Page 1

Architectural catalogue

Catalogo architetturale


L’AZIENDA

THE COMPANY


Lo splendore della realtà Dare voce e carattere a un oggetto, ridisegnare uno spazio, rendere protagonista chi lo abita, è innanzitutto continuare a sorprenderci, noi per primi, della bellezza del mondo. La bellezza è lo splendore della realtà, lo splendore delle cose dentro quel particolare fascio di luce che esalta le linee, la materia, la forza del loro accadere. La luce, nelle sue infinite forme e declinazioni è la condizione perché questa bellezza possa apparire: Augenti Lighting nasce per questo, per rendere la luce sempre più adeguata alle reali esigenze dell’uomo contemporaneo, coniugando l’emozione del design con la qualità produttiva della tradizione italiana. Perché contemporaneo è solo ciò che, grazie allo stile e alla qualità, risponde alle esigenze profonde e immutabili dell’uomo.

The splendour of reality

To give voice and character to an object, redesign a space, have those who live in it be the stars of the show, means before anything to continue to wonder at the beauty of the world. Beauty is the splendour of reality, the splendour of things illuminated by a special beam of light that brings out their lines, materials and sheer power. Light, in its infinite forms and manifestations, is the condition for this beauty to appear, this is what Augenti Lighting is all about, to make light ever more suitable to the real needs of contemporary man, combining the excitement of design with the traditional quality of Italian products. Because contemporary means meeting man’s profound and immutable needs with style and quality.

Cambiare per crescere Augenti Lighting nasce dall’incontro di due grandi realtà aziendali: Framon S.p.A, sorta negli anni trenta con una precisa vocazione produttiva nella pressofusione per illuminazione, sviluppatasi nel tempo come azienda produttrice di apparecchi illuminanti professionali, nella sua politica di crescita e investimenti ha infatti recentemente acquisito la Augenti, un’ affermata e dinamica realtà internazionale, nata nel 1969 come Augenti Illuminazione e successivamente trasformatasi in Augenti Group, un vero e proprio punto di riferimento per il settore dell’illuminazione. Augenti Lighting nasce con l’obiettivo di incrementare la presenza di Augenti sul mercato, grazie alla più sviluppata rete vendita internazionale di cui potrà ora avvalersi. La sua mission viene ulteriormente rinforzata, in particolare viene maggiormente contraddistinta da un forte investimento in ricerca, innovazione e design; la sua forza produttiva trova nuova energia e slancio, potendo avvalersi della capacità manifatturiera dell’importante brand da cui è stata acquisita.

Changing to grow

Augenti Lighting comes from the collaboration of two great companies: Framon S.p.A, which started in the nineteen-thirties producing die cast lighting fixtures and developed over time into a manufacturer of professional lighting fixtures, has recently acquired Augenti, a successful and dynamical international reality, started in 1969 as Augenti Illuminazione and later transformed into Augenti Group, a leader in the lighting sector. The goal of the new Augenti Lighting is to increase Augenti’s presence in the market, thanks to the more developed international sales network now available to it. Our mission is even stronger, with greater investment in research, innovation and design; our productive power is therefore energized with the enthusiasm brought by the manufacturing capacity of the important brand that acquired us.


Ridisegnare lo spazio

Rinnovare la propria vocazione

Augenti Lighting mantiene la produzione delle due linee Architetturale e Tradizionale, la prima con uno sguardo rivolto al mondo contemporaneo e alle soluzioni tecniche e funzionali più avanzate; la seconda invece con uno sguardo che punta decisamente sulla classicità di prodotti senza tempo. In entrambe le proposte, Augenti Lighting punta su un’alta qualità estetica e su un design unico. Ogni prodotto viene costruito con arte e passione ed è la composizione armonica di più voci che diventano forma e bellezza allo stato assoluto.

Augenti Lighting continua la tradizione Augenti, producendo una gamma di prodotti completa per illuminazione per esterni e interni, residenziale e urbana, progettati e realizzati esclusivamente con l’utilizzo di materie prime di alta qualità, la ricerca di trattamenti speciali che assicurano la maggiore durata e resistenza, un impiego di componentistica elettronica certificata. La qualità dei prodotti viene oggi ulteriormente garantita da una rinnovata ricerca e sperimentazione sulle diverse componenti del processo di illuminazione; da una tecnologia innovativa nel controllo e nella gestione della luce; da una selezione accuratissima di materiali eco-compatibili e da una spiccata attenzione alle esigenze ecologiche contemporanee.

Redesigning space

Augenti Lighting offers two production lines, Architectural and Traditional, one deals with contemporary design and cutting-edge technical and functional solutions, the other focuses on classical and timeless products. Both are based on high aesthetic value and unique designs. Every product is manufactured with art and passion, harmonizing several elements into absolute form and beauty.

Renewing our mission

Augenti Lighting continues in the Augenti tradition, offering a complete range of outdoor and indoor lighting products, for urban and residential settings, designed and manufactured exclusively with high quality materials, researching special treatments to increase lifespan and resistance and using certified electronic components. The quality of our products is now even more reliable thanks to renewed research and experimentation on the different components of the illumination process, an innovative lighting control and management technology, a highly accurate selection of eco-compatible materials and close attention to contemporary environmental requirements.


La tradizione manifatturiera italiana Il valore di uno stile è la somma di una serie di dettagli che testimoniano la cultura della qualità nelle diverse scelte. Come per i materiali impiegati, le finiture e la metodologia produttiva che si integrano in modo equilibrato alle soluzioni estetiche proposte. Augenti Lighting nasce e si sviluppa all’interno della tradizione manifatturiera italiana, all’interno di quel Made in Italy che è sinonimo di eccellenza: tutte le fasi di lavorazione dei prodotti, dallo stampaggio dei semilavorati, alla verniciatura in polveri epossidiche; dall’immagazzinamento e stoccaggio, al montaggio e cablaggio sono svolte all’interno delle nostre unità produttive e rispondono ai più elevati standard qualitativi secondo i principi del Total Quality Management.

Italy’s manufacturing tradition

The value of a style is the sum total of a series of details that express the culture of quality through materials, finishings and production methods harmonized with aesthetic solutions. Augenti Lighting is an expression of Italian manufacturing tradition excellence, known as Made in Italy; all our processing steps, from semifinished products casting to epoxy powder coating, warehousing, storage, assembly and wiring are done by our production units while meeting the highest quality standards according to the principles of Total Quality Management.

Il valore della cultura Nella creazione di uno stile autentico, in Augenti Tradizionale, continuiamo e sviluppiamo una tradizione culturale profonda: ogni nostro progetto si arricchisce di echi storici e preziosi riferimenti estetici; disegna lo spazio abitativo mettendo in risalto un gusto e uno stile di vita contrassegnati da un amore per la bellezza che sa imporsi ben oltre il tempo, al di là delle mode. Nella linea Augenti Architetturale, la ricerca e l’innovazione nelle forme e nei contenuti creano elementi che sono in grado di regalare l’emozione unica di un design straordinario, cifra inconfondibile di atmosfere esclusive che sono l’esito di un nuovo impegno e l’espressione di una cultura e di un gusto ineguagliabili e senza tempo. Augenti Architetturale propone elementi per l’illuminazione capaci di interpretare lo stile di persone che amano circondarsi di seduzioni e suggestioni, che rinnovano ogni giorno una complicità raffinata con oggetti dal valore assoluto e dalla qualità inequivocabile.

The value of culture

At Augenti Traditional, we create original style by continuing and developing a deeply rooted cultural tradition; every one of our projects is enriched with precious historical and aesthetic references; we design living spaces that enhance tastes and lifestyles characterized by love for timeless beauty that goes beyond changing fashions. The Augenti Architectural line researches and innovates forms and elements, creating real excitement with extraordinary design, exclusive atmospheres produced by our renewed commitment and the unmistakable expression of unequalled taste and timeless culture. Augenti Architectural offers lighting elements that create individual seduction and fascination, objects whose absolute value and distinctive quality reflect the refinement of their owners on a daily basis.


Per crescere insieme Il valore di un progetto è la somma delle grandi e piccole scelte che contribuiscono alla sua realizzazione; di grandi soluzioni e piccoli dettagli in cui è possibile intravedere la passione e la qualità con cui un’azienda opera. Le diverse esperienze maturate da Framon S.p.A e da Augenti nel settore dell’illuminazione ora vengono messe in comune nella nuova realtà aziendale di Augenti Lighting e poste al servizio della realizzazione di prodotti innovativi, affidabili, esteticamente curati in ogni dettaglio. L’azienda, facendo tesoro delle trasformazioni tecnologiche e produttive avvenute nel corso degli anni, si presenta oggi come una moderna realtà industriale in grado di sviluppare ed applicare gli elementi del design, della ricerca e della qualità nella sua ampia produzione di gamma; ma soprattutto si presenta come una moderna realtà capace di offrire un progetto integrale ricco di nuovi e importanti vantaggi per la sua clientela.

Growing together

The value of a project is the sum total of the big and small choices that contribute to its realization; great solutions and small details that show the passion and quality of a company’s way to do business. Framon S.p.A and Augenti expertise in the lighting sector are now being shared within the new Augenti Lighting company to realize products that are innovative, reliable and aesthetically pleasing in every detail. While relying on the technology and production transformations that have occurred over the years, ours is a modern company that develops and applies the elements of design, research and quality in its wide product range and, most of all, offers an integral project full of new and important advantages to our customers.

Ovunque, prima e dopo Il valore della proposta di un’azienda vive anche nella qualità del servizio offerto alla propria clientela. Il servizio è un valore che si declina in argomenti che rendono Augenti Lighting un partner sicuro e affidabile per ogni esigenza di illuminazione: la nostra rete vendita si avvale oggi di una presenza capillare su tutto il territorio internazionale, europeo e extraeuropeo; l’assistenza postvendita garantisce la reperibilità dei diversi componenti e degli accessori; il nostro servizio interno dedicato garantisce la cura e la tempestività nelle risposte e nelle informazioni di natura tecnica o commerciale; il reparto logistico assicura puntualità e precisione nel rispetto dei tempi di consegna, nel preciso controllo e nella verifica dei prodotti inviati al cliente; il settore commerciale lavora nel perseguimento costante di attente e corrette relazioni nelle diverse transazioni; il settore comunicazione e marketing garantisce la realizzazione di una serie di strumenti che consentono al cliente di svolgere nel modo più rapido, semplice ed efficace il suo lavoro.

Everywhere, before and after

The quality of a company is also determined by the quality of its customer service. The value of Augenti Lighting customer service is based on safe reliability for any of your lighting needs. Our international sales network is readily available inside and outside Europe; our post sales assistance ensures that parts and accessories are always in stock; our customer support service will answer all your technical and commercial questions with care and speed; our logistics department will make sure that your product is double-checked and delivered on time; our administrative department is constantly working to guarantee careful and correct customer relations and transactions; our marketing and communications department implements procedures to make your business more rapid, simple and efficient.


SIMBOLI

SIMBOLI

SYMBOLS

SYMBOLS

Classe di protezione IP

L’International Protection (o classe di protezione IP) nell’ingegneria elettrica è un codice che riassume il livello di protezione di un’apparecchiatura elettrica contro il contatto accidentale o intenzionale con il corpo umano o con oggetti, e la protezione contro il contatto con l’acqua.

Livello

Protezione contro l’ingresso di corpi solidi estranei

Livello

Protezione contro la penetrazione dei liquidi

IP0x

Nessuna protezione.

IPx0

Nessuna protezione.

IP1x

Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 50 mm. Protetto contro l’accesso con il dorso della mano.

IPx1

Protetto contro cadute verticali di gocce d’acqua.

IP2x

Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm. Protetto contro l’accesso con un dito.

IPx2

Protetto contro cadute di gocce d’acqua fino a 15° dalla verticale.

IP3x

Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm. Protetto contro l’accesso con un attrezzo.

IPx3

Protetto contro schizzi diretti fino a 60º dalla verticale.

IP4x

Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm. Protetto contro l’accesso con un filo.

IPx4

Protetto contro spruzzi d‘acqua da tutte le direzioni.

IP5x

Protetto contro le polveri. (poca e non su parti conduttrici)

IPx5

Protetto contro getti d‘acqua da tutte le direzioni.

IP6x

Protetto totale dall’ingresso di polvere. (nessuna traccia)

IPx6

Protetto contro getti d‘acqua potenti da tutte le direzioni.

IPx7

Protetto contro gli effetti delle immersioni temporanee.

IPx8

Protetto contro gli effetti delle immersioni continue.

Classe di isolamento/Insulation class

Le classi di isolamento elettrico sono il raggruppamento omogeneo definito dall’IEC (International Electrotechnical Commission) delle caratteristiche tecniche applicabili ad un dispositivo elettrico per limitare i rischi di folgorazione conseguenti ad un guasto dello stesso. The electrical insulation classes are the homogeneous group defined by IEC (International Electrotechnical Commission) about the technical characteristics applicable on an electric device to limit the electrocution risks following its failure.

Classe I

Gli apparecchi che appartengono a questa classe devono avere tutte le loro parti accessibili collegate a terra tramite un conduttore. These appliances must have their chassis connected to electrical earth by an conductor

Classe II

Gli apparecchi che appartengono a questa classe sono progettati in modo da non richiedere la connessione di massa a terra These appliances is one which has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth

Classe III

Gli apparecchi che appartengono a questa classe non presentano tensioni superiori alla Bassissima tensione di sicurezza SELV These appliances are designed to be supplied from a separated/safety extra-low voltage (SELV) power source

IK

grado di protezione contro gli impatti meccanici esterni (Codice IK) CEI EN 50102. degrees of protection against external mechanical impacts (IK Code) CEI EN 50102 IK

00

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

JOULES

0

0.15

0.20

0.35

0.50

0.70

1

2

5

10

20

Risponde ai requisiti UE in materia di sicurezza, salute e protezione ambientale. It states that the product meets EU safety, health and environmental protection requirements International Protection (IP) ratings

Installabile su superfici normalmente infiammabili Suitable to the mounting on normal inflammable surfaces

In electronic engineering, the International Protection rating system classifies the degree of protection of electrical equipment against accidental or intentional contact with the body or with objects and the protection against contact with water.

Level

Protection against the inlet of solid foreign bodies

Level

Protection against the inlet of liquids

IP0x

No protection.

IPx0

No protection.

IP1x

Protection against solid bodies bigger than 50 mm. Effective protection against the back of the hand.

IPx1

Protection against water drops falling vertically.

IP2x

Protection against solid bodies bigger than 12 mm. Effective protection against the back of the hand.

IPx2

Protection against drips of water when tilted 15° from the vertical line.

IP3x

Protection against solid bodies bigger than 2.5 mm. Effective protection against tools.

IPx3

Protection from direct sprays of water up to 60º from the vertical line.

Incasso a soffitto Ceiling recessed fixing

Installazione a soffitto Ceiling fixing

IP4x

Protection against solid bodies bigger than 1 mm. Effective protection against inlet with a wire.

IPx4

Protection against sprays of water from any direction.

Incasso a terra Ground recessed fixing

Installazione a terra Ground fixing

IP5x

Protected against dust (little and not on conductive part)

IPx5

Protection against water jets from any direction.

Installazione a parete Wall fixing

IP6x

Complete protection from dust. (no trace)

Incasso a parete Wall recessed fixing

IPx6

Protection against powerful water jets from any direction.

IPx7

Protection against the effects of temporary immersion in water.

Installazione a terra Ground fixing

Luce asimmetrica Asymmetrical light

IPx8

Protection against the effects of continuous immersion in water.

500Kg

Calpestabile Walkover Dimmerabile Dimmable

DIFFUSE

Luce diffusa Diffuse light

2000Kg

UV

Carrabile Driveover

54°

Realizzato con materiali stabilizzati ai raggi UV Fixture built with UV stabilised materials

ASYMM.

xx°

GWT

750

Temperatura massima Maximum temperature Prova del filo incandescente Glow wire test

Luce direzionale con angolo xx Directional light with xx angle


MERIDIAN 2.0

ALTAIR

KUBO6

KUBO6

VEGA

MATRIX

TRIM

4570W p.020

8400C 8401 C p.034

2106W p.042

2106P p.042

2700W p.058

2800R 2801R 2802R 2803R p.064

7600F 7601F p.080

MERIDIAN 2.1

ALTAIR

KUBO12

KUBO12

VEGA

MATRIX

TRIM

4571W p.024

MERIDIAN 2.2

ORION

4572W p.028

PAVO

8410C 8411 C p.036

2112W p.046

2112P p.046

KUBO18

KUBO18

2118W p.050

2118P p.050

KUBO18

KUBO18

2118W p.052

2118P p.052

LYNX

SUN

WIDOWS LIGHT 2700P p.058

2800R 2801R 2802R 2803R p.066

7602F 7603F p.082

MATRIX

TRIM

2800P 2801P 2802P 2803P p.070

7600H p.084

MATRIX

2801T 2803T p.074

481F0 481F1 482F0 482F1 484F0 484F1 p.90

551F0 551F1 551F2 p.98

475F1 475F2 p.104

9950W 9951W 9952W p.110

HB522W HB523W p.116

ORION

491F0 491F2 491F4 492F0 492F2 492F4

494F0 494F2 494F4 p.92


MERIDIA

MERIDIAN 2.0

MERIDIAN 2.1

MERIDIAN 2.2

16

17


4570 MERIDIAN 2.0

18

19


MERIDIAN 2.0

SISTEMA SMD 230 Vac - SYSTEM SMD 230 Vac CODICE

SORGENTE

4570W/NR3.VS

LED

SMD 5630

4570W/WR3.VS

LED

SMD 5630

Code

W

Source

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

15

1800

120

>80

4000

15

1700

113

>80

3000

Vetro acidato - Frosted glass

Modello depositato - Registered design

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Sistema Mid-power Led con Alimentazione Integrata 220-240Vac Flood nominal values referred to the Tc65 LED source - Mid-power Led system with 220-240Vac integrated control gear

IP

65

DIFFUSE

IK

06

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: Vetro acidato - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Tensione di rete. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile.

150

Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: Acid-frosted glass - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Use: Wall installation - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Electricity grid. All electrification refer to the maximum powerÂŞ25

250

Colori standard / Standard colours

00

20

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

21

105


4571 MERIDIAN 2.1

22

23


MERIDIAN 2.1

SISTEMA SMD 230 Vac - SYSTEM SMD 230 Vac CODICE

SORGENTE

4571W/NR3.VS

LED

SMD 5630

4571W/WR3.VS

LED

SMD 5630

Code

W

Source

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

15

1800

120

>80

4000

15

1700

113

>80

3000

Vetro acidato - Frosted glass

Modello depositato - Registered design

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Sistema Mid-power Led con Alimentazione Integrata 220-240Vac Flood nominal values referred to the Tc65 LED source - Mid-power Led system with 220-240Vac integrated control gear

IP

65

DIFFUSE

IK

06

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: Vetro acidato - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Tensione di rete. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile.

120

Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: Acid-frosted glass - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Use: Wall installation - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Mains voltage. All electrification refer to the maximum power.

250

Colori standard / Standard colours

00

24

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

25

95


4572 MERIDIAN 2.2

26

27


MERIDIAN 2.2

SISTEMA SMD 230 Vac - SYSTEM SMD 230 Vac CODICE

SORGENTE

4572W/NR3.VS

LED

SMD 5630

4572W/WR3.VS

LED

SMD 5630

Code

W

Source

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

15

1800

120

>80

4000

15

1700

113

>80

3000

Vetro acidato - Frosted glass

Modello depositato - Registered design

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Sistema Mid-power Led con Alimentazione Integrata 220-240Vac Flood nominal values referred to the Tc65 LED source - Mid-power Led system with 220-240Vac integrated control gear

IP

65

DIFFUSE

IK

06

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: Vetro acidato - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

125

Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: Acid-frosted glass - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Use: Wall installation - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Mains voltage. All electrification refer to the maximum power.

250

Colori standard / Standard colours

00

28

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

29

95


ALTAI

ROUND

SQUARE

30

31

ALTAIR


84xC ALTAIR

32

33


ALTAIR

SISTEMA A LUCE DIFFUSA SMD 230 Vac - DIFFUSE LIGHT SYSTEM SMD 230 Vac CODICE

Ø mm

Code

SORGENTE

W

Source

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

8400C/NR3.PO

280

LED

SMD 3014

16

2000

125

>80

4000

8400C/WR3.PO

280

LED

SMD 3014

16

1900

119

>80

3000

8401C/NR3.PO

200

LED

SMD 3014

10

1200

120

>80

4000

8401C/WR3.PO

200

LED

SMD 3014

10

1100

110

>80

3000

Policarbonato opale Opal polycarbonate

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Sistema Mid-power Led con Alimentazione Integrata 220-240Vac Flood nominal values referred to the Tc65 LED source - Mid-power Led system with 220-240Vac integrated control gear

IP

65

DIFFUSE

IK

08

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AW6060 - Schermi: Policarbonato GWT850°C Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile. Body: Die aluminium alloy EN AW6060 - Screen: GWT850°C polycarbonate - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements. All electrification refer to the maximum power. Colori standard / Standard colours

00

34

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

200

Grigio Grey

35

280

35


ALTAIR

SISTEMA A LUCE DIFFUSA SMD 230 Vac - DIFFUSE LIGHT SYSTEM SMD 230 Vac CODICE

L mm

Code

SORGENTE

W

Source

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

8410C/NR3.PO

280

LED

SMD 3014

16

2000

125

>80

4000

8410C/WR3.PO

280

LED

SMD 3014

16

1900

119

>80

3000

8411C/NR3.PO

200

LED

SMD 3014

10

1200

120

>80

4000

8411C/WR3.PO

200

LED

SMD 3014

10

1100

110

>80

3000

Policarbonato opale Opal polycarbonate

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Sistema Mid-power Led con Alimentazione Integrata 220-240Vac Flood nominal values referred to the Tc65 LED source - Mid-power Led system with 220-240Vac integrated control gear

IP

65

DIFFUSE

IK

08

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AW6060 - Schermi: Policarbonato GWT850°C - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver incorporato. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile. Body: Die aluminium alloy EN AW6060 - Screen: GWT850°C polycarbonate - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Built-in Driver. All electrification refer to the maximum power. Colori standard / Standard colours

00

36

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

200

Grigio Grey

37

280

35


KUB06

KUB012

KUB018

38

39


2106 KUBO6

40

41


KUBO6

KUBO6 SISTEMA COB DRIVER REMOTO - COB DRIVER REMOTE SYSTEM CODICE

SORGENTE

2106W/NC0.XX 2106W/WC0.XX

LED LED

Code

Source

COB LES8 COB LES8

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

6 6

350 350

670 630

112 105

>80 >80

4000 3000

Versione picchetto / Spike version: 2106P/NC0.XX - 2106P/WC0.XX Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Driver Remoto da ordinare separatamente - Disponibile in versione Dimmerabile DALI, 1-10V, PUSH Flood nominal values referred to the Tc65 LED source - Remote driver to be ordered separately - Available in dimmable version DALI, 1-10V, PUSH

SISTEMA SMD 230 Vac - SYSTEM SMD 230 Vac CODICE

SORGENTE

2106W/NR5.XX 2106W/WR5.XX

LED LED

Code

W

Source

3030 230 Vac 3030 230 Vac

mA

6 6

lm

lm/W

CRI

CCT K

700 660

117 110

>80 >80

4000 3000

Versione picchetto / Spike version: 2106P/NR5.XX - 2106P/WR5.XX Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Sistema Mid-power Led con Alimentazione Integrata 220-240Vac - Sistema non dimmerabile Flood nominal values referred to the Tc65 LED source - Mid-power Led system with 220-240Vac integrated control gear - Non-dimmable system

SISTEMA DYNAMIC WHITE - SYSTEM DYNAMIC WHITE CODICE

SORGENTE

2106W/DW1.XX

LED

Code

Source

DYNAMIC WHITE

W

mA

lm

4,5

350

400

lm/W

CRI

CCT K

>70

2700÷6000

Versione picchetto / Spike version: 2106P/DW1.XX Sistema led tuneable White 2600/5000 K con Driver remoto 2CH non incluso - White 2600/5000 K tuneable Led system with2 CH remote driver not included

SISTEMA RGBW - SYSTEM RGBW CODICE

SORGENTE

2106W/RGB.XX

LED

Code

Source

RGBW

W

mA

lm

4,5

350

170

lm/W

CRI

CCT K

>70

RGBW

Versione picchetto / Spike version: 2106P/RGB.XX Sistema RGBW Multichip-Valori medi di riferimento - Gestione Colore DMX-RDM - Driver/Controller remoto da ordinare separatamente RGBW Multichip system - Medium reference values - Colours management DMX-RDM - Remote Driver/Controller to be ordered separately

2106W...

+90

2106P...

XX = NB 15 Λ° narrow beam - MB 25 Λ° medium beam - WB 45 Λ° wide beam

65

Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: silk-screened glass 4 mm - Paint: UVstabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Remote Driver - Available for DALI, PUSH, 1-10V. All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

75

75

65mm

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: Vetro serigrafato 4 mm Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver esterno - Disponibile per DALI, PUSH, 1-10V. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

ACCESSORI

65mm

65

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

42

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

AR2106 Alette Direzionali in lamiera verniciata Directional wings of painted metal sheet

65mm

65 300

Colori standard / Standard colours

00

AC2112 Visore in alluminio Aluminium visor

65mm

IK

07

65mm

IP

66

xx°

AF2106 Griglia frangiluce in lamiera verniciata Anti-louvre grid of painted metal sheet

AB2106 Braccio a Parete Wall arm 300-900mm

65mm

43


2112 KUBO12

44

45


KUBO12

KUBO12 SISTEMA COB DRIVER INCORPORATO - COB DRIVER REMOTE SYSTEM CODICE SORGENTE XX = NB 15 Λ° narrow beam - MB 25 Λ° medium beam - WB 45 W Λ° wide beam mA Code Source

lm

lm/W

CRI

CCT K

2112W/NC0.XX

LED

COB LES11

12

350

1560

130

>80

4000

2112W/WC0.XX

LED

COB LES11

12

350

1500

125

>80

3000

Versione picchetto / Spike version: 2112P/NC0.XX - 2112P/WC0.XX XX = NB 15 Λ° narrow beam - MB 25 Λ° medium beam - WB 45 Λ° wide beam

Sistema Bianco Dinamico e RGBW a richiesta White dynamic and RGBW system on request

2112W...

ACCESSORI

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: Vetro serigrafato 4 mm Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

145 145

AC2112 Visore in alluminio Aluminium visor

125mm

125

125 300

Colori standard / Standard colours

00

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

46

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

AF2112 Griglia frangiluce in lamiera verniciata Antilouvre grid of painted metal sheet

125mm

125mm

Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: silk-screened glass 4 mm - Paint: UVstabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements. All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

125mm

xx°

+90

125

IK

07

125mm

IP

66

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 Driver Incorporato 220-240Vac - Disponibile in versione Dimmerabile DALI, 1-10V, PUSH Flood nominal values referred to the Tc65 LED source Built-in 220-240Vac driver - Available in dimmable DALI, 1-10V, PUSH version

2112P...

AR2112 Alette Direzionali in lamiera verniciata Directional wings of painted metal sheet

AB2106 Braccio a Parete Wall arm 300-600mm

125mm

47


2118 KUBO18

48

49


KUBO18

KUBO18 SISTEMA COB DRIVER INCORPORATO - COB DRIVER REMOTE SYSTEM CODICE

SORGENTE

2118W/NC3.XX

LED

2118W/WC3.XX

LED

Code

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

COB LES17

32

900

4600

144

>80

4000

COB LES17

32

900

4500

140

>80

3000

Source

Versione picchetto / Spike version: 2118P/NC3.XX - 2118P/WC3.XX XX = NB 15 Λ° narrow beam - MB 25 Λ° medium beam - WB 45 Λ° wide beam

2118W...

07

ACCESSORI

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: Vetro serigrafato 4 mm Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori. Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: silk-screened glass 4 mm - Paint: UVstabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements. All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

210

210

185

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

185mm

185mm

185 300

185mm

Colori standard / Standard colours

00

25

Corten Corten

50

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

ACAR2118 Visore in alluminio Aluminium visor

185mm

66

xx°

+90

185

IK

185mm

IP

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Driver Incorporato 220-240Vac Disponibile in versione Dimmerabile DALI, 1-10V, PUSH Flood nominal values referred to the Tc65 LED source Built-in 220-240Vac driver - Available in dimmable DALI, 1-10V, PUSH version

2118P...

AR2118 Alette Direzionali in lamiera verniciata Directional wings of painted metal sheet

185mm

51

AF2118 Griglia frangiluce in lamiera verniciata Antilouvre grid of painted metal sheet


KUBO18

KUBO18 SISTEMA POWERLED CON LENTI SECONDARIE - POWERLED SYSTEM WITH SECONDARY LENSES CODICE

SORGENTE

2118W/NL3.XX

LED

2118W/WL3.XX

LED

Code

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

POWERLED

43

900

5500

128

>80

4000

POWERLED

43

900

5100

119

>80

3000

Source

Versione picchetto / Spike version: 2118P/NL3.XX - 2118P/WLL3.XX XX = MB 30 Λ° medium beam - WB 80 Λ° super wide beam

Sistema Bianco Dinamico e RGBW a richiesta White dynamic and RGBW system on request

ACCESSORI

07

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: Vetro serigrafato 4 mm Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver esterno Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori. Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: silk-screened glass 4 mm - Paint: UVstabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Remote Driver All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

210

210

185

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

185mm

185mm

185 300

185mm

Colori standard / Standard colours

00

25

Corten Corten

52

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

AC2118 Visore in alluminio Aluminium visor

185mm

66

xx°

+90

185

IK

185mm

IP

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 Driver Incorporato 220-240Vac - Disponibile in versione Dimmerabile DALI, 1-10V, PUSH Flood nominal values referred to the Tc65 LED source Built-in 220-240Vac driver – Available in dimmable DALI, 1-10V, PUSH version

2118P...

2118W...

AR2118 Alette Direzionali in lamiera verniciata Directional wings of painted metal sheet

185mm

53

AF2118 Griglia frangiluce in lamiera verniciata Anti-louvre grid of painted metal sheet


VEG

VEGA

54

55


2700 VEGA

56

57


VEGA

VEGA SISTEMA COB DRIVER INCORPORATO - BUILT-IN COB DRIVER SYSTEM CODICE

SORGENTE

2700W/NC3.XX 2700W/WC3.XX

LED LED

Code

Source

COB LES8 COB LES8

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

10 10

350 350

1360 1310

136 131

>80 >80

4000 3000

lm

lm/W

CRI

CCT K

700 660

116 110

>80 >80

4000 3000

Versione picchetto / Spike version: 2700P/NC3.XX - 2700P/WC3.XX Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Disponibile in versione Dimmerabile DALI, 1-10V, PUSH Flood nominal values referred to the Tc65 LED source - Available in dimmable DALI, 1-10V, PUSH version

SISTEMA SMD 230 Vac - SYSTEM SMD 230 Vac CODICE

SORGENTE

2700W/NR5.XX 2700W/WR5.XX

LED LED

Code

W

Source

3030 230 Vac 3030 230 Vac

mA

6 6

Versione picchetto / Spike version: 2700P/NR5.XX - 2700P/WR5.XX Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Sistema Mid-power Led con Alimentazione Integrata 220-240Vac - Sistema non dimmerabile Flood nominal values referred to the Tc65 LED source - Mid-power Led system with 220-240Vac integrated control gear - Non-dimmable system

SISTEMA DYNAMIC WHITE - SYSTEM DYNAMIC WHITE CODICE

SORGENTE

2700W/DW1.XX

LED

Code

Source

DYNAMIC WHITE

W

mA

lm

4,5

350

400

lm/W

CRI

CCT K

>70

2700÷6000

Versione picchetto / Spike version: 2700P/DW1.XX Sistema Bianco Dinamico Multichip-Valori medi di riferimento - Gestione Colore DMX-RDM - Driver/Controller remoto da ordinare separatamente White dynamic multichip system- Medium reference values – Colour management DMX-RDM – Remote driver/controller to be ordered separately

SISTEMA RGBW - SYSTEM RGBW CODICE

SORGENTE

2700W/RGB.XX

LED

Code

Source

RGBW

W

mA

lm

4,5

350

170

lm/W

CRI

CCT K RGBW

Versione picchetto / Spike version: 2700P/RGB.XX Sistema RGBW (Red/Green/Blue/White) Multichip - Valori medi di riferimento - Gestione Colore DMX-RDM - Driver/Controller 4ch remoto da ordinare separatamente RGBW (Red/Green/Blue/White) multichip system - Medium reference values - Colour management DMX-RDM - Remote driver/controller 4ch to be ordered separately

2700W...

+90

2700P... ø125mm

XX = NB 15 Λ° narrow beam - MB 25 Λ° medium beam - WB 45 Λ° wide beam

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Base: Policarbonato GWT960°C - Schermi: Vetro 4 mm - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver incorporato - Disponibile per 1-10V, Triac. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

Colori standard / Standard colours

00

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

95

165

ACCESSORI

165

25

Corten Corten

58

30

Antracite Anthracite

40

AC 2700 Visore Visor

150

ø95mm

Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Base: GWT960°C polycarbonate - Screen: 4mm glass - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Built-in Driver - Available for 1-10V, Triac. All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

185

ø95mm

xx°

185

IK

07

ø125mm

IP

66

AF 2700 Griglia anti abbagliamento Anti-glare grid

Grigio Grey

59

360°


MATRI

MATRIX

60

61


280xR MATRIX

62

63


MATRIX

MATRIX

99

88

80 340 / 620 / 900 / 1200

SISTEMA A LUCE DIFFUSA - DIFFUSED LIGHT SYSTEM CODICE

Code

L mm

SORGENTE

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

2800R/NR8.VS

340

8 LED

SMD 5630

5

500

710

142

>80

4000

2800R/WR8.VS

340

8 LED

SMD 5630

5

500

610

122

>80

3000

2801R/NR8.VS

620

16 LED

SMD 5630

9

500

1410

157

>80

4000

2801R/WR8.VS

620

16 LED

SMD 5630

9

500

1330

148

>80

3000

2802R/NR8.VS

900

24 LED

SMD 5630

13

500

2130

164

>80

4000

2802R/WR8.VS

900

24 LED

SMD 5630

13

500

2010

155

>80

3000

328 / 608 / 888 / 1188

100 100mm

85mm 85

Acciao inox AISI430 Stainless steel AISI430

IP

DIFFUSE

2803R/NR8.VS

1200

32 LED

SMD 5630

18

500

2820

157

>80

4000

2803R/WR8.VS

1200

32 LED

SMD 5630

18

500

2660

148

>80

3000

67

IK

09

99

500Kg

Corpo: Alluminio estruso Lega EN AW6060 - Box incasso: in acciaio AISI430 - Cornice: in Acciaio AISI316L sabbiata - Schermi: Vetro 8 mm - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver esterno. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

88

80

Body: Extruded aluminium alloy EN AW6060 - Recessed Box: Steel AISI430 - Frame: Satin steel AISI316 - Screen: Glass 8 mm - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Remote Driver. All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers. Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Driver Incorporato 220-240Vac (Versioni 2801-2802) Driver Esterni IP67 220-240Vac (Versioni 2800-2803) - Disponibile in versione Dimmerabile DALI, 1-10V, PUSH Flood nominal values referred to the Tc65 LED source – Built-in 220-240Vac driver (2801-2802 versions) External driver IP67 220-240Vac ( 2800-2803 versions) – Available in dimmable DALI, 1-10V, PUSH version

64

340 / 620 / 900 / 1200

Colori standard / Standard colours

99

328 / 608 / 888 / 1188

Acciaio satinato Satin Finish Steel

65


MATRIX

MATRIX SISTEMA DYNAMIC WHITE - SYSTEM DYNAMIC WHITE CODICE

SORGENTE

L mm

Code

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

2800R/DW1.XX

340

8 LED

DYNAMIC WHITE

17

350

880

>70

2700÷6000

2801R/DW1.XX

620

16 LED

DYNAMIC WHITE

34

350

1760

>70

2700÷6000

2802R/DW1.XX

900

24 LED

DYNAMIC WHITE

52

350

2640

>70

2700÷6000

2803R/DW1.XX

1200

32 LED

DYNAMIC WHITE

69

350

3520

>70

2700÷6000

CRI

CCT K

Sistema Bianco Dinamico Multichip-Valori medi di riferimento - Driver/Controller esterno in Box IP67 Multichip white dynamic system- Medium reference values – External driver/controller in Box IP67 SISTEMA RGBW - SYSTEM RGBW CODICE

L mm

Code

340

2800R/RGBW.XX

SORGENTE

Source 12 LED

RGBW

W

mA

lm

14

350

960

lm/W

RGBW 99

2801R/RGBW.XX

620

24 LED

RGBW

68

350

1920

2802R/RGBW.XX

900

36 LED

RGBW

102

350

288080

RGBW

88

RGBW 340 / 620 / 900 / 1200

1200

2803R/RGBW.XX

Code

L mm

SORGENTE

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

2800R/NP8.XX

340

8 LED

POWERLED

13

500

1360

105

>80

4000

2800R/WP8.XX

340

8 LED

POWERLED

13

500

1320

106

>80

3000

2801R/NP8.XX

620

16 LED

POWERLED

16

500

2720

170

>80

4000

2801R/WP8.XX

620

16 LED

POWERLED

16

500

2640

165

>80

3000

2802R/NP8.XX

900

24 LED

POWERLED

39

500

4080

105

>80

4000

2802R/WP8.XX

900

24 LED

POWERLED

39

500

3960

102

>80

3000

136

350

2803R/NP8.XX

1200

32 LED

POWERLED

52

500

5440

105

>80

4000

2803R/WP8.XX

1200

32 LED

POWERLED

52

500

5280

102

>80

3000

328 / 608 / 888 / 1188

85mm 85

Acciao inox AISI430 Stainless steel AISI430

67

IK

09

9999 45

500Kg

Corpo: Alluminio estruso Lega EN AW6060 - Box incasso: in acciaio AISI430 - Cornice: in Acciaio AISI316L sabbiata - Schermi: Vetro 8 mm - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver esterno. 8080 Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori. Body: Extruded aluminium alloy EN AW6060 - Recessed Box: Steel AISI430 - Frame: Satin steel AISI316 - Screen: Glass 8 mm - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Remote Driver. All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

66

RGBW

100 100mm

IP

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 Driver Esterno IP67 220-240Vac - Disponibile in versione Dimmerabile DALI, 1-10V, PUSH Flood nominal values referred to the Tc65 LED source External driver IP67 220-240Vac - Available in dimmable DALI, 1-10V, PUSH version

3840

XX = NB 12 Λ° narrow beam - MB 25 Λ° medium beam - WB 38 Λ° wide beam - AB asymmetric

DIFFUSE

XX = NB 12 Λ° narrow beam - MB 25 Λ° medium beam - WB 38 Λ° wide beam - AB asymmetric

RGBW

Sistema RGBW (Red/Green/Blue/White) struttura Mono-chip - Valori medi di riferimento - Gestione Colore DMX-RDM - Driver/Controller 4ch esterno RGBW (Red/Green/Blue/White) system Mono-chip structure– Medium reference values - DMX-RDM colour management – External driver/controller 4ch

SISTEMA POWERLED CON LENTI SECONDARIE - POWERLED SYSTEM WITH SECONDARY LENSES CODICE

48 LED

100

80

340 620//900 900/ /1200 1200 340 / 620 340 / 620 / 900 / 1200

Colori standard / Standard colours

99

88 88

328 608//888 888/ /1188 1188 328 / 608

Acciaio satinato Satin Finish Steel

67


280xP MATRIX

68

69


MATRIX SISTEMA DYNAMIC WHITE - SYSTEM DYNAMIC WHITE CODICE

SORGENTE

L mm

Code

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

2800P/DW1.XX

306

8 LED

DYNAMIC WHITE

17

350

880

>70

2700÷6000

2801P/DW1.XX

586

16 LED

DYNAMIC WHITE

34

350

1760

>70

2700÷6000

2802P/DW1.XX

866

24 LED

DYNAMIC WHITE

52

350

2640

>70

2700÷6000

2803P/DW1.XX

1146

32 LED

DYNAMIC WHITE

69

350

3520

>70

2700÷6000

CRI

CCT K

Sistema Bianco Dinamico Multichip-Valori medi di riferimento - Driver/Controller esterno in Box IP67 Multichip white dynamic system- Medium reference values – External driver/controller in Box IP67 SISTEMA RGBW - SYSTEM RGBW CODICE

L mm

Code

SISTEMA POWERLED CON LENTI SECONDARIE - POWERLED SYSTEM WITH SECONDARY LENSES CODICE

Code

L mm

SORGENTE

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

2800P/NP8.XX

306

8 LED

POWERLED

13

500

1360

105

>80

4000

2800P/WP8.XX

306

8 LED

POWERLED

13

500

1320

106

>80

3000

2801P/NP8.XX

586

16 LED

POWERLED

16

500

2720

170

>80

4000

2801P/WP8.XX

586

16 LED

POWERLED

16

500

2640

165

>80

3000

2802P/NP8.XX

866

24 LED

POWERLED

39

500

4080

105

>80

4000

2802P/WP8.XX

866

24 LED

POWERLED

39

500

3960

102

>80

3000

1146

32 LED

POWERLED

52

500

5440

105

>80

4000

2803P/WP8.XX

1146

32 LED

POWERLED

52

500

5280

102

>80

3000

XX = NB 12 Λ° narrow beam - MB 25 Λ° medium beam - WB 38 Λ° wide beam - AB asymmetric

W

mA

lm

lm/W

2800P/RGBW.XX

306

12 LED

RGBW

14

350

960

RGBW

2801P/RGBW.XX

586

24 LED

RGBW

68

350

1920

RGBW

2802P/RGBW.XX

866

36 LED

RGBW

102

350

2880

RGBW

2803P/RGBW.XX

1146

48 LED

RGBW

136

350

3840

RGBW

Sistema RGBW (Red/Green/Blue/White) struttura Mono-chip - Valori medi di riferimento - Gestione Colore DMX-RDM - Driver/Controller 4ch esterno RGBW (Red/Green/Blue/White) system Mono-chip structure– Medium reference values - DMX-RDM colour management – External driver/controller 4ch XX = NB 12 Λ° narrow beam - MB 25 Λ° medium beam - WB 38 Λ° wide beam - AB asymmetric

IP

2803P/NP8.XX

SORGENTE

Source

67

xx°

IK

08

45

Corpo: Alluminio estruso Lega EN AW6060 - Schermi: Vetro 5 mm - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver esterno IP65 Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

100

80

Body: Extruded aluminium alloy EN AW6060 - Screen: Glass 5 mm - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements Remote Driver IP65 All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers. Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 Driver Esterno IP67 220-240Vac - Disponibile in versione Dimmerabile DALI, 1-10V, PUSH Flood nominal values referred to the Tc65 LED source External driver IP67 220-240Vac - Available in dimmable DALI, 1-10V, PUSH version

70

306 / 586 / 866 / 1146

Colori standard / Standard colours

00

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

71


280xT MATRIX

72

73


MATRIX

MATRIX 2

SISTEMA A LINEA CONTINUA LUCE DIFFUSA - CONTINUOUS LINE SYSTEM DIFFUSED LIGHT CODICE

Code

L mm

SORGENTE

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

2801T/NR8.VS

580

LED

SMD 5630

13

350

1810

139

>80

4000

2801T/WR8.VS

580

LED

SMD 5630

13

350

1760

135

>80

3000

2803T/NR8.VS

1140

LED

SMD 5630

26

350

3620

139

>80

4000

2803T/WR8.VS

1140

LED

SMD 5630

26

350

3540

136

>80

3000

Acciao inox AISI430 Stainless steel AISI430

IP

DIFFUSE

67

IK

88

09

Corpo: Alluminio estruso Lega EN AW6060 - Box incasso: in acciaio AISI430 - Schermi: Vetro 10 mm - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver esterno IP68 - Disponibile per DALI, PUSH, 1-10V Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

85

80 580 / 1140

Body: Extruded aluminium alloy EN AW6060 - Recessed Box: Steel AISI430 - Screen: Glass 10 mm - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Remote Driver IP68 - Available for DALI, PUSH, 1-10V All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

74

75


TRI

SQUARE

ROUND

76

77

TRIM


760x TRIM

78

79


TRIM

MATRIX 2

7600F/NLL.AB 7600F/NHL.AB

7600F/NNL.AB

SISTEMA POWERLED CON OTTICA STRADALE - POWERLED SYSTEM WITH ROAD OTTICA CODICE

7601F/NLL.AB 7601F/NHL.AB

SORGENTE

L mm

Code

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

7600F/NNL.AB

600

8 LED

POWERLED

27

1050

3200

119

>80

4000

7600F/NLL.AB

800

16 LED

POWERLED

51

1050

6200

122

>80

4000

7600F/NHL.AB

800

32 LED

POWERLED

101

1050

12360

122

>80

4000

7601F/NNL.AB

1300

2x8 LED

POWERLED

2x27

1050

2x3200

119

>80

4000

7601F/NLL.AB

1700

2x16 LED

POWERLED

2x51

1050

2x6200

122

>80

4000

7601F/NHL.AB

1700

2x32 LED

POWERLED

2x101

1050

2x12360

122

>80

4000

7601F/NNL.AB

Assimetrico - Asymmetric 1300 - 1700

600 - 800

IP

65

ASYMM.

IK

160

50

07

Corpo: In acciaio AISI 430, Dissipatore alluminio estruso Lega EN AW6060 - Schermi: Vetro 5mm - Ottica: Disponibile asimmetrica - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver incorporato - Disponibile per DALI, PUSH, 1-10V Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

max 4500

max 4500

Body of AIS 430F steel , Extruded aluminium alloy EN AW6060 sink - Screen: Glass 5 mm - Optic: Asymmetric available - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Built-in Driver - Available for DALI, PUSH, 1-10V - All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers. Colori standard / Standard colours

00

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

80

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

700

400

80 160

80

80

400

160 Sezione palo - Pole section

81


TRIM

MATRIX 2

7602F/NLL.AB 7602F/NHL.AB

7602F/NNL.AB

SISTEMA POWERLED CON OTTICA STRADALE - POWERLED SYSTEM WITH ROAD OTTICA 7603F/NLL.AB 7603F/NHL.AB

7603F/NNL.AB

CODICE

Code

L mm

SORGENTE

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

7602F/NNL.AB

600

8 LED

POWERLED

27

1050

3200

119

>80

4000

7602F/NLL.AB

800

16 LED

POWERLED

51

1050

6200

122

>80

4000

7602F/NHL.AB

800

32 LED

POWERLED

101

1050

12360

122

>80

4000

7603F/NNL.AB

1300

2x8 LED

POWERLED

2x27

1050

2x3200

119

>80

4000

7603F/NLL.AB

1700

2x16 LED

POWERLED

2x51

1050

2x6200

122

>80

4000

7603F/NHL.AB

1700

2x32 LED

POWERLED

2x101

1050

2x12360

122

>80

4000

Assimetrico - Asymmetric 160

IP

65

ASYMM.

600 - 800

IK

1300 - 1700

100

50

07

Corpo: In acciaio AISI 430, Dissipatore alluminio estruso Lega EN AW6060 - Schermi: Vetro 5mm - Ottica: Disponibile asimmetrica - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver incorporato - Disponibile per DALI, PUSH, 1-10V Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

max 4500

max 4500

Body of AIS 430F steel , Extruded aluminium alloy EN AW6060 sink - Screen: Glass 5 mm - Optic: Asymmetric available - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Built-in Driver - Available for DALI, PUSH, 1-10V - All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

700

400

Colori standard / Standard colours

00

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

82

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

Ø100

Ø100

Ø100 Sezione palo - Pole section

400

83


TRIM TESTA

MATRIX 2

SISTEMA POWERLED CON OTTICA STRADALE - POWERLED SYSTEM WITH ROAD OTTICA CODICE

L mm

Code

600

7600H/NNL.AB

SORGENTE

Source

8 LED

POWERLED

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

27

1050

3200

119

>80

4000

Assimetrico - Asymmetric

IP

65

ASYMM.

SISTEMA POWERLED CON OTTICA STRADALE - POWERLED SYSTEM WITH ROAD OTTICA CODICE

L mm

Code

SORGENTE

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

7600H/NLL.AB

800

16 LED

POWERLED

51

1050

6200

122

>80

4000

7600H/NHL.AB

800

32 LED

POWERLED

101

1050

12360

122

>80

4000

Assimetrico - Asymmetric

IK

07

800

600

Corpo: In acciaio AIS 430F, Dissipatore alluminio estruso Lega EN AW6060 - Schermi: Vetro 5mm - Ottica: Disponibile asimmetrica - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver incorporato - Disponibile per DALI, PUSH, 1-10V Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori. Body of AIS 430F steel , Extruded aluminium alloy EN AW6060 sink - Screen: Glass 5 mm - Optic: Asymmetric available - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Built-in Driver - Available for DALI, PUSH, 1-10V - All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

80

Ø interno 60 internal Ø 60 Ø esterno 80 external Ø 80

80

Ø interno 60 internal Ø 60 Ø esterno 80 external Ø 80

Colori standard / Standard colours

00

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

84

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

7600H/NNL.AB

7600H/NLL.AB 7600H/NHL.AB

85


ORIO

ORION

86

87


48x ORION

88

89


ORION

ORION

SISTEMA A LUCE DIFFUSA - DIFFUSED LIGHT SYSTEM CODICE

H mm

Code

SORGENTE

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

481F0/NR7.PS

680

LED

SMD 5630

8,1

350

1310

162

>80

4000

481F0/WR7.PS

680

LED

SMD 5630

8,1

350

1240

153

>80

3000

482F0/NR7.PS

680

LED

SMD 5630

2 x 8,1

350

2 x 1310

162

>80

4000

482F0/WR7.PS

680

LED

SMD 5630

2 x 8,1

350

2 x 1240

153

>80

3000

484F0/NR7.PS

680

LED

SMD 5630

4 x 8,1

350

4 x 1310

162

>80

4000

484F0/WR7.PS

680

LED

SMD 5630

4 x 8,1

350

4 x 1240

153

>80

3000

481F1/NR7.PS

960

LED

SMD 5630

12,2

350

1980

162

>80

4000

481F1/WR7.PS

960

LED

SMD 5630

12,2

350

1880

154

>80

3000

482F1/NR7.PS

960

LED

SMD 5630

2 x 12,2

350

2 x 1980

162

>80

4000

482F1/WR7.PS

960

LED

SMD 5630

2 x 12,2

350

2 x 1880

154

>80

3000

484F1/NR7.PS

960

LED

SMD 5630

4 x 12,2

350

4 x 1980

162

>80

4000

484F1/WR7.PS

960

LED

SMD 5630

4 x 12,2

350

4 x 1880

154

>80

3000

Diffusore: policarbonato satinato - Frosted polycarbonate diffuser

150

135

481

482 IP

65

DIFFUSE

200

484

Body: Extruded aluminium alloy EN AW6060 - Screen: Satin polycarbonate - Paint: UVstabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN605981 and particular requirements - Built-in Driver - Available for DALI, PUSH, 1-10V All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

680

Colori standard / Standard colours

90

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

160

160

Corpo: Alluminio estruso Lega EN AW6060 - Schermi: Policarbonato satinato - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver incorporato - Disponibile per DALI, PUSH, 1-10V. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

00

160

160

IK

08

Grigio Grey

960

F0

91

F1


ORION

ORION SISTEMA A LUCE DIFFUSA - DIFFUSED LIGHT SYSTEM CODICE

SORGENTE

H mm

Code

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

491F0/NR7.PS 491F0/WR7.PS

1900 1900

LED LED

SMD 5630 SMD 5630

8,1 8,1

350 350

1310 1240

162 153

>80 >80

4000 3000

492F0/NR7.PS 492F0/WR7.PS

1900 1900

LED LED

SMD 5630 SMD 5630

2 x 8,1 2 x 8,1

350 350

2 x 1310 2 x 1240

162 153

>80 >80

4000 3000

494F0/NR7.PS 494F0/WR7.PS

1900 1900

LED LED

SMD 5630 SMD 5630

4 x 8,1 4 x 8,1

350 350

4 x 1310 4 x 1240

162 153

>80 >80

4000 3000

491F2/NR7.PS 491F2/WR7.PS

2900 2900

LED 24V LED 24V

SMD 2835 SMD 2835

43 43

600 600

3270 2880

76 67

>80 >80

4000 3000

492F2/NR7.PS 492F2/WR7.PS

2900 2900

LED 24V LED 24V

SMD 2835 SMD 2835

2 x 43 2 x 43

600 600

2 x 3270 2 x 2880

76 67

>80 >80

4000 3000

494F2/NR7.PS 494F2/WR7.PS

2900 2900

LED 24V LED 24V

SMD 2835 SMD 2835

4 x 43 4 x 43

600 600

4 x 3270 4 x 2880

76 67

>80 >80

4000 3000

491F4/NR7.PS 491F4/WR7.PS

3900 3900

LED 24V LED 24V

SMD 2835 SMD 2835

29 29

600 600

2180 1920

75 66

>80 >80

4000 3000

492F4/NR7.PS 492F4/WR7.PS

3900 3900

LED 24V LED 24V

SMD 2835 SMD 2835

2 x 29 2 x 29

600 600

2 x 2180 2 x 1920

75 66

>80 >80

4000 3000

494F4/NR7.PS 494F4/WR7.PS

3900 3900

LED 24V LED 24V

SMD 2835 SMD 2835

4 x 29 4 x 29

600 600

4 x 2180 4 x 1920

75 66

>80 >80

4000 3000

max 700

Diffusore: policarbonato satinato - Frosted polycarbonate diffuser

150

492

65

DIFFUSE

IK

160

08

00

92

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

2500 3000

2000

Colori standard / Standard colours

600

Corpo: Alluminio estruso Lega EN AW6060 - Installazione: a terra con zanche a corredo h700mm - Opzionale installazione interrata a richiesta - Vano ispezione con morsettiera e fusibile di sicurezza - Schermi: Policarbonato satinato - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver incorporato - Disponibile per DALI, PUSH, 1-10V Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori. Body: Extruded aluminium alloy EN AW6060 - Fixing: ground fixing with related clamps h 700mm- Optional on request ground fixing - Inspection door with removable terminal block with safety fuse - Screen: Satin polycarbonate - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Built-in Driver Available for DALI, PUSH, 1-10V. All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

F0 F0

93

160

900

IP

494

4000

491

F2 F2

F4 F4


PAV

PAVO

94

95


551x PAVO

96

97


PAVO

SISTEMA A LUCE DIFFUSA - DIFFUSED LIGHT SYSTEM CODICE

SORGENTE

H mm

Code

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

551F0/NR7.PS

1135

LED

SMD 3030

29

350

2360

81

>80

4000

551F0/WR7.PS

1135

LED

SMD 3030

29

350

2210

76

>80

3000

551F1/NR7.PS

3000

LED

SMD 3030

68

350

5230

77

>80

4000

551F1/WR7.PS

3000

LED

SMD 3030

68

350

5040

74

>80

3000

551F2/NR7.PS

4000

LED

SMD 3030

123

350

9620

78

>80

4000

551F2/WR7.PS

4000

LED

SMD 3030

123

350

9450

77

>80

3000

Diffusore policarbonato frosted - Frosted polycarbonate diffuser Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Driver Incorporato 220-240Vac - Disponibile in versione Dimmerabile DALI, 1-10V, PUSH Flood nominal values referred to the Tc65 – Built-in 220-240Vac driver – Available in dimmable DALI, 1-10V, PUSH version ø190

IK

ø190

08

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: PC Opale- Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver incorporato. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

ø190

1135

3000

Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: Opal PC - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Built-in Driver. All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

4000

IP

65

DIFFUSE

Colori standard / Standard colours

00

98

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

99

ø234

ø234

ø234

F0

F1

F2


LIN

LINX

100

101


475x LYNX

102

103


LYNX

ARIES

SISTEMA COB - COB SYSTEM CODICE

SORGENTE

H cm

Code

Source

W

mA

lm

lm/W

CRI

CCT K

475F1/NC3.VS

600

LED

COB LES14

20

700

2720

136

>80

4000

475F1/WC3.VS

600

LED

COB LES14

20

700

2650

133

>80

3000

475F2/NC3.VS

1000

LED

COB LES14

20

700

2720

136

>80

4000

475F2/WC3.VS

1000

LED

COB LES14

20

700

2650

133

>80

3000

135

150 200

Diffusore in vetro - Glass diffuser

IP

65

DIFFUSE

IK

160

08

160 160

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: Vetro satinato - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione - Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari - Driver incorporato. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

160

Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: Stain glass - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Built-in driver. All electrification refer to the maximum power, you can ask for lower powers.

600

Colori standard / Standard colours

00

104

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey

1000 F1

105

F2


SU

SUN

106

107


995x SUN

108

109


SUN

SISTEMA SMD 240 Vac - SYSTEM SMD 240 Vac CODICE

SORGENTE

9950W/NR3.XX 9950W/WR3.XX

LED LED

SMD 5630 SMD 5630

9951W/NR3.XX 9951W/WR3.XX

LED LED

9952W/NR3.XX 9952W/WR3.XX

LED LED

Code

W

lm

lm/W

CRI

CCT K

4,3 4,3

400 370

93 70

>80 >80

4000 3000

SMD 5630 SMD 5630

4,3 4,3

400 370

93 70

>80 >80

4000 3000

SMD 5630 SMD 5630

4,3 4,3

400 370

93 70

>80 >80

4000 3000

lm

lm/W

CRI

CCT K

Source

mA

FLUORESCENTE COMPATTA - COMPACT FLUORESCENT LAMP CODICE

SORGENTE

9950W/NB1.XX 9950W/WB1.XX

LED LED

Gx53FCB/T2 Gx53FCB/T2

9 9

330 330

37 37

>90 >90

4000 3000

9951W/NB1.XX 9951W/WB1.XX

LED LED

Gx53FCB/T2 Gx53FCB/T2

9 9

330 330

37 37

>90 >90

4000 3000

9952W/NB1.XX 9952W/WB1.XX

LED LED

Gx53FCB/T2 Gx53FCB/T2

9 9

330 330

37 37

>90 >90

4000 3000

Code

9950

W

Source

mA

XX: VS = Vetro acidato - Frosted gas - CO = Vetrotrasparente - Clear glass

IP

65

DIFFUSE

IK

05

Corpo: Alluminio pressofuso Lega EN AB46100 - Schermi: Vetro acidato, vetro trasparente - Verniciatura: Polvere poliestere stabilizzata ai raggi UV con trattamento anticorrosione Conforme alla Norma EN60598-1 e prescrizioni particolari. Le elettrificazioni si riferiscono alla potenza max installabile, è possibile richiedere potenze inferiori.

85

Body: Die-cast aluminium alloy EN AB46100 - Screen: Acid-frosted glass, clear glass - Paint: UV-stabilised polyester powder anti-corrosion coating - Use: Wall installation - Compliant with Standard EN60598-1 and particular requirements - Mains voltage. All electrification refer to the maximum power. 9951

275

9952

115

Colori standard / Standard colours

00

Bianco White

24

Bronzo Antico Antique Bronze

25

Corten Corten

30

Antracite Anthracite

40

Grigio Grey ø170

110

111


WINDOW LIGH

WINDOWS LIHGT

112

113


HB52x WINDOW LIGHT

114

115


WINDOW LIGHT

SISTEMA SMD 240 Vac - SYSTEM SMD 240 Vac CODICE

SORGENTE

HB523W/YR5.PC HB523W/NR5.PC HB523W/WR5.PC

2 LED 2 LED 2 LED

Code

Source

3030 240 Vac 3030 240 Vac 3030 240 Vac

W

mA

2x3 2x3 2x3

700 700 700

lm 2x250 2x250 0 2x250 0

lm/W

CRI

CCT K

83 83 83

>75 >8 >75 04 > >75 80

6000 4000 3000

Valori Nominali di flusso relativi alla sorgente Led a Tc65 - Sistema Mid-power Led con Alimentazione Integrata 220-240Vac - Sistema non dimmerabile Flood nominal values referred to the Tc65 - Mid-power Led system with 220-240Vac integrated control gear - Non-dimmable system

SISTEMA RGBW - SYSTEM RGBW CODICE

SORGENTE

HB522W/RGB.PC

6 LED

Code

Source

RGBW

W

mA

lm

lm/W

6

350

-

-

CRI

CCT K

-

Sistema RGBW (Red/Green/Blue/White) Multichip - Valori medi di riferimento - Gestione Colore DMX-RDM Driver/4ch remoto da ordinare separatamente - Decoder DMX integrato RGBW (Red/Green/Blue/White) multichip system – Medium reference values DMX-RDM colour management- Remote driver/4ch to be ordered separately – Built-in DMX decoder

Vetro temperato spessore 3 mm e diffusore PC elongano 3 mm thickness tempered glass - Elongayion PC

IP

65

DIFFUSE

58

IK

08

Materiale: ADC12 custodia in alluminio pressofuso in alluminio pressofuso ad alta pressione - Vetro temperato spessore 3 mm e diffusore PC elongano - Staffa di montaggio in acciaio zincato - Vite esterna 304 ss - Ingranaggio di comando senza driver principale, ma con decoder DMX - Rivestimento: poliestere UV stabilizzato Finitura Grigio, AKZO NOBEL Material: ADC12 high pressure die9-cast aluminium body housing - 3 mm thickness tempered glass - Elongayion PC diffuser. Galvanized steel mounting bracket. 304 ss external screw - Control gear whitout led driver, but with DMX decoder - Stabilized polyester coating Finishing gray, AKZO NOBEL UV

116

183

2-ø8 ø15

Colori standard / Standard colours

40

61

Grigio Grey

117

136


INDICE

INDICE PER NOME

INDEX

NAME INDEX

2106P/DW1.XX

43

2700W/WC3.XX

59

2803P/DW1.XX

71

491F0/NR7.PS

93

7601F/NLL.AB

81

2106P/NC0.XX

43

2700W/WR5.XX

59

2803P/NP8.XX

70

491F0/WR7.PS

93

7601F/NNL.AB

81

2106P/NR5.XX

43

2800P/DW1.XX

71

2803P/RGBW.XX

71

491F2/NR7.PS

93

7602F/NHL.AB

83

2106P/RGB.XX

43

2800P/NP8.XX

70

2803P/WP8.XX

70

491F2/WR7.PS

93

7602F/NLL.AB

83

2106P/WC0.XX

43

2800P/RGBW.XX

71

2803R/DW1.XX

67

491F4/NR7.PS

93

7602F/NNL.AB

83

2106P/WR5.XX

43

2800P/WP8.XX

70

2803R/NP8.XX

66

491F4/WR7.PS

93

7603F/NHL.AB

83

2106W/DW1.XX

43

2800R/DW1.XX

67

2803R/NR8.VS

64

492F0/NR7.PS

93

7603F/NLL.AB

83

2106W/NC0.XX

43

2800R/NP8.XX

66

2803R/RGBW.XX

67

492F0/WR7.PS

93

7603F/NNL.AB

83

2106W/NR5.XX

43

2800R/NR8.VS

64

2803R/WP8.XX

66

492F2/NR7.PS

93

8400C/NR3.PO

35

2106W/RGB.XX

43

2800R/RGBW.XX

67

2803R/WR8.VS

64

492F2/WR7.PS

93

8400C/WR3.PO

35

2106W/WC0.XX

43

2800R/WP8.XX

66

2803T/NR8.VS

75

492F4/NR7.PS

93

8401C/NR3.PO

35

2106W/WR5.XX

43

2800R/WR8.VS

64

2803T/WR8.VS

75

492F4/WR7.PS

93

8401C/WR3.PO

35

2112P/NC0.XX

47

2801P/DW1.XX

71

4570W/NR3.VS

21

494F0/NR7.PS

93

8410C/NR3.PO

37

2112P/WC0.XX

47

2801P/NP8.XX

70

4570W/WR3.VS

21

494F0/WR7.PS

93

8410C/WR3.PO

37

2112W/NC0.XX

47

2801P/RGBW.XX

71

4571W/NR3.VS

25

494F2/NR7.PS

93

8411C/NR3.PO

2112W/WC0.XX

47

2801P/WP8.XX

70

4571W/WR3.VS

25

494F2/WR7.PS

93

2118P/NC3.XX

51

2801R/DW1.XX

67

4572W/NR3.VS

29

494F4/NR7.PS

2118P/NL3.XX

53

2801R/NP8.XX

66

4572W/WR3.VS

29

2118P/WC3.XX

51

2801R/NR8.VS

64

475F1/NC3.VS

2118P/WLL3.XX

53

2801R/RGBW.XX

67

2118W/NC3.XX

51

2801R/WP8.XX

2118W/NL3.XX

53

2118W/WC3.XX

ALTAIR

30

37

KUBO

38

8411C/WR3.PO

37

LYNX

100

93

9950W/NR3.XX

111

MATRIX

60

494F4/WR7.PS

93

9950W/WR3.XX

111

MERIDIAN

16

105

551F0/NR7.PS

99

9951W/NR3.XX

111

PAVO

94

475F1/WC3.VS

105

551F0/WR7.PS

99

9951W/WR3.XX

111

ORION

86

66

475F2/NC3.VS

105

551F1/NR7.PS

99

9952W/NR3.XX

111

TRIM

76

2801R/WR8.VS

64

475F2/WC3.VS

105

551F1/WR7.PS

99

9952W/WR3.XX

111

VEGA

54

51

2801T/NR8.VS

75

481F0/NR7.PS

91

551F2/NR7.PS

99

9950W/NB1.XX

111

SUN

106

2118W/WL3.XX

53

2801T/WR8.VS

75

481F0/WR7.PS

91

551F2/WR7.PS

99

9950W/WB1.XX

111

59

481F1/NR7.PS

91

7600F/NHL.AB

81

9951W/NB1.XX

111

112

2802P/DW1.XX

71

WINDOWS LIGHT

2700P/DW1.XX 2700P/NC3.XX

59

2802P/NP8.XX

70

481F1/WR7.PS

91

7600F/NLL.AB

81

9951W/WB1.XX

111

2700P/NR5.XX

59

2802P/RGBW.XX

71

482F0/NR7.PS

91

7600F/NNL.AB

81

9952W/NB1.XX

111

2700P/RGB.XX

59

2802P/WP8.XX

70

482F0/WR7.PS

91

7600H/NHL.AB

85

9952W/WB1.XX

111

2700P/WC3.XX

59

2802R/DW1.XX

67

482F1/NR7.PS

91

7600H/NHL.AB

85

HB522W/RGB.PC

118

2700P/WR5.XX

59

2802R/NP8.XX

66

482F1/WR7.PS

91

7600H/NLL.AB

85

HB523W/NR5.PC

118

2700W/DW1.XX

59

2802R/NR8.VS

64

484F0/NR7.PS

91

7600H/NLL.AB

85

HB523W/WR5.PC

118

2700W/NC3.XX

59

2802R/RGBW.XX

67

484F0/WR7.PS

91

7600H/NNL.AB

84

HB523W/YR5.PC

118

2700W/NR5.XX

59

2802R/WP8.XX

66

484F1/NR7.PS

91

7600H/NNL.AB

85

2700W/RGB.XX

59

2802R/WR8.VS

64

484F1/WR7.PS

91

7601F/NHL.AB

81

118

119


Coordinamento: Fabio Bonanni Progetto creativo: Emanuele Nespoli / Mario Magni Stampa: L.A. Nuova Stampa S.r.l.


Ed. 01/2017

AUGENTI LIGHTING S.R.L. UNIPERSONALE

Via Francesco Lana, 31 25065 Lumezzane (BS) Italy tel: (+39) 030 7282524 fax: (+39) 030 7281879 info@augentilighting.it www.augentilighting.it

Augenti Architectural2.0  

Architectural lighting for outdoor use. Catalogue 2.0 - New modern and functional lighting proposals, conceive to combine design and energy...

Augenti Architectural2.0  

Architectural lighting for outdoor use. Catalogue 2.0 - New modern and functional lighting proposals, conceive to combine design and energy...

Advertisement