Page 42

Kettős jubileum Beszélgetés Gryllus Dániellel, a Kaláka együttes vezetőjével Idén 35 éves a Kaláka, s 25 éves a Kaláka Folkfesztivál. A zenekar már életművet tudhat maga mögött, tagjai mégsem fásultak bele a muzsikálásba, s az ezzel járó kiegészítő tevékenységekbe. Július 8-án nyílik meg a miskolci Herman Ottó Múzeumban az együttes és a fesztivál eddigi történetét bemutató kiállítás, melyhez továbbra is várnak relikviákat a közönségtől. A XXV. Kaláka Folkfesztivál idén hosszabb ideig tart, hiszen július 12-én (hétfőn) orgonahangversennyel zárul. fotó: Lili Productions

– Budapestiek vagytok, honnan vettétek annak idején, 1980-ban azt az ötletet, hogy nem a fővárosban vagy annak környékén, például Szentendrén, hanem Diósgyőrben rendeztek fesztivált? – Nem mi választottuk a várost, hanem ő választott bennünket. A megalakulásunk óta nagyon jóban vagyunk Miskolc különböző kulturális intézményeivel, már az első évünkben kaptunk meghívást, s azóta rendszeresen visszajárunk. Így amikor megkérdezték tőlünk a város művelődési központjából, hogy kitalálnánk-e valamit, amelyet felvehetnének a Miskolci Nyár című rendezvénysorozat programjába, örömmel mondtunk igent. Előtte már jó néhányszor felléptünk különböző folkfesztiválokon Franciaországban, Hollandiában és Németországban, s ez adta a folkfesztivál ötletét. Örömmel vették, különösen, hogy hazánkban addig nem volt ilyen jel-

42

legű rendezvény. Az én szerepem akkoriban abból állt, hogy adtam az ötletet, kitaláltam a műsort és az esemény nevét: Kaláka Folknapok. Fesztiválnak ugyanis nem lehetett nevezni, mert akkoriban ez minisztériumi minősítést jelentett. A szervezést azonban a művelődési központ végezte. Azóta egyetlen esztendőt sem hagytunk ki, a rendezvény időközben fesztivállá, majd nemzetközi fesztivállá fejlődött. A rendszerváltás óta pedig a Miskolci Nyár rendezvényeit mindenki pályázat útján nyeri el, 1992 óta a Kaláka Folkfesztivált azóta a Kaláka Alapítvány rendezi. A kezdetektől eddig közel 1000 fellépő – szólista és együttes – műsorát láthatta, hallhatta a közönség. – Adnál egy kis ízelítőt a jubileumi XXV. Kaláka Folkfesztivál programjából? – Az idők során számos országból érkeztek már ide művészek – Ausztráliából és ÚjZélandról is, tehát mind az öt kontinens

képviseltette magát –, de Japánból még egyetlen fellépő sem érkezett, pedig a közönség soraiban számtalanszor ülnek (vagy állnak) japánok. Idén viszont hagyományos japán zenét is hallhatunk két együttes – köztük egy kotó-zenekar – és egy dobos tolmácsolásában. Ebben az évben ugyanis már hetedik alkalommal hívtak meg bennünket Japánba, s ez idő alatt sikerült kapcsolatokat kialakítanunk. A várban és a várárokban lévő két színpad mellett szeretnénk minél több helyszínt bekapcsolni a fesztivál programjába, így japán képzőművészeti kiállítás is lesz a Herman Ottó Múzeumban. Idén 25 fellépőt fogadunk, eljön az olasz Mattanza együttes, a három éve nagy sikert aratott szlovén Orlek, de bolgár, ír és francia közreműködő is lesz. A határainkon túli magyarságot a Ghymes és az erdélyi Mocsról érkező hagyományőrző banda képviseli. No és persze rajtunk kívül több formáció is jubilál mostanság a Magyar Öregfiúk csapatából. Ellátogat a fesztiválra a 30. születésnapját tavaly megünneplő Muzsikás, a 30 éves Vujicsics és a harmadik X-et ugyancsak betöltő Szélkiáltó, de a szintén jubiláló Sebő együttest is sikerült megnyernünk, akiknek hamarosan megjelenik egy fantasztikusan szép könyves lemezük Nagy László tiszteletére, a Helikon és az én kiadóm gondozásában. Mindemellett örömmel említem a Budapest Klezmer Band-et, a Vagabondot, a Zurgót, a Falkafolkot, a Kárpátiát és a cigányzenét játszó Szilvási Gypsy Folk Band-et. Török táncegyüttes is fellép, no és a Budapest Táncegyüttesről se feledkezzünk meg. Szombaton gyerekfesztivált tartunk a várban, esténként pedig a táncházak nyújtanak kitűnő lehetőséget a szórakozásra: pénteken és vasárnap moldvai zenére táncolhat a közönség a Zurgó, illetve a Kárpátia muzsikájára, míg szombaton cigány táncházat tartunk. KALÁKA LEMEZEK Csak az egészség meglegyen () Egyetemi Színpad ’ () Kaláka  () Nálatok laknak-e állatok? () Hajnali rigók () Varázsvirágok () Brönd Ödön () Hol a nadrágom? () Kaláka  () Ukulele () Boldog szomorú dal () Villon - Kaláka () Az én szívemben boldogok a tárgyak () Szabad-e bejönni ide betlehemmel? () A pelikán () Oda s vissza () A fekete ember () Az én koromban () Kaláka ()

Profile for folkMAGazin

folkMAGazin 2004/3  

A TARTALOMBÓL: Soós János: Valaki fogja a kezem; Darmos István: Örökségünk – Lefutott dolog?; A Magyar Dudazenekar albuma: „Burgondia utca”...

folkMAGazin 2004/3  

A TARTALOMBÓL: Soós János: Valaki fogja a kezem; Darmos István: Örökségünk – Lefutott dolog?; A Magyar Dudazenekar albuma: „Burgondia utca”...

Advertisement