Issuu on Google+

Gor hispanO Revista digital en lengua espa単ola A単o I

N炭mero 1

Febrero de 2013

多Qvo Vadis, Gor SL? Entrevista: John Norman Errores frecuentes sobre Gor Juegos OOC


Portada ¿Qvo Vadis, Gor SL? ¿Hacia donde te diriges, Gor SL? Después de su apogeo entre los hispanohablantes, parece que Gor Hispano ha llegado a su fin. O al menos eso se comenta... Tuvo su momento ‘boom’ a partir de mediados de 2007, con la proliferación de sims como Port Victoria, Nova Numantia, Hills of Cardonicus e Inopia, Cronopia, Calatrava y Prison Moon entre otros. Muchos de aquellos jugadores que empezaron en Aglarond, Cardonicus, Rive de Bois, Northern Woods, Pravus, HeriolFr o el original Port Kar de Dark Starr, encontraron de la noche a la mañana la posibilidad de rolear en su lengua materna, y poder abandonar el babbler y los larguísimos rps de captura guardados en notecards. Aún eran tiempos en los que casi todos conocían Gor “de oídas”, la información eran notes en muchos casos resúmenes de los Luther Scrolls, citas de las novelas de Ultramar o logs de terceros con los pertinentes errores. No existía ningún lugar de aprendizaje, acaso quedó aún el blog de Gor Hispano creado por Marta Evelyn y la web procedente de mIRC: mundogor.com. Realmente Gor Hispano comenzó a desarrollarse un año más tarde, casi a finales de 2008, y donde Gor empezó a ser el Gor basado en las novelas y no inventiva. Fue una época que la mayoría de los actuales jugadores no conocieron; otros están desaparecidos y otros preguntan con cierto morbo por el estado actual. ¿Gor Hispano ha muerto? A día de hoy, no. Bien es cierto que Gor Hispano en Second Life cuenta con menos sims que tiempo atrás, pero no significa que ahora haya menos jugadores y menos historias. Realmente nunca se ha sabido el número real de jugadores en Gor Hispano. En el peor de los casos, sea cierto o no,se ha repetido hasta la saciedad que “en gor hispano hay cuatro jugando, el resto son alters”. No es nada diferente a lo que acontece en Gor Anglo, solo que a menor escala. Si hay jugadores o sims suficientes al gusto de todos, es un tema de discusión que daría para muchas páginas. El tema de portada, recuerda lector, es hacia donde se dirige Gor SL, o más bien Gor Hispano. ¿Queda algún legado anterior para que en un futuro próximo siga existiendo? El legado aún perdura. Perdura en las redes sociales, principalmente en Facebook, con diferentes grupos abiertos y cerrados, con sus alarmantes discusiones airadas que, sinceramente, tanto daño hacen. Pero se mantienen aportaciones realmente interesantes. Puede que ya no tenga Gor Hispano en sus filas jugadores interesados en las novelas o en ser creativos, recuperar historias, rps y sobre todo aquello que está en Inglés y al alcance de muy pocos. Puede ocurrir que Gor Hispano vuelva a los tiempos en los que los jugadores no sabían qué eran las novelas originarias de Gor salvo de oídas en sentido figurado, como se suele decir en el mundillo de los juegos de rol: un juego de rol casualizado, simplificado en crear tramas Amo-esclava, compañeros libres y confabulación entre miembros de una misma casta. O más simplificado aún, raids de captura entre guerreros y mujeres.

Todo hace indicar que no será así. Es evidente que la bajada del número de jugadores y de sims es efecto de la crisis económica y de la pérdida del efecto sorpresa que en su día un chat 3d o mundo virtual donde es posible “ganar mucho dinero”, donde “tu mundo, [es] tu imaginación” . De hecho, el “boom” de Gor Hispano coincidió precisamente con el “boom” de Second Life, o al menos unos meses después de que la mayoría de newbies de SL se cansaran del camping de 20 lindens/15 minutos, discos y playas nudistas para adentrarse en los sims de Gor, donde hay sexo y combate “a cascoporro”. Ya no tendrá nunca más el mencionado efecto sorpresa o gran novedad de aquel mediados de 2007, ni Second Life sorprende ni Gor tampoco. No es culpa de que los jugadores se quemen o del mal ambiente creado por las discusiones generadas, porque ello no desalienta a quien ama Gor como ficción, como literatura y/o como juego de rol. Mientras Linden Lab como empresa exista, y Norman siga escribiendo sus novelas, al menos en Gor Anglo un buen nutrido de jugadores, o por puro masoquismo o por sincero interés, continuarán abriendo sims, pagando por ello y comprando las novelas. Otros subirán vídeos a Youtube, otros abrirán blogs personales o de su ciudad. Y Gor Hispano, mientras siga existiendo Gor Anglo, continuará reclutando nuevos jugadores. Es decir, Gor Hispano es en realidad un pequeño reflejo de lo que ocurre en Anglo. Si un newbie descubre por foros, youtube, blogs y en los propios sims de SL que Gor existe, nada le impedirá que pregunte por un sim hispano con jugadores que hablen su lengua. Si hay creadores de ropa o de muebles goreanos, sentirá la necesidad de comprar para ser partícipe del juego. Si encuentra las novelas en su lengua o en inglés, quizás se interese por Gor y profundice lo suficiente como para tener una idea certera por sí mismo, sin necesidad de la opimión obtusa, confusa, difusa o no, de terceros. Para ello, mientras haya personas que crean en el juego y lo disfruten, que tengan ánimos de seguir discutiendo con voz fuerte o voz educada, Gor permanecerá. Continuará diciéndose que “Gor ha muerto”, del mismo modo que Nietzsche dijo: “Dios ha muerto”. Los jugadores de rol goreano no somos superhombres, y tenemos una vida real que es mucho más importante a nivel personal que Gor, pero si nos gusta Gor como es, ni más ni menos, y queremos que siga en el futuro gustando, hagamos caso a Nietzsche: superémonos, seamos señores más no esclavos. Gor como juego de rol ofrece muchas posibilidades, no se ha escrito todo lo que se puede derivar de sí. Se pueden crear inimaginables historias basadas en las novelas. No importa lo que digan sus detractores, Gor es muy entretenido y siempre ha salido airoso todos estos años, antes incluso de que el propio SL existiese. A Gor se le ha negado el pan, el fuego y la sal. Se le ha censurado. Se ha menospreciado en reiteradas ocasiones a quien demostrase su predilección. Se le ha comparado con el lado más oscuro del BDSM o incluso se le ha dilapidado diciendo que quienes lo practican son una secta, una mafia, una pseudoreligión y que sus integrantes sólo viven para Gor, su Gor, su Verdad Absoluta. Nada es cierto. Con el paso del tiempo aquellos detractores han ido desapareciendo y otros han ido repitiendo las mismas palabras sin saberlo. En cambio sus simpatizantes han aumentado o han regresado. ¿Qvo Vadis, Gor SL? Gor sigue con dirección incierta, depende de tí. Juan Edo


Entrevista John Norman La entrevista de Jeffrey M. Elliot para la revista QUESTAR fue primeramente publicada en *Questar Magazine*, volumen 2, número 6, en febrero de 1981, por MW Communications, Pittsburg, USA. Copyright 1980 por Jeffrey M. Elliot. La misma entrevista fue republicada en 1986 por la editorial alemana Heyne en su primera carta anual sobre ciencia ficción “Das Sciencie Fiction Jahr” - Ausgabe 1986. Impresa en una edición muy pequeña, con un precio exorbitantemente alto, un libro raro. En sus páginas, una traducción en aleman de esta entrevista. Introducción: ¿Quién es John Norman? Esa pregunta ha desconcertado a lectores y críticos durante años. De hecho; rumores de todo tipo han circulado de la identidad largamente guardada de uno de los más exitosos escritores de ciencia ficción/fantasía del mundo (medido por su total de libros vendidos). Ahora, en esta entrevista exclusiva, Dr. John Lange, conocido como “John Norman” responde a muchas de las preguntas que han desencadenado este debate, preguntas relacionadas no sólo con la identidad del autor, sino también a sus controvertidas “Series Goreanas”. Para la primera imprenta, Lange fijó el gran record, hablando de primera mano sobre él mismo y su trabajo, en lo que da lugar a la más viva y más provocativa de las entrevistas jamás publicadas.

radio y escritor para KOLN,Lincoln, Nebraska; guionista de cine para la Universidad de Nebraska; y analista de guiones y relatos para Warner Brothers Motion Pictures, Inc., en Burbank, California. (Nunca para factorías Disney). También ha trabajado como editor técnico y escritor de trabajos especiales para Rocket dyne, una división de North America Aviatio, Inc., especializada en la producción de ingeniería de cohetes. La primera venta como autor profesional fue un escrito radiofónico para una estación en Lincoln, Nebraska, cuando estaba en el instituto, o en algún lugar aproximadamente. Bajo su pseudónimo, ‘John Norman’, Lange ha publicado un gran número de trabajos muy populares, entre ellos los libros goreanos. Es miembro de la Science Fiction Writers of America y American Philosophical Association. QUESTAR: ¿Puedes explicar de qué modo comenzaste como escritor de ciencia ficción? NORMAN: Creo que tiene algo que ver con la imaginación y la naturaleza de uno mismo. Ciertos tipos de imaginaciones probablemente se prestan más fácilmente a diferentes géneros literarios. Como una modalidad de libre expresión, fantasia de aventuras se ve atractivo, rico y natural para mí. Lo siento si no es una respuesta mejor. ¿Por qué algunas personas pintan, otros componen música? Y si uno pinta, ¿por qué unos pintan paisajes y otros…? No lo creo. Trataré de responder más adelante a esta cuestión. QUESTAR: ¿Qué hay del género, si hay algo, que cuenta con tu interés? NORMAN: vamos a suponer que un león caza antílopes. ¿caza antílopes porque haya algo en los antílopes que sea de su interés? Suena a que hay un proceso de decisión muy racional que lo ha implicado. Probablemente cace antílopes porque es un león, y, siendo un león, los antílopes le parecen bien. De forma similar, sospecho que escribo aventuras fantásticas porque tengo un cierto tipo de imaginación. A causa del camino que sigo, quizás, me parece bien a mí.

Ficha

QUESTAR: Por qué decidiste escribir bajo un pseudónimo, como opuesto a nombre real?

Habiendo divulgado la identidad de Norman, la siguiente pregunta es: ¿Quién es John Lange? La respuesta a esta pregunta fue igualmente difícil de obtener, pero los hechos de abajo son tan precisos como pudieron ser recogidos.

NORMAN: Tengo una familia que mantener. A la vez que el primer libro goreano fue publicado, no tenía posesión en mi institución académica. No deseaba que se denegara mi permanencia, y estar sin trabajo, sin explicaciones, pero la razón sería, quizás, que yo me arriesgaba a hacer algo tan de mala fama como era escribir ciencia ficción. Esta situación ha sido mejorada en el mundo académico en los últimos años, pero pienso que es cierto que todavía es habitual menospreciar y rechazar la ciencia ficción. Por ejemplo, creo que un hombre o mujer joven en un Departamento de Lengua o Literatura Inglesa haría bien, incluso hoy, mostrar poco interés en la ciencia ficción, si él o ella está interesado en ocupar su puesto, promocionar, ... Para mí, se mantiene aún hoy una gran cantidad de prejuicios dentro del mundo academico sobre este género literario. Por ejemplo, en mi propia institución, la ciencia ficción, para propuestas de solicitudes de becas universitarias desde fuera, no cuenta con “trabajo creativo”. Es interesante, pienso, que la ciencia ficción y aventuras de fantasía son probablemente los más creativos de los géneros literarios. Si yo no hubiese tenido problema para obtener mi plaza académica, no creo que hubiese utilizado un pseudónimo. Por otro

El Doctor John Lange nació en Chicago, Illinois, el 3 de junio de 1931. Lange está casado y tiene tres hijos, dos chicos y una chica. Es profesor filosofía en Queens College de la Universidad de la ciudad de New York, en Flushing, New York, donde está especializado en las áreas de epistemología, lógica y conceptualización innovadora. El autor recibió un Artium Baccalaureus (B.A) de la Universidad de Nebraska, un Master of Arts de la Universidad del Sur de California, y un Doctorado Ph.D de la Universidad de Princeton. Lange ha publicado varios trabajos académicos, incluyendo La Paradoja Cognitiva: Una investigación concerniente a las demandas de la Filosofía (Princeton University Press, 1970) y Valores e Imperativos: Estudios de Ética, por C.I. Lewis (Stanford University Press, 1969), que él mismo editó. Lange ha trabajado, en alguna ocasión, a tiempo parcial o tiemplo completo, como anunciador de


lado, creo que ‘John Norman’ es un excelente nombre, y estoy satisfecho. Mi propio nombre, John Lange, por cierto, casi nunca es pronunciado correctamente. Es una complicación al menos para un nombre escrito. Además, graciosamente, es utilizado al menos por otro escritor como su pseudónimo. QUESTAR: En qué medida se conoce a John Lange a través de su ficción? NORMAN: No creo que esté cualificado para responder a esta pregunta. Es muy difícil saber de uno mismo, y menos aún por cómo los aspectos de la personalidad pueden ser expresados en el trabajo. Obviamente, algo de uno mismo debe quedar plasmado en un trabajo creativo. Por otro lado, dudo que la psicología esté aún preparada para realizar juicios serios en este aspecto. Hay demasiado desconocimiento en la ecuación, y es difícil controlar y correlacionar las variables del escritor, las variables del analista, y las variables de la obra. Es seguro, que cualquiera que haya leído los libros de Gor me conoce mejor que quienes no los han leido. Por otra parte, es necesario leer los libros inteligentemente y honestamente. Si los libros son leidos sin inteligencia e histéricamente, el resultado, creo debiera ser que el lector acabaría sabiendo muy poco sobre los libros o sobre mí. QUESTAR. A diferencia del resto de escritores, se ha aplicado en evitar la publicidad. Por qué? NORMAN: Quizás no me haya aplicado en evitar la publicidad como mucha gente cree. Por ejemplo, he dirigido varias convenciones y grupos sobre ciencia ficción. Por otro lado, creo bastante cierto que activamente no he buscado publicidad. Lo primero, no es mi naturaleza hacer eso. Lo segundo, y no es secreto, varios individuos en la comunidad ejercen gran hostilidad sobre mí. Es obvio en sus reseñas abusivas y calumniosas. Por lo tanto, no veo ningún punto para entrar más activamente en los acontecimientos de la comunidad de ciencia ficción. Es natural, que estos individuos deseen controlar y limitar la ciencia ficción: que los supere en ventas contribuye tambien a su pique. Algunos de estos individuos se toman a ellos mismos muy en serio, a pesar de no tener justificación para hacerlo. Algunos se resienten por extender los límites de la ciencia ficción hacia nuevas áreas, y esto quizás hacen que sus trabajos, en contraste no tengan progreso, sean esteriles y juveniles. Es popular tomar nuevas direcciones en la ciencia ficción, pero cuando alguen lo revela, parece que el pánico se levanta. “Nuevas direcciones” significa nuevas arrugas o variaciones sobre viejas variaciones o viejos temas, dentro de los límites de ciertas estructuras políticas ortodoxas. Son asustadas por nuevo soporte físico, que es seguro; están aterrados por un atentado al tratar a los seres humanos honestamente, en vez de como abstracciones victorianas. No analizo a esta gente enferma. Son tan inocentes como ratoncillos y conejitos. Por otro lado, creo que una de las razones para el aislamiento de John Norman en la comunidad de la ciencia ficción, a pesar de que sea exito de ventas, o uno de los autores best-selling en el género, es ser explicado en virtud del odio de unos pocos individuos que desean controlar, limitar y dirigir el destino de la ciencia ficción. Creo que su poder es desafortunado para el futuro de la ciencia y tambien, por supuesto, para el futuro de nuevos escritores que no están dispuesto a gastar años con flatulencias dentro del club. El fenómeno John Norman, sin embargo, indica que su fuerza no es completa. Alguien puede desear que nuevos escritores puedan, con sus propias aven-

turas escogidas, ser afortunados lo suficiente para decir la verdad que ellos ven. No sólo son las viejas mentiras repetidas, ellos incluso no venden muy bien. El deseo del escritor son los lectores, y su cuidado en escribir bien.Son los lectores, en el análisis final, quienes han hecho a John Norman tener éxitos. A pesar de lo que pueda ocurrir en el futuro, por ejemplo, que ciertos individuos puedan alcanzar el éxito en la gestión para aplicar plenamente la censura implícita en su posición, siempre estará el caso que, al menos durante unos cuantos años, algo hubieran hecho contra ellos y más allá de ellos que fuese por si mismo, y fuese, en su propio camino, sea correcto o incorrecto, orgulloso y magnífico. Los libros goreanos existen. QUESTAR: Cómo describirías el tipo de escritura que haces? Se podría clasificar como “espada y brujería” por su contenido?. NORMAN: Me desagradan las etiquetas y las categorías. Pueden ser útiles en alguna ocasion, pero con frecuencia se convierten en estereotipos, y se tiende a ver formas de lo que no son, en su propia plenitud y singularidad, pero bajo los atributos de sus estereotipos. Este es un error cruel donde los seres humanos están interesados y, por lógica, no mejora en su validez cuando se hace mediante artefactos, composiciones musicales, historias, etc. El género en el que escribo es, como dije, ‘las novelas goreanas’. Son, para las mayores propuestas prácticas, su propio género. Si alguien tuviese que utilizar etiquetas, pensaria que algo así como “aventura y fantasía” estaría mejor. Desde luego no es certero ‘espada y brujería’. Por ejemplo, la magia no está implicada en los libros. De manera similar, la gran atencion es dada en la verosimilitud científica, dentro por supuesto de su latitud artística. Los libros goreanos, por consiguiente, son de las pocas producciones de ciencia ficcion que se toman seriamente cosas como la biología humana y la psicología profunda. No estoy anunciando nada nuevo si señalo que hay muy poco cienca en la ciencia ficción. De hecho, si alguien estaba meramente interesado en venir con títulos de categorías que fuesen más descriptivas que ‘ciencia ficción’ de lo que realmente es la ‘ciencia ficción’, presumiblemente hablaría de algo así como ‘ingeniería de ficción’ o ‘tecnología de ficción’. Además, la ciencia, al contrario que la ciencia aplicada, que se presenta en la ciencia ficción es limitada a las ciencias físicas, o, en muchos escritores reconocidos, las ciencias socieales. Las ciencias humanas (la biología humana y la psicología) son normalmente evitadas, quizás porque contienen áreas “demasiado cercanas a lo cotidiano”. QUESTAR: Tienes unos requerimientos específicos cuando vas a escribir una historia? NORMAN: Una vez conocí a un músico el cual se preguntó a sí mismo la siguiente cuestión crítica sobre su música, ‘suena?’ Sin ser un músico, no soy completamente conocedor de lo que él podía haber tenido en mente, pero, claramente, no se estaba preguntando de si era audible o no. Estaría sugiriendo que si había una “rectitud” sobre eso el cual pueda ser difícil o imposible de analizar, pero que, una vez alcanzado, debiera ser reconocible. Su test de buena música entonces fue ‘si sonaba o no’. Es dificil enseñar música con este tipo de premisa, pero quizás no hay otro test o piedra de toque para la excelencia en aquel género. Al igual la escritura, sospecho que todos, o la mayoría de autores usan un forma parecida de test esencial y significativo. ‘Suena? es terrible? es maravilloso? te hace levantarte de la silla y gritar de gozo? es bueno? es correcto? En este sentido, me gustaría que mi trabajo fuera ‘bueno’, ‘derecho’ o


quizás ‘grande’. La grandeza es mi objetivo. No me gustaría fallar arrastrando una estrella si nunca ha levantado mi cabeza al cielo.

QUESTAR: Eres un escritor meticuloso? Realizas una reescritura considerable? NORMAN: Es interesante, porque los libros goreanos se escriben por ellos mismo. Desconozco si otros autores han tenido esta experiencia o no. Así lo espero, porque se ahorran una gran cantidad de trabajo. Los libros goreanos no se juntan como si fueran estantes, conforme a bosquejos o planes elaborados de antemano. Están mas dentro de la naturaleza de productos orgánicos que crecen. Son mas parecido a flores y arboles que informes y máquinas. Me doy cuenta de cuando un libro está preparado: luego me siento y lo observo desplegado. A veces soy un simple espectador sorprendido. Es algo del cual tomo poco control. Es como un regalo de bienvenida. Por qué debería hacerme preguntas? Si el libro no está allí, luego no se si pudiera ser escrito o no. Nunca he cortado un libro. Cuando un libro está listo, humildemente lo acepto, agradecido. Sobre la hipótesis de que estos no estén dictados por mí sino por otra mente extranjera, sospecharía que más bien está relacionado con el proceso creativo subconsciente. Quizás desafortunadamente esté en la gracia de ese proceso. Como dicen los esquimales “nadie sabe de donde viene la cancion”. Si, por supuesto, antes de tener un manuscrito, algo alguna revision y alguna reescritura. Puedo sudar tinta con las comas, como cualquier otro escritor acosado. Por otro lado, si mi información es correcta, probablemente gaste menos cuotas para la tortura literaria que muchos autores. Asi me parece, por como suena para algunos de estos compañeros que realmente sufren. No tengo nada contra el sufrimiento. Sólo cuido de que no me suceda

QUESTAR: Dado que escribes, sientes alguna obligación especial para con tus lectores? Si es así, cual? NORMAN: Tengo obligaciones en general al ser humano y tengo obligaciones conmigo mismo. Tengo obligaciones especiales a mi familia, etc. No tengo una clara consciencia de que tenga obligaciones especiales con mis lectores, más allá de esas obligaciones hacia otros seres humanos. Deseo, por supuesto, que disfruten mi obra. No pienso que tenga una obligación de agradar a mis lectores, por ejemplo, pero naturalmente así lo deseo. En un analisis final, escribo para mí mismo. Espero agraderme. Si un artista no puede ser capaz de ser fiel consigo mismo, como puede ser leal a los demás? Creo que mis lectores esperan de mí que sea honesto conmigo mismo. Mi primera obligación es así con la verdad y la intergridad. Si puedo cumplir esta obligación, creo que mis lectores, o la mayoría de ellos, se sentirán satisfechos. QUESTAR: Cómo ves tu propio rol de escritor de entretenimiento, observador, reformador? NORMAN: No considero al acto de escribir un rol. De forma similar, no considero el comer y el dormir como roles. La escritura es algo que, para mí, es muy natural. Es dificil por consi-

guiente responder a tu pregunta. Escribo primeramente para mí mismo. Deseo satisfacerme a mí mismo. Deseo crear algo grande. Por lo tanto, no me considero en primer lugar dentro de otros roles relacionados como un animador, un reformador. Uno debe darse cuenta de definirse en relación a los demás. Yo soy yo mismo. Y así es como son los demás cada uno, como supongo que ya lo sabían.

QUESTAR: ¿Hasta cuánto admitirías que modelas tus personajes conforme a gente real? NORMAN: Parece una cuestión al azar. Hay un sentido en el cual supongo que la mayoría de personajes literarios están basados en personas “reales”. Es algo menos que se ha admitido que algo que no ofrece ninguna duda. Para estar seguro, los personajes, si son interesantes y creíbles, deben tener características reales, las características de gente “real”. Uno de los problemas con la ciencia ficción es que en sus bases, quizás a causa de su naturaleza exótica, tiende a introducir muchísimo hacia la historia y a menudo distraen de elementos tales como argumento y caracterización.Creo que la caracterización, en particular, es difícil para muchos escritores en ciencia ficción por culpa del “escenario” inusual en que toma parte. Es dificil implicarse con un personaje particular cuando los instrumentos y artificios inusuales chasquean y parpadean, y silban y zumban en las inmediaciones. Esto es una ventajas que los géneros mas vulgares tienen sobre la ciencia ficción; que el fondo, a causa de su naturaleza prosaica, sea capaz comúnmente sea dado por hecho, y el autor concentrarse en los desarrollos y conflictos del personaje.Uno de los puntos fuertes de Robert Heinlein, pienso, es su capacidad de saber dominar la caracterización. Además de su considerable talento, uno de sus dispositivos en esta forma, me parece a mí, es no poco más que él pueda masticar en la manera de un fondo específico en un tiempo específico. El fondo o background de Heinlein comúnmente nos da una mejor configuración para las preocupaciones humanas. En Heinlein, la gente está allí realmente. En otros autores, los hechos parece que tienen precedencia sobre la gente; tales autores quizás estén menos interesados en la gente que en los hechos. Desde mi propio punto de vista, encuentro a ambos interesantes. La gente sin embargo viene primero, debo admitir. Por consiguiente, en el caso de los libros goreanos, el fondo de la historia es usualmente lo suficientemente simple, y lo suficientemente familiar, desde la historia pasada de la Tierra, y esencialmente comprensible a la extrapolación de las culturas bárbaras, para ser lo bastante discreta. El trasfondo goreano, asi, raramente distrae de las relaciones interpersonales implicadas. De hecho, se presta una gran cantidad de atención, en las novelas goreanas, a las interacciones personales, a veces de una naturaleza dramática e interesante. De manera similar, el personaje desarrollado es extremadamente importante. La mayoría de personajes en la ciencia ficción, como sabes, comienzan con estereotipos de héroes de literatura juvenil. De hecho, una de las dificultades encuentran algunas personas con la saga goreana es que sus estereotipos familiares y predicibles no aparecen. Los libros goreanos presentan un ethos que no es como la mayoría de Terrícolas, y , al mismo tiempo, uno por el cual se representa a una gran cantidad de ellos. Los libros goreanos sugieren que los seres humanos se atreven a creer en verdaderes realidades alternativas, no justo las viejas realidades proyectadas hacia un medio ambiente exótico. Quizás el miedo a hacer esto mo-


tive algunas de las reacciones abusives e histéricas que los libros goreanos han despertado. Parece trágico cuando aquellos individuos que son supuestamente pensadores originales y osados, incluso con oficio, son de repente revelados, de forma básica, que siente miedo de pensar. O, quizás está bien que piensen en máquinas; es sólo para nosotros mismos, quizás, sobre lo que no debamos pensar en arriesgarnos. Aunque, por supuesto, es muy peligroso. Este es el instrumento del cambio. QUESTAR: ¿Qué grado de realismo tienen tus personajes para tí después de haber finalizado su historia?

NORMAN: Es un pregunta casual tambien. Los personajes en las novelas goreanas, de lo que es valioso, me parecen extremadamente reales. Me siento seguro sobre lo que ellos siente, donde están sus “sensibilidades”. Y como ellos responderían en determinadas circunstancias. Sospecho que cualquier otro autor siente lo mismo. Si el personaje no es real, parece que sería difícil escribir sobre él, o ella, o eso. Seguramente, el realismo de tal personaje no cesa cuando cesa de escribirse sobre él o ella. QUESTAR: ¿Escribes pensando en una audiencia en particular? ¿escribes a medida de esta audiencias? NORMAN: Quizás escribo porque lo tengo que hacer. Si es el caso, la cuestion sobre escribir para una audiencia en particular se hace irrelevante. Si, por supuesto, deseo agradarme. Quizás es relevante este punto, mencionar una teoria sobre mi propia selección literaria. La analogía, por supuesto, es la selección natural. Supongamos que un animal nace con una determinadas cualidades físicas y disposiciones de comportamiento. Obviamente, estas propiedades y disposiciones influirán en su supervivencia dentro de un ecosistema. Por ejemplo, en algunos ecosistemas, la piel gruesa y ciertos suero son ventajosos, mientras que en otros no. La Genética, por decirlo así, arroja los dados y el ecosistema selecciona al número de sujetos ganadores. Un fenómeno similar ocurre en la evolución de los ecosistemas sociales y tecnológicos. El heroe de Alexjandría, en el siglo II a.c, construye un insólito juguete; James Watt, en el sigo XVIII d.c, construye teniendo en cuenta a los inventores anteriores, diseña una máquina de vapor mejorada, y altera la naturaleza y dirección de la civilización. Pienso que un fenómeno similar ha ocurrido con las novelas goreanas.He hecho lo que es justo y natural y honesto. Al menos desde mi punto de vista. No he atentado para agradecer las críticas ni hacer un mercado. He sido yo mismo. Pienso que está en mi escritura. Me he dirigido por mí mismo, en vez de ser dirigido por otros. He mantenido mi integritad. Ha sido mi buena suerte que los libros goreanos fuesen aparantemente necesarios en nuestra civilización contemporanea. Obviamente, responden a ciertas necesidades profundas en los seres humanos. Si no fuesen importantes para la gente, y si no tuviesen nada importante que decir, algo que desesperadamente necesitan decir, no serían tan populares como son las novelas goreanas. QUESTAR: Cómo describirías a tu audiencia? Quien compra una novela de John Norman? NORMAN: Es difícil responder esta pregunta sin un estudio de Mercado. Las cartas de los

fans, por supuesto, y las ventas en publicaciones especiales, como en librerias universitarias, nos proveen de algunas evidencias. Mi impresion es que los libros goreanos son leídos y disfrutados por individuos de todas las edades y ambientes. Las ventas, por ejemplo, para bien o para mal, indican que la audiencia se extiende mas allás de las fronteras de la comunidad de la ciencia-ficción. Han estado en las listas de super-ventas muchas veces, por ejemplo. A diferencia de las ventas normales de ciencia-ficción de unos pocos cientos de libros, siendo afortunados, han vendido millones de copias. Por cierto, los libros goreanos han sido publicados en muchos idiomas.Ciertamente, muchas mujeres son ávidas fans de la serie goreana. De hecho, creo que una de las contribuciones, que no parece ser conocida, ha sido que el campo de la ciencia-ficción sea abierto al interés femenino de mano de la saga. En este sentido, pienso que he traido muchos nuevos lectores a la ciencia-ficción, no sólo masculinos, sino tambien femeninos. El éxito de los libros goreanos, creo, radica en que tiende a mejorar las ventas de otros libros de ciencia-ficción, o libros de aventuras-fantasía, al incitar el interés en el género y en ampliar su mercado. Personalmente soy muy aficionado de mi audiencia. Su aliento y soporte es profundamente apreciado. QUESTAR: ¿Disfrutas leyendo tus propios libros? ¿lees a otros autores que escriben con los mismos rasgos? NORMAN: Esta es una pregunta difícil de responder, porque he sido quien ha escrito esos libros. Es así de difícil de mirarlos de manera objetiva, como si hubieran sido escritos por otro escritor. Desde que pienso que son maravillos e interesantes, etc., ciertamente deseo disfrutarlos leyendo. Por otro lado, puedo concebir un sentimiento de frustración extrema, enojo y desacuerdo si los leo, y si no los he escrito, hubiera deseado que fueran mios, y no de otro compañero que los hubiera escrito. Quizás estaría enfadado de que él “hubiera llegado primero”. No leo a otros autores que escriben en los mismos términos. Puedo si hubiera. No lo sé. John Norman, al menos por el momento, para bien o para mal, es el único compañero en este campo. Mi campo, por supuesto, es mi estilo de novela, aquel tipo de novela que ha sido pionera. Soy tolerante en el campo de la ciencia-ficción, por cierto no tengo un set de nociones primarias de lo que es o no la ciencia-ficción; no me limito a mí mismo a ciertos paradigmas tradicionales de lo apropiado. Aliento a cada autor a ser sincero y honesta consigo mismo. El mayor peligro que corre la ciencia ficción son las limitaciones autoimpuestas, probablemente probablemente en gran medida de las funciones psicológicas y bloques culturales. QUESTAR: ¿Cuánto investigas, planeas y estudias antes de sentarte a escribir? NORMAN: Como la mayoría de autores, mi trabajo es un trabajo al menos en parte de recursos acumulados durante muchos años. Como un jovencito de instituto, por ejemplo, tenía interés en la historia antigua. El primer libro serio que yo he leido fue las Meditaciones de Marco Aurelio. Recuerdo leer en las clases de lucha libre. En más de una ocasion he investigado sobre un libro determinado; por ejemplo he investigado de un libro a otro o los he profundizado en temas específicos como la construcción naval romana, los navíos medievales, los deportes vikingos, la economía de los oasis, armas esquimales y la flora y fauna de los bosques.


Normalmente me limito a una investigación específica no mas de una docena de libros. Después de todo no estoy escribiendo una novela de la Francia Napoleónica que requiere increíble fidelidad a los detalles históricos. Escribo aventuras de fantasía. El mundo goreano, por supuesto, está muy influenciado por nuestro mundo; por otro lado, no es nuestro mundo. Así, debe existir una contribución creativa en la construcción de Gor. En ese sentido, en aventuras de fantasía, la investigación debe servir a una propuesta mas allá de familiarizarse con ella; no debes contentarte con repetir la realidad pasada. Se debe considerar como son tales cosas, en una época diferente, como puede alterarse y transformarse. De hecho quizás nuevas invenciones, nuevas prácticas culturas se deberían desarrollar. El mayor valor de la investigación en este tipo de situación no es limitar sino estimular y enriquecer la propuesta creativa. A excepción de cuestiones de investigacion, no planeo muchos mis libros. Por ejemplo, como he explicado antes, prefiero que el libro se suceda mientras lo observo. Estoy cerca mientras se va escribiendo. Si, tengo un transfondo en mente y otras veces un problema general o una linea de acontecimientos. ¿Cómo se es capaz de dibujar mapas de lugares que no has visto? ¿cómo se puede trazar tierras que todavía no ha explorado? QUESTAR: ¿Piensas mucho en tu obra? ¿estás orgulloso de las series goreanas? NORMAN: Sí. Tengo en mucho valor mi propia obra. Es lo mejor, dentro de su estilo, que jamás se ha hecho en aventuras de fantasía. Si debería estar orgulloso o no de la propia obra, por otro lado, es una cuestión más compleja en interesante. La pregunta moral aquí, para un humanista y un naturalista, es un asunto espinoso. Es particularmente grave en mi caso porque los libros, como ya he mencionado, se escriben por sí mismos. No se si debería acreditar, en ese sentido, de ellos o no. Les doy la bienvenida como regalos. No se si estoy “orgulloso”de esas canciones que vienen a mí. Estoy, por supuesto, innegablemente agradecido. QUESTAR: ¿Tienes un favorito entre los libros? ¿qué hace que sea tu favorito? NORMAN: No creo que sea prudente por parte del autor responder a este tipo de indagaciones. Uno ama a todos sus hijos. QUESTAR: ¿Qué es lo que tienen tus novelas que expliquen su tremenda popularidad? NORMAN: No lo sé realmente. Ojalá, ellas estuviesen bien escritas y excitantes. Quizás los lectores encuentra el mundo goreano de su interés. Quizás los libros se refieren a constantes humanas sorprendentes, sobre hombres y sobre mujeres. Quizás tengan algo que decir que no ha sido dicho durante un largo tiempo. Sean problamente únicos, o al menos en la literatura moderna, hayan alcanzado serias cuestiones sobre la superestructura intelectual de la civilizacion de occidente. Tienen contenido intelectual. Hay ideas en ellos. Quizás sea esto lo que escandalice a algunos críticos. La ciencia ficción, sin embargo, o al menos desde mi punto de vista, puede ser una literatura con contenido cognitivo. Nadie negaría que en un principio, todavía como unas pocas personas ha sentido inquietud por poner este principio en práctica. Para parafrasear a Nietzsche, “el problema no es tener el coraje en la convicciones de uno mismo; eso es sencillo. El problema es tener el coraje para atacar las convicciones de uno mismo”.

QUESTAR: ¿El acto de escribir te sirve para purgar tu alma? ¿Te enseña cosas importantes sobre tí y lo que mucho aprecias? NORMAN: Disfruto escribiendo, y soy feliz cuando lo hago. Quizás acarrea algún tipo de purga. No lo sé. Supongo que así sea. No lo sé. Hay probablemente muchos valores, de una naturaleza diversa, conectados con la escritura. Debería tambien suponer que uno sabe más de sí mismo cuando acaba de terminar un libro que antes. De modo similar, cuando ha escrito un libro, supongo que uno puede ser más claro sobre lo que uno ha valorado o lo que ha decidido valorar que lo que ha podido ser anteriormente. Traducido por Heather Dowley


Opinion Errores frecuentes sobre Gor Todos los derechos de autor de este ensayo, en todos los idiomas, formatos y medios de comunicación en todo el mundo son y seguirán siendo propiedad exclusiva del autor. Usted no puede, sin el permiso previo por escrito del autor, copiar, modificar, reproducir, publicar, enviar, distribuir, transmitir, o el uso comercial de este ensayo o para otros fines, a condición, sin embargo, que puede guardar una copia a su propio disco duro para su propia referencia. Copyright © 2007 LemuelB. Todos los derechos reservados. Autorizado por Lemuel of the Builders y Gor Chronicles para Heather Dowley & Daniel Jones. Como muchos sabéis, existe cierta controversia con respecto a las series Las Crónicas de Gor de John Norman, ¿pero es merecida? La acusación más común que oímos es que John Norman es un misógeno que aboga por la subyugación, el abuso físico, la esclavitud, y la violación de mujeres. Otra queja común es que los libros de John Norman son basura pobremente escrita sin mérito literario alguno por ninguna parte. Tal y como el título de este ensayo sugiere, pienso que estas caracterizaciones nada favorables son debidas a conceptos erróneos de John Norman, su propuesta a la hora de escribir la saga goreana, y los libros en sí mismos. Echemos un vistazo a la palabra misógino. La definición más común de la palabra es, “alguien que odia a las mujeres”. ¿Puede un hombre que realmente desprecia a las mujeres escribir pasajes cariñosos y poéticos como estos? “Las hembras humanas criaturas ricas y maravillosas. Sus vidas sexuales, y sentimientos, son sutiles, complejas y profundas. Que ingenuo es el hombre que cree que teniendo sexo con una mujer sea tan breve o tan poca cosa como yacer dentro de los parámetros de un plano horizontal, las simples estimulaciones de piel, el resultado depende de una destreza manual simplista. Que lamentablemente ingnorantes son los ingenieros de la sexualidad. ¡Cuánto tienen que aprender incluso sus artistas y poetas! Las mujeres son tan extraordinariamente preciosas. Son tan sensibles, tan bellas, tan inteligentes y necesarias. Ninguna hombre ha encontrado todavía las dimensiones del amor de una mujer. ¿Quién puede compararse con los horizontes de sus corazones? Pocas cosas, sospecho, son más reales que aquellas que parecen ser las más intangibles”. Del original: Blood Brothers of Gor © 1982 by John Norman, DAW Books, Inc. - pages 181-182 “Qué delicada y profunda era la inteligencia de las mujeres, pensé. Cuánto saben ellas. Cuánto pueden sentir. Qué simple y crudo, qué ingenuo, algunas veces parece la inteligencia de los hombres comparada con la inteligencia de las mujeres. Qué profundas y maravillosas criaturas son. ¿Quién puede verdaderamente comprender las profundidades emocionales y necesidades, proteínicas, de estas flores de la naturaleza y la evolución? Que natural es entonces, que el verdadero hombre que ame tratará a sí mismo sin sus perversiones y distorsiones, últimamente escaso, sino con sus verdades emocionales y sensuales, antiguas y profundas dentro de ella, lo que podría llamarse su satisfacción biológica y natural”. IBID - page 286 Me parece que aquellos que acusan a John Norman de misoginia o nunca han leído los libros de Gor o les han dedicado un examen de lo más superficial. ¿Aquellos que claman que John Norman propugna la subyugación, el abuso físico, la esclavización, y la violación de mujeres? Quizás la siguiente cita ayudará a disipar esas ideas falsas. “El hecho, por supuesto, que la violación es un fantasía sexual común entre las mujeres no indica que las mujeres, en todos los sentidos, desee ser violada. Ellas seguramente, en muy pequeñísimo caso, desearían elegir la hora y el lugar, y las circunstancias y el hombre. La violación, como realidad sociológica, es un acto feo, brutal, desagradable, asqueroso, horripilante y vicioso. Ese acto degrada al hombre y a la mujer no le hace mejor tampoco. No sólo ella recibe poquísimo o ningún placer, sino que la completa situación no tiene más valor intrínseco o dignidad que un robo con violencia. Lejos, tristemente, ella está siendo brutalizada y al menos intimidada. Esto es tener ventaja de una criatura más débil, que no puede defenderse en la mayoría de los casos. El violador, a menos que haya factores atenuantes, tales como enfermedad mental severa, ni mucho menos se acerca a lo que sería un ser humano. Para meterse con una mujer, porque sea mas pequeña y más débil, es como meterse con un niño o un animal; o,


un joven pegar a un anciano; o un hombre fuerte golpear a un hombre pequeño y débil; es justamente algo que no es digno de hacer. No es necesario ser un “enfermo” para hacerlo, aunque sin duda en bastantes casos es así; no hay virilidad por ninguna parte.” Imaginative Sex © 1974 by John Norman, DAW Books, Inc. - pages 52-53 Norman parece tener una opinion poco bonita de alguien que realmente subyuga, abusa o viola a una mujer. ¿Luego cual fue la propuesta de Norman en la escritura de la saga goreana? Me imagino una propuesta fue ganar un poco de dinero extra con el fin de dar mejor soporte a su familia o quizás ver si podría escribir una fantasia erótica dentro de la tradición de Edgar Rice Burroughs, pero la principal propuesta parece haber sido la de proveer un contrapunto satírico a la retórica más extrema de las feministas radicales. Quienes crecimos en los 60s, 70s, 80s sin duda estaremos familiarizados con las siguientes afirmaciones extraordinarias: “Desde que el matrimonio constituye la esclavitud para las mujeres, está claro que el Movimiento de las Mujeres debe concentrarse en atacar dicha institución. La libertad para las mujeres no puede ser ganada sin la abolición del matrimonio.” Del original: Sheila Cronan, in Radical Feminism - “Marriage” (1970), Koedt, Levine, and Rapone, eds., HarperCollins, 1973 - page 219 “La violación es el modelo heterosexual primario para la relación sexual. La violación es el emblema principal del amor romántico. La violación es el significado por el que una mujer es iniciada hacia su femineidad como es definida por los hombres”. Del original Andrea Dworkin, Letters From a War Zone, Dutton Publishing, 1989 “Nosotras llamamos orgasmo a la huella o marca epistemologica de lo sexual, y nosotras por lo tanto lo criticamos también como opresivas para las mujeres”. Del original udith Levine commenting on a document from Women Against Sex: A Southern Women’s Writing Collective - Sex Resistance in Heterosexual Arrangements, 1987 Eran comentarios como estos los que Norman buscaba para satirizar. Las feministas radicales equiparaban el amor romántico y el matrimonio con la esclavitud, por lo que las únicas relaciones románticas que Norman explora en detalle en los libros son, por supuesto, con las esclavas. Las feministas más extremistas clasifican a todo el sexo como violación, asi que Norman repetidamente tiene ansiosas y complacientes esclavas suplicando a sus amos por “la violación de la esclava”. Finalmente, el orgasmo femenino es clamado a ser “opresivo para las mujeres”, asi que la esclava “oprimida” es descrita que tiene las respuestas más inmeditas y orgasmos sexuales poderosos. Claramente Norman está utilizando la esclavitud como una metáfora con el fin de explorar lo absurdo del dogma feminista radical. Norman es apenas el unico autor en usar una desagradable metáfora para explorar más profundamente la Psique humana. Nancy Springer castra invariablemente a un personaje masculino cerca de todas las novelas que escribe, ¿pero hay hordas de gente clamando que la señorita Springer esté “promocionando” la castración de los hombres? Por supuesto que no, la mayoría de la gente comprende que utiliza la castración para explorar la naturaleza de la masculinidad. ¿Hubo una protesta clamorosa contra Sheri S. Tepper por “promocionar” la eugenesia en su libro, La puerta hacia el País de las Mujeres? O por retratar a los hombres como dispuestos naturalmente hacia la violencia y la guerra? No - es obvio para todo el mundo que Tepper está explorando las consecuencias éticas y emocionales del engendramiento selectivo y la clandestinidad. Es una vergüenza que el señor Norman no sea concedido con la misma discrección.

La mayoría conoce que John Norman posee un Doctorado en Filosofía, pero lo que es menos sabido es que él también tiene un título de posgrado en Historia Clásica. Norman utiliza toda su cultivación académica al servicio de sus novelas. Se presta de la historia clásica no sólo para edificar las diferentes culturas que aparecen en Gor, sino tambien hace alusiones a la mitología clásica. Un cuantos ejemplos son las referencias de Norman a Beowulf, The ring of Gyges, y Gordian Knot & Alexander. (de manera directa o indirecta). Y, por supuesto, Norman tambien utiliza su titulación en Filosofía a dar efecto - por lo general explorando conceptos como honor, coraje, deber, ser sincero con uno mismo, y amor - especialmente el verdadero amor - que el señor Norman recomienda sumamente. “Muchos, por supuesto, temen el amor, sin duda cierto, para amar es un vasto, espinoso, profundo, astringente instinto, que crea grandes diferencias en esas vidas que inunda. El ser humano es un organismo simple y doble organismo. El ser humano tiene como componentes o un hombre o de una mujer, o los dos en sintonía con el amor. Es natural para el organismo simple en cada uno de nosotros luchar por su independencia, su libertad para ser egoista y acaparador, y luchador independiente. Pero es natural, tambien, para el simple organismo desear su coronamiento en su pareja. El hecho puede ser discutido con sutileza pero esos que han sido tocados por el amor, por lo normal de manera breve, no tienen duda en su superioridad. El amor, una vez saboreado, no cae en el peligro de ser otra vez considerado inferior a la egolatría. Aquellos que han intentando ambos, y todos nosotros lo habremos intentado esto último, querrían, si fuese posible, elegir lo primero”. Imaginative Sex © 1974 by John Norman, DAW Books, Inc. - page 16 Siempre habrá aquellos que no quieran aceptar la realidad sobre John Norman y sus libros, pero como Norman dice: “La verdad es algo extraño. Hay peligro en su búsqueda, porque alguien puede encontrarlo. Aquel que no le gusta una verdad no lo hace falso. ¡Qué poca gente lo comprende! Pero hay muchos tipos de verdades, como hay flores y bestias. Algunas verdades son duras y frías, y afiladas, y si uno las toca se puede cortar y sangrar. Algunas verdades son como piedras oscuras tan insignificantes que su existencia es desapercibida; otras son verdes con el ardor de la vida, como hierba mojada crujiente en el sol de la mañana/ /algunas verdades son como ceños fruncidos; y algunas son como sonrisas. Algunas son amistosas; otras son hostiles; y, en ambos casos su naturaleza es sólo la que es, no la que pueden ser dichas que sean. La Política no es la juez de la verdad; puede ser la juez del comfort, la seguridad, la conformidad, y el éxito, pero no es la juez de la verdad; el arbitro de la verdad es el mundo y la naturaleza; ellos tienen la última palabra en estos asuntos. Muchos pueden desear que no fuese el caso; y muchos pretenderán que no sea el caso; pero es, para bien o para mal, el caso. La verdad no tiene cuidado de si es creida o no; del mismo modo, muros de piedra y precipicios no tienen cuidado de si ellos son tenidos en cuenta o no; entonces así dejemos que el individuo haga lo que él piense mejor. La verdad, el muro de piedra, el acantilado, no son enemigos; pero son reales”. Del original Witness of Gor © 2001 by John Norman, New World Publishers - page 586


¿Recuerdas? La escuela de Numantia La Escuela de Numantia fue la primera escuela goreana de medicina en castellano de Gor SL. Era una enfermería-escuela, es decir, en ella se realizaban asistencias médicas que ayudaban a la formación de los aprendices de la casta verde. Gor es duro y los goreanos más. Desafortunadamente Numantia dejó de tener su escuela, pero el gupo de La Casta Verde continúa, y la enseñanza de los nuevos aprendices seguirá siempre el ejemplo de aquel primer sueño que compartimos unos cuantos. Ser un casta verde es un honor que conlleva un esfuerzo: para disfrutar del rol habrás de saber de Gor y de medicina goreana. Normas de la casta - Cumplir los códigos de honor de la Casta Verde así como las leyes de la piedra del hogar en la que se esté ejerciendo. - Los aprendices, en función de su grado de formación observarán o realizarán actos médicos de la enfermería, tutorizados por un mentor. - Todas las actuaciones médicas se seguirán de la elaboración de un informe de asistencia al paciente, que en el caso de los aprendices ha de ser enviado a su mentor. - Cualquier problema relacionado con la práctica médica, el código o las normas de la casta han de ser comentados a los mentores o puestos en común en el foro SL o el blog de la casta. Organización de la Escuela El aprendizaje y la formación continuada de los médicos de la casta se organizará de la siguiente manera:

Para los aprendices: Material didáctico: página web Clases Presenciales (OOC) Tutorización Envío de notas al tutor que serán presentadas para su evaluación: un mínimo de 10 notas que han de incluir al menos 2 exámenes de esclava, 2 asistencias de heridos en batalla, 2 enfermedades médicas y 1 parto. Evaluación final por los tutores Ceremonia de entrega del anillo de la casta Para todos: Reuniones presenciales (OOC) Foros de discusión por Im o noticias en el grupo SL Solicitud de ayuda, consejo o asistencia por IM o noticias al grupo SL Novedades, noticias y envío de instrumental y material a través del grupo Tutorización de aprendices

Myriam Chaplin, Elder de la casta verde


Juegos OOC

7

Las diferencias:


Sopa de Letras: L O R D N I S H I D A G Ñ Y 8 S 1 G U R Y D U Y V U G Y F P A 9 S E V E R T E D K S A R H M E V Z U M Y S M P H O Ñ M P O U Y E Y P I Ñ H P E U C V E S C F M A P F E G A Ñ R T V U M Ñ A E C P A P G B W P T A M H N U H B Q W P N O T H G I R B R O N I L E A E W T A B M N L 5 Ñ N E N P W Y Y L U L I Y A C M A H G Q A N P H A O E Ñ H X A X U B P W P B Q 7 2 O N U P V B C E C I L Y 2 7 H P O A S Y M O E S Ñ N W P U Q E V Ñ W H V U T Ñ P C B Q F P Ñ Z M A R L E N U S D E A R X S A 0 C U W I G N A K A V U Y P A 4

Encuentra 11 personajes de las novelas (Nombres)


Fue Debate...

Tiemblan los cimientos de Gor

Mayka Kubrick escribió: Por lo visto tiemblan los cimientos goreanos (hispanos), con el nacimiento de unas normas comunes básicas y normales, ya al fin rematadas y siendo entregadas por ese personaje que tantos odios levanta y que tan criticado es por muchos. Ya se han terminado e imagino que se iran modificando a lo largo del tiempo si algunas cosas no funcionan, pero al fin ya estan, con su logo y todo, ya los sims que han participado no necesitan leerse un tocho de normas hechas al antojo de algunos. Son varios sims, mas bien la mayoria los que van a poder disfrutar de no volverse locos con ciertas formas literarias de expresar actitudes como “tú ven que al final ganaremos nosotros si perdemos” disimuladas en un montón de palabras dispuestas para volver locos a los jugadores. Trabajo realizado. No menos decir que ha sido trabajo criticado y torpedeado por algunos, pero tiemblan algunos cimientos goreanos, porque ya ayer cierto personaje reunió a cierto grupo para con disimulo sacar con escusa de hablar de cierta villa, el trabajo que ese “maldito goreano y sus secuaces”, que han conseguido despues de perder su tiempo, sus ganas y su empeño. Lo mejor de todo es que ese grupo de owners no son capaces de ver mas allá de sus narices, no son capaces de ponerse de acuerdo ni ellos mismos. Lo mejor de todo es que ciertos owners alardean de saber y ser doctorados y desean enseñar como hacer rp. Digo esto porque me hace gracia que gente que lleva menos que la que esta escribe tengan la “delicadeza” de ser tan humildes y tomar al resto de los goreanos por ignorantes. Y esta se pregunta, como es posible que estos doctorados en un año tengan tanta sabiduría si esta que escribe va para los tres años goreanos y no ha terminado ni terminará nunca de aprender? Acaso los RR.SS. les han regalado otros dones que no han sido dispuestos para la que aqui escribe?. Lo mejor de toda la reunión es que ni ellos mismos se pusieron de acuerdo, gracias a los RR.SS. que no llegó alguno con una cesta de larmas para invitar porque creo que la Tomatina hubiese sido poca fiesta al lado de la que tuvieron el grupo de owners. Unos echandose en cara las huds “plagiadas”, otros criticando a Artaban porque le tienen miedo, y otros dando ideas más que “habladas” sobre moderadores parciales. Y, cuando ya se le han caido las bragas a doña Acid, ahora... ya quiere invitar a todos los owners de los sims. No es un poco tarde para eso Lady? Ahora ya te corre prisa? Acaso ya no puede este personaje agarrar la sarten por el mango? Asi que con la escusa de hablar de una villa se descubrio el pastel, y menudo pastel se descubrió, que ni ellos mismos son capaces de dialogar como personas y yo me pregunto, si ellos que son cuatro owners “V.I.P.” no son capaces de dialogar, como pretenden dialogar con sus “ciudadanos”, tomas apuntes, ideas y hacer las cosas sin su propio ego-interes? Como pretenden escuchar al resto si no son capaces ni de escucharse a si mismos? Bueno owners que estan “en el bando de Artaban” (no sabía que desear tener normas comunes implicara pertenecer a algun bando), que sepan se ahora ya Doña Acid and Company les haran la pelota para meterles en el grupo de Owners V.I.P., eso si, ahora les pondran una sonrisa falsa de oreja a oreja.... sean bienvenidos


Artaban escribió: Los criterios están basados en los 27 libros de Gor y los pergaminos de Luther. Quien me diga q en los libros una mujer no tiene derecho a tomar un arma y defenderse, realmente no sabe ni lo que habla, tengo una serie de citas textuales de los libros en ingles. Sobre los Personajes No Humanos, LO MISMO. Todo ha sido regulado segun lo que uno puede ver en los libros. Las reuniones de los RP MOD del proyecto de Unificación iniciada por mi persona y continuada por los demás. Quien suscribe hace un tiempo que estoy mas que tranquilo en mi mansión de Verr Forge y no he podido hacer más por que como algunos saben comencé de nuevo a trabajar para el Estado Peruano, pues mis vacaciones acabaron. Estoy desde las 6am sl a 4pm sl fuera de casa y hay días que no llego hasta las 10pm sl porque me sigo capacitando y llevando cursos de gestión pública. Cuando estoy en SL estoy también trabajando aun para la USMP en su Sim. La unificación de Normas no es para MI.. no se como pueden ser decepcionante.... y solo te dire.. lee la ultima reunion de Owners y date cuenta de lo q hablan.. y no se compara para nada a la calidad de reunion q tuvimos nosotros.. en ni un momento nos sacamos los ojos.. y comprenderas q NI ellos se pueden unir NO por si aceptan a una mujer defenderse o no.. o si hay kurii o agentes o naves o un miserable vagon a vapor.. sino se matan entre ellos por EGO.... Aquí no ha habido EGO... no necesito alimentar EGO... se muy bien quien soy ... Me gusta la filosofía Goreana.... la entiendo perfectamente... pero ... cada uno tomara ello como base y vera si lo sigue tal cual o no.. ^^ Si todo fuera tan rígido Darth Vader no hubiera matado a Darth Sidious XD A ver.. son las 3am en mi pais.. XD y no puedo dejar de morir de risa la verdad.. Me pasaron una Invitacion a la Reunion de Owners.. vale.. acepte de buena onda .. pensando que OH se acordaron ... no dire quien fue que luego me surre de risa.. por lo q descubri...Todo lo que se hizo en el proyecto y demas cosas publicadas .. claro con sus “comentarios” algo ... en fin.. Y bueno... Me han contado TOOODO lo que ha pasado solo en 2 dias-.- ...


Mayka escribió:

Lo que esta claro es que hay una cosa que caracteriza a muchos BTBs y es su “tolerancia” y su “paciencia”. “Las cosas son así porque sí” y si no haces como yo digo ya no juego. Y si no dices lo mismo entonces eres disney o tonto de remate, sino un profeta, eso si su único mérito (los de muy pocos porque el resto se dedican a saltar como fieras a la carnaza) es traducir algún pergamino o hacer algun note (eso 4, no todos los que se leen por los foros son tan aplicados). Asi que si Baidebú, hay demasiados Belen Esteban que gritan y gritan, que se ponen a parir hasta entre ellos mismos y que no son capaces de aportar nada solo decir “eso no es BTB” Y tanto que lloran estos señores por qué no toman las normas y las analizan y dan su razón y opinión sin rabietas y malos modos? Quizas me lo puedes explicar? o es que y lo siento por Heather, esa es la reacción común, si no me dais la razón o no se por donde salir, me voy ofendida diciendo que no pero sin dar mas explicaciones o intentar poner sus criterios encima de la mesa cuando se los rebaten? Es el esto es asi porque si? Asi reaccionan? Es algo que caracteriza con la filosofía BTB? Porque si nos ponemos a analizar a cada uno de los personajes que mas han insultado y han querido manipular, sus personajes y muchas de sus actuaciones de BTB han sido pocas, analizalo Baidebu, analizalo: empieza por el clonador de piedras y termina con la Lady que ejerce su profesión sin cumplir muchos de los requisitos que se necesitan. Asi somos todos BTBs de boquilla. Y si, evidentemente hay ciertos sims que solo tienen intereses económicos y extra-goreanos. No es que haya dos bandos, solo son cierto numero de personas que sinceramente, si tanto les interesa Gor no se porque no han estado cuando tenian que estar.

Anónimo escribió: Creo que igual que intentan en el otro foro, no se deberia poner a parir a nadie que no se puede defender por que no lee lo que pones. Nadie es perfecto pero hay gente que si bien su rp no es de lo mejor por que eso es otra cosa si tienen mucho conocimiento y eso no se les puede negar. Cuento con los dedos de la mano las personas que se han leido mas de un libro si lo han hecho, hay grandes excepciones pero en general hemos llegado al fondo y la mierda rezuma por todos lados. Señores ha llegado la hora de decidir si morir con elegancia o enseñar de una vez.


Mayka escribió: Si Monö, y si ya lees los del otro foro es para mear y no echar gota, lleno de sabios que dan lecciones de como debe ser Gor, todos doctorados y despues cuando te das cuenta que has hecho rp con la mayoría de ellos te preguntas donde les dieron el título. Muy poca gente a mi entender hace un rp bueno o mejor dicho, que personalmente me guste, y ademas que no tengas que soportar el lenguaje msn que usan o las patadas que les dan al diccionario. Pero bueno, el que se sacaran las normas comunes les ha hecho picarse y ahora nos van a deleitar con una guía de como se debe jugar Gor. Espero que algunos nos informen en esa guía de asuntos varios: - como clonar piedras hogar - como ser pantera vendedora ambulante - como ser goreano enamorado de panterita - como montar un banco y ganar muchas divisas - como ser hijo de Marlenus sin ser lo mas disney por ser una excepcion - como quitar collares turianos y estadisticas de produccion de dichos collares - como ser esclavista sin lios ooc por parte de las sumisas esclavas - como criticar a tu propio sin que se enteren - como usar scripts goreanos (spy) para ser más cotilla que nadie o a su defecto colar alters - como capturar una pantera para no hacerla rp - como pasar de ser docto en rp a shooter del año - como ganarse el primer puesto en los perfiles con un No Rp y un largo y largo etc, que no sigo porque podría estar aquí toda la noche. Espero que la guía no sea de tabernas y creen una “Gorchelín” donde nos pongan estrellas al mejor paga. Y sigo y sigo riendome, porque sinceramente, si me analizo a mi misma, veo que todavía me falta muuucho por aprender y mejorar y que es imposible llegar a hacer un rp que se pueda decir “este es bueno”, pero claro, leo a todos los doctos y pienso, si algunos no saben ni escribir, hablar o mejor dicho, dialogar menos y hacen la misma mierda que todo hijo de vecino. Pero en fin, estan hechos todos una panda de sabios. Les felicito, si su ignorancia real volara, quizas no veriamos el cielo y mucho menos las tres lunas. Y despues hablamos de crisis en Gor Hispano, si tenemos doctores honoris causa, porque estamos diciendo que Gor va mal?


Ensayo Nada de fantasía, por favor,

somos AMERICANOS. Prólogo de una feminista (Pat Califia, sólo brevemente tentada de utilizar un seudónimo) Califia era la hija de una familia mormona, y decidió en 1971 reconocerse como lesbiana y salir a la luz pública en Salt Lake City, cambiándose desde ese momento el nombre a Pat Califia. El apellido lo escogió pensando en la mítica reina de las amazonas. Tras unos años como activista local y regional, trabajó a partir de 1973 en el San Francisco Sex Information Switchboard, dedicada a la información sexológica para el gran público. En 1979 obtuvo el diploma de Psicología por la San Francisco State University. Participó en el grupo Samois, uno de los responsables del cambio de postura en la comunidad BDSM, al pasar de la Old Guard restrictiva, a la New Guard, abierta, tolerante y pansexual. Tuvo una gran incidencia en la redacción de Coming to Power, quizás el libro más leído sobre la temática, dentro y fuera de la comunidad BDSM. En 1992 fundó la revista para mujeres sadomaoquistas Lederfrauenmagazin Venus Infers. En esa época también decidió el cambio de sus aspectos físico-sexuales, sometiéndose a una terápia basada en hormonas de testosterona, y adoptando desde entonces el nombre Patrick y el rol masculino. Pat también ha publicado diversas novelas pornográficas y de ciencia ficción, amén de una historia de transgéneros. Defiende la pornografía en la ciencia ficción, dos géneros criticados con frecuencia, en su opinión, a causa de las posibilidades que ofrecen en tanto que resistentes a la normativa sexual y genérica. Su trabajo Sex changes estudia la historia de los cambios de género a través de la biología, el psicoanálisis, la sociología y la política.

John Norman es un chico malo, ¿de acuerdo? Es un cerdo machista. Tengo casi todo lo que ha publicado, lo que considero es uno de mis más consistentes y gratificantes materiales. Así que con gran entusiasmo acepté escribir un prólogo a su obra Sexo imaginativo, que es una especie de compañero de ficción de la serie de novelas de ciencia ficción que escribió acerca de Gor, un mundo donde hombres musculosos empuñan espadas fálicas y las mujeres tienen mucho trabajo que hacer, de rodillas, recogiendo copas de vino, vistiendo diminutas ropas, escuchando conferencias sorprendentemente pedantes de su Amo Señor de la Guerra acerca de su verdadera Naturaleza Femenina de esclava y (oh sí) durante toneladas y toneladas de veces.

Es muy fácil de aprender la política aparte de la serie de Gor (y este libro también). Comprar y leer la obra de Norman me hace sentir que estoy haciendo algo realmente malo, como el contrabando de una carne de cerdo asado a la parilla emparedada en una cena vegetariana. (¿Pero no se supone que se siente de esa manera cuando está leyendo material erótico? Es delicioso sentirse culpable de hacer lo que quiero hacer y me encanta, y no hacer lo que debes y deberías hacer.) Sí, el trabajo es inreverentemente heterosexual. Gor no contiene apenas homosexualidad masculina o femenina; los hombres hablan entre sí al pasar alrededor de su hermosa kajira. Norman propone un mundo en el que la biología es supuestamente la que permite y dicta los roles sociales y sexuales que los hombres y las mujeres desempeñan: hombre dominante y belicoso,mujer sumisa y servil, en cualquier caso de haber estado en algún otro planeta las últimas tres décadas. He estado tentada más de una vez de grapar juntas así las páginas de las novelas de Gor que caen en la diatriba. Es casi tan malo como la lectura del Marqués de Sade. No es que me importe cierto terreno de la filosofía de vez en cuando, sino cuando se interrumpe de forma repetida el flujo de la esclavitud y disciplina, quiero decir, flujo de la narración-una esclava molesta. Pero las portadas de libros que tratan sobre literatura D/s tienen esta tendencia para con el lector casual. Su falta constante de corrección política ha hecho que Norman vuelva a la censura más de una vez. A finales de los años 70, una librería de ciencia ficción en el Área de la Bahía se negaba a vender sus títulos, ya que supuestamente era ofensivos para las mujeres. Ni siquiera los miembros femeninos de la incipiente comunidad D/s podían reunirse para protestar. Estábamos nosotras mismas demasiado profundamente divididas acerca de su trabajo, a pesar de que estaba claro que la esclavitud, la perforación, y los golpes ocasionales impuestos por los amos de la fantasía de Norman ya eran una preocupación personal de otro cambio de Hobbit como lo era su adhesión a la sociobiología. Ha habido muchos otros momentos en que la sensibilidad feminista antiporno, anti-D/s se utilizaba para obstaculizar la circulación de los trabajos de Norman. Yo estaré encantada de apoyar a Norman sólo por oponerse a esta doble moral e intrusión en la libertad de expresión de la imaginación humana. Si J. G. Ballard puede escribir sobre el valor erótico de los accidentes de coche, seguramente Norman se puede permitir describir la marca en el muslo de una esclava recién hecha y sus lágrimas por la humillación de tener lóbulos de sus orejas y el tabique perforado. Pero hay mucho más de mérito en el trabajo de Norman que una simple oportunidad de gritar a los censores. Habla en nombre de una parte de la comunidad fetichista del cuero D/s y M/s, la cual sufre de una desproporcionada cantidad de estigmas. Tal vez un poco de historia sea necesaria aquí. Las personas a quienes les gusta adoptar fantasías sobre dominación y sumisión han ido creando una comunidad y una cultura durante tres o cuatro décadas en este país. Los homosexuales fetichistas del cuero han sido los más exitosos al establecer públicamente instituciones accesibles, tales como bares, clubes de sexo, y casas de baños públicos, donde los profesionales con experiencia pueden socializar o jugar, y los principiantes pueden comenzar el proceso de ser socializados en la comunidad del cuero. Los heterosexuales del cuero han seguido muy de cerca, lo que ha generado grupos de apoyo, publicaciones, partidos políticos y otros medios de celebrar nuestra sexualidad y la toma de contacto con esta vasta comunidad por parte de posibles nuevos miembros. Mediante la creación de lemas como “Seguro, Sano y Consensuado” y la promulgación de las normas de juego emocional y físicamente seguras, el S / M (o D / S) de la comunidad ha inculcado un sentimiento de orgullo y empatía en sus miembros. Incluso hemos comenzado a defender nuestros derechos legales y organizaciones políticas para recaudar dinero y defender a una pareja “de la escena” que perdió la custodia de sus hijos, apelando la condena como acusados (que fueron encarcelados en Inglaterra por


actividad consensuada Master/slave) ante el Tribunal Europeo, condenados por protestas y difamaciones, estereotipos negativos de S / M en los medios de comunicación, y argumentando ante el tribunal que nuestra literatura debe poder circular libremente a través de las fronteras nacionales. Sin embargo, la comunidad S/M o D/S sigue estando profundamente dividida en función de sugénero y orientación sexual. Cada subgrupo tiende a preferir dedicar la mayor parte de su tiempo y atención a sí mismo, lo cual tiene sentido, considerando que el acto político más frecuentemente realizado por la gente es la simple cuestión de escenificar un trade. La mayor parte de nuestra energía todavía está en ayudar a los miembros de la comunidad a encontrar con los demás amistad, romance, y juego. El prejuicio contra “los otros” sigue siendo bastante fuerte en cada subgrupo. Y hay un montón de gente que casi todo el mundo (no importa cuán perverso) mira con recelo a los heterosexuales dominantes masculinos y sumisas femeninas. Por qué ocurre esto, no estoy segura. Sospecho que tiene algo que ver con las relaciones públicas. El cambio de Poder Sexual a menudo denigra como una mera versión de una violación o alguna otra forma de violencia contra la mujer, lo que es considerado por las feministas antiporno como el último acto de sexismo y misoginia. Si la pareja en una escena se compone de dos mujeres, dos hombres, o una mujer dominante y un hombre sumiso, intentar conectar lo que está pasando con la violación u odio a la mujer es a todas luces absurdo. Pero si la fantasía del Amo es un hombre y la fantasía de esclava es una mujer, entonces es un apologista de la comunidad del cuero que debe exigir mucho más de la audiencia que él o ella está tratando de enseñar. Entonces se hace necesario hablar con más detalle acerca de conceptos como el consentimiento, el placer mutuo, la catarsis, la naturaleza paradójica del sexo y el poder, la igualdad real de la parte superior e inferior que hace que pretendan la desigualdad emocional, y una docena al menos de otros sofisticados factores. Es por eso que es importante que los libros como este sean reimpresos. Sexo imaginativo se publicó por primera vez por DAW Books, Inc., en 1974. Así se hizo lo suficientemente bien como para mantenerse en las librerías hasta hace bien poco, cuando (por razones que no es necesario explicar) Masquerade hizo que Sexo Imaginativo esté disponible una vez más. Fue uno de los primeros libros no ficción en ofrecer una racionalización del rol de dominante/sumisa y algunas instrucciones sobre cómo hacerlo. Norman no utiliza la terminología que esté vigente en la comunidad de cuero de hoy (por la misma sencilla razón de que la jerga y los convenios que damos por sentado hoy día no se habían creado cuando escribió el libro). Así que tales conceptos familiares

como la negociación, es decir seguro, los límites, etc, no se encuentran en estas páginas. Pero está claro que él está escribiendo la actividad con consentimiento entre personas adultas con el fin de ser mutuamente agradable, respetuoso, amoroso, y físico y emocionalmente seguro. En la obra de Norman, el foco está en el placer de la mujer esclava, mucho más que en la satisfacción de su amo. Su excitación es la pieza central de su obra: Sin el consentimiento implícito por su excitación sexual, esta visión de conjunto del mundo se cae a pedazos. Es verdad, es molesto tener que pasar por alto los párrafos sobre el feminismo y el lesbianismo. Desafortunadamente Norman prefiere conectar los roles de la fantasía con la evolución y la biología. La evolución ha creado al hombre dominante; por lo tanto, es normal y natural y está muy bien y es el derecho de los hombres el ser sexualmente agresivos y ser superiores a sus parejas femeninas. Los hombres tienen la testosterona muy alta, por lo que son ordenados por la fisiología de ser amos. Esto da lugar a la absurda idea de que las feministas y las lesbianas son mujeres que tienen demasiadas hormonas masculinas o no suficientes hormonas femeninas o ambas cosas. Por supuesto, en 1974, el feminismo a favor del placer de la mujer no había conseguido llegar a gran parte de un comienzo, pero todavía se entreveía un movimiento relacionado con la equidad de la remuneración en el trabajo, la protección contra la violencia sexual, y a la libertad sexual de la mujer a ser estereotipado como un esfuerzo del hombre que odia deshacerse de de su privilegio sexual. Pero Norman no es la primera persona en buscar una explicación en un agente biológico ni en justificar sus preferencias sexuales ni su política. En La Dialéctica del sexo, Shulamith Firestone alegó que la evolución tecnológica influencia en los seres humanos al eliminar eventualmente el sexo biológico, la reproducción, y la infancia. Mary Jane Sherfey, autora de La naturaleza y evolución de la sexualidad femenina, postulaba una base biológica para la superioridad sexual de la hembra humana. En El Descenso de la Mujer, Elaine Morgan construía una teoría basada en la biología de una alternativa prehistoria humana que representaba un cambio de cultura matriarcal a cultura patriarcal, al igual que Merlin Stone en Cuando Dios era una mujer. Los activistas gays, así como las feministas han estado ansiosos de usar la biología, la genética, la química del cerebro, y la ciencia médica para reforzar sus demandas de que la orientación sexual es fija, que es una parte de la naturaleza, no susceptible del control humano o del cambio. La gente hace estas meteduras de pata ideológicas no porque sean malos o estúpidos (o no sólo porque sean malos o estúpidos). Tales teorías son infinitamente atractivas, no sólo porque exoneran a la persona de una carga de laxitud moral o enfermedad mental, sino porque son espejo que nos hacen sentir y nos dan forma a nuestras preferencias sexuales. Lo que provoca en cada uno de nosotros, nos lleva a estar con otra persona, o nos obliga a actuar con esa pareja de forma pura, natural, involuntaria. El proceso de creación de un sexo, de otra vida o del amor propio está por lo menos en el aprendizaje y en la enseñanza de tratar de descubrirse a sí mismo, de su propio innato, pero considera que es mucho más parecido a esto último que a lo primero. A pesar de la correlación que hace Norman de la testosterona con el dominio, si uno mira a la comunidad S / M, se dará cuenta que el privilegio masculino y las hormonas “masculinas” han creado en su mayoría hombres que quieren arrastrarse y someterse a una fuerte, peligrosa, libre y hermosa mujer, y no a un montón de bárbaros como Conan puestos de pie ante la mirada atenta de una esclava. Y estudios recientes sugieren que es la presencia de estrógenos, en lugar de testosterona, lo que hace que tanto hombres como mujeres sean agresivos. El intento de culpar a las hormonas de los roles sociales de sexo


“masculino” y “femenino” es absurdo de todos modos; todos necesitamos los dos conjuntos de productos químicos para que nuestros organismos funcionen correctamente. En algún nivel, Norman parece reconocerlo porque incluye varios escenarios en este libro en el que el hombre adopta un papel sumiso. No puedo considerar a Norman como un misógino, a pesar de su cruda condena de estereotipadas “Mujeres Libertarias”. Evidentemente, ama mucho a las mujeres. No puedo imaginarlo activamente trabajando en negarnos la igualdad de oportunidades. Su obra no es sólo ficción, sino de fantasía, y no trata de la asignación de sueldos o de la educación. Como erotismo, es muy eficaz. Y este libro es una fuente potente de realce sexual para las parejas que responden al determinado tipo de Norman de la fantasía matriz. Sexo imaginativo podría, sin embargo, ser utilizado por los lectores de cualquier orientación sexual o de género. Norman es muy bueno a la hora de localizar situaciones arquetípicas que son ideales para construir tensión sexual y polarizar el clímax crucial de una buena escena. Es bastante fácil adaptar estos escenarios a cualquier relación S/M o D/S. Tanto hombres como mujeres sumisos reaccionan al abalanzarse sobre ellos, al ser secuestrados, y “violados” (es decir, arrebatados en un fondo de manera satisfactoria). Un esclavo siendo molestado por su amante o un Amo revela su “verdadera naturaleza”, así como una kajira le ocurre cuando se despierta con el atuendo de esclava, y el esclavo es “obligado” a realizar tareas domésticas y de servicios sexuales. Sexo Imaginativo ofrece principalmente los aspectos psicológicos del juego de rol dominante / sumiso. Hay un poco de información técnica acerca de la esclavitud y varios gags, asi como una gama completa de actividades que muchas personas usan en la comunidad de cuero para crear sensaciones intensas y liberación emocional. Los azotes que Norman describe aquí sorprendentemente no implican a la carne. El compañero dominante aplaude fuertemente sus manos, mientras que la esclava reacciona como si fuese azotada. Norman sugiere que cualquier pareja que realmente quiera ser golpeada debe ser persuadida a buscar atención médica. No estoy seguro de lo que un médico se supone que debe hacer al respecto sobre el masoquismo, que busca una expresión física genuina, aparte de añadir al importe de la vergüenza y la confusión que ya es demasiado común entre los sadomasoquistas cuidadosos y consensuales. En su lugar, le sugiero que saboree Sexo imaginativo por su rico contenido de rol escenificado, y consultar otro manual técnico, como mi propio libro de magia sensual: Una Guía para parejas aventureras, o el hilarante y sexi Aplasta las rosas, luego envíame las espinas, de Philip Miller y Devon de Molly. Muchos manuales excelentes “S / M 101” para principiantes se han publicado en los últimos cinco años, y se encuentran disponibles por medio de QSM, PO Box 880154, San Francisco, CA 94188, 1-800-537-5815, info@qualitysm.com. Todas estas argucias y “sí-pero” aparte, por favor, se establecen para disfrutar de Sexo Imaginativo. Es un libro único y maravilloso. Norman es, ante todo, un profundo romántico. Su obra es una crítica a la la sociedad industrial en la que vivimos, una protesta contra las inhumanas fuerzas sociales que intentan convertirnos a todos en unidades idénticas y previsibles de producción y consumo. La mayoría de las personas se sienten atrapadas, ahogadas y humilladas por su trabajo y asaltadas por el medio ambiente urbano. Más de una persona probablemente haya ganado un poco de cordura de sí mismo a sí mismo mediante la apertura de uno de los libros de Norman y viva vicariamente, por poco tiempo, en un planeta limpio y hermoso en el que es posible ser un héroe o el objeto de deseo de un hombre. Un lector que toma la sugerencias en Sexo imaginativo de corazón será capaz de crear un oasis de curación y de pasión en casa, de estar mejor con la persona que ama. El establecimiento de esa fuente de alimentación y de renovación requiere de una gran confianza y conocimiento de uno mismo. La relación de pareja y la verdad secreta que comparten puede convertirse en un tesoro que no puede ser comprado ni vendido. El compañero de viaje es infinitamente valioso e insustituible-la antítesis misma del consumismo cultural. La gente en todas partes debe gratitud a Kinky Masquerade por decidirse a imprimir esta reflexiva e inspiradora obra de uno de los grandes de nuestra comunidad.

“No Fantasy, Please, We’re Americans” © 1997 by Pat Califia Published by E-Reads. All Rights Reserved Traducido por Carrie Dixon, 31 de mayo de 2010.


Ensayo Bienvenido a un Departamento diferente. Presentación de Curso del Departamento de Filosofía de Queen’s College University (USA) escrito por John F. Lange en el Primer semestre de 1995.

L

a filosofía, como la mayoría de cosas importantes, elude la definición. Lo que sí sabemos es que la expresión se deriva de dos palabras griegas que, unidas, puede ser traducido como el amor a la sabiduría. La filosofía, desde el principio, ha sido algo que las personas se han preocupado profundamente, y sabemos también que tiene algo que ver con el saber en el sentido de limitarse a ser consciente de grandes acumulaciones de hechos, pero sabiendo del sentido de “dar sentido”, en el sentido de “entendimiento”, el sentido de que establece una distinción entre una persona que se conforma con ser simplemente aprendido y que busca, más allá de esta la comprensión. En esta facultad, como en muchas otras, hay un “departamento” de la filosofía, ya que existe un departamento de la antropología, la sociología, la física, y así sucesivamente. En tres formas en que este departamentalización “de la filosofía, sin embargo administrativamente conveniente que sea, es engañosa. En primer lugar, la filosofía no es un “departamento” en el mismo sentido que otros departamentos. Hablando de él como un departamento sugiere que es un departamento de entre muchos otros, haciendo una especie de cosa similar, marcado y demandado, y sometido al escrutinio empírico en su parcela de hectáreas de territorio cognitivo, diferente de todos los demás. Esto es incorrecto. La filosofía no es un sustituto del estudio en varias disciplinas empíricas, sino más bien, de estos estudios, o una toma de conciencia de los principales resultados de esas disciplinas, es una condición previa para la filosofía seria. La Física, Química, Biología, Psicología, Economía, Historia y Estudios Culturales están incompletos a falta de las perspectivas importantes que dan las personas y las realidades. Uno de los trabajos de la filosofía, se lleve a cabo por los filósofos o no, es el montaje y arreglo de estas perspectivas, el intento de juntar las piezas del rompecabezas, para lograr una imagen holística, una visión sinóptica, una visión de la realidad y el significado, del mundo y la humanidad. Así, la filosofía no está en competencia con las disciplinas particularistas sino, por el contrario, depende desesperadamente de ellas. Estaría vacío y perdido sin ellas. Su papel, sin embargo, es menor que la de ser un “departamento” en el sentido de que, por ejemplo, la Física es un puente entre los departamentos, un armonizador y reconciliador de las reivindicaciones de los diversos departamentos que trata de tomar el duro trabajo del confeti desconcertante de los hechos, los ladrillos y las piedras de los hallazgos empíricos, y construir desde ellas una construcción significativa, adecuada y honesta a la unidad integrada de la realidad, una realidad que en cierto modo no sólo contiene moléculas y sueños, presiones y gases, sino el arte de valor, y el amor. La segunda razón por lo que es erróneo pensar en la filosofía como un “departamento” se debe a que la filosofía es esencial, e impregna todos los departamentos. Cada campo, cada disciplina, contiene sus presupuestos, sus criterios, sus metodologías, su aparato interpretativo. Estos, en efecto, constituyen la “filosofía” o “matriz filosófica” de cada disciplina. Estas consideraciones determinan lo que es contar como una parte de la disciplina, lo que va a contar como sus procedimientos válidos, lo que puede tomarse como prueba, lo que se puede tomar como si hubieran sido establecidas. Las respuestas proporcionadas por cualquier disciplina presupone un criterio en cuanto a que lo contará como una respuesta, ¿qué respuestas hay que buscar, y cuando esas respuestas han de ser aceptadas o rechazadas? Estas preguntas fundamentales, o meta interrogaciones, son incapaces de ser resueltas por las herramientas de la disciplina que las presupone. Estos son conceptualmente meta interrogaciones antes de las preguntas especializadas, cuyas respuestas dependen en parte de ellas. Considere la siguiente pregunta: “¿Cuáles son los criterios de una explicación científica aceptable?” Eso no es una cuestión en la propia ciencia, sino de una cuestión en la filosofía de la ciencia. Los termómetros, las balanzas y los microscopios no son suficientes para responder. La tercera razón es que es erróneo pensar en la filosofía como un departamento entre otros en el mismo sentido que la filosofía se ocupa, a menudo, de algunas preguntas generales que no admiten que se circunscriban al interior de las paredes de las especialidades dadas, sino que son preguntas que se refieren a todos los seres humanos, y al ser humano como un animal racional, preguntando, en vez de al ser humano como lo haría, por así decirlo, un físico, un sociólogo, un economista o antropólogo. ¿Cuál es, en última instancia, la naturaleza de la realidad? ¿Tiene un significado o un propósito? ¿Hay una entidad divina? ¿Es el ser humano libre? ¿Es el mundo un sistema determinista? ¿Existe una moral objetiva? ¿Tengo deberes morales? ¿Cuáles son los límites, en su caso, de la comprensión humana? ¿Qué soy? ¿Qué podría ser? El ser humano es un animal filósofo. La elección, como ves, en última instancia, no está entre la filosofía y otra cosa distinta a la filosofía, sino que está entre la buena filosofía y la mala filosofía, entre la investigación, la criticidad y la preocupación, y la complacencia, la superficialidad, la ignorancia y la ingenuidad. Traducido por Heather Dowley, 22 de mayo de 2010.


Entra a Facebook y comparte tus opiniones con multitud de usuarios. Gor Hispano tambiĂŠn tiene vida en las redes sociales.


Album de Fotos


En el próximo número En Portada: Hills of Cardonicus Invasiones Normanianas La homosexualidad en Gor Los sims de SL Entrevista: Carrie Dixon

Nuevas secciones: ¿Qué fue de...? Preguntas y Respuestas Dossier: Panteras de Gor Nuestos lectores opinan Temas de Actualidad

La revista Gor Hispano la escribes tú. Si te gustaría que se publicase en sucesivos números un ensayo, una opinión o cualquier cosa que se te ocurra, envía un email con tu material a: forogorhispano@hotmail.es


revista Gor Hispano (número 1)