Page 1

Belgique – België P.P. – P.B. Bruxelles X – Brussel X BC 10044 P405389

Revue trimestrielle de la Fondation belge de la Vocation Driemaandelijks tijdschrift van de Belgische Stichting Roeping 2e trimestre 2009 > 2de trimester 2009


edito

Quel défi, en effet, de prendre la relève de Séverine qui depuis la création du Vocatio s’est employée à parfaire interviews et remarques qui ont fait le succès de la revue trimestrielle. Merci Séverine, des précieux conseils et des trésors de documentation que tu m’as laissés.

De fakkel overnemen van Séverine...Wat een uitdaging! Zij heeft immers Vocatio over de jaren heen bijgeschaafd tot het tijdschrift dat het nu is. Hierbij wil ik Séverine hartelijk bedanken voor haar raad en advies en de oneindige rijkdom aan informatie die zij verzameld heeft over de laureaten.

Quel bonheur de découvrir au jour le jour grand nombre de personnalités créatives dans des domaines si diversifiés!

Met veel enthousiasme ontdek ik stilletjes aan het universum van de Stichting Roeping met haar creatieve persoonlijkheden en dit in zoveel verscheidene domeinen.

P hoto d e c o uver ture Sibel Ceylan, cinéaste et lauréate de la promotion 2006 travaille essentiellement autour du thème de ses origines kurdes. Cette photo a été prise en été 2006 au Nord-Est de la Turquie, lors de son repérage pour son documentaire DERSIM sur les derniers témoignages des rescapés du massacre de la communauté Kurde.

Je suis donc heureuse de vous présenter dans le premier Vocatio de ma plume les lauréats de la promotion 2009 qui s’ajoutent à cet univers passionnant.

Graag laat ik jullie in dit eerste nummer van mijn hand kennismaken met de laureaten van de promotie 2009 die zich aansluiten bij deze boeiende wereld.

Je vous souhaite une bonne lecture. Cordialement, Camille Delbecque

Ik wens jullie veel leesplezier. Met vriendelijke groet, Camille Delbecque

Vos remarques et suggestions sont les bienvenues à l’adresse suivante: > vocatio@fondationvocation.be.

Graag uw opmerkingen en suggesties via > vocatio@stichtingroeping.be.

C o v e rfoto Als cineaste en laureate van de Stichting in 2006 werkt Sibel Ceylan voornamelijk rond het thema van haar Koerdische oorsprong. Deze coverfoto werd genomen in het noordoosten van Turkije tijdens de zomer van 2006. Sibel was toen opzoekingswerk aan het verrichten voor haar documentaire DERSIM over de laatste getuigenissen van de massamoord in Tunceli.

1

4

> www.fondationvocation.be > www.stichtingroeping.be

Projet SON (SOleil des Nations) | Project SON

Gene viè ve De Longue ville

L’éducation par l’action | De daad bij het woord voegen

Georges Téplooukhoff

7

Tournage Mal de mère | Filmopname Mal de mère

10

De laureaten van de Promotie 2009 | Les lauréats de la Promotion 2009 Éric-Émmanuel Schmitt

20

News

Christophe Istace


Humani ta

Projet SON (SOleil des Nations)

ire

En 1999, Geneviève De Longueville, institutrice de formation, crée une asbl afin de concrétiser son désir de fonder un centre d’accueil et d’enseignement pour orphelins au Togo. Aujourd’hui, son projet est réalisé et parfaitement autonome. Retraçons son histoire…

Geneviève De Longueville

Naissance d’un projet Dès sa prime jeunesse, Geneviève se préoccupe des enfants orphelins. Après avoir participé à l’aide humanitaire dans plusieurs pays du tiersmonde, elle se consacre plus particulièrement aux orphelins d’Afrique.

Âge 38 ans Vocation Création d’un centre pour orphelins au Togo Bourse de la Fondation de la Vocation en 2001

« Ma vocation est d’apporter, via l’enseignement, espoir, dignité et épanouissement aux enfants défavorisés d’Afrique. »

Vit à Bruxelles Profession Institutrice Dès l’âge de douze ans, Geneviève a eu le désir de s’occuper des enfants orphelins d’Afrique. Après des études d’institutrice à l’Ecole normale de Bruxelles, elle décide de mettre ses connaissances au service de ces enfants. En 1999, elle crée l’asbl Projet SON (Soleil des Nations) afin de soutenir son projet d’un centre d’accueil et d’enseignement pour les orphelins du Togo. Ces dernières années, elle a mis tout en œuvre pour permettre au centre de fonctionner de façon autonome. Son projet est aujourd’hui réalisé.

Photo Séverine Windels

À la base du Projet SON, une rencontre. Avec Grégoire, pasteur togolais, venu en Europe dans le cadre d’une cession de formation. Ils découvrent que leurs points de vue sont proches et un projet concret voit le jour. Geneviève décide de monter avec Grégoire un centre d’accueil au Togo, à Notsé, petite ville située à 95 km au nord de Lomé, la capitale. Il s’agit d’un projet de développement « pour les Africains par les Africains ». Si, en effet, des Européens ont été impliqués dans la phase de démarrage et ont formé les Africains, leur objectif était de transférer dès que possible leur responsabilité aux acteurs locaux. Il s’agit d’un projet novateur, car il n’existe à ce jour aucune structure de ce type au Togo. Pour soutenir ce projet, une asbl a été créée en Belgique en 1999 afin de récolter des fonds pour la réalisation et le suivi sur le terrain. Cela comprend notamment le parrainage de chaque enfant accueilli sur le site ou scolarisé dans les familles d’accueil, le financement des salaires du personnel enseignant et le matériel scolaire.

Le Togo, un des plus petits pays d’Afrique

vocatio

1


Photo Séverine Windels

Quelle est la mission du projet SON ? « Par la création du Projet SON, nous entendons coopérer au développement du Togo et répondre à des besoins spécifiques et actuels du pays, tels que : > De nouveaux moyens pour l’instruction des jeunes et l’apprentissage d’un métier. > L’aide aux enfants des foyers déchirés par la pauvreté, la maladie ou le deuil. > La protection des enfants esclaves. Les jeunes orphelins sont adoptés par une famille et la servent jusqu’à leur mariage. Ils n’ont pas droit à l’instruction, et sont bien souvent maltraités. » Que peut-on voir à Notsé ? Sur le terrain de 10 ha acheté en 2000, il existe à l’heure actuelle neuf maisons, une école, de petits élevages et des cultures locales (ananas, mangues, bananes, légumes, maïs, etc.). Les maisons abritent les enfants en cellules familiales ainsi que les responsables et les collaborateurs ponctuels. Elles entourent des aires de jeu et un terrain de football.

Le village de Notsé et ses maisons dans lesquelles les enfants retrouvent une organisation de type familliale

vocatio

2

Pour mener à bien leur projet, les responsables emploient uniquement des Togolais pour la construction et les travaux quotidiens. En 2003, il y eut le forage d’un puits, suivi par la construction d’un château d’eau permettant de fournir de l’eau à chaque maison et à l’école. Les portes de l’école sont ouvertes depuis septembre 2004. Elle se compose de trois sections –maternelle, primaire, secondaire – et d’une bibliothèque. Elle compte aujourd’hui 300 élèves ! Une cinquantaine d’enfants vivent sur le site de Notsé et une vingtaine d’orphelins sont parrainés dans les villages dans un rayon de 50 km, où ils vivent dans leur famille d’accueil et sont scolarisés grâce au soutien du Projet SON.

Douze autres hectares de terrain sont consacrés au reboisement : plantation de tecks et de manguiers, qui procurent au centre une source de revenus et permettront sa survie. L’objectif de départ était en effet d’atteindre l’autonomie. Fin 2006 ce but est atteint : le centre de Notsé est entièrement autonome au niveau de la gestion, et, bientôt, il sera aussi financièrement indépendant de l’Europe. Il n’y a plus aujourd’hui d’Européens vivant au Projet SON à Notsé. Geneviève continue à faire de courtes missions au Togo afin de maintenir des contacts et, vu le succès du projet, souhaiterait étendre ses expériences à d’autres centres d’accueil.


Project SON (“SOleil des Nations”)

Humani ta

ir

Eind jaren negentig richtte onderwijzeres Geneviève De Longueville een vzw op om haar project uit te bouwen, namelijk het oprichten van een opvang- en onderwijscentrum voor weeskinderen in Togo. Vandaag is dat project werkelijkheid geworden en werkt het Project SON grotendeels autonoom. Wat voorafging...

Ontstaansgeschiedenis van het project Het lot van weeskinderen boeide Geneviève al van in haar prille jeugd. Door haar werk als humanitaire hulp in verschillende derdewereldlanden kwam ze in contact met Afrikaanse weeskinderen, sindsdien haar grootste zorg. “Hoop, waardigheid, onderwijs en persoonlijke ontplooiing geven aan achtergestelde kinderen in Afrika, dát is mijn roeping.” Het idee van het Project SON is ontstaan na een ontmoeting met Grégoire, een priester uit Togo, die in Europa op bezoek was. Geneviève en Grégoire blijken op dezelfde golflengte te zitten en besluiten samen in zee te gaan om in Togo een opvangcentrum op te richten. Als locatie voor hun project kiezen ze de kleine stad Notsé, 95 kilometer ten noorden van de hoofdstad Lomé. Het wordt een ontwikkelingsproject “voor Afrikanen, door Afrikanen”. Het project is opgestart door Europeanen, maar ze vormden de plaatselijke bevolking om het opvangcentrum op termijn onafhankelijk te kunnen leiden. De missie van het Project SON “Met het Project SON willen we bijdragen tot de ontwikkeling van Togo door een oplossing te bieden voor actuele problemen, zoals: > het tekort aan fondsen voor onderwijs en vorming voor jongeren; > hulp aan kinderen uit gezinnen die verscheurd zijn door ziekte, armoede...; > kinderslavernij: weeskinderen worden geadopteerd en dienen dan als slaven, tot ze trouwen. Die kinderen hebben geen recht op onderwijs en worden vaak misbruikt.”

Wat is er te zien in Notsé? Op een terrein van tien hectaren, dat in 2000 aangekocht is, staan vandaag negen kleine woningen en een school rond een speelplein en een voetbalveld. De infrastructuur is uitsluitend door de plaatselijke bevolking tot stand gebracht. De woningen herbergen zowel kinderen in familieverband als de leidinggevenden van het project, en hebben sinds 2003 lopend water. Een vijftigtal kinderen woont vandaag op de site in Notsé en een twintigtal weeskinderen wordt opgevangen in pleeggezinnen in kleine dorpen in een straal van vijftig kilometer rond Notsé. De school, die in 2003 is opgericht, biedt vandaag onderwijs aan driehonderd kinderen, vanaf de kleuterklas tot en met de middelbare school. De leerlingen hebben er ook een bibliotheek tot hun beschikking. Een ander deel van het terrein dient voor veeteelt en het telen van lokale gewassen, zoals ananas, mango, bananen, groenten. Er zijn eveneens teakbomen en mangobomen geplant met het oog op herbebossing. Zo heeft het centrum een inkomen om te overleven, wat het moet toelaten zijn doelstellingen te verwezenlijken en zelfbedruipend te worden. Eind 2006 was het zover: het opvangcentrum van Notsé wordt volledig onafhankelijk beheerd en zal binnenkort ook financieel niet meer van Europa afhangen. Geneviève reist nog regelmatig voor korte missies naar Togo, om de contacten te onderhouden. Na het succes van het Project SON wil zij haar positieve ervaringen in de toekomst graag uitbreiden naar andere opvangcentra voor weeskinderen.

Geneviève De Longueville Leeftijd 38 jaar Roeping Hulp aan wezen in Togo Beurs van de Stichting Roeping in 2001 Woont in Brussel Beroep Onderwijzeres Sinds haar twaalfde droomt Geneviève ervan om voor weeskinderen in Afrika te zorgen. Na haar studies aan de normaalschool in Brussel beslist ze dan ook haar kunnen ten dienste te stellen van de Afrikaanse weeskinderen. In 1999 heeft ze de vzw Project SON opgericht om haar opvang- en onderwijscentrum voor weeskinderen in Togo financieel te steunen. Sindsdien heeft ze al het mogelijke gedaan om haar project tot een goed einde te brengen, met als doel de onafhankelijke werking van het centrum.

vocatio

3


c Secteur so

ial

L’éducation par l’action « J’aimerais travailler avec de jeunes délinquants (...), les attirer par des activités attrayantes, (...) leur faire prendre conscience de leur situation et les faire réfléchir. L’étape suivante serait une remotivation et un apprentissage qui permettront l’épanouissement du potentiel que renferment les jeunes. »

Georges Téplooukhoff

C’est avec ces mots que Georges Téplooukhoff décrivait sa vocation en 1994. Depuis, il continue à travailler au développement du potentiel humain, tant au niveau de l’individu qu’au plan humanitaire.

Âge 39 ans Vocation Éducateur social Bourse de la Fondation de la Vocation en 1994 Vit à Bruxelles Profession Coordinateur de la Croix-Rouge Jeunesse Pour Georges, l’obtention de la bourse lui a surtout permis de changer de cap et de se lancer pleinement dans son orientation d’acteur social. Il a en effet pu poursuivre ses études d’éducateur à l’Institut JeanPierre Lallemand à Bruxelles. Après avoir été éducateur de rue, il a travaillé dix ans comme éducateur en psychiatrie. Il est aujourd’hui coordinateur à la Croix-Rouge Jeunesse, dont il est garant des missions et des valeurs.

vocatio

4

Comment redonner goût à la vie Après avoir travaillé comme éducateur de rue, Georges Téplooukhoff a pris en charge dix ans durant l’accompagnement des jeunes au niveau éducatif et pédagogique du Centre d’Activités thérapeutiques au sein de la clinique Fond’Roy. Cette clinique neuropsychiatrique, située à Uccle, accueille entre autres des jeunes manifestant des troubles dissociatifs, certains issus de milieux difficiles, ou victimes de la drogue ou de la maltraitance. La durée de leur séjour varie de quinze jours à un an. Au sein de Fond’Roy, Georges a surtout cherché à développer le potentiel de ces jeunes en tentant de leur redonner le désir d’avancer dans leur vie. Pour ce faire, il a coordonné l’équipe d’enseignants qui donnent cours dans la clinique (asbl l’école à l’hôpital) et a mis sur pied divers ateliers professionnels et créatifs. Il a également organisé des rencontres, ainsi que des visites à des institutions comme la Police, ou à des établissements culturels, dont le théâtre de la Monnaie. Son intérêt était de créer un lien vers l’extérieur, afin de stimuler le développement personnel des patients et de les motiver, dans une dynamique positive de (re)socialisation. Un projet qui lui tient toujours particulièrement à cœur est la mise en place de rencontres entre ces jeunes et de « grandes personnalités » comme Jaco Van Dormael, réalisateur (Toto le héros), ou encore Jean Van Hamme, scénariste de bandes dessinées (Thorgal, Largo Winch…) « L’idée de ce projet était d’ouvrir le monde aux jeunes par le biais de moments exceptionnels où ces personnalités parlaient ouvertement de leurs expériences

personnelles. Comment sont-ils devenus ce qu’ils sont, qu’est-ce qui les a amenés à faire leur choix, quelle avait été la réaction de leurs parents face à leur choix de carrière ? Toutes questions qui préoccupent les jeunes. Ils ont accroché. Par ce biais, ils accèdent à une réalité qui n’est pas la leur et entrent ainsi dans une nouvelle dimension sociale, qui peut les amener à réinvestir leur vie, à se réinscrire dans une dynamique de formation, à s’orienter vers un nouveau parcours personnel. » Un nouveau défi Depuis deux ans, Georges a changé de cap et travaille comme coordinateur communautaire pour la Croix-Rouge Jeunesse de la Communauté française (CRJ). La Croix-Rouge Jeunesse s’adresse aux jeunes de cinq à vingt-six ans. Elle est composée essentiellement d’animateurs volontaires. Afin de développer le potentiel humain des jeunes, la CRJ travaille sur trois grands axes : Formation, Activités et Actions (réalisées par les jeunes pour d’autres bénéficiaires). En organisant des formations diverses comme la Maison de tous les dangers (5 à 8 ans), les Benjamins-Secouristes (10-12 ans) ou encore Bosses et Bobos pour les animateurs, la CRJ cherche à développer les valeurs d’entraide et de solidarité sociale des jeunes, tout en leur apprenant à se préserver eux-mêmes. Les jeunes peuvent ainsi devenir des CRACS (Citoyens Responsables Actifs Critiques et Solidaires), ce qui


Benjamins-Secouristes.

Journée d’activités de la Croix-Rouge Jeunesse

leur permet de devenir acteurs de changement. Ils peuvent dès lors organiser des activités accordant une attention particulière à la promotion de la participation des jeunes à ces activités, l’encouragement de la tolérance, et la lutte contre l’isolement et la marginalisation par le renforcement des liens sociaux. Au sein de la Croix-Rouge Jeunesse, Georges est garant des missions et des valeurs de la CRJ. « C’est un poste qui engage plus de responsabilités, au niveau du management, où je dois réfléchir à de nouvelles orientations et donner des visions d’ensemble. Tout cela dans le but de relancer la dynamique de la Croix-Rouge Jeunesse. C’est donc un autre type de réflexion car il ne s’agit plus de travailler sur des projets spécifiques ni de manière aussi créative et sur le terrain. Cela me permet aujourd’hui de faire la différence et de faire entendre ma voix, de pouvoir changer les choses dans la politique de gestion. Ainsi, je peux aider à résoudre des problèmes au niveau de la structure que je rencontrais lors de mon expérience sur le terrain. »

vocatio

5


ct e s e l a i c o S

or

De daad bij het woord voegen “Ik zou met jonge criminelen willen werken (...), ze aantrekken met leuke activiteiten, (...) ze bewust maken van hun situatie en ze doen nadenken. Vervolgens zou ik ze hermotiveren en opleiden, zodat zij kunnen openbloeien.”

Georges Téplooukhoff

Met die woorden omschreef Georges Téplooukhoff zijn roeping in 1994. Sindsdien zet hij zich in voor de ontplooiing van jongeren, zowel op individueel als op humanitair niveau.

Leeftijd 39 jaar Roeping Maatschappelijk opvoeder Beurs van de Stichting Roeping in 1994 Woont in Brussel Beroep Coördinator Jeugd Rode Kruis Dankzij de beurs van de Stichting heeft Georges zich volledig aan opvoeding kunnen wijden. Voor hem was dat immers een verandering van richting, maar met de beurs kon hij zijn studies van opvoeder zonder financiële problemen afwerken. Na een aantal jaren als straathoekwerker heeft hij tien jaar lang als opvoeder gewerkt in de psychiatrie. Vandaag is hij coördinator van het Jeugd Rode Kruis, waar hij garant staat voor de missie en de waarden.

vocatio

6

Herwonnen levenslust Na een loopbaanstart als straathoekwerker heeft Georges tien jaar lang als opvoeder gewerkt in het neuropsychiatrisch ziekenhuis Fond’Roy in Ukkel. Hij heeft er jongeren met dissociatieve problemen onderwijs- en opvoedingkundig begeleid. Die jongeren kwamen vaak uit moeilijke gezinssituaties, waar ze in aanraking waren gekomen met drugs of mishandeling. Hun verblijfsperiode schommelde tussen vijftien dagen en een jaar. Georges heeft geprobeerd hun capaciteiten te ontwikkelen door hen opnieuw zin te doen krijgen om vooruit te geraken in het leven. Hij richtte verscheidene beroeps- en creatieve ateliers op, en coördineerde het onderwijzend personeel. Hij heeft onder andere bezoeken georganiseerd aan instellingen als het politiebureau of het theater van de Munt in Brussel. Wat Georges voor ogen had, was een link creëren naar de buitenwereld, om de jongeren te motiveren en hen ertoe aan te zetten hun persoonlijkheid te ontwikkelen. Een project dat hem tot vandaag nauw aan het hart ligt, draaide om het organiseren van ontmoetingen met ‘grote persoonlijkheden’. De jongeren kregen de kans om de cineast Jaco Van Dormael (Toto le héros), te ontmoeten, of Jean Van Hamme, scenarist van stripverhalen als Thorgal en Largo Winch. “Het was de bedoeling om de blik van de jongeren te verruimen en hen te doen inzien dat ook die ‘grote’ persoonlijkheden het niet altijd gemakkelijk hadden gehad en zichzelf in vraag stelden. Fantastisch hoe die mensen openlijk vertelden over hun persoonlijke ervaringen! Hoe zijn zij geworden wie ze zijn? Vanwaar hun keuze voor een bepaalde richting? Wat was de reactie van

hun ouders op hun keuze? Allemaal vragen waar jongeren antwoorden op zoeken. Door de ontmoetingen kwamen zij in aanraking met een voor hen onbekende wereld, op een manier die hen kon motiveren om opnieuw in hun leven te investeren.” Een nieuwe uitdaging Sinds twee jaar werkt Georges als communautair coördinator voor het Jeugd Rode Kruis (JRK) van de Franstalige gemeenschap. Het JRK bestaat voornamelijk uit vrijwillige jeugdwerkers en heeft als doelpubliek jongeren van vijf tot zesentwintig jaar. Om hun menselijke capaciteiten te ontwikkelen werkt het JRK volgens drie grote principes: opleiding, activiteiten en acties, door de jongeren opgezet voor derden. Met eerstehulpopleidingen voor alle leeftijden probeert het JRK de jongeren warm te maken voor meer solidariteit in de maatschappij, maar ook hen te leren hoe ze zichzelf kunnen beschermen Op deze manier worden de jongeren “verantwoordelijke, actieve, kritische en solidaire burgers”, wat hen de mogelijkheid biedt zelf in actie te komen en veranderingen teweeg te brengen. Zij kunnen activiteiten voor jongeren organiseren, waarbij ze verdraagzaamheid aanmoedigen en de strijd aangaan met afzondering en marginalisatie, door de maatschappelijke samenhang te versterken. Bij het JRK staat Georges als coördinator garant voor de missie en de waarden van het JRK. “Het is een verantwoordelijke functie op managementniveau, waarin ik mee moet nadenken over nieuwe oriëntaties, met als doel de heropleving van de dynamiek in het JRK. Het is dus niet meer de bedoeling om projectmatig en creatief te werken op het terrein. De functie geeft me de kans om op beleidsniveau zaken te veranderen. Zo kan ik oplossingen bieden voor structurele problemen die ik als opvoeder in Fond’Roy ondervonden heb.”


Tournage Mal de mère

Cinéma

Christophe et son équipe de l’asbl Loupiote viennent de terminer, en collaboration avec la société de production Média-Services, le tournage de Mal de Mère, leur dernier court-métrage de fiction éducatif, ainsi que d’un documentaire « making of » l’accompagnant. Le tournage a eu lieu pendant les vacances de Pâques dans la région d’Ath et de Silly, dans le Hainaut.

Christophe Istace Âge 31 ans

Vocation Éducation au et par le cinéma Bourse de la Fondation de la Vocation en 2006 Vit à Bruxelles

© Marine DRICOT

Profession Coordinateur de l’asbl Loupiote

Un scénario interactif Afin d’aboutir à un schéma très proche de la réalité des enfants, l’équipe de la Loupiote a choisi de les impliquer, avec leurs enseignants, dans l’écriture du scénario. Celui-ci a été conçu de manière interactive avec l’aide de plus de 350 enfants de la Cfwb âgés de huit à quatorze ans, via un site Internet et des ateliers en écoles. Plusieurs dizaines d’entre eux ont également eu l’occasion de participer au tournage en tant que figurants aux côtés des acteurs principaux. Cette démarche d’écriture leur a valu le prix du scénario interactif Promimage 2004. Un nouveau projet d’éducation au et par le cinéma Le film évoque des thèmes essentiels qui peuvent toucher son public cible : conflits linguistiques, héritage socioculturel, séparation des parents,

rapport de l’amitié, etc. Une fois terminé, Mal de mère pourra servir d’outil pédagogique dans les écoles de l’enseignement fondamental francophone, ainsi que dans les milieux associatifs. Le film poursuit deux objectifs principaux. D’une part, proposer aux enfants les outils nécessaires pour développer leur esprit critique face aux médias. D’autre part, leur transmettre, via les animations prévues autour des thèmes du film, les valeurs essentielles de tolérance, de respect de l’autre et de ses différences, de partage, d’amitié et de solidarité.

Après des cours de théâtre au Conservatoire de Liège, Clément, qui joue le rôle de Jean, se Christophe Istace a poursuivi des fait retoucher par études de régie cinématographique en Grande-Bretagne, où la maquilleuse il a également travaillé quelques années, notamment comme premier assistant réalisateur de Peter Greenaway. En 2004, il a mis son expérience au service des enfants et de l’enseignement en créant l’asbl Loupiote pour aider les jeunes à devenir des spectateurs actifs et critiques. > www.loupiote.be > www.samedisducine.be

Impressions du plateau Le lundi 6 avril, l’équipe de Christophe était au rendez-vous au fabuleux Palace d’Ath. Une trentaine de professionnels entouraient la scène : techniciens, maquilleuse, coach d’enfants… Objectif : tourner l’une des scènes finales du

vocatio

7


photos© Marine DRICOT

film, lorsque Fred s’est enfermé involontairement à l’intérieur du théâtre, et que ses copains Farah et Jean tentent de le sortir de là. Les rôles principaux sont interprétés par Margaux, Jules et Clément, âgés de neuf à dix ans, qui passent ainsi des vacances de Pâques inoubliables. Les enfants sont assistés par un coach, qui les aide à préparer leur rôle et les soutient. La patience et la concentration étant des vertus indispensables lors d’un tournage, cela ne leur a pas toujours été facile, compte tenu du fait qu’il s’agissait de leur première expérience de plateau. « Silence, on tourne ! » Pas très évident, ce lundi ; le Palace étant situé en plein centre d’Ath, il a fallu tout un suivi logistique pour mener cette scène à bonne fin. Entre les voitures de passage qu’il fallait bloquer, les passants qui gênaient, les klaxons des voitures et les cloches de l’église, il y avait de quoi devoir recommencer la scène à plusieurs reprises…

vocatio

8

Christophe Istace prépare la scène avec Margaux Les trois enfants réunis

Synopsis : Mal de mère raconte l’histoire de Frédéric, un garçon de neuf ans. Ses parents, l’un néerlandophone et l’autre francophone, sont séparés. Fred éprouve des difficultés à comprendre ce qui arrive et vit difficilement les différences de culture et d’opinions qui opposent ses deux parents. Suite à une dispute entre son père et sa grand-mère maternelle, Frédéric va prendre parti pour son papa (néerlandophone) et fera ensuite un transfert de ce « conflit d’adultes » sur la relation qui l’unit à Jean, son meilleur ami, un francophone. Fred fera une fugue. Jean et Farah devront alors dépasser leurs propres frustrations et unir leurs forces pour retrouver leur copain…


Filmopname Mal de mère*

Cinema

Christophe Istace en zijn team van de vzw Loupiote hebben in de paasvakantie hun nieuwste educatieve kortfilm opgenomen in samenwerking met het productiehuis Média-Services. De opname ging gepaard met het draaien van een ‘making of’ en vond plaats in Henegouwen, in de streek van Ath en Silly.

Christophe Istace

Een interactief scenario Met het oog op een scenario dat dichter bij de levenssfeer van de kinderen aanleunt, heeft de ploeg van Loupiote ervoor gekozen kinderen en hun onderwijzers bij het schrijfproces te betrekken. Het scenario is geschreven via een interactieve website en schoolateliers, met de hulp van meer dan 350 kinderen van acht tot veertien jaar oud. Tientallen leerlingen hebben bovendien de kans gehad om in de film te figureren.

De sfeer op de set Op maandag 6 april stond het team van Loupiote paraat aan het theater van Ath. Christophe en zijn team waren omringd door een crew van een dertigtal mensen: technici, acteurs, grimeuse... Doel: een van de laatste scènes van de film opnemen. Fred heeft zich per ongeluk in het theater opgesloten en zijn vriendjes Jean en Farah proberen hem te bevrijden. De hoofdrollen worden vertolkt door Margaux, Jules en Clément, alledrie negen à tien jaar oud. Het is hun eerste filmervaring. Zij worden bijgestaan door een coach, die hen steunt en helpt bij de voorbereiding van hun rol. “Stilte, we draaien!” Niet vanzelfsprekend, aangezien het theater in hartje Ath ligt. De hele crew is ingeschakeld om auto’s of verstrooide voorbijgangers tegen te houden. Voeg daarbij nog de kerkklokken en toeterende auto’s... Redenen genoeg om de opnamen herhaaldelijk te onderbreken...

Roeping Filmeducatie Beurs van de Stichting Roeping in 2006 Woont in Brussel photo © Camille Delbecque

Een vernieuwend onderwijsproject Eens afgewerkt, zal de film gebruikt worden in het Franstalige lager gemeenschapsonderwijs en in verenigingen. Mal de mère heeft twee doelstellingen: enerzijds de kinderen kritisch maken ten aanzien van de media; anderzijds hen via animaties rond thema’s die in de film aan bod komen (scheiding, taalproblematiek, vriendschap), essentiële waarden bijbrengen, zoals verdraagzaamheid, respect voor onderlinge verschillen en solidariteit.

Leeftijd 31 jaar

Beroep Coördinator vzw Loupiote Christophe Istace volgde een De set opgesteld toneelopleiding aan het convoor het theater servatorium van Luik alvorens fimregie te gaan studeren in van Ath Groot-Brittanië. Daar werkte hij ook enkele jaren, onder meer als eerste regieassistent van Peter Greenaway. Na zijn terugkeer in : Mal de mère vertelt het verhaal België merkte hij dat het buitenland de Belgische producties van Frédéric, een jongen van negen jaar. meer smaakte dan het eigen Zijn Nederlandstalige vader en Franstalige publiek dat overrompeld wordt moeder zijn gescheiden. Fred heeft het door reclame voor massaproducer moeilijk mee. Na een ruzie tussen ties. Overtuigd dat dit te wijten zijn grootmoeder aan moeders kant en is aan een gebrek aan filmeduzijn vader kiest Fred de zijde van zijn catie stichtte hij in 2004 de vzw Nederlandstalige vader. Die keuze heeft Loupiote. De organisatie is actief gevolgen voor zijn vriendschap met zijn in scholen en verenigingen en beste vriend Jean, die Franstalig is. Fred heeft als doel de jongeren een loopt weg van thuis... Zijn twee goede actieve en kritische blik bij te vrienden Jean en Farah zullen hun eigen brengen ten aanzien van film en frustraties opzij moeten zetten en hun televisie. krachten moeten bundelen om hun vriend

Synopsis

terug te vinden...

> www.loupiote.be > www.samedisducine.be * Mal de mère= mal de mer (zeeziek) + mère (moeder)

vocatio

9


20 Promot ion

© Françoise Noel Lambot

Singe capucin / Kapucijneraap

09

Fany Brotcorne

PRIMATOLOGIE

PRIMATOLOGIE

Pour moi, tout a débuté avec Le Lion, de Joseph Kessel, l’une des premières lectures qui a jeté les bases d’un rêve qui allait se muer en vocation : l’éthologie comme outil de recherche du comportement animal. Pendant mes études de psychologie, j’ai découvert les primates, pour lesquels j’ai éprouvé une réelle fascination. Les interactions entre les primates et les humains, la manière dont les singes s’adaptent ou non à l’urbanisation de leur habitat, leur avenir, les efforts de gestion pour concilier leurs besoins et les nôtres : toutes ces questions animent aujourd’hui la thématique de recherche de ma thèse de doctorat réalisée entre Liège et Bali, en Indonésie. Par l’octroi de cette bourse, la Fondation belge de la Vocation me permet d’aller sur le terrain et, d’autre part, témoigne d’une reconnaissance publique pour l’intérêt des efforts de conservation des primates urbains.

Als ik enthousiast over wilde fauna praat, dan komt dat vooral doordat ik ooit Le Lion gelezen heb. Dat werk van Joseph Kessel, een van de eerste boeken die ik ooit las, vormde meteen de basis voor mijn latere roeping: de ethologie als onderzoeksmiddel voor dierlijk gedrag. Tijdens mijn studies psychologie leerde ik de mensapen kennen, waarvoor ik een grenzeloze fascinatie ontwikkelde. De interactie tussen die mensapen en de mensen, de manier waarop de apen zich al dan niet aan de verstedelijking aanpassen, hun toekomst, de inspanningen die gebeuren om de behoeften van de mensen met die van de apen te verenigen... Rond al die onderwerpen bouw ik vandaag mijn doctoraatsonderzoek, pendelend tussen Luik en Bali (Indonesië). Met de beurs van de Belgische Stichting Roeping kan ik mij ter plaatse begeven; tevens kan ik er publieke erkenning mee nastreven voor het belang dat de mens heeft bij het instandhouden van de stedelijke primatenpopulatie.

Macaque / Makak

vocatio

10


Émilie Schmetz

2 Promot ion

SOUTIEN AUX ENFANTS SOUFFRANT D’INFIRMITÉ MOTRICE CÉRÉBRALE

ONDERSTEUNING VAN KINDEREN MET HERSENVERLAMMING

Mes facilités à l’école et ma soif d’apprendre m’ont donné l’envie d’aider les élèves en situation scolaire difficile. Suite à une première expérience avec des enfants souffrant de handicaps, j’ai entamé une formation de psychologie avec spécialisation en neuropsychologie. En travaillant dans des centres spécialisés en infirmité motrice cérébrale (IMC), j’ai adapté la neuropsychologie à cette pathologie. Cela permet de mettre en évidence les déficits et surtout les compétences préservées de ces enfants et, par la suite, de mieux cerner leurs possibilités. L’objectif de ma thèse est d’enrichir les connaissances sur le développement de la perception visuelle et spatiale. À terme, cette recherche permettra de soutenir et d’adapter l’apprentissage des enfants. La bourse de la Fondation belge de la Vocation va me permettre d’acquérir le matériel adapté pour la réalisation de tests, ainsi que de couvrir les frais liés à la réalisation d’un doctorat.

Mijn gemak om kennis te vergaren en mijn leergierigheid zetten me ertoe aan om leerlingen met leermoeilijkheden te helpen. Na een eerste ervaring met kinderen met verschillende handicaps koos ik ervoor om psychologie te gaan studeren, met als specialisatie neuropsychologie. Door mijn werk aan centra gespecialiseerd in hersenverlamming kwam ik ertoe de neuropsychologie aan die pathologie aan te passen. Zo kun je beter afbakenen welke beperkingen de getroffen kinderen hebben, maar vooral ook wat ze nog wel kunnen, zodat hun mogelijkheden beter tot hun recht komen en een betere begeleiding mogelijk wordt. Met mijn eindverhandeling wil ik de kennis verbeteren over de ontwikkeling van hun visuele en ruimtelijke perceptie. Op termijn moet mijn onderzoek leiden tot een leerproces op maat. De beurs van de Stichting Roeping zal me toelaten aangepast testmateriaal aan te schaffen en de werkingskosten rond mijn doctoraat mee te financieren.

Jan Buytaert

Promot ie

BIOMEDISCHE FYSICA – ONTWIKKELING VAN NIEUWE MEDISCHE TOESTELLEN

PHYSIQUE BIOMÉDICALE – DÉVELOPPEMENT DE NOUVEAUX APPAREILS MÉDICAUX

Reeds van jongs af aan wilde ik begrijpen hoe alles in de natuur en rondom mij werkt. Vandaar mijn studies fysica. Momenteel werk ik als predoctoraal onderzoeker op het Laboratorium voor Biomedische Fysica aan de Universiteit Antwerpen. Ik ontwikkel er conceptueel nieuwe beeldvormingtechnieken om de vorm, het gedrag en mogelijke defecten van het middenoor te bestuderen. Mijn doel is de verbetering en miniaturisering van toestellen die ik reeds ontwikkeld heb, om zo effectief bruikbare medische toestellen af te leveren ten dienste van mensen. Dat werk kan dienen om betere gehoorprothesen te ontwikkelen, de juiste ‘greffe’ in donorbanken te vinden voor trommelvliestransplantaties en vroegtijdig gehooraandoeningen te detecteren door het meten van trommelvlieseigenschappen. Het vergt echter nog veel werk, tijd en geld, maar dankzij de steun van de Stichting Roeping kan mijn droom realiteit worden.

J’ai toujours voulu comprendre comment fonctionne la nature. Cette curiosité m’a mené à des études de physique. Actuellement, je suis chercheur prédoctorant au laboratoire de physique biomédicale à l’université d’Anvers. J’y développe de manière conceptuelle de nouvelles techniques de l’image qui ont pour objet l’oreille médiane, afin de connaître sa forme en haute résolution, son état de marche et ses éventuels défauts. Mon but consiste en l’amélioration et la miniaturisation de mes inventions actuelles afin de livrer des appareils médicaux efficaces au service des patients. Ces mesures peuvent aboutir au développement de meilleures prothèses auditives, à l’amélioration du choix de greffe de tympan et à la détection de troubles auditifs précoces. Cela nécessitera encore beaucoup de travail, de temps et de moyens mais, grâce à l’aide de la Fondation, ce rêve peut devenir réalité.

009

2009

3 gemeten gehoorbeentjes met trommelvlies en spier / 3 osselets de l’oreille mesurés, avec tympan et muscle

vocatio

11


20 Promot ion

Mahalia entourée de ses élèves / Mahalia omringd door haar leerlingen

09

Mahalia De Smedt

PLUMES D’ESPOIR – PROJET D’ÉCRITURE ET DE TÉMOIGNAGE

PENNEN VAN HOOP – SCHRIJFPROJECT ROND GETUIGENISSEN

C’est vers l’âge de treize ans qu’à ma passion pour la lecture s’est ajouté mon besoin d’écrire. Je voulais par là approcher et comprendre les hommes, le monde. L’amour de mes parents m’a également fortement inspirée. Mon engagement bénévole a basculé en avril 2006 : des vacances en Afrique centrale se transforment en voyage humanitaire après la visite d’une prison locale. Les mineurs ont su me toucher plus que les autres détenus ; rendre la dignité à ces jeunes est devenu ma priorité. Ainsi, j’ai adapté pour eux mon moyen d’expression favori : l’écriture. Dans la confiance et l’estime mutuelles, nos écritures se sont unies. Elles ont abouti à de merveilleux textes. La bourse de la Fondation de la Vocation m’offre aujourd’hui les moyens de me consacrer pleinement à l’écriture de ces témoignages et de poursuivre ma vocation auprès des jeunes détenus, en Afrique et en Belgique.

Toen ik dertien was, kwam bij mijn leeshonger ook de passie voor het schrijven. Langs die weg wilde ik de mens en de wereld benaderen en begrijpen. Ook de liefde van mijn ouders heeft me sterk geïnspireerd. In april 2006 kreeg mijn vrijwilligersengagement een nieuwe dimensie: mijn vakantie in Centraal Afrika werd een humanitaire missie naar aanleiding van een bezoek aan een plaatselijke gevangenis. De minderjarigen raakten mij meer dan de andere gevangenen: hen wilde ik hun waardigheid teruggeven door het terugplooien op zichzelf te doorbreken. Daartoe heb ik een aangepaste versie ontworpen van mijn eigen favoriete uitdrukkingsvorm: het schrijven. In onderling vertrouwen en wederzijdse waardering zijn onze teksten samengevloeid. Dat heeft geresulteerd in schitterende teksten. De beurs van de Stichting Roeping geeft me de mogelijkheden om me volledig aan het schrijven van de getuigenissen te wijden en mijn roeping bij jonge gedetineerden in Afrika en in België voort te zetten.

La prison de Yaoundé, au Cameroun/ De gevangenis van Yaoundé in Kameroen

vocatio

12


Sarah Jacobs

Promot ie

ONDERSTEUNING VAN PATIËNTEN MET MULTIPELE ENDOCRIENE NEOPLASIEËN

ENCADREMENT DE PATIENTS ATTEINTS DE NÉOPLASIES ENDOCRINIENNES MULTIPLES

Multipele endocriene neoplasieën (MEN) zijn erfelijke kankersyndromen met dominant overervingpatroon, waarbij je 50 % kans hebt om de ziekte aan je kinderen door te geven. Dat heeft vaak een heel ingrijpend effect op de hele familie, van jong tot oud. Door de zeldzaamheid van die vorm van kanker is de steun en opvang van patiënten echter heel beperkt. Door mijn persoonlijke en academische confrontatie met de ziekte is mijn interesse in de opvang van kinderen en jongeren gegroeid. Ik wil het ouders gemakkelijker maken door de ziekte bespreekbaar te maken. Mijn einddoel is een netwerk creëren waarin patiënten terechtkunnen bij een centraal coördinerend multidisciplinair team dat hen begeleidt in het volledige proces van de ziekte. Dankzij deze beurs kan ik een informatieboekje voor kinderen en een website ontwikkelen. Ik zal ook een wetenschappelijk symposium kunnen organiseren en kindvriendelijke activiteiten kunnen steunen op een volgende lotgenotendag.

Les néoplasies endocriniennes multiples (NEM) sont des syndromes cancéreux à caractère héréditaire dominant. Le risque de transmission parents-enfants est de 50 %. La maladie affecte des familles entières, toutes générations confondues. Pourtant, l’accueil et l’encadrement de ces patients restent insuffisants, conséquence du caractère rare de ce cancer. J’accorde une importance particulière à l’accueil des enfants et des jeunes. Je souhaiterais aider les parents à aborder le thème de la maladie. Mon objectif est de mettre sur pied un réseau constitué d’une équipe pluridisciplinaire qui se chargerait pour le patient de tout le processus de la maladie. La bourse va me permettre de réaliser un livret d’information destiné aux enfants, ainsi qu’un site internet. Je pourrai également organiser un colloque destiné au corps médical, et soutenir des activités pour enfants lors d’une journée de rencontres de patients.

Rafaël Leloup

2009

Een ontmoetingsdag voor MEN-patiënten / Journée de rencontre pour les patients et leur famile

2 Promot ion

COMPOSITeur DE MUSIQUES DE FILMS

COMPONIST VAN FILMMUZIEK

J’ai eu l’occasion de composer pour divers courtsmétrages et pièces de théâtre lors de ma formation dans différents conservatoires de Belgique et d’Italie. Ces expériences ont forgé ma personnalité artistique. En effet, depuis quelque temps, j’ai choisi de me spécialiser en composition musicale dans une perspective multiartistique. Travailler avec des réalisateurs de fictions, de documentaires ou de clips musicaux, des metteurs en scène ou des chorégraphes me permet de repenser mes propres méthodes d’écriture. Grâce à divers outils de composition ainsi qu’aux technologies actuelles, il devient possible de tester de nouvelles combinaisons sonores donnant lieu à des créations intéressantes. Je remercie la Fondation de la Vocation pour son soutien, qui va me permettre de poursuivre mes études au sein du programme « Scoring for Film & Multimedia » du département « Music and Performing Arts » de la New York University.

Gedurende mijn hele opleidingstraject in conservatoria in België en Italië heb ik tal van gelegenheden gehad om muziek te componeren voor kortfilms en toneelvoorstellingen. Die ervaring was richtinggevend voor mijn artistieke persoonlijkheid. Sinds enige tijd leg ik me toe op het componeren van muziek in multi-artistiek perspectief. Ik stel immers mijn eigen werkwijze in vraag door samen te werken met zowel regisseurs van fictiefilms, van documentaires of videoclips, als met toneelregisseurs en choreografen. Die multidisciplinaire samenwerking verhoogt de creativiteit. Door verschillende compositietechnieken en nieuwe technologieën te gebruiken probeer ik nieuwe klankcombinaties uit. Dankzij de Stichting zal ik mij verder kunnen vervolmaken door het programma Scoring for Film & Multimedia te volgen aan het departement Music and Performing Arts van de New York University.

009

vocatio

13


Plan Tekhné 1963 pour le pentagone bruxellois, avec les projets d’architecture qui y sont liés / Het Tekhné-plan voor de vijfhoek van Brussel uit 1963, met de bijhorende architectuurprojecten.

BrU-métropole: création d’une carte de Bruxelles (sans frontière institutionnelle) reprenant les projets des différentes autorités et régions élaborés séparément. Une sorte d’état des lieux de la métropole bruxelloise des années à venir. Projet et graphisme en collaboration avec Speculoos / BrU-métropole: een kaart van Brussel zonder institutionele grenzen, dat de projecten omvat van de verschillende gewesten en regio’s, afzonderlijk uitgewerkt. Een soort van huidige stand van zaken van de Brusselse metropool. Grafiek en project in samenwerking met Speculoos.

vocatio

14

09

Géry Leloutre

URBANISME. RELECTURE DU PROJET MODERNE POUR BRUXELLES

STEDENBOUWKUNDE: HERZIENING VAN HET MODERNE ONTWERP VOOR BRUSSEL

Urbaniste, je le suis devenu par passion pour Bruxelles, qui jusqu’à ce jour est à la recherche d’un projet de développement en tant que capitale européenne. Après avoir été ravagée par la spéculation immobilière visant sa transformation en une métropole internationale, Bruxelles a connu l’étape de la « reconstruction », sur base d’un retour aux principes d’urbanisme et d’esthétique de la ville qui préexistait. En résulte une ville multiple, en une juxtaposition de projets urbanistiques différents et fragmentaires. Le projet qui m’occupe depuis quelques années consiste en une relecture de l’histoire des développements de la ville depuis l’après-guerre. Un projet à grande échelle qui allie une réflexion au niveau des quartiers à la recherche d’une cohérence régionale. La bourse de la Vocation va me permettre de poursuivre mes recherches parallèlement à ma pratique d’urbaniste, pour aboutir à une exposition sur l’urbanisme à Bruxelles.

Ik ben urbanist geworden uit liefde voor de stad Brussel, die nog steeds volop op zoek is naar een eigen ontwikkelingsproject. Na een verscheuring door vastgoedspeculatie en een visie op stedenbouw die van de stad een internationale metropool wilde maken, volgde de ‘reconstructie’: men keerde terug naar esthetische en stedenbouwkundige principes van weleer. Resultaat: Brussel is een stad waarin de meest uiteenlopende stedelijke projecten gefragmenteerd naast elkaar voorkomen. Mijn project is een herinterpretatie van de geschiedenis van de naoorlogse stadsontwikkeling in Brussel. Daarin wil ik op grote schaal een denkproces op het niveau van de wijken verzoenen met een onderzoek naar regionale coherentie. De beurs van de Stichting Roeping zal me toelaten mijn onderzoekswerk naast mijn functie van urbanist verder te zetten, met als eindresultaat een tentoonstelling over de Brusselse stedenbouw.

© BrU-planning a capital

20 Promot ion


Florian Noack

2 Promot ion

PIANO

PIANo

Je suis né dans une famille où la musique classique a toujours occupé une place importante. Dès l’âge de cinq ans, j’ai commencé des études de piano. C’est lors d’un stage, quelques années plus tard, entouré par des élèves plus âgés et plus avancés, qu’est née chez moi une réelle passion pour cet instrument. À douze ans, je suis entré à la Chapelle Reine Élisabeth et j’ai commencé à participer à de nombreux concours. Parallèlement, j’ai continué à découvrir le répertoire pianistique. Je me suis attaché à plusieurs compositeurs méconnus, tels Medtner, Lyapounov, Alkan, Dohnanyi…, que j’essaie de faire découvrir en les incluant dans mes programmes de concours ou de concerts. Je suis entré à seize ans en tant que « young student » à la Musikhochschule de Cologne, dans la classe du professeur russe Vassily Lobanov, extraordinaire pianiste et excellent professeur. La bourse de la Fondation belge de la Vocation me permettra d’y poursuivre mes études dans le cycle de « Bachelor of Music ».

Ik kom uit een gezin waarin klassieke muziek altijd een prominente plaats heeft gehad. Ik speel al van mijn vijfde piano, maar het is pas rond mijn elfde dat mijn passie voor het instrument ontstond. En dit naar aanleiding van een stage, waar ik in contact kwam met leerlingen die ouder waren en veel verder stonden dan ik. Als twaalfjarige trad ik toe tot de Koninklijke Kapel Koningin Elisabeth en begon ik deel te nemen aan wedstrijden. Gedurende de daaropvolgende jaren verkende ik verder het pianorepertoire en heb ik me ingezet om het werk van minder bekende componisten op te nemen in mijn wedstrijd- en concertprogramma’s. Als zestienjarige ben ik als ‘young student’ toegetreden tot de Musikhochschule in Keulen. Ik dank de Belgische Stichting Roeping van harte voor de beurs, die mij zal toelaten mijn studies verder te zetten.

Jean-Jacques Orban de Xivry

009

20 Promot ion

MATHÉMATIQUES ET NEUROSCIENCES : LE CONTRÔLE DU MOUVEMENT

WISKUNDE EN NEUROWETENSCHAPPEN: BEWEGINGEN BEHEERSEN

La découverte du lien entre mathématiques et neurosciences a totalement bouleversé mon orientation scientifique. Ainsi, après l’étude du mouvement des yeux, j’étudie aujourd’hui les mécanismes d’adaptation des mouvements du bras. L’une des fonctions majeures du cerveau est de s’adapter aux changements dus à l’évolution du corps (vieillissement, fatigue, etc.) ou à des circonstances de la vie (utilisation d’un outil ou interaction avec l’environnement). Afin de comprendre les mécanismes régissant cette adaptation, l’apport de modèles mathématiques s’est avéré décisif. Ces mécanismes m’ont spécialement attiré car ils jouent un rôle prépondérant dans la rééducation de patients ayant souffert d’une attaque cérébrale. Grâce au soutien de la Fondation, je vais pouvoir approfondir ce lien entre mathématiques et neurosciences aux États-Unis, pour y travailler sur les mécanismes d’adaptation et leur modélisation mathématique.

De ontdekking van het verband tussen wiskunde en neurowetenschappen heeft de richting die mijn wetenschappelijke interesse uitging, volledig op zijn kop gezet. Na onze oogbewegingen bestudeerd te hebben, leg ik me nu toe op de studie van de aanpassingsmechanismen van de armbewegingen. Onze hersenen passen zich immers voortdurend aan veranderingen aan, als gevolg van de ontwikkeling van ons lichaam of van onze levensomstandigheden. Om die mechanismen te begrijpen, is de inbreng van wiskundige modellen doorslaggevend gebleken. Zij genieten mijn voorkeur, omdat ze een bepalende rol spelen bij de revalidatie van mensen die het slachtoffer zijn geweest van een herseninfarct. Met de steun van de Stichting wil ik het verband tussen de wiskunde en de neurowetenschappen verder uitdiepen in de Verenigde Staten, waar ik wiskundige modellen voor die aanpassingsmechanismen wil gaan opstellen.

09

vocatio

15


20 Promot ion

Promot ie

09

Marie Patigny

ÉQUITATION ET THÉÂTRE

PAARDRIJDEN EN THEATER

C’est l’histoire d’une passion venue de nulle part, personne dans ma famille ne montant à cheval. À dix ans, j’ai reçu mon plus beau cadeau d’anniversaire : Peter Pan, mon cheval blanc. Stages, concours de dressage et d’obstacles, galops dans les forêts d’Ardenne, ce fut une époque dorée qui a pris fin lorsque j’ai déménagé vers la ville à dixhuit ans. Après trois années très sabbatiques, j’ai obtenu mon CESS à l’École royale d’équitation de Belgique, renouant pour quelques mois avec ma passion. Puis j’ai obtenu un baccalauréat en tourisme. C’est par le biais d’un mail de l’école que j’ai découvert la Fondation belge de la Vocation, qui m’offrait l’occasion de réaliser mon rêve d’enfant en combinant mes deux passions, l’équitation et le théâtre. Je pars donc pour un an dans une écurie française faire de la voltige cosaque ! Forte de cette expérience, peut-être intégrerai-je une troupe de théâtre équestre ou, pourquoi pas, fonderai-je la mienne ?

Mijn passie komt echt uit het niets, want niemand in mijn familie is bezig met paardrijden. Toen ik tien werd, kreeg ik mijn schimmel Peter Pan. Wat volgden waren zalige jaren van dressuur- en springwedstrijden, en uren galopperen in de Ardense wouden. Tot ik op mijn achttiende naar de stad verhuisde. Na drie avontuurlijke sabbatjaren heb ik uiteindelijk mijn diploma hoger secundair onderwijs behaald aan de Belgische koninklijke ruiterschool, waardoor ik dus kon heraanknopen met mijn passie. Nadien behaalde ik een baccalaureaat toerisme. Via een e-mail van de school kwam ik in contact met de Belgische Stichting Roeping en de mogelijkheid om mijn kinderdroom waar te maken, namelijk het combineren van mijn twee passies: paardrijden en theater. Ik vertrek immers voor een jaar naar een Franse stoeterij om er ‘voltige cosaque’ te leren! Met die ervaring kan ik later misschien bij een theatergroep terecht of, wie weet, mijn eigen gezelschap oprichten?

2009

Sofie Raçon

DYNAMIEK, EEN VERENIGING DIE ONDERSTEUNING BIEDT AAN MENSEN MET AUTISME EN HUN OMGEVING Na een opleiding tot maatschappelijk assistent koos ik voor de richting klinische psychologie. De puzzelstukjes vielen in elkaar na een voordracht van een expert inzake autisme. Er bestaat voor mensen met autisme al een uitgebreid hulpverleningsaanbod, maar (jong)volwassenen met een normale begaafdheid vallen vaak uit de boot. Autisme zit aan de binnenkant, maar kan zich uiten via gedragskenmerken. Ook al blijft de handicap bij hen ‘onzichtbaar’, toch is het voor hen moeilijk om in de samenleving te functioneren. Met de oprichting van vzw Dynamiek, actief sinds september 2008, wil ik hen ondersteuning bieden op verschillende levensdomeinen: psychosociaal, op het werk en in de vrije tijd. Het hulpverleningsaanbod wil ik zo ruim mogelijk houden, zodat ik kan inspelen op de individuele noden en behoeften van de cliënten. Dankzij de steun van de Stichting Roeping kan ik de werking van de vzw verder uitbouwen en professionaliseren. > www.vzwdynamiek.be

vocatio

16

« DYNAMIEK », UNE ASSOCIATION QUI ENCADRE DES AUTISTES ET LEUR ENTOURAGE J’ai suivi une formation en travail social et en psychologie clinique. J’avais toujours été fascinée par l’autisme mais la révélation a eu lieu lors d’un exposé par un expert en la matière. Quoique l’offre soit assez vaste en fait de structures d’accueil pour autistes, il existe un groupe qui est peu pris en compte : les jeunes adultes autistes dotés d’une intelligence normale. L’autisme se situe à l’intérieur de la personne et se manifeste par des signes extérieurs. Chez ces malades, le handicap reste invisible. Pourtant, il leur est difficile de fonctionner au sein de la société. Par la création en septembre 2008 de l’asbl Dynamiek, je souhaite leur offrir un encadrement aux niveaux psycho-social, professionnel et récréatif. Afin de mieux répondre aux besoins et aux demandes des patients, l’offre en matière d’aide est large. Grâce à l’aide de la Fondation, j’ai à présent les moyens de développer mes activités et de les professionnaliser.


Laurent Dupuis

2 Promot ion

JOURNALIST, AUTEUR EN DOCUMENTAIREMAKER

Après une licence en langues et littératures germaniques, j’obtiens un master en journalisme. Suivant l’actualité de près, je me passionne aussi pour l’investigation et le reportage. Je réalise comme travail de fin d’année une enquête fouillée à Borgerhout, poste avancé du Vlaams Belang. Je démontre que les 40 000 habitants pour cent nationalités différentes relèvent un défi interculturel. Je découvre alors un vecteur idéal pour l’investigation et le reportage : le documentaire. Lors de mon travail pour une société de production de documentaires à Paris, ma vocation se révèle dès le premier jour. Je touche à tout : de l’écriture du projet de documentaire jusqu’à sa réalisation. À côté de mon activité de photographe et journaliste, je développe aussi des projets de documentaires qui interpellent, intriguent et touchent. La Fondation belge de la Vocation va me permettre de les mettre en œuvre.

Als licentiaat in de Germaanse taal- en letterkunde was ik goed gewapend voor een master in de journalistiek. Ik volgde de actualiteit van nabij en was vooral erg geboeid door onderzoeks- en reportagejournalistiek. Als eindwerk heb ik een reportage gemaakt in Borgerhout, een voorpost van Vlaams Belang. Ik onderzocht hoezeer veertigduizend inwoners van honderd verschillende nationaliteiten een ernstige interculturele uitdaging betekenen. Sindsdien heb ik een nieuwe ‘drager’ gevonden voor onderzoeks- en reportagewerk: de documentaire. Ik ontdekte mijn roeping tijdens mijn werk bij een productiehuis van documentaires in Parijs, waar ik met alle onderdelen van het werk te maken gehad heb. Naast mijn activiteit als journalist en fotograaf werk ik eveneens aan documentaires die vragen doen rijzen, die intrigeren en raken. De Belgische Stichting Roeping geeft me nu de kans mijn projecten te verwezenlijken.

© Laurent Dupuis

JOURNALISTE ET RÉALISATEUR DE DOCUMENTAIRES

009

Enquête à Borgerhout, Anvers / Reportage in Borgerhout, Antwerpen

vocatio

17


20 Promot ion

2 Promot ion

Les archives nationales du Congo à Kinshasa / De nationale archieven van Congo in Kinshasa

vocatio

18

09

Noura Dönmez

ACCUEIL ET ENCADREMENT DE PARENTS DE DIVERSES COMMUNAUTÉS

OPVANG EN ONDERSTEUNING VAN OUDERS UIT VERSCHILLENDE SAMENLEVINGEN

J’ai toujours aimé m’occuper d’enfants. Dans ma famille, on m’appelait « la petite maman ». Durant mon parcours professionnel de plus de dix ans déjà dans le domaine de la petite enfance, j’ai observé certaines inquiétudes chez les jeunes mamans migrantes. D’une part quant au regard porté sur leur façon d’éduquer leurs enfants et, d’autre part, visà-vis des structures d’accueil. Ces craintes provoquent leur isolement. C’est là qu’est née ma vocation. Mon projet est de rencontrer de jeunes mères de diverses communautés avec leur(s) enfant(s), et de leur offrir des moments de plaisir et de détente à travers diverses activités, pour leur permettre de s’épanouir et de créer des liens avec d’autres mamans et enfants. J’aimerais également travailler avec le réseau local afin d’accompagner ces familles vers les infrastructures existantes. Grâce à la bourse, je pourrai réaliser ma vocation.

Al in mijn kindertijd hield ik me graag met kinderen bezig. In mijn familie noemde men mij “kleine mama”. In de voorbije tien jaar heb ik ruime ervaring opgedaan met kleine kinderen; daarbij heb ik vastgesteld dat veel jonge migrantenmoeders bang zijn dat anderen hun opvoeding kritisch bekijken en dat ze zich weinig op hun gemak voelen bij de onthaalstructuren. Dat leidt vaak tot isolement. Daaruit is mijn roeping ontstaan. Mijn project is ontmoetingen te organiseren met moeders uit verschillende leefgemeenschappen en hun kinderen, en hen prettige, ontspannen momenten te gunnen in de vorm van allerhande activiteiten. Dat moet hen toelaten zich open te stellen en banden aan te gaan met andere moeders en kinderen. Graag wil ik ook samenwerken met locale netwerken om de moeders en hun kinderen te begeleiden in de bestaande infrastructuur. De beurs van de Stichting Roeping zal me toelaten mijn roeping waar te maken.

009

Pedro Monaville

HISTOIRE DU CONGO

DE GESCHIEDENIS VAN CONGO SCHRIJVEN

Mes recherches sur l’histoire de l’Afrique et mon intérêt pour certaines problématiques (exil, violence politique, relations entre (ex-)colonie et métropole) s’expliquent en partie par des raisons autobiographiques. En effet, le Congo est le pays d’origine de ma mère. Mon projet consiste en un travail de recherche ethnographique et historique sur l’histoire et la mémoire du mouvement étudiant congolais à la fin des années 1960. Celui-ci constitue un pan méconnu de l’histoire, qui se limite trop souvent aux cas européens et américains. Ma recherche vise à réinscrire ce moment de l’histoire congolaise dans son contexte global et, à travers celui-ci, à écrire une nouvelle histoire du régime Mobutu. Mon objectif est de comprendre le rôle que continue à jouer la mémoire de ce mouvement dans le Congo actuel. Le soutien de la Fondation me permettra d’y séjourner plus de dix mois, ce qui aura un impact crucial sur le développement de mon projet.

Mijn onderzoek rond de geschiedenis van Afrika en mijn interesse voor bepaalde aspecten (ballingschap, politiek geweld, oude koloniale relaties) is deels te verklaren door mijn biografische achtergrond. Mijn moeder is immers afkomstig uit Congo. Met dit project wil ik etnografisch en historisch onderzoek verrichten naar de geschiedenis van en de herinnering aan de Congolese studentenbeweging eind jaren 1960. Dat is een onbekend aspect van de geschiedenis van de wereldwijde studentenrevoltes. Met mijn onderzoek wil ik een stukje Congolese geschiedenis in de globale context plaatsen en zo een ander licht werpen op de geschiedschrijving rond het Mobutu-regime. Een van mijn doelstellingen is de rol te begrijpen die de herinnering aan de studentenbeweging ook vandaag in Congo nog speelt. Door de steun van de Stichting Roeping kan ik meer dan tien maanden in Congo verblijven, wat een cruciale impact zal hebben op mijn project.


PHOTOGRAPHIE

FOTOGRAFIE

Le journalisme et la photographie m’intéressent depuis ma plus tendre enfance. Le choix du métier de photojournaliste a été évident car il constitue pour moi un véritable style de vie. En tant que dernière assistante de Philip Jones Griffiths, photographe-auteur et grand reporter de guerre, j’ai appris qu’un photojournaliste devait faire un choix important : rapporter sur de nombreux thèmes de façon superficielle, ou se consacrer de façon approfondie à un nombre plus limité de sujets. J’ai opté pour cette deuxième voie et commencé à travailler sur un projet à long terme : la vie en Haïti. Témoigner des difficultés de survivre dans les bidonvilles, mais aussi de la force des Haïtiens. J’aspire à rapporter les plus infimes traces d’espérance, capables de susciter l’empathie. La bourse de la Fondation de la Vocation me permettra de réaliser plusieurs voyages en Haïti et m’aidera à poursuivre mon projet. Un livre photo en sera l’aboutissement.

Journalistiek en fotografie interesseren me al sinds mijn kindertijd. Het beroep van fotojournalist, voor mij een ware levenswijze, was een logische keuze. Als laatste assistente van de beroemde oorlogscorrespondent en fotoauteur Philip Jones Griffiths heb ik geleerd dat elke fotojournalist voor een belangrijke keuze staat: eerder oppervlakkig berichten over veel uiteenlopende onderwerpen of met meer diepgang minder onderwerpen belichten. Ik heb voor de tweede benadering gekozen: getuigen van het leven in Haïti als langetermijnproject, zowel van de overlevingsmoeilijkheden van de mensen in de bidonvilles als van de levenskracht van de Haïtianen. Daarbij ga ik op zoek naar de minste tekenen van hoop, want die wekken onze empathie. De beurs van de Stichting Roeping zal me toelaten verschillende reizen naar Haïti te maken, zodat ik mijn project kan voortzetten, met als eindresultaat een fotoboek. > www.alicesmeets.com > www.outoffocus.be

09

Photos © Alice Smeets

Alice Smeets

20 Promot ion

Haïti

vocatio

19


Eliot Lawson

Ne w s

Viool / Violon

Nathalie Houtman

Flûtiste / fluitiste Prix et concerts

20.06 > Elzenveld (Antwerpen) > www.hommages.be 02 > 03.07 Midi-minimes (Brussel) middagconcert 17 > 23.08 Masterclass International Music Academy (Dinant) > www.internationalmusicacademy.com 25 > 30.08 Masterclass (Château de Farnières)

l’Ensemble Sirocco, dont Nathalie Houtman fait partie a remporté le 1er Prix au concours Pro Musicis en décembre dernier à Paris. / In december 2008 werd de eerste prijs van de Pro Musicis wedstrijd in Parijs, uitgereikt aan het ensemble Sirocco, waarvan Nathalie Houtman deel uitmaakt. 04.07.09 > 20.00 Programme de musique baroque italienne et allemande, autour du manuscrit Rost

(Œuvres de Rosenmüller, Kerll, Corelli, Telemann, Bach) par l’ensemble Sirocco. Nathalie Houtman, flûte à bec; Roswitha Dokalik, violon; Thomas Yvrard, orgue; Raphaël Collignon, clavecin Eglise protestante de Bruxelles Chapelle Royale Rue Coudenberg, 5 - 1000 Bruxelles www.eglisedumusee.be 05.07.09 > 18.00 Eglise de Bornival - 1404 Nivelles

Thomas Coomans

Publicatie

Judith Vindevogel

Nieuwe theaterwerkplaats voor Walpurgis

De nieuwe theaterwerkplaats van Walpurgis werd feestelijk geopend tijdens het Feniks Festival 2009, begin mei. Binnen deze nieuwe werkplaats is er ruimte voor een zaal met tribune, een “Walpurgis shop” en een cafetaria. Voor wie de historiek van Walpurgis wil ontdekken is er een tentoonstellingsruimte waar er aan de hand van kostuums, decoronderdelen, video-opnames enz... een overzicht wordt gegeven van de evolutie van het muzieken theatergezelschap. Muziektheaterwerkplaats deFENIKS Deurneleitje 6 -Mortsel > www.walpurgis.be

Thomas Coomans, docent aan de Vrije Universiteit Brussel, publiceerde samen met Anna Bergmans een prachtige wetenschappelijke monografie over het begijnhof van Sint-Truiden, een van de dertien begijnhoven die op de werelderfgoedlijst van UNESCO zijn ingeschreven. Elf auteurs schreven bijdragen, gegroepeerd in drie thema’s: de geschiedenis van het begijnhof, de architectuur van de kerk en de begijnenhuizen, en het interieur van de kerk met inbegrip van de muurschilderingen, het kunstpatrimonium en het orgel. Het boek is rijk geïllustreerd en bevat teksten die de verschillende onvermoede aspecten van het originele gemeenschapsleven van de begijnen van de 13de tot de 18de eeuw belichten. In zuiverheid leven. Het Sint-Agnesbegijnhof van Sint-Truiden: het hof, de kerk, de muurschilderingen Reeks Relicta Monografieën van het Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, 478 p. (ISBN 9789075230000) > www.vioe.be

vocatio

20


Ne w s

Vincent Delbrouck

Expo

Anna Heylen

nieuwe boetiek in Antwerpen / nouvelle boutique à Anvers

Maison Anna Heylen is sinds eind 2008 gevestigd in een voormalige papierfabriek. Het 100 jaar oude gebouw werd prachtig gerenoveerd en omvat zowel haar boutique als haar atelier. / Depuis fin 2008 la Maison Anna Heylen a déménagée vers une ancienne usine de papier. Au sein de ce lieu magnifiquement restauré, se trouvent sa boutique ainsi que son atelier.

© Verne

Maison Anna Heylen Lombardenstraat 16 2000 Antwerpen > www.annaheylen.be

Anouk De Clercq

Expo

Autoportrait pour préserver l’anonymat, 2004 Havana/Brussels (mixed media) © V.D. V.D. - Beyond History Havana 1998-2006 30.05 > 13.09 Musée de la Photographie Avenue Paul Pastur, 11 à 6032 Charleroi > www.museephoto.be > www.vincentdelbrouck.be Beyond History est le résultat du séjour de V.D. à La Havane où il a partagé la vie privée d’une famille afro-cubaine installée dans un étrange appartement. L’esthétique de V.D. se rapproche de celle de la photographie amateur, du snapshot, et la transcende. L’espace intime et relationnel est primordial. Son premier livre BEYOND HISTORY (Havana 1998-2006) a été publié récemment par Bold Publishing (Amsterdam). V.D. y construit son travail documentaire en mélangeant images, textes personnels et poèmes du célèbre écrivain cubain et ami: Pedro Juan Gutiérrez.

V.D. heeft onderzoekswerk verricht in Havana, ver weg van de stereotiepe beelden en de propaganda. Hij heeft er samengewoond met een afro-cubaanse familie. Het esthetische van het werk van V.D. leunt dicht aan bij de amateurfotografie van de snapshot, en overstijgt haar. Het intieme en relationele aspect is het belangrijkste. Zijn eerste boek, BEYOND HISTORY (Havana 1998-2006), werd onlangs gepubliceerd door Bold Publishing (Amsterdam). V.D. bouwt er zijn documentaire werk op door beelden en persoonlijke teksten te combineren met gedichten van de beroemde Cubaanse schrijver en persoonlijke vriend Pedro Juan Gutiérrez.

Kernwasser Wunderland (2004) 360° Landschap in Beweging - Reizende tentoonstelling voor kinderen van 9 tot 12 jaar Tentoongesteld werk: Kernwasser Wunderland (2004)

9 > 17.07 Beyond Media Festival, Firenze Tentoongesteld werk: “Building” > www.beyondmedia.it > www.augusteorts.be

12.05 > 02.06 Cultuurcentrum Schoten 14 > 28.09 Cultuurcentrum Roeselare 28.09 >12.10 Cultuurcentrum Willebroek > www.rasa.be

vocatio

21


Bénédicte Henderick

Ne w s

Expos collectives

10.06 > 06.09 « Cris et chuchotements » Centre Wallonie – Bruxelles rue St Martin, 127-129 75004 Paris > www.cwb.fr

© Marc Segond

21.07 > 30.08 « L’union fait la forme » Palais des Beaux – Arts rue Ravenstein, 23 1000 Bruxelles > www.bozar.be

Vanja d’Alcantara

Tournage / Filmopname The Steppes

Jean-Francois Spricigo

Expo

07.07 > 13.09 Rencontres d’Arles Photographie >www.rencontres-arles.com

vocatio

22

« The Steppes » est le premier longmétrage de Vanja d’Alcantara. Le film est actuellement en production et sera terminé pour mars 2010. Le tournage a démarré début avril en Pologne, à Varsovie, et s’est poursuivi au sud du Kazakhstan. Une seule journée de tournage a été effectuée en Belgique fin mai et une seconde période de tournage est prévue en hiver au Kazakhstan. Le film raconte le voyage forcé d’une femme au fin fond des steppes de l’Asie Centrale. Nina, jeune femme polonaise, est déportée avec son bébé par l’armée soviétique en 1940, aux confins des terres hostiles de l’URSS. Elle y travaille dans un sovkhoze, sous la surveillance de la police politique russe. Lorsque son

enfant tombe malade, elle part en quête de médicaments, accompagnée d’une bande de nomades kazakhs… Il retrace le vécu intime et personnel de cette femme, contrainte à vivre l’exil, et forcée à combattre les conditions extrêmes de cette terre inhumaine. “The Steppes” is de eerste langspeelfilm van Vanja d’Alcantara. De film is nu in productie. De film werd achtereenvolgens opgenomen in Warschau (Polen) en in het zuiden van Kazakhstan in april. De laatste draaidag heeft eind mei plaatsgevonden in België en een tweede draaiperiode is gepland tijdens de winter in Kazakhstan. De film zal afgewerkt worden tegen maart 2010.

De film vertelt het verhaal van de gedwongen reis van een vrouw naar de steppes van Centraal-Azië. Nina, jonge Poolse vrouw, wordt gedeporteerd met haar baby door het Sovjet leger in 1940, naar het verre USSR. Ze moet daar in een sovchoz werken onder het toezicht van de Russische politieke politie. Wanneer haar baby ernstig ziek wordt vertrekt ze op zoek naar geneesmiddelen, samen met Kazakse nomaden… De film schetst de intieme en persoonlijke belevenis van deze vrouw, die gedwongen wordt om te strijden tegen de extreme toestanden van deze onmenselijke omgeving. > http://thesteppes-film.com


Ne w s

Sven Augustijnen

Video

Sophie Karthäuser

Soprane / Sopraan

04-17.07 > 21.30 Sophie Karthäuser interprétera le rôle de Ilia dans l’opéra Idomeneo, re di Creta de Mozart, lors du Festival d’Aix en Provence cet été / Tijdens het muziekfestival van Aix-en Provence deze zomer, zal Sophie Karthäuser de rol van Ilia vertolken in de opera Idomeneo , re di Creta, een compositie van Mozart. > www.festival-aix.com > www.festival-aix.com L’École des Pickpockets (2000) 30.04 > 21.06 Muhka, Antwerpen L’Ecole des Pickpockets (2000) > www.muhka.be 24.09 Doc’z, Z33, Hasselt Screening Une femme Entreprenante

23.04 > 16.08 Groepstentoonstelling Stutter Tate Modern, London Johan (2001) en François (2003) > www.tate.org.uk/modern/

Gwendoline Robin

Performance

> www.augusteorts.be

Julie Boitte

Contes

5>7.06 Le Grand Jardingue Clôture de la saison par les conteurs du Labo Lit’oral Maison du Conte de Chevilly-Larue > www.lamaisonduconte.com 10.07 Festival de Chiny Soirée d’ouverture du festival par les conteurs de la fédération des conteurs professionnels de Belgique > www.conte.be Jeudi midis juillet-août Contes dans les parcs, avec l’asbl Conteurs en balade > www.conteursenbalade.be

05 > 07.06 Momentum#4 – Platform for Performance Art, Bruxelles / Brussel Gwendoline Robin fait partie de l’équipe artistique qui organise le festival / Gwendoline Robin maakt deel uit van de artistieke ploeg die het festival organiseert. > www.momentum-festival.org 07 > 25.08 Performance au 10th Open International Performance Art Festival Contemporary Art Center, Beijing, China > www.openart.org.cn > www.gwendolinerobin.be

vocatio

23


Ne w s Fabio Wuytack

Internationaal succes / Succès international Persona non grata

De debuutfilm Persona non grata van Fabio Wuytack over het indrukwekkende levensverhaal van zijn vader Frans Wuytack werd in november 2008 internationaal voorgesteld op het festival van Amsterdam (IDFA). De film bracht een golf van positieve reacties teweeg en eindigde op de tweede plaats van de 128 films die meedongen naar de publieksprijs. Sindsdien is Persona non grata begonnen aan een heuse internationale tour langs de belangrijkste festivals. Op 14 maart gaf het festival van Thessaloniki de aftrap. De film werd vervolgens vertoond op het festival in Guadalajara (Mexico) en in Zwitserland, op het gerenommeerde documentairefestival Visions du Réel. Ook in OostEuropa kan het verhaal over de progressieve ex-priester op aandacht rekenen. Hij werd er vertoond in de internationale competitie van het filmfestival van Warschau. Dichter bij huis werd de film geselecteerd voor het Latin American Film Festival in Utrecht. De interesse bij onze noorderburen is zo groot dat Amnesty International besloot om een tournee te maken met Persona non grata langs de acht belangrijkste steden van Nederland. Op 13 juni zal de film “met veel toeters en bellen“ in première gaan in NewYork. In diezelfde maand wordt hij ook voorgesteld op de filmfestivals van Ecuador en Venezuela. Hij werd eveneens geselecteerd voor de internationale festivals van Calcutta en Milano. Op 7 juni wordt hij beloond met de prestigieuze prijs Étoile de la SCAM in Parijs. Le premier long-métrage de Fabio Wuytack, Persona non grata connaît un succès bien au-delà des frontières de l’Europe. Le film est le récit de la vie mouvementée de son père, ancien prêtre progressif au Venezuela. Depuis sa présentation internationale lors du festival d’Amsterdam en novembre 2008, le film a commencé une tournée dans le monde entier. En effet, il a été projeté lors du festival de Thessaloniki en mars dernier, suivi par des projections aux festivals de Guadalajara au Mexique, et en Suisse, lors du festival renommé du documentaire, Visions du Réel. Il enthousiasme le public jusqu’en Europe de l’Est, où il a été montré lors du festival de Varsovie, en Pologne. Suite à sa sélection pour le Latin American Film Festival à Utrecht, aux Pays-Bas, Amnesty International a décidé de le montrer dans les huit plus grandes villes des Pays-Bas. Persona non grata sera présenté à New-York en juin, et repartira pour l’Ecuador et le Vénézuela. Il a également été sélectionné pour les festivals de Calcutta et Milan. Le prix Étoile de la SCAM lui sera décerné le 7 juin à Paris. > www.fabiowuytack.com

Sofie Saller

© Anna van Kooij

Toneel

vocatio

24

Tijdens de Zomer van Antwerpen speelt Sofie Saller in de gelauwerde voorstelling U bevindt zich hier van Dries Verhoeven. Het is een ervaringsvoorstelling over ‘u en de mensen om u heen’. In een groot hotel krijgt iedere toeschouwer een eigen slaapkamer. Daar is hij alleen en anoniem. In het spiegelplafond ziet hij zichzelf. Door briefcontact onder zijn deur communiceert hij met een performer op de gang. De spiegel gaat omhoog, het beeld zoomt uit. De toeschouwer ziet andere bezoekers alleen in hun kamer liggen en hoort gegevens van al deze mensen terugkomen in een verhaal over de collectieve staat van zijn. > www.zva.be


Jury Président / Voorzitter Dhr. Christian Koninckx, Hoogleraar van de VUB Vice-président / Ondervoorzitter Vicomte Louis le Hardÿ de Beaulieu, professeur aux Facultés universitaires catholiques de Mons (FUCAM) Membres du jury / Leden van de jury Chevalier Pierre Bartholomée, compositeur, Membre de l’Académie Royale de Belgique M. Gabriel Belgeonne, artiste peintre-graveur. Mme Roseline C. Beudels-Jamar, chef de travaux – Section de Biologie de la Conservation – Institut royal des Sciences naturelles de Belgique M. Bernard Boon–Falleur, administrateur délégué de Merena s.a. – administrateur de S.O.S. Jeunes – Prospective jeunesse M. Thierry Boon-Falleur, professeur à la Faculté de médecine de l’UCL – directeur de l’Institut LUDWIG pour la recherche sur le cancer, Prix Francqui M. Hugues Boucher, éditeur Baron Stijn Coninx, Filmauteur, Docent filmregie, INSAS - RITS, Brussel Comte John Cornet d’Elzius, directeur adjoint au Cabinet de la Coopération au développement

Fondation belge de la Vocation Sous le haut patronage de Sa Majesté la Reine Fabiola Place de l’Albertine 2, 1000 Bruxelles Tél. 02 213 14 90 | Fax 02 213 14 95 E-mail : info@fondationvocation.be Site internet : www.fondationvocation.be KBC 733-0396758-58 Le secrétariat est ouvert lundi, mardi et jeudi de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h, mercredi et vendredi de 9h à 12h30.

Belgische Stichting Roeping Onder de hoge bescherming van Hare Majesteit Koningin Fabiola Albertinaplein 2, 1000 Brussel Tel. 02 213 14 90 | Fax 02 213 14 95 E-mail: info@stichtingroeping.be Website: www.stichtingroeping.be KBC 733-0396758-58 Het secretariaat is open op maandag, dinsdag en donderdag van 9.00 tot 12.30 uur en van 13.30 tot 17.00 uur; op woensdag en vrijdag enkel van 9.00 tot 12.30 uur.

M. Frédéric de Roos, directeur du Conservatoire Royal de Musique de Bruxelles Dhr. Eric Desoppere, Professor emeritus aan de Faculteit Toegepaste Wetenschappen van de UGent Dhr. Rafaël D’Haene, Componist. Departementshoofd van het Koninklijk Muziekconservatorium Brussel – departement van de Erasmus Hogeschool Barones Mia Doornaert, Journaliste M. Pierre Drouot, Producer en filmregisseur, Directeur van het Vlaams Audiovisueel Fonds Mevr. Carine Fol, Artistiek directeur van « Arts en Marge » vzw, Brussel M. Andy Jacobs, designer industriel M. Alain Martin, professeur titulaire de la Chaire de philologie, d’Épigraphie et de Papyrologie grecques et directeur du Centre de Papyrologie et d’Épigraphie grecques de l’ULB M. Guy-Roland Pâque, docteur en médecine, spécialiste en médecine physique Dhr. Walter Roggeman, Voorzitter Vlaamse Hogeraad voor Natuurbehoud - Voorzitter Natuurpunt vzw Dhr. Dirk Snauwaert, Directeur Centrum voor Hedendaagse Kunst (Wiels) Brussel

M. André Soupart, réalisateur de films et vidéos, photographe. Chargé de cours à l’IHECS Bruxelles Dhr. Francis Strauven, Architect Mevr. Marleen Temmerman, Hoogleraar verloskunde-gynaecologie aan de UGent en diensthoofd verloskunde aan het Universitair Ziekenhuis van Gent. Directeur van het International Centre for Reproductive Health (UGent) Dhr. Pierre Van Damme, Professor aan de Universitaire Instelling Antwerpen, Epidemiologie en Sociale Geneeskunde. Dhr. Don Verboven, Regisseur en Artistiek Directeur «Het Theaterfestival» M. Michel Wright, comédien – metteur en scène, professeur à l’IAD (Louvain-laNeuve)

La composition du conseil d’administration est disponible sur le site / De samenstelling van de raad van bestuur is beschikbaar op de website. > www.fondationvocation.be > www.stichtingroeping.be

Secrétariat | Secretariaat

Vocatio

Déléguée générale | Algemeen afgevaardigde Sylviane Jacquet de Haveskercke > jacquet@fondationvocation.be > jacquet@stichtingroeping.be

Rédaction | Redactie Camille Delbecque > vocatio@fondationvocation.be > vocatio@stichtingroeping.be

Assistantes | Assistentes Bernadette Stevens Régine de Renesse

Graphisme | Vormgeving Marie-Hélène Grégoire > mhgregoire@skynet.be

Collaboratrice | Medewerkster Nicole Gautier

Relecture | Herlezing Françoise Osteaux, Jan H. Verbanck

Communication | Communicatie Camille Delbecque > delbecque@fondationvocation.be > delbecque@stichtingroeping.be

Éditeur responsable | Verantwoordelijke uitgever Alain Philippson Albertinaplein 2 place de l’Albertine Bruxelles 1000 Brussel

L’action en faveur des lauréats est soutenue par la Fondation Bernheim | De actie ten voordele van laureaten wordt gesteund door de Stichting Bernheim.


Vocatio 34 - 2009  

Revue trimestrielle – driemaandelijks tijdschrift

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you