SILVER MEDAL LOS ANGELES COUNTY FAIR 2011 (USA) SILVER MEDAL BIOCORDOBA 2011

Recently,ourCoupagegottheGoldMedalinBIOL2012andinOliveJapan2012.Inaddition,our PicualgotaBIOLPackSpecialMentionbecauseofitsinnovativebottledesign.


Cortijo de Suerte Alta

Coupage Natural


13 Embotellado en la botella negra de 500 y 250 ml, se produce con las aceitunas provenientes del olivar mĂĄs antiguo de la finca, de 85 aĂąos. Fue plantado en 1924 por la familia al sistema tradicional y con las tres variedades caracterĂ­sticas de Baena: Picudos, Picuales y Hojiblancos. La aceituna de las tres variedades es recolectada toda al mismo tiempo y llega a la almazara entremezclada desde el campo.

It is bottled in the 500 ml and 250 ml black bottle, and it is produced with olives coming from the oldest olive grove in the estate, being this 85 years old. It was planted by the family in the traditional way with the three main olive varieties from Baena: Picudo, Picual and Hojiblanco. The olives from the three varieties are picked simultaneously and arrive to the mill mixed


Cortijo de Suerte Alta

Coupage Natural El aceite producido tiene la complejidad y matices de las tres variedades aunadas en el propio proceso de elaboración. El Picudo le da la entrada dulce y los aromas a hojas y alloza verde. El Hojiblanco le da su picante característico en boca y garganta y los aromas a hierba cortada y el Picual le da su amargor suave característico de su alto nivel de antioxidantes naturales y los aromas a tomatera e higuera verde. Es un aceite complejo, como una sinfonía.

Página14


15 The oil produced has the complexity and nuances of the three olives. The Picudo olives produce a touch of sweetness in the first moment and flavors of green leafs and green almonds. The Hojiblanco olive gives a pungent sensation in the mouth and throat and flavors of green grass. The Picual bitterness comes from its high level of natural antioxidants and its aroma reminds of like tomato plants and fig trees. This Coupage Natural is a complex oil: we like to compare it to a symphony.


Cortijo de Suerte Alta

Picual De Enver


17

ro Embotellado en nuestra botella morada, como el color de la aceituna en envero, de 500 y 250 ml y en la lata de 2 litros, este aceite se produce con el olivar más joven de la finca, con edades entre 10 y 40 años. Por su época de recolección temprana a primero de Noviembre y el proceso de fabricación se obtiene un aceite con un frutado verde de intensidad media y con un amargor y picante moderado con aromas de tomatera, higuera y almendras verdes.

It is bottled in the 500 ml and 250 ml purple bottle and 2 liter can and it is produced with olives harvested in the youngest olive grove from the estate, which are between 10 and 40 years old. The early harvest on the first days of November and the extraction process produce this oil with a green fruited flavor and a moderate pungent and bitter touch.


Cortijo de Suerte Alta

Picual de envero El Picual se caracteriza por su alto nivel de Polifenoles, antioxidantes naturales, que lo hacen especialmente bueno para la salud y para su estabilidad. La alta productividad de esta variedad de olivar y los menores costes de recolecciรณn de las plantaciones modernas, nos permiten ajustar su precio al mรกximo.

Pรกgina18


19 A main property of the Picual oil is its high level of natural antioxidants, specially indicated for the health and for the stability of the oil. The high productivity of this variety and the lower cost of the harvest allow us to produce it at a lower price.


Extra Virgin Olive Oil is an authentic Olive Juice, so it maintains all its antioxidants and vitamins. Cortijo de Suerte Alta, due to the varieties of olives, soil and weather, produces very stable and healthy oils, very high in mono-unsatured fats (oleic acid) and antioxidants (polyphenols). These antioxidants can be noticed in the oil as bitter and peppery sensations, a characteristic of oils with high levels of these elements.

El Aceite de Oliva Virgen Extra es un autentico Zumo de Aceituna, por lo que mantiene todos sus antioxidantes y vitaminas. Cortijo de Suerte Alta, por las variedades de sus aceitunas, clima, suelo y procesos de molturaciĂłn, produce unos aceites muy estables y saludables con elevados niveles de grasas monoinsaturadas (ĂĄcido oleico) y de antioxidantes (polifenoles). Estos antioxidantes se pueden apreciar en el aceite por las sensaciones de amargo y picante, caracterĂ­sticas de los aceites con niveles altos de estos elementos.


Cortijo de Suerte Alta

La almazara

La almazara de Cortijo de Suerte Alta ha sido diseñada por su propietario, Manuel Heredia Halcón, marqués de Prado, arquitecto de profesión, con un criterio medioambiental utilizando elementos como paneles solares, pérgolas vegetales, cámaras de aire autoventiladas, paneles térmicos de acero inoxidable, la orientación en el terreno y el uso del propio hueso de aceituna como combustible para producir un edificio energéticamente neutro y térmicamente estable.

Página22


Cortijo de Suerte Alta mill was designed by its owner, Manuel Heredia Halc贸n, marquis of Prado, architect, as an environmental building using photovoltaic modules, pergolas and vegetation screens, double thermal walls with air barriers, stainless steel thermal modules, and orientation criteria, to produce an energy balanced mill.

23

Cortijo de Suerte Alta

The Mill


Cortijo de Suerte Alta

La Almazara

En la almazara, la electricidad producida durante el año en los paneles solares equivale a la consumida en la molturación de la aceituna. El hueso recuperado, se utiliza en la propia almazara. La temperatura interior del molino se mantiene estable todo el año entre 19ºC y 24ºC sin calefacción ni aire acondicionado.

Página24


In the mill, there is a perfect balance between the electricity produced during the year and the electricity used for the extraction of the oil. The olive pits are used in the mill for heating. The temperature inside the mill is stable all year round, between 19ยบC and 24ยบC.

25

Cortijo de Suerte Alta

The Mill


Datos De Contacto / Contact Details

Cortijo de Suerte Alta Oficinas / Headquarters: C/ Encarnación 4, Bajo Izquierda 28013, Madrid, España Tel: +34 91 7584762 Fax: +34 91 5418171 almazara@suertealta.es

www.suertealta.es

Cortijo de Suerte Alta. Marqués de Prado. Aceite de Oliva virgen Extra ecológico Extra Virgin and organic Olive Oil Fotografías de Paco Martin



Cortijo de Suerte Alta