__MAIN_TEXT__

Page 7

A Bihari Együttes sikere Isztambulban J

úlius 31-én, csütörtökön késő este harmincöt-negyven fő gyülekezett az Akácfa utca 32. számú ház előtt, s mint oly sokszor az elmúlt évek során, most sem hagyták aludni a környék lakóit. A maroknyi csapat a hatvanéves Bihari János Táncegyüttes tagjaiból állt, akik azért találkoztak az utcán ily késői órán, mert a Büyükçekmecei Nemzetközi Kulturális és Művészeti Fesztiválra indultak. Szerbia, Bulgária és Törökország varázslatos tájain át, közel ezerkétszáz kilométer hosszan vezet az út Isztambulba. Bizony, nem rövid út ez, de bátran kijelenthetem, hogy az utána következő nyolc, izgalmakkal és élményekkel teli nap bőven kárpótolt minket a kényelmetlenségekért. Büyükçekmecéről annyit érdemes megjegyezni, hogy Isztambul egyik külső kerülete, mely a belvárostól megközelítőleg negyven kilométerre fekszik. Mikor elértük úti célunkat, egy nyüzsgő, forgalmas, modern európai várost láttunk magunk előtt. Pezsgő, igazi balkáni élet fogadott bennünket, de hamar ráéreztünk a török életritmusra (ezek szerint mégsem múlt el nyom nélkül az a bizonyos százötven év...). A fesztiválra huszonnégy ország táncosai érkeztek a világ legtávolabbi pontjairól, többek között grúz kardforgatók, kiknek szikrát vert kardjuk, dél-koreai dobosok, brazil szamba-táncosok, kólózó szerbek és még sorolhatnám. Nagyon furcsa volt, hogy az indiai csapat tagjai Angliában élő bevándorlók gyermekei voltak, s előadásukban sem éreztük annyira az igazi indiai „néptáncot”.

A Bihari János Táncegyüttes a Büyükçekmecei Nemzetközi Kulturális és Művészeti Fesztiválon

A találkozó szervezettsége szinte mérnöki pontosságú volt, bár néhányszor előfordult, hogy egy-két csapatra várt a másik huszonkettő, de ezt betudtuk a nagy forgalomnak és a távolságoknak. Ellátásunkra nem lehetett panasz, szállásunkon igazi luxus körülmények fogadtak minket. A napi háromszori étkezésen felül az esti kötött programokon sem maradtunk étlen-szomjan. Külön élmény volt az utolsó napi ebéd, amikor is a városrész lakossága dionüszoszi lakomában részesített minden fesztivál-résztvevőt, s itt minden tradicionális török ínyencséget megkóstolhattunk. A szervezők kitettek magukért, hiszen a nem kevesebb mint ezer résztvevőnek min-

Kitüntetések 2014. augusztus 20-án Magyar Érdemrend Lovagkereszt polgári tagozat Dr. SIPOS JÁNOS népzenekutató, az MMA levelező tagja, az MTA Zenetudományi Intézetének főmunkatársa, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Népzene Tanszékének tanára Magyar Arany Érdemkereszt polgári tagozat Dr. BOROSS MARIETTA nyugalmazott néprajzkutató, muzeológus PÁL KATALIN, a Podmaniczky Alapfokú Művészetoktatási Intézmény tanára, a magyar népzene- és néptánchagyomány méltó ápolásáért és továbbadásáért, a kárpátaljai magyar ifjúság zenei nevelése során végzett kimagasló tevékenységéért, valamint példaértékű zenepedagógusi pályája elismeréseként Magyar Ezüst Érdemkereszt polgári tagozat DEFFEND IRÉN táncos, néptáncpedagógus, a Honvéd Táncszínház tagja Magyar Bronz Érdemkereszt polgári tagozat HAJDÚ FLÓRIÁN táncos, szólista, a Honvéd Táncszínház tagja

den nap tartalmas programot biztosítottak. A teljesség igénye nélkül: fürödtünk a Márvány-tengerben, végighajóztunk a Boszporuszon egészen a Fekete-tengerig, bejártuk Isztambul belvárosát. Természetesen a biztosított időkereten kívül még háromszor ennyit el lehetett volna ott tölteni. Esténként pedig ízelítőt kaphattunk a résztvevők táncaiból, étkeiből és italaiból. A találkozón két menettánccal teremtettünk fesztiválhangulatot és ötször léptünk fel színpadon. A rendezvény kiemelt eseménye egy, együttesenként húsz perces bemutató műsor volt, színházi körülmények között, melyet nemzetközi zsűri értéklelt. Műsorunkban sikerült bemutatnunk a Kárpát-medencei magyarság legszebb táncait. Így láthatott a nagyérdemű szatmári, rábaközi, felvidéki, székelyföldi és kalotaszegi táncokat, melyeket a tájegységeknek megfelelő viseletben mutattunk be. A fesztivál nagyszabású gálaműsorral búcsúzott, ahol minden együttes újra megcsillogtatta tudását. A bemutatók után következett a várva várt eredményhirdetés. Csalódottan vettük tudomásul, hogy nem kapunk különdíjat. Annál nagyobb meglepetés ért minket, amikor második helyezettként Magyarország nevét harsogta a műsorvezető. Büszkén állhattunk fel a dobogóra! Külön öröm, hogy a versenyt azok a brazil barátaink nyerték meg, akikkel minden estét átmulattunk egészen hajnalig. A rövid búcsúzkodást annál hosszabb utazás követte, amíg újra el nem értük kis hazánkat. Felejthetetlen élményben volt részünk, s reméljük, öregbítettük a magyar néptánc világhírét is. Barcsay Zsombor

7

Profile for folkMAGazin

folkMAGazin 2014/4  

A TARTALOMBÓL: Agócs Gergely: A magyar közmédia „páva-variációi”; Sándor Ildikó: Néphagyomány hetedíziglen; Barcsay Zsombor: A Bihari sikere...

folkMAGazin 2014/4  

A TARTALOMBÓL: Agócs Gergely: A magyar közmédia „páva-variációi”; Sándor Ildikó: Néphagyomány hetedíziglen; Barcsay Zsombor: A Bihari sikere...

Advertisement