Page 1

Attività Didattiche

COME ARRIVARE In Auto Autostrada A1 - da Bologna uscita Parma Ovest da Milano uscita Fidenza

La Rocca Sanvitale offre numerose possibilità di intrattenimento culturale per gruppi di ragazzi e scolaresche di ogni età e grado. Tra le proposte più allettanti visite con animazione, laboratori didattici, visite a tema e “domeniche magiche”.

Autostrada A15 - uscita Parma Ovest Da Parma città - SS n. 9 Via Emilia SP n. 11 per Fontanellato

LABORATORI DIDATTICI

Parcheggi per camper

- L’AFFRESCO E LA TECNICA DELLO SPOLVERO - LA ROCCA NEL RINASCIMENTO - COSTRUIAMO LA CAMERA OTTICA! - LA STORIA DEL RITRATTO – IL RITRATTO NELLA STORIA - I MATERIALI DEL PASSATO - VOGLIO FARE L’ARCHEOLOGO! - LA MODA NEL PASSATO - COSA NASCONDONO I SANVITALE? - GIOCHI A CORTE NELL’800: LE MARIONETTE! - MANI IN PASTA (LABORATORIO DI CUCINA ANCHE PER ADULTI!!!)

Vagabond Camper - via XXIV Maggio Tel. 345.8879979

In Autobus Da Parma e da Fidenza consultare il sito www.tep.pr.it

In Treno Stazione ferroviaria: Parma e Fidenza

VISITE DIDATTICHE - PARMIGIANINO ALLA CORTE DI GALEAZZO - LE FIGURE FEMMINILI NELL’800 - IL MITO DALLA DOMUS AL CASTELLO - PASSEGGIANDO NEL BORGO VISITE CON ANIMAZIONE - MAGIROCCA – POZIONI A CASTELLO - PRINCIPESSE A CORTE - QUADRI PARLANTI E TANTE ALTRE ANIMAZIONI A TEMA SU RICHIESTA!

INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI IAT Rocca Sanvitale Piazza Matteotti, 1 43012 Fontanellato (PR) Tel. +39. 0521.829055 Fax +39. 0521.824042 E-mail: rocca@fontanellato.org iat@fontanellato.org Sito Web: www.fontanellato.org

Orari Apertura Rocca Sanvitale Da aprile a ottobre: feriali 9.30/11.30* e 15/18*, festivi 9.30/12* e 14.30/18*; Da novembre a marzo: chiuso il lunedì, feriali 9.30/11.30* e 15/17*, festivi 9.30/12* e 14.30/17* (* inizio ultima visita). Visite guidate. Prenotazione obbligatoria per i gruppi.

ATI:


La Rocca

La Rocca Sanvitale è un’imponente fortezza eretta nel XIV secolo su un preesistente edificio del XII secolo. Sottoposta a numerosi restauri, nel corso dei secoli è stata trasformata da castrum difensivo a residenza dei Conti Sanvitale che l’hanno poi abitata per circa sei secoli. Ha pianta quadrata con quattro torri angolari ed è tutt’oggi circondata da un ampio fossato risistemato all'inizio del XVII secolo e alimentato un tempo dall'acqua prodotta da una risorgiva; si entra nel cortile interno attraverso un ponte levatoio. Nel 1948 l’ultimo Conte cedette la Rocca con i suoi arredi al Comune, che ha provveduto successivamente a trasformarla in museo.

Rocca Sanvitale museum is a fortress built in the 14th century on a pre-existing building of the 12th century. During the different centuries has been transformed from defensive fortress to residence of the family Conti Sanvital e who lived for six centuries. It has a square plan with four angle bars towers and is now surrounded by a wide moat powered once time ago by the water produced by a resurgence. In 1948 the last Count left the Rocca Sanvitale to the City of Fontanellato, which transformed afterwards in a museum. Inside are again preserved the original furniture of family Conti Sanvitale and now is possible to visit a new large path including the suggestive Banner of the Blessed Virgin.

Santuario della Beata Vergine del Rosario

Edificio del XVII sec. con facciata neo-barocca, conserva testimonianze d'arte del ‘600 e del ‘700, dagli affreschi della volta, agli ovati dei miracoli della Vergine, alle grandi pale degli altari laterali con paliotti in scagliola policroma. Aperto tutti i giorni.

Shrine of our Lady of the Rosary

Servizi ed Eventi Mercati ed Eventi

Da 30 anni attorno alla Rocca e nelle vie del centro storico, ogni terza domenica del mese, si sviluppa uno tra i più importanti mercati d'antiquariato a livello nazionale. In Rocca e nel borgo tutto l'anno innumerevoli eventi per grandi e piccini (per il calendario www.fontanellato.org)

Meeting e Convegni

Le sale convegni sono collocate all'ultimo piano della prestigiosa Rocca Sanvitale. Un sapiente lavoro di restauro ha saputo unire il fascino dell'antico con una razionalità di servizi tutta moderna. Vi trovano spazio due sale denominate, Sala dei Merli e Sala delle Gelosie ideali per meetings, convegni, incontri di studio, riunioni di lavoro.

Matrimoni

All’interno delle sale della Rocca è possibile celebrare matrimoni civili e noleggiare gli spazi del castello per banchetti nuziali e feste private.

Servizi museali

Il Parmigianino Il gioiello più prezioso della Rocca è la “Saletta di Diana e Atteone” affrescata da Francesco Mazzola, il Parmigianino (Parma 1503 - Casalmaggiore 1540). Dipinta nel 1523-1524 per il Conte Galeazzo Sanvitale e sua moglie, Paola Gonzaga, è uno dei capolavori giovanili dell’artista. La volta è decorata con putti sullo sfondo di un fitto pergolato con, al centro, un ampio squarcio di cielo ed uno specchio rotondo recante il monito “respice finem”. Nelle 14 lunette sottostanti è raffigurato il mito di Diana e Atteone, tratto dalle “Metamorfosi” di Ovidio.

Il Paese

Visite in lingua straniera (su prenotazione), book-shop, prenotazioni on-line, servizi e ascensore per disabili. Su prenotazione spazio bimbi, visite a tema alla Rocca e al paese. The most precious jewel of the Rocca is the “Room of Diana and Actaeon” frescoed by Francesco Mazzola, known as Parmigianino (Parma 1503 – Casalmaggiore 1540). It is one of the youth squad masterpiece of the artist, painted in 1523-1524 for Count Galeazzo Sanvitale and his wife, Paola Gonzaga. The vault is decorated with puttos in the background of a thick arbor, having in the middle, a wide gash of sky and a round mirror bearing the admonition “respice finem”. In the 14 steady rests is depicted the myth of Diana and Acteon, stretch by the “Metamorphosis” by Ovidio.

Building of the 17th century with a neo-Baroque façade, preserves of art of 1600 and 1700, starting by the frescoes of the vault, to the ovates of the miracles of the Virgin, to the large wheel of the altars with “paliotti” in polychrome “scagliola”. Open every day.

Chiesa Parrocchiale di Santa Croce

Nella facciata conserva parte della costruzione originaria del ‘500. Al suo interno sono custoditi pregevoli dipinti del ‘700, una cappella con cupoletta collegata al corpo della chiesa e, di particolare rilievo, la maestosa sagrestia lignea.

Parish Church of Santa Croce

The façade preserves part of the original building of the ' 500. Inside fine paintings of the ‘700 are guarded, a small cap attached to the body of the Church and, the majestic wooden sacristy of particular note.

Oratorio dell’Assunta

Costruito nel 1572 è stato completamente rifatto nel 1720. L'interno fu decorato da Antonio Bresciani nel 1790 con vari monocromi; splendida la sagrestia con credenzoni intagliati, capolavori del barocchetto parmense e tele di Sebastiano Galeotti (1737).

Oratorio dell’Assunta

Built in 1572 it has been completely redone in 1720. The interior was decorated by Antonio Bresciani in 1790 with various monochrome; a so beautiful vestry with carved “credenzoni”, masterpieces of “barocchetto parmense” and canvas by Sebastiano Galeotti (1737).

Teatro Comunale

Ricordato nella serie dei teatri storici dell'Emilia Romagna, l'attuale teatro comunale restaurato e riportato all'antico splendore, fu voluto dai Sanvitale nel 1860. Il suo interno con platea e due ordini di palchi è elegantemente decorato.

Teatro Comunale

Remembered in the series of historic theatres of Emilia Romagna, the current municipal theatre restored to its former glory, was built by family Sanvitale in 1860. its interior with stalls and two rows of boxes is elegantly decorated.

Labirinto della Masone di Franco Maria Ricci

Straordinario parco culturale con il più grande labirinto al mondo di bambù, ospita spazi culturali destinati alla collezione d’arte di Franco Maria Ricci. Completeranno questa collezione storica tutti i libri curati da Franco Maria Ricci in cinquant’anni di attività.

Maze of Masone by Franco Maria Ricci

Cultural park with the world's largest bamboo maze, hosts cultural spaces intended for the art collection of Franco Maria Ricci. Will complete this historic collection all books edited by Franco Maria Ricci in fifty years.

Fontanellato Turismo-Depliant  
Fontanellato Turismo-Depliant  
Advertisement