Zone Upcoming AW22

Page 1

U P C O M I N G AW 2 2



PUSHING THE BOUNDARIES FOR GOOD DESIGN c a pt i vat i n g shape s & true revo l uti o n s

We have a lot of exciting new products on the shelves this autumn, ready to move into people’s homes and shine in different ways. Some simply because they’re good, no-frills designs to make everyday life easier. Others because their sublime aesthetics will beautify your room and make you smile from the moment you first set eyes on them. But, mostly, both apply. Look forward to flicking through and discovering new products by Zone Denmark that you can’t take your eyes off. And others that you can’t wait to get your hands on. Look forward to seeing the ones that push the boundaries of good design for the year 2022, making your dreams of greener and more beautiful living come true. Look forward to experiencing a new product with crystal clear potential that literally makes you a co-designer in full bloom. And another one that we wouldn’t hesitate to call a true revolution at the kitchen sink. Look forward to seeing new products on wheels and with a round base. To experiencing cool new colours and old friends in new and captivating shapes. It’s great that you’ve read this far. Now it’s time to reveal all... Enjoy! Team Zone Denmark

Diesen Herbst präsentieren wir viele spannende Neuheiten, die nur darauf warten, bei Ihnen zuhause einzuziehen und die Wohnung zu verschönern. Zum einen, weil sie einfach gutes Design ohne Schnickschnack sind, das den Alltag erleichtert. Zum anderen, weil sie mit ihrer raffinierten Ästhetik die Einrichtung verschönern und jedesmal ein Lächeln auf die Lippen zaubern, wenn Sie sie anschauen. Aber vor allem, weil sie beides auf einmal tun. Freuen Sie sich darauf, ein wenig zu stöbern und Neuigkeiten von Zone Denmark zu entdecken, die Sie nicht mehr aus dem Kopf bekommen. Und andere, bei denen Sie es einfach nicht erwarten können, sie in die Finger zu bekommen. Freuen Sie sich auf Neuheiten, die neue Maßstäbe für gutes Design anno 2022 setzen und es Ihnen leicht machen, wenn Sie gerne sowohl schöner als auch grüner leben möchten. Freuen Sie sich darauf, eine Neuheit mit glasklarem Potenzial zu erleben, die Sie buchstäblich zu einem Co-Designer in voller Blüte macht. Und eine andere, die wir ohne zu zögern als eine echte Revolution an der Küchenspüle bezeichnen möchten. Freuen Sie sich darauf, Neues auf Rädern und in runder Form zu sehen. Erleben Sie fantastische neue Farben und Wiedersehensfreude in Gestalt von neuen, faszinierenden Formen. Und freuen Sie sich darüber, dass Sie bis hierher im Text gekommen sind. Jetzt ist es nämlich Zeit, sich alles anzuschauen... Viel Vergnügen! Team Zone Denmark


004


CIRCULAR


C I R C U L A R WA S T E B I N | B Y V E 2 | D E TA I L S P. 0 1 1

CIRCULAR waste b in

Rarely has waste looked more beautiful

Selten wurde Abfall schöner verstaut

The climate is crying out for help, and consumers around the world are starting to listen. A new green awareness is gathering pace day by day, among young and old alike. We know we need to change our ways, and now we’re getting serious about doing so. Especially when it comes to sorting the waste we produce on a daily basis. Correctly sorted waste can be recycled instead of being sent for incineration, and the gains are huge. If we get really good at this, there’s massive potential for cutting our carbon emissions. That’s why it’s a pleasure to be able to contribute something that makes sorting easier and more beautiful.

Das Klima braucht Hilfe, und Verbraucher auf der ganzen Welt verschließen davor nicht mehr die Augen. Mit jedem Tag wächst ein neues grünes Bewusstsein, bei Jung und Alt. Wir wissen, dass wir unsere Gewohnheiten ändern müssen, und sind entschlossen, dies auch zu tun. Nicht zuletzt bei der Entsorgung unserer täglichen Abfälle. Das Recycling von sortiertem Abfall hat riesige Vorteile gegenüber der Verbrennung. Geschickte Mülltrennung kann zu einem enormen Rückgang der CO2-Emissionen führen. Es ist uns daher eine Freude, dabei helfen zu können, das Sortieren zu Hause leichter und schöner zu machen.

The first step along the way was our bio waste bin, which was well received. Now we’re launching four elegant bins in the CIRCULAR range, in sizes ranging from 15 to 35 litres. By design, there’s no need to hide them away under the sink. On the contrary. Simply find the sizes to suit your needs and let them grace your office, utility room or kitchen – singly or a few together. Place them wherever your life leaves leftovers that deserve a second chance.

Unser erster Schritt in diese Richtung war unser Biomülleimer, der sehr gut angekommen ist. Nun bringen wir in unserer CIRCULAR-Serie ganze vier elegante Abfalleimer heraus, die 15–35 Liter fassen. Sie sind so attraktiv gestaltet, dass sie nicht unter der Spüle versteckt werden müssen. Im Gegenteil. Suchen Sie sich einfach die passenden Größen aus und geben Sie Ihnen – einzeln oder zu mehreren – in Ihrem Büro, Hauswirtschaftsraum oder Ihrer Küche eine Bühne. Platzieren Sie sie überall dort, wo Ihr Leben Reste hinterlässt, die eine zweite Chance verdient haben.

Good intentions can crumble under the pressures of real life. That’s why ease of use is at the heart of every little detail of the CIRCULAR bins. The bins are easy to clean, and the lid lifts off easily and can perch on the side while you’re binning stuff. All the bins have a handle, too, so they’re easy to carry when it’s time to take them outside for emptying, for example. Finally, there’s a brilliant feature on the inside: a double hanger that clicks up to make it easier to replace the bin liner.

Gute Absichten lösen sich schnell in Luft auf, wenn sie auf Widerstand stoßen. Daher steht bei jedem kleinen Detail der CIRCULAR-Eimer die Benutzerfreundlichkeit an erster Stelle. Die Abfalleimer sind einfach zu reinigen und haben einen Deckel, der sich leicht anheben und beim Befüllen seitlich aufhängen lässt. Darüber hinaus sind alle Eimer mit einem Griff ausgestattet, an dem sie leicht zum Beispiel zur Mülltonne transportiert werden können. Schließlich erwartet Sie im Innern noch ein besonderes Feature: ein Doppelbügel, der sich aufklappen lässt, damit sich ein neuer Müllbeutel leicht einsetzen lässt.

Take another look at these bins. Rarely has waste looked more beautiful.

Schauen Sie sich die Abfalleimer bitte noch einmal an. Selten wurde Abfall schöner verstaut.

006


007 CIRCULAR


CIRCULAR di s hwa s h in g s e t

Clean lines, pure pleasure This is your everyday kitchen essential, pared back to the bone. The dishwashing set includes a brush, dishcloth and caddy – nothing else. The handle can be placed in three positions: upright for carrying, tilted to the front for hanging the cloth to dry, or tilted down the back to save space. You can choose your own dispenser and soap, but we suggest a tall UME dispenser or one of the fragrant new products from the BOTANICAL SCENTS range.

Reine Form, reines Vergnügen Hier kommt der unentbehrliche Küchenhelfer in seiner Reinform. Das Geschirrspülset enthält eine Geschirrbürste, Putzlappen und Caddy – sonst nichts. Der Griff kann in drei Positionen platziert werden: aufrecht als Tragegriff, nach vorne gekippt als “Wäscheleine” für den Putzlappen oder platzsparend nach hinten gedreht. Bei Seifenspender, Handseife und Spülmittel haben Sie die freie Wahl, wir empfehlen jedoch einen hohen UME-Spender und die duftenden Neuheiten aus der BOTANICAL SCENTS-Serie.

C I R C U L A R D I S H WA S H I N G S E T | B Y V E 2 D E TA I L S P. 0 1 1

008


009 CIRCULAR


C I R C U L A R WA S T E B I N | B Y V E 2

010


CIRCULAR

Waste Bin CIRCULAR Mülleimer CIRCULAR Want to learn more? Scan the QR-code to watch the video: Art. no.: 23201 Black

Art. no.: 23205 Warm Grey

5722000 232018

5722000 232056

Mehr erfahren? Den QR-Code scannen, um das Video anzusehen:

Waste Bin Bio - Circular Abfallbehälter Bio - Circular ABS D 16 x H 19,5 cm 3 l 2 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 26507 Black

Art. no.: 26514 Warm Grey

Art. no.: 26521 Black

Art. no.: 26522 Warm Grey

5722000 265078

5722000 265146

5722000 265214

5722000 265221

Waste bin - Circular Mülleimer - Circular

Waste bin - Circular Mülleimer - Circular

ABS/Metal D 28 x H 31 cm 15 l 1 Pc. Design: VE2

ABS/Metal D 28 xH 65,5 cm 22+12 l 1 Pc. Design: VE2

Art. no.: 26515 Black

Art. no.: 26516 Warm Grey

Art. no.: 26531 Black

Art. no.: 26532 Warm Grey

5722000 265153

5722000 265160

5722000 265313

5722000 265320

Waste bin - Circular Mülleimer - Circular

Waste bin - Circular Mülleimer - Circular

ABS/Metal D 28 x H 44 cm 22 l 1 Pcs. Design: VE2

ABS/Metal D 28 x H 65,5 cm 35 l 1 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 26728 Black

Art. no.: 26735 Warm Grey

Art. no.: 26731 Black

Art. no.: 26747 Warm Grey

5722000 267287

5722000 267355

5722000 267317

5722000 267478

Dishwashing set - Circular Geschirrspülset - Circular

Dishwasher brush - Circular Geschirrbürste - Circular

ABS/PP L 22 x W 12,5 x H 14,8 cm 4 Pcs. Design: VE2

PP L 24 x W 3,2 x H 4 cm 6 Pcs. Design: VE2

011


012


DIISH


014


DIISH

D I I S H D I S H W A S H I N G S E T | B Y M AV R O // L E F È V R E | D E T A I L S P . 0 1 9

DIISH di shwash i n g se t

Truly uncompromising quality The DIISH dishwashing set is uncompromising quality and well-thought-out design. Proportions that are just right, materials that will last, and details that are carefully thought out. At the forefront of the stage is what you use most – the dispenser duo for dishwashing liquid and hand soap/sanitizer. Both are made of ceramic. Backstage, the knitted dishcloth is hung up to dry, out of sight until you next need it. Its companion is the colour-matched brush. A final nifty detail is the small tray that collects excess water so it doesn’t end up on your worktop.

Kompromisslose Qualität, schwarz auf weiß Das DIISH Geschirrspülset steht für kompromisslose Qualität und durchdachtes Design, schwarz auf weiß. Harmonische Proportionen, langlebige Materialien und clevere Details. Vorne in der ersten Reihe steht das, was Sie am häufigsten nutzen, nämlich das Spender-Duo für Spülmittel und Handseife/Desinfektionsmittel. Beide Teile sind aus Keramik. Backstage kann man den gestrickten Putzlappen zum Trocknen aufhängen, damit es bis zum Gebrauch unsichtbar bleibt. Dort bekommt es Gesellschaft von der Geschirrbürste in einer matchenden Farbe. Das letzte smarte Detail ist die kleine Abtropfschale, die überschüssiges Wasser auffängt, damit es nicht auf der Arbeitsplatte landet.

015


DIISH di s h d ra in i n g s e t

Great yet space-saving design The DIISH draining tray is a stylish friend beside your kitchen sink. It is made of silicone, so it is stable and non-slip on your worktop. Soapy bubbles inspired the delicate bubble pattern. This is highly practical and allows glasses to air and dry faster. The two powder-coated steel plate racks do a similar job, accommodating up to 16 plates. When not in use, one fits inside the other so both can be stowed in the cutlery holder. This way, the set takes up the least possible space and can be easily packed away, making DIISH the obvious choice for apartments, holiday homes, student housing and other places where space is at a premium.

Großes Design, das wenig Raum einnimmt Das DIISH Abtropfgestell ist ein stilvoller Freund an der Spüle. Es besteht aus Silikon und liegt deshalb stabil und rutschfest auf der Arbeitsplatte. Die Inspiration für das hübsche Blasenmuster lieferten Seifenblasen. Das Muster hat zusätzlich eine praktische Funktion, da Gläser Luft von unten bekommen und so schneller trocknen. Die zwei Tellerhalter aus pulverbeschichtetem Stahl verhelfen bis zu 16 Tellern zum selben Ziel. Wenn sie nicht gebraucht werden, kann man sie ineinanderstecken und im Besteckhalter platzieren. Auf diese Weise nimmt das Set nur minimalen Platz in Anspruch und lässt sich leicht verstauen. Dies macht DIISH zum perfekten Helfer in Wohnungen, Ferienhäusern, Studierendenwohnheimen und anderen Orten, an denen der Platz knapp ist.

016


DIISH D I I S H D I S H D R A I N I N G S E T | B Y M AV R O // L E F È V R E | D E T A I L S P . 0 1 9

017


018


Art. no.: 26658 Black 5722000 266587

DIISH

Dish drainer set - Diish Abtropfunterlage-Set - Diish Metal/Silicon L 45 x W 36 x H 22 cm 2 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre

Art. no.: 26664 Black

Art. no.: 26670 Warm Grey

5722000 266648

5722000 266709

Dishwashing set - Diish Geschirrspülset - Diish Metal/Stoneware/PP L 18 x W 11,2 x H 17 cm 2 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre

Art. no.: 26667 Black

Art. no.: 26671 Warm Grey

5722000 266679

5722000 266716

Dishwasher brush - Diish Geschirrbürste - Diish PP L 23,5 x W 5 x H 5 cm 6 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre

D I I S H D I S H D R A I N I N G S E T | B Y M AV R O // L E F È V R E

019


020


SINGLES


SINGLES tea lig h t h o l d e r

A little sister for the Singles candle holders

Die SINGLES-Kerzenständer haben Nachwuchs bekommen

We have a happy event to report: A beautiful new tealight holder has been born, and the SINGLES DNA shines brightly through. The new little one looks just like the rest of this popular family. Choose from three colours: Black, Warm Grey and Mud.

Es gibt gute Nachrichten: Die SINGLES-Serie wurde gerade um einen formschönen Teelichthalter erweitert. Dass er die Gene seiner populären Familie geerbt hat, ist bei dem kleinen Neuzugang wirklich unverkennbar. Sie haben die Wahl zwischen den Farben Black, Warm Grey und Mud.

022


SINGLES S I N G L E S T E A L I G H T H O L D E R | B Y V E 2 | D E TA I L S P. 0 2 5

023


SINGLES TEALIGHT HOLDER | BY VE2

024


Art. no.: 26577 Black

Art. no.: 26578 Warm Grey

Art. no.: 26579 Mud

5722000 265771

5722000 265788

5722000 265795

Art. no.: 12372 Black

Art. no.: 12373 Warm Grey

Art. no.: 12374 Mud

5722000 123729

5722000 123736

5722000 123743

Art. no.: 12375 Black

Art. no.: 12376 Warm Grey

Art. no.: 12377 Mud

5722000 123750

5722000 123767

5722000 123774

Tealight holder - Singles Teelichthalter - Singles

SINGLES

Metal/Iron D 7,5 x H 4,2 cm 6 Pcs. Design: VE2

Candlestick - Singles Kerzenhalter - Singles Metal/Iron D 6 x H 5,4 cm 6 Pcs. Design: VE2

Candlestick - Singles Kerzenhalter - Singles Metal/Iron D 9 x H 3,6 cm 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 12378 Black

Art. no.: 12379 Warm Grey

5722000 123781

5722000 123798

Candlestick - Singles Kerzenhalter - Singles Metal/Iron D 12 x H 4,2 cm 6 Pcs. Design: VE2

025


026


ROCKS


028


ROCKS win e rac k

Stylish and stable Most people love the sight of a full wine rack. That’s why it’s immensely practical that the ROCKS wine rack holds up to 9 bottles, but can be scaled down as the bottles disappear. You build the pyramid from the base and it’s easy to click an extra storey into place if you need to. The design is stable and stylish. In fact, we could drink to that!

ROCKS

Stilvoll und stabil Viele Menschen lieben den Anblick eines gut gefüllten Weinregals. Wie praktisch, dass das Weinregal ROCKS bis zu neun Flaschen fassen kann und sich mit jeder geleerten Flasche verkleinern lässt. Sie bauen die Pyramide von unten nach oben auf und klicken bei Bedarf einfach eine weitere Ebene ein. Das Design ist stabil und stilvoll. Ist das nicht Grund genug, um eine Flasche zu öffnen?

R O C K S W I N E R A C K | B Y V E 2 | D E TA I L S P. 0 3 3

029


ROCKS shaker & ji g ge r

Happy Hour in the shaker

Happy Hour im Shaker

You’ll need something of a shaker to keep everybody’s glasses topped up if you have several guests. Design duo Mavro//Lefèvre has therefore expanded the ROCKS range to include a shaker big enough to mix two drinks at the same time.

Wenn man Gäste hat, ist ein besonders geräumiger Shaker praktisch. Deshalb hat das Designerinnenduo Mavro // Lefèvre die ROCKS-Serie um einen Shaker erweitert, in dem sich zwei Drinks auf einmal mixen lassen.

Who’s counting?

Wer zählt mit?

You don’t want to leave anything to chance when it comes to serving great-tasting cocktails. That’s why any self-respecting home bar has a selection of different sizes of jiggers. We’ve brought a slightly larger model to the party, so, in addition to the 2.5 and 5 cl. jiggers, you can now have 3 and 6 cl. measures. As before, there’s a measuring cup at each end. Simple. Smart. Bottoms up!

Wenn man wirklich leckere Drinks mixen will, sollte man nichts über den Daumen peilen. Jede Hausbar, die etwas auf sich hält, verfügt daher über eine Auswahl an Jiggern in verschiedenen Größen. Wir haben unsere Serie um ein etwas größeres Modell erweitert, damit Sie neben dem Barmaß/Jigger mit 2,5 cl und 5 cl Fassungsvermögen auch mit 3 und 6 cl jonglieren können. Noch immer befindet sich ein Messbecher an jedem Ende. Einfach. Smart. Darauf trinken wir!

030


ROCKS R O C K S S H A K E R & J I G G E R | M A V R O // L E F È V R E | D E T A I L S P . 0 3 3

031


032


Art. no.: 26657 Black

Art. no.: 26669 Warm Grey

5722000 266570

5722000 266693

Wine rack - Rocks Weinregal - Rocks Metal/Iron L 51,3 x W 20 x H 16,9 cm 2 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 26562 Polished Steel 5722000 265627

Shaker - Rocks Shaker - Rocks

ROCKS

18/8 Steel D 8,8 x H 23,8 cm 0,7 l 4 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre

Art. no.: 26563 Polished Steel 5722000 265634

Jigger - Rocks Barmass - Rocks 18/8 Steel D 4,4 x H 9,8 cm 3/6 cl 6 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre

ROCKS WINE RACK | BY VE2

033


034


A-COLLECTION


036


A-COLLECTION

A-COLLECTION co c kt ail t ro l l ey

New Yorker-style or home bar? Your imagination will soar when you see this trolley. One minute you’re standing in a funky rooftop bar in New York sipping a cocktail. The next, the trolley tray is brought in carrying warm breakfast rolls on a sleepy Sunday. Good design has the ideas queuing up! It’s up to you whether you want to use the A-COCKTAIL TROLLEY as a home bar, in your kitchen or living room, or in a teen bedroom. It’s ready to roll, whatever you make of it.

New Yorker-Stil oder Hausbar? Die Gedanken bekommen Flügel, wenn man den Trolley sieht. Im einen Augenblick steht man in einer funky Rooftop-Bar in New York und trinkt einen Cocktail. Und im nächsten Augenblick wird an einem verschlafenen Sonntagmorgen das Frühstück auf dem Tablett des Trolleys serviert. Gutes Design sorgt dafür, dass die Ideen kein Ende nehmen. Und es liegt ganz bei Ihnen, ob Sie den A-COCKTAIL TROLLEY als Hausbar oder in Ihrer Küche, im Wohnzimmer oder im Teenage-Zimmer verwenden möchten. Er ist für jeden Einsatz bestens gerüstet.

A - C O C K TA I L T R O L L E Y | B Y V E 2 | D E TA I L S P. 0 3 9

037


A - C O C K TA I L T R O L L E Y | B Y V E 2

038


A-COLLECTION

Cocktail Trolley A-COLLECTION Barwagen A-COLLECTION Want to learn more? Scan the QR-code to watch the video: Art. no.: 26996 Black

Art. no.: 26998 Soft Grey

5722000 269960

5722000 269984

Mehr erfahren? Den QR-Code scannen, um das Video anzusehen:

Cocktail trolley - A-Cocktail Trolley Barwagen - A-Cocktail Trolley Metal/Iron L 60,6 x W 40,5 x H 66,4 cm 1 Pc. Design: VE2

039


040


INU


042


INU va s e

Blooming beautiful at the table

INU

The potential of the INU vase is crystal clear. It’s inherently beautiful and, at the same time, just the start of a multitude of flowering works of art with you as co-creator. The vase consist of two pieces, the top part being turnable. If you turn the neck down, the vase is the perfect base for tall bouquets. If you turn the neck up, it elegantly supports a few twigs or single stems. If you remove the top piece altogether, you have a beautiful organic embrace for large, dense bouquets. There’s been a flourishing interest in greenery in interior design in recent years. The INU vase invites play, creativity and beautification of indoor spaces, with dried or fresh flowers.

Zu Tisch mit blühenden Schönheiten Die INU-Vase hat ein glasklares Potenzial. Sie ist nicht nur wunderschön, sondern auch der Beginn einer Fülle von blühenden Kunstwerken – mit Ihnen als Mitschöpfer. Die Vase besteht aus zwei Teilen, wobei das Oberteil umgedreht werden kann. Wenn der Hals nach unten zeigt, ist die Vase perfekt für Blumensträuße mit langen Stielen. Zeigt der Hals hingegen nach oben, ist er eine elegante Stütze für ein paar Zweige oder einen einzelnen Stiel. Ganz ohne das Oberteil erhält man eine weite Vase, die große, dichte Blumensträuße auf eine hübsche, organische Weise umarmt. Das Interesse an Grün im Innenraum ist in den letzten Jahren regelrecht aufgeblüht. Die INU-Vase lädt zum Spielen, zur Kreativität und zur Verschönerung von Räumen mit sowohl Trockenblumen als auch Schnittblumen ein.

I N U VA S E | B Y N E U S T U D I O | D E TA I L S P. 0 4 5

043


I N U VA S E | B Y N E U S T U D I O

044


+ Art. no.: 25936 Smoked Grey

Art. no.: 25938 Moss Green

Art. no.: 25939 Pure Clear

5722000 259367

5722000 259381

5722000 259398

=

Vase - Inu Vase - Inu Glass W 23 x H 25 cm 2 Pcs. Design: Neu Studio

INU

Vase INU Vase INU Want to learn more? Scan the QR-code to watch the video: Art. no.: 25940 Smoked Grey

Art. no.: 25941 Moss Green

Art. no.: 25942 Pure Clear

5722000 259404

5722000 259411

5722000 259428

Mehr erfahren? Den QR-Code scannen, um das Video anzusehen:

Vase - Inu Vase - Inu Glass W 31,7 x H 33 cm 1 Pc. Design: Neu Studio

045


046


B AT H


UME l au ndry baske t

Organic and practical A real beauty has been born. The organic new addition to the UME series makes light work of dealing with laundry. It’s easy to remove the lid, but you don’t always have to. Socks and other small items can be posted through the hole in the middle. On the side are two smaller holes that serve as handles for moving the laundry basket around. Choose from seven different shades.

Organisch und praktisch Eine wahre Schönheit hat das Licht der Welt erblickt. Die organisch geformte Neuheit in der UME-Serie macht es Ihnen leicht, bei der Wäsche den Überblick zu behalten. Der Deckel lässt sich leicht abheben, doch das ist gar nicht immer nötig. Man kann Socken und andere kleine Sachen nämlich auch durch das mittige Loch einwerfen. An der Seite befinden sich zwei kleinere Löcher, die als Griffe zum Bewegen des Wäschekorbs dienen. Sie haben die Wahl zwischen sieben verschiedenen Farbtönen.

U M E L A U N D R Y B A S K E T | B Y V E 2 | D E TA I L S P. 0 5 3

048


049

B AT H


050


UME bath se ri e s

Earth calling! We’ve made room for two news entrants on our UME colour palette: Olive Green and Taupe. Earth tones and natural shades are growing in popularity. We’ve fallen in love with this beautiful Olive Green as well as our new Taupe, which is neither brown nor grey, but has settled delectably somewhere in between.

Neu auf die Erde gekommen In unserer Farbpalette gibt es jetzt zwei schöne Neuheiten: Olive Green und Taupe.

B AT H

Erdfarben und Naturtöne werden immer beliebter. Wir haben uns regelrecht verliebt in das schöne Olivgrün und das neue Taupe, das weder braun noch grau ist, sondern auf schönste Weise dazwischenliegt.

U M E B AT H | B Y V E 2 | D E TA I L S P. 0 5 3

051


U M E B AT H | B Y V E 2

052


Art. no.: 26523 Black

Art. no.: 26526 Grey

Art. no.: 26527 Soft Grey

Art. no.: 26525 White

Art. no.: 26528 Eucalyptus

Art. no.: 26529 Taupe

Art. no.: 26530 Olive green

5722000 265238

5722000 265269

5722000 265276

5722000 265252

5722000 265283

5722000 265290

5722000 265306

Laundry Basket - Ume Wäschekorb - Ume

Art. no.: 26428 Olive Green

Art. no.: 26429 Taupe

Art. no.: 26430 Olive Green

Art. no.: 26431 Taupe

5722000 264286

5722000 264293

5722000 264309

5722000 264316

Soap dispenser - Ume Seifenspender - Ume

Toothbrush Mug - Ume Zahnbürstenbecher - Ume

Stoneware/Soft Touch/Plastic D 8,3 x H 12,8 cm 0,25 l 6 Pcs. Design: VE2

Stoneware/Soft Touch D 8,3 x H 10,3 cm 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 26434 Olive Green

Art. no.: 26435 Taupe

Art. no.: 26438 Olive Green

Art. no.: 26439 Taupe

5722000 264347

5722000 264354

5722000 264385

5722000 264392

Soap dish - Ume Seifenschale - Ume

Jar with lid - Ume Gefäss mit Deckel - Ume

Stoneware/SoftTouch D 12 x 3 cm 6 Pcs. Design: VE2

Stoneware/Soft Touch D 8,3 x H 10,3 cm 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 26432 Olive Green

Art. no.: 26433 Taupe

Art. no.: 26436 Olive Green

Art. no.: 26437 Taupe

5722000 264323

5722000 264330

5722000 264361

5722000 264378

Toilet brush - Ume Toilettenbürste - Ume

Pedal Bin - Ume Pedaleimer - Ume

Stoneware/Soft Touch/Plastic D 10 x H 38,7 cm 3 Pcs. Design: VE2

ABS/Soft Touch D 19,5 x H 22 cm 4 l 2 Pcs. Design: VE2

B AT H

PP D 40 x H 54 cm 2 Pcs. Design: VE2

053


CLASSIC | TILES towel & b at h m at

Colourful makeover Give your bathroom an easy and powerful makeover with CLASSIC towels. The series is made of 100% cotton and is available in three sizes together with a matching facecloth. Complete the transformation of your bathroom with the TILES bathmat in the same colour. Inspired by classic tiles, the TILES design adds a gorgeous and luxurious touch to your bathroom – and your feet will love it.

Für farbliche Akzente Mit den CLASSIC Handtüchern kreieren Sie im Handumdrehen ein effektvolles Make-over für Ihr Badezimmer. Die Handtuchserie besteht aus 100 % Baumwolle und ist in drei Größen samt passendem Waschlappen erhältlich. Für den letzten Schliff beim Badezimmer-Make-over sorgt die Badematte TILES in derselben Farbe. Ihr Design ist von klassischen rechteckigen Fliesen inspiriert und verleiht dem Bad einen ansprechenden, exklusiven Look. Auch Ihre Füße werden TILES lieben!

C L A S S I C T O W E L | D E TA I L S P. 0 5 6 T I L E S B AT H M AT | B Y V E 2 | D E TA I L S P. 0 5 6

054


055


Classy CLASSIC

CLASSIC ganz klassisch

Zone’s popular CLASSIC towel series retains its form, high absorbency, colour saturation and fullness wash after wash. The series caters for literally every need with sizes 30 x 30 cm, 70 x 50 cm, 100 x 50 cm, and the all-embracing bath towel measuring 140 x 70 cm, in 16 colours that match UME and NOVA bathroom series, and TILES bath mats.

Die beliebte CLASSIC-Handtuchserie von Zone Denmark behält auch nach vielen Wäschen ihre hervorragende Saugfähigkeit, Farbsättigung und ihr Volumen. Außerdem deckt sie in Bezug auf die Größen wirklich jeden Bedarf ab: Wir haben Handtücher in den Größen 30 x 30 cm, 70 x 50 cm und 100 x 50 cm sowie ein riesiges Badehandtuch mit 140 x 70 cm – alles in 16 verschiedenen Farben, die zur UME- und NOVA-Badserie, sowie TILES Badematten passen.

CLASSIC towels are OEKO-TEX® certified.

CLASSIC Handtücher sind OEKO-TEX®-zertifiziert.

Can be washed at 60°C.

Waschbar bei 60 °C.

Available in 3 sizes with matching facecloth.

Lieferbar in drei Größen mit passendem Waschlappen.

CLASSIC towel

Towel - Classic Handtuch - Classic

Towel - Classic Handtuch - Classic

Bath towel - Classic Badehandtuch - Classic

Wash cloth - Classic Waschlappen - Classic

Bath mat - Tiles Badematte - Tiles

100% Cotton/600 g L 50 x W 70 cm 6 Pcs.

100% Cotton/600 g L 50 x W 100 cm 6 Pcs.

100% Cotton/600 g L 70 x W 140 cm 6 Pcs.

100% Cotton/500 g L 30 x W 30 cm 10 Pcs.

100% Cotton/1800 g L 50 x W 80 cm 6 Pcs. Design: VE2

TILES bath mat

50 x 70 cm

50 x 100 cm

70 x 140 cm

30 x 30 cm

50 x 80 cm

Art. no.: 26443

Art. no.: 26445

Art. no.: 26441

Art. no.: 26447

Art. no.: 26451

5722000 264439

5722000 264453

5722000 264415

5722000 264477

5722000 264514

OLIVE GREEN

TAUPE

056

50 x 70 cm

50 x 100 cm

70 x 140 cm

30 x 30 cm

50 x 80 cm

Art. no.: 26444

Art. no.: 26446

Art. no.: 26442

Art. no.: 26448

Art. no.: 26452

5722000 264446

5722000 264460

5722000 264422

5722000 264484

5722000 264521


057

B AT H


when you love what you do g o o d t h i ngs keep on comin g

058


16

Peili Series

Puck Hooks

A-Rack

A-Rack

17

18

Origami Trivets

Ume Series

Peili Oblong

Peili Grinder

Peili Oblong

Puck Hooks

Ume Series

Brand Innovation of the Year

Singles Series

Singles Series

Origami Trivets

Singles Thermo Jug

Suii Series

Singles Trays

Singles Dishwashing Set

Nova One Series

19

21

20

Rocks Glass Series

INU (Side Table)

INU Series

INU Series

Ume Dispenser with Sensor

Ume Dispenser with Sensor

Ume Dispenser with Sensor

Go Clean Sanitiser Hand Spray

INU Ceramics Series

Rocks BIRD Wine Stopper

Zone Denmark

Zone Denmark

Rocks Glass Series

A-Table

Rocks BIRD Wine Stopper

Rocks BIRD Wine Stopper

Ume Dispenser with Sensor

A-Tables

Home Office

Rim Series

Zone Denmark

Zone Denmark

Circular Bio Bins

Singles Garlic Press

22

059


SOCIAL MEDIA

follow us @zonedenmark Zone Denmark Zone Denmark

060

@annaceciliep


@alltagsschaetze

We’d love to meet you and share our Zone stories with you. That’s why we unfold our creative universe on Instagram, Facebook and Pinterest where we share news, creative launches and collaborations with a range of Danish and international influencers. Come see what is going on in our universe, what inspires us and what we are made of. We hope to see you @zonedenmark.

Wir würden uns freuen, Sie kennenzulernen und unsere Zone-Stories mit Ihnen zu teilen. Deshalb entfalten wir unser kreatives Universum auf Instagram, Facebook und Pinterest, wo wir Neuigkeiten, kreative Launches und Kooperationen mit einer Reihe von dänischen und internationalen Influencern teilen. Schauen Sie vorbei und erleben Sie, was sich in unserem Universum alles tut, was uns inspiriert und was unsere DNA ausmacht. Wir hoffen, Sie bei @zonedenmark zu sehen. @carlasofiemolge

061


ORDERS & DOWNLOADS

b2b shops B2B shops See promotions and place orders for the latest range. Track the status of your orders, any backorders, inventory levels and deliveries in real time. In short: Welcome to the control room. https://b2b.fh-as.com/

B2B-Shop Informieren Sie sich über Kampagnen, und bestellen Sie Waren aus dem neuesten Sortiment. Verfolgen Sie den Status Ihrer Bestellungen, eventueller Nachbestellungen sowie von Lagermengen und Lieferungen in Echtzeit. Kurz gesagt: Willkommen im Kontrollraum! https://b2b.fh-as.com/

toolbox ZONE Toolbox: Everything you need when you need it. Download catalogues, press releases, logos, designer and product journals, etc. http://files.fh-as.dk/?u=Tools&p=Tools&path=/zone User: Tools / Password: Tools

ZONE Toolbox: Alles, was Sie brauchen, wenn Sie es brauchen. Laden Sie Kataloge, Pressemitteilungen, Logos, Designer- und Produktinformationen und mehr herunter. http://files.fh-as.dk/?u=Tools&p=Tools&path=/zone Benutzer: Tools / Password: Tools

062


virtual showroom

360°

Virtual showroom – click to step inside!

Virtueller Showroom – mit einem Klick sind Sie drin!

Find inspiration for creating exciting displays and evocative environments. See the products in refreshing new ways that you might be able to copy in your store. Take a tour when it suits you – the virtual showroom is always open.

Holen Sie sich Inspiration für interessante Anordnungen und stimmungsvolle Szenerien. Entdecken Sie die Produkte auf eine neue, erfrischende Art, die Sie vielleicht auch in Ihrem Geschäft einsetzen können. Besuchen Sie uns, wann immer Sie Zeit haben – der virtuelle Showroom ist immer geöffnet.

https://my.matterport.com/show/?m=9uNyHydGdGZ

https://my.matterport.com/show/?m=9uNyHydGdGZ

images Product images for you

Produktfotos für Sie

It’s easy to download Zone images. Download the packshots and lifestyle product images that make your range shine right here at

Es ist einfach, Fotos von Zone Denmark herunterzuladen. Holen Sie sich Packshots und Mood-Aufnahmen, die Ihr Sortiment zum Strahlen bringen

https://b2b.fh-as.dk/shop/download/products

https://b2b.fh-as.dk/shop/download/products

Shortcut to lifestyle product images and videos

Der schnelle Weg zu Mood-Bildern und Videos

You have access to a large selection of lifestyle product images and videos in various formats. All ready for use online as well as offline. The relevant files are easy to find and download. Remember, as a shortcut, you can enter the item number directly in the search field.

Sie erhalten Zugang zu einer großen Auswahl an Mood-Bildern und Videos in unterschiedlichen Formaten. Alles ist sofort einsatzbereit – sowohl online als auch offline. Die relevanten Dateien zu finden und herunterzuladen, ist ganz einfach. Kleiner Tipp: Wenn Sie die Artikelnummer direkt ins Suchfeld eingeben, kommen Sie schneller ans Ziel.

https://www.skyfish.com/p/fh/1266938

https://www.skyfish.com/p/fh/1266938

063


SALES & MARKETING

HEADQUARTERS

DENMARK

EXPORT

Zone Denmark

Sales Manager

Head of Sales Export

Australia

Part of F&H Group A/S

Anni Terpager Hansen

Charlotte Krath

Papaya

Gl. Skivevej 70

ate@fh-as.dk

chk@fh-as.dk

info@papaya.com.au

DK-8800 Viborg

T +45 89 28 13 45

T +45 89 28 13 83

T +61 (02) 8571 7777

T +45 89 28 13 00

Sales Manager

Export Manager

Austria

F +45 89 28 13 01

Carsten Johansen

Kim Dybdal

F&H GmbH

www.zonedenmark.design

cjo@fh-as.dk

kdm@fh-as.dk

Kronenstr. 71

T +45 89 28 13 44

T +45 88 16 76 51

D-10117 Berlin

Business Area Manager B2B

Export Manager, North America

Anja Lønberg Posorski

Gitte Lund Jensen

apo@fh-as.dk

glj@fh-as.dk

Country Manager

T +45 88 16 76 47

T +45 2423 1684

Jan-Björn Feyerabend

info@zonedenmark.dk

T +49 (0)800 000125 Design & Brand Manager Michael Bruun mbr@zonedenmark.dk

kundenservice@fh-gmbh.de

jbf@fh-gmbh.de Customer Service, Head Office

PR & Social Media Manager Mette Østergaard Gudiksen

NORWAY

mgu@fh-as.dk

F&H Group AS Drammensveien 147B NO-0277 Oslo post@fh-as.no T +47 4000 5988 Sales Manager Christina Holme cho@fh-as.no T +47 97126032

T +49 (0)30 20458215

export@fh-as.dk Baltic Alinterior OY Alina Snellman alina@alinterior.fi M +358 (0) 408 668 688 Belgium/Luxembourg Broos Trading BVBA Wim Declerck info@broostrading.be T +32 92207567 M +32 475 495636

SWEDEN

Czech Republic/Slovakia

F&H Group AB

BAKLY s.r.o.

Kanalvägen 18, 5tr SE-194 61 Upplands Väsby info@fh-ab.se

Martin Hanzely mhanzely@bakly.cz T +420 481 540 535

T +46 8446 3344

M +420 777 037 627

Sales Manager

Finland

Ingela Lydén ily@fh-ab.se T +46 72320 2707

GERMANY

Alinterior OY Alina Snellman alina@alinterior.fi M +358 (0) 408 668 688 France Idéco Paris

F&H GmbH

Jennifer Marcus

Kronenstr. 71

jennifer.marcus@idecoparis.com

D-10117 Berlin

T +33 06 22 950 900

T +49 (0)800 9997111 kundenservice@fh-gmbh.de

Country Manager Louis Ribet

Country Manager

louis@fh-group.fr

Jan-Björn Feyerabend

T +33 06 51 588 142

jbf@fh-gmbh.de T +49 (0) 172 1515 254

064


Greece

New Zealand

Complaints

Mary Tsakarelidou

Domestic Agencies Ltd.

maryb@m-m.gr

Custserv@domag.co.nz

Complaints must be notified within 8 days from receipt of goods.

T +30 210 9851478

T +64 9 525 0127

Sales and delivery terms

Portugal

Questions regarding our sales and delivery terms can be put forward to our Customer Service Department at export@fh-as.dk or +45 89 28 13 00.

M +30 6944 535454 Holland

LUIS FILIPE SANTOS & LUZIO, LDA

RiD B.V. - Retail is detail

lfsantos@mail.telepac.pt

Reservation

Michiel Westerhuijs

T +351 21 8484308/10

There might be some products in this catalogue which cannot be purchased by some countries and stores. We reserve our position on pictures/misprint, delivery failure and goods out of stock and considerably large changes in taxes, rates of exchange and price increases. Colli sizes are not to be broken.

michiel@retailisdetail.nl T +31(0)652055205

Romania Alma Artex SRL

Iceland

Alex Radu

Ásbjörn Ólafsson ltd.

alex.radu@alma.ro

asbjorn@asbjorn.is

T +40 (0)733 054 247

T +354 430169-2709 Spain/Andorra Ireland

Kook time products s.l.

Rasmus Kjær Rasmussen

Sunil Sirwani

rkr@fh-as.dk

sunil@kooktime.com

T +45 89 28 13 27

T +34 963 904 177

Zone logo usage The logo is available as black on white or white on black. Please contact the marketing department, if you have any questions regarding the usage of the logo.

M +34 687 541 132

Reklamationen

Tirador Ltd.

Switzerland

Reklamationen der Käufer müssen innerhalb von 8 Tagen nach Wareneingang bei uns schriftlich oder telefonisch gemeldet werden.

Havier Epelbon

Jamei AG

havi@tirador.co.il

verkauf@jamei.ch

T +972 8 6309000

T +41 (62) 889 80 8

Israel

M +972 54 4567111 UK

Verkaufs- und Zahlungsbedingungen Fragen zu den Verkaufs- und Zahlungsbedingungen erhalten Sie bei unserem Kundendienst an kundenservice@fh-gmbh.de oder T +49 (0) 800-9997111

Italy

MISTRAL BRANDS LTD.

Vorbehalt

MVH Srl

John Bott

Gabriele Massa

john.bott@mistralbrands.co.uk

info@mvh.it

T +44 (0) 1264 336829

T +39 349 191 5919

M +44 (0) 7808 570999

Einige Produkte aus dem Katalog sind in einzelnen Ländern oder Geschäften nicht zu bestellen. Vorbehalt für Bild/Druckfehler, Liefersperre, ausverkaufte Waren und wesentliche Änderungen in den Wechselkursen. Verkauf nur in ganze VE.

Japan

USA

Shikama International Inc.

Portstyle

Kimiko Sakai

Port-Style Enterprises Inc.

kimi@shikama-intl.co.jp

sales@portstyle.com

T +81 436 92 5225

T +1-800-268-1029

Logo Verwendung Das Logo ist erhältlich in schwarzer Schrift auf weißem Untergrund umgekehrt. Bitte kontaktieren Sie unsere Marketing Abteilung, wenn Sie Fragen zum Gebrauch des Logos haben.

M +81 90 4249 7435 Mexico CS IM Productos Ana G. Hernández Briones Ana.g.hernandez@cs-im.com T +52 55 55401910 M +52 1 55 1821 6235 Middle East Regional Office Sami Doumit salesmiddleeast@fh-as.dk M +961 70 411717

We accept no liability for product changes and printing errors. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.

065


contact

Zone Denmark makes a statement that leaves you in no doubt.

www.zonedenmark.design info@zonedenmark.dk

We interpret evolving trends by rethinking beauty and functionality

art direction Birgitte Bork Dalsgaard Michael Bruun

for everyone who shares our belief in a profoundly positive life. Expressed in an honest and colourful way, our designs challenge convention, inspire curiosity and embrace exquisite materials. We’ve won several international design awards with our team of innovative Danish designers, which is great.

photography & movies Montgomery Gert Laursen

But it’s our design-loving friends around the world that make it all worthwhile!

@zonedenmark Zone Denmark Zone Denmark Zone Denmark

ZONE DENMARK UPCOMING AW22 is an original publication created by Zone Denmark with the help of an enthusiastic group of creative friends and team members All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed or transmitted in any form or by any means, including photocopying or other electronic or mechanical methods, without prior written permission of Zone Denmark, except in the case of brief quotations embodied in reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law.

066

Art. no.: 28274

5722000 282747

www.zonedenmark.design

52047 | 2022

©ZONE DENMARK UPCOMING AW22



ZONE DENMARK UPCOMING AW22 is an original publication created by Zone Denmark with the help of an enthusiastic group of creative friends and team members