Page 1

No. 1 FREE

FOOD and

TRAVEL SAN PANCHO Guía Turística y Comercial // Tourist & Commercial Guide

LA GUÍA TURÍSTICA PARA EL VIAJERO CON GUSTO INTELIGENTE Y EXQUISITO

América Latina S/N www.lashuertasgolfclub.com Tel. (311) 258 4521


LLOYD

MR

BIENES RAICES / REAL STATE At Lloyd Real Estate San Pancho we are passionate about our work and we want to exceed your expectation

Tel. Oď€ cina (311) 258 4186 Cel. 322 100 1532 joellloydsanpancho@gmail.com www.lloydsp.com Av Tercer Mundo #20


Av. Tercer Mundo # 70 Tel. (311) 258 4207 US: 855 223 3091 San Pancho Management/Facebook sanpanchomanagement@gmail.com www.sanpanchomanagement.com

Horario: Lunes a Viernes de 9 am - 2 pm y de 3 - 8 pm Sรกbados de 9 am - 2 pm

Vacation Rental Property Management Cleaning and Maintenance Service Concierge Service: Transportation, Massage, Tours...


EDITOR´S NOTE Es un placer darle la bienvenida a la primera edición de Food and Travel San Pancho guía turís ca y comercial. Hemos preparado las mejores recomendaciones sobre comida, alojamiento, compras y servicios, para hacer de su viaje una experiencia reconfortante. Usted, puede caminar tranquilamente por las calles de San Pancho y elegir tomar un rico café mexicano, visitar una joyería o galería de arte, prac car el turismo ecológico, deslizarse sobre las olas, correr por las colinas o apreciar la sinergia de colores en cada puesta de sol. Prepárese para explorar San Pancho, donde los días se visten de olores y sabores que incitan a la dopamina, por ello, el que se va vuelve, y el que vuelve se queda.// It is a pleasure to welcome you to the first edi on of Food and Travel San Pancho tourist and commercial guide. We have prepared the best recommenda ons on food, accommoda on, shopping and services, to make your trip a comfor ng experience. You can walk quietly through the streets of San Pancho and choose to take a rich Mexican coffee, visit a jewelry or art gallery, prac ce ecotourism, slide on the waves, run up the hills or appreciate the synergy of colors at each sunset. Get ready to explore San Pancho, where the days dress up with scents and flavors that incite the dopamine, so the one who goes back, and the one who returns stays. ¡Bienvenidos! Welcome! Bienvenue! Edén Karina Editor


Admire the impressive mansions that rise from the hills surrounding San Pancho and imagine that one of these could be your dream home. You're not just buying Real Estate but investing in a lifestyle and living your dream!


En esta edición / / In this edition

Index ¡Bienvenidos! / Welcome! Editor´s note // Nota del editor

Page. 4 Map of San Pancho // Mapa de San Pancho

Page. 5 Taste // Restaurantes

Page. 6 - 8

Living // Actividades recreativas

Page. 9 - 13 Rute San Pancho // Ruta San Pancho

Page. 11 - 12

Stay // Hospedaje

Page. 14 - 17 Recommendations // Recomendaciones

Page. 17 Services // Servicios

Page. 18 - 22

Dirección Editorial LCC. Edén Karina

Diseño e impresión Andrés Pastrano

Textos Edén Karina

Fotografía Karina Rodríguez y Alberto Vallejo Modelo: Alexa Hernández Edición: Cinthia Palomera

Información y Ventas Cel. 322 116 5345 travelbysanpancho@gmail.com www.inspirasanpancho.com Guía San Pancho


San Pancho Points of Interest 1.- Las Huertas Golf & Beach Club 2.- San Pancho Rentals & Real State 3.- Lloyd Real State 4.- San Pancho Management 5.- Rancho Riviera Realty 6.- San Pancho Surf House 7.- Palapas Las Iguanas y Hostal Coco Tropical 8.- Las Casitas de María 9.- Restaurant La Taza De Café 10.- Nishiki Sushi 11.- Diva Tours 12.- Joyería Jewelry Creations 13.- Hotelito Mar Azul 14.- Hostal La Selva 15.- Árbol Vacation Rentals 16.- Plaza del Sol 17.- Parque La Hermandad 18.- Malecón 19.- Viejo San Pancho 20.- Camino al Buda 21.- Estero 22.- Hospital General

Las

Palm

as

Las

Palm

as

Las

Cla

velin as

Las

Clav

elinas

20

o ic éx M

La

Ch

Am

a

art

22

ca

o

nd

Mu

8

Áfri

er

rc

4

Asi

a

a

to

ip

hil e

Va ll

ca

in

19

Eg

C . Te Av

Lib ia

2

17

Pa kis

Ke

ta n

nia

rta lla Va

ilan

ert

Ce

ev

o

nd Mu

14 13

Nu

er

rc

a

. Te

Ga

Av

lic

ia

6

C Ricosta a

Ca rre tera

Ho

Pu

nd

ura

s

15 12

-T

Ca m Futb po ol

ep

ic

P He arq rm ue an L da a d

21

ue rt

tin a

-P

11 5

éri

lec ón

Cuba

ic

Ma

Tep

3 9

e

1

tera

18 7

Ca rr

16

Plaza del Sol

10

ert Va

ra Pu

te Carre

llarta

- Tepi

c


Restaurantes // Taste San Pancho se caracteriza por su extensa gastronomía y sabor, existen alterna vas para todos los gustos; Cenas mexicanas, pasta italiana, pizza, cocina mediterránea y gourmet. A con nuación, le sugerimos los mejores restaurantes que son conocidos por su buen sazón y por mezclar ingredientes frescos y naturales. San Pancho is characterized by its extensive gastronomy, there are alterna ves for all tastes; Mexican dinners, Italian pasta, pizza, Mediterranean and gourmet cuisine. Here we suggest the best restaurants that are known for their good seasoning and for mixing fresh and natural ingredients.

Disfruta de un rico café en un ambiente relajado

Chilaquiles - Huevos Rancheros - Omelette - Café - Jugos

Horarios de Miercoles a Lunes de 8:00 A.M. a 3:00 P.M. Tel. (311) 258 4162 Cel. 322 160 7878

Comida Oriental Servicio a Domicilio Cel. 322 193 8826 Nishiki / Facebook En la presentación de este anuncio recibe 1 té helado ¡ GRATIS ! Pag. 8

Horarios Lunes a Sabado 1:00 pm - 10:00 pm Domingos de 1 - 6 pm Descansamos los Jueves


Restaurantes // Taste

Av. Tercer Mundo Esq. América Latina Cel. (311) 258 4006 Café Paraíso / Facebook

Abierto a partir de las 7 am Todos los días

Horario: 7am - 12 am Descansamos los Jueves Tel. (311) 258 4139 Cel. 311 117 4335 tripadvisor América Latina # 7

R

alimentación consciente Calle Asia # 1 frente al Kiosco

planex detox detox plan

asesoría alimenticia health coaching

100% plants

plantas super alimentos foods

jugos juice

smoothies batidos sandwiches

F/cilantrosanpancho

pudín de

no meat no dairy no kidding

shots

chía puddin

probióticos probiotics

322-138-65-27

wheat grass

local orgánico

www,cilantrosanpancho.com

Disfruta de un rico desayuno frente a la Plaza del Pueblo

Desayuno y Comida Breakfast and Lunch Horario:

Cuba # 29 8:00 am - 4:00 pm Plaza del Sol Descansamos los Lunes Tel. (311) 258 5095

Cocina del Mar Av. Tercer Mundo # 58 San Pancho, Nay. Calle Delfín # 21 Sayulita, Nay.

Barracuda.Mariscos.3 / Facebook Barracuda.Seafood / Instagram Cel. 322 151 6635 - 322 118 2818 Pag. 9


Restaurantes - Bares / Taste

TACOS - QUESADILLAS VOLCANES - BURRITOS Cel. 322 146 3879 Horarios: Lunes a Sábado 7:00 pm - 11:00 pm Pedidos: 322 159 6424 Cel. 322 107 5548 Av. Tercer Mundo # 27

“El Mexicano” Wings y Pollo

Desayuno - Comida Mariscos Horarios: 8 am - 10 pm Martes a Domingo Av. Tercer Mundo # 120 Tel. (311) 258 4146

Calle Africa, Esq. con Pakistan # 7

Cocina “Emiliano” Comida Mexicana Horarios 8:00 am - 4:00 pm

Tel. 311 258 4078 Cel. 322 101 4854

La Chalupa El Origen de la Cocina en San Pancho Comida Mexicana y Mariscos

Smothies - Tortas Jugos Preparados Licuados - Frutas y mas... Horarios 8 am - 8:30 pm Cel. 322 151 2794 Av. Tercer Mundo Junto al Malecón Av. Tercer Mundo # 47 A Pag. 10

Especialidad Chiles Rellenos de Camarón

Abrimos todos los días de 9:00 am - 9:00 pm Tel. 311 258 4150 Calle Mexico s/n a una Cuadra de la Playa


Actividades recreativas

// Living

Hemos preparado una ruta especial para usted llamada “6 cosas que debes conocer de San Pancho”, además, le presentamos una lista de recomendaciones acerca de los deportes que puede prac car y los si os donde comprar artesanías, ropa, joyería, etc. We have prepared a special route for you called "6 things you should know about San Pancho", in addi on, we present a list of recommenda ons about sports you can prac ce and places to buy handicra s, clothing, jewelry, etc.

“Diva Tours”

Servicio Personalizado Tours & Transportación Concierge 24 Hrs

Tel. 311 258 4017 Cel. 322 136 8611 info@divatours.net Diva Tours San Pancho / Facebook www.divatours.net

Galería

Arte Huichol Artesanías Hechas a Mano Accesorios, Calzado, Ropa

Cultura Ambientalista

Turismo Ambiental

en toda la Riviera Nayarit Paseos a Caballo - Tours en Bicicleta Tours Isla del Coral, Marietas y más Av. Tercer Mundo, frente al parque Tel. (311) 258 4579 Cel. 322 240 2536

Horario: Lunes a Domingo 9 am - 2 pm y de 4 a 10 pm Uka Galería Turismo / Facebook San Pancho / Instagram

Artesanías Mexicanas

Horario de: Lunes a Viernes 10 am - 5 pm Sábado de 10 am - 3 pm Tel. (311) 258 4241 Cel. 322 171 7949 Pag. 11


Actividades recreativas/ Living

VERONICA Y FABIO VANIN

Av. Tercer Mundo, frente a la Cancha de Futbol Tel. (311) 258 4298 fabiovanin@hotmail.com

CREACIONES DE JOYERÍA JEWELRY CREATIONS

Fabio y Verónica mezclan las lineas limpias y geométricas con formas suaves y orgánicas de la naturaleza latinoamericana, son especialistas en joyería con ópalos y piedras nas.

Horarios: 10 am - 5 pm de Noviembre a Mayo 10 am - 2 pm de Junio a Octubre

Fabio y Verónica mixed clean and geometric shapes with the soft and organic forms of the latin american, they specialize in jewerly mexican imperial and re opal.

Silvia Spa Facial Massage Manicure Pedicure

Diseño Contemporaneo Artistas Locales

Tel (311) 258 4241 Previa Ctia al Cel. 322 171 7949

Horarios: Lunes a Sábado 10 am - 5 pm

Horarios: Lunes a Sábado de 10 am - 2 pm y 5 - 9 pm traslucidobazar@hotmail.com

EXPRESIÓN TATOO

Tito Olivares Av. Tercer Mundo # 10

Paseos a Caballo y en Carreta Rancho Torbellino / Facebook

Pag. 12

Av. Tercer Mundo frente al Parque Tel. (311) 258 4608 Expresiontattosanpancho/facebook Jagger Funck / Instagram expresiontatto@hotmail.com

Tatuajes - Perforaciones Artículos para Fumar


Actividades recreativas/ Living

IN

UN

Surf School Clases de Surf Renta de Equipo

Aprende a Surfear como un Profesional de la mano de un Surfer Local.

Horario: 8: 00 am - 6:00 pm

Escuela de Surf y Arte Zuñin / Facebook Cel. 322 174 7561

6 cosas que debes conocer de San Pancho// 6 THINGS YOU SHOULD KNOW ABOUT SAN PANCHO Viejo San Pancho / Old San Pancho Usted puede emprender una caminata por la calle China donde podrá apreciar algunas casas que conservan el diseño original de las primeras casas modelo en San Pancho, las cuales, fueron unificadas en los años 70s, por el entonces presidente de México, Lic. Luis Echeverría./ You can take a walk on China Street where you can see some houses that preserve the original design of the first model houses in San Pancho, which were unified in the 70s by the then president of Mexico Lic. Luis Echeverria.

Malecón El malecón de San Pancho es rela vamente pequeño, en este lugar, podrás encontrar un mural pintado a mano por ar stas locales, el cual, relata la historia del pueblo de San Pancho, además, podrás elegir artesanías para llevar a casa o comer un delicioso ceviche de camarón o tacos de pescado./ The San Pancho pier is rela vely small, in this place, you can find a mural painted by hand by local ar sts, which tells the story of the town of San Pancho, in addi on, you can choose cra s to take home or eat a delicious ceviche of shrimp or fish tacos.

Pag. 13


Actividades recreativas/ Living

Plaza del Sol La plaza del sol es el escenario perfecto para una tarde relajada comer una nieve o leer un buen libro, podrás encontrar “la casona” llamada así por los lugareños, en esta enorme casa con techo de teja, usted puede tomar fotogra as increíbles, es el marco perfecto para sus postales./ The Plaza del Sol is the perfect se ng for a relaxed a ernoon eat a snow or read a good book, there you will find "La Casona" called so by the locals, in this huge house with le roof, you can take incredible pictures , the place is the perfect frame for your postcards.

Estero/ Estero El estero es el pulmón de San Pancho, es el hogar de pájaros marinos, tortugas, sardinas, algas y majaguas, propiciando el entorno perfecto para la preservación de la flora y fauna./ The estuary is the lung of San Pancho, has the home of marine birds, turtles, sardines, seaweed and majaguas, providing the right environment for the preserva on of flora and fauna.

Camino a Buda / Way to Buddha Si te gusta la adrenalina y los lugares naturales opta por “camino al buda” puedes llegar caminado en bicicleta o motocicleta, prepárate para apreciar San Pancho desde la colina más alta./ If you like the adrenaline and natural places opt for "way to the buddha" you can reach by walking, bike or motorcycle, get ready to appreciate San Pancho from the highest hill.

Parque La Hermandad Con una visión clara de lo que su nombre representa, El Parque la Hermandad es el si o más concurrido aquí se reúnen niños, adultos y ancianos para disfrutar de fes vales, allí se juega ajedrez, futbol o simplemente se observan las ardillas y los árboles./ With a clear vision of what its name means, El Parque la Hermandad is the most crowded place where children, adults and elders gather to enjoy par es, play chess, football or just watch squirrels and trees. Pag. 14


Actividades recreativas/ Living

DISCOVER AND ENJOY THE SURFING LIFESTYLE

SURFHOUSESANPANCHO.COM

PRIVATE & GROUP SURF ADVENTURES IN THE NAYARIT RIVIERA SAN PANCHO/SAYULITA PUNTA MITA

EQUIPMENT INSTRUCTOR/GUIDE PHOTOGRAPHY TRANSPORT & BOAT RIDES TO ALL SURF BREAKS IN PUNTA MITA

Pag. 15


Hospedaje/ Stay El descanso es vital para nuestras ac vidades diarias, hemos seleccionado los mejores lugares, donde prevalece la comodidad y limpieza, así como, la fusión de es los y formas, lo que resulta en un cambio posi vo en cada uno de sus huéspedes: A con nuación encontrará nuestras sugerencias. Rest is vital for our daily ac vi es, we have selected the best places, where comfort and cleanliness prevail, as well as the fusion of styles and forms which results in a posi ve change in each of your guests: Below you will find Our sugges ons.

Las Casitas de María Habitaciones disponibles desde $350.00 la Noche Las Casitas de María se encuentran en la zona Centro de San Pancho a solo 3 Cuadras de la Playa

Calle Asia # 9 Tel. (311) 258 4254 / Cel. 322 133 9569 Reservaciones: meducal82@hotmail.com Las Casitas de Maria/Facebook Horarios: 8 am - 10 pm, Lunes a Domingo Pag. 16


Hospedaje / Stay

Hotelito Mar Azul Vive la Alegría de estar en el Mar... Colorido - Limpio y Cómodo

¡ Reserva ya !

24hrs. Tel. 311 258 4227 Reservaciones: hotelitomarazul@gmail.com Hotelitomarazul / Facebook

Bungalows La Escondida

Casa Piedra Alquiler de Vacaciones por día o semana Servicios: A/A Cocina Integral Alberca Agua Caliente Reservaciones: casapiedrasanpancho@gmail.com Cel. 322 159 6424

Casa Palmitas

Estudios Departamentos

Se renta por día o por semana Agua Caliente A.C. - WIFI Friobar Cafetera Terraza Información Cel. 322 140 1267 registrocivilsp@hotmail.com América Latina, Esq. Egipto

Se Reciben Mascotas Calle Chile # 10 Tel. (311) 258 4008 Reservaciones: bungalowslaescondida@gmail.com Bungalows La Escondida / Facebook

Pag. 17


Hospedaje / Stay

Las Iguanas PALAPAS

LAS IGUANAS PALAPAS & HOSTAL COCO TROPICAL

Las Iguanas Palapas y Hostal Coco Tropical ofrecen habitaciones pintorescas, cómodas y limpias, baño, cocina, wifi gratis, zona de estar, playa, bar y bicicletas para sus huéspedes. Definitivamente somos la mejor opción para disfrutar de tus vacaciones en San Pancho.

Horarios de Recepción: 10 A.M. - 6 P.M. lasiguanassanpancho/facebook Reservaciones: lasiguanassan pancho@gmail.com

322 888 6972 - 322 888 6056

Pag. 18


Hospedaje / Stay

“Arriba” Y “Bajo” Vacation Rentals

l o b r Á

- Ananda´s Bungalows -

Avenida Tercer Mundo # 28 San Francisco (San Pancho) Nayarit, Mexico. 63729

Vacation Rentals

Avenida Tercer Mundo # 28 San Francisco (San Pancho) Nayarit, Mexico. 63729

Phone: 011 52 (311) 258-4285 Cell: 011 52 1 (322) 117-7804 Cell: 011 52 1 (322) 117-1950

311 258-4285 / 322 117-1950

Phone: 011 52 (311) 258-4285 Cell: 011 52 1 (322) 117-7804 Cell: 011 52 1 (322) 117-1950

Email: GenoLamphiear@hotmail.com

GenoLamphiear@hotmail.com

Email: GenoLamphiear@hotmail.com

www.CalandriaRealty.com

www.CalandriaRealty.com

www.CalandriaRealty.com

Sugerencias de tu guía Suggestions of your guide

PERRO/ DOG: Todas las personas que cuentan con la compañía de un canino, ¡por favor! lleve consigo una bolsa para depositar las heces de sus mascotas. // All the people who have the company of a canine, please! Carry a bag to deposit your pet's feces. BASURA/ TRASH: No re basura al mar, en la calle o en cualquier si o, busque donde depositarla. San Pancho es una comunidad limpia, ¡ayúdanos! a preservar esa imagen.//Don´t throw trash to the sea, on the street or anywhere, look where to deposit it. San Pancho is clean community, help us! to preserve that image. MAR ABIERTO/ OPEN SEA: El mar en San Pancho ene un oleaje fuerte, es perfecto para surfistas, pero si usted desea aguas tranquilas puede acudir a playa atracadero a solo 5 minutos de la playa principal puede llegar hasta allí caminando o si lo prefiere a caballo.// The sea in San Pancho has a strong swell, is perfect for surfers, but if you want calm waters you can go to the beach “atracadero” just 5 minutes from the main beach you can get there on horseback or walking. AUTOMOVÍL, CAMINAR, BICICLETA O PATINETA/ CAR, WALKING, BICYCLE OR SKATEBOARD: En San Pancho usted puede despreocuparse de su auto y emprender caminatas o u lizar una bicicleta o pa neta ¡anímese!. La banqueta es para el peatón suba a ella, no camine por las calles son para los automóviles. Las pa netas y bicicletas deberán transitar de lado derecho junto al machuelo de la banqueta de color blanco o amarillo, ¡por favor! sea responsable y evite accidentes. In San Pancho you can forget about your car, you can take walks or use a bicycle or skateboard! Remember; The sidewalk is for the pedestrian, not walking the streets are for cars. Skateboards and bicycles should move to the right very close to the street mound painted in white or yellow, be responsible and avoid accidents. Teléfonos de emergencia/ Emergency numbers. Seguridad Pública/ Police : 01 329 29 118 70 Centro de Salud en San Pancho/ Medical Center in San Pancho: (311) 25 8 40 77 Bomberos/ Fire departamento: 322 113 32 55 Emergencias/ Emergency: 066/ 060/ 065 Pag. 19


Servicios /

Services

En esta sección de tu guía encontrarás los números de teléfonos y domicilios para la contratación de servicios, tales como: Taxi, Publicidad y eventos, Mantenimiento en general, diseño y construcción, te sugerimos los mejores proveedores, checa nuestra lista. In this sec on of your guide you will find informa on on telephone numbers and addresses for the contrac ng of services, such as: Taxi, Adver sing and events, Maintenance in general, design and construc on, we suggest the best suppliers, check our list.

Yo te los quito DEPILACION DE CABEZA A PIES

Depilación con Cera Española Promoción: Medias Piernas, Axilas y Bikini $350.00 Horarios: Lunes - Viernes Sábados 11:00 am - 7:00 pm 11:00 am - 3:00 pm

Tel. 334 409 5321

Beauty Salon “Adry´s” Se pone a sus ordenes en: - Corte de Cabello, Tintes - Planchado Permanente - Uñas Acrílicas - Maquillaje para Novias y Peinados

Consultora de Belleza

Victoria Rodríguez Flores

Av. Tercer Mundo # 4-A Servicio a Domicilio Cel. 322 180 8965 Horarios de Lunes a Viernes 9 am - 2 pm y 4 - 9 pm Sábados de 9 am - 9 pm Domingos solo con Cita Pag. 20

Estética Unisex “NATALIA” Corte Peinado Maquillaje Manicure Pedicure Faciales Uñas y Color Horarios: 10 am - 3 pm y 6 a 10 pm Lunes a Sábado Citas: 322 172 9371 Calle América Latina

Terapia con Imanes Par Biomagnético Fabiola Plascencia Psic.

Tel. 331 409 5321 Servicio a Domicilio

Cel. 322 229 6467


Servicios / Services

MEDINA NURSE´S Enfermeras (os) generales y auxiliares Cuidadores - Terapeutas físicos y ocupacionales

Nurses general and auxiliary Caregivers - Therapists physical and occupational

sergiomedinaa101828@gmail.com Cel. 55 1438 7352

Medina Administration Property Manager & Cleaning and Maintenance Service

English Spoken sergiomedinaa101828@gmail.com Cel. 55 1438 7352 Pag. 21


Servicios / Services

Beauty Salón

Medicamentos de Patente Genéricos y Perfumería Horario: Lunes a Sábados 9 am - 10 pm Domingo 9 am - 8 pm Tel. (311) 258 4342 Se aceptan tarjetas

Av. Tercer Mundo # 12 A Frente a la Cancha de Futbol y Av. Tercer Mundo # 73 a un Costado del Jardín de Niños

Uñas Acrilicas Maquillaje y Peinado Tinte, Mechas Hair Designer Diseño de Ceja Horarios 10 am - 2 pm y 4:30 - 7 pm

Mabelnails / Facebook Spoken English Citas: Eli, Santa y Cristina 322 174 2896 322 149 2201 - 322 142 1357

Abarrotes “ALEXA”

Frutería Emiliano Frutas y Verduras Semillas y Cereales Desechables Servicio a Domicilio Horarios Lunes a Sábado 7 am - 5 pm Domingo 7 am - 3 pm

América Latina s/n Esq. con Chile Cel. 322 183 5864 Pag. 22

Horario: Lunes a Sábado de: 8 am - 6 pm Calle Asia frente al Hotel Cielo Rojo Tel. (311) 258 4875

Car Wash San Panchito

Horarios: Lunes a Viernes 9 am - 6 pm Domingos solo por reservación cobro extra

Cremería - Semillas Cereales - Frutas Verduras

Calle África # 7 Esq. Pakistán

Servicio Completo de Lavandería Laundry Full Service

Comida Mexicana Mariscos y mas...

Calle India a media cuadra de La Plaza del Sol Cel. 322 237 448 Car Wash SP / Facebook

Servicio TAXI

Sport Club

Aeropuerto / Airport Compras / Shopping Estamos Ubicados en: Av. Tercer Mundo en el Parque la Hermandad Tel. (311) 258 4596

Copias - Scaneo Impresiones

Billar, Ciber y Video Juegos Horario: Abrimos todos los días 9 am - 11 pm Sport Club / Facebook


Servicios / Services

Manuel Catering

San Pancho

Estética Unisex “ Reyna”

Manuel Lozano

Horario: Lunes a Domingo de 9 am - 9 pm Av. Tercer Mundo Junto al Malecón Tel. 327 111 9701

Peinado y Maquillaje Corte para Caballero Uñas Acrilicas - Manicure & Pedicure Tintes - Mechas - Extensiones Planchado Permanente y Express...

Atención para todo tipo de eventos

Matriz Sayulita

Horarios 10:00 am - 2:00 pm y de 4:00 - 9:00 pm Av. Tercer Mundo # 19, Frente al Parque

Cel. 322 148 8672 meni-lozan@hotmail.com

Tel. 322 199 1730

Construcción y Diseño Arquitectonico Diseño y Construcción

SAN

Proyectos - Gestoría - Impacto Ambiental

PANCHO

Arq. Hugo Castellón

Publicidad y Eventos “Grandes Ideas que inspiran grandes proyectos”

FOOD

Cel. 322 728 4668 Ocina: (311) 258 4223 Av. Tercer Mundo # 14 hugosfnay@hotmail.com hugocastellonrodriguez / Facebook hycdisenoyconstruccion.jimdo.com

La Peñita de Jaltemba, Nay.

Cel. 322 306 7919

L.C.C. Eden Karina / Manager

and

TRAVEL SAN PANCHO

Servicio Personalizado Previa Cita

Cel. 322 116 5345

travelbysanpancho@gmail.com www.inspirasanpancho.com

IMPRENTA Artes Gráficas Navarro DRINKS / BEBIDAS

BOTTLED WATER WATER / BOTELLA FRESH / AGUA FRESCA DE AGUA TEPACHE $15 GREEN TEA $25 SOFT DRINKS/ TÉ VERDE $35 LIMONADE / REFRESCO $30 ORANGEAD / LIMONADA $15 ORANGE E / NARANJADA JUICE $25 PIÑA COLADA / JUGO DE NARANJA $25 DAIQUIRI $30 MARGARIT $55 MARGARITA A LEMON / LIMÓN STRAWBERR $50 VODKA Y, MANGO / FRESA, $50 RED WINE MANGO $60 BRANDY / VINO TINTO $45 WHITE WINE $50 RUM / RON / VINO BLANCO $40 MOJITO $50 TEQUILA $40 MICHELADA $45 CIELO ROJO $60 BEER / CERVEZA $40 BOHEMIA BEER / $40 CERVEZA BOHEMIA Deliver $20 322 100 y $35 3496 Service 322 122 0061

Bungalows Habitación 4 Adultos, 2 Menores Habitación 2 Adultos, 1 Menor INCLUYE:

Bungalows 10 Adultos, 5 Menores Bungalows 7 Adultos, 3 Menores Bungalows 6 Adultos, 3 Menores Bungalows 4 Adultos, 2 Menores INICLUYE: Cocina Comedor Ventiladores T.V. Aire Acondicionado Baño Completo Agua Caliente Bungalows 10 Adults, 5 Children Bungalows 7 Adults, 3 Children Bungalows 6 Adults, 3 Children Bungalows 4 Adults, 2 Children

Balcón T.V. Ventilador Baño Completo Agua Caliente Room 4 Adults, 2 Children Room 2 Adults, 1 Child INCLUDES: Balcony T.V. Fan Complete Bathroom Hot Water

Pasará horas de diversión en nuestra estupenda alberca, que le servirá para relajarse, o pasar un buen rato, también tenemos el área de chapoteadero para sus niños, la cual esta diseñada exclusivamente para su uso. Y para mejorar su entretenimiento contamos con Aqua-Bar Spend hours of fun in our great pool, it will serve to relax or have a good time, we also have a wading area for your children, which is designed exclusively for use. And to enhance your entertainment we have Aqua-Bar

INCLUDES: kitchen Dining Room Fans T.V. A/A Complete Bathroom Hot Water

Atún ón ón de mar lpo Lim mo Ca Lo ado, a, Pu o en Chino l sc Jaib cid s Pe rlin, o co raco lone Ma Molid a, CaMejil p o Jaib llo, ail rim s scad de Ca , Sh topu a Sn ls Pe lpa do, Pu ra Fish , Oc , Se se Do

, st us ab Tuna , Cr ab Paps, M lin Cr lo Mar sh, Scal Fi i, nd Mah ou Gr ahi M AUTO SPA

FULL SERVICE

MOBILE DETAILING

- GOLF CART HOME CARS - MOTORCYCLESE WALLS - MOBILE WALKWAYS - ENCERADO - LAVADO DE INTERIORES

LAVADO - ASPIRADO

ENGLISH SPOKENHOME YOUR WE COME TO

-

125 1475 JORGE: 322 padillao840@gmail.com

Estacionamiento Parking

“EL TOTOPO” Cenaduría

- Tacos - Antojitos Mexicanos - Spaguetti y Mas...

Cocin “ YAa Econ MIL ómica ETH”

Miércoles 6 de Abril 6:00 P.M.

Calle Moctezuma # 57 Col. Campesino La Peñita de Jaltemba, Nay.

REST AURA BAR NT B.B.Q .

Sayul ita, Na

100% y. MEZQUI TE B.B .Q.

"NUESTRO SABOR ES INCOMPARABLE”

X Reinauguración Bebida GRATIS ! (En la compra de tu cena Agua Fresca o Limonada)

-Volantes-Tarjetas -Volantes-Tarjetas de Presentación-Lonas Presentación-Lonas

He Av Tercer San Francisc mundo Naturals #35 Helados o, Nayarit. by Kelleys Naturals

lad os

Natural s

Cel. Cel. 322 150 322 243 1527 3025

-Menús-Notas -Menús-Notas de Venta-Carteles Venta-Carteles

Esteban Baca Calderón # 83 La Peñita de Jaltemba, Nay. Lunes a Viernes de 9 A.M. a 2 P.M. y de 4 a 7 P.M. Sábados de 9 A.M. a 1 P.M.

Cel. 322 306 79 19

-Tripticos-Display-Invitaciones -Tripticos-Display -Tripticos -Display-Invitaciones -Invitaciones -Vinil-Playeras -Vinil-Playeras y mas... Pag. 23


FOOD AND TRAVEL SAN PANCHO  

Guía turística y comercial

FOOD AND TRAVEL SAN PANCHO  

Guía turística y comercial

Advertisement