__MAIN_TEXT__

Page 1

PRICELESS


Zone Denmark makes a statement that leaves you in no doubt. We interpret evolving trends by rethinking beauty and functionality for everyone who shares our belief in a profoundly positive life. Expressed in an honest and colourful way, our designs challenge convention, inspire curiosity and embrace exquisite materials. We’ve won several international design awards with our team of innovative Danish designers, which is great. But it’s our design-loving friends around the world that make it all worthwhile!


Passionate about Danish design.


2021


CONTACT www.zonedenmark.net info@zonedenmark.dk EDITING Tina Bøge Blenstrup Anne Kølsen ART DIRECTION Birgitte Bork Dalsgaard Michael Bruun GRAPHIC DESIGN Birgitte Bork Dalsgaard STYLING Mette Siig Tina Bøge Blenstrup Ditte Eidesgaard Sørensen PHOTOGRAPHY Gert Laursen Moment Studio MOVIES: Moment Studio B2B Film

Zone Denmark @zonedenmark Zone Denmark Zone Denmark

|2

©ZONE DENMARK MASTER 2021 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed or transmitted in any form or by any means, including photocopying or other electronic or mechanical methods, without prior written permission of Zone Denmark, except in the case of brief quotations embodied in reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law.

UME BATH SERIES DESIGN: VE2


3|


G O I N G I N TO 2 0 2 1

ESPECIALLY NOW – LET’S SHARE THE LOVE FOR GOOD DESIGN   EN: At Zone Denmark we design with a keen eye for what makes sense and brings value to today’s consumers. And it also goes for our 2021 new product launches … 

DE: Zone Denmark steht für ausgesuchte Designprodukte, die funtionell und für den modernen Verbraucher von Wert sind. Das gilt natürlich auch für unsere Neuheiten 2021 …

However, the world has changed in the last year, and this has spawned new behaviour and new ideas. Our home interiors have become a priority, and we’ve sharpened our focus on being in the moment, awareness and durable designs – and this is reflected in the new products in this catalogue.

Was uns als Menschen wichtig ist, hat sich im Laufe des letzten Jahres jedoch deutlich verändert. Und das hat zu neuen Gewohnheiten und neuen Ideen geführt. Weil wir viel Zeit zu Hause verbringen, legen wir mehr Wert auf eine schöne Einrichtung, auf Wärme, Behaglichkeit und langlebige Designs. All dies spiegeln die Neuheiten in diesem Katalog wider.

One of them is the new UME dispenser with sensor for hand sanitiser or soap. In a world where consideration and hand hygiene have become part of everyday life, a bare necessity is transformed into design-led pleasure in the best Zone style. And, since partying is mostly confined to the home these days, ROCKS has plenty of great new ideas for the home bar – like the brilliant BIRD wine stopper, which allows the bottle to lie horizontally in the fridge. There’s something new in the SINGLES range, too – our charming pop-up collection, which this season features a range of candleholders and trays in a minimalist idiom to brighten up your décor. Finally, our new sensory design universe INU serves up a wide range of new delights for self-indulgence – including the softest towels, the finest washed linen kimono, and beautiful enamel bowls for a relaxing hand & foot spa. Go ahead and explore – enjoy! Team Zone Denmark

Eine der Neuheiten ist der neue UMESpender mit Sensor für Handdesinfektionsmittel und Seife. In einer Welt, in der Abstand halten und häufiges Händewaschen Alltag geworden sind, machen wir bei Zone Denmark aus der Not eine Tugend und unsere neuen Gewohnheiten zu einem designmäßigen Genuss. Und weil wir nun oft nur noch im kleinen Kreis zu Hause feiern, gibt es bei ROCKS jede Menge schöne Neuheiten für die Hausbar – wie den genialen Weinverschluss BIRD, dank dem sich Flaschen auch liegend im Kühlschrank lagern lassen. Unsere charmante Pop-up-Kollektion SINGLES hat ebenfalls wieder Zuwachs bekommen. Diese Saison ist es eine Serie von Kerzenhaltern und Tabletts in minimalistischem Design, die ein Highlight in jeder Einrichtung sind. Last, but not least bietet unsere neue sinnliche INU-Serie zahlreiche Neuzugänge, mit denen man sich selbst etwas Gutes tun kann. Zum Beispiel kuschelweiche Handtücher, einen wunderschönen Kimono aus vorgewaschenem Leinen und feine Emaillewannen für ein entspannendes Fuß- oder Handbad. Es gibt viel zu entdecken – viel Spaß beim Lesen! Team Zone Denmark

|4

DK: Hos Zone Denmark designer vi med et skarpt øje for, hvad der giver mening og værdi for den moderne forbruger. Og sådan er det også med vores 2021 nyheder ... Verden har imidlertid ændret sig det seneste år, og det har affødt både ny adfærd og nye idéer. Vi opprioriterer indretningen af vores hjem og har skærpet vores fokus på nærvær, opmærksomhed og holdbare designs – og det afspejler nyhederne i dette katalog. Én af dem er den nye UME dispenser med sensor til håndsprit eller sæbe. I en verden, hvor hensyn og håndhygiejne er blevet en del af hverdagen, gør den i bedste Zonestil en nødvendighed til en designmæssig nydelse. Og da festen nu ofte rykker hjem i privaten, har ROCKS masser af lækre nyheder til hjemmebaren – som den geniale vinprop BIRD, der tillader flasken at ligge vandret i køleskabet. Der er også nyt fra SINGLES – vores charmerende pop-up kollektion, der denne sæson byder ind med en serie af lysestager og bakker i et minimalistisk formsprog, der lyser op i indretningen. Endelig serverer vores nye sanselige design-univers INU en lang række nye lækkerier til selvforkælelse – bl.a. de blødeste håndklæder, den fineste kimono i vasket hør og skønne emaljefade til afslappende hånd- og fodspa. Der er nok at gå på opdagelse i – så god læselyst! Team Zone Denmark


CONTENTS:

06 SINGLES

60 ROCKS

144 SUII

162 CLASSIC

Attractive new designs in our popular SINGLES collection

Supremely elegant and feminine cocktail collection

Stringent Japanese minimalism and subtle Danish design

Soft and all-embracing towels in colours to match every bathroom

42 TRIVETS

104 A-COLLECTION

148 NOVA ONE

178 INU

Silicone trivets in a variety of colours and designs

Our stylish range of home interior and small furniture

Award-winning design in beautiful colours

That whispering feeling of self-indulgence and a little bit of zen...

56 HERB & SPROUT

130 UME

154 NOVA

Go green with the superb flower pot and watering cans in matt black

Hands-free and hygienic cool and clean

Never change a winning game still simply irresistible 5|


SINGLES Our new collection of individual products. Characterized by potent design and a colourful vibe, ready to create impact. Truly a breath of fresh air.

|6

DESIGN: VE2

#zonesingles


7|


ALWAYS THERE FOR YOU SINGLES Tray The fine SINGLES trays are designed for carrying, for organising and for adding a decorative touch – anywhere in the home. Now they are available in colours to match the new SINGLES candleholders – the wide model is available in Black and Khaki, while the narrow model launches in Warm Grey, Mud and Khaki.

Stets zu Diensten! Mit den hübschen SINGLES-Tabletts kann man nicht nur Dinge von A nach B transportieren – sie sind auch eine dekorative Aufbewahrungsschale, die man überall einsetzen kann. Die Tabletts gibt es jetzt in neuen Farben, die zu den neuen Kerzenhaltern von SINGLES passen – das breite Modell ist in Schwarz und Khaki, die schmalen Versionen sind in Warm Grey, Mud und Khaki erhältlich.

Jeg er her for dig! De fine bakker fra SINGLES kan både bære, samle, pynte – og anvendes overalt i hjemmet. Nu kommer de i farver, der matcher de nye lysestager fra SINGLES – den brede model fås i Black og Khaki, mens den smalle lanceres i Warm Grey, Mud og Khaki.

There’s much more to me than meets the eye.

|8

DESIGN: VE2

I can do everything, especially for you!


Art. no.: 332040 Black

Art. no.: 12958 Warm Grey

Art. no.: 12960 Mud

Art. no.: 12961 Khaki

5 722003 32040 8

5 722000 12958 5

5 722000 12960 8

5 722000 12961 5

TRAY | TABLETT | BAKKE Metal L 35 x W 16 x H 1,8 cm 4 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 12956 Black

Art. no.: 332093 Warm Grey

Art. no.: 332092 Mud

Art. no.: 12957 Khaki

5 722000 12956 1

5 722003 32093 4

5 722003 32092 7

5 722000 12957 8

TRAY | TABLETT | BAKKE Metal L 35 x W 23 x H 1,8 cm 4 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 332037 Black

Art. no.: 332038 Warm Grey

5 722003 32037 8

5 722003 32038 5

TRAY | TABLETT | BAKKE Metal D 35 x H 1,8 cm 4 Pcs. Design: VE2 9|


We don’t have to be the same. As long as we have one thing in common, we light up the room.

SINGLES CANDLESTICK |10

DESIGN: VE2


11|


THREE’S A LOVELY CROWD SINGLES Candlestick Light up the dark season with beautiful, ultra-simple candleholders from the new SINGLES collection. The matte lacquered metal contrasts with the softly curved design for catching the melting wax. A little hole in the bottom makes it easy to push out the burnt-down candles. The candleholders are available in Black, Warm Grey, Mud and Khaki and in three exquisite versions of varying height and width. Mix and match the colours and designs and see how subtle differences can produce a perfect harmony – e.g. on the matching SINGLES trays.

Alle guten Dinge sind drei! Bringen Sie Licht in dunkle Tage mit den wunderschönen schlichten Kerzenhaltern aus der neuen SINGLES-Kollektion. Das matt lackierte Metall bildet einen tollen Kontrast zum runden Design, in dem herunterlaufendes Wachs aufgefangen werden kann. Im Boden sind die Halter mit einem kleinen Loch ausgestattet, damit Kerzenstummel leicht herausgedrückt werden können. Erhältlich sind die Kerzenhalter in den Farben Black, Warm Grey, Mud und Khaki sowie in drei attraktiven Varianten mit unterschiedlichen Höhen und Breiten. Besonders schön wirkt es, wenn Sie verschiedene Farben und Größen miteinander kombinieren oder zusammen mit den Tabletts von SINGLES ein harmonisches, einheitliches Arrangement schaffen.

3 charmerende lyspunkter Tænd op i den mørke årstid med de smukke, ultra-enkle lysestager fra den nye SINGLES-kollektion. Stagernes matlakerede metal skaber kontrast til det bløde design, som fanger løbende stearin. De er forsynet med et lille hul i bunden, så du let kan trykke lysestumper ud. Stagerne fås i farverne Black, Warm Grey, Mud og Khaki og i tre fine versioner, der varierer i højde og bredde. Match dem på tværs af farver og design og oplev, hvordan små forskelle kan forenes i perfekt harmoni – gerne på de matchende bakker fra SINGLES.

|12

DESIGN: VE2


Art. no.: 12372 Black

Art. no.: 12373 Warm Grey

Art. no.: 12374 Mud

Art. no.: 12380 Khaki

5 722000 12372 9

5 722000 12373 6

5 722000 12374 3

5 722000 12380 4

CANDLESTICK | KERZENHALTER | LYSESTAGE Metal D 6 x H 5,4 cm 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 12375 Black

Art. no.: 12376 Warm Grey

Art. no.: 12377 Mud

Art. no.: 12965 Khaki

5 722000 12375 0

5 722000 12376 7

5 722000 12377 4

5 722000 12965 3

CANDLESTICK | KERZENHALTER | LYSESTAGE Metal D 9 x H 3,6 cm 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 12378 Black

Art. no.: 12379 Warm Grey

5 722000 12378 1

5 722000 12379 8

CANDLESTICK | KERZENHALTER | LYSESTAGE Metal D 12 x H 4,2 cm 6 Pcs. Design: VE2

13|


SINGLES CANDLESTICK & TRAY |14

DESIGN: VE2


15|


The way you look at me makes me feel all warm inside...

DESIGN: VE2

|16

Art. no.: 331802 Black

Art. no.: 331803 Soft Grey

Art. no.: 331805 Mud

Art. no.: 331806 Black

Art. no.: 331964 Soft Grey

Art. no.: 331966 Mud

5 708760 68044 3

5 708760 68045 0

5 708760 68047 4

5 708760 68048 1

5 722003 31964 8

5 722003 31966 2

THERMO JUG | THERMOSKANNE | TERMOKANDE

COFFEE FILTER | KAFFEEFILTER | KAFFEFILTER

PP/Glass D 13,2 x H 22 cm 1 l 3 Pcs.

PP D 13,4 x H 11,5 cm 3 Pcs.

Design: VE2

Design: VE2


SO BEAUTIFUL, IT’LL WARM YOUR HEART SINGLES Thermo Jug Granted. The new thermo jug from SINGLES does what most thermo jugs do – it keeps hot drinks hot! But, with its super-simple lines and three appealing colours, the SINGLES thermo jug does it just a little more beautifully as well as it complements your coffee. By adding the matching filter, you get a lovely slow coffee brewer, which may be the best thing about the thermo jug. Available to purchase separately, the filter comes in the same materials and design as the jug. In perfect union, they become your new slow coffee brewer, which frees up space in the kitchen cupboard and gives you a seriously good cup of coffee!

Ein Anblick, der von innen wärmt Zugegeben, die neue Thermoskanne von SINGLES tut genau das, was die meisten anderen Thermoskannen auch tun: Sie hält Heißgetränke heiß. Mit dem schicken, puristischen Design des dänischen Designteams VE2 und den ansprechenden Farben ist sie aber eine echte Augenweide und macht die Tasse Kaffee zusätzlich zu einem optischen Genuss. Das Beste an der neuen Thermoskanne ist jedoch, dass man sich mit dem matchenden Filter eine herrliche Tasse Slow Coffee aufbrühen kann. Der separat erhältliche Filter ist im Design an die Kanne angelehnt und besteht auch aus denselben Materialien. Zusammen werden die beiden zu einem attraktiven Slow-Coffee-Bereiter, mit dem man richtig guten Kaffee macht und der platzsparend verstaut werden kann.

Så smuk at du bli’r helt varm indeni Indrømmet. Den nye termokande fra SINGLES gør det, de fleste termokander gør – holder varme drikke varme. Den gør det bare lidt smukkere med sine ultraenkle linjer designet af danske VE2 og tre indbydende farver, der klæder din kaffe.

DESIGN: VE2

Det bedste ved den nye termokande er, at du med det matchende filter får en skøn slow coffee brygger. Filteret købes separat og fås i samme materialer og design som kanden. I skøn forening bliver de til din nye slow coffee brygger, der sparer plads i køkkenskabet og giver dig en seriøst god kop kaffe! 17|


A SEDUCTIVE DETAIL SINGLES Tea Strainer This new and ingenious tea strainer will make you love your SINGLES thermo jug even more. It transforms the jug into a smart tea-maker, and once the brewing time is up, simply replace the filter with the lid – and enjoy a wonderful cup of hot, fragrant tea.

Ein verführerisches Detail Jetzt werden Sie von Ihrer SINGLES Thermoskanne noch begeisterter sein! Denn mit unserem neuen cleveren Teesieb können Sie die Kanne im Nu in einen attraktiven Teebereiter verwandeln. Nach Ablauf der Ziehzeit tauschen Sie das Teesieb einfach durch den Kannendeckel aus und genießen Ihre wärmende, wohltuende Tasse Tee.

En forførende detalje Med den nye geniale tesi vil du elske din SINGLES termokande endnu højere. Den forvandler kanden til en lækker tebrygger, og når trækketiden er slut, skifter du blot filteret med termokandens låg – og nyder din varme, duftende te.

Art. no.: 332020 Black

5 722003 32020 0

TEA STRAINER | TEESIEB | TESI 18/8 Steel/Silicone D 8,9 x H 17,5 cm 4 Pcs. Design: VE2 |18

Tea lover or coffeeholic enjoy a nice cup of slow brew... so nice, so simple - and so hot!


I’m nothing but a detail. But I might mean everything to you as a true tea lover.

DESIGN: VE2

19|


There have been others before me. But if you choose me, I promise that you will never burn your fingers on me.

DESIGN: VE2

|20

Art. no.: 331264 Biscuit

Art. no.: 331268 Mud

Art. no.: 332032 Biscuit

Art. no.: 332034 Mud

5 708760 67763 4

5 708760 67766 5

5 722003 32032 3

5 722003 32034 7

THERMO CUP, 2 PCS. | THERMOTASSE, 2 ST. | TERMOKOP, 2 STK.

THERMO MUG, 2 PCS. | THERMOSBECHER, 2 ST. | TERMOKRUS, 2 STK.

Stoneware D 9 x H 7,5 cm 0,2 l 6 Pcs.

Porcelain D 9,2 x H 10,8 cm 0,3 l 6 Pcs.

Design: VE2

Design: VE2


HIGH ON LOVE SINGLES Thermo Cup & Mug Have you fallen for SINGLES’ thermo mug with its soft curves and colours to die for? Here’s some great news! A taller version, which is a perfect match for SINGLES’ sophisticated tea strainer. This is great news, too, for coffee drinkers who enjoy a latte with generous amounts of milk – because there’s more room for true love.

Hoch hinaus Haben Sie sich auch in die SINGLES Thermobecher mit den weichen Rundungen und schönen Farben verliebt? Dann gibt es tolle Neuigkeiten für Sie! Wir haben unsere Serie nämlich um eine etwas höhere Version aufgestockt, die unter anderem das perfekte Match für das praktische SINGLES Teesieb ist. Aber auch alle Kaffeetrinker, die ihren Caffè Latte mit einer ordentlichen Portion Milch lieben, werden sich freuen, denn die neuen Becher bieten reichlich Platz fürs Lieblingsgetränk.

Høj af kærlighed Har du kastet din kærlighed på SINGLES’ termokrus med de bløde kurver og lækre farver? Så er der store nyheder. Nemlig en højere version, der fx er et perfekt match til SINGLES’ fine tesi. De er også godt nyt til kaffedrikkeren, der elsker en latte, hvor mælken er skænket med rund hånd – for ægte kærlighed rummer mere.

21|


TEA EGG REINVENTED SINGLES Tea Egg The essential tea egg is Zone’s interpretation of the classic egg, giving tea brewing an extra dimension and finesse. The long handle lets you stir the tea while it steeps. The word “teaspoon” suddenly acquires a completely new meaning while at the same time making for an informal and cosy way of brewing one or two cups of tea. The tea egg is available in Black and Chai Latte colours.

Ein rührendes Detail Im innovativen Tee-Ei von Zone Denmark steckt noch eine zweite, raffinierte Funktion. Dank des langen Stiels kann man während des Ziehens nämlich im Tee rühren – es ist also Tee-Ei und Teelöffel in einem. Das perfekte Accessoire, um sich ganz entspannt und ohne viel Brimborium eine schöne Tasse Tee zuzubereiten. Erhältlich in den Farben Black und Chai Latte.

Teæg i ny fortolkning Tebrygning får en ekstra dimension og finesse med Zones fortolkning af det klassiske teæg. Det lange skaft giver mulighed for at røre i teen, mens den trækker. Ordet teske får pludselig helt ny betydning – og samtidig er det en uhøjtidelig og hyggelig måde at brygge en kop te eller to. Fås i farverne Black og Chai Latte.

DESIGN: VE2

|22


I know I come off a bit smart. But I’m actually all about cuddling up at home...

Art. no.: 331244 Black

Art. no.: 331246 Chai latte

5 708760 67554 8

5 708760 67555 5

TEA EGG | TEE-EI | TEÆG 18/0 Steel/ABS D 3 x 18 cm 6 Pcs. Design: VE2 23|


Sometimes opposites attract. Just look at us – the perfect couple!

|24

DESIGN: VE2


POWER COUPLE SINGLES Salt & Pepper Set Remembering to put the salt and pepper on the table is now much easier with the new set from SINGLES. Combined in a neat holder with a handle, they can be moved with just one hand. A discreet ring makes it easy to distinguish one from the other, and together they make such a handsome couple that they are sure to be invited to all your dinner parties.

Ein scharfes Paar Mit dem neuen Salz-und-Pfeffer-Set von SINGLES vergessen Sie jetzt garantiert nicht mehr, Ihre Würzstreuer auf den Tisch zu stellen. Beide sind nämlich in einem cleveren Halter mit Henkel untergebracht und können so problemlos mit einer Hand zum Tisch getragen werden. Und dank eines dezenten, farbigen Rings ist es auch ganz einfach, sie voneinander zu unterscheiden. Wetten, dass dieses schöne Paar ab jetzt immer auf Ihrer Gästeliste stehen wird, wenn Sie zum Essen einladen?

Et stærkt par Det bliver lettere at huske at få salt og peber på bordet med det nye sæt fra SINGLES. De er nemlig samlet i en fiks holder med hank, så de blot kan flyttes med én hånd. En diskret ring gør det let at skelne dem fra hinanden, og sammen er de så lækkert et par, at de kommer på gæstelisten til alle dine middage.

Art. no.: 10542 Black

Art. no.: 10544 Warm Grey

Art. no.: 10545 Mud

5 722000 10542 8

5 722000 10544 2

5 722000 10545 9

SALT/PEPPER SET | SALZ-, PFEFFERSET | SALT-, PEBERSÆT ABS/Metal L 6,5 x W 3,3 x H 8,9 cm 6 Sets Design: VE2 25|


Take me by the hand – I’m such good company!

|26

DESIGN: VE2


BRUNCH IN STYLE SINGLES Egg Cup The four new eggcups in a rack from SINGLES can be taken to the table with just one hand. And the curved base will catch both salt and eggshells – and your guests’ attention. Letting you brunch in style – perhaps in the company of good friends ... and your loved one.

Brunch mit Stil Die vier neuen Eierbecher von SINGLES stehen in einem Halter und können deshalb leicht mit nur einer Hand zum Tisch transportiert werden. Besonders praktisch und schön sind die integrierten runden Ablageschalen für Salz und Eierschalen. Perfekt für einen stilvollen Brunch mit guten Freunden … oder mit Ihrem Liebsten.

Brunch med manér De fire nye æggebægre i holder fra SINGLES kan sættes på bordet med kun én hånd. Og den buede kant fanger både salt, æggeskaller og gæsternes opmærksomhed. Så kan du spise brunch med stil – fx i selskab med gode venner … og din udkårne.

Art. no.: 332021 Black

Art. no.: 332023 Warm Grey

Art. no.: 10548 Mud

5 722003 32021 7

5 722003 32023 1

5 722000 10548 0

EGG CUP W. HOLDER, 4 PCS. | EIERBECHER M. HALTER, 4 STÜCK ÆGGEBÆGER M. HOLDER, 4 STK. Silicone/Metal D 11,2 x H 9,5 cm 6 Sets Design: VE2 27|


OFFLINE QUALITY TIME IN THE KITCHEN SINGLES Timer Park your mobile, and head to the kitchen with the new timer from SINGLES. Make a cake with the kids, or rustle up a romantic dinner – full of love and attention. And then pick up the timer by its neat handle, and spend roasting and baking times with a good book on the sofa.

Qualitätszeit in der Küche Legen Sie das Handy mal beiseite und stürzen Sie sich mit dem neuen Küchenwecker von SINGLES in neue Küchenabenteuer. Backen Sie Kuchen mit den Kindern, oder bereiten Sie ein Candle-Light-Dinner für den/die Auserwählte zu – schöne gemeinsame Stunden und viel Liebe inklusive. Nachdem der Küchenwecker eingestellt ist, kann man ihn am praktischen Henkel greifen und mit zum Sofa nehmen, um sich dort die Backzeit mit einem guten Buch zu vertreiben.

Offline køkkenhygge Parkér mobilen og gå en tur i køkkenet med det nye minutur fra SINGLES. Bag kage med ungerne eller lav middag til den eneste ene – tilsat kærlighed og nærvær. Og grib så uret i den fikse hank og fordriv stege- og bagetider med en god bog på sofaen.

Art. no.: 332015 Black

Art. no.: 332016 Warm Grey

Art. no.: 332017 Cool Grey

Art. no.: 10549 Mud

5 722003 32015 6

5 722003 32016 3

5 722003 32017 0

5 722000 10549 7

TIMER | KÜCHEWECKER | MINUTUR Metal D 5,4 x H 8,9 cm 6 Pcs. Design: VE2 |28


I can make you forget about time. And you’ll hear from me – when your masterpiece is ready for serving.

DESIGN: VE2

29|


SINGLES TRAY Coffee in one hand, chocolate in the other – your phone in the… wait, let me carry that for you!

Good manners never go out of style Even when you would rather be alone, you might still need an extra hand. Then, you will love the new tray with handle from Singles. It is made of matt-lacquered metal, and will be delighted to serve you coffee and snacks for a quiet break, so you don’t have to go back and forth. The best part, it doesn’t expect anything in return except holding your hand.

Gib mir deine Hand Auch wenn Sie gerne Zeit allein verbringen – eine helfende Hand kann nie schaden. Wie wäre es deshalb mit dem neuen Tablett von SINGLES als stillem Begleiter? Es besteht aus matt lackiertem Metall und trägt mit großer Freude Kaffee und Snacks für Sie – damit Sie nicht zweimal laufen müssen. Und als Gegenleistung möchte es einfach nur Ihre Hand halten.

Galant går aldrig af mode Selv når du helst vil være alene, kan du få brug for en ekstra hånd. Da vil du elske den nye bakke med håndtag fra Singles. Den er fremstillet i matlakeret metal og bærer med glæde din kaffe og snack til en hyggestund, så du ikke skal gå to gange. Og den forventer ikke andet til gengæld, end at du vil holde i hånd.

DESIGN: VE2

Art. no.: 331951 Black

Art. no.: 331953 Cool Grey

Art. no.: 331952 Warm Grey

5 722003 31951 8

5 722003 31953 2

5 722003 31952 5

TRAY | TABLETT | BAKKE Metal D 20 x H 13 cm 4 Pcs. Design: VE2 |30


SINGLES BASKET Temptation in a basket Charming and expressive in its simplicity, an ideal and presentable bread basket with a washable canvas insert. Remove the insert and use the basket for tempting fruit and greens.

Ein Korb voller Versuchungen Schön, ausdrucksstark und gleichzeitig dezent. Unser attraktiver Brotkorb mit der waschbaren Canvas-Einlage eignet sich ohne den Stoffeinsatz auch wunderbar für Obst und Gemüse.

Skabt til fristelser Smuk og udtryksfuld i al sin enkelhed. Ideel og præsentabel brødkurv med den vaskbare kanvasindsats, og uden indsats er kurven oplagt til fristende frugt og grønt.

I won’t crumble – neither in your bed nor on the table...

DESIGN: VE2

Art. no.: 330470 Black

Art. no.: 331256 Warm Grey

Art. no.: 10547 Mud

5 708760 67567 8

5 708760 67568 5

5 722000 10547 3

BASKET | KORB | KURV 100% Cotton/Metal D 25,5 x H 8 cm 6 Pcs. Design: VE2 31|


SINGLES NAPKIN HOLDER The one and only...one at a time It’s not just pretty. The simple napkin holder from SINGLES also features a clever little silicone detail to ensure you only take one napkin at a time. It’s stylish, and holds napkins in many sizes.

Take me to the table. I’m good-looking and perfectly mannered, and I’m a firm believer in the one and only ... one at a time.

Bitte immer eine nach der anderen! Er ist nicht nur schön. Der schlichte Serviettenhalter von SINGLES ist mit einem genialen kleinen Silikondetail ausgestattet, das dafür sorgt, dass Sie stets nur eine einzelne Serviette herausziehen. Als zusätzliches Plus ist der stilvolle Halter für Servietten verschiedenster Größe geeignet.

Den eneste ene…ad gangen Den er ikke bare pæn. Den enkle servietholder fra SINGLES er også forsynet med en lille genial detalje i silikone, der sørger for, at du kun trækker én serviet ad gangen. Det er god stil, og så tilpasser den sig pænt servietter i mange størrelser.

DESIGN: VE2

Art. no.: 332013 Black

Art. no.: 332014 Warm Grey

5 722003 32013 2

5 722003 32014 9

NAPKIN HOLDER | SERVIETTENHALTER | SERVIETHOLDER Metal L 22,5 x W 22,5 x H 11,3 cm 4 Pcs. Design: VE2 |32


SINGLES KITCHEN ROLL HOLDER Don’t worry – I am right here for you. For tears of joy and spilt milk...

Soft with an edge The kitchen roll is practical and indispensable. It must be within easy reach and it must be easy to tear off a piece of paper. It should preferably not stand and let the paper wind off the roll on its own. That’s the reason why Zone’s kitchen roll holder has a bit of extra edge. Quite literally! While the softly rounded metal base is the epitome of elegance and discretion, it is also functional and effective. It helps keep the paper on the kitchen roll and commands a firm and convenient place on the table.

Klare Kante zeigen Die Küchenrolle ist in der Küche einfach unentbehrlich und sollte stets griffbereit sein. Wichtig ist hier, dass sich die einzelnen Blätter leicht abtrennen lassen. Und natürlich sollte sich dabei nicht gleich die komplette Küchenrolle abrollen. Deshalb zeigt der Küchenrollenhalter von Zone Denmark klare Kante. Im wahrsten Sinne des Wortes. Denn die elegante, dezente untere Metallschale mit der geschwungenen Kante ist ebenso funktionell wie effizient. Sie hält die Küchenrolle fest – und sorgt zugleich für einen stabilen Stand auf der Arbeitsfläche.

Der må være en kant Køkkenrullen er praktisk og uundværlig – den skal være lige ved hånden og være nem at rykke et stykke papir af. Og så skal den helst ikke stå og vikle sig af rullen ved egen kraft. Derfor har Zones køkkenrulleholder fået lidt ekstra kant. Helt bogstaveligt. Lige så elegant og diskret den blødt afrundede metalplade er, lige så funktionel og effektiv er den. Den hjælper med at få hold på køkkenrullen – og sikrer samtidig et godt og solidt ståsted på bordet.

DESIGN: VE2

Art. no.: 330464 Black

Art. no.: 330465 Cool Grey

Art. no.: 330466 Warm Grey

Art. no.: 10546 Mud

5 708760 67550 0

5 708760 67551 7

5 708760 67552 4

5 722000 10546 6

KITCHEN ROLL HOLDER | KÜCHENROLLENHALTER | KØKKENRULLEHOLDER Metal D 14,5 x H 32 cm 4 Pcs. Design: VE2 33|


|34

DESIGN: VE2


DESIGN: VE2

35|


SINGLES KNIFE BLOCK Totally flexible and now in new hue No one is too big, too small, too wide, too dull or too sharp for the SINGLES knife block. The flexible insert accommodates all sizes and shapes of knifes and is now also available in the delicious hue Mud.

Flexibles Utensil in neuem Farbton Ob groß, klein, breit, stumpf oder scharf – der Messerblock von SINGLES ist die perfekte Verstaumöglichkeit für all Ihre spitzen Küchenhelfer. Der flexible Einsatz passt sich an jedes Messer an und ist nun auch in der attraktiven Farbe Mud erhältlich.

Rummelighed i ny nuance Med knivblokken fra SINGLES er ingen for store, for små, for brede, for sløve eller for skarpe. Den fleksible indsats tilpasser sig enhver kniv, og nu fås den også i den lækre nuance Mud.

I have room for everyone – small and large, short and long...

DESIGN: VE2

Art. no.: 330468 Black

Art. no.: 330469 Cool Grey

Art. no.: 13675 Mud

5 708760 67558 6

5 708760 67559 3

5 722000 13675 0

KNIFE BLOCK | MESSERBLOCK | KNIVBLOK PP/TPR L 17 x W 9 x H 24 cm 4 Pcs. Design: VE2 |36


SINGLES COASTER Cutting edge design Zone Denmarks popular drink coasters are made of silicone with a small edge to prevent drops and condensation from the glass from staining the table. Comes in a handy pack of six.

I’m a bit on the cautious side. But make no mistake. If the party is on, so am I!

Saubere Lösung Die beliebten Glasuntersetzer von Zone Denmark sind aus hochwertigem Silikon mit einer kleinen Kante ausgestattet, damit weder Tropfen noch Kondenswasser auf dem Tisch landen. Geliefert werden sie als 6er-Set mit praktischem Halter.

Pletfrit design De populære glasbrikker fra Zone Denmark er fremstillet i silikone med en lille kant, så dråber og dug fra glasset ikke pletter bordet. Leveres i en praktisk holder med seks stk.

DESIGN: VE2

Art. no.: 330303 Black

Art. no.: 330304 Cool Grey

Art. no.: 330305 Warm Grey

Art. no.: 332062 Mud

5 708760 65695 0

5 708760 65696 7

5 708760 65697 4

5 722003 32062 0

COASTERS, 6 PCS. | GLASUNTERSETZER, 6 STÜCK | GLASBRIKKER, 6 STK. Silicone/Metal D 10 x H 3,1 cm 6 Sets Design: VE2 37|


SINGLES DISHWASHING SET Superbly clean aesthetics Simple, handy and very discrete. This sums up the new dishwashing-set from SINGLES: The ceramic holder is dishwasher-safe, and the brush head is replaceable. Pick up the dispenser, lightly press to dose the soap, and then put it back where it belongs.

Cleanes Design Schlicht, praktisch und sehr dezent. Das ist das neue Geschirrspülset von SINGLES mit spülmaschinenfestem Keramikhalter und austauschbarem Spülbürstenkopf. Dank des herausnehmbaren Spenders lässt sich Spülmittel ganz einfach dosieren – ein leichter Druck genügt. Anschließend stellt man den Spender wieder zurück und fertig!

Renskuret æstetik Enkelt, handy og helt diskret. Sådan er det nye opvaskesæt fra SINGLES: Holderen af keramik kan sættes i opvaskemaskinen, og du kan udskifte børstens hoved. Den løse dispenser doserer sæben med et let tryk og sættes herefter tilbage på plads – voilà!

DESIGN: VE2

Art. no.: 332056 Black

Art. no.: 332057 Warm Grey

5 722003 32056 9

5 722003 32057 6

DISHWASHING SET | GESCHIRRSPÜLSET | OPVASKESÆT Ceramic/Silicone/ABS L 15 x W 8,1 x H 22 cm 6 Sets Design: VE2 |38


Give me a squeeze and I’ll help you do the dishes - on top of looking good just hanging around in your kitchen!

39|


SINGLES SPLASH DISPENSER Love at first squeeze The world is full of unfulfilled promises. But not in the case of SPLASH. Need soap for your dishes? Just lift the dispenser, give it a light squeeze and put it back in place. If SPLASH is empty, simply unscrew the base to refill. And cleaning is easy, as it’s dishwasher-safe. You’ll love it! 

Liebe auf den ersten Druck Endlich mal ein Seifenspender, der hält, was er verspricht! SPLASH ist kinderleicht zu bedienen: Anheben, leicht drücken und den Spender wieder an seinen Platz stellen – so einfach lässt sich Spülmittel dosieren. Wenn SPLASH irgendwann leer ist, muss man einfach nur den Boden abschrauben und den Behälter neu befüllen. Und ein schmutziger SPLASH freut sich über eine Reinigung im Geschirrspüler. Sie werden ihn lieben!

Kærlighed ved første klem Der findes nok af  fusere, der  sjældent holder, hvad de lover. Men  SPLASH  er anderledes. Løft, tryk let,  og sæt dispenseren  på plads  – så har du sæbe til din opvask.  Er  SPLASH  tom, skruer du blot bunden af og fylder op – og er den snavset, tåler den en tur i opvaskemaskinen. Du vil elske den! 

I promise you – I’m not like all the others! Give me a squeeze and you’ll see.

DESIGN: VE2

Art. no.: 330180 Black

5 708760 59409 2

SOAP DISPENSER | SEIFENSPENDER | SÆBEDISPENSER Silicone D 6 x H 15 cm 0,15 l 6 Pcs. Design: VE2 |40


SINGLES DISHWASHING SET Neat dishes, please

Ordentlich gespült

Ro og orden

One of the things you will find in our SINGLES universe is a compact all-in-one dishwashing caddy. Round and soft to the eyes and touch, the caddy is built around a silicone holder with room for a soap dispenser at the one end and a dish brush at the other. The space in between can hold a scouring sponge and a cloth, while the metal handle is both practical and an excellent cloth drying rack.

In unserem SINGLES-Universum gibt es auch ein kompaktes All-in-one-Geschirrspülset mit sehr eleganter Formensprache. Das Set mit der gleichzeitig klaren und organischen Optik und der herrlich weichen Haptik besteht aus einem Silikonbehälter, in dem ein Spülmittelspender und eine Spülbürste untergebracht sind. Im mittleren Fach können Sie zum Beispiel Topfschwamm und Spültuch aufbewahren. Und der Metallbügel ist nicht nur ein praktischer Henkel, sondern auch der perfekte Trockenständer fürs Spültuch.

I vores SINGLES-univers finder du et kompakt alt-i-ét opvaskesæt med ele-gante former. Rund og blød at se på og røre ved – bygget op omkring en silikonebeholder med plads til sæbedispenser i den ene ende og opvaskebørste i den anden. Rummet i midten kan eksempelvis indeholde skuresvamp og klud, mens metalbøjlen er både en praktisk hank og et glimrende tørrestativ for kluden.

The soap dispenser is made of solid ceramic material with a storage part in scratch-proof and easy-to-clean silicone. The set is accompanied by a cotton cloth and the brush head is replaceable.

Der Spülmittelspender besteht aus solider Keramik, die Aufbewahrungsfächer sind aus kratzfreiem, reinigungsfreundlichem Silikon. Mitgeliefert wird ein tuch aus Baumwolle , und der Bürstenkopf ist austauschbar.

Sæbedispenseren er fremstillet i solid keramik, mens opbevaringsdelen er i ridsefri og rengøringsvenlig silikone. Der medfølger bomuldsklud og børstehovedet kan udskiftes.

If I could, I would do the dishes for you...

DESIGN: VE2

Art. no.: 330446 Black

5 708760 67490 9

DISHWASHING SET | GESCHIRRSPÜLSET | OPVASKESÆT Silicone/Ceramic L 22 x W 6,7 x H 19 cm 4 Sets Design: VE2 41|


Art. no.: 11795 Black

Art. no.: 11797 Mud

Art. no.: 11798 Denim

Art. no.: 11799 Bit of blue

5 722000 11795 7

5 722000 11797 1

5 722000 11798 8

5 722000 11799 5

TRIVET | UNTERSETZER | BORDSKÅNER - ORI/FOLD Silicone L 16 x W 14 x H 0,8 cm 12 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 11800 Black

Art. no.: 11801 Birch

Art. no.: 11803 Chocolate

Art. no.: 11804 Desert

5 722000 11800 8

5 722000 11801 5

5 722000 11803 9

5 722000 11804 6

TRIVET | UNTERSETZER | BORDSKÅNER - ORI/FACET Silicone L 16 x W 14 x H 0,8 cm 12 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 11805 Black

Art. no.: 11806 Olive Taupe

Art. no.: 11807 Khaki

Art. no.: 11808 Biscuit

5 722000 11805 3

5 722000 11806 0

5 722000 11807 7

5 722000 11808 4

TRIVET | UNTERSETZER | BORDSKÅNER - ORI/FLAKE Silicone L 16 x W 14 x H 0,8 cm 12 Pcs. Design: VE2 |42

DESIGN: VE2


BEAUTIFUL FOLDS ORI Trivet The new trivets by Zone Denmark have been named ORI, which is Japanese for “folding”. Their subtle patterns play with light and shade and embellish without stealing the limelight from your menu. Combine multiple copies of the new models and apply your creativity to come up with creations using the different designs. FOLD, available in Black, Mud, Denim or Bit of Blue, FACET in Black, Birch, Chocolate and Desert, and FLAKE, which depicts a graphic ice flower, is available in Black, Olive, Taupe, Khaki and Biscuit.

Origami für den Tisch Die neuen Untersetzer von Zone Denmark wurden von uns ORI getauft, was auf Japanisch “Falten“ bedeutet. Ihr dekoratives, aber dezentes Muster spielt mit Licht und Schatten und stiehlt Ihrem Menü nicht die Show. Kombinieren Sie verschiedene Varianten des neuen Modells miteinander und schaffen Sie damit Ihre ganz persönliche Tischdekoration. FOLD ist in den Farben Black, Mud, Denim oder Bit of blue erhältlich, FACET gibt es in Black, Birch, Chocolate und Desert, und das Modell FLAKE ist in den Farben Black, Olive Taupe, Khaki und Biscuit lieferbar.

De rette folder De nye bordskånere fra Zone Denmark har fået navnet ORI, som betyder foldning på japansk. Deres diskrete mønstre leger med lys og skygge og pynter uden at stjæle opmærksomheden fra din menu.

Kombinér flere eksemplarer af de nye modeller og skab din egen kreative dekoration på tværs af designs. FOLD, fås i farverne Black, Mud, Denim eller Bit of blue, FACET i Black, Birch, Chocolate og Desert og FLAKE, der gengiver en grafisk isblomst, fås i farverne Black, Olive Taupe, Khaki og Biscuit. 43|


|44

DESIGN: VE2


BEAUTIFUL SENSE RHOMBUS Trivet Two designs in our silicone trivet range, RHOMBUS. One, LEAF, is inspired by the structure of a leaf, while the other, LINES, is a graphical play on lines. Both can be used with Zone Denmark’s other trivets to make fascinating mosaics on the table. LEAF and LINES are both dishwasher-safe.

In Bestform In unserer Silikonuntersetzer-Serie RHOMBUS gibt es jetzt zwei Designs: LEAF ist an die Form eines Blatts angelehnt und LINES spielt grafisch mit Linien. Beide lassen sich wunderbar mit den übrigen Untersetzern von Zone Denmark kombinieren, damit Sie auf Ihrem Tisch noch mehr spannende Mosaike kreieren können. Sowohl LEAF als auch LINES sind spülmaschinenfest.

Smuk fornuft To designs i vores serie af silikone-bordskånere, RHOMBUS. Den ene, LEAF, er inspireret af strukturen i et blad, mens den anden, LINES, er en grafisk leg med linjer. Begge kan bruges sammen med Zone Denmarks øvrige bordskånere, så der kan kreeres spændende mosaikker på bordet. Både LEAF og LINES tåler opvaskemaskine.

Art. no.: 332142 Black

Art. no.: 332143 Birch

Art. no.: 332144 Pear

Art. no.: 332145 Olive Taupe

5 722003 32142 9

5 722003 32143 6

5 722003 32144 3

5 722003 32145 0

TRIVET, 2 PCS. | UNTERSETZER, 2 STÜCK | BORDSKÅNER, 2 STK. - LEAF Silicone L 20 x W 11,5 x H 0,8 cm 6 Sets Design: VE2

Art. no.: 332146 Black

Art. no.: 332147 Mud

Art. no.: 332148 Birch

Art. no.: 332149 Cayenne

5 722003 32146 7

5 722003 32147 4

5 722003 32148 1

5 722003 32149 8

TRIVET, 2 PCS. | UNTERSETZER, 2 STÜCK | BORDSKÅNER, 2 STK. - LINES Silicone L 20 x W 11,5 x H 0,8 cm 6 Sets Design: VE2 45|


SHELL TRIVETS Appetising news SHELL is designed by the Danish company VE2 – inspired, of course, by sea shells! Thanks to the hexagonal shape, you can combine SHELL with other trivets from Zone Denmark. Create a practical and decorative centrepiece on the table, and protect the surface from hot saucepans and dishes.

Vom Strand auf den Tisch SHELL wurde vom dänischen Designteam VE2 entworfen und ist, wie der Name schon sagt, von der Schale einer Muschel inspiriert. Sie hat dieselbe sechseckige Form wie viele weitere Untersetzer von Zone Denmark und kann deshalb vielseitig kombiniert werden. Gestalten Sie damit einen praktischen und dekorativen “Tischläufer“, der die Tischplatte vor heißen Töpfen, Pfannen und Formen schützt.

Appetitlig nyhed SHELL er designet af danske VE2 - inspireret af muslingeskallen. Den sekskantede form sikrer, at du kan kombinere SHELL med andre bordskånere fra Zone Denmark. Så kan du skabe et praktisk og dekorativt ”centerpiece”, der beskytter bordpladen mod varme fra gryder og fade.

DESIGN: VE2

Art. no.: 331982 Black

Art. no.: 331983 Cool Grey

Art. no.: 331984 Birch

5 722003 31982 2

5 722003 31983 9

5 722003 31984 6

TRIVET | UNTERSETZER | BORDSKÅNER - SHELL Silicone L 16 x W 14 x H 0,8 cm 12 Pcs. Design: VE2 |46


HARLEQUIN TRIVETS Patterned protection Outstanding design is all about form and function. And they go hand in hand in the elongated trivet from Zone Denmark – a safe place for oval dishes and fish serveware on the dining table. The fine harlequin-patterned trivet is made of silicone and is dishwasher-safe.

Musterschutz Gutes Design ist immer eine Liaison aus Form und Funktion. Ein Paradebeispiel für solch ein gelungenes Design ist der ovale Untersetzer von Zone Denmark, auf dem beispielsweise ovale Auflaufformen und Fischtöpfe abgestellt werden können. Die hübschen Untersetzer mit dem Harlekinmuster bestehen aus Silikon und sind spülmaschinenfest.

Mønsterbeskyttelse Form og funktion følges ad i godt design. Begge dele er godt repræsenteret i den aflange bordskåner fra Zone Denmark, der giver fx ovale fade og fiskegryder en sikker plads på spisebordet. Den fine harlekinmønstrede bordskåner er fremstillet i silikone og kan vaskes i opvaskemaskinen.

DESIGN: VE2

Art. no.: 331988 Black

Art. no.: 331989 Cool Grey

Art. no.: 331992 Birch

5 722003 31988 4

5 722003 31989 1

5 722003 31992 1

TRIVET | UNTERSETZER | BORDSKÅNER - HARLEQUIN Silicone L 24 x W 14 x H 0,8 cm 6 Pcs. Design: VE2 47|


|48

DESIGN: VE2


HEXAGON & TRIANGLES TRIVETS Practical darlings The HEXAGON and TRIANGLE trivets are already popular – especially the elongated version of TRIANGLE, which works well with fish kettles and oval oven-proof dishes. Now HEXAGON is also available in Chocolate and Desert, while the small TRIANGLE is being relaunched in Khaki and Warm Sand, and the large in Warm Sand.

Praktische Darlings Viele lieben unsere schönen Untersetzer HEXAGON und TRIANGLE – insbesondere die längliche TRIANGLE-Version, die perfekt für Fischtöpfe und ovale Auflaufformen ist. HEXAGON gibt es jetzt auch in Chocolate und Desert, die kleine TRIANGLE-Version in Khaki und Warm Sand, und in Warm Sand kommt auch die große TRIANGLE-Version neu heraus.

Praktiske darlings Bordskånerne HEXAGON og TRIANGLE er allerede populære – ikke mindst den aflange version af TRIANGLE, som fungerer godt til fiskegryder og ovale ildfaste fade. Nu fås HEXAGON også i Chocolate og Desert, mens den lille TRIANGLE relanceres i Khaki og Warm Sand og den store i Warm Sand.

Art. no.: 330135 Black

Art. no.: 330137 Grey

Art. no.: 330136 Warm Grey

5 708760 59423 8

5 708760 59425 2

5 708760 59424 5

Art. no.: 330221 Cactus

Art. no.: 330342 Beetroot

Art. no.: 330340 Denim

5 708760 64193 2

5 708760 65917 3

5 708760 65915 9

Art. no.: 331282 Sky

Art. no.: 12426 Chocolate

Art. no.: 12427 Desert

5 708760 67982 9

5 722000 12426 9

5 722000 12427 6

TRIVET | UNTERSETZER | BORDSKÅNER - HEXAGON Silicone L 16 x W 14 x H 0,9 cm 12 Pcs. Design: VE2 DESIGN: VE2

49|


Art. no.: 330311 Black

Art. no.: 330312 Cool Grey

Art. no.: 330313 Warm Grey

Art. no.: 330314 Nordic Sky

5 708760 65722 3

5 708760 65723 0

5 708760 65724 7

5 708760 65725 4

Art. no.: 330315 Cactus

Art. no.: 12430 Warm Sand

5 708760 65726 1

5 722000 12430 6

TRIVET | UNTERSETZER | BORDSKÅNER - TRIANGLES Silicone L 24 x W 14 x H 0,9 cm 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 330225 Black

Art. no.: 330226 Cool Grey

Art. no.: 330228 Nordic Sky

Art. no.: 330227 Cactus

5 708760 64197 0

5 708760 64198 7

5 708760 64200 7

5 708760 64199 4

Art. no.: 330368 Beetroot

Art. no.: 330343 Denim

Art. no.: 331284 Birch

Art. no.: 331286 Sky

5 708760 65956 2

5 708760 65918 0

5 708760 67984 3

5 708760 67986 7

Art. no.: 12429 Warm Sand

Art. no.: 12428 Khaki

5 722000 12429 0

5 722000 12428 3

TRIVET | UNTERSETZER | BORDSKÅNER - TRIANGLES Silicone L 16 x W 14 x H 0,9 cm 12 Pcs. Design: VE2 |50


HEXAGON & TRIANGLES TRIVETS

DESIGN: VE2

51|


DISH CLOTH The natural choice Zone’s knitted kitchen cloths in 100% cotton are natural all the way – sensually soft, practical, strong and with no hint of chemicals or microplastic.

Reines Gewissen Die gestrickten Putzlappen von Zone Denmark aus 100% Baumwolle sind durch und durch natürlich, wunderbar weich, praktisch, langlebig und vollkommen frei von schädlichen Chemikalien und Mikroplastik.

Ren samvittighed Zones strikkede karklude i 100% bomuld er helt igennem naturlige – dejligt bløde, praktiske, stærke og uden skyggen af kemikalier og mikroplastik.

Art. no.: 330409 Black

Art. no.: 330474 Anthracite

5 708760 66043 8

5 708760 67677 4

Art. no.: 330410 Grey

Art. no.: 330411 Warm Grey

5 708760 66044 5

5 708760 66045 2

Art. no.: 331242 Taupe Brown

Art. no.: 330471 Nude

5 708760 67673 6

5 708760 67674 3

Art. no.: 330473 Dark Blue

Art. no.: 330412 Ice Green

5 708760 67676 7

5 708760 66047 6

DISH CLOTH, 3 PCS. | PUTZLAPPEN, 3 STÜCK | KARKLUD, 3 STK. 100% Cotton L 27 x W 27 cm 6 Sets Design: Zone LAB |52


STAND DISH BRUSH

PISA SOAP CONTAINER

STAND can stand on its own and has replaceable brush head.

A great combination of steel and soft silicone/TPR plastic.

STAND steht ganz von allein und ist mit einem austauschbaren Bürstenkopf ausgestattet.

In dem stahl, weiches Silikon und TPE-Kunststoff eine wunderbare Liaison eingehen. Lækker kombination af stål og blød silikone/TPR plast.

STAND kan stå for sig selv og er med udskifteligt børstehoved.

DESIGN: VE2

DESIGN: CORBEAU DESIGN STUDIO

Art. no.: 330257 Black

Art. no.: 330498 Black

5 708760 64284 7

5 709413 05983 8

DISHWASHER BRUSH | GESCHIRRBÜRSTE | OPVASKEBØRSTE

SOAP CONTAINER | SEIFENBEHALTER | SÆBEBEHOLDER

ABS L 22 cm 6 Pcs.

TPR/18/8 Steel D 7,8 x H 18 cm 0,22 l 6 Pcs.

Design: VE2

Design: Corbeau Design Studio 53|


DISHWASHING SET Back in black Zone’s popular all-in-one dishwashing set has made a clean sweep all over Europe for more than a decade. This Zone classic is now available in elegant matt black, the brush can stand on its own beside the sink when you don’t need it, and you can replace the head so that you always have a fresh and ready brush. The set retains the solid ceramic soap dispenser, while the storage part is in scratch-free and easy-toclean silicone. The accompanying cloth is of course from 100% cotton.

Das kleine Schwarze ist zurück Das beliebte All-in-one-Geschirrspülset von Zone Denmark ist nun seit mehr als zehn Jahren Menschen in ganz Europa beim Abwasch behilflich. Jetzt ist der Zone Denmark-Klassiker in einer eleganten mattschwarzen Version erhältlich. Die Spülbürste kann aufrecht abgestellt werden, und der Bürstenkopf ist austauschbar, damit stets eine frische, saubere Spülbürste zur Hand ist. Während der Spülmittelspender aus robuster Keramik besteht, wurde der Halter selbst aus kratzfreiem, reinigungsfreundlichem Silikon hergestellt. Das mitgelieferte is selbstverständlich aus 100% Baumwolle.

Den lille sorte er tilbage Zones populære alt-i-ét opvaskesæt har gjort rent bord over hele Europa i mere end ti år. Denne Zone klassiker fås nu i elegant matsort, ligesom børsten kan stå selv, hvis du har brug for at stille den fra dig på bordet. Børstehovedet kan udskiftes, så du altid har en frisk og opvaskeklar børste. Sæbedispenseren er stadig fremstillet i solid keramik, mens opbevaringsdelen er i ridsefri og rengøringsvenlig silikone. Den medfølgende klud er naturligvis af 100% bomuld.

Art. no.: 330413 Black

5 708760 65872 5

DISHWASHING SET, 4 PARTS | GESCHIRRSPÜLSET, 4 TEILE OPVASKESÆT, 4 DELE Silicone/Ceramic L 19 x W 6 x H 20,5 cm 4 Sets Design: Zone LAB |54


DISHWASHING SET All-in-one dishwashing set. The brush has replaceable brush head. All-in-one-Geschirrspülset. Die Bürste hat einen austauschbaren Bürstenkopf. Alt-i-ét opvaskesæt. Børsten har udskifteligt børstehoved.

Art. no.: 330495 Black/White

Art. no.: 330496 Grey/White

Art. no.: 330140 Warm Grey/White

5 709413 08726 8

5 709413 09476 1

5 708760 59737 6

DISHWASHING SET, 3 PARTS | GESCHIRRSPÜLSET, 3 TEILE OPVASKESÆT, 3 DELE Silicone/Ceramic L 19 x W 6 x H 20,5 cm 4 Sets Design: Zone LAB 55|


|56

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE


GREEN ON GREEN HERB & SPROUT The superb herb pot from the HERB & SPROUT range is in a delicious Jungle Green shade that accentuates the actual colours of the leaves. The watering cans in matte black are beautiful enough to join the plants on the window sill or table.

Grün, grün, grün... Der Kräutertopf aus der HERB & SPROUT-Serie ist in eine natürliche Jungle Green Farbton, die wunderbar mit dem Grün der Blätter harmoniert. Die Wasserkannen in mattes Schwarz sind so schön, dass man sie am besten gleich neben den Pflanzen auf der Fensterbank stehen lässt.

Grønt til grønt Urtepotten fra HERB & SPROUT serien er i en lækker Jungle Green nuance, der fremhæver bladenes egne farver. Vandkanderne i mat sort er smukke nok til at gøre planterne selskab i vinduet eller på bordet.

57|


The spice of life

Unser Kraut vergeht night!

Krydderi på livet

The herb pot features a beautifully integrated saucer. A number of wicks in the herb pot suck up water and ensure the right moisture balance in the earth. The groove on the side of the herb pot lets you keep an eye on the water level in the saucer.

Der Kräutertofp in der HERB & SPROUT-Serie kommt mit einer integrierten Unterschale. Der Kräutertopf ist mit Kordeln ausgestattet, die Wasser aufnehmen und kontinuierlich zu den Wurzeln transportieren. Durch eine seitliche kleine Kerbe im Topf kann man zudem den Wasserstand in der Unterschale überprüfen.

Krydderurtepotten i HERB & SPROUT serien har en fint integreret underskål. Urtepotten har indlagte væger, der suger vand op og sikrer balance i jorden. I den lille rille i pottens side kan du holde øje med vandstanden i underskålen.

The accompanying watering can makes it easy to replenish the water. The can is designed to match the herb pot and its beautiful matte black finish makes it a visual design element on its own. HERB & SPROUT also contains a pair of herb scissors that can hang on the edge of the herb pot so it is always at hand when you need to harvest herbs or spices.

Als zusätzliches Plus lässt sich die Schale mit den Gießkannen der Serie leicht auffüllen. Die Gießkannen sind optisch ans Design der Kräutertopf angepasst und auch selbst ein hübsches Designelement. Ebenfalls Teil der HERB & SPROUT-Serie ist eine hübsche kleine Kräuterschere, die man am Topfrand anhängen kann. So ist sie stets griffbereit, wenn man für selbst gezauberte Gerichte ein paar Kräuterstängel abschneiden möchte.

Seriens vandkander i mat sort gør det let at fylde vand i. De er udformede, så de passer til urtepottens design og er i sig selv et visuelt flot designelement. HERB & SPROUT-serien omfatter også en fin lille urtesaks, der kan hænge på kanten af urtepotten. Så er den altid lige ved hånden, når der skal klippes grønt til små hapser og stor gastronomi.

Four wicks ensures the perfect moisture balance. Damit für ausreichend Flüssigkeit im Topf gesorgt ist, sind vier Kordeln integriert. Fire væger sikrer den helt rigtige fugtbalance. Art. no.: 332155 Black

5 722003 32155 9

SCISSOR | SCHERE | SAKS

The groove on the side makes replenishing the water easy. Durch die seitliche Kerbe lässt sich leicht Wasser nachfüllen.. Rillen i pottens side gør det let at fylde vand på.

Metal L 11,30 W 5,70 H 1,50 cm 6 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre

Art. no.: 332153 Jungle Green

5 722003 32153 5

HERB POT, SELF-WATERING | KRÄUTERTOPF, SELBSTBEWÄSSENDER | KRYDDERURTEPOTTE, SELVVANDENDE Ceramics D 11,5 x H 13,6 cm 6 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre |58


HERB & SPROUT

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

Art. no.: 332154 Black

Art. no.: 10684 Black

5 722003 32154 2

5 722000 10684 5

WATERING CAN | WASSERKANNE | VANDKANDE

WATERING CAN | WASSERKANNE | VANDKANDE

18/8 Steel L 20 x W 8 x H 22 cm 0,75 l 4 Pcs.

18/8 Steel L 27 x W 10 x H 28 cm 1,5 l 4 Pcs.

Design: Mavro//Lefèvre

Design: Mavro//Lefèvre 59|


R O C K S C O C K TA I L G E A R

MAKE ROOM FOR PLEASURE

Make room for ROCKS – Zone Denmark’s collection of beautiful crystal glasses and bold design items for the home bar.

Machen Sie Platz für ROCKS, die Kollektion von Zone Denmark mit unglaublich schönen Kristallgläsern und coolen Design-Accessoires für die Hausbar.

Women have taken over the shaker and are serving delicious cocktails and lowkey drinks, accompanied by tapas and lounge music. They want good taste – in the glass and in their interior decorating – and ROCKS delivers both.

Frauen haben die Bar für sich entdeckt und greifen vermehrt zum Shaker, um in jazzigen Lounges oder auch zu Hause köstliche Cocktails und coole Drinks zu mixen. Dabei legen sie natürlich Wert auf Gläser, die zur Einrichtung passen. Und die bekommen sie mit ROCKS.

Working with award-winning Danish designers, we’ve given items like the jigger, muddler and shaker a soft makeover, with right-on details. So ROCKS is good design that will blend into any minimalist interior – even among stylish home furnishing bloggers. It offers the tools to satisfy the most critical bartender. And a range of crystal glasses that will convince you there’s a world of difference when you serve a drink or cocktail in the right glass.

|60

#zonerocks

In Zusammenarbeit mit preisgekrönten dänischen Designern haben wir Barkeeper-Utensilien, wie Messbecher, Stößel und Shaker, mit weicher Formgebung und frischen Farben entwickelt. ROCKS eignet sich deshalb wunderbar zum Mix mit Ihrem minimalistischen Interieur und überzeugt auch die ausgefuchstesten Einrichtungsblogger. Und selbst die kritischsten Barkeeper/ innen sind von dieser Barausstattung begeistert. Zudem ist unsere Kristallglasserie der beste Beweis dafür, dass Cocktails und Drinks einfach noch besser schmecken, wenn sie in den richtigen Gläsern serviert werden.

Gør plads til ROCKS – Zone Denmarks kollektion af de flotteste krystalglas og skarpe design items til hjemmebaren. Kvinderne har grebet shakeren og serverer lækre cocktails og underspillede sjusser til tapas og jazzet lounge. De vil ha’ god smag – både i glasset og i boligindretningen – og det får de med ROCKS. Sammen med prisvindende danske designere har vi givet udstyr som jigger, muddler og shaker nye bløde former og sprøde nuancer. Så ROCKS er design, der blender ind i en minimalistisk indretning – selv hos den mest tjekkede boligblogger. Det er værktøj, som den kritiske bartender vil ha’ det. Og en serie af krystalglas, der overbeviser om, at der er en oplevelse til forskel, når du serverer en sjus eller cocktail i det rigtige glas.


DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

61|


DESIGN: ANNE QVIST

|62

Art. no.: 10933 Black

Art. no.: 10934 Nude

Art. no.: 10935 Warm Grey

Art. no.: 10936 Black

Art. no.: 10937 Nude

Art. no.: 10938 Warm Grey

5 722000 10933 4

5 722000 10934 1

5 722000 10935 8

5 722000 10936 5

5 722000 10937 2

5 722000 10938 9

SHAKER | SHAKER | SHAKER

JIGGER | BARMASS | MÅLEBÆGER

Steel/PP D 8 x H 21 cm 0,55 l 6 Pcs.

18/8 Steel D 5 x H 8 cm 3/6 cl 6 Pcs.

Design: Anne Qvist

Design: Anne Qvist


BRING MORE COLOUR TO THE PARTY ROCKS Shaker & Jigger ROCKS upgrades the traditional home bar with cool equipment in crisp colours and organic shapes, developed in collaboration with designer Anne Qvist. Shaker and Jigger are available in matte powder-coated steel in Black, Warm Grey and Nude – with styling just begging to be touched, and blending in with soft, Nordic interiors. The range also includes a squeezer for squeezing lime, for example – as well as glossy 25 and 28 cm steel spoons for stirring, suitable for different glass heights.

Wir bekennen Farbe ROCKS ist das längst überfällige Update für die klassische Hausbar und glänzt mit einer Barausstattung in frischen Farben und mit organischen Formen, die in Zusammenarbeit mit der Designerin Anne Qvist entstand. Shaker und Messbecher sind in mattem, pulverbeschichtetem Stahl in den Farbtönen Black, Warm Grey und Nude zu haben – so schön, dass man sie sofort in die Hand nehmen möchte, und ideal für eine Einrichtung im skandinavischen Stil. Die Serie umfasst zudem einen Squeezer zum Auspressen von zum Beispiel Limetten und zwei Cocktail-Löffel aus glänzendem Stahl mit 25 cm und 28 cm Länge, die zu verschiedenen Glashöhen passen.

Sæt flere farver på festen Med ROCKS opgraderer vi den traditionelle hjemmebar med lækkert udstyr i sprøde farver og organiske former, udviklet i samarbejde med designeren Anne Qvist. Shaker og jigger fås i mat pulverlakeret stål i nuancerne Black, Warm Grey og Nude – et udtryk, der lokker til berøring, og som matcher en blød, nordisk indretning. Serien omfatter også en squeezer til at presse fx lime med – samt røreskeer i blankt stål, i hhv. 25 og 28 cm, der passer til forskellige glashøjder.

63|


ROCKS SQUEEZER & STRAINER

DESIGN: ANNE QVIST

Art. no.: 10939 Polished Steel

Art. no.: 461953 Polished Steel

5 722000 10939 6

5 722004 61953 2

LEMON SQUEEZER/MUDDLER | ZITRONENPRESSE/STÖSSEL

STRAINER | COCKTAIL SIEB | STRAINER/SI

CITRUSPRESSER/STØDER

|64

18/8 Steel D 5 x L 15 cm 6 Pcs.

18/8 Steel D 7,5 x L 11,7 cm 6 Pcs.

Design: Anne Qvist

Design: Mencke & Vagnby


ROCKS SPOONS

DESIGN: ANNE QVIST

Art. no.: 10949 Polished Steel

5 722000 10949 5

COCKTAIL SPOON, 2 PCS. | COCKTAIL-LÖFFEL, 2 STÛCK | COCKTAILSKE, 2 STK. 18/8 Steel L 25 cm & 28 cm 6 Pcs. Design: Anne Qvist 65|


DRINKS GLASSES THAT APPEAL TO ALL SENSES ROCKS Drinks Glasses A nice drink is a moment of pleasure that engages all your senses. It simply tastes better in a lowball glass, and the pleasure of a long drink is extended when it is served in the obligatory highball glass. That’s why Zone Denmark’s new ROCKS bar concept also includes a range of 6 different lead-free mouthblown crystal glasses. The design is a simple conical shape with gorgeous, sensual details such as a solid bottom – created to bring out the best in your drinks.

Gläser, die alle Sinne ansprechen Ein guter Drink ist ein Moment des Genusses, der alle Sinne anspricht. Ihr Whiskey on the rocks schmeckt aus einem Lowball-Glas einfach besser, und ein Longdrink wird erst wirklich perfekt, wenn er im obligatorischen Highball serviert wird. Aus diesem Grund umfasst die neue Barkollektion ROCKS von Zone Denmark auch eine Serie mit 6 verschiedenen Gläsern aus bleifreiem, mundgeblasenem Kristallglas. Das Design ist schlicht: eine konische Form mit wunderschönen, sinnlichen Details wie einem massivem Boden. Wie gemacht, um köstliche Getränke zu einem echten Hochgenuss zu machen.

Drinksglas der taler til alle sanser En god drink er et øjebliks nydelse, der appellerer til alle sanser. Din sjus smager bare bedre i et lowball glas, og nydelsen ved en longdrink forlænges, når den serveres i det obligatoriske highball. Derfor omfatter Zone Denmarks nye barkoncept ROCKS også en serie med 6 forskellige glas af blyfrit mundblæst krystal. Designet er en helt enkel konisk form med lækre, sanselige detaljer som fx massiv bund – skabt til at få det bedste frem i dine drinks og sjusser.

|66

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE


67|


|68

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE


ROCKS GLASSES

Art. no.: 10601 Clear

Art. no.: 332098 Clear

5 722000 10601 2

5 722003 32098 9

SHOOTER GLASS, 3 PCS. | SHOOTER GLAS, 3 STÜCK

LOWBALL GLASS, 2 PCS. | LOWBALL GLAS, 2 STÜCK

SHOOTER GLAS, 3 STK.

LOWBALL GLAS, 2 STK.

Mouth bl. lead-free crystal glass D 3,9 x H 8 cm 5 cl 6 Sets

Mouth bl. lead-free crystal glass D 7,8 x H 8 cm 22 cl 6 Sets

Design: Mavro//Lefèvre

Design: Mavro//Lefèvre

Art. no.: 332100 Clear

Art. no.: 332099 Clear

5 722003 32100 9

5 722003 32099 6

WIDEBALL GLASS, 2 PCS. | WIDEBALL GLAS, 2 STÛCK

HIGHBALL GLASS, 2 PCS. | HIGHBALL GLAS, 2 STÜCK

WIDEBALL GLAS, 2 STK.

HIGHBALL GLAS, 2 STK.

Mouth bl. lead-free crystal glass D 8,8 x H 9 cm 34 cl 6 Sets

Mouth bl. lead-free crystal glass D 7 x H 14,7 cm 41 cl 6 Sets

Design: Mavro//Lefèvre

Design: Mavro//Lefèvre

Art. no.: 332101 Clear

Art. no.: 10600 Clear

5 722003 32101 6

5 722000 10600 5

COPA/GT GLASS, 2 PCS. | COPA/GT GLAS, 2 STÜCK

COUPE/COCKTAIL GLASS, 2 PCS. | COUPE/COCKTAIL GLAS, 2 ST.

COPA/GT GLAS , 2 STK.

COUPE/COCKTAIL GLAS, 2 STK.

Mouth bl. lead-free crystal glass D 9,3 x H 19 cm 47 cl 6 Sets

Mouth bl. lead-free crystal glass D 9,5 x H 13,5 cm 27 cl 6 Sets

Design: Mavro//Lefèvre

Design: Mavro//Lefèvre 69|


SHAKE IT LIKE A PRO ROCKS Boston Shaker Professional bartenders love it – and for good reason. The “Boston shaker” has two components – steel and glass – so you can judge the colour and texture of the contents before pouring it into your mixer glass. The two materials can also be easily separated with a slight twist. Clever, right?

Schütteln wie ein Profi Professionelle Barkeeper lieben ihn – und das aus gutem Grund. Der “Boston Shaker“ setzt sich aus einem Edelstahl- und einem Glasbecher zusammen, wodurch sich Farbe und Konsistenz des Getränks vor dem Einschenken besser kontrollieren lassen. Um die beiden Teile voneinander zu lösen, genügt ein leichter Dreh. Smart, oder?

Som de professionelle De professionelle bartendere elsker den – og med god grund. ”Boston shakeren” består af to dele i h.h.v. stål og glas. Så du kan vurdere indholdets farve og konsistens, inden du hælder det i dit drinkglas. De to materialer kan desuden nemt adskilles med et let vrid. Smart, ikke?

Art. no.: 12205 Polished Steel

5 722000 12205 0

BOSTON SHAKER | BOSTON SHAKER | BOSTON SHAKER 18/8 steel/Glass D 9,2 x H 29,5 cm 6 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre |70

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE


71|


|72

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE


ENJOYMENT ON WHEELS ROCKS Bar Trolley It doesn’t get much more beautiful – or simpler. The exquisite bar trolley was designed by the duo Mavro//Lefévre, who are also behind many of the other striking products in the ROCKS collection. The frame and trays are of black powder-coated metal, and the trolley has smooth-running castors for moving it around as needed. Give it pride of place as a stylish home bar with beautiful glasses and tempting bottles – or use it as a side table for your coffee, magazines and trinkets.

Schöner oder schlichter geht’s kaum! Wie viele weitere Produkte aus der ROCKS-Kollektion stammt auch der großartige neue Barwagen vom Designerinnen-Duo Mavro // Lefevre.

Det bliver næsten ikke smukkere – eller enklere. Den fine barvogn er designet af duoen Mavro// Lefevre, der står bag en lang række af de lækre produkter i ROCKS-kollektionen.

Das Gestell und die Ablagen bestehen aus schwarzem, pulverbeschichtetem Metall, und auf seinen leichtgängigen Rollen lässt sich der Wagen problemlos hin und her schieben.

Stel og bakker er fremstillet i sort pulverlakeret metal, og bordet har letløbende hjul, så det nemt kan flyttes rundt efter behov.

Bestückt mit hübschen Gläsern und Flaschen wird er zu einer geschmackvollen Hausbar – er eignet sich aber auch perfekt als Beistelltisch, auf dem man seine Tasse Kaffee abstellen, Magazine ablegen oder Dekogegenstände präsentieren kann.

Lad barvognen indtage pladsen som din smagfulde hjemmebar med smukke glas og fristende flasker – eller brug den som sidebord til kaffe, magasiner og nips.

Art. no.: 12402 Black

5 722000 12402 3

BAR TROLLEY | BARWAGEN | BARVOGN Metal D 40 x H 57 cm 1 Pc. Design: Mavro//Lefèvre 73|


ROCKS COCKTAIL SERIES |74

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE


#zonerocks

75|


DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

ROCKS SHAKER

ROCKS ICE BUCKET

Shaker designed by Mavro//Lefèvre inspired by the sharp, yet soft shape of a melting ice cube. The shaker is made of high-gloss stainless steel with an integrated filter under the lid.

The Danish design duo Mavro//Lefèvre is behind the supremely elegant stainless-steel ice bucket. Like a melting ice cube, the square-shaped base morphs into a circular shape at the top. Ending with a cover that ingeniously hides the ice tongs.

Der von Mavro//Lefèvre designte Shaker ist von schmelzenden Eiswürfeln und ihren gleichzeitig scharfen und weichen Kanten inspiriert. Der Shaker besteht aus hochglänzendem Edelstahl und ist unter dem Deckel mit einem Sieb ausgestattet. Shaker designet af Mavro//Lefèvre med inspiration fra en smeltende isternings på en gang skarpe og bløde former. Shakeren er udført i spejlblankt, rustfrist stål og har indbygget filter under låget.

Der wahnsinnig elegante Eiskühler aus Edelstahl ist ein Werk des dänischen Designerinnen-Duos Mavro // Lefèvre. Wie bei einem schmelzenden Eiswürfel geht die quadratische Form des Bodens nach oben langsam in einen Kreis über. Das i-Tüpfelchen ist der geniale Deckel, in dem sich eine Eiszange verbirgt. Den danske designduo Mavro//Lefèvre står bag den hyperelegante isspand i rustfrist stål. Som en smeltende isterning glider bundens let kvadratiske facon over i toppens cirkelform. Den afsluttes med et låg, som på genial vis gemmer på en istang.

Art. no.: 332094 Polished Steel

Art. no.: 332095 Polished Steel

5 722003 32094 1

5 722003 32095 8

SHAKER | SHAKER | SHAKER

ICE BUCKET W/ TONGS | EISKÜHLER M. ZANGE ISSPAND MED TANG

|76

18/8 Steel D 7,8 x H 21,1 cm 0,4 l 6 Pcs.

18/8 Steel D 13 x H 12,5 cm 1 1 4 Pcs.

Design: Mavro//Lefèvre

Design: Mavro//Lefèvre


ROCKS MUDDLER

ROCKS JIGGER

Exquisite muddler created by the Danish design duo Mavro//Lefèvre. Made of bamboo for a very comfortable grip. The muddler features a citrus press at one end and grooves at the other. Makes light work of squeezing a few drops of fresh juice and mashing fruit and herbs for perfect drinks.

Mix delicious drinks with this double jigger – a perfect match for the ROCKS barware designed by the Danish design duo Mavro//Lefèvre. The jigger is made of stainless steel and measures out 2.5 and 5 cl.

Unser formvollendeter Stößel wurde vom dänischen Designerinnen-Duo Mavro//Lefèvre kreiert. Weil er aus Bambus besteht, liegt er angenehm in der Hand. Der Stößel ist an einem Ende mit einer Zitruspresse und am anderen Ende mit einem geriffelten Stößel ausgestattet. So kann man mit nur einem Utensil den Zitrussaft für seinen Drink auspressen und Früchte und Kräuter ohne großen Kraftaufwand zerstoßen.

Unser Jigger ist ein praktischer doppelseitiger Messbecher, der perfekt zur Barausstattung ROCKS passt und vom dänischen Designerinnen-Duo Mavro//Lefèvre geschaffen wurde. Das Barmaß besteht aus Edelstahl und fasst an den jeweiligen Enden entweder 2,5 cl oder 5 cl. Mix perfekte drinks med dette dobbelte målebæger, der matcher ROCKS’ bargear, designet af den danske designduo Mavro//Lefèvre. Målebægeret er fremstillet i rustfrit stål og kan afmåle hhv. 2,5 og 5 cl.

Lækker støder skabt af den danske designduo Mavro//Lefèvre. Udført i bambus, så den er behagelig at gribe om. Støderen har hhv. citruspresser og rillet støder i enderne. Så kan du let presse et par dråber frisk juice og knuse frugt og urter til drinks uden store anstrengelser.

Inspired by the sharp, yet soft shape of a melting ice cube, the square-shaped base morphs into a circle at the top Von einem schmelzenden Eiswürfel und ihren gleichzeitig scharfen und weichen Kanten inspiriert, geht die quadratische Form des Bodens nach oben langsam in einen Kreis über. Med inspiration fra en smeltende isternings på en gang skarpe og bløde form, glider bundens let kvadratiske facon over i toppens cirkelform

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

Art. no.: 332097 Bamboo

Art. no.: 332096 Polished Steel

5 722003 32097 2

5 722003 32096 5

MUDDLER | STÖSSEL | STØDER

JIGGER | BARMASS | MÅLEBÆGER

Bamboo D 3,9 x L 22 cm 6 Pcs.

18/8 Steel D 4,15 x H 8,6 cm 2,5/5 cl 6 Pcs.

Design: Mavro//Lefèvre

Design: Mavro//Lefèvre 77|


|78

ROCKS CARAFE

ROCKS COCTAIL MAT

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

DESIGN: VE2


SINGLES TRAY

ROCKS COCKTAIL MAT

ROCKS PEELERS

DESIGN: VE2

DESIGN: VE2

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

79|


BARTENDER’S CHOICE ROCKS Cocktail Mats The exquisite ROCKS cocktail mats collect any spills and provides a non-slip and stylish work surface when mixing drinks for the whole party. They not only catch any water dripping from the bottom of a cool bottle of champagne or white wine –they also provide a secure surface for mixing your favourite drinks. The mats are designed by Danish VE2 and are a perfect match for the narrow SINGLES tray.

Bei Barkeepern die erste Wahl Die attraktive Barmatten von ROCKS fangen verschüttete Flüssigkeiten auf und sorgen für eine rutschfeste Arbeitsfläche – perfekt wenn Sie Cocktails für Ihre Gäste mixen möchten. Sie fangen Tropfen und Kondenswasser auf, die sich an kühlen Weißwein- oder Sektflaschen bilden, und bieten Ihnen beim Mixen Ihres Lieblingsgetränks eine sichere Unterlage. Die Matten wurden vom dänischen Designteam VE2 entworfen und passen perfekt in das schmale SINGLE-Tablett.

Bartenderens valg De lækre cocktailmåtter fra ROCKS opsamler spildt væske og giver en skridsikker arbejdsflade og god stil over hele linjen, når du mixer drinks til selskabet. De kan både fange dråber under en kølig flaske champagne eller hvidvin – og give et sikkert underlag, når du mixer din yndlingsdrink. Måtterne er designet af danske VE2 og passer perfekt i den smalle SINGLES bakke.

|80

Art. no.: 13650 Black

Art. no.: 13651 Warm Grey

Art. no.: 13652 Black

Art. no.: 13653 Warm Grey

5 722000 13650 7

5 722000 13651 4

5 722000 13652 1

5 722000 13653 8

COCKTAIL MAT | COCKTAILMATTE | COCKTAILMÅTTE

COCKTAIL MAT | COCKTAILMATTE | COCKTAILMÅTTE

Silicone L 34,3 x W 15,6 x H 0,7 cm 6 Pcs.

Silicone D 15,5 x H 0,7 cm 6 Pcs.

Design: VE2

Design: VE2


HAVE SOME WATER ROCKS Carafe The beautiful series of ROCKS glasses are now joined by an elegant carafe. Mirroring the design of the drinks glasses, the exquisite base contrasts beautifully with the simple design.

Wasser trinken nicht vergessen! Die schöne Glasserie von ROCKS bekommt nun Zuwachs in Form einer eleganten Karaffe. Der besondere Boden der Karaffe ist an die Formensprache der Trinkgläser der Serie angelehnt und bildet einen schönen Kontrast zum ultraschlichten Design.

Drik vand til Den smukke glasserie fra ROCKS får nu selskab af en elegant karaffel. Den eksklusive bund gengiver formsproget i seriens drinksglas og skaber kontrast til det enkle design.

DESIGN: VE2 & MAVRO//LEFÈVRE

Art. no.: 13527 Clear

5 722000 13527 2

CARAFE | KARAFFE | KARAFFEL Mouth blown lead-free crystal glass D 9,41 x H 24,8 cm 1 l 6 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre

DESIGN: VE2 & MAVRO//LEFÈVRE

81|


ROCKS STEEL STRAWS Make it shine Raise standards and minimise plastic waste in the home bar with the exclusive straws from ROCKS. Now also available in polished steel in packs of four and in lengths of 15 cm and 21.5 cm.

Glamourös und nachhaltig Mit den exklusiven Trinkhalmen von ROCKS setzen Sie nicht nur ein Zeichen gegen Einwegplastik, sondern auch ein Design-Statement. Sie sind in einem 4er-Set mit entweder 15 cm oder 21,5 cm Länge und nun auch in glänzendem Stahl erhältlich.

Genanvendelig glamour Hæv niveauet og minimér plastforbruget i hjemmebaren med de eksklusive sugerør fra ROCKS. Fås nu også i blankt stål i pakker med fire stk. i hhv. 15 og 21,5 cm.

Comes with a brush for hygienic cleaning Wird mit einer Bürste für hygienische Reinigung geliefert. Leveres med børste til hygiejnisk rengøring

|82

DESIGN: ZONE LAB


Art. no.: 13706 Polished Steel

5 722000 13706 1

STRAW, 4 PCS. | STROHHALM, 4 STÜCK | SUGERØR, 4 STK. 18/8 Steel D 0,8 x L 15 cm 6 Sets Design: Zone LAB

Art. no.: 13705 Polished Steel

5 722000 13705 4

STRAW, 4 PCS. | STROHHALM, 4 STÜCK | SUGERØR, 4 STK. 18/8 Steel D 0,8 x L 21,5 cm 6 Sets Design: Zone LAB

Art. no.: 13709 Black

5 722000 13709 2

STRAW, 4 PCS. | STROHHALM, 4 STÜCK | SUGERØR, 4 STK. 18/8 Steel D 0,8 x L 15 cm 6 Sets Design: Zone LAB

Art. no.: 13708 Black

5 722000 13708 5

STRAW, 4 PCS. | STROHHALM, 4 STÜCK | SUGERØR, 4 STK. 18/8 Steel D 0,8 x L 21,5 cm 6 Sets Design: Zone LAB 83|


DESIGN: MENCKE & VAGNBY

MORE THAN BEAUTIFUL ROCKS Jug More than beautiful

Schöner als schön

Smukkere end smuk

Control your fluid balance in the most beautiful way. Designed by Mencke & Vagnby, the gracious jug with the finely swung lines holds 1.7 litres. Available with a matte steel inside and the outside in either black or polished steel.

Ausreichend trinken ist wichtig! Mehr Spaß macht das mit dieser stilvollen Kanne in geschwungenen Linien, die von Mencke & Vagnby entworfen wurde und 1,7 Liter fasst. Ihre Innenseite besteht aus mattem Stahl, außen haben Sie die Wahl zwischen schwarzem und glänzendem Stahl.

Få styr på væskebalancen på smukkeste vis. Den graciøse kande med de fint svungne linjer er designet af Mencke & Vagnby og rummer 1,7 liter. Leveres med inderside i mat stål og yderside i enten sort eller blankt stål.

The elegant jug now also comes in a smaller handleless version, which is perfect for serving a glass of water with the wine. The jug holds 1 litre and is also available in either black or polished steel.

|84

Die elegante Kanne gibt es jetzt auch in einer kleineren Version ohne Henkel, in der Sie zum Beispiel das Wasser zu Ihrem Wein servieren können. Die Kanne hat ein Fassungsvermögen von einem Liter und ist auch in schwarzem oder glänzendem Stahl erhältlich.

Den elegante kande kommer nu i en mindre udgave uden hank, der passer perfekt, når du serverer et glas vand til vinen. Kanden rummer 1 liter og fås også i enten sort eller blankt stål.


ROCKS FILTER Stay cool The fine filter catches ice cubes and pieces of fruit when pouring to keep the water cool and full of flavour. Matches the beautiful 1.7-litre jug designed by Mencke & Vagnby.

Immer cool bleiben! Dank ihres Filters verbleiben Eiswürfel oder Fruchtstücke beim Einschenken in der Kanne, und das Wasser bleibt erfrischend kühl. Passt perfekt zur hübschen 1,7-Liter-Kanne von Mencke und Vagnby.

Iskold! Med det fine filter bliver isterninger og frugtstykker i kanden, når du hælder, og vandet forbliver køligt og velsmagende. Passer til den smukke kande på 1,7 liter designet af Mencke og Vagnby.

Art. no.: 11818 Polished Steel

Art. no.: 11821 Black

5 722000 11818 3

5 722000 11821 3

JUG | KANNE | KANDE

JUG | KANNE | KANDE

18/8 Steel D 10 x H 26,3 cm 1 l 4 Pcs.

18/8 Steel 1 liter dia 10 H 26,3 cm 4 Pcs.

Design: Mencke & Vagnby

Design: Mencke & Vagnby

Art. no.: 11814 Polished Steel

Art. no.: 11817 Black

5 722000 11814 5

5 722000 11817 6

JUG | KANNE | KANDE

JUG | KANNE | KANDE

18/8 Steel D 12 x H 30 cm 1,7 l 4 Pcs.

18/8 Steel 1,7 liter dia 12 H 30 cm 4 Pcs.

Design: Mencke & Vagnby

Design: Mencke & Vagnby 85|


STYLISH SNACKING ROCKS Delicacies Bowls with Spoon The Mavro//Lefevre design duo is now adding two new designs to the ROCKS bar concept for serving delicious snacks. Fill the small bowl with snacks such as peanuts, cashews or salted almonds, and serve them with your favourite drink. The exquisite spoon makes sharing hygienic, and it rests neatly on the edge of the bowl as a beautiful add-on to the minimalist design. If you love olives, semi-dried tomatoes or other treats in oil, here’s some good news for you. The large bowl is a beautiful addition to your bar or tapas table, and the hole in the accompanying spoon lets the oil drain off before transferring the snacks to your plate. Buon appetito!

Knackiges Design Das Designerinnen-Duo Mavro // Lefevre hat zwei neue Designs für den kleinen Hunger entwickelt, die Teil des ROCKS-Barkonzepts sind. Füllen Sie die kleine Schale zum Beispiel mit Erdnüssen, Cashewkernen oder Salzmandeln, und servieren Sie sie zu Ihrem Lieblingsgetränk. Dank des hübschen Löffels, der sich perfekt ins schlichte Design einfügt und der am Schalenrand aufbewahrt werden kann, lassen sich Nüsse auf eine hygienische Weise teilen. Essen Sie auch so gerne Oliven, getrocknete Tomaten oder andere in Öl eingelegte Leckereien? Dann ist diese Neuheit für Sie ein Muss. Auf der Bar oder auch beim Servieren von Tapas wirkt die grosse Schale sehr dekorativ, und dank des Lochs im beigefügten Löffel kann man das Öl abtropfen lassen, bevor man den Snack auf den Teller gibt. Buon appetito!

Sprødt design Designerduoen Mavro//Lefèvre beriger nu barkonceptet ROCKS med to nye designs til lækkersulten. Fyld den lille skål med peanuts, cashews eller saltmandler og server dem til din yndlingsdrink. Den fine ske gør det hygiejnisk at dele, og den opbevares fikst på kanten af skålen som en smuk forlængelse af det enkle design. Hvis du elsker oliven, semidried tomater eller andre lækkerier i olie, har vi en god nyhed til dig. Den store skål pynter på baren eller tapas-bordet, og hullet i den medfølgende ske lader olien dryppe af, inden din snack lander på tallerknen. Buon appetito!

Art. no.: 12213 Polished Steel

5 722000 12213 5

DELICACY BOWL W. SPOON | DELIKATESSENSCHALE M. LÖFFEL | DELIKATESSESKÅL M. SKE 18/8 Steel D 8,5 x H 3,8 cm 0,2 l 6 Sets Design: Mavro//Lefèvre |86


DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

Art. no.: 12212 Polished Steel

5 722000 12212 8

DELICACY BOWL W. SPOON | DELIKATESSENSCHALE M. LÖFFEL | DELIKATESSESKÅL M. SKE 18/8 Steel D 10,7 x H 4,5 cm 0,3 l 6 Sets Design: Mavro//Lefèvre 87|


DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

|88

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

BOASTING JUST A LITTLE

WOW-EFFECT TOOL

ROCKS Julienne Peeler

ROCKS Channel Knife

It’s all in the details. The new bent steel julienne peeler lets you add a delicious, decorative twist to your drink or smoothie with delicate strips of lemon or lime, for example. The design is brilliantly beautiful and simple – and it sits very comfortably in your hand.

Give even the simplest drink, dessert, cake or salad a stylish boost. The elegant channel knife cuts slightly wider strips of fresh cucumber, orange or other fruits and vegetables. The design is inspired by the curve of the peel as it comes away from the fruit.

Das kleine Extra

Utensil mit Wow-Effekt

Es sind die Details, die zählen. Mit dem neuen Zestenschneider aus gebogenem Stahl können Sie Ihrem Drink oder Smoothie einen nicht nur dekorativen, sondern auch aromatischen letzten Schliff verleihen – zum Beispiel in Form von Zitronen- oder Limettenzesten. Das Design ist ebenso genial wie schön und liegt perfekt in der Hand.

Verwandeln Sie auch ganz simple Drinks, Desserts, Kuchen oder Salate in eine Augenweide! Mit dem eleganten Zestenschneider lassen sich von Salatgurken, Orangen oder anderem Obst und Gemüse etwas breitere Streifen ablösen. Inspiration für das Design lieferte die “Locke“, die sich beim Abschälen bildet.

Et lille drys blær

Værktøj med wauw-effekt

Det er detaljen, der tæller. Med det nye juliennejern i bøjet stål kan du give din drink eller smoothie et smagfuldt og dekorativt twist med tynde strimler af fx citron eller lime. Designet er genialt smukt og enkelt – og det ligger lækkert i hånden.

Giv selv den enkleste drink, dessert, kage eller salat et stilfuldt løft. Det elegante cannelerjern skærer lidt bredere strimler af frisk agurk, appelsin eller andre frugter og grøntsager. Designet er inspireret af skrællens kurve, når den slipper frugten.


Art. no.: 12216 Polished Steel

Art. no.: 12217 Polished Steel

5 722000 12216 6

5 722000 12217 3

JULIENNE PEELER | JULIENNE GERÄT | JULIENNEJERN

CANAL KNIFE | ZISELIERMESSER | CANNELERJERN

18/8 Steel L 10,5 x W 3,5 x H 3,1 cm 6 Pcs.

18/8 Steel L 11,4 x W 3,5 x H 3,1 cm 6 Pcs.

Design: Mavro//Lefèvre

Design: Mavro//Lefèvre 89|


ROCKS WINE STOPPER: BIRD |90

DESIGN: MENCKE & VAGNBY


91|


COOL NEWS FOR WINE LOVERS ROCKS Wine Stopper: BIRD Mencke & Vagnby have coaxed an ingenious feature out of the figurative design of the BIRD wine stopper. Put the stopper in your open wine bottle, tilt the bird’s beak to the opposite side – and you have a tightly sealed bottle. You can even store it horizontally in the fridge until you’re ready for another glass. Cool, right?

Tolle Neuheit für Weinliebhaber In das figurative Design des Weinverschlusses BIRD haben die Designer Mencke & Vagnby eine geniale Funktion hineingezaubert: Einfach den Verschluss in die offene Flasche stecken, den Schnabel des Vogels zur Seite kippen – und schon ist die Flasche dicht verschlossen. So kann sie sogar bedenkenlos liegend im Kühlschrank lagern. Cool, oder?

Cool nyt til vinelskere Mencke & Vagnby har lokket en genial funktion ud af det figurative design i vinproppen BIRD. Sæt proppen i din åbne vin, vip fuglens næb til modsatte side – og få en helt tætlukket flaske. Den kan ovenikøbet ligge ned i køleskabet, til du igen får lyst til et glas. Cool, ikke? DESIGN: MENCKE & VAGNBY

Want to learn more? Art. no.: 11854 Black

Art. no.: 11856 Warm Grey

Art. no.: 11857 Nude

5 722000 11854 1

5 722000 11856 5

5 722000 11857 2

Mehr erfahren? Den QR-Code scannen, um das Video anzusehen:

WINE STOPPER | WEINVERSCHLUSS | VINPROP - BIRD

Vil du vide mere?

Silicone/ABS L 6,4 x W 3,2 x H 6,2 cm 6 Pcs.

Scan QR-koden for at se videoen:

Design: Mencke & Vagnby |92

Scan the QR-code to watch the video:


READY TO HATCH

TILL NEXT TIME

ROCKS Wine Stopper: EGG

ROCKS Wine Stopper: NEST

EGG is a beautifully designed, ultra-simple wine stopper. It provides a tight seal when there is still a glass or two left in a good bottle of wine. The designers, Mencke & Vagnby, are masters of beautiful, functional designs.

Preserve aroma and flavour with our brilliant NEST wine stopper. Available in Black, Warm Grey and Nude, it is made of silicone and alloy. The flat, round top of the stopper will look fabulous on exclusive liquor bottles in your home bar too.

Lassen Sie die Korken fliegen EGG ist ein schlichter Weinverschluss mit einem wunderschönen, organischen Design. Mit EGG kann man eine angebrochene Flasche Wein sicher aufbewahren, weil er den edlen Tropfen fest verschließt. Entworfen wurde EGG von Mencke & Vagnby, wahre Meister des schönen, funktionellen Designs.

Lad propperne flyve EGG er en ultra enkel vinprop i smukt design. Den lukker tæt, når der stadig er et glas eller to tilbage i en god flaske vin. Designerne bag er Mencke & Vagnby, der er mestre i smukke, funktionelle designs.

Bis zum nächsten Mal Geben Sie gut auf Duft und Aroma Ihres Weins Acht – am besten mit dem schönen Weinverschluss NEST. Erhältlich ist der Verschluss aus Silikon und Edelstahl in den Farben Black, Warm Grey und Nude. Der Verschluss mit der flachen, runden Oberseite wirkt auch auf Ihren hochprozentigen edlen Tropfen in der Hausbar sehr dekorativ.

Til næste gang Pas godt på duft og smag med den fine vinprop NEST. Den fås i farverne Black, Warm Grey og Nude og er fremstillet i silikone og rustfrit stål. Proppen med den flade, runde top vil også klæde eksklusive spiritusflasker på hjemmebaren.

Art. no.: 11837 Black

Art. no.: 11846 Warm Grey

Art. no.: 11848 Nude

Art. no.: 11830 Black

Art. no.: 11834 Warm Grey

Art. no.: 11835 Nude

5 722000 11837 4

5 722000 11846 6

5 722000 11848 0

5 722000 11830 5

5 722000 11834 3

5 722000 11835 0

WINE STOPPER | WEINVERSCHLUSS | VINPROP - EGG

WINE STOPPER | WEINVERSCHLUSS | VINPROP - NEST

Silicone/Alloy D 2,5 x H 8,5 cm 6 Pcs.

Silicone/Alloy D 5 x H 7 cm 6 Pcs.

Design: Mencke & Vagnby

Design: Mencke & Vagnby 93|


|94


SINGLES WINE ACCESSORIES DESIGN: MENCKE & VAGNBY

95|


NEW PLUMAGE FOR A FAMILIAR CLASSIC ROCKS Corkscrew: FEATHER The elegant FEATHER corkscrew is a beautifully designed version of the classic waiter’s tool. FEATHER has a built-in foil cutter and bottle opener, and the flexible “arm” makes for an easy, two-step opening of the bottle without applying much force. Can be easily folded and taken with you on a picnic, for example. Available in Black, Warm Grey and Nude.

Ein Klassiker in neuem Federkleid Der elegante Korkenzieher FEATHER ist eine wunderschön gestaltete Variante des klassischen Kellnermessers. FEATHER hat einen beweglichen Arm, mit dem man Flaschen in zwei einfachen Schritten und ohne großen Kraftaufwand entkorken kann. Er lässt sich leicht zusammenklappen und zum Beispiel mit zum Picknick nehmen. Erhältlich in Schwarz, Warm Grey und Nude.

En klassiker i ny fjerdragt Den elegante proptrækker FEATHER er en lækkert designet version af det klassiske tjenerværktøj. FEATHER har indbygget folieskærer og oplukker, og den bøjelige ”arm” gør det let at åbne flasken i to trin uden at bruge mange kræfter. Kan let foldes sammen og tages med på fx picnic. Fås i Black, Warm Grey og Nude.

Art. no.: 11982 Black

Art. no.: 11986 Warm Grey

Art. no.: 11987 Nude

5 722000 11982 1

5 722000 11986 9

5 722000 11987 6

CORKSCREW | KORKENZIEHER | PROPTRÆKKER ABS/Steel L 12,8 x W 1,8 x H 2,1 cm 6 Pcs. Design: Mencke & Vagnby |96

DESIGN: MENCKE & VAGNBY


ROCKS WINE FINER An ingenious Wine Finer which decants wine and pours drip-free without sediment or cork fragments. If there is any wine left in the bottle, simply seal it with the little airtight rubber stopper. Vielseitiger Wine Finer, der alles kann – dekantieren, filtern und tropffrei ausschenken ohne Bodensatz oder Korkreste. Angebrochene Flaschen kann man zudem mit dem kleinen Gummistopfen luftdicht verschließen.

Art. no.: 462180 Black

Genial wine finer, der dekanterer vinen og skænker drypfrit uden bundfald og korkrester. Er der en vinrest i flasken kan du lukke den med den lille lufttætte gummiprop.

5 706023 05129 0

WINE FINER | WINE FINER | WINE FINER TPR D 2,5 x L 18 cm 12 Pcs. Design: Mencke & Vagnby 97|


DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

AWARD-WINNING BEAUTIES ROCKS Wine Glasses Now the stylish cocktail glasses from the ROCKS range will be accompanied by white and red wine glasses – in the same mouth-blown, leadfree crystal.

Die stilvollen Cocktailgläser aus der ROCKS-Kollektion bekommen jetzt Gesellschaft von brandneuen Weiß- und Rotweingläsern – natürlich auch aus mundgeblasenem, bleifreiem Kristallglas.

The elegant wine glasses have a long stem and a wide bowl. The rim is slightly narrower than the bowl, enabling the wine to hit your palate and tongue perfectly – details that ensure that the colour, taste and bouquet of the wine can all be enjoyed to the full.

Die eleganten Weingläser sind mit einem langen Stiel und einem breiten Kelch ausgestattet. Letzterer verjüngt sich leicht nach oben, damit der Wein perfekt auf Gaumen und Zunge trifft und Farbe, Geschmack und Bouquet des Weins optimal genossen werden können.

The bold design has earned Zone Denmark one of the most prestigious awards the design brand has received – the internationally recognised Red Dot Award.

Das ansprechende Design wurde mit einem der renommiertesten Designpreise überhaupt ausgezeichnet: dem international anerkannten Red Dot Award.

Art. no.: 13248 Clear

5 722000 13248 6

RED WINE GLASS, 4 PCS. | ROTWEINGLAS, 4 STÜCK | RØDVINSGLAS, 4 STK. Mouth blown lead-free crystal glass D 8,65 x H 22 cm 0,4 l 4 Sets Design: Mavro//Lefèvre |98

Nu får de stilsikre cocktailglas fra ROCKS selskab af hvid- og rødvinsglas – også i mundblæst blyfrit krystal. De elegante vinglas har en høj stilk og et bredt bassin. De snævrer let ind foroven, men ikke mere, end at vinen rammer gane og tunge perfekt – detaljer der sikrer den optimale nydelse ag både vinens farve, smag og bouquet. Det skarpe design har indbragt Zone Denmark den ene af de mest prestigefulde priser, designbrandet har vundet – nemlig den internationalt anerkendte Red Dot Award.


DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

Art. no.: 13247 Clear

5 722000 13247 9

WHITE WINE GLASS, 4 PCS. | WEISSWEINGLAS, 4 STÜCK | HVIDVINSGLAS, 4 STK. Mouth blown lead-free crystal glass D 8,05 x H 21 cm 0,3 l 4 Sets Design: Mavro//Lefèvre 99|


|100

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

DESIGN: MENCKE & VAGNBY


PRESERVE THE BUBBLES ROCKS Champagne Stopper: WINGS No more pouring precious drops down the sink on the second day. The nifty ‘Wings’ champagne stopper combines shape and function in a simple but original design in polished stainless steel. Fold out the wings, insert the stopper and then wrap the wings around the top of the bottle. Then you can preserve the bubbles and enjoy those exquisite – and often expensive – drops even longer.

So prickelt es länger Damit Sie eventuelle Reste Ihrer edlen Tropfen nicht am nächsten Tag in den Ausguss gießen müssen, gibt es den coolen Sektverschluss WINGS. In seinem schlichten, aber sehr originellen Design aus glänzendem Edelstahl vereint er Form und Funktion auf schönste Weise miteinander. Breiten Sie seine Flügel aus, setzen Sie den Stopfen ein und verschließen Sie die Flasche, indem Sie die Flügel wieder anlegen. So verbleibt die Kohlensäure in der Flasche, und Sie können Ihre edlen und meist auch teuren Tropfen länger genießen.

Bevar boblerne Nu er det slut med at hælde dyre dråber i vasken på andendagen. Den fikse champagnestopper ’Wings’ forener form og funktion i et enkelt, men originalt design i blankt rustfrit stål. Fold vingerne ud, sæt proppen i og luk dem sammen om flaskens top. Så kan du nyde de dejlige – og ofte dyre – dråber med boblerne i behold.

Art. no.: 12237 Polished Steel

5 722000 12237 1

CHAMPAGNE STOPPER | SEKTFLASCHENVERSCHLUSS | CHAMPAGNEPROP - WINGS 18/8 Steel D 4 x H 6,4 cm 6 Pcs. Design: Mencke & Vagnby 101|


DESIGN: ZONE LAB

Art. no.: 10985 Black

5 722000 10985 3

Patent: ICEBREAKER Nordic

ICEMAKER | ICEMAKER | ICEMAKER PS/Silicone L 21 x W 11,8 x H 5,5 cm 6 Pcs. Design: Zone LAB |102


A COOL STROKE OF GENIUS ROCKS ICEmaker ICEmaker is a brilliant ice cube tray and cooling element in one product from the Zone Denmark ROCKS cocktail collection. Pure genius for making ice cubes easily, hygienically and with a clear conscience.   Fill the ICEmaker, freeze it and place it on a worktop. With one hand on top of the other, press down with both hands first on one side of the ICEmaker, then on the other side, to separate the ice cubes. Now remove the lid and then release the ice cubes inside the container by pulling the straps on the side – and pour the ice cubes directly from the ICEmaker into your jug or drink. Simply brilliant!

• Antibacterial ice cubes • 18 big ice cubes per refill • Prevents odor absorbtion • Phthalate free, BPA free • Pour directly into drink • Stackable design • 100% water tight • Dishwasher-safe

There’s no single-use here, and no plastic residue in your glass. ICEmaker can be rinsed, refilled and frozen again – and again. The bottle is 100% free of BPA and phthalates, for the sake of both you and the environment.  

Ein cooler Geniestreich

Both sides

CRACK

+7h CRACK

FILL

FREEZE

CRACK

OPEN

PULL

SHAKE

Der ICEmaker  ist  Einwürfelform  und Kühlelement in einem und ist Teil der Cocktailkollektion ROCKS von Zone  Denmark.  Ein Geniestreich, mit dem Sie Eiswürfel ganz einfach, hygienisch und mit gutem Gewissen herstellen können.    Den ICEmaker mit Wasser füllen, einfrieren und dann auf einen Tisch legen. Beide Hände übereinander auf dem ICEmaker platzieren und kräftig drücken – zuerst auf der einen, dann auf der anderen Seite des ICEmakers, bis sich die Eiswürfel im Innern voneinander gelöst haben. Anschließend den Deckel abnehmen, die Eiswürfel durch Ziehen an den seitlichen Gurten aus dem Behälter lösen und direkt in die Karaffe oder die Drinks plumpsen lassen. Einfach gut durchdacht!  Dank  ICEmaker  ist jetzt Schluss mit Einweg-Eisbeuteln und Plastikresten im Glas. Der ICEmaker ist zu 100 % frei von BPA und Phthalaten – gut für die Umwelt und auch für Sie! Nach dem Gebrauch einfach ausspülen und erneut befüllen und einfrieren. Einfach gut durchdacht! 

Want to learn more? Scan the QR-code to watch the video:

Mehr erfahren? Den QR-Code scannen, um das Video anzusehen:

Vil du vide mere? En cool genistreg

Scan QR-koden for at se videoen:

ICEmaker er en genial isterningebakke og køleelement i ét produkt fra Zone Denmarks cocktail-kollektion ROCKS. En genistreg, der gør det muligt at lave isterninger nemt, hygiejnisk og med god samvittighed   Fyld ICEmaker, frys den og læg den på et bord. Med den ene hånd ovenpå den anden presser du med begge hænder på først den ene, og så den anden side af ICEmakeren, så isterningerne adskilles. Tag nu låget af og frigør herefter isen inde i beholderen ved at trække i stropperne på siden – og hæld isterningerne direkte fra ICEmaker i din kande eller drink. Ganske enkelt godt tænkt! Her er heller intet brug-og-smid-væk og ingen plastikrester i dit glas. ICEmaker kan skylles, fyldes og fryses igen – og igen. Flasken er 100% fri for BPA og ftalater af hensyn til både dig og miljøet. Og så kan ICEmaker rengøres i opvaskemaskinen. 

103|


|104

DESIGN: VE2

#zoneacollection


A-COLLECTION

105|


SMALL AND ATTRACTIVELY VERSATILE A-TABLE - SMALL The fine A-TABLE storage unit and side table is now being launched in a small and even more versatile version. Use it on the kitchen worktop for oils, vinegars and herbs. For writing tools, gadgets or creative articles on the desk – or as a decorative room divider with green plants. The table measures H: 58 cm, W: 43 cm, D: 23 cm and is available in Black, Soft Grey and White.

Klein, schön und noch vielseitiger Das hübsche Standregal A-TABLE ist jetzt in einer kleineren Variante erhältlich, die ganz neue Anwendungsmöglichkeiten bietet. Verwenden Sie es auf der Küchenarbeitsplatte zum Beispiel für Öle, Essige und Kräutertöpfe – und auf dem Schreibtisch für Schreibutensilien, Gadgets oder Bastelzubehör. Mit Grünpflanzen bestückt wird daraus zudem ein dekorativer "Raumteiler“. Abmessungen des Tischs H: 58 cm, B: 43 cm, T: 23 cm. Lieferbar in den Farben Schwarz, Soft Grey und White.

Lille, lækker og med endnu flere muligheder Det fine sidebord og opbevaringsmøbel A-TABLE lanceres nu i en mindre udgave med helt nye anvendelsesmuligheder. Brug det på køkkenbordet til olier, eddiker og krydderurter. Til skriveredskaber, gadgets eller krea-artikler på arbejdsbordet – eller som en dekorativ ’rumdeler’ med grønne planter. Bordet måler H: 58 cm, B: 43 cm, D: 23 cm og fås i farverne Sort, Soft Grey og White.

Art. no.: 13612 Black

Art. no.: 13613 Soft Grey

Art. no.: 13615 White

5 722000 13612 5

5 722000 13613 2

5 722000 13615 6

SHELF UNIT | REGAL | REOL Metal L 43 x W 23 x H 58 cm 1 Pc. Design: VE2 |106


DESIGN: VE2

107|


TABLE, BOOKCASE OR HOME BAR? A-TABLE - LARGE The A-TABLE is a beautiful mix of a table and a storage unit. You can use it for towels, spices, your favourite ornaments, magazines or coffee cups – or as a cool bar for glasses, shakers and your favourite gin. In addition, two A-TABLES in the bedroom will make the perfect minimalist bedside tables. The A-TABLE is what you make it to be.

Tisch, Standregal oder Hausbar? Der A-TABLE ist eine herrliche Mischung aus Beistelltisch und Aufbewahrungsmöbel. Nutzen Sie ihn für Handtücher, Gewürze, Deko-Gegenstände, Magazine oder Kaffeetassen – oder als pfiffige Bar für Gläser, Shaker und Ihren Lieblings-Gin. Auch eine tolle Idee: Gleich zwei A-TABLES anschaffen und im Schlafzimmer als minimalistische Nachttische nutzen. Der A-TABLE ist das, wozu Sie ihn machen!

Bord, reol eller hjemmebar? A-TABLE placerer sig smukt i spændfeltet mellem bord og opbevaringsmøbel. Brug det til håndklæder, krydderier, yndlingsnips, magasiner og kaffekopper – eller som en tjekket bar til drinksglas, shaker og din favoritgin. I soveværelset vil to stk. A-TABLE desuden gøre sig godt som minimalistiske sengeborde. A-TABLE er, hvad du gør det til.

Art. no.: 331819 Black

Art. no.: 331830 Soft Grey

Art. no.: 10581 White

5 708760 68075 7

5 708760 68087 0

5 722000 10581 7

SHELF UNIT | REGAL | REOL Metal L 53 x W 29 x H 75 cm 1 Pc. Design: VE2 |108

DESIGN: VE2


109|


|110

DESIGN: VE2


TAKE ME HIGHER A-STOOL A-STOOL – a chic stool to help you reach the biscuit tin or the Christmas decorations on the top shelf. The A-STOOL is also great to have at hand, when the youngest members of the family do their own toothbrushing or want to help with the dinner preparations. Naturally, the stool has non-slip silicone feet. The A-STOOL is part of our A-COLLECTION of home interior in powder-coated steel, and is tested to support a weight of up to 110 kg.

Heb mich hoch! Unser A-STOOL ist ein praktischer Schemel, mit dem sich auch Dinge, die ganz oben im Regal stehen, locker erreichen lassen. Wenn Ihr Kind im Bad die Zähne putzen oder in der Küche beim Kochen helfen möchte, ist der A-STOOL der perfekte Kindertritt. Und selbstverständlich ist der Schemel mit rutschfesten Silikonfüßen ausgestattet. Der A-STOOL ist Teil der A-COLLECTION, die Wohnaccessoires aus pulverbeschichtetem Stahl umfasst, und ist bis zu 110 kg belastbar.

Løft mig op! A-STOOL – en fiks løsning, når man skal nå kagedåsen eller julepynten på øverste hylde. Den er også god at have ved hånden, når familiens mindste selv klarer tandbørstningen eller gerne vil hjælpe med aftensmaden. Skamlen har selvfølgelig skridsikre silikonefødder. A-STOOL er del af vores A-COLLECTION med boliginteriør i pulverlakeret stål, og er testet til at bære en vægt op til 110 kg.

Art. no.: 331818 Black

Art. no.: 331967 Soft Grey

Art. no.: 10580 White

5 708760 68074 0

5 722003 31967 9

5 722000 10580 0

STOOL | SCHEMEL | SKAMMEL Metal L 39 x W 30 x H 27,50 cm 2 Pcs. Design: VE2 111|


FOR MESSAGES & MEMORIES A-BULLETIN BOARD Zone Denmark has reinvented the bulletin board with the beautiful, simple A-BULLETIN BOARD in powder-coated metal. Complete with accompanying magnets, it provides the perfect place to keep and display messages, postcards, concert tickets and holiday photos in the family room. Match it with the A-WALL MIRROR and create an immensely practical, coherent style for your entrance hall. The A-BULLETIN BOARD can be hung either vertically or horizontally and comes with five matching magnets.

Für gute Nachrichten und schöne Erinnerungen Mit dem schönen, schlichten A-BULLETIN BOARD aus pulverbeschichtetem Metall hat Zone Denmark die klassische Pinnwand neu erfunden. Gut sichtbar für die ganze Familie kann man daran mithilfe der zugehörigen Magnete Nachrichten, Postkarten, Konzertkarten und Urlaubsfotos aufhängen oder andere wichtige Dinge präsentieren. Kombinieren Sie es mit dem A-WALL MIRROR, um im Eingangsbereich einen einheitlichen Stil zu schaffen. Das A-BULLETIN BOARD kann sowohl waagerecht als auch senkrecht aufgehängt werden und wird mit fünf passenden Magneten geliefert.

Til søde beskeder og gode minder Zone Denmark har genopfundet opslagstavlen med det flotte, enkle A-BULLETIN BOARD i pulverlakeret metal. I kombination med de tilhørende magneter udgør det perfekt opbevaring og display til beskeder, postkort, koncertbilletter og feriefotos i familiens fællesrum. Match det med A-WALL MIRROR og skab et fint, funktionelt og sammenhængende udtryk i entréen. A-BULLETIN BOARD kan hænges både vertikalt og horisontalt og leveres med fem matchende magneter.

Art. no.: 12343 Black

Art. no.: 12345 Soft Grey

Art. no.: 12344 White

5 722000 12343 9

5 722000 12345 3

5 722000 12344 6

BULLETIN BOARD W. 5 MAGNETS | PINNWAND M. 5 MAGNETEN OPSLAGSTAVLE M. 5 MAGNETER Metal L 60 x W 30 cm 2 Pcs. Design: VE2 |112


FOR MORE GOOD MEMORIES A-MAGNET 5 additional magnets for the A-BULLETIN BOARD. Now there will be room for the whole family’s memories and activities!

Für noch mehr schöne Erinnerungen Fünf zusätzliche Magnete für die Pinnwand A-BULLETIN BOARD. Damit auch wirklich für alle schönen Familienerinnerungen Platz ist.

Til flere gode minder 5 stk. ekstra magneter til opslagstavlen A-BULLETIN BOARD. Så bli’r der plads til hele familiens minder og aktiviteter.

Art. no.: 12784 Black

Art. no.: 12786 Soft Grey

Art. no.: 12785 White

5 722000 12784 0

5 722000 12786 4

5 722000 12785 7

MAGNET, 5 PCS. | MAGNET, 5 STÜCK | MAGNET, 5 STK. Aluminum D 2,2 x H 1,3 cm 6 Sets Design: VE2 DESIGN: VE2

113|


|114

DESIGN: VE2


JUST THE WAY YOU WANT ME! A-WALL MIRROR No matter how you look at it, the A-COLLECTION wall mirror is an ingenious piece of design for your home. The suspension on the back of the mirror is designed so that it can hang both vertically and horizontally. It is available in Black, Soft Grey and White and, with its simple expression and the 60 x 30 centimetres dimensions, the wall mirror fits in almost everywhere. Use it in the entrance hall or wherever you check your looks. Or let it be a minimalistic decoration – for example as part of a gallery wall in combination with your favourite photos. The mirror also comes in a larger 120 x 30 cm version, available in Black and Soft Grey – perfect for your wardrobe or walk-in closet

Querformat oder doch lieber Hochkant? Wie man ihn auch dreht und wendet, der Wandspiegel aus der A-COLLECTION ist ein echtes Design-Meisterwerk. Dank der besonderen Aufhängung an der Rückseite kann man ihn sowohl senkrecht als auch waagerecht aufhängen. Der Wandspiegel ist in den Farbtönen Black, Soft Grey und White erhältlich und passt mit seinem dezenten Design und seinen Abmessungen (60 cm x 30 cm) in fast jede Einrichtung. Zum Beispiel in den Flur, um darin das Outfit oder Make-up zu checken. Er kann aber auch eine minimalistische Ergänzung zu einer Bilderwand mit Ihren Lieblingsbildern sein. Außerdem erscheint der Spiegel jetzt in einer größeren Version (120 cm x 30 cm) in den Farben Black und Soft Grey – ideal für die Garderobe oder den begehbaren Kleiderschrank.

Som du vil ha’ mig! Uanset hvordan du vender og drejer det, er vægspejlet fra A-COLLECTION en designmæssig genistreg til dit hjem. Ophænget bag på spejlet er konstrueret, så det kan hænge både lodret og vandret. Det fås i farverne Black, Soft Grey og White, og med sit enkle udtryk og målene 60 x 30 centimeter passer vægspejlet derfor ind rigtig mange steder. Brug det i entréen, og hvor du ellers tjekker din makeup eller påklædning. Eller lad det indgå som en minimalistisk dekoration – fx som del af en gallerivæg med dine yndlingsbilleder. Spejlet kommer nu også i en større version i 120 x 30 cm, der fås i Black og Soft Grey – perfekt til din garderobe eller walk-in closet.

Art. no.: 13588 Black

Art. no.: 13589 Soft Grey

Art. no.: 332068 Black

Art. no.: 332069 Soft Grey

Art. no.: 10810 White

5 722000 13588 3

5 722000 13589 0

5 722003 32068 2

5 722003 32069 9

5 722000 10810 8

WALL MIRROR | WANDSPIEGEL | VÆGSPEJL

WALL MIRROR | WANDSPIEGEL | VÆGSPEJL

Metal/MirrorGlass L 120 x W 30 cm 1 Pc.

Metal/MirrorGlass L 60 x W 30 cm 2 Pcs.

Design: VE2

Design: VE2 115|


FOR THE ESSENTIALS A-SHELF Zone Denmark is expanding its minimalist A-COLLECTION with a fine little shelf in powder-coated metal to match the A-Wall Mirror and the A-BULLETIN BOARD. Perfect the décor of your entrance hall with the entire series, or use the shelf as a nifty nightstand in a small bedroom. Available in Black, Soft Grey and White.

Für die wesentlichen Dinge Zone Denmark erweitert seine minimalistische A-COLLECTION mit einem hübschen kleinen Regal aus pulverbeschichtetem Metall, das im Design zum A-WALL MIRROR und dem A-BULLETIN BOARD passt. Schaffen Sie mit der gesamten Serie im Flur einen einheitlichen Stil, oder nutzen Sie das Regal als coolen Nachttisch im Schlafzimmer. Erhältlich in Schwarz, Soft Grey und White.

Til det essentielle Zone Denmark udvider sin minimalistiske A-COLLECTION med en fin lille hylde i pulverlakeret metal, der matcher bl.a. A-WALL MIRROR og A-BULLETIN BOARD. Fuldend entréens indretning med hele serien, eller brug hylden som et fikst natbord i det lille soveværelse. Fås i Black, Soft Grey og White.

Art. no.: 13590 Black

Art. no.: 13591 Soft Grey

Art. no.: 14066 White

5 722000 13590 6

5 722000 13591 3

5 722000 14066 5

SHELF | REGAL | HYLDE Metal L 30 x W 20 x H 18,2 cm 2 Pcs. Design: VE2 |116


DESIGN: VE2

117|


|118

DESIGN: VE2


A PLEASANT NOVELTY A-SHOE HORN Zone Denmark has made a virtue out of necessity and is launching two beautiful shoe horns to grace your entrance hall. VE2 created the simple design, which features a silicone strap to hang the shoe horns on a coat-hook. The small shoe horn fits nicely in bags and suitcases, while the long one can be hung up in the entrance hall. Now you can go easy on your knees, back and shoe caps before leaving home. The shoe horns are made of powder-coated metal and are available in White, Soft Grey and Black.

Ein anziehende Neuheit Weil wir bei Zone Denmark stets das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden möchten, haben wir zwei stilvolle Schuhanzieher herausgebracht, die im Flurbereich ein echter Eyecatcher sind. Designt wurden die schlichten Schuhanzieher mit dem praktischen Silikonaufhänger vom dänischen Designer-Trio VE2. Die kleine Variante passt perfekt in Taschen und Koffer, den langen Schuhanzieher hängt man am besten im Eingangsbereich auf. Bevor es aus dem Haus geht, schlüpfen Sie damit lockerleicht in Ihre Schuhe, ohne Ihre Knie, den Rücken oder auch die Hinterkappe des Schuhs zu belasten. Die Schuhanzieher bestehen aus pulverbeschichtetem Metall und sind in den Farben White, Soft Grey und Black erhältlich.

En behagelig nyhed Zone Denmark har gjort en dyd ud af nødvendigheden og lancerer to smukke skohorn, der pynter i entréen. VE2 står bag det helt enkle design, der er forsynet med en silikonestrop, så skohornene kan hænges på en knage. Det lille skohorn passer fint i tasker og rejsekufferter, mens det lange kan hænge fremme i entréen. Så er det let at skåne både knæ, ryg og skokapper for overbelastning inden afgang. Skohornene er fremstillet i pulverlakeret metal og fås i farverne White, Soft Grey og Black.

Art. no.: 12346 Black

Art. no.: 12348 Soft Grey

Art. no.: 12347 White

Art. no.: 12350 Black

Art. no.: 12352 Soft Grey

Art. no.: 12351 White

5 722000 12346 0

5 722000 12348 4

5 722000 12347 7

5 722000 12350 7

5 722000 12352 1

5 722000 12351 4

SHOE HORN | SCHUHANZIEHER | SKOHORN

SHOE HORN | SCHUHANZIEHER | SKOHORN

Metal L 25 x W 4 cm 6 Pcs.

Metal L 45 x W 4 cm 6 Pcs.

Design: VE2

Design: VE2 119|


AT YOUR SERVICE! A-HANGER At your service! A-HANGER is a series of decorative hangers in the same simple and graphic design as the rest of the A-COLLECTION. The hangers add a decorative touch to the entrance hall or bedroom – both with and without clothes – and are available in Black, Soft Grey and White. Sold in packs of two.

Stets zu Diensten! Die A-HANGER sind dekorative Bügel, die sich durch dieselbe grafische Formensprache auszeichnen, wie die übrige A-COLLECTION. Die Bügel werten den Flur oder das Schlafzimmer optisch auf und wirken auch ohne Kleidung sehr dekorativ. Erhältlich in den Farben Black, Soft Grey und White. Als 2er-Set.

Til tjeneste! A-HANGER er dekorative bøjler i samme enkle og grafiske formsprog som den øvrige A-COLLECTION. Bøjlerne pynter i entréen eller soveværelset – både med og uden tøj – og fås i farverne Black, Soft Grey og White. I sæt af to stk.

Art. no.: 12445 Black

Art. no.: 12447 Soft Grey

Art. no.: 12446 White

5 722000 12445 0

5 722000 12447 4

5 722000 12446 7

HANGER, 2 PCS. | BÜGEL, 2 STÜCK | BØJLE, 2 STK. Metal L 40,6 x H 24,2 cm 6 Sets Design: VE2 |120

DESIGN: VE2


121|


A-HOOK & A-RACK

If you are hooked on detail The perfect solution for the perfectionist. No visible screws to bother the sensitive eye. They are hidden behind the detachable hooks, which click easily into place, when the rack is mounted. The A-HOOK is available as a rack with four hooks and as a single and double hook.

Diese Sache hat definitiv einen Haken A-HOOK ist wie gemacht für alle Perfektionisten, denn hier trübt keine sichtbare Schraube das makellose Design. Diese sind nämlich hinter den abnehmbaren Haken versteckt, die nach Montage des Halters einfach nur eingeklickt werden. A-HOOK ist als Garderobenleiste mit vier Haken und als Einzel- oder Doppelhaken erhältlich.

Hvis du hænger dig i detaljer Den helt rigtige løsning til perfektionisten. Her er der ingen synlige skruer, der generer sarte øjne. De bliver skjult bag de aftagelige kroge, der let klikkes på plads, når knagen er monteret. A-HOOK fås både som knagerække med fire kroge og som enkelt- og dobbeltknage.

|122

DESIGN: VE2


Art. no.: 331821 Black

Art. no.: 331832 Soft Grey

Art. no.: 10583 White

5 708760 68077 1

5 708760 68089 4

5 722000 10583 1

Art. no.: 10585 Black

Art. no.: 10586 Soft Grey

Art. no.: 10584 White

5 722000 10585 5

5 722000 10586 2

5 722000 10584 8

HOOK | HAKEN | KROG Metal L 2,5 x W 3,3 x H 7,5 cm 6 Pcs. Design: VE2

DOUBLE HOOK | DOPPELHAKEN | DOBBELTKNAG Metal L 3,5 x W 2,5 x H 11 cm 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 331822 Black

Art. no.: 331833 Soft Grey

Art. no.: 10582 White

5 708760 68078 8

5 708760 68090 0

5 722000 10582 4

COAT RACK | WANDGARDEROBE | KNAGERÆKKE Metal L 40 x W 5 x H 11 cm 4 Pcs. Design: VE2 123|


A-WIPER

Wiping off droplets of water Giving your bathroom a makeover? The A-COLLECTION also offers an elegant wiper in matt-lacquered metal and silicone, which will easily wipe the shower cubicle and dress up the bathroom.

Schluss mit Kalkflecken Genervt von den Kalkflecken in der Duschkabine? Der elegante Schaber aus der A-COLLECTION besteht aus matt lackiertem Metall und Silikon und entfernt nach dem Bad spielend leicht alle Wassertropfen.

Som dug for solen Skal badeværelset ha’ en makeover? Så omfatter A-COLLECTION også en elegant skraber i matlakeret metal og silikone, der giver brusenichen tørt på efter badet. DESIGN: VE2

Art. no.: 331823 Black

Art. no.: 331834 Soft Grey

Art. no.: 331829 White

5 708760 68079 5

5 708760 68091 7

5 708760 68085 6

WIPER | SCHABER | SKRABER Silicone/Metal L 19,4 x W 20 cm 6 Pcs. Design: VE2 |124


LOOK AT ME A-TABLE MIRROR Bathroom, teen room, bedroom, hall – the A-MIRROR is a beautiful addition to almost every room. You can move around the simple mirror easily and place it exactly where you need to do your makeup, trim your beard or check your hairdo one last time before going out. Just like any other item of the A-COLLECTION the mirror is manufactured in powder-coated metal.

Zeig mir mein Spiegelbild! Im Badezimmer, Teenie-Zimmer, Schlafzimmer oder Flur – den vielseitigen A-MIRROR können Sie eigentlich überall aufstellen. Der extrem schlicht gestaltete Tischspiegel lässt sich leicht dorthin transportieren, wo er gerade gebraucht wird: beim Schminken, Rasieren oder Frisieren. Wie auch die anderen Produkte aus der A-COLLECTION besteht er aus pulverbeschichtetem Metall.

Se på mig! Badeværelse, teenageværelse, soveværelse, entré – der er ikke mange steder, du ikke vil kunne bruge A-MIRROR. Det helt enkle spejl kan nemt flyttes rundt og placeres præcis, hvor der skal lægges makeup, studses skæg eller tjekkes frisure inden afgang. Spejlet er som A-COLLECTIONs øvrige produkter fremstillet i pulverlakeret metal.

Art. no.: 331820 Black

Art. no.: 331831 Soft Grey

Art. no.: 10587 White

5 708760 68076 4

5 708760 68088 7

5 722000 10587 9

TABLE MIRROR | TISCHSPIEGEL | BORDSPEJL Metal/Glass L 22 x W 10,5 x H 31 cm 2 Pcs. Design: VE2 125|


BASKET For bits and bobs and favourite things Use these delightful metal baskets to organise your make-up, cotton-wool pads, creams or hair accessories on the bath room table or shelf. The design of the baskets softens the masculine metal with feminine arches and cutouts that make them decorative on their own or with contents. They also make an ideal gift for design lovers and neat-freaks.

Für Kleinkram und Lieblingsteile Make-up, Wattepads, Cremes oder Haarschmuck – mit den schönen neuen Metallkörben kann man sie im Regal oder auf der Ablagefläche stilvoll aufbewahren. Das kurvenreiche Design mit den femininen Rundungen und Aussparungen weicht die maskuline Härte des Metalls auf und wirkt mit und ohne Inhalt gleich dekorativ. Das perfekte Geschenk für Designliebhaber und Ordnungsmenschen!

Til petitesser og favoritter Sæt skik på fx makeup, vatrondeller, cremer eller hårpynt med de lækre nye metalkurve til bordet eller hylden. Kurvenes design opbløder det maskuline metal med feminine buer og udskæringer, der gør dem dekorative både med og uden indhold. Og så er de perfekte som gaveidéer til designelskere og ordensmennesker.

Art. no.: 10572 Black

Art. no.: 10573 White

Art. no.: 10575 Taupe

5 722000 10572 5

5 722000 10573 2

5 722000 10575 6

BASKET | KORB | KURV Metal D 12 x H 10 cm 6 Pcs. Design: Neu Studio |126


Art. no.: 10576 Black

Art. no.: 10577 White

Art. no.: 10578 Taupe

5 722000 10576 3

5 722000 10577 0

5 722000 10578 7

BASKET | KORB | KURV Metal D 20 x H 6,5 cm 6 Pcs. Design: Neu Studio 127|


|128


LED MIRROR Put yourself in a flattering light! A good make-up mirror works wonders when you need to apply your make-up, shave, or put in your contact lenses. The two beautiful new wall and table mirrors by Zone Denmark can show your face both at 5x magnification and in three shades of light – cool white, natural and warm white. One sits on the bathroom table and the other is wall mounted, and both can be adjusted to just the right position. The make-up mirror switches off automatically after 10 minutes. Available in Black, Grey and White to suit your bathroom decor.

Setzen Sie sich ins richtige Licht! Ein guter Spiegel lässt beim Schminken, Rasieren oder Einsetzen der Kontaktlinsen alles leichter von der Hand gehen. In den attraktiven neuen Wand- oder Tischspiegeln von Zone Denmark können Sie Ihr Gesicht nicht nur in fünffacher Vergrößerung betrachten, Sie können auch drei verschiedene Lichtfarben – kühles Weiß, Natur und Warmweiß – einstellen. Sie können den Spiegel als Tisch- oder Wandspiegel montieren und im gewünschten Winkel neigen. Nach zehn Minuten erlischt das Licht automatisch. Erhältlich in den Farbtönen Black, Grey und White, die sich wunderbar in jede Badezimmereinrichtung einfügen.

Se dig selv i det rigtige lys! Et godt spejl gør underværker, når du fx lægger makeup, barberer dig eller tager kontaktlinser på. De to flotte nye væg- og bordspejle fra Zone Denmark kan både vise dit ansigt i 5 gange forstørrelse og i tre lysnuancer – nemlig kølig hvid, natur og varm hvid. De kan hhv. stå på bordet og monteres på væggen og justeres til den helt rigtige position. Lyset i spejlene slukker automatisk efter 10 minutter. Fås i farverne Black, Grey og White, så de passer til badeværelsets øvrige indretning.

Art. no.: 10913 Black

Art. no.: 10915 Grey

Art. no.: 10916 White

Art. no.: 10918 Black

Art. no.: 10920 Grey

Art. no.: 10922 White

5 722000 10913 6

5 722000 10915 0

5 722000 10916 7

5 722000 10918 1

5 722000 10920 4

5 722000 10922 8

TABLE MIRROR | TISCHSPIEGEL | BORDSPEJL

WALL MIRROR | WANDSPIEGEL | VÆGSPEJL

Metal D 18 x H 34 cm 4 Pcs.

Metal D 17,5 x L 26 cm 4 Pcs.

Design: Zone LAB

Design: Zone LAB 129|


DARLING UME UME Bathroom Series The bathroom series UME not only won a Red Dot Award in 2018 and a German Design Award in 2019, it also won over hearts and bathrooms all over the world. Created in collaboration with the designteam VE2, the series includes soap dispensers in two sizes, a soap dispenser with sensor, a wall holder, a toothbrush mug, a soap dish, a toilet brush and a pedal bin.

Die Badezimmerserie UME hat sich auf ganzer Linie zu einem Erfolg entwickelt. Nicht nur wurde sie 2018 mit einem Red Dot Award und 2019 mit einem German Design Award ausgezeichnet, sie hat sich auch in Badezimmern auf der ganzen Welt einen festen Platz erobert. Die in Zusammenarbeit mit dem Designteam VE2 entwickelte Serie umfasst Seifenspender in zwei Größen, einen Seifenspender mit Sensor, eine Wandhalterung, einen Zahnbürstenbecher, eine Seifenschale, eine Toilettenbürste und einen Pedaleimer.

Badserien UME vandt ikke kun en Red Dot Award i 2018 og en German Design Award i 2019 – serien har også på kort tid vundet en fast plads på badeværelser verden over. Serien, der er skabt i samarbejde med designtemaet VE2, omfatter sæbedispensere i to størrelser, en sæbedispenser med sensor, en vægholder, tandbørstekrus, sæbeskål, toiletbørste og pedalspand..

|130

DESIGN: VE2

#zoneume


131|


NEW NORMAL UME Dispenser w. Sensor Over the past year we have become used to washing our hands more and using hand sanitiser. We don’t really think about it anymore – so why not make a virtue out of necessity by beautifying these new habits. The new touch-free dispenser from Zone Denmark can be used for either liquid soap or hand sanitiser. The simple and attractive design is perfect for the kitchen, office, bathroom, meeting rooms, shops etc. as a friendly nudge to discreetly and tastefully remind us to protect each other by practising proper hand hygiene.

Neue Normalität Im vergangenen Jahr haben wir uns an die Verwendung von Handdesinfektionsmittel und an häufiges Händewaschen gewöhnt. Es ist für uns eine Selbstverständlichkeit geworden, also warum nicht aus der Not eine Tugend machen und unsere neuen Gewohnheiten zu einem schöneren Erlebnis machen?

Der kontaktlose Seifenspender von Zone Denmark kann mit Flüssigseife oder Handdesinfektionsmittel befüllt werden. Das Design ist angenehm dezent und passt dadurch nicht nur ins Bad, sondern auch in die Küche, das Büro, in Konferenzräume oder Geschäfte, um uns überall daran zu erinnern: Bitte nehmt Rücksicht und achtet auf gute Handhygiene!

New normal Det seneste år har vi vænnet os til håndsprit og håndvask. Vi tænker faktisk ikke rigtigt over det længere – så hvorfor ikke gøre en dyd ud af nødvendigheden og forskønne de nye vaner? Den nye håndfri dispenser fra Zone Denmark kan anvendes til både flydende sæbe og håndsprit. Designet er enkelt og lækkert, og den kan placeres i både køkken, kontor, bad, mødelokaler, butikker m.v. som et venligt nudge, der diskret og smagfuldt minder os om hensyn og god håndhygiejne.

Want to learn more? Scan the QR-code to watch the video:

Mehr erfahren? Den QR-Code scannen, um das Video anzusehen:

Vil du vide mere? Scan QR-koden for at se videoen: |132


133|


UME

DESIGN: VE2

Art. no.: 13774 Black

Art. no.: 14094 Grey

Art. no.: 14095 Soft Grey

Art. no.: 13776 White

Art. no.: 14096 Nude

5 722000 13774 0

5 722000 14094 8

5 722000 14095 5

5 722000 13776 4

5 722000 14096 2

DISPENSER W. SENSOR | DISPENSER M. SENSOR | DISPENSER M. SENSOR Stoneware/ABS D 11,8 x H 17,3 cm 0,25 l 6 Pcs. (Black/White) 4 Pcs. (Grey/Soft Grey/Nude/Eucalyptus/Warm Sand) Design: VE2 |134


DESIGN: VE2

Art. no.: 14097 Eucalyptus Green

Art. no.: 14093 Warm Sand

5 722000 14097 9

5 722000 14093 1

UME hands-free dispenser UME kontaktlose Seifenspender UME hĂĽndfri dispenser 135|


UME

|136

DESIGN: VE2


In love with form and function

Form und Funktion in Harmonie

Kærlighed til form og funktion

The UME bathroom series is a soft, gentle and pleasant acquaintance. The VE2 designteam is the force behind the superbly proportioned elements that create a solid and wonderfully balanced expression – for both the eye and hands.

Mit ihrer weichen, matten Optik ist die Badezimmerserie UME von Zone Denmark eine echte Wohltat fürs Auge und auch für die Hände. Das wohlproportionierte Design ist das Werk des dänischen Designteams VE2, die den Produkten ein solides, ausbalanciertes Erscheinungsbild verliehen haben.

Badserien UME fra Zone Denmark er et blødt, blidt og behageligt bekendtskab. Designteamet VE2 står bag udformningen af de velproportionerede elementer, der giver et solidt og velafbalanceret udtryk – både for øje og hænder.

UME is the Japanese word for plum tree and a symbol of elegance, patience and strength. The series is inspired by U, the first letter of its name, giving it both a modern and classical personality with exquisite and functional details.

UME ist das japanische Wort für Pflaumenbaum und symbolisiert Eleganz, Geduld und Stärke. Die zugleich moderne und klassische Serie ist inspiriert vom ersten Buchstaben des Wortes UME – dem U – und hat einige durchdachte, funktionelle Details.

UME er det japanske ord for blommetræ og symbol på elegance, tålmod og styrke. Det første bogstav – U – tegner formen på serien, som er moderne og klassisk på samme tid, med gennemtænkte og funktionelle detaljer.

137|


EVEN MORE UME UME Bathroom Series The ultra-simple UME bath range has discreetly but convincingly invaded the bathroom. The range, consisting of a soap dispenser, a soap dispenser with sensor, a toothbrush mug, soap dish, toilet brush and a 4-litre pedal bin, is now being launched in the colour Warm Sand. This shade matches the contemporary trend towards warmer tones for interior design.

Noch mehr UME Die ultraschlichte Badserie UME hat aufgrund ihres schlichten, ansprechenden Designs inzwischen Einzug in viele Badezimmer gehalten. Die Serie umfasst Seifenspender, einen Seifenspender mit Sensor, Zahnbürstenbecher, Seifenschale, Toilettenbürste und Pedaleimer mit vier Litern Inhalt und ist nun in der Farbe Warm Sand erhältlich. Ein Farbton, der perfekt zum aktuellen Einrichtungstrend mit warmen Naturtönen passt.

Endnu mere UME Den ultra-enkle badserie UME har diskret, men overbevisende indtaget badet. Serien, der består af sæbedispenser, sæbedispenser med sensor, tandbørstekrus, sæbeskål, toiletbørste og pedalspand på 4 liter, lanceres nu i farven Warm Sand. En nuance der matcher tidens trend med varmere toner i boligindretningen. |138


DESIGN: VE2

139|


UME WALL BRACKET Clean and cool A new and ingenious powder-coated metal holder for a clean and tidy look in your bathroom. Watch the shampoo bottles disappear from the floor in the shower, and free up space on bathroom units. The wall-mounted holder matches the toothbrush mug and soap dispensers in Zone Denmark’s UME bathroom series.

Stilvoll und clean Mit unseren cleveren Wandhalterung aus pulverbeschichtetem Metall schaffen Sie auf stilvolle Weise Ordnung im Bad. Jetzt müssen Ihre Shampoo-Flaschen nicht mehr auf der Duschwanne stehen, und auch auf der Waschbeckenablage wird es leerer und übersichtlicher. Denn in die Wandhalterung können nicht nur die Seifenspender aus der UME-Serie von Zone Denmark untergebracht werden, auch die Zahnbürstenbecher finden darin Platz.

Rent og tjekket Skab orden og enkelhed i badeværelset med den nye geniale holder i pulverlakeret metal. Shampooflasker forsvinder fra gulvet i brusenichen, og der bliver mere plads på toiletbordet. Holderen, der monteres på væggen, passer nemlig til både tandbørstekrus og sæbedispensere i Zone Denmarks badserie UME.

DESIGN: VE2

Art. no.: 332063 Black

Art. no.: 332103 Grey

Art. no.: 332104 Soft Grey

Art. no.: 332105 White

5 722003 32063 7

5 722003 32103 0

5 722003 32104 7

5 722003 32105 4

WALL BRACKET | WANDHALTERUNG | VÆGHOLDER Steel D 8,9 x H 8,7 cm 6 Pcs. Design: VE2 |140


UME DISPENSER - LARGE Greater well-being The UME soap dispenser is also being launched in a larger version for e.g. body shampoo or lotion. It matches the metal holder for mounting on the wall in the shower – for a clean and more stylish bathroom environment. The dispenser now has a silicone bottom, ensuring that it sits securely in the holder or on the bathroom unit.

Für mehr Wohlbefinden Der Seifenspender von UME kommt auch in einer größeren Version für Duschgel oder Bodylotion heraus. Bringen Sie den Spender zum Beispiel mit dem neuen Metallhalter an der Wand in der Dusche an, um in der Duschkabine ein aufgeräumteres, cleaneres Bild zu erzeugen. Damit der Spender im Halter oder auf dem Waschtisch einen stabilen Stand hat, ist er mit einem Silikonboden ausgestattet.

Større velvære Sæbedispenseren fra UME lanceres også i en større udgave til fx bodyshampoo eller -lotion. Den passer til holderen i metal, der kan monteres på væggen i brusenichen, hvor den skabet et mere enkelt og lækkert udtryk i bademiljøet. Dispenseren har silikonebund, så den står solidt i holderen eller på bordet.

Art. no.: 331960 Black

Art. no.: 331961 Grey

Art. no.: 331963 Soft Grey

Art. no.: 331962 White

5 722003 31960 0

5 722003 31961 7

5 722003 31963 1

5 722003 31962 4

SOAP DISPENSER | SEIFENSPENDER | SÆBEDISPENSER Stoneware/Soft Touch/Plastic D 8,30 H 19 cm 0,45 l 6 Pcs. Design: VE2 141|


Art. no.: 330393 Black

Art. no.: 330394 Grey

Art. no.: 331923 Soft Grey

Art. no.: 330395 White

Art. no.: 330396 Nude

Art. no.: 11744 Warm Sand

Art. no.: 331855 Eucalyptus Green

5 708760 66023 0

5 708760 66024 7

5 722003 31923 5

5 708760 66026 1

5 708760 66027 8

5 722000 11744 5

5 708760 68145 7

SOAP DISPENSER | SEIFENSPENDER | SÆBEDISPENSER Stoneware/Soft Touch/ Plastic D 8,3 x H 12,8 cm 0,25 l 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 330397 Black

Art. no.: 330398 Grey

Art. no.: 331925 Soft Grey

Art. no.: 330399 White

Art. no.: 330400 Nude

Art. no.: 11745 Warm Sand

Art. no.: 331856 Eucalyptus Green

5 708760 66028 5

5 708760 66029 2

5 722003 31925 9

5 708760 66031 5

5 708760 66032 2

5 722000 11745 2

5 708760 68146 4

TOOTHBRUSH MUG | ZAHNBÜRSTENBECHER | TANDBØRSTEKRUS Stoneware/Soft Touch D 8,3 x H 10,3 cm 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 331206 Black

Art. no.: 331208 Grey

Art. no.: 331929 Soft Grey

Art. no.: 331209 White

Art. no.: 331210 Nude

Art. no.: 11747 Warm Sand

Art. no.: 331859 Eucalyptus Green

5 708760 67485 5

5 708760 67486 2

5 722003 31929 7

5 708760 67487 9

5 708760 67488 6

5 722000 11747 6

5 708760 68149 5

SOAP DISH | SEIFENSCHALE | SÆBESKÅL Stoneware/Soft Touch D 12 x H 3 cm 6 Pcs. Design: VE2

Art. no.: 330401 Black

Art. no.: 330402 Grey

Art. no.: 331927 Soft Grey

Art. no.: 330403 White

Art. no.: 330404 Nude

Art. no.: 11746 Warm Sand

Art. no.: 331857 Eucalyptus Green

5 708760 66033 9

5 708760 66034 6

5 722003 31927 3

5 708760 66036 0

5 708760 66037 7

5 722000 11746 9

5 708760 68147 1

TOILET BRUSH | TOILETTENBÜRSTE | TOILETBØRSTE Stoneware/Soft Touch/Plastic D 10 x H 38,7 cm 3 Pcs. Design: VE2 |142


UME

DESIGN: VE2

Art. no.: 330405 Black

Art. no.: 330406 Grey

Art. no.: 331931 Soft Grey

Art. no.: 330407 White

Art. no.: 330408 Nude

Art. no.: 11748 Warm Sand

Art. no.: 331858 Eucalyptus Green

5 708760 66038 4

5 708760 66039 1

5 722003 31931 0

5 708760 66041 4

5 708760 66042 1

5 722000 11748 3

5 708760 68148 8

PEDAL BIN | PEDALEIMER | PEDALSPAND ABS/Soft Touch D 19,5 x H 22 cm 4 l 2 Pcs. Design: VE2 143|


SUII – JAPANESE TRENDS FOR THE BATHROOM SUII Bathroom Series SUII is Japanese for transition – a reference to a design detail in one of Zone Denmark’s bathroom series. But also to the successful marriage between stringent Japanese minimalism and subtle Danish design. Many of us prefer a simple bathroom style with a calm ambience combined with matching textiles and accessories – and that’s exactly what Zone Denmark’s SUII bathroom range offers.

SUII – Japanischer Stil fürs Bad SUII ist Japanisch und bedeutet so viel wie "Übergang“. Eine Anspielung auf ein Designdetail in einer den Badserien von Zone Denmark, aber auch auf die geglückte Synergie zwischen puristischem japanischem Minimalismus und weichem dänischem Design. Eine schlichte, dezente Badezimmereinrichtung mit matchenden Textilien und Accessoires liegt im Trend – und genau das bietet die Badezimmerserie SUII von Zone Denmark.

SUII – japanske tendenser til badet SUII er japansk og betyder overgang – en reference til en designmæssig detalje i en af Zone Denmarks badserier. Men også til seriens vellykkede synergi mellem stram, japansk minimalisme og blødt dansk design. Mange af os foretrækker badeværelset indrettet enkelt, roligt og med tekstiler og tilbehør, der passer til formålet – og det er præcis, hvad Zone Denmarks badserie SUII tilbyder.

|144

DESIGN: VE2


145|


Art. no.: 332178 Black

Art. no.: 332179 White

Art. no.: 332181 Taupe

Art. no.: 332158 Black

Art. no.: 332159 White

Art. no.: 332161 Taupe

5 722003 32178 8

5 722003 32179 5

5 722003 32181 8

5 722003 32158 0

5 722003 32159 7

5 722003 32161 0

SOAP DISPENSER | SEIFENSPENDER | SÆBEDISPENSER

SOAP DISPENSER | SEIFENSPENDER | SÆBEDISPENSER

Thermo Plastic Acrylic D 7,8 x H 12,4 cm 6 Pcs.

Thermo Plastic Acrylic D 6,3 x H 17,5 cm 6 Pcs.

Design: VE2

Design: VE2

Art. no.: 332182 Black

Art. no.: 332183 White

Art. no.: 332185 Taupe

Art. no.: 332162 Black

Art. no.: 332163 White

Art. no.: 332165 Taupe

5 722003 32182 5

5 722003 32183 2

5 722003 32185 6

5 722003 32162 7

5 722003 32163 4

5 722003 32165 8

TOOTHBRUSH MUG | ZAHNBÜRSTENBECHER | TANDBØRSTEKRUS

TOOTHBRUSH MUG | ZAHNBÜRSTENBECHER | TANDBØRSTEKRUS

Thermo Plastic Acrylicl D 7,8 x H 9 cm 6 Pcs.

Thermo Plastic Acrylic D 6,3 x H 14,1 cm 6 Pcs.

Design: VE2

Design: VE2

Art. no.: 332166 Black

Art. no.: 332167 White

Art. no.: 332169 Taupe

5 722003 32166 5

5 722003 32167 2

5 722003 32169 6

SOAP DISH | SEIFENSCHALE | SÆBESKÅL Thermo Plastic Acrylic D 11 x H 2,5 cm 6 Pcs. Design: VE2

|146

Art. no.: 332170 Black

Art. no.: 332171 White

Art. no.: 332173 Taupe

Art. no.: 332174 Black

Art. no.: 332175 White

Art. no.: 332177 Taupe

5 722003 32170 2

5 722003 32171 9

5 722003 32173 3

5 722003 32174 0

5 722003 32175 7

5 722003 32177 1

TOILET BRUSH | TOILETTENBÜRSTE | TOILETBØRSTE

PEDAL BIN | PEDALEIMER | PEDALSPAND

Thermo Plastic Acrylic D 9,4 x H 40 cm 3 Pcs.

Thermo Plastic Acrylic D 24 x H 24 cm 4 l 2 Pcs.

Design: VE2

Design: VE2


SUII

DESIGN: VE2

Hygienic mini revolution

Kleine Revolution

Hygiejnisk mini-revolution

As a new and revolutionary feature, the head of the SUII toilet brush is made of silicone – for a distinctive design as well as improved effectiveness and hygiene.

Eine absolute Neuheit ist der Bürstenkopf der Toilettenbürste aus der SUII-Serie – wir möchten ihn fast als kleine Revolution bezeichnen. Seine abstehenden Silikonborsten verleihen ihm nicht nur eine coole, markante Optik, sie reinigen auch effizient und hygienisch.

Som noget helt nyt er hovedet på SUII-seriens toiletbørste fremstillet af silikone – en lille revolution, der giver børsten et markant udseende og højner både effektivitet og hygiejne.

147|


DANISH DESIGN WITH CHARACTER NOVA ONE Bathroom Series With its single colour look, clean lines and soft-touch surfaces, NOVA ONE creates peace and harmony in the bathroom – the most important wellness room in the home when it comes to self-indulgence and much-needed relaxation. With NOVA ONE, the Danish designer Thomas Dudzinski celebrates a simple, honest and characteristic form expression. It won a German Design Award Special Mention 2017 for “works whose design embraces particularly successful solutions” – a prize that is awarded to committed companies and designers.

Dänisches Design mit Charakter Mit ihrem einfarbigen Look, den klaren Linien und den Soft-Touch-Oberflächen verbreitet NOVA ONE Ruhe und Harmonie im Badezimmer – dem wichtigsten Wellnessraum in unserem Zuhause. Hier gönnen wir uns eine Verschnaufpause vom hektischen Alltag und nehmen uns Zeit für ein ausgiebiges Verwöhnprogramm.

Der Designer Thomas Dudzinski feiert mit NOVA ONE das Schlichte, Ehrliche und Markante im Design. Dafür wurde er im Jahr 2017 mit einem German Design Award für "exzellentes Produktdesign“ geehrt. Ein Preis, der nur sehr engagierten Unternehmen und Designern zuteil wird.

Dansk design med karakter NOVA ONE er med sit ensfarvede look, rene linjer og soft touch-overflader med til at sprede ro og harmoni på badeværelset – hjemmets vigtigste velværerum, når det gælder god tid til selvforkælelse og et tiltrængt pusterum. Med NOVA ONE hylder designer Thomas Dudzinski det enkle, ærlige og karakterfulde udtryk. Det udløste i 2017 en German Design Award for “særligt vellykkede løsninger” - en pris, der tildeles engagerede virksomheder og designere.

|148

DESIGN: THOMAS DUDZINSKI


149|


|150

DESIGN: THOMAS DUDZINSKI


#zonenovaone

151|


Art. no.: 330160 Black

Art. no.: 330163 Grey

Art. no.: 331217 Gull Grey

Art. no.: 330186 Royal Blue

5 708760 61384 7

5 708760 61389 2

5 708760 67657 6

5 708760 63155 1

SOAP DISPENSER | SEIFENSPENDER | SÆBEDISPENSER Stoneware/Soft Touch/Plastic D 8 x H 11,5 cm 0,25 l 6 Pcs. Design: Thomas Dudzinski

Art. no.: 330161 Black

Art. no.: 330164 Grey

Art. no.: 331218 Gull Grey

Art. no.: 330187 Royal Blue

5 708760 61385 4

5 708760 61390 8

5 708760 67658 3

5 708760 63156 8

TOOTHBRUSH MUG | ZAHNBÜRSTENBECHER | TANDBØRSTEKRUS Stoneware/Soft Touch D 8 x H 10 cm 6 Pcs. Design: Thomas Dudzinski

Art. no.: 330099 Black

Art. no.: 330107 Grey

Art. no.: 331221 Gull Grey

Art. no.: 330189 Royal Blue

5 708760 57474 2

5 708760 57482 7

5 708760 67660 6

5 708760 63158 2

SOAP DISH | SEIFENSCHALE | SÆBESKÅL Porcelain/Soft Touch D 11 x H 2,5 cm 6 Pcs. Design: Thomas Dudzinski

Art. no.: 330162 Black

Art. no.: 330165 Grey

Art. no.: 331219 Gull Grey

Art. no.: 330188 Royal Blue

5 708760 61386 1

5 708760 61391 5

5 708760 67659 0

5 708760 63157 5

TOILET BRUSH | TOILETTENBÜRSTE | TOILETBØRSTE Stoneware/Soft Touch/18/8 Steel D 10,3 x H 37 cm 3 Pcs. Design: Thomas Dudzinski |152


NOVA ONE

DESIGN: THOMAS DUDZINSKI

153|


NEW SHADES OF NOVA NOVA Bathroom Series Never change a winning game! Unless it’s just the colour. So, the popular NOVA bath range now comes in a warm, light shade, Wheat, to complement simple, Nordic-inspired décor. The range, designed by Thomas Dudzinzki, includes a soap dispenser, toothbrush mug, soap dish, toilet brush and 3-litre and 5-litre pedal bins.

Nova in neuen Farbtönen Was Erfolg hat, soll man ja bekanntlich nicht ändern … außer vielleicht die Farbe. Und deshalb haben wir uns erlaubt, die beliebte Badezimmerserie NOVA jetzt im warmen Naturton Wheat herauszubringen, der sich perfekt in jede skandinavisch angehauchte Einrichtung einfügt. Die von Thomas Dudzinzki entworfene Serie umfasst Seifenspender, Zahnbürstenbecher, Seifenschale, Toilettenbürste und Pedaleimer mit drei bzw. fünf Litern Inhalt.

Nova i nye nuancer Man skal som bekendt ikke ændre på noget vellykket. Det skulle da lige være farven. Derfor kommer den populære badserie NOVA nu i en varm, lys nuance, Wheat, der klæder en enkel og nordisk inspireret indretning. Serien, der er designet af Thomas Dudzinzki, omfatter sæbedispenser, tandbørstekrus, sæbeskål, toiletbørste og pedalspande på h.h.v. 3 og 5 liter. |154

DESIGN: THOMAS DUDZINSKI


#zonenova

155|


Art. no.: 330097 Black

Art. no.: 330105 Grey

Art. no.: 331212 Soft Grey

Art. no.: 330101 White

Art. no.: 330118 Rose

Art. no.: 332187 Wheat

5 708760 57472 8

5 708760 57480 3

5 708760 67573 9

5 708760 57476 6

5 708760 59286 9

5 722003 32187 0

SOAP DISPENSER | SEIFENSPENDER | SÆBEDISPENSER Porcelain/Soft Touch/Plastic D 8 x H 11,5 cm 0,25 l 6 Pcs. Design: Thomas Dudzinski

Art. no.: 330098 Black

Art. no.: 330106 Grey

Art. no.: 331213 Soft Grey

Art. no.: 330102 White

Art. no.: 330119 Rose

Art. no.: 332188 Wheat

5 708760 57473 5

5 708760 57481 0

5 708760 67574 6

5 708760 57477 3

5 708760 59287 6

5 722003 32188 7

TOOTHBRUSH MUG | ZAHNBÜRSTENBECHER | TANDBØRSTEKRUS Porcelain/Soft Touch D 8 x H 10 cm 6 Pcs. Design: Thomas Dudzinski

Art. no.: 330099 Black

Art. no.: 330107 Grey

Art. no.: 331214 Soft Grey

Art. no.: 330103 White

Art. no.: 330120 Rose

Art. no.: 332189 Wheat

5 708760 57474 2

5 708760 57482 7

5 708760 67575 3

5 708760 57478 0

5 708760 59288 3

5 722003 32189 4

SOAP DISH | SEIFENSCHALE | SÆBESKÅL Porcelain/Soft Touch D 11 x H 2,5 cm 6 Pcs. Design: Thomas Dudzinski

Art. no.: 330100 Black

Art. no.: 330108 Grey

Art. no.: 331216 Soft Grey

Art. no.: 330104 White

Art. no.: 330121 Rose

Art. no.: 332190 Wheat

5 708760 57475 9

5 708760 57483 4

5 708760 67576 0

5 708760 57479 7

5 708760 59289 0

5 722003 32190 0

TOILET BRUSH | TOILETTENBÜRSTE | TOILETBØRSTE Porcelain/SoftTouch/18/8 Steel D 10,3 x H 37 cm 3 Pcs. Design: Thomas Dudzinski |156


Art. no.: 330156 Petrol Green

Art. no.: 330122 Dusty Green

5 708760 61380 9

5 708760 59290 6

Art. no.: 330157 Petrol Green

Art. no.: 330123 Dusty Green

5 708760 61381 6

5 708760 59291 3

Art. no.: 330158 Petrol Green

Art. no.: 330124 Dusty Green

5 708760 61382 3

5 708760 59292 0

Art. no.: 330159 Petrol Green

Art. no.: 330125 Dusty Green

5 708760 61383 0

5 708760 59293 7

DESIGN: THOMAS DUDZINSKI

157|


Art. no.: 331971 Black

Art. no.: 331972 Grey

Art. no.: 331980 Gull Grey

5 722003 31971 6

5 722003 31972 3

5 722003 31980 8

Art. no.: 331979 Soft Grey

Art. no.: 331973 White

Art. no.: 331975 Rose

5 722003 31979 2

5 722003 31973 0

5 722003 31975 4

Art. no.: 331977 Royal Blue

Art. no.: 331976 Petrol Green

Art. no.: 331974 Dusty Green

5 722003 31977 8

5 722003 31976 1

5 722003 31974 7

Art. no.: 332192 Wheat

5 722003 32192 4

PEDAL BIN | PEDALEIMER | PEDALSPAND - 3 L ABS/Soft Touch D 20,5 x H 23,5 cm 3 l 2 Pcs. Design: Thomas Dudzinski |158

DESIGN: THOMAS DUDZINSKI


A SMALL COMPANION FOR NOVA NOVA Pedal Bin - 3 l The popular NOVA pedal bin is available in a smaller three-litre version. The format suits the design and is perfect for small bathrooms and confined spaces. The small pedal bin goes with both the NOVA and the NOVA ONE series and is being launched in matching colours.

NOVA hat Nachwuchs Der beliebte Pedaleimer aus der NOVA-Serie kommt auch in einer kleineren Version mit drei Litern Inhalt heraus. Im kleineren Format wirkt das Design mindestens genauso ansprechend, und überdies ist es ideal für kleine Badezimmer oder enge Winkel. Der kleine Pedaleimer harmoniert wunderbar mit den Produkten der Serien NOVA und NOVA ONE und erscheint in Farben, die perfekt zu beiden Serien passen.

NOVA har fået en lille Den populære pedalspand i serien NOVA findes også i en mindre udgave på 3 liter. Dette format klæder designet og vil gøre lykke på små badeværelser og i trange hjørner. Den lille pedalspand passer både til serierne NOVA og NOVA ONE og lanceres i matchende farver.

#zonenova

159|


NOVA PEDAL BIN

|160

DESIGN: THOMAS DUDZINSKI


Art. no.: 330130 Black

Art. no.: 330131 Grey

Art. no.: 331231 Gull Grey

5 708760 59358 3

5 708760 59359 0

5 708760 67661 3

Art. no.: 331230 Soft Grey

Art. no.: 330132 White

Art. no.: 330133 Rose

5 708760 67577 7

5 708760 59360 6

5 708760 59362 0

Art. no.: 330190 Royal Blue

Art. no.: 330177 Petrol Green

Art. no.: 330134 Dusty Green

5 708760 63181 0

5 708760 62771 4

5 708760 59363 7

Art. no.: 332191 Wheat

5 722003 32191 7

PEDAL BIN | PEDALEIMER | PEDALSPAND - 5 L ABS/Soft Touch D 23 x H 29 cm 5 l 2 Pcs. Design: Thomas Dudzinski 161|


CLASSY CLASSIC CLASSIC Towel Series Zone’s popular CLASSIC towel series retains its form, high absorbency, colour saturation and fullness wash after wash. The series caters for literally every need with sizes 30 x 30 cm, 70 x 50 cm, 100 x 50 cm, and the all-embracing bath towel measuring 140 x 70 cm, in 15 colours that match UME and NOVA bathroom series, and TILES bath mats and shower curtains. .

CLASSIC ganz klassisch Die beliebte CLASSIC-Handtuchserie von Zone Denmark behält auch nach vielen Wäschen ihre hervorragende Saugfähigkeit, Farbsättigung und ihr Volumen. Außerdem deckt sie in Bezug auf die Größen wirklich jeden Bedarf ab: Wir haben Handtücher in den Größen 30 x 30 cm, 70 cm x 50 cm und 100 cm x 50 cm sowie ein riesiges Badehandtuch mit 140 cm x 70 cm – alles in 15 verschiedenen Farben, die zur UME- und NOVA-Badserie, sowie TILES Badematten und Duschvorhänge passen.

Klassiske CLASSIC Zones populære CLASSIC håndklædeserie bevarer sin form, høje sugeevne, farvemæthed og store fyldighed vask efter vask – og så dækker serien helt bogstaveligt ethvert behov med størrelserne 30 x 30 cm, 70 x 50 cm, 100 x 50 cm og det altomfavnende badehåndklæde på 140 x 70 cm, i 15 farver der matcher UME og NOVA badserierne, samt TILES bademåtter og badeforhæng.

The colours of the TILES bath mat range match the CLASSIC range. Die Farben der TILES Badematten passen zur CLASSIC-Serie Farverne på TILES bademåtter matcher CLASSIC-serien. |162


163|


CLASSIC Towel

Towel

Towel

50 x 70 cm Art. no.: 330092

50 x 70 cm Art. no.: 330196

50 x 70 cm Art. no.: 330309

5 708760 55170 5

5 708760 63372 2

5 708760 65701 8

50 x 100 cm Art. no.: 330072

50 x 100 cm Art. no.: 330194

50 x 100 cm Art. no.: 330307

5 708760 52449 5

5 708760 63348 7

5 708760 65699 8

70 x 140 cm Art. no.: 330491

70 x 140 cm Art. no.: 330195

70 x 140 cm Art. no.: 330308

5 709413 08672 8

5 708760 63349 4

5 708760 65700 1

Face Cloth

Face Cloth

Face Cloth

Art. no.: 330492

Art. no.: 331938

Art. no.: 330335

5 709413 08676 6 Black

5 722003 31938 9 Anthracite

Towel

Towel

Towel

50 x 70 cm Art. no.: 330109

50 x 70 cm Art. no.: 330428

50 x 70 cm Art. no.: 330336

5 708760 59274 6

5 708760 66161 9

5 708760 65869 5

50 x 100 cm Art. no.: 330110

50 x 100 cm Art. no.: 330429

50 x 100 cm Art. no.: 330337

5 708760 59275 3

5 708760 66162 6

5 708760 65870 1

70 x 140 cm Art. no.: 330111

70 x 140 cm Art. no.: 330430

70 x 140 cm Art. no.: 330338

5 708760 59276 0

5 708760 66163 3

5 708760 65871 8

Face Cloth

Face Cloth

Face Cloth

Art. no.: 331940

Art. no.: 331941

Art. no.: 331942

5 722003 31941 9

5 722003 31940 2 Rose

Warm Sand

5 722003 31942 6 Pine Green

Nude Towel

Towel

Towel

50 x 70 cm Art. no.: 11764

50 x 70 cm Art. no.: 332193

50 x 70 cm Art. no.: 330115

5 722000 11764 3

5 722003 32193 1

5 708760 59283 8

50 x 100 cm Art. no.: 11765

50 x 100 cm Art. no.: 332194

50 x 100 cm Art. no.: 330116

5 722000 11765 0

5 722003 32194 8

5 708760 59284 5

70 x 140 cm Art. no.: 11767

70 x 140 cm Art. no.: 332195

70 x 140 cm Art. no.: 330117

5 722000 11767 4

5 722003 32195 5

5 708760 59285 2

Face Cloth

Face Cloth

Face Cloth

Art. no.: 11769

Art. no.: 332196

Art. no.: 331945

5 722000 11769 8 |164

5 708760 65808 4 Grey

5 722003 31945 7

5 722003 32196 2 Wheat

Dark Blue


Towel

Towel

Towel

50 x 70 cm Art. no.: 331185

50 x 70 cm Art. no.: 331180

50 x 70 cm Art. no.: 330093

5 708760 67663 7

5 708760 67578 4

5 708760 55171 2

50 x 100 cm Art. no.: 331186

50 x 100 cm Art. no.: 331181

50 x 100 cm Art. no.: 330073

5 708760 67664 4

5 708760 67579 1

5 708760 52451 8

70 x 140 cm Art. no.: 331187

70 x 140 cm Art. no.: 331182

70 x 140 cm Art. no.: 330490

5 708760 67665 1

5 708760 67580 7

5 709413 05109 2

Face Cloth

Face Cloth

Face Cloth

Art. no.: 331948

Art. no.: 331947

Art. no.: 330489

5 722003 31948 8 Gull Grey

5 722003 31947 1 Soft Grey

Towel

5 709413 05098 9 White

Towel

Towel

50 x 70 cm Art. no.: 330153

50 x 70 cm Art. no.: 330112

50 x 70 cm Art. no.: 331870

5 708760 61373 1

5 708760 59277 7

5 708760 68250 8

50 x 100 cm Art. no.: 330154

50 x 100 cm Art. no.: 330113

50 x 100 cm Art. no.: 331871

5 708760 61374 8

5 708760 59278 4

5 708760 68251 5

70 x 140 cm Art. no.: 330155

70 x 140 cm Art. no.: 330114

70 x 140 cm Art. no.: 331872

5 708760 61375 5

5 708760 59279 1

5 708760 68252 2

Face Cloth

Face Cloth

Face Cloth

Art. no.: 331943

Art. no.: 331944

Art. no.: 331949

5 722003 31944 0

5 722003 31943 3 Petrol Green

Dusty Green

5 722003 31949 5 Eucalyptus Green

TOWEL | HANDTUCH | HÅNDKLÆDE

TOWEL | HANDTUCH | HÅNDKLÆDE

100% Cotton/600 g L 70 x W 50 cm 6 Pcs.

100% Cotton/600 g L 100 x W 50 cm 6 Pcs.

Design: Zone LAB

Design: Zone LAB

BATH TOWEL | BADEHANDTUCH | BADEHÅNDKLÆDE

FACE CLOTH | WASCHLAPPEN | VASKEKLUD

100% Cotton/600 g L 140 x W 70 cm 6 Pcs.

100% Cotton/500 g L 30 x W 30 cm 10 Pcs.

Design: Zone LAB

Design: Zone LAB 165|


CLASSIC CLASSIC towels are OEKO-TEX® certified. Can be washed at 60°C. Available in 3 sizes with matching facecloth.

CLASSIC Handtücher sind OEKO-TEX®-zertifiziert. Waschbar bei 60 °C. Lieferbar in drei Größen mit passendem Waschlappen. CLASSIC håndklæder er OEKO-TEX® certificeret. Kan vaskes ved 60°C Fås i 3 størrelser med matchende vaskeklud.

|166


167|


|168

DESIGN: VE2


PERFECT MATCH TILES Bath Mat Inspired by classic narrow tiles, the popular Tiles bath mat is available in more colours to match all the shades in Zone Denmark’s towel collection.

Die beliebte Badezimmermatte TILES, deren Design von klassischen rechteckigen Fliesen inspiriert ist, gibt es in mehr verschiedenen Farben, damit sie zu sämtlichen Handtuchfarben in der Zone Denmark-Kollektion passen.

Den populære bademåtte ’Tiles’ er inspireret af klassiske smalle fliser og fåes i flere farver, så den matcher alle nuancer af håndklæder i Zone Denmarks kollektion.

Art. no.: 331847 Black

Art. no.: 13531 Anthracite

Art. no.: 13533 Grey

Art. no.: 13534 Gull Grey

Art. no.: 331849 Soft Grey

5 708760 68105 1

5 722000 13531 9

5 722000 13533 3

5 722000 13534 0

5 708760 68106 8

Art. no.: 13535 White

Art. no.: 331853 Rose

Art. no.: 13536 Nude

Art. no.: 12520 Warm Sand

Art. no.: 332197 Wheat

5 722000 13535 7

5 708760 68110 5

5 722000 13536 4

5 722000 12520 4

5 722003 32197 9

Art. no.: 13537 Pine Green

Art. no.: 13538 Petrol Green

Art. no.: 13539 Dusty Green

Art. no.: 13540 Eucalyptus Green

Art. no.: 13541 Dark Blue

5 722000 13537 1

5 722000 13538 8

5 722000 13539 5

5 722000 13540 1

5 722000 13541 8

BATH MAT | BADEMATTE | BADEMÅTTE 100% Cotton/1800 g L 80 x W 50 cm 6 Pcs. Design: VE2 169|


TILES SHOWER CURTAIN

LUX SHOWER CURTAIN

The Zone Denmark shower curtain is inspired by the classic stylish tiles of the bathroom.

Luxury jacquard fabric shower curtain in a classic design with a timeless structure pattern. Extra heavy quality. Washable at 30°C.

Die Inspiration für die Badevorhänge von Zone Denmark fanden wir in den klassischen schmalen Fliesen im Badezimmer.

Luxus-Badevorhang aus klassischem Jacquardstoff mit zeitlosem Strukturmuster.

Inspirationen til bruseforhængene fra Zone Denmark er hentet i de klassiske, stilrene fliser på badeværelset.

Extraschwerer Stoff. Waschbar bei 30 °C.

Luksus jacquardvævet badeforhæng i klassisk design med tidløs strukturmønster. Ekstra kraftig kvalitet. Kan vaskes ved 30°C.

|170

Art. no.: 331839 Slate Grey

Art. no.: 331844 Soft Grey

Art. no.: 331840 Eucalyptus Green

Art. no.: 330127 Black

Art. no.: 330128 Grey

Art. no.: 330129 White

5 708760 68096 2

5 708760 68101 3

5 708760 68097 9

5 708760 59311 8

5 708760 59312 5

5 708760 59313 2

SHOWER CURTAIN | BADEVORHANG | BADEFORHÆNG

SHOWER CURTAIN | BADEVORHANG | BADEFORHÆNG

Polyester/80 g L 200 x W 180 cm 6 Pcs.

Polyester/170 g L 200 x W 180 cm 4 Pcs.

Design: VE2

Design: Zone LAB


WIPER WITH HOLDER Hard to make do without yet a nice touch to the bathroom. When not in use, the popular wiper from Zone Denmark hangs neatly from its magnetic holder, which is mounted with 3M tape without using any tools.

Ein unentbehrliches Accessoire, das auch noch richtig dekorativ ist! Wenn der beliebte Schaber von Zone Denmark gerade nicht im Gebrauch ist, macht er hängend in seinem Magnethalter eine gute Figur. Und als zusätzliches Plus wird der Halter sogar ganz ohne Werkzeug mit 3M-Klebeband angebracht.

Den er ikke til at undvære – og så pynter den oven i købet. Når den populære skraber fra Zone Denmark ikke er i brug, hænger den pænt i sin magnetiske holder, der monteres med 3M tape – uden brug af værktøj.

Art. no.: 330185 Black

Art. no.: 330201 Grey

Art. no.: 331861 Soft Grey

Art. no.: 330200 White

5 708760 63123 0

5 708760 63437 8

5 708760 68150 1

5 708760 63436 1

WIPER W. HOLDER | SCHABER M. HALTER | SKRABER M. HOLDER Silicone/ABS L 21 x W 17 cm 6 Pcs. Design: Zone LAB 171|


TABLE MIRROR Mirror mirror on the table

Spieglein, Spieglein auf dem Tisch

Lille spejl på bordet der

An elegant table mirror with a tilt function. On the one side, it is an ordinary mirror, but on the other side it gives you triple magnification – perfect as a make-up mirror. The simple and slim design matches every arrangement. Available in Black, Grey and White.

Eleganter Tischspiegel mit Kippfunktion. Er ist auf der einen Seite mit einem normalen Spiegel und auf der anderen Seite mit einer dreifachen Vergrößerung ausgestattet. Somit ist er der ideale Schminkspiegel. Außerdem passt der Tischspiegel mit seinem schlichten, stringenten Design in jeden Einrichtungsstil. Erhältlich in Black, Grey und White.

Elegant bordspejl med vippefunktion. På den ene side har du et almindeligt spejl, på den anden side får du 3 x forstørrelse – perfekt som makeup-spejl. Bordspejlets enkle og slanke design passer ind i enhver indretning. Fås i Black, Grey og White.

Art. no.: 330348 Black

Art. no.: 330349 Grey

Art. no.: 330350 White

5 708760 65936 4

5 708760 65937 1

5 708760 65938 8

TABLE MIRROR W. 3 X MAGNIFICATION | TISCHSPIEGEL M. 3 X VERGRÖSSERUNG | BORDSPEJL M. 3 X FORSTØRRELSE Metal/Glass L 15 x W 6 x H 20,5 cm 4 Pcs. Design: Zone LAB |172


TOILET ROLL HOLDER

DESIGN: MAVRO//LEFÈVRE

Art. no.: 332029 Black

5 722003 32029 3

TOILET ROLL HOLDER | HALTER F. TOILETTENPAPIER | TOILETRULLEHOLDER 18/8 Steel L 15,4 x W 3 x H 11 cm 6 Pcs. Design: Mavro//Lefèvre 173|


SOLO Art. no.: 330203 Black

Art. no.: 330205 Grey

Art. no.: 330204 White

5 708760 63531 3

5 708760 63533 7

5 708760 63532 0

SOAP DISPENSER | SEIFENSPENDER | SÆBEDISPENSER Porcelain/Soft Touch/Plastic D 6 x H 17,5 cm 0,3 l 6 Pcs. Design: Zone LAB

Art. no.: 330237 Black

Art. no.: 330239 Grey/White

Art. no.: 330238 White/White

5 708760 64226 7

5 708760 64228 1

5 708760 64227 4

TOOTHBRUSH MUG | ZAHNBÜRSTENBECHER | TANDBØRSTEKRUS Porcelain/Soft Touch D 6 x H 12,2 cm 6 Pcs. Design: Zone LAB

Art. no.: 330240 Black

Art. no.: 330242 Grey

Art. no.: 330241 White

5 708760 64229 8

5 708760 64231 1

5 708760 64230 4

TOILET BRUSH | TOILETTENBÜRSTE | TOILETBØRSTE Porcelain/Soft Touch/18/8 Steel D 8,4 x H 44,8 cm 3 Pcs. Design: Zone LAB

Art. no.: 330168 Black

Art. no.: 330170 Grey

Art. no.: 330169 White

5 708760 61419 6

5 708760 61421 9

5 708760 61420 2

PEDAL BIN | PEDALEIMER | PEDALSPAND 18/8 Steel/Soft Touch D 17 x H 25 cm 3 l 2 Pcs. Design: Zone LAB |174


DESIGN: Zone LAB

175|


PUCK HOOK PUCK HOOKS are mobile hooks based on a special suction disc technology - created by the designer trio VE2. Equally ingenious and practical.

PUCK HOOKS sind mobile Wandhaken, die vom Designertrio VE2 entworfen wurden. Sie basieren auf einer besonderen Saugnapftechnologie und sind ebenso praktisch wie genial.

PUCK HOOKS er mobile kroge baseret på en speciel sugekop-teknologi - skabt af designertrioen VE2. Lige så geniale som de er praktiske.

Completely hung up?

Fest am Haken

Godt ophængt

You can mount PUCK HOOK Single and PUCK HOOK Double on all smooth surfaces from tiles, mirrors, glass and most cupboard walls and doors.

PUCK HOOK Single und PUCK HOOK Double haften an allen glatten Oberflächen, wie Fliesen, Spiegeln, Glas und auch den meisten Schranktüren und -wänden.

PUCK HOOK Single og PUCK HOOK Double kan monteres på alle glatte overflader – fra fliser, spejle, glas og de fleste skabsvægge og -låger.

The adjustable suction disc can easily hold 5 kilos – everything from overcoats to wet bath towels. Move your PUCK HOOk around anywhere – it leaves no marks.

Der verstellbare Saugnapf ist bis fünf Kilo belastbar und kann daher von Jacken bis Badehandtüchern alles tragen. Er kann ganz nach Bedarf und vollkommen rückstandslos versetzt werden.

PUCK HOOKS won an iF Design Award 2018, as well as a German Design Award 2019.

PUCK HOOKS wurde 2018 mit dem iF Design Award und 2019 mit dem German Design Award ausgezeichnet.

Hooks Double & Single

Suction Disc Technology

Wipe

Den justerbare sugekop kan med lethed bære 5 kg – og dermed alt fra overtøj til våde badehåndklæder. Flyt den frit rundt efter behov; den efterlader hverken spor eller mærker. PUCK HOOKS vandt en iF Design Award 2018, samt en German Design Award 2019.

Turn

Use

5 KG NO TOOLS REQUIRED

|176

NO SCREWS REQUIRED

NO GLUE REQUIRED

MAX LOAD 5 KG

Art. no.: 330253 Black

Art. no.: 330254 White

Art. no.: 330255 Black

Art. no.: 330256 White

5 708760 63386 9

5 708760 63387 6

5 708760 63388 3

5 708760 63389 0

HOOK | HAKEN | KROG

HOOK | HAKEN | KROG

ABS W 5,8 x H 14 cm 6 Pcs.

ABS W 5,8 x H 23 cm 6 Pcs.

Design: VE2

Design: VE2


DESIGN: VE2

177|


INU CARAFE & CUP |178

DESIGN: NEU STUDIO


INU WELLNESS SERIES

THE PUREST SCENT OF WELL-BEING

INU is about the everyday luxury of being in the present moment - in the shape of self-indulgence inspired by the calm, balance and sensuality of Scandinavian bath and sauna culture. An attractive design, soft textiles and delightfully delicate scents for a well-deserved break from the stresses of everyday life – a whispered invitation to spoil your senses and enjoy the moment.

Der Duft des reinen Wohlbefindens INU steht für den Luxus, im Alltag die Seele baumeln lassen zu können und in der Ruhe, Gelassenheit und Sinnlichkeit der skandinavischen Bade- und Saunakultur schwelgen zu können. Ein ansprechendes Design, kuschelige Textilien und wunderbar zarte Düfte laden zu einer wohlverdienten Pause vom Alltag ein. Genießen Sie das Hier und Jetzt, und verwöhnen Sie die Sinne.

Den reneste duft af velvære INU er nærvær - hverdagens luksus - i form af selvforkælelse inspireret af roen, balancen og sanseligheden i den skandinaviske bade- og saunakultur. Det er lækkert design, bløde tekstiler og skønne, sarte dufte til en velfortjent pause fra hverdagens travlhed – en hviskende invitation til at forkæle sanserne og nyde nuet.

#zoneinu

179|


INU CARAFE WITH CUP For inner beauty INU is now launching a fine ceramic carafe with a sipping cup – designed for cooling water or iced tea when enjoying a quiet break in the bath or sauna. The simple design is accentuated by the subtle contrast between the glossy and matte ceramics. The carafe can be carried with one hand as the cup can be used as a lid. This leaves one hand free for your soft towel or the matching bowl of snacks.

Für die innere Schönheit Neu im INU-Sortiment ist eine attraktive Keramikkaraffe mit zugehöriger Tasse. Perfekt, wenn man sich in der Sauna oder in der Badewanne mit kühlem Wasser oder Eistee erfrischen möchte. Als besonderes Detail gibt es matte und glänzende Bereiche an der Keramikkaraffe, die einen schönen Kontrast bilden. Dank der Tasse, die man als Deckel auf die Karaffe aufsetzen kann, lässt sie sich mit nur einer Hand transportieren. Dadurch ist Ihre andere Hand frei für das Handtuch oder die passende Schale mit Snacks.

Til den indre skønhed Nu lancerer INU den fineste keramik-karaffel med tilhørende sippekop – som skabt til svalende vand eller iste, når du nyder en stille pause i badekarret eller saunaen. Det enkle design fremhæves af den subtile kontrast mellem den blanke og matte keramik. Karaflen kan bæres i én hånd, da koppen kan bruges som låg. Så har du den anden fri til dit bløde håndklæde eller den matchende skål med snacks.

DESIGN: NEU STUDIO

Art. no.: 13771 Offwhite

5 722000 13771 9

CARAFE W. CUP | KARAFFE M. TASSE | KARAFFEL M. KOP Stoneware D 9,8 x H 22,5 cm 0,7 l 6 Sets Design: Neu Studio |180


INU CUP

INU BOWL

A little sip

Full of tasty treats

Separate cups to match the feminine design of the INU carafe. The small fine cups are stackable and are sold in packs of two.

Fine and simple bowl for nuts or fruit to match the new carafe and cups from INU. The bowls are sold in packs of two, and like the cups can be stacked decoratively.

Nur ein kleiner Schluck Separate Tasse im gleichen femininen Design wie die INU-Karaffe. Die hübschen Tassen lassen sich zu einer kleinen Skulptur aufstapeln und sind in 2erSets erhältlich.

Voller Genuss Hübsche, schlichte Schale für Nüsse oder Obst – passend zur neuen Karaffe und die Tassen von INU. Sie sind im 2erSet erhältlich und können ebenso wie die Tassen auf dekorative Weise gestapelt werden.

Et lille sip Separate kopper i samme feminine design som INU karaflen. De små fine kopper kan stables til en lille skulptur og kommer i æsker med to stk.

Art. no.: 13772 Offwhite

Art. no.: 13773 Offwhite

5 722000 13772 6

5 722000 13773 3

Fyldt med nydelse Fin og enkel skål til nødder eller frugt, der matcher den nye karaffel og kopper fra INU. Der er to i én æske, og de kan ligesom kopperne stables dekorativt.

CUP, 2 PCS. | TASSE, 2 STÜCK | KOP, 2 STK.

BOWL, 2 PCS. | SCHALE, 2 STÜCK | SKÅL, 2 STK.

Stoneware D 8 x H 6,2 cm 0,2 l 6 Sets

Stoneware D 12 x H 6,2 cm 0,4 l 6 Sets

Design: Neu Studio

Design: Neu Studio 181|


|182

DESIGN: NEU STUDIO


183|


PAMPER YOUR HANDS AND FEET INU Hand & Foot Spa The new hand and foot spas from INU are exquisite modern interpretations of the classic wash bowl. The enamelled spas are designed with a softly curved edge that is comfortable to grip and nice to rest your ankles and wrists on. They are perfectly sized for hand and foot spas, and the slight indentation indicates how much water you need for your spa. Both spas feature lids that can be used as trays for foot salts, brushes, oils, nail polish or a cup of tea.

Verwöhnen Sie Hände und Füße Die neuen Hand- und Fuß-Spas von INU sind wunderschöne Neuinterpretationen der klassischen Waschschüssel. Die emaillierten Wannen haben eine weiche, gekrümmte Kante, die leicht zu greifen ist und an der sich Knöchel und Handgelenke angenehm ablegen lassen. Aufgrund ihrer Größe sind die Wannen ideal für ein Hand- oder Fußbad. Ein weicher "Knick“ an den Seiten zeigt an, wie viel Wasser Sie für Ihr Spa benötigen. Beide Wannen haben einen Deckel, der auch als Schale für Fußsalze, Bürsten, Öle, Nagellack oder ein kleines Handtuch dienen kann.

Forkæl hænder og fødder De nye hånd- og fodspa fra INU er lækre nyfortolkninger af det klassiske vaskefad. De emaljerede baljer har en blødt kurvet kant, der er behagelig at gribe om og rar at hvile ankler og håndled på. Baljernes størrelse er perfekte til hhv. hånd- og fodbad, og sidernes bløde ’knæk’ angiver, hvor meget vand du behøver til din spa. Begge baljer har låg, som kan bruges som bakke til fodsalt, børster, olier, neglelak eller en afslappende te.

|184

Art. no.: 14163 Vaporous Green

Art. no.: 14165 Vaporous Green

5 722000 14163 1

5 722000 14165 5

FOOT SPA | FUSS-SPA | FODSPA

HAND SPA | HAND-SPA | HÅNDSPA

Enamelled metal D 38 x H 15,7 cm 6 l 2 Sets

Enamelled metal D 22,1 x H 7,1 cm 1 l 4 Sets

Design: Neu Studio

Design: Neu Studio


INU BATH SALT The softest feet Enjoy a relaxing foot bath with the new exfoliating and soothing INU bath salts. The salt is harvested in Sicily, and following the evaporation of the seawater, the salt is infused with fragrant menthol and eucalyptus oil. It is rich in minerals and has a calming and refreshing effect on body and soul after a long day.

Für samtweiche Hände und Füße Verwöhnen Sie sich selbst und genießen Sie ein belebendes Hand- oder Fußbad mit dem neuen Badesalz von INU, das einen Peeling-Effekt hat und die Haut wunderbar weich macht. Das Salz wird in Sizilien gewonnen, indem man Meerwasser verdunsten lässt und das Salz anschließend mit duftendem Menthol und Eukalyptusöl versetzt. Es ist reich an Mineralien und wirkt für Körper und Seele nach einem anstrengenden Tag herrlich beruhigend und erfrischend.

De blødeste hænder og fødder Træk dig tilbage og nyd et skønt fodbad med det nye eksfolierende og blødgørende badesalt fra INU. Saltet er høstet på Sicilien, drænet for havvand og tilsat velduftende mentol og eukalyptusolie. Det er rigt på mineraler og virker beroligende og opfriskende på både krop og sjæl efter en lang dag.

DESIGN: NEU STUDIO

Art. no.: 14098

5 722000 14098 6

FOOTBATH SALT | FUSSBADESALZ | FODBADESALT D 9 x H 6 cm 250 ml 6 Pcs. 185|


|186

DESIGN: NEU STUDIO


187|


INU |188

DESIGN: NEU STUDIO


Excellent Brands/Interior & Living:: INU Series

Excellent Brands/Newcomer Brand of the Year: INU Series

189|


SHEER INDULGENCE INU Kimono The light and airy kimono from UNI is designed for wonderful off-line time. Use it in the spa, by the pool, on the beach or after a bath or shower – or simply for a lazy start to the day. Inspired by the classic Japanese versions, the kimono features three-quarter-length set-in sleeves. As a practical detail, the belt is stitched onto the back, so it is always easy to get hold of. The kimono is made of 100% washed linen, which keeps you warm, absorbs the skin’s moisture and dries quickly. It is available in one size in Nature, which adds a touch of discreet, natural luxury to the bathroom or bedroom.

Für echtes Wohlbefinden Der luftig-leichte Kimono von INU ist wie gemacht für Zeiten, in denen man die Seele baumeln lassen möchte. Zum Beispiel im Spa, am Pool, am Strand, nach dem Bad – oder einfach an faulen Wochenenden. Der Schnitt ist inspiriert von klassischen japanischen Kimonos mit angesetzten Dreiviertelärmeln. Als cleveres Detail wurde das Bindeband am Rückenteil angenäht, damit es immer leicht zu greifen ist. Der Kimono besteht aus 100 % vorgewaschenem Leinen, der eine kühlende Wirkung hat, Feuchtigkeit von der Haut aufnimmt und rasch trocknet. Er verbreitet im Bade- oder Schlafzimmer einen Hauch von skandinavischem Luxus und ist als Onesize-Version in der Farbe Nature erhältlich.

Klædt i forkælelse Den lette og luftige kimono fra UNI er skabt til skøn off-line tid. Brug den i spaen, ved poolen, på stranden, efter badet – eller blot til lange morgener. Kimonoen er inspireret af de klassiske japanske versioner med trekvartlange påsyede ærmer. Som en fiks detalje er bindebæltet syet fast på ryggen, så det altid er let at få fat i. Kimonoen er fremstillet i 100% vasket hør, der både luner, suger fugt fra huden og tørrer hurtigt. Den fås i onesize i farven Nature, der tilfører et strejf af diskret og naturlig luksus til bade- eller soveværelset.

Art. no.: 13062 Nature

5 722000 13062 8

KIMONO | KIMONO | KIMONO 100% Linen One size 4 Pcs. Design: Södahl Studio |190


DESIGN: SÖDAHL STUDIO

191|


|192


LIKE A LOVING EMBRACE INU Spa Towel Perfect the treat of having a long, hot bath or shower with our luxurious new INU towels. The towels are made from a soft cotton/linen blend, which is more absorbent than pure cotton, and with a short pile for a natural and inviting look. The towels feature a wide, exclusive, tone-intone coloured border, embroidered with the feminine INU logo. Wash at 40 degrees and tumble-dry at a low temperature to preserve the delicate linen fibres and exquisite quality. The towels are available in Grey and Nature as a bath towel (70x140 cm), towel (50x100 cm) and small towel (50x70 cm), which is just the right size for an indulgent hand/foot spa.

Wie eine liebevolle Umarmung Verwöhnen Sie sich nach einem langen, wohltuenden Bad mit den neuen Luxushandtüchern von INU. Die kurzflorigen Handtücher mit der natürlichen, einladenden Optik bestehen aus einem kuscheligen Baumwoll-Leinen-Mix, der bessere Trocknungseigenschaften aufweist als reine Baumwolle. Die Handtücher haben eine breite Ton-in-Ton-Borte, in die das feminine INU-Logo eingestickt ist. Bei 40 Grad waschen und bei niedriger Temperatur im Trockner trocknen, damit die feinen Leinenfasern und die hochwertige Qualität lange bestehen bleiben. Erhältlich in Grey und Nature als Badehandtuch (70 cm x 140 cm), Handtuch (50 cm x 100 cm) und kleines Handtuch (50 cm x 70 cm). Letzteres hat die perfekte Größe für ein pflegendes Hand- oder Fußbad.

Som en kærlig omfavnelse Fuldend forkælelsen ved et langt bad med de nye luksuriøse håndklæder fra INU. De er fremstillet i en blød blanding af bomuld og hør med en højere tørreevne end ren bomuld og en kort luv med et naturligt og indbydende udtryk. Håndklæderne har en bred, eksklusiv tone-i-tone farvet bort broderet med INU's feminine vignet. Vaskes ved 40 grader og tumbles ved lav temperatur, så de delikate hørfibre og den lækre kvalitet bevares. Fås i Grey og Nature som bådehåndklæde (70 x 140 cm), håndklæde (50 x 100 cm) og et mindre håndklæde (50 x 70 cm), der har en perfekt størrelse til hånd- eller fodspa.

DESIGN: SÖDAHL STUDIO

193|


INU SPA TOWEL

Art. no.: 13036 Grey

Art. no.: 13037 Nature

5 722000 13036 9

5 722000 13037 6

SPA TOWEL | SPA-HANDTUCH | SPAHÅNDKLÆDE 86% Cotton/14% Linen L 60 x W 40 cm 6 Pcs. Design: Södahl Studio

Art. no.: 13038 Grey

Art. no.: 13039 Nature

5 722000 13038 3

5 722000 13039 0

SPA TOWEL | SPA-HANDTUCH | SPAHÅNDKLÆDE 86% Cotton/14% Linen L 100 x W 50 cm 6 Pcs. Design: Södahl Studio

Art. no.: 13040 Grey

Art. no.: 13056 Nature

5 722000 13040 6

5 722000 13056 7

SPA TOWEL | SPA-HANDTUCH | SPAHÅNDKLÆDE 86% Cotton/14% Linen L 140 x W 70 cm 3 Pcs. Design: Södahl Studio |194


DESIGN: SÖDAHL STUDIO

195|


|196

DESIGN: NEU STUDIO


NATURAL BEAUTIES INU Mirrors The simple organic design and decorative light beech finish of the new INU mirrors in Zone Denmark’s Spa range exude contemporary luxury. The larger mirror is a delightful reimagining of the classic hand mirror, while the small mirror has a neat semicircular grip and is just the right size to carry in your handbag. For both mirrors, the glass is mounted in a frame, which adds a decorative touch even when the mirror is lying face down, while also protecting the glass from scratches. The fine, light wood is treated with beeswax, so even if the mirrors acquire a patina, they retain their quality and only become more beautiful with time.

Natürliche Schönheiten Die neuen Spiegel aus der Spa-Serie INU von Zone Denmark stehen mit ihrem schlichten, organischen Design und dem dekorativen hellen Buchenholz für echten, modernen Luxus. Der große Spiegel ist eine attraktive Neuinterpretation des klassischen Handspiegels. Die kleine Version hingegen ist mit einem hübschen, halbmondförmigen Griff ausgestattet und hat eine handliche Größe, die problemlos in jede Tasche passt. Das Spiegelglas ist durch einen erhöhten Holzrand geschützt, damit man die Spiegel mit der Glasseite nach unten aufbewahren kann, ohne Kratzer am Glas befürchten zu müssen. Das Holz selbst wurde mit Bienenwachs behandelt, welches das Holz schützt und mit der Zeit immer schöner werden lässt.

Naturlige skønheder De nye spejle fra Zone Denmarks spa-serie INU oser af moderne luksus med deres enkle organiske design og dekorative lyse bøgetræ. Det største spejl er en lækker nyfortolkning af det klassiske håndspejl, mens seriens lille spejl har et fint halvcirkelformet greb og en handy størrelse, der gør det let at tage med i tasken. Spejlenes glas er monteret i en ramme, så de kan pynte med glassiden nedad – uden at de bliver ridsede. Det fine, lyse træ er behandlet med bivoks, så selvom spejlene får patina i brug, bevarer de deres kvalitet og bliver kun smukkere med tiden.

Art. no.: 10994 Beech

Art. no.: 10995 Beech

5 722000 10994 5

5 722000 10995 2

MAKEUP MIRROR | MAKE-UP SPIEGEL | MAKEUPSPEJL

HAND MIRROR | HANDSPIEGEL | HÅNDSPEJL

Beech L 27 x W 14 x H 1,5 cm 6 Pcs.

Beech D 8,6 x H 5,3 cm 6 Pcs.

Design: Neu Studio

Design: Neu Studio 197|


AN INVITATION TO SELF-INDULGENCE INU Brushes The new INU brushes in Zone Denmark’s spa range have been created for those little moments of pleasure and presence in our busy routines. The range includes two bath brushes, a brush for footcare and, of course, a nail brush. They are made of light beech wood and natural hair, and their soft, organic design harmonises beautifully with the simple decor and soft shades of the bathroom. Like the mirrors, the wood is treated with protective beeswax for a beautiful patina.

Verwöhnen Sie sich selbst Die neuen Bürsten aus der Spa-Serie INU von Zone Denmark sind perfekt für die kleinen genussvollen Momente, in denen man den hektischen Alltag hinter sich lässt. In der Serie finden Sie zwei schöne Badebürsten, eine Fußpflegebürste und natürlich eine Nagelbürste. Die Bürsten, die allesamt aus hellem Buchenholz bestehen und mit Naturborsten ausgestattet sind, haben ein weiches, organisches Design und fügen sich dadurch nahtlos in ein schlicht und natürlich eingerichtetes Badezimmer ein. Ebenso wie bei den Spiegeln ist das Holz durch Bienenwachs geschützt und bildet mit der Zeit eine hübsche Patina.

Invitation til selvforkælelse De nye børster fra Zone Denmarks spa-serie INU er skabt til de små øjeblikke af nydelse og nærvær i en travl hverdag. Serien omfatter to lækre badebørster, en børste til fodpleje og selvfølgelig en neglebørste. De er alle fremstillet i lys bøg og naturhår og har et blødt, organisk design, der skaber en fin harmoni med badeværelsets enkle indretning og dæmpede nuance. Ligesom spejlene er træet behandlet med beskyttende bivoks, så de patinerer smukt.

|198

Art. no.: 10997 Beech

Art. no.: 10999 Beech

5 722000 10997 6

5 722000 10999 0

BATH BRUSH | BADEBÜRSTE | BADEBØRSTE

NAIL BRUSH | NAGELBÜRSTE | NEGLEBØRSTE

Beech/Cactus Bristle D 8,6 x H 3,9 cm 6 Pcs.

Beech/Cactus Bristle L 12 x W 3,4 x H 3,9 cm 6 Pcs.

Design: Neu Studio

Design: Neu Studio


DESIGN: NEU STUDIO

Art. no.: 11000 Beech

Art. no.: 11002 Beech

5 722000 11000 2

5 722000 11002 6

BATH BRUSH | BADEBÜRSTE | BADEBØRSTE

BATH BRUSH | BADEBÜRSTE | BADEBØRSTE

Beech/Boar Bristle L 18,4 x W 7 x H 3,9 cm 6 Pcs.

Beech/Boar Bristle L 33 x W 8,6 x H 3,9 cm 6 Pcs.

Design: Neu Studio

Design: Neu Studio 199|


Art. no.: 12365 White

Art. no.: 12368 Soft Grey

Art. no.: 12366 Taupe

Art. no.: 12369 Sand

5 722000 12365 1

5 722000 12368 2

5 722000 12366 8

5 722000 12369 9

TOWEL | HANDTUCH | HÅNDKLÆDE 100% Organic Cotton/600 g L 70 x W 50 cm 6 Pcs. Design: Zone LAB

Art. no.: 12360 White

Art. no.: 12362 Soft Grey

Art. no.: 12361 Taupe

Art. no.: 12363 Sand

5 722000 12360 6

5 722000 12362 0

5 722000 12361 3

5 722000 12363 7

TOWEL | HANDTUCH | HÅNDKLÆDE 100% Organic Cotton/600 g L 100 x W 50 cm 6 Pcs. Design: Zone LAB

Art. no.: 12356 White

Art. no.: 12358 Soft Grey

Art. no.: 12357 Taupe

Art. no.: 12359 Sand

5 722000 12356 9

5 722000 12358 3

5 722000 12357 6

5 722000 12359 0

BATH TOWEL | BADEHANDTUCH | BADEHÅNDKLÆDE 100% Organic Cotton/600 g L 140 x W 70 cm 3 Pcs. Design: Zone LAB |200


SOFT AS ONLY INU CAN BE INU Towel Our INU spa range includes a collection of ultra-soft towels in a sophisticated dual design with discreet squares on one side and stripes on the other. The quality is 100% zero twist organic cotton yarn that feels wonderful against the skin and has high absorbency. The INU towels are available in muted natural colours: White, Soft Grey, Taupe and Sand. We recommend washing at 60°C and tumble-drying to maintain their luxurious softness.

Weich, weicher, INU Unsere Spa-Serie INU umfasst eine Kollektion ultraweicher Handtücher mit hübschem Wende-Design: Auf der einen Seite gibt es ein dezentes Gittermuster, auf der anderen Seite feine Streifen. Die Handtücher bestehen aus 100 % unverzwirnter Bio-Baumwolle, die sich wunderbar weich anfühlt und hervorragende Trocknungseigenschaften aufweist. Erhältlich sind die INU-Handtücher in den gedämpften Naturfarben White, Soft Grey, Taupe und Sand. Wir empfehlen eine Wäsche bei 60 °C und das Trocknen im Trockner, damit der Kuschelfaktor möglichst lange erhalten bleibt.

Bløde som kun INU Vores spa-serie INU omfatter en kollektion af ultrabløde håndklæder i et fint dobbeltdesign med diskrete tern på den ene side og striber på den anden. Kvaliteten er 100% utvundet økologisk bomuldsgarn, der føles skøn mod huden og har en høj tørreevne. INU-håndklæderne fås i de dæmpede naturfarver White, Soft Grey, Taupe og Sand. Vi anbefaler vask ved 60°C og tørretumbling, så de bevarer deres luksuriøse blødhed.

201|


|202


FROM MESS TO MINIMALISM INU Basket The new INU Spa range also unleashes delightful interiors that are easy on the eye. Such as the beautiful new metal baskets for holding towels or laundry in the bathroom, pillows, blankets and magazines in the living room – or large leafy plants anywhere in your home. The mirror-image arched, practical grips lend character to the airiness and soft lines of the design. The stackable baskets are available in two sizes.

Ruhe und Ordnung Die neue Spa-Serie INU umfasst auch wunderschöne Wohnaccessoires mit angenehm ruhiger Ausstrahlung. Beispielsweise die attraktiven neuen Metallkörbe, die man im Badezimmer für Handtücher oder als Wäschekorb und im Wohnzimmer für Kissen, Decken oder Zeitschriften verwenden kann. Auch als Übertopf für Grünpflanzen machen sie im ganzen Haus eine gute Figur. Das luftige Design mit den weichen Linien erhält durch die praktischen Griffe, die wie zwei gespiegelte Bögen geformt sind, ein markantes Element. Die Körbe sind in zwei stapelbaren Größen erhältlich.

Ro og orden Den nye Spa-serie INU lancerer også lækkert interiør, der giver øjet ro. Som fx de flotte nye metalkurve, der kan bruges til håndklæder eller vasketøj i badeværelset, puder, tæpper og magasiner i stuen – eller til store grønne planter overalt i boligen. Designets luftighed og bløde linjer får karakter af de praktiske greb, som opstår i spejlingen af to ens buer. Kurvene fås i to størrelser, som kan stables.

DESIGN: NEU STUDIO

Art. no.: 10554 Black

Art. no.: 10569 Soft Grey

Art. no.: 10570 Taupe

Art. no.: 10550 Black

Art. no.: 10551 Soft Grey

Art. no.: 10552 Taupe

5 722000 10554 1

5 722000 10569 5

5 722000 10570 1

5 722000 10550 3

5 722000 10551 0

5 722000 10552 7

BASKET | KORB | KURV

BASKET | KORB | KURV

Metal D 30 x H 30,5 cm 4 Pcs.

Metal D 40,6 x H 41,1 cm 4 Pcs.

Design: Neu Studio

Design: Neu Studio 203|


DISCREET BUT INDISPENSABLE INU Side Table Diiscreet but indispensable

Unauffällig, aber unentbehrlich

Diskret men uundværlig

The simple table form INU is the only company you need when you grant yourself some self-indulgence. Use it for water, wine, scented candles, and body brushes by the bathtub - or next to the couch for your favourite tea and a bowl of crunchy nuts.

Der hübsche, schlichte Tisch von INU ist der einzige Begleiter, den Sie brauchen, wenn Sie sich selbst ein wenig verwöhnen möchten. Verwenden Sie ihn als Ablage für Wasser, Wein, Duftkerzen und Pflegebürsten an der Badewanne – oder für Ihren Lieblingstee und eine Schüssel mit Keksen neben dem Sofa.

Det enkle bord fra INU er det eneste selskab, du behøver, når du under dig selv lidt forkælelse. Brug det til vand, vin, duftlys og kropsbørster ved badekarret – eller ved siden af sofaen til din yndlingste og en skål knasende nødder.

The table is available in the colours Black, White and Taupe.

Bordet fås i farverne Black, White og Taupe.

Der Tisch ist in den Farben Black, White und Taupe erhältlich.

Art. no.: 10878 Black

Art. no.: 10879 White

Art. no.: 10880 Taupe

5 722000 10878 8

5 722000 10879 5

5 722000 10880 1

TABLE | TISCH | BORD Metal D 33,8 x H 54,5 cm 2 Pcs. Design: Neu Studio |204


DESIGN: NEU STUDIO

205|


LIKE A FRAGRANT WHISPER INU Fragrance candle Like a fragrant whisper Do you want to relax, liven things up or just make the most of this moment now? Then create the right ambience with the INU fragrance candles in your bathroom, bedroom or holiday home – or in the living room before your visitors arrive. The candles were developed in collaboration with fragrance experts and made in the EU from soy with organic cotton wicks and organic essential oils. That’s why these candles give off fewer particles than stearin, and the fragrance smells cleaner, more pleasant and discreet than other scented candles – and, of course, they comply with all the requirements set for their constituent ingredients. They come in simple, clear glass and are available in the variants Relaxing Break, Fresh Spirit, Pure Presence, Calm Moment and Focused Mind and with delicately coloured labels to match Zone Denmark’s bathroom ranges.

Wie eine duftende Umarmung Entspannung, Erfrischung oder einfach nur den Moment genießen? Mit den Duftkerzen von INU schaffen Sie im Bad, Schlafzimmer und Ferienhaus – oder im Wohnzimmer, bevor die Gäste kommen – genau die gewünschte Atmosphäre. Die Kerzen wurden in Zusammenarbeit mit Duftexperten entwickelt und in der EU hergestellt, und zwar aus Soja, Bio-Ölen und einem Docht aus Bio-Baumwolle. Beim Abbrennen werden dadurch weniger Partikel freigesetzt als bei Paraffin- oder Stearinkerzen, und ihr Duft ist reiner, angenehmer und dezenter als bei anderen Duftkerzen. Und natürlich erfüllen sie alle Deklarationsanforderungen. Die Kerzen werden in klaren Gläsern geliefert und sind in den Varianten Relaxing Break, Fresh Spirit, Pure Presence, Calm Moment und Focused Mind erhältlich. Die Etiketten passen in ihrem Design wunderbar zu allen Badserien von Zone Denmark.

Som en duftende hvisken Vil du slappe af, lives op eller bare give dig hen i nuet? Så skab den helt rigtige stemning med duftlysene fra INU i badet, i soveværelset, i sommerhuset – eller i stuen, før gæsterne kommer. Lysene er udviklet i samarbejde med dufteksperter og fremstillet i EU af soja med økologisk bomuldsvæge og essentielle organiske olier. Lysene udleder derfor færre partikler end stearin, og de dufter mere rent, behageligt og diskret end andre duftlys – og så overholder de selvfølgelig alle krav til deklaration. De leveres i klare enkle glas og fås i varianterne Relaxing Break, Fresh Spirit, Pure Presence, Calm Moment og Focused Mind og med labels i nuancer, der matcher Zone Denmarks badserier.

|206


FRESH SPIRIT

PURE PRESENCE

RELAXING BREAK

CALM MOMENT

FOCUSED MIND

Art. no.: 332109 Fresh Spirit

Art. no.: 332110 Pure Presence

Art. no.: 332111 Relaxing Break

Art. no.: 332112 Calm Moment

Art. no.: 332113 Focused Mind

5 722003 32109 2

5 722003 32110 8

5 722003 32111 5

5 722003 32112 2

5 722003 32113 9

FRAGRANCE CANDLE | DUFTKERZE | DUFTLYS Soy wax D 6,2 x H 7,5 cm 6 Pcs. Design: Neu Studio

Burn time: Approx. 22 hrs

Art. no.: 332114 Fresh Spirit

Art. no.: 332115 Pure Presence

Art. no.: 332116 Relaxing Break

Art. no.: 332117 Calm Moment

Art. no.: 332118 Focused Mind

5 722003 32114 6

5 722003 32115 3

5 722003 32116 0

5 722003 32117 7

5 722003 32118 4

FRAGRANCE CANDLE | DUFTKERZE | DUFTLYS Soy wax D 7,3 x H 8,3 cm 6 Pcs. Design: Neu Studio

Burn time: Approx. 35 hrs

Art. no.: 332141 5 Scents

5 722003 32141 2

FRAGRANCE BOX, 5 SCENTS Soy wax 12 Pcs. Design: Neu Studio 207|


|208


SILENCE IS THE NEW LUXURY

209|


W H E N Y O U L O V E W H AT Y O U D O

GOOD THINGS KEEP ON COMING

EN: At Zone Denmark, we put a lot of hard work into our passion: Functional home interior design that challenges convention, inspires curiosity and enriches everyday life. And our hard work has not gone unnoticed. Since our revitalisation, we have won 27 international design awards – several gold. This only underlines our position in the world of Danish design – and shows that we are surrounded by the best and most enthusiastic designers. We will challenge ourselves even further in the coming years – among other things, we will increase our focus on the choice of materials. But above all, we prioritise durable design that creates long-lasting joy and breaks with the throw-away mentality. So stay tuned!

|210

DE: Wir bei Zone Denmark arbeiten tagtäglich mit Leidenschaft daran, gutes Design zu schaffen, das gängige Konventionen in Frage stellt, Neugierde weckt und das Leben schöner macht. Und das wurde honoriert. Seit wir uns neu erfunden haben, wurden wir mit ganzen 27 internationalen Designpreisen ausgezeichnet – viele davon in Gold. Für uns ist das eine herrliche Bestätigung dafür, dass unser dänisches Design Relevanz hat und dass wir mit den besten und engagiertesten Designern zusammenarbeiten. Auch in den kommenden Jahren werden wir uns weiter herausfordern und zum Beispiel einen verstärkten Fokus auf unsere Materialauswahl legen. Vor allem aber konzentrieren wir uns auf nachhaltiges Design, das langfristig Freude schafft, und setzen damit ein Zeichen gegen die allgemeine Wegwerfmentalität. Also: „Stay tuned!“ 

DK: Hos Zone Denmark går vi målrettet efter det, vi brænder for: Godt design, der udfordrer konventionen, pirrer nysgerrigheden og forskønner livet hver dag. Og det er blevet bemærket. Siden vores revitalisering har vi vundet 27 internationale designpriser – flere af dem i guld. Det understreger vel blot vores berettigelse inden for dansk design – og at vi er omgivet af de bedste og mest begejstrede designere. Vi vil udfordre os selv yderligere i de kommende år – bl.a. med skærpet fokus på materialevalg. Men først og fremmest med holdbart design, der skaber langvarig glæde og gør op med brug- og-smid-væk mentaliteten. Så ”stay tuned!” 


Winner, Red Dot Design Award 2016: Peili Series

2016

Winner, Les DĂŠcouvertes Award 2016: Peili Series Winner, Formland News Award 2016: Peili Series

Winner, German Design Award Special Mention 2017: Nova One Series

Winner, Red Dot Design Award 2018: Origami Trivets

2017 2018

Winner, Red Dot Design Award 2018: Ume Series Winner, iF Design Award 2018: Peili Oblong Winner, iF Design Award 2018: Puck Hooks

Winner, German Design Award Special Mention 2019: Peili Grinder

2019

Winner, German Design Award Special Mention 2019: Peili Oblong Winner, German Design Award Special Mention 2019: Puck Hooks Winner, German Design Award 2019 Bath & Wellness Category: Ume Series Winner, iF Design Award 2019: A-Rack Winner, German Brand Award 2019 Brand Innovation of the Year Winner, German Brand Award 2019 Kitchen & Household Appliances: Singles Series

Winner, German Design Award 2020 Excellent Product Design/Kitchen: Singles Series

2020

Winner, German Design Award 2020 Excellent Product Design/Tabletop: Origami Trivets Winner, German Design Award 2020 Excellent Product Design/Furniture: A-Rack Winner, iF Gold Award 2020: Singles Thermo Jug Winner, iF Design Award 2020: Suii Series Winner, iF Design Award 2020: Singles Trays Winner, iF Design Award 2020: Singles Dishwashing Set Winner, Red Dot Design Award 2020: Rocks (Full Glass Series) Winner, Red Dot Design Award 2020: INU (Side Table) Winner - GOLD, German Brand Award 2020 Excellent Brands - Interior & Living: INU Series Winner, German Brand Award 2020 Excellent Brands - Newcomer Brand of the Year: INU Series

211|


MEET THE DESIGNERS Zone Denmark collaborates very closely with a handpicked team of talented Danish designers. The combination of our own core team and a strong external network creates a shared enthusiasm and constantly gives Zone Denmark new ideas. Meet the designers here ...

Zone Denmark arbeitet eng mit einem Team handverlesener talentierter dänischer Designer zusammen. Durch die Kombination unseres eigenen Kernteams mit einem hervorragenden externen Netzwerk entstehen nicht nur jede Menge Dynamik und Teamgeist – Zone Denmark erhält dadurch auch stetig neue Impulse.

Zone Denmark arbejder meget tæt samarbejde med et håndplukket team af talentfulde danske designere. Kombinationen af vores eget core team og et stærkt eksternt netværk skaber fælles begejstring og tilfører løbende Zone Denmark nye impulser. Mød designerne her ...

Hier erfahren Sie mehr über die Designer …

“Our ambition is to create a sense of unity.” VE2

VE2 The collaboration between VE2 and Zone Denmark is based on shared enthusiasm and great chemistry. And of course on VE2’s ability to design beautiful and functional products perfectly suited to the users. Hugo Dines Schmidt and Morten Lauritzen have a knack for encouraging the whole team to come up with ideas, then getting to the core and finding the final solution together. That’s why Zone Denmark has celebrated many of its greatest successes with VE2. |212


“I want to design products that become part of people’s homes and everyday lives.” Tilde Nygaard/Neu Studio

NEU STUDIO The woman behind Neu Studio is industrial designer Tilde Nygaard. With her presence and critical professionalism, she creates simple and feminine designs together with Zone Denmark – including the award-winning spa range INU. Tilde’s inspiration for her colour combinations are nature’s leaves and stones and the weather. She lingers on the details of her designs until the result has both aesthetic and functional value.

“It’s easy to keep adding things, but simplicity tells the strongest story.” Thomas Dudzinski

THOMAS DUDZINSKI DESIGN Thomas Dudzinski takes inspiration from everything he senses. He’s always scanning his surroundings subconsciously, always getting a steady stream of ideas – and some of them take shape in collaboration with Zone Denmark. The challenge is to pick out and develop the right ideas, which can turn into the stringent minimalist lines that characterise his designs. Designs that challenge materials, products and people’s behaviour – in all their simplicity. 213|


“I love beautiful things, but I don’t like ornamental things that are of no use.” Anne Qvist

ANNE QVIST DESIGN OFFICE Anne Qvist has worked as a designer and design manager for some of Denmark’s most prestigious architecture firms. Today, she works under her own name in the Anne Qvist Design Office – among other things as one of the creative forces behind Zone Denmark’s bar and cocktail concept ROCKS, which reinvigorates the home bar with new colours and soft curves. Anne’s products are fine examples of her own ideal – the ‘less is more’ philosophy. |214


“It’s great to feel like you’re helping make Zone what it is – it keeps the energy alive in the creative process.” Mavro//Lefèvre

MAVRO//LEFÈVRE With a master’s degree in Innovation Design Engineering, designer Sofie Lefèvre has all the skills she needs. But her ideas take flight in an open and friendly dialogue with Zone Denmark, and the journey from idea to action is never long. The result is simple but unconventional designs that often contain built-in visual or functional surprises based on the way we use products. Details that give a great user experience and put a smile on your lips.

“The interplay between body and function helps create the product. Good design communicates its function.” Mencke & Vagnby

MENCKE & VAGNBY Many of the designer couple Karina Mencke and Marcus Vagnby’s ideas are born in their own home. If an object isn’t quite working, they seize the opportunity to create a new and better version. In their work process, they have a special ability to combine form and function in new and creative ways. One example is the ‘Bird’ wine stopper, where they’ve coaxed an ingenious function out of the figurative design.

215|


SoMe.

Webshop.

See you there.

|216


ZO N E D E N M A R K O N L I N E

LET’S MEET ON INSTAGRAM

We share sneak peeks from the Zone universe and give you inspiration on how to use our designs in your daily life.

Dort teilen wir Sneak Peeks aus der Zone Denmark-Welt und zeigen Ihnen, wie man sich mit unserem Design den Alltag verschönern kann

Vi deler sneak peeks fra Zones univers og giver dig inspiration til hvordan du kan bruge vores designs i din dagligdag.

Tag your photo #zonedenmark and let us get inspired by you!

Damit wir uns gegenseitig inspirieren können, taggen Sie Ihre Bilder bitte mit #zonedenmark!

Tag gerne dit billede med #zonedenmark, så vi kan dele inspirationen med hinanden.

WHY ORDER ONLINE?

More time for your business

Mehr Zeit für Ihren Laden

Få mere tid til din butik

There are probably a lot of things to do in your shop, and you want to save time whenever possible. Order your products in just a few clicks via our webshop. A phone call takes time - and perhaps you’re interrupted by a customer in the process?

In Ihrem Laden ist sicherlich immer mehr als genug zu tun – da möchte man Zeit sparen, wo es nur geht. Bestellen Sie deshalb Ihre Waren in unserem Online-Shop – das dauert nur ein paar Klicks. Ein Anruf kostet Zeit, und wer weiß, vielleicht werden Sie auch noch von einem Kunden unterbrochen?

Der er sikkert nok at se til din butik, så det er med at spare tid, hvor det er muligt. Bestil dine varer lynhurtigt med kun få klik i webshoppen. Tænk på, hvor lang tid det tager at ringe – og måske bliver du afbrudt af en kunde undervejs?

Order in your own good time Maybe you have attempted to place an order over the phone without getting through? Or maybe it’s difficult to get your ordering done during shopping hours? When ordering online, you don’t have to accommodate to our office hours - you can order whenever you like.

Manage your orders easily In our B2B webshop you can check out your order history, add items to your favourite products list and make a quick search by item number. All information is available under “My Account”.

Bestellen, wann es Ihnen passt Kennen Sie das auch? Sie möchten telefonisch bestellen und am anderen Ende geht keiner ran. Und während der normalen Öffnungszeiten ist es für Sie schwierig, Zeit fürs Bestellen zu finden? Dann bestellen Sie Ihre Waren online! Der Online-Shop ist immer geöffnet, und Sie können dann bestellen, wann es Ihnen passt.

Bleiben Sie auf dem Laufenden

Visit us at: http://b2b.fh-as.dk/login.aspx

Im B2B-Webshop können Sie Ihren Bestellverlauf checken, die meistverkauften Artikel in eine Favoritenliste setzen und Waren anhand der Warennummer rasch finden. Unter „Meine Seite“ finden Sie alle Informationen.

For more information on Zone Denmark and our products, visit our brandsite at: https:// www.zonedenmark.net

Besuchen Sie uns auf: http://b2b.fh-as.dk/login.aspx und https://www.zonedenmark.net

Bestil varer, når det passer dig Måske har du prøvet at ringe med en varebestilling uden at kunne få fat i en person i den anden ende? Måske har du svært ved at nå det i butikkens åbningstid? Bestiller du dine varer online, skal du ikke indrette dig efter vores kontortider – du kan bestille, når det passer dig.

Bevar overblikket I B2B-webshoppen kan du tjekke din webordrehistorik, tilføje de mest indkøbte varer til en favoritliste og hurtigt søge varer frem ud fra varenummeret. Du har alle informationer til rådighed under ”Min side”. Besøg os på: http://b2b.fh-as.dk/login.aspx Find flere oplysninger om Zone Denmark og vores produkter på brandsitet: https://www. zonedenmark.net 217|


Use responsibly. Our goal is to achieve a more sustainable future for our planet and the packaging industry through great product durability, increased recycling and responsible handling of plastic waste. |218


Yes, plastic actually has sustainable properties!

Kunststoff hat tatsächlich auch nachhaltige Eigenschaften!

Jo, plastik har faktisk bæredygtige egenskaber!

“It’s important to keep in mind that the durability of a product is absolutely key to its sustainability.”

"Es ist wichtig, sich vor Augen zu führen, dass die Haltbarkeit eines Produkts entscheidenden Einfluss darauf hat, wie nachhaltig es am Ende ist.“

”Det er vigtigt at holde sig for øje, at et produkts holdbarhed er helt afgørende for dets bæredygtighed.”

At Zone Denmark, the environment has a special place in our hearts, and protecting it plays a key role in our product designs; consequently we are committed to always using the most suitable materials.

Bei der Entwicklung unserer Designprodukte spielt Umweltschutz eine wichtige Rolle, und die Verwendung von nachhaltigen Materialien liegt uns sehr am Herzen.

It is very important for us to ensure that the production methods that bring our thoughts and designs to life contribute to a sustainable future for our planet, while at the same time guaranteeing responsible conditions at the factories we work with.

Wir legen großen Wert darauf, dass die Produktionsmethoden, durch die unsere Ideen und unser Design Wirklichkeit werden, die Welt ein wenig nachhaltiger machen. Darüber hinaus achten wir auf gute, faire Arbeitsbedingungen in den Werken unserer Kooperationspartner.

Our partners share our passion, strategy, ambitions and thinking about the production of Danish design. This is why we work closely together for greater sustainability and durable quality standards in the materials we choose. And plastic can actually play a role in this context – and not just the new types of biodegradable plastics. Plastic generally comes with a range of positive qualities, including that of ensuring a long product life. What’s important is that we reduce the use of virgin plastic, among other things through proper plastic waste disposal and increased recycling – and today efficient plastic recycling systems exist.

Unsere Partner teilen unsere Passion, Strategie und Einstellung und unseren Ehrgeiz bei der Herstellung von dänischem Design. Deshalb arbeiten wir gemeinsam daran, bei der Wahl der Materialien verstärkt auf mehr Nachhaltigkeit und Haltbarkeit zu achten. Kunststoff ist in diesem Zusammenhang tatsächlich manchmal eine gute Wahl. Er verfügt über zahlreiche gute Eigenschaften, die unter anderem die Haltbarkeit von Produkten erhöhen. Wichtig ist aber natürlich, dass wir den Gesamtanteil an neu produziertem Kunststoff verringern, indem wir zum Beispiel für eine ordnungsgemäße Entsorgung und mehr Recycling sorgen. Immerhin gibt es inzwischen sehr effektive Verfahren zur Wiederverwertung von Plastik.

Hos Zone Danmark optager miljøhensyn en vigtig plads i vores hjerter og designprodukter, og vi har derfor fokus på at anvende de mest hensigtsmæssige materialer. Vi lægger stor vægt på, at de produktionsmetoder, som giver liv til vores tanker og designs, bidrager til en bæredygtig klode samtidig med, at de sikrer ansvarlige forhold på de fabrikker, vi samarbejder med. Vores samarbejdspartnere deler vores passion, strategi, ambitioner og overvejelser for produktion af dansk design. Derfor arbejder vi sammen om at få både mere bæredygtighed og holdbar kvalitet i de materialer, vi vælger. Her kan plastik faktisk være et godt bud – ikke kun de nye typer af bionedbrydeligt plastik. Plastik har generelt en lang række gode egenskaber, som blandt andet sikrer produkter en lang levetid. Det vigtige i denne sammenhæng er, at vi samlet set får nedbragt brugen af virgin plastik ved bl.a. at fremme korrekt bortskaffelse og øge recycling – og i dag findes der effektive systemer til genanvendelse af plast.

219|


PACKAGING More than a thousand words...

Mehr als tausend Worte …

Siger mere end tusind ord ...

Form, function and fine design – through and through. The exclusive Zone packaging concept speaks its own clear language with superb product photos and informative illustrations.

Form, Funktion und schönes Design, innen und außen. Das exklusive Verpackungskonzept von Zone Denmark spricht eine klare Sprache – mit schönen Produktfotos und informativen Illustrationen.

Form, funktion og flot design – fra inderst til yderst. Zones eksklusive emballagekoncept taler sit eget tydelige sprog – med flotte billeder af produkterne og informative illustrationer.

Family portrait The boxes on the shelf, on the counter or in the display help to sell themselves. Try turning the boxes round and putting them together in pairs to see the entire product family.

Safe and sound Zone packaging has been crash tested and protects its valuable contents against the rough and tumble of shipping.

Familienporträt Unsere Verpackungen sind sehr clever und verkaufsfördernd gestaltet. Drehen Sie die Packungen einmal herum, und setzen Sie sie paarweise zusammen, um die gesamte Produktfamilie zu zeigen.

Gut geschützt

Familieportræt Når æskerne står på hylden, disken eller i reolen, er de med til at sælge sig selv. Prøv blot at dreje æskerne og sætte dem sammen parvis – så får du hele produktfamilien frem.

I god behold Zones emballage er crash-testet og beskytter indholdet mod knubs og stød ved forsendelse.

Die Zone-Verpackungen sind crashgetestet und schützen den Inhalt beim Versand vor Kratzern und Stößen.

Product family displayed Präsentation der Produktfamilie Visning af produktfamilien

Eye-catching - and out of the box

Aufsehenerregend – und „out of the box“

Opsigtsvækkende - og ud af boksen

ROCKS is a decidedly organic, eye-catching and feminine collection – in its design and colours. This raw but colourful universe is reflected in the ROCKS gift boxes that stand out from the crowd with their distinctive graphic style.

Aufsehenerregend, organisch und feminin – das ist ROCKS, und zwar in Bezug auf Design und Farben. Die Kollektion ist farbenfroh und dennoch "raw“, was sich auch in den ROCKS-Verpackungen widerspiegelt, die sich mit ihrem grafischen Stil klar von der Masse abheben.

ROCKS er en udpræget organisk, opsigtsvækkende og feminin kollektion – både hvad design og farver angår. Dette rå, men farverige univers, afspejles i ROCKS æskerne, som skiller sig ud fra mængden ved deres karakteristiske grafiske stil.

ROCKS gift boxes ROCKS Verpackungen |220

ROCKS gaveæsker


PACKAGING We'll put a smile on your face The SINGLES series aims to be the smiling experience of the category. We initiate dialogue using small conversational texts, in short sentences, with personality, pace and digital appeal. Product features/advantages are worked cleverly into the texts – without overselling or getting lost in details. The products will quite literally speak directly to the customer, when she opens the box and is invited into the SINGLES universe by a small statement inside the thermal cup or wrapped around the tea strainer.

Wir zaubern Ihnen ein Lächeln auf die Lippen SINGLES ist die Kategorie, die uns zum Schmunzeln bringt. Hier wenden wir uns direkt an den/die Kunden/Kundin – in Form von kurzen, augenzwinkernd formulierten Sätzen voller Charme, Tempo und digitaler Anziehungskraft. Besondere Features/Vorteile des Produkts werden geschickt in die Texte eingearbeitet, ohne aufdringlich zu sein oder sich in Details zu verlieren. Die Produkte sprechen den/die Kunden/Kundin im wahrsten Sinne des Wortes an, wenn er oder sie die Schachtel öffnet und mit einem kleinen Schriftzug in der Thermotasse oder rund um das Tee-Ei in der SINGLES-Welt willkommen geheißen wird.

Vi kan få dig til at smile SINGLES skal være kategoriens smilende oplevelse. Vi henvender os direkte til kunden/forbrugeren - indleder samtaler - i små talesprogsnære tekster i korte sætninger med personlighed, tempo og digital appel. Produktets features/ fordele arbejdes finurligt ind i teksterne - uden at oversælge eller fortabe sig i detaljer. Helt bogstaveligt vil produkterne tale direkte til kunden, når hun åbner æsken og bliver budt indenfor i SINGLES-universet af et lille statement i termokoppen eller omkring teægget.

WE CARE Sustainable packaging

Bæredygtig emballage

Zone Denmark gift boxes are made from FSC certified cardboard. The FSC label is your assurance that the wood comes from sustainable and responsible forestry management.

Gaveæsker fra Zone Denmark er fremstillet af FSC-certificeret karton. FSC-mærket er din garanti for, at træet kommer fra bæredygtig og ansvarlig skovdrift.

We use printed colours extracted from soya beans, a 100% natural raw material that contributes to optimal and environmentally friendly recycling of the cardboard.

De anvendte trykfarver er udvundet af sojabønner, der er en 100% naturlig råvare og med til at sikre en optimal og miljøvenlig genanvendelse af kartonen. Vi undlader inderpose i plastik i alle vores fremtidige produktioner.

For all future productions we avoid the use of inner plastic bags.

Nachhaltige Verpackungen Geschenkboxen von Zone Denmark bestehen aus FSC-zertifiziertem Karton. Das FSC-Label ist Ihre Garantie dafür, dass das Holz für die Pappe aus nachhaltiger und verantwortungsvoller Forstwirtschaft stammt. Die verwendeten Druckfarben werden aus Sojabohnen hergestellt, einem zu 100 % natürlichen Rohstoff. Dies gewährleistet ein optimales, umweltfreundliches Recycling des Kartons. Wir verzichten bei alle unsere zukünftigen Produktionen auf Innenbeutel aus Plastik.

221|


SHOP-IN-SHOP

Table display for Ori trivets. Display on loan when buying 96 ass. pcs.

Table display for silicone trivets. Display on loan when buying 72 ass. pcs.

Tisch-Display für Ori Untersetzer. Display wird beim Kauf von 96 Stck. leihweise ausgegeben.

Tisch-Display für Silikon-Untersetzer. Display wird beim Kauf von 72 Stck. leihweise ausgegeben.

Borddisplay til Ori bordskånere.Display udlånes ved køb af 96 ass. stk.

Pack: 1 Pc. Art. no.: 330071

Pack: 1 Pc. Art. no.: 330066

5 708760 66733 8

5 708760 64690 6

Wall display for silicone trivets. Display on loan when buying 120 ass. pcs.

Table display for silicone trivets Display on loan when buying 144 ass. pcs. of single trivets and 72 ass. pcs. of double trivets

Wand-Display für Silikon-Untersetzer. Display wird beim Kauf von 120 Stck. leihweise ausgegeben.

Tisch-Display für Silikon-Unter-setzer. Display wird beim Kauf von 144 Stck. einzelnen Untersetzern und 72 Stck. doppelten Untersetzern leihweise ausgegeben.

Vægdisplay til silikone bordskånere. Display udlånes ved køb af 120 ass. stk.

Borddisplay til silikone bordskånere Display udlånes ved køb af 144 ass. stk. enkelte bordskånere og 72 ass. stk. dobbelt bordskånere

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 330069

Art. no.: 330070

5 708760 65890 9

5 708760 65891 6

Display for bath mats. Display on loan when buying 40 bath mats

Table display for shower curtains Display on loan when buying 6 ass. pcs.

Display für Badematten. Display wird beim Kauf von 40 Badematten leihweise ausgegeben.

Tisch-Display für Badevorhang. Display wird beim Kauf von 6 Stck. leihweise ausgegeben.

Display til bademåtter. Display udlånes ved køb af 40 bademåtter

Borddisplay til badeforhæng. Display udlånes ved køb af 6 ass. stk.

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 330067 |222

Borddisplay til silikone bordskånere. Display udlånes ved køb af 72 ass. stk.

5 708760 64691 3

Art. no.: 330068

5 708760 65889 3


SHOP-IN-SHOP

Zone Denmark LCD screen on loan for displaying IceMaker movie. Terms and conditions as agreed with Zone Denmark’s sales representative. Zone Denmark LCD-Bildschirm zum Vorführen von Filmen. Den Verleih bitte mit dem Handelsvertreter von Zone Denmark vereinbaren. Zone Denmark LCD skærm til visning af IceMaker film. Udlån aftales med Zone Denmarks kørende sælger.

Pack: 1 Pc. Art. no.: 330065

5 708760 64689 0

Shop modules

Displays

Displays

The shop modules are the property of Zone Denmark, and can only be used for articles invoiced by Zone Denmark. The shop modules must be displayed in the shop for at least two seasons and remain stocked with the agreed items from Zone Denmark.

Die gezeigten Displays sind Eigentum von Zone Denmark und dürfen nur für Zone Denmark-Produkte verwendet werden. Sämtliche Displays müssen für mindestens zwei Saisons im Geschäft ausgestellt und mit den vereinbarten Artikeln von Zone Denmark bestückt werden.

De viste displays er Zone Denmarks ejendom, og må udelukkende anvendes til produkter fra Zone Denmark. Alle displays skal vises i butikken i mindst to sæsoner og forblive fyldt med de aftalte varer fra Zone Denmark.

If these terms are not fulfilled, Zone Denmark reserves the right to have the above modules (excl. articles) returned at the customer’s expense and risk. If modules are to be returned, the customer is responsible for packing the shop modules in a proper way to keep them from being damaged during transport. The modules have to be returned in the same condition as they were upon receipt – except for fair wear and tear. The customer is responsible for transport costs if returning the modules. If the shop modules are not returned, the customer will receive an invoice for the module.

Sollten diese Auflagen nicht erfüllt werden, behält sich Zone Denmark das Recht vor, die betreffenden Displays (ohne die Waren) auf Kosten und Verantwortung des Kunden zurückzufordern. Wenn ein Display zurückgegeben werden soll, liegt es in der Verantwortung des Kunden, dieses sicher zu verpacken, damit es während des Transports nicht beschädigt werden kann. Das Display muss in demselben Zustand zurückgegeben werden, in dem es empfangen wurde, vorbehaltlich der üblichen Abnutzung. Der Kunde trägt die Versandkosten für die Rücksendung. Wird ein Display nicht zurückgegeben, wird es dem Kunden in Rechnung gestellt.

Hvis disse betingelser ikke opfyldes, forbeholder Zone Denmark sig retten til at kræve de pågældende displays (ekskl. varer) returneret, på kundens ansvar og bekostning. Hvis et display returneres, er det kundens ansvar at pakke det for-svarligt for at undgå beskadigelse under transporten. Displayet skal returneres i samme stand som det blev modtaget, med forbehold for rimelig slitage. Kunden er ansvarlig for fragtomkostninger i forbindelse med returnering. I tilfælde af at et display ikke returneres, faktureres kunden for displayet.

223|


POS MATERIAL A: A5 Poster Block A5 Posterblock A5 Posterblok B 14,8 x H 21 cm

B

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 14321

Art. no.: 990661

5 722000 14321 5

C

D

B: Poster Holder Posterholder Posterholder B 30 x H 60 cm

5 722009 90661 3

C: Logo Block Logoblock Logoklods B 6 x H 14 cm

D: Logo Block Logoblock Logoklods B 15 x H 11 cm

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 14319

Art. no.: 14320

5 722000 14319 2

5 722000 14320 8

A

Bag w/Logo Tüte m/Logo Pose m/logo L: 14 cm W: 37 cm H: 35 cm Pack: 12 Pcs.

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 330003

Art. no.: 990644

5 709413 11158 1

Catalogue - SINGLES Katalog - SINGLES Katalog - SINGLES W: 16,5 cm H: 24 cm

5 722009 90644 6

Catalogue - INU Katalog - INU Katalog - INU W: 16,5 cm H: 24 cm

Bag - INU Beutel - INU Pose - INU Vaporous Green L: 10 cm W: 10 cm H: 32,5 cm

Floor Display - INU Boden-Display - INU Gulvdisplay - INU

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc.

Pack: 10 Pcs.

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 14602

Art. no.: 14603

Art. no.: 11492

Art. no.: 12161

5 722000 14602 5 |224

Logo Sticker Logo Kleber Logo sticker L 40 x B 40 cm

5 722000 14603 2

5 722000 11492 5

5 722000 12161 9


ACCESSORIES

Toilet brush head Toilettenbürstenkopf Toiletbørstehoved

Brush Head, soft Bürstenkopf, soft Børstehoved, blød

Black PVC

Black Nylon

Pack: 12 Pcs.

Pack: 6 Pcs. Art. no.: 330497

Art. no.: 330001

5 709413 06990 5

5 709413 12300 3 Fits: NOVA, NOVA ONE, SOLO

Toilet brush head Toilettenbürstenkopf Toiletbørstehoved

Brush Head, medium Bürstenkopf, medium Børstehoved, medium

Black PVC

Black Nylon

Pack: 12 Pcs.

Pack: 6 Pcs. Art. no.: 330503

Art. no.: 330002

5 709413 09542 3

5 708760 66655 3 Fits: UME

Toilet brush head Toilettenbürstenkopf Toiletbørstehoved

Black Silicone/Plastic

Brush Head, hard Bürstenkopf, hart Børstehoved, hård

Pack: 6 Pcs. Art. no.: 332186

Black Nylon

Pack: 12 Pcs. Art. no.: 330502

5 722003 32186 3

5 709413 09541 6 Fits: SUII, UME

Hooks f. Shower Curtain, 12 Pcs. Silver Haken f. Badevorhang, 12 Stück Metal Kroge t. badeforhæng, 12 stk. W 4,2 x H 7,5 cm

Filter Filter Filter

Pack: 6 Pcs. Art. no.: 330535

5 708760 27249 5

Blank Polished Steel L 9 x W 6,9 x H 5 cm

Pack: 1 Pc. Art. no.: 13889

5 722000 13889 1

225|


SPARE PARTS Pump - NOVA ONE Pumpe - NOVA ONE Pumpe - NOVA ONE

Black

Pump - UME Pumpe - UME Pumpe - UME

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 330555

Art. no.: 330569

5 708760 64566 4

5 708760 66649 2

Pump - NOVA ONE Pumpe - NOVA ONE Pumpe - NOVA ONE

Pump - UME Pumpe - UME Pumpe - UME

Grey

Art. no.: 330570

Art. no.: 330558

5 708760 66650 8

5 708760 64568 8

Pump - NOVA ONE Pumpe - NOVA ONE Pumpe - NOVA ONE

Pump - UME Pumpe - UME Pumpe - UME

Gull Grey

White

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc. Art. no.: 330571

Art. no.: 331968

5 708760 66652 2

5 722003 31968 6

Pump - NOVA ONE Pumpe - NOVA ONE Pumpe - NOVA ONE

Royal Blue

Pump - UME Pumpe - UME Pumpe - UME

Pack: 1 Pc. Art. no.: 330561

Nude

Pack: 1 Pc. Art. no.: 330572

5 708760 63284 8

5 708760 58183 2

Grey

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 330552

Black

5 708760 66653 9

Pump - NOVA Pumpe - NOVA Pumpe - NOVA

Pump - UME Pumpe - UME Pumpe - UME

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc.

Soft Grey

Art. no.: 331958

5 722003 31958 7

Pump - UME Pumpe - UME Pumpe - UME

Eucalyptus Green

Pack: 1 Pc. Art. no.: 331957

5 722003 31957 0

Pump - UME Pumpe - UME Pumpe - UME Pack: 1 Pcs. Art. no.: 13384

|226

5 722000 13384 1

Warm Sand


Pump - SUII High model Pumpe - SUII Hohe Modell Pumpe - SUII - Høj model

Black Thermo Plastic Acrylic

Pump - SOLO Pumpe - SOLO Pumpe - SOLO

Pack: 1 Pc.

Black

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 332200

Art. no.: 330563

5 722003 32200 6

5 708760 64347 9

Pump - SUII High model Pumpe - SUII Hohe Modell Pumpe - SUII - Høj model

White Thermo Plastic Acrylic

Pump - SOLO Pumpe - SOLO Pumpe - SOLO

Pack: 1 Pc.

Grey

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 332201

Art. no.: 330565

5 722003 32201 3

5 708760 64349 3

Pump - SUII High model Pumpe - SUII Hohe Modell Pumpe - SUII - Høj model

Pump - SOLO Pumpe - SOLO Pumpe - SOLO

Taupe Thermo Plastic Acrylic

White

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc. Art. no.: 330564

Art. no.: 332203

5 708760 64348 6

5 722003 32203 7

Pump - SUII Low model Pumpe - SUII Niedrige Modell Pumpe - SUII - Lav model

Pump - Dishwashing Set Pumpe - Geschirrspülset Pumpe - Opvaskesæt

Black Thermo Plastic Acrylic

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc. Art. no.: 330575

Art. no.: 332204

5 709413 10876 5

5 722003 32204 4

Pump - SUII Low model Pumpe - SUII Niedrige Modell Pumpe - SUII - Lav model

White Thermo Plastic Acrylic

Pump - Dishwashing Set Black Pumpe - Geschirrspülset Pumpe - Opvaskesæt

Pack: 1 Pc.

Pack: 1 Pc.

Art. no.: 332205

Art. no.: 330573

5 722003 32205 1

5 708760 67785 6

Pump - SUII Low model Pumpe - SUII Niedrige Modell Pumpe - SUII - Lav model

Taupe Thermo Plastic Acrylic

Pack: 1 Pc. Art. no.: 332207

5 722003 32207 5

227|


Complaints Complaints must be notified within 8 days from receipt of goods. Sales and delivery terms Questions regarding our sales and delivery terms can be put forward to our Customer Service Department at ama@fh-as.dk or +45 89 28 13 00.

Reklamationen Reklamationen der Käufer müssen innerhalb von 8 Tagen nach Wareneingang bei uns schriftlich oder telefonisch gemeldet werden. Verkaufs- und Zahlungsbedingungen Fragen zu den Verkaufs- und Zahlungsbedingungen erhalten Sie bei unserem Kundendienst an mip@fh-as.dk oder +45 89 28 13 00.

Reklamation Reklamation fra købers side skal, for at være rettidig, ske senest 8 dage fra varens modtagelse.

Reservation There might be some products in this catalogue which cannot be purchased by some countries and stores. We reserve our position on pictures/misprint, delivery failure and goods out of stock and considerably large changes in taxes, rates of exchange and price increases. Colli sizes are not to be broken.

Vorbehalt Einige Produkte aus dem Katalog sind in einzelnen Ländern oder Geschäften nicht zu bestellen. Vorbehalt für Bild/Druckfehler, Liefersperre, ausverkaufte Waren und wesentliche Änderungen in den Wechselkursen. Verkauf nur in ganze VE.

Zone logo usage: The logo is available as black on white or white on black. Please contact the marketing department, if you have any questions regarding the usage of the logo

Logo Verwendung: Das Logo ist erhältlich in schwarzer Schrift auf weißem Untergrund umgekehrt. Bitte kontaktieren Sie unsere Marketing Abteilung, wenn Sie Fragen zum Gebrauch des Logos haben

Logoanvendelse: Logoet findes i sort på hvidt og omvendt. Har du spørgsmål omkring anvendelse af logoet, er du velkommen til at kontakte vores marketingafdeling.

Forbehold Der kan i kataloget forekomme produkter, som ikke sælges til enkelte lande og butikker. Der tages forbehold for billede-/trykfejl, leveringssvigt og udsolgte varer, væsentlige ændringer i valutakurser og afgifter, samt eventuelle prisændringer. Varerne sælges kun i hele colli.

Salgs- og leveringsbetingelser Spørgsmål vedr. salgs- og leveringsbetingelser rettes til kundeservice på ordre@fh-as.dk eller +45 89 28 13 13.

ZONE DENMARK MASTER 2021 - PRICELESS

5 722000 14735 0

www.zonedenmark.net

49358 // 2021

Art. no.: 14735


OUR TEAM


SALES & MARKETING HEADQUARTERS

DENMARK

EXPORT

Zone Denmark

Sales Manager

Head of Sales Export

Australia

Gl. Skivevej 70

Anni Terpager Hansen

Charlotte Krath

Papaya

DK-8800 Viborg

ate@fh-as.dk

chk@fh-as.dk

info@papaya.com.au

info@zonedenmark.dk

T +45 89 28 13 45

T +45 89 28 13 83

T +61 (02) 8571 7777

T +45 89 28 13 00

M +45 24 88 10 02 Export Manager

Austria

Sales Manager

Kim Dybdal

F&H GmbH

Carsten Johansen

kdm@fh-as.dk

Lüneburger Str. 41

cjo@fh-as.dk

T +45 88 16 76 51

D-21385 Amelinghausen

F +45 89 28 13 01 www.zonedenmark.net

T +45 89 28 13 44

kundenservice@fh-gmbh.de Area Key Account Manager

T +43 (0) 800-000125

Design & Brand Manager

Sales Coordinator

Gitte Lund Jensen

Michael Bruun

Bente Sander Hansen

glj@fh-as.dk

Country Manager

mbr@zonedenmark.dk

bsh@fh-as.dk

T +45 2423 1684

Jan-Björn Feyerabend

T +45 88 16 76 53 M +45 22 69 52 00

jbf@fh-gmbh.de Customer Service, Head Office

T +49 (0) 172 1515 254

export@fh-as.dk

PR & ONLINE MARKETING

NORWAY

PR & Social Media

F&H of Scandinavia AS

Mette Østergaard Gudiksen

Drammensveien 147 B

mgu@fh-as.dk

NO-0277 Oslo

T +45 88 16 76 54

info@fh-as.no T +47 4000 5988 Sales Manager Christina Holme cho@fh-as.no T +47 97126032

Baltic Customer Service, Head Office (DACH)

Alinterior OY

kundenservice@fh-gmbh.de

alina@alinterior.fi

T 0800 99711 Germany

M +358 (0) 408 668 688

Alina Snellman

T 0800 000125 Austria Belgium/Luxembourg Broos Trading BVBA Wim Declerck info@broostrading.be T +32 92207567 M +32 475 495636

SWEDEN

Czech Republic/Slovakia

F&H of Scandinavia AB

BAKLY s.r.o.

Kanalvägen 18, 5tr

Martin Hanzely

SE-194 61 Upplands Väsby

mhanzely@bakly.cz

info@fh-ab.se

T +420 481 540 535

T +46 8446 3344

M +420 777 037 627

Sales Manager

Finland

Ingela Lydén

Alinterior OY

ily@fh-ab.se

Alina Snellman

T +46 72320 2707

alina@alinterior.fi M +358 (0) 408 668 688

GERMANY F&H GmbH Lüneburger Str. 41 D-21385 Amelinghausen kundenservice@fh-gmbh.de T +49 (0) 800-9997111 Country Manager Jan-Björn Feyerabend jbf@fh-gmbh.de T +49 (0) 172 1515 254

France Idéco Paris Régis Vidal info@idecoparis.com T +33 1 42011969 F +33 1 42012196


Greece

Middle East

Mary Tsakarelidou

Regional Office

maryb@m-m.gr

Sami Doumit

T +30 210 9851478

salesmiddleeast@fh-as.dk

M +30 6944 535454

M +961 70 411717

Holland

New Zealand

RiD BV

Domestic Agencies Ltd

Michiel Westerhuijs

Custserv@domag.co.nz

michiel@westers.eu

T +64 9 525 0127

T +31 6 5205 5205 Portugal Iceland

LUIS FILIPE SANTOS & LUZIO, LDA

Ásbjörn Ólafsson ltd.

lfsantos@mail.telepac.pt

asbjorn@asbjorn.is

T +351 21 8484308/10

T +354 430169-2709 Romania Ireland

Alma Artex SRL

Rossmore Agencies

Alex Radu

John Murphy

alex.radu@alma.ro

rossmoreagencies@gmail.com

T +40 (0)733 054 247

T +353 87 2640 065 Spain/Andorra Israel

Kook time products s.l.

Tirador Ltd.

Sunil Sirwani

Havier Epelbon

sunil@kooktime.com

havi@tirador.co.il

T +34 963 904 177

T +972 8 6309000

M +34 687 541 132

M +972 54 4567111 Switzerland Italy

Jamei AG

MVH Srl

verkauf@jamei.ch

Gabriele Massa

T +41 (62) 889 80 80

info@mvh.it T +02 3956 3394

UK MISTRAL BRANDS LTD.

Japan

John Bott

Shikama International Inc.

john.bott@mistralbrands.co.uk

Kimiko Sakai

T +44 (0) 1264 336829

kimi@shikama-intl.co.jp

M +44 (0) 7808 570999

T +81 436 92 5225 M +81 90 4249 7435

USA Portstyle

Mexico

Port-Style Enterprises Inc.

CS IM Productos

sales@portstyle.com

Ana G. Hernández Briones

T +1-800-268-1029

Ana.g.hernandez@cs-im.com T +52 55 55401910 M +52 1 55 1821 6235


ZONE MASTER 2021 is an original publication created by Zone Denmark with the help of an enthusiastic group of creative friends and team members

Profile for F&H of Scandinavia

Zone Master Catalogue 2021 UP (Singlepages)  

Zone Master Catalogue 2021 UP (Singlepages)  

Profile for fogh