Page 1

The High School’s Newspaper.

For the Record

Number 1

Our Voice.

Santiago, Chile

Non-profit, monthly.

September 2010

Lo Barnechea’s rodeo in the foreground, with Cerro 18 homes in the midground , and Nido de Águilas in the background (2008).

Let’s Not Forget: Community is Collective

NIKOLAI KOZAK

It’s

Barnechea facing the turn of an era, no news that this the historic birthdate of a nation, year marks the bicentennial of and a perfect moment for reflection. Chile’s history as an independent Many claim (or perhaps country. Sometime along the later half of those curious 200 years, Lo its more of a shared feeling), that Barnechea was first penciled in on a Nido functions in the margins of map, and so began its story. It grew, the community that surrounds slowly but surely, as a peaceful and it. Some perceive our reality to sometimes forgotten outskirt of be that of a pantheon sitting atop Santiago, its first neighbors enjoying mount Olympus, overlooking our condescendingly. the empty and sleepy rural life. The surroundings Nothing, though, could be farther years rolled by slowly, and only a few noticed when a little school from the truth. Nido, luckily, is a perched itself on the top of one of the school that constantly and tirelessly nearby hills, the same school this goes out of its way to interact with paper happens to be printed in. Nido its community. From culture to grew with Lo Barnechea, sometimes charitable efforts, the school is in the spotlight, sometimes only constantly reaching out, hoping quietly acknowledged. And now, to create a permanent interaction they stand together: Nido and Lo between itself and its surroundings.

Yet there’s a huge disparity at play here. The school does its job, and the students play along. It sometimes can feel too much like a game, a fabrication of sorts: as soon as the contract runs out, everyone happily heads home, knowing that they have done something to contribute to their “community”. Something it seems, a very primal, essential something, is nonetheless missing. To many and most, Lo Barnechea is no more than a picturesque commune that so happens to exist along the route they take to school. There’s a link missing, a link more important and profound than any the school couldever hope to inspire. It’s a connection, a true and meaningful


School and Community connection, between the students together. As individuals, we have and the community. Despite the to recognize it: there has to be a activities, despite the efforts, even conscious, meditated desire to help despite the natural disasters that and integrate our community. It’s a hard thing to keep the school and Lo in mind, and yet Barnechea have it’s absolutely vital. braved through As individuals, we have to together, there recognize it: there has to be It’s not something to be done from one is still a feeling a conscious, meditated desire day to the next, that we belong to help and integrate our but we as students separated, and community. desperately need that we should to rekindle that lead our lives according to this separation. desire, that will, to integrate all What better time than the those around us. And above all, bicentennial to reflect on this this effort is something that the unfortunate frame of mind? What students, not the “infrastructure”, better time to remember that the must do. It’s simple for the school school, its surroundings, and its assign work, expecting students neighbors have grown and learnt to live a connection with the

Colegio y Comunidad

Page 2

community; it’s even harder and more important for that connection to come from within. Faced with the doors of the bicentennial, it’s something small to think about. 

Nikolai is a senior and vicepresident of the Student Council.

No olvidemos: la comunidad es colectiva

nikolai kozak

El

año 2010 marca el bicentenario de Chile y su estatus como nación independiente. En algún momento durante la segunda mitad de estos 200 años, Lo Barnechea fue, por primera vez, dibujada en un mapa; así comenzó su historia. Lo Barnechea, una tranquila y a veces olvidada comuna en las afueras de Santiago creció lenta pero segura, sus vecinos disfrutando día a día de la callada y somnolienta vida rural.Los años pasaban lentamente, y sólo unos pocos se dieron cuenta cuando un pequeño colegio se asentó en la cima de una de las colinas circundantes, el mismo colegio que hoy imprime este periódico. Nido creció con Lo Barnechea, a veces en el foco de la atención, a veces contentándose con nada más que meras alusiones a su existencia. Ahora Nido y Lo Barnechea enfrentan juntos el transcurso de una era: el histórico cumpleaños de una nación y también el momento perfecto para la reflexión. Muchos dicen (o tal vez sea más un sentimiento generalizado), que Nido funciona en los márgenes de la comunidad que lo rodea. Algunos perciben nuestra realidad como la de un panteón, sentado solitariamente sobre el Olimpo, vigilando los alrededores condescendientemente. Nada, sin

embargo, podría distanciarse más de la verdad. Nido es un colegio que, incansablemente, hace todo lo posible para interactuar con la comunidad. Desde la cultura hasta los esfuerzos caritativos, la escuela extiende la mano constantemente, siempre tratando de crear una interacción permanente entre sí y sus alrededores. Sin embargo, hay una enorme disparidad oculta detrás de la fachada. El colegio hace su trabajo, y los estudiantes el suyo. A veces se asemeja demasiado a un juego, un mecanismo forzado: apenas caduca el contrato, todos vuelven a sus casas sabiendo que hicieron algo para contribuir a su “comunidad”. Falta algo, algo sumamente esencial y primal. Para varios (me atrevería decir que también la mayoría), Lo Barnechea no es más que un barrio pintoresco al que por casualidad deben pasar todos los días en camino al colegio. Falta un vínculo, una mentalidad mucho más importante y profunda: una que el colegio sólo, no puede esperar inspirar. Falta una conexión, una potente y significativa conexión entre los estudiantes y la comunidad de Lo Barnechea. A pesar de las actividades, a pesar de los esfuerzos, a pesar incluso de los desastres naturales que hemos

tenido que vivir todos juntos, sigue existiendo un sentimiento nocivo de que pertenecemos separados, y que deberíamos vivir de acuerdo a esta separación. ¿Qué mejor que el bicentenario para reflexionar sobre esta accidentada mentalidad? Que mejor momento para acordarse de que el colegio, sus alrededores, sus vecinos y nosotros, hemos crecido todos juntos. Como individuos, debemos reconocer la necesidad de un esfuerzo consciente y meditado, la necesidad de un deseo de ayudar e integrar a la comunidad. Puede resultar difícil imprimirlo en nuestras vidas, y sin embargo, es absolutamente vital. No es algo que se haga de un día para otro, pero nosotros como estudiantes necesitamos, desesperadamente, volver a encender ese deseo, ese espíritu de integración con todos los que nos rodean. Pero sobre todo, éste debe ser un esfuerzo de los estudiantes, no de la “infraestructura”. Es muy fácil dejar que el colegio haga todo el trabajo, y esperar que sólo con eso los estudiantes vivan una conexión con la comunidad; es aún más difícil e importante que esa conexión surja de nuestro trabajo, nuestro esfuerzo, y nuestra conciencia. Enfrentados con las puertas del bicentenario, es algo que sería bueno repensar. 


Ed-Op Opinión/Editorial Juan Vivanco

For Too Long, We’ve Been Silent

2007

was the magical year when Ban Ki-moon stepped in as the United Nations’ SecretaryGeneral, the year when Nicolas Sarkozy was elected president of France, the year when a bimillenial melon was discovered, and the year when the Harry Potter saga ended. It was also the year when one could walk to science classes without

Juan Vivanco

Ah,

Page 3

making it a field trip. Sadly, it also happened to be the last year of the school’s newspaper, The Nest, which was an inspiration that drove the creation of For the Record, The Nest represents at least a decade’s worth of continuous printing of the high school’s ideas and opinions. As with most other societies organized around a common goal, for the past three years, the high school community has been in dire need

of a medium with which to express its voice. We can hear that voice all around campus—in the halls, in the cafeteria, and in the classrooms. We are here to tell you about Prom, and about homework. We are here to tell you about the thirtythree miners, and about the UN. We are here to write what we think, what we feel, and what we want to change. For The Record is my voice, your voice, and our voice.

último año que se publicó The Nest (El Nido). The Nest fue una de las más importantes inspiraciones para For The Record, ya que representó por más de una década, las ideas y opiniones de los estudiantes de enseñanza media. Así como en la gran mayoría de otras sociedades, la sección de enseñanza media del Nido de Águilas necesitaba, a gritos, un medio por el cual expresar su voz. Esa voz que todos escuchamos alrededor del campus—en los

pasillos, en el casino, y en las aulas. Estamos aquí para contarte acerca del baile de graduación, así como también de los trabajos escolares. Estamos aquí para contarte acerca de los 33 mineros, como también de las Naciones Unidas. Estamos aquí para escribir lo que nosotros pensamos, lo que nosotros sentimos, y lo que nosotros queremos cambiar. For the Record es mi voz, tu voz y nuestra voz. 

between leaving a class and sprinting up to the cafeteria for that much-needed cup of coffee. And I’m sure you’ve at least noticed the bold letters on the front page—that’s right, the title. For the Record. So why this choice? Don’t doubt it, we spent a lot of time deciding on an appropriate, enticing, steal-yourattention-from-that-book-you-aretrying-to-finish-before-break-ends title. And this is what we came up with. For 200 years, there have been records of this country, For 76, of this school. Then, there

is everything there are no records of. And finally, all these events are on separate documents, separate mindframes, and none from the eyes of a Nido student. So, in these 16 pages, we will try to bring together the point of view of a Chilean Huaso, of the cafeteria workers, of the Facebook addict, and of Franco. We need a record of the records, and of all the “off-the-records”, too. So here it is, our attempt of our own record, in all its snowed, stressed, patriotic, french-fry stained glory. 

Nuestro silencio ahora grita

el 2007. Ese mágico año cuando Ban Ki-moon asumió como el Secretario-General de la Naciones Unidas, Nicolás Sarkozy fue electo presidente de Francia, un melón bimilenario fue descubierto y la saga de Harry Potter llegó a su fin (también fue el año cuando uno aún podía asistir a las clases de ciencias sin hacer de ello una excursión). Éste fue además el

“Off-The-Records” become Our Records

Tamara kuehne

It’s

been 200 years since the first Chilean stepped on this land of mountains and deserts and choripanes. It’s been 76 years since this school first began to instill knowledge in our heads and textbooks in our backpacks. And now, along with the celebration of Chile’s Bicentennial, we celebrate the first issue of For the Record, our own Nido high school newspaper, which is bound to be celebrating years of existence in the future. So you’ve picked up this issue


Opinion/Editorial

Opinión/Editorial

Page 4

Un registro para lo que no se registró

Tamara kuehne

Han

pasado 200 años desde que el primer chileno pisó esta tierra de montañas y desiertos y choripanes. Han pasado 76 años desde que este colegio comenzó a inculcar conocimiento en nuestros cerebros y libros en nuestras mochilas. Y ahora, con la celebración del bicentenario de Chile, celebramos la primera edición de For the Record, nuestro propio diario de la secundaria de Nido, la cual sin duda estará celebrando años de existencia en un futuro. Entonces, recogiste esta edición entre que salías de clase y corrías a la cafetería para un muy necesitado

We need

café. Seguramente, te diste cuenta de las grandes letras en la primera página—sí, hablo del título: For the Record. Te preguntarás, ¿Por qué? No lo dudes, estuvimos mucho tiempo tratando de encontrar un título apropiado, interesante, un título suficientemente bueno para quitarte la atención de ese libro que tratas de terminar antes que comienze tu próxima clase. Y llegamos a esto: Por 200 años han habido registros de este país. Por 76, de este colegio. Y por mucho más tiempo, de lugares que ahora se encuentran al alcanze de un avión(o nave espacial). También están todos los hechos que nunca fueron registrados. Y todos

estos archivos(o falta de ellos) están separados, no solo físicamente sino que además en sus perspectivas, y ninguno está escrito desde el punto de vista de un estudiante de Nido. Entonces, en estas 16 páginas, intentaremos juntar la realidad de un huaso chileno, de las trabajadoras de la cafetería, del adicto al Facebook, y de Franco. Necesitamos un registro de los registros que ya existen, y de los que no existen también. Les presentamos nuestro propio intento, en toda su gloria, tan nevada y estresada y manchada por las papas fritas del recreo con las cuales lees esto. 

you!

email us at

friends@ ftrourvoice.com

Become a friend of For the Record

Our Voice.

•1 free ad. per semester* •Delivery of monthly issue •Naming of you or your company in the newspaper

*Free ad. will depend on avalability and will have a maximum size of 20% of a single page.


Beyond the Bubble

Más Alla de la Burbuja Page 5

In less than 30 seconds En menos de 30 segundos “The 33 of us are fine in the shelter” (sic). Such a simple but powerful sentence was able to reach the hearts of millions of Chileans on August 22. Many have called this sentence the “spirit of the Chileans”—and we, at For the Record, surely believe so. We would like to take a minute to honor these brave men, who courageously have survived weeks in strenuous circumstances, and who will need

our support to survive the difficult months to come.

“Estamos bien en el refugio los 33.” Con esta simple pero poderosa

oración, 33 de nuestros compatriotas alegraron los corazones de millones de chilenos alrededor del país. Nosotros, el diario For the Record, les damos nuestro incondicional apoyo a estos mineros, valientes representaciones del espíritu chileno que hoy campea en las mentes y en los “¡Viva Chile!” en las celebraciones del Bicentenario.

Claudio Gay’s Chingana (c. 1800s)

Among Friends and Fondas

BENJAMÍN CONCHA/CARLOS DÍAZ

W

hether you are Chilean or a newcomer to this country, you have probably heard of the celebration that takes place on September 18th. For those of you that have lived a “dieciocho” (eighteen in Spanish) or two, you know school will be out for a week and the country will enjoy immense festivity during this time. Chilean patriotism and pride will shine from every face as everyone indulges and expresses his or her ‘Chileanness’ (vague as the expression may be). Chilean flags will be raised and displayed, kites will swarm the skies, and dancers will get ready for the ever-present ‘cueca’ dance (traditional Chilean folkdance). With all the joyous ruckus and festivities, however, we sometimes forget that the 18th of September was a milestone in Chilean history— it was the first meeting held by the soon-to-be Chilean government (1810). The junta’s purpose was to organize Chile while King Fernando the Seventh (king of Spain) struggled against the Napoleonic invasion. The meeting signaled the beginning of the independence

crusade; it was also a matter of celebration. Apparently, the new Chileans took this celebration business seriously: by the afternoon of September 18, 1810, the dieciocho commemorations were set as law— the ‘fondas’ being appointed as the venues for them. Truth be told, fondas (where dieciocho is normally celebrated) existed before 1810. Back then, fondas were known as ‘chinganas’. These served as places for reunions of the “pueblo bajo”— hillbillies in American English— where poorly-distilled grape alcohol, ‘buñuelos’ (a round pastry) and, of course music, were enjoyed. This year marks the two hundreth anniversary of the dieciocho celebrations; little has changed since 1810. Traditions such as the ‘chicha’ (fermenated grape or apple cider), empanadas, and folk games remain popular today. While the overall structure of the ‘fondas’ remains the same, there are now fondas attended by the higher class as well. The never-changing T human habit of drinking “just one H E more” drink is as prevalent now as A then. However, now it it was back

T. .E Presents

How the Other

T R E

is the ‘Carabineros’ that discipline the overly rowdy, as opposed to the old ‘Policía de Buen Orden’ (dedicated to upholding the Catholic standards of the early republic). Nowadays however, the stomping of the cueca is less popular than the ‘perreo’ of the ‘reggeaton’, the back and forth sway of the cumbia, and the strumming of the ‘ranchera’. Yet, the ‘fonda’ remains a deeply rooted tradition in the heart of any proper Chilean. So while you enjoy an empanada, or try to imitate a rooster catching a hen in the cueca, you might want to take a second to be proud of being part of this centruies-old tradition. 

Presents

How the Other Half Loves A comedy by Alan Ayckbourn 413 2367/ 413 2025

The Chilean- British Institute & The Chilean-British University


Beyond the Bubble

Más Alla de la Burbuja

Entre zapateos y empanadas

BENJAMÍN CONCHA

Sean

chilenos o extranjeros residentes los que lean este artículo, algunos de ustedes habrán escuchado sobre la celebración del 18 de septiembre. Para los que ya han vivido unos dieciochos en Chile sabrán que el colegio se cierra una semana y que el país experimenta una época de dicha y festividad inmensa. Se exalta la “chilenidad” (por más vaga que aquella expresión suene), se alzan banderas chilenas, los volantines inundan los cielos y se preparan las suelas para el siempre bien ponderado pie de cueca. Con tal explosión de júbilo, se nos olvida a veces que el 18 de septiembre marca un hito; la primera Junta de Gobierno llevada acabo en el año 1810, que se señala como el inicio del proceso independentista en la aún por aquellos años colonia del r e i n o español. A grandes rasgos habría que decir que la primera junta de gobierno buscaba organizar

Page 6

gubernamentalmente a Chile, en palos, totora, guirnaldas y ramas tiempos que el rey español de la de palmera se tenía una chingana. época (Fernando VII) era apresado Cuando Chile alcanzó su esperada por Napoleón. Siendo este un hito independencia, se empezó a celebrar de tal relevancia era de esperarse el aniversario de la primera junta de una celebración a la altura de las gobierno de la mano de las fondas/ circunstancias. Y al parecer esto de chinganas. Hasta el día de hoy la la celebración fue tomado al pie de tradición perdura, salvo que con la letra, ya que algunas diferencias. Aún se cuenta se toma chicha, se comen no sería malo darse una que la misma empanadas/anticuchos, se vuelta y conocer un poco noche del 18 practican juegos populares más de estas tradicionales de septiembre y la estructura de la fonda fiestas, en éste, el año del se dispuso la se trata de mantener. Pero bicentenario de Chile. todo cambia y existen en el presente fondas donde instalación de una ramada también asisten las clases más para celebrar lo decidido en acomodadas. Tanto en el pasado como la Junta de Gobierno. Si en el presente, muchos compatriotas bien este dato puede ser se van de copas, solo que hoy en accesorio, la verdad sea día son carabineros y no decretos dicha las fondas existían de “La policía de Buen Orden” mucho antes del 18 de los que castigan estos hechos. La septiembre de 1810. cueca (zamacueca antiguamente), Las fondas de nuestra tiene muchísima menos presencia época eran conocidas que la cumbia, el reggeaton y las como chinganas por rancheras. Al margen de los cambios, aquel entonces. Las la celebración sigue estando chinganas eran el lugar de decididamente arraigada en este reunión del “bajo pueblo”, en el cual país, por lo que no sería malo darse se llevaban acabo celebraciones una vuelta y conocer un poco más de acompañadas de alcohol, buñuelos estas tradicionales fiestas, en éste, fritos y la infaltable música. Con el año del bicentenario de Chile.  una improvisada estructura de

For the Record

Our Voice.

We need all the hands we can get.

Join us, there are several positions waiting to be filled! E-mail us at submissions@ftrourvoice.com.


Profile

Perfil

Page 7

true to who they are, and that they will be themselves and not what society tells them to be me kindness; they compel me to be younger, and to stay in this school.

FTR : WHATARE YOUR PASSIONS?

Nature, and the animal world. And balance. Yet I don’t think these can be called passions…maybe you could call my passions living well, which implies balance; and being able to do what you want—I mean being able to eat at the time t h a t you wish to eat, watch television at the time you wish to. Having that kind of freedom.

FTR: WHAT

200 Years of Franco

ANTONIA URRUTIA

In

the High School, Mr. Franco is well-known, but for more than senior graduation, or for the long time he has been teaching at Nido (long before all of us!). He has a reputation for being a spectacular teacher and a charming person. But why? What lies behind such a teacher?

extremely beautiful, and the dance is spectacular. I really enjoy it.

FTR: DID YOUR STUDENTS MAKE YOU ANY WISER? Do you remember the graduation of the generation of 2010? Cynthia [Ms. González] mentioned in her speech that when she arrived to Nido, she asked me what it was I FTR: DID YOU ALWAYS WANT TO liked best about this school, and I said, the students. I think I might BE A TEACHER? Always. Yes, always. Well, honestly, have the Peter Pan syndrome, that when I was very young, I wanted is, the desire to stay a child forever, to be an actor. Afterwards, I was and to be alive (yet by this I mean the kind of youth found in the mind interested in becoming and spirit, not really a ballet dancer, because in the body.) And my I liked everything that My students teach me was physical, you know, kindness; they compel me students teach me sports and such. That to be younger, and to stay this! They have a degree of kindness, led to wanting to become in this school. of purity that is so a physical education linked with their age. teacher. But when I realized how much one can learn and teach They have taught me about animal from books, whether in science, rights! The students in my class mathematics, philosophy, literature, would not even kill a cockroach— just or history, I realized that I wanted like Wall-E—for they care so much to teach something that was related about this issue. My students teach to books, because one can learn so me kindness; they compel me to be much from them—they open a whole younger, and to stay in this school. new world. And I chose literature because in my opinion it has so FTR: WHAT QUALITY DO YOU much to teach, and it’s so beautiful. MOST ADMIRE IN A PERSON? I admire authenticity and transparency. It’s extremely FTR: DO YOU LIKE BALLET? Yes, I love it. I find the music important for me that people are

ARE YOUR MOST FINELY MARKED CHARACTERISTICS? B e i n g h a p p y — n o t satisfied, but happy— with myself. And projecting that happiness, of course.

FTR: OF ALL

THE THINGS THAT ARE HAPPENING IN THIS WORLD, WHAT DO YOU THINK IS THE MOST TERRIBLE OF THEM ALL? Injustice. You cannot imagine how much it hurts me to see that some people are so poor, while others, just the opposite. I definitely think it’s injustice. 

T. .E Presents

How the Other

Half Loves Alan Ayckbourn

Villa María Academy Pdte. Errázuriz 3753

Oct. 14-17, 21-24

T H E A T R E I N E N G L I S H


Profile ANTONIA URRUTIA

En

Doscientos años de Franco

el High School, muchos conocen a Mr. Franco, pero por más que simplemente las presentaciones e introducciones en las graduaciones al final del año, o por estar en el colegio desde hace mucho antes que la mayoría de nosotros. Dicen que es un profesor espectacular y una persona muy entretenida. Pero ¿por qué? ¿Qué h a y detrás de un profesor así?

Física… pero, cuando me di cuenta cuánto uno puede aprender y enseñar a través de los libros, ya sea ciencias, matemáticas, filosofía, historia, decidí que quería ser profesor de alguna materia que tuviera que ver con TODO, Y elegí Literatura porque, en los libros está el pasado , el presente y el futuro de la Humanidad .

FTR: ¿Le gusta el

ballet? Sí, me fascina; la belleza de la música, y lo espectacular de los movimientos de los bailarines así como el trabajado estado atlético que se requiere.

FTR: A través de

FTR:

¿Siempre quiso ser profesor? Siempre. Sí, siempre. Bueno, la verdad es que, cuando era niño, quería estudiar ballet, después quise ser actor y cantante o músico en parte por que me gustaba todo lo que era artístico y atlético,y todos los deportes. Por eso después quise ser profesor de Educación

sus años como profesor, sus estudiantes obviamente han aprendido mucho de usted. ¿Qué diría que ha aprendido usted de ellos? Mira, ¿te acuerdas de la graduación del curso del 2010, el que se graduó en junio? Cynthia (Ms. Gonzáles) mencionó en el discurso que dio, que cuando ella llegó al Nido, me preguntó qué era lo que más me gustaba del colegio. Yo le respondí que eran los estudiantes con su juventud alegría y sus deseos de vivir Creo que “ padezco” un poco del síndrome de Peter Pan seguir siendo muy joven para siempre. Y mis estudiantes me enseñan eso, me hacen querer seguir acompañándolos durante la vida estudiantil (la felicidad ronda en la mente y en el espíritu de los alumnos del Nido).

Perfil

Page 8

Ah, ¡Y la defensa de los animales! ¿Sabes? , en mi clase, los estudiantes no matan ni a una cucaracha—como Wall-E—con todo lo que les importa el medio ambiente. Siempre llegamos a la conclusión de que el planeta debe ser compartido equilibradamente por los animales y los humanos.

FTR: ¿Qué cualidad admiras

más en una persona? La autenticidad, la nitidez, la transparencia, la sanidad, la honradez. Para mí es muy importante que una persona sea honesta consigo misma y por supuesto con los demás.

FTR: ¿Cuáles son sus

pasiones? Los animales, la naturaleza y por supuesto el buen vivir, el equilibrio. Pero no sé si son pasiones… Supongo que vivir bien, implica paz y tranquilidad. Y otra de mis pasiones es Nido.

FTR:

¿Cuáles son sus características más marcadas? Estar contento—no satisfecho, si no contento—conmigo mismo. Y por supuesto, irradiar, es decir, proyectar ese estado muy parecido a la felicidad.

FTR:

¿Qué cosas cree usted, de todas las que pasan en nuestro mundo, es la más terrible? La injusticia (de todo tipo). Y sonó el timbre. 

Join us!


Education

Educación

Three Things I’ve Realized as a Senior

Now

DA YOUNG RYU

that I’ve become a senior and become conscious of the million (okay, not that many) things I have to do, I can’t help but think, “Ahh, I wish I had realized that when I was a freshman/ sophomore/junior!” Underclassmen, although you probably aren’t going to know everything that you need or want to know before you are seniors, theseare 3 things that I would have found useful had I known them earlier: 1. If you are planning to take the SAT, get it over with as soon as possible! I started caring about the SAT a little after first semester of junior year, and I seriously don’t know why I didn’t start caring earlier. My parents bought me around 10 of those huge SAT books when I was a freshman I had not opened even one of them until this past summer. Now I realize that it was a mistake. The problem with SAT and senior year is not that there aren’t enough SAT tests, it is that it interferes with so many other things including your extracurricular activities, college applications/researching, and (if you are taking it) everything that goes with the IB Diploma (EE, CAS, TOK, oral commentaries, etc.). Seriously, the SAT is boring stuff. If you can take the SAT off your shoulders right away, believe me, you are going to be so much more relieved and happy. I can assure you that freshman and sophomore years are going to be easier than junior and senior year,

so freshmen and sophomores—start practicing your SAT so you get the score you want before senior year! Juniors, don’t leave the SAT for senior year! 2. Get to know some good/ interesting colleges before your senior year! This is what I did when I realized I am applying to colleges in a few months: I typed in Google “list of colleges”, clicked on “U.S. Colleges, Alphabetic”, and started reading the names of colleges. “Hmm, Eureka College (IL) sounds interesting. Oh wait! Excelsior College (NY) has a really nice name. But Golden Gate University (CA) sounds really… golden.” That is seriously how I am considering what college I will apply to these days. I have no idea what college suits me or in what region I would like to go to college. I just know I want to go to college. You really don’t want to go through an alphabetic list of colleges and be in a situation as pathetic as mine when you are a senior. Don’t be like me when I was an underclassman and think that it doesn’t matter if I listen or not because college is so far away. Time goes by terribly fast and before you want it, you’re already a senior. I really recommend you start looking at colleges sooner rather than later. Also, take advantage of college fairs! They can really give you a lot of good information. Researching now is really going to help you out later when you need to narrow down your college

Page 9

list. Researching about colleges can be fun, but not when you are 3 months away from having to make final decisions! 3. Know what classes are necessary for certain majors/colleges! IB classes are only 2 years, but guess who is taking 3 years of IB Chemistry? I am! Chemistry is very fun and interesting, but that is not the reason for my third year. It turns out that certain colleges and majors that I might be interested in (but am not sure since I haven’t done much college research) require Chemistry HL instead of Chemistry SL (which I completed in sophomore and junior year), so this year I am taking Chemistry HL. I don’t have any problem with taking it another year, but in practical terms, it is as if I had wasted an entire year of Chemistry by taking the wrong class. To avoid having to take a class for three years when you could do it in two, research about the colleges and majors you want to study. This might not only save you a year of taking unnecessary courses, but it might also prevent disappointment (since sometimes you think you have all the necessary criteria to apply). From first-hand experience, I know colleges in Asia and Europe can be very picky with what they want! The idea is, get informed. Be proactive. You might even be able to fit in some senioritis into your last year of high school if you pay attention to the above tips!

Tres cosas de las que me doy cuenta ahora

DA YOUNG RYU

Ahora

que soy una “senior” y me doy cuenta de las millones (bueno, un poco menos de millones) de cosas que tengo que hacer no puedo dejar de pensar “Ah, ¡por qué no me di cuenta de esto antes!” Aunque probablemente los que no estan en cuarto medio no van a saber todo lo que necesitan o quieren saber antes de sus últimos años, estas son las 3 cosas que me hubieran sido útiles si las hubiese sabido: 1. Si estás planeando tomar el SAT, ¡tÓMALO tan pronto como sea posible! Yo empecé a preocuparme por el SAT un poco después del primer semestre del junior year, y no entiendo como pude

haber sido tan boba de no empezar a hacerlo antes. Mis padres me compraron unos 10 de esos enormes libros de SAT cuando yo era una freshman, pero no abrí ni siquiera uno de ellos hasta el verano pasado. Ahora me doy cuenta de mi gran error. El problema con el SAT y el último año no es que no haya suficientes oportunidades para tomarla, el problema es que interfiere con tantas otras cosas incluyendo tus actividades extracurriculares, las aplicaciones de la universidad, y—si lo estás tomando—todo lo que el Diploma del Bachillerato Internacional te pide (EE, CAS, TOK, comentarios orales, etc.). El SAT es la cosa más latosa del mundo. Si puedes sacar el SAT de tu lista de cosas que hacer, créeme, vas a ser una persona feliz. Les puedo asegurar que el primer y

segundo año van a ser más fáciles que el tercer y cuarto año, así que estudiantes de primero y segundo medio: ¡empiezen a estudiar para el SAT para que obtengan el puntaje que quieran antes de ser seniors! Estudiantes de tercer año: ¡no dejen el SAT para el último año! 2. Conoce algunas universidades interesantes antes de tu último año! Esto es lo que hice cuando me di cuenta que voy a mandar mis documentos a universidades en unos pocos meses: tecleé en Google “lista de los colegios”, hice clic en “EE.UU.Colegios, por orden alfabético “, y empeze a leer los nombres de los colegios. “Hmm, Eureka College (Illinois) suena interesante. Oh, espera! Excelsior College (NY) tiene un nombre muy bonito.


Education Pero la Universidad Golden Gate (Cali.)... ¡tiene un nombre realmente dorado!”. Estos días así es como estoy considerando a qué universidades voy a aplicar. No tengo idea que universidad me conviene o en qué región me gustaría estudiar. Sólo sé que quiero ir una universidad. De verdad, cuando estes en último año, no quieres pasar por una lista alfabética de los colegios y estar en una situación tan patética como en la que estoy yo. No subestimes esta decisión, como lo hize yo. El tiempo pasa rápido y antes de que lo quieras ya estas en cuarto medio. Te recomiendo empezar a buscar sobre universidades que parezcan interesantes cuando no tengas nada mejor que hacer.

¡Aprovecha las ferias universitarias!: realmente te puede dar una gran cantidad de buena información. Investigar ahora realmente te va a ayudar más adelante. Investigar sobre universidades puede ser divertido pero no cuando estás en mi situación, ¡a tres meses antes de solicitar admisión! 3. Averigua las clases que necesitas para ciertAs carreras/universidades! Las clases del Bachillerato Internacional son de sólo 2 años, pero yo estoy tomando 3 años de química. La química es divertida y todo, pero esa no es la razón por la que la estoy tomando un tercer año de ella. Resulta que ciertas universidades y carreras

Educación

Page 10

en las que estoy (tal vez) interesada requieren BI Química de nivel superior en vez de BI Química de nivel estándar (la cual complete), así que este año estoy tomando Química HL. No tengo ningún problema con tomar otro año, pero en términos prácticos, es como si hubiera perdido un año entero de Química por tomar la clase equivocada. Investiga con anticipación las universidades y carreras en las que estas interesado. Esto no sólo podría ahorrarte un año de clases, pero también podría ahorrarte un trago amargo como el que yo pase (ya que a veces uno piensa que cumple todos los requisitos necesarios para aplicar, pero se le escapa una formalidad inapelable).

The World Leader in International Education


Science, Health and Technology

Ciencia, Salud y Tecnología Page 11

Six Reasons Why We Are Better Off Not Using the Internet Anymore, Part One

LUIS CARLOS BELTRÁN

All

right, so I know what you’re thinking. “Luis you silly duck… we are not better off without the internet… pretty much most of our days are spent with some kind of screen in front of us making our lives easier!” Well, here is the part where I blow your mind. Kind of like a TOK discussion, but without the “ok” bit. Below, the explanation as to why you should burn all laptops before they give you a mental disorder, make you a worse person, make you kill your family, or simply scares the lolcats out of you. #6. It Takes Procrastination to the Point Where Medical Terminology is Necessary Everyone knows the Internet is a quick source for some sweet, sweet procrastination. Whether it’s watching that Friends episode over and over on YouTube, or simple clicking on the “random article” button on Wikipedia to see if you will ever find something slightly amusing to you, we all have our own little ways to pretend work doesn’t exist.

I personally prefer this method.

The most common source of procrastination these days is, of course, Facebook. Ah… what a smart way to keep up with old friends and acquaintances! Surely it is purely a medium for communication, and there is no way for anyone to ever get addicted to it in an unhealthy and humiliating way! Why that Last Sentence Was Sarcastic: With unlimited use of a little status bar, normal people can post a short sentence on their feelings, their day or a simple, short joke. All for no cost and no repercussions! Unless… you cannot stand when no one has anything to comment, so you post a

new status, and keep your hopes up.

use of wit. And you will join them all.

Why doesn’t anybody comment on my brilliant status?!

Some just abuse of this little freedom of expression—like their lives depend on it, like their friends need to know every moment of wit they come across, like they simply need a bit more recognition in the online world so they may rest easy at night. This kind of disorder, this incredible craving to be appreciated and the nonstop pressing of the F5 key to check for comments or updates, is known as LFT, or Low Frustration Tolerance. It can be diagnosed in people with constant use of ultimatum phrases such as “I gotta start working on my essay or I will die and my teachers will dance around my corpse.” These are people who cannot stand (or claim to not be able to stand) most situations and seek instant sympathy through the internet. It is impatience at its best. Hopefully, you aren’t one of those to tally the number of comments on your status. Still it is best to avoid Facebook altogether, seeing as… #5. Facebook Will Make You Its Slave For the ones unfamiliar with Facebook groups (anyone?), they are pretty much small clubs that you can join online by the click of a, well, a click. They help support causes with groups such as: “For every person that joins this group I will donate one dollar to cancer research”. It is evidently a heartfelt approach at bringing people together, in an effort to tackle the world’s biggest problems—one click at a time. Why That Last Sentence Was Sarcastic: Okay, it is true. Some groups out there really are for helping causes or bringing people together under one name. But for every group dedicated to the community, there are a million others dedicated to a pointless and violating

Joining that group makes my roflcopter go swat swat

So how does Facebook make a slave out of you? By joining, a.k.a. liking groups, suddenly you are bombarded by suggestions as to which group you should join next! What—you thought that sidebar just somehow guessed what you would find funny? May the mindless clicking begin! Apart from that, there is the classic, “If 100,000,000 people join, I will (insert action here)” group. Groups made for really the promise of some sort of humiliating act that could easily be found on YouTube, and no real strings attaching anyone to his promise. Except maybe the fear of being Facebook-poked to death.

I don’t think I can take any more of these

But hey, you, you attend the International School Nido De Aguilas. Surely, you see past the absurdity behind joining these pointless groups! You even know how to solve this issue! You are the Shakespeare and Picasso of Facebook! You..! You… you tried…

All the world’s TOK teachers couldn’t help you break this cycle.

Look for Luis' gripping four other reasons next month!


Science, Health and Technology

Ciencia, Salud y Tecnología

Page 12

Seis razones por qué estaríamos mejor sin el Internet, parte uno

LUIS CARLOS BELTRÁN

Muy

bien, se que lo que está pensando. “Luis… viejo loco… quién le ha dicho que estamos mejor sin el internet… prácticamente la mayor parte de nuestro tiempo la pasamos frente a una pantalla que nos hace la vida más fácil!” Bueno, le voy a explicar por qué todo lo que usted sabe y cree que entiende del internet está incorrecto. Casi como una discusión de TOK, pero sin que usted siga estando, “ok”. Abajo, las razones por las cuales le conviene quemar todos los portátiles en su hogar antes de que le den un desorden mental, lo hagan una peor persona, lo hagan quemar a su familia, o simplemente lo asusten tanto que se va a terminar cambiando hasta las medias. #6. Lleva la procrastinación hasta el punto que se deben usar términos médicos Todo el mundo sabe que con el internet es muy fácil encontrarse en un estado de procrastinación hipnotizante. Sea viendo un episodio de “Friends” en YouTube, o simplemente haciendo clic en “Pagina Aleatoria” en Wikipedia con la futil esperanza de encontrar algo remotamente interesante. Todos tenemos nuestros métodos para pretender que el trabajo no existe.

Personalmente,

prefiero

este

método.

La página más conocida por ser reina de la procrastinación mundial es por supuesto Facebook. ¡Ah… por supuesto! ¡Pero si es una página excelente para estar en contacto con amigos y familiares! ¡Claro está, es solo un medio de comunicación y no hay forma de que alguna persona se encuentre adicta a la página de una forma enferma y humillante! Y esta última oración es sarcástica porque: Vea usted, Facebook le provee con una barrita pequeña al principio de la página principal en la cual usted puede escribir como se siente, algún chistecito o cómo estuvo su día. ¡Todo a ningún costo

repercusiones! A menos que… usted no pueda controlarse cuando nadie tuvo el “placer” de comentar en su estatus. Entonces escribe uno nuevo, abusando no solo de su paciencia, sino también del pobre portátil que no puede hacer más que sentarse ahí mientras usted le explica por qué es una porquería.

¡GRABA MALDITA SEA!

El problema es que existen las personas que abusan de esta libertad de expresión como si sus vidas dependieran de ello, como si sus amigos necesitaran saber todo pensamiento que les cruza la cabeza, o como si todo el mundo debiera reconocer su talento como poeta digital. Este desorden, este incesante intento por ser reconocido en el mundo del internet (e igualmente incesante presionar del botón f5 para cargar nuevamente la página) se le conoce como LFT (siglas en ingles) o Baja Tolerancia ante la Frustración. Se le puede diagnosticar en la gente que constantemente proclaman ultimatos como: “Sino termino este ensayo, muero. Muero y me quemo en el infierno.” Estas son personas que afirman no poder soportar casi cualquier situación en su contra y buscan refugio en los comentarios del internet. Es la epítome de la impaciencia. Ojalá, usted lector(a) nunca ha estado en esta situación y a lo mejor nunca lo estará, pero aun así es mejor alejarse de Facebook, ya que… #5. Facebook hará de usted su esclavo Para los que no conocen los grupos en Facebook (¿alguien?), son pequeños clubes a los que se pueden unir con el clic de un, pues de un clic. Tienen como objetivo financiar distintas causas y atraer gente. Son grupos como: “Por cada persona que se una a este grupo, donaré un dólar para ayudar a pacientes con cáncer”. Sinceramente, es un intento cariñoso por unir a la gente con la intención de atacar a los problemas más grandes del mundo—un clic a la vez. Y esta última oración es sarcástica porque: Bueno, es verdad. Algunos grupos sí están ahí para ayudar y unir

gente bajo un solo nombre. Pero por cada grupo dedicado a la comunidad mundial, hay un millón más dedicados a demostrar la incompetencia e idiotez humana. Todo por un chiste. Y usted, querido lector, se unirá a éstos últimos.

Y terminará viéndose así

¿Pero cómo es que Facebook lo hace su esclavo? Cuando usted se une a un grupo, una barra pequeña al lado derecho de su ventana le indica a qué grupo le conviene unirse. Por ser un ignorante compulsivo, usted no tiene la prudencia de parar y pensar cómo es que Facebook logra adivinar sus gustos. También están los grupos que dicen: “Si 100, 000,000 de personas se unen, me (Inserte acción aquí)”. Usted puede encontrar el mismo tipo de conducta en YouTube sin necesidad de unirse a un grupo. El creador del grupo no necesita cumplir su promesa, aunque reciba un sinnúmero de ‘toques’ en Facebook.

La amenaza más brutal.

Pero por favor… usted asiste al Colegio Internacional Nido De Águilas. ¡Seguramente usted se da cuenta de lo absurdo que es crear y unirse a estos grupos! Es más ¡usted sabe cómo resolver el problema! ¡Usted es el Shakespeare y el Picasso del Internet! Usted..! Usted… usted intentó…

Si no puede leer inglés, créame que es mejor así.,

Luis Carlos te contará sus cuatro otras razones para desechar la Internet el próximo mes. ¡No te las pierdas! 


Some Words of Wisdom from our Senior Soccer Gurus

Andrés

200 Points and Counting

Winograd

"You gotta risk it to get the biscuit"

FRANCISCA BARREDA, SPORTS COUNCIL

The 2010 sports season has officially begun! Get ready for a semester of pure adrenalin and excitement as we see our school’s volleyball and soccer high school teams face national and international championships. The kick off began when our boy’s soccer team played a friendly match, sponsored by the Athletic Council—headed by Mr.Connor. There was music, pizza and refreshments and more than 100 people attended! Starting Monday, August 16th, our teams will play host to such schools as Colegio Cumbres, Anglo American, Nuestra Señora de Loreto, Saint George’s College, The Newland School, Compañía de María de Apoquindo, Scoula Italiana, Colegio Everest, Trewhela’s School, Colegio Santa Cruz, Colegio Pucara, and Colegio Santa Rosa. In September, the volleyball teams (boys and girls), will fly to Montevideo, Uruguay, to play in the SAAC tournament and in November, NIDO will host the SAAC 2010 soccer tournament. If interested in helping out and/or hosting, please contact Carola Lobos in the Athletic Office at NIDO, clobos@nido.cl. Let’s kick off this year with a good start by supporting all of our teams! GO NIDO! 

Gabriel Valderrama

"Impossible is nothing"

Sports

Deportes Page 13

200 puntos hacia el Bicentenario

FRANCISCA BARREDA, CONSEJO DE DEPORTES

La temporada de deportes del 2010 ha

comenzado. ¡Prepárate para un semestre de adrenalina pura! Veremos a nuestros equipos de vóleibol y fútbol competir en torneos nacionales e internacionales. La temporada se inició cuando nuestro equipo de fútbol masculino jugó un amistoso entre las dos divisiones del equipo, con el apoyo del director de atlética Bob Connor. Hubo música, pizza y bebidas—¡más de 100 personas atendieron! Esta temporada, nuestros equipos jugarán como anfitriones contra Colegio Cumbres, Anglo American, Nuestra Señora de Loreto, Saint George’s College, The Newland School y Compañía de María de Apoquindo, entre otros. En septiembre, los equipos de vóleibol viajarán a Montevideo para jugar en el torneo SAAC. En noviembre, Nido auspiciará este mismo torneo en su versión futbolística. Si quieres ser parte de la organización y ejecución de SAAC, contacta a Carola Lobos (clobos@nido. cl). ¡Comencemos bien esta temporada apoyando a todos nuestros equipos! ¡Vamos Nido!

For the Record

Our Voice.

GOAAAAL! Nicolás Abdala

"Go big or go home, sister"

Do you have any interesting pictures or stories about sports at Nido? Then

e-mail

us

at

submissions@ftrourvoice. com with them. You could get published in the newspaper! Jimmy Kil

“No pain no game"


Social

Sociales Page 14

new; you have the luxury of being indecisive. And I can assure you that you’ll find that group of people you fit in with; you go to Nido, everyone does. Love, Ms. Bright Side

El consejo de la Sra. del lado brillante

MUN Team Returns from Panama

HIGH SCHOOL OFFICE

Congratulations to the Model United Nations team for an outstanding performance at the Balboa Academy MUN in Panama City, Panama. Five Nido students acted in the leadership role of committee chairs. The chairs were Ilhan Savut, Caroline Van Eyghen, Tanya Motwani, Maria Paula Montoya, and Nikolai Kozak. Special congratulations to the following students: Juan Vivanco and former

Nido student Andrea Simons, who were singled out at the awards ceremony for their contributions to their committees; Joey Malpica, Ryo Morishita, and Young Bin Kim, who won Honorable Mention awards in their respective committees; Deep Kapur, who won Best Delegate in his committee; and Nikolai Kozak, who was selected to co-chair both the Security Council and the General Assembly during a crisis simulation. 

Equipo de MUN vuelve de Panamá

OFICINA DE HIGH SHCOOL

Felicitaciones al equipo que volvió de la conferencia Modelo de Naciones Unidas en la Academia Balboa en la Ciudad de Panamá. Cinco estudiantes de Nido actuaron en un rol de liderazgo como directores de debates: Ilhan Savut, Caroline Van Eyghen, Tanya Motwani, María Paula Montoya y Nikolai Kozak. Congratulaciones a los siguientes estudiantes: Juan Vivanco y ex-estudiante de Nido

Andrea Simons, que fueron elogiados en la ceremonia de entrega de premios por sus contribuciones en sus respectivos comités; Joey Malpica, Ryo Morishita y Young Bin Kim, que obtuvieron la mención honrosa en sus respectivos comités; Deep Kapur, que obtuve el premio a mejor delegado en su comité; y Nikolai Kozak, que fue seleccionado para dirigir el Consejo de Seguridad y la Asamblea General. 

Ms. Brightside’s advice

I’m new at Nido and I started hanging out with a group of people my first week. Now I’ve realized I don’t fit in with them but I don’t know how to get out. What do I do?

– New and Confused

it’s easy. High school is important, not only because you’re beginning to build your life but because you’re beginning to build yourself. You need to be able to do this surrounded by people who will understand you, support you and make these few years something great. So don’t be scared. Know anybody friendly from class? Go sit with him or her at lunch; see if you click. Or go introduce yourself to a group of people. You’re

Dear New and Confused, I’ve been a part of this school for a really long time and you have no idea how many times I’ve seen this happen. New kid comes to school, starts hanging out with a group of people and then stay put, either because he or she is scared of not finding a new group of friends or because Send your questions to formspring.me/onbrightside12

Soy nueva en el colegio y en mi primera semana de colegio empecé a juntarme con un grupo de personas. Ahora me estoy dando cuenta que no soy como ellos, pero ya no se cómo salir del grupo. ¿Qué debo hacer? –Nueva y Confundida Estimada Nueva y Confundida, He estado en este colegio por muchísimo tiempo y no sabes cuántas veces he visto esto pasar. Llega el niño nuevo, empieza a juntarse con cualquier grupo de personas y se termina quedando, ya sea porque es fácil o porque tiene miedo de no llevarse bien con otros. La enseñanza media es importante, no sólo porque estás comenzando a armar tu vida, sino también porque estás comenzando a conocerte a ti misma. Necesitas rodearte de gente que te vaya a entender, que te vaya a apoyar y que asegurarán que estos años sean buenísimos. Así que no tengas miedo. ¿Conoces a alguien buena onda de alguna de tus clases? Acércate a él o ella en la hora del almuerzo, ve si te llevas bien con sus amigos. O acércate a cualquiera e introdúcete. Eres nueva, puedes estar indecisa sobre con quien te juntaras en principio. Y te puedo asegurar que encontrarás a un grupo de personas con las cuales te llevas excelente. Vas al Nido, todos encuentran a alguien. Cariños, La Señora del lado resplandeciente.

Trending Topics

#Agendas #WWW #Cold #Cafeteria prices #Inception #Miners


Entertainment

Crossword

Entretenimiento Page 15

The Funnies

YUYAN WU

TONG ZHANG

For the Record

Our Voice.

Daily Laugh Una risa al día

YUYAN WU

Business going slow? Then advertise in the newspaper! E-mail us at

ads@ftrourvoice.com

for more information

© 2010 For the Record. All rights reserved. Established in Santiago on September 2010. E-mail: nidoschoolnews@gmail.com ADVISOR: Ms. Crosbie PRESIDENT: Juan Vivanco EDITOR-IN-CHIEF: Tamara Kuehne CONTRIBUTING JOURNALISTS: Nikolai Kozak, Da Young Ryu, Benjamín Concha/Carlos Díaz, Antonia Urrutia, Luis Carlos Beltrán, Philip Ward,

María José Lombera, Nicole Fontan, Roshni Dadlani, Francisca Barreda. DESIGNER: Juan Vivanco FIRST PHOTOGRAPHER: Mary Isabel Buenaventura ASSIST. PHOTOGRAPHER: Macarena Lobo FIRST ARTIST: Yuyan Wu ASSIST. ARTIST:: Tong Zhang


Entertainment

Entretenimiento

New to the Nest:

Page 16

Inception, Movie of the Year

PHILIP WARD

Nuevo a la familia:

What starts at first to be another Hollywood blockbuster of 2010, turns into a jaw-dropping, eye-popping, must-see of the decade. Directed by Christopher Nolan (The Dark Knight, The Prestige) and led by an all-star cast of Leonardo DiCaprio (Shutter Island, Titanic), Joseph Gordon Levitt ([500] Days of Summer), and Ellen Page (Juno), Inception held the top spot at the box office for three weeks. Set in the modern day, this Science Fiction thriller stars DiCaprio as Dom Cobb,

Inception, película del año

PHILIP WARD

Lo que empieza como otro éxito de taquilla de Hollywood se convierte en una película que te deja boquiabierto y atónito; es la película de esta decada que no puedes dejar de ver. Dirigida por Christopher Nolan y protagonizada por Leonardo DiCaprio, Jospeh G. Levitt y Ellen Page, Inception se mantuvo en el primer lugar del box office durante tres semanas. Situada en el presente, esta película de cienciaficción cuenta la historia de Dom Cobb (Di Caprio), un ladrón altamente calificado, en un mundo donde lo que

se roba son las ideas. Se asigna a él y a su equipo la tarea de implantar una idea (una incepción). La pelicula nos lleva por esta travesía, gracias a espectaculares efectos especiales que te tendrán pegado a la pantalla. Nolan usa las mentes de los espectadores como su parque de diversiones, tornando todas tus creencias en dudas. Inception le da a tu mente una oportunidad para divagar, una oportunidad para dudar. Una oportunidad para imaginar.

Band aid:

Arcade Fire’s The Suburbs

MARÍA JOSÉ LOMBERA

It’s refreshing to hear an indie band has reached number one on the billboard charts. It doesn’t only mean that great music is selling, but that it is more widely appreciated: a rare gem these days. The Canadian band, composed of seven—I could’ve sworn there were more... their stage is always packed—talented musicians can proudly say that their newest and third studio album reached this soughtafter peak only three weeks after its August 2nd release. Here’s the deal: The Suburbs can easily be called a concept album. As its title suggests, the 16 tracks are filled with imagery that looks back on growing up and looks towards growing old in this economydriven society. Nonetheless, it’s not an album that will wear you down after 3 or 5 songs; it’s an album you can listen to from beginning to end without noticing that 16 songs quickly went by. Some are uplifting, with whimsical piano progressions; others are more somber, focusing on the swift melodies of their two violinists. Nonetheless,

how can a 16-song album come to a full closure? Well, here’s the genius of it all: the album ends with a variation of the

title song, giving the entire experience some sort of fulfillment. The ride from the title-track “The Suburbs” all the way until “The Suburbs (continued)” is amazing. Nevertheless, don’t take my word for it—go listen to it yourself.

a highly skilled thief in a world where what is stolen are ideas. With his team of thieves, Cobb is assigned the job of planting an idea, or Inception. The movie details the events of this job, using stunning special effects that will have you coming back for more, Nolan uses the viewers’ minds as his playground, making all your beliefs turn into doubts. While viewing this film, the mind finally finds a reason to wander, finally has a reason to doubt, finally has the chance to imagine.

La elección de MJ:

The Suburbs

de Arcade Fire

MARÍA JOSÉ LOMBERA

Es refrescante saber que un grupo “Indie” ha logrado llegar a la cima de la lista Billboard. Esto no solo significa que la buena música se está vendiendo, pero que está siendo apreciada por una audiencia más grande. La banda canadiense, compuesta de siete (hubiera jurado que eran más) músicos talentosos ahora puede orgullosamente decir que su nuevo album, el tercero de su repertorio, ha logrado alcanzar la meta que tantos quieren obtener, a solo tres semanas despues de su lanzamiento, el 2 de agosto. En pocas palabras, The Suburbs (Los suburbios en español), puede fácilmente ser encacillado como un album conceptual. Tal como su título lo sugiere, las 16 canciones están llenas de sentimientos de nostalgia sobre la infancia y el camino a la adultez, un camino forjado por la economía. Sin embargo, este no es un album que se vuelva monótono después de tres o cinco canciones, sino que se puede escuchar en su totalidad sin aburrir al auditor. Algunas canciones son ligeras, enfocadas en las notas del piano, mientras que otras son más sombrías, centrándose en las melodías rápidas de sus dos violinistas. Sin embargo, uno se puede preguntar ¿cómo puede un álbum de 16 canciones llegar a un final exitoso? Bueno, aquí está lo genial de todo esto: el disco termina con una variación de la primera canción, dándole a la experiencia una suerte de realización. El trayecto desde la primera canción “The Suburbs” hasta “The Suburbs (continued)” es increíble. Te doy mi palabra, pero no confíes en mí, escúchalo tú mismo.

For the Record 09/2010  

For the Record, Nido de Águilas' student newspaper. September 2010 issue.