AGENDA EVENTO DIGITAL Facebook.com/focusbrasilorg & Youtube.com/focusbrasil
10:00 10:05 10:30 10:45 11:15
ABERTURA OFICIAL OPENING REMARKS BRASILEIROS NO MUNDO 1990/2020 “TRÊS DÉCADAS TRANSFORMADORAS” BRAZILIANS IN THE WORLD 1990/2020 “THREE DECADES OF TRANSFORMATION” “ORGULHO DE SER BRASILEIRO” por ADALBERTO PIOTTO “PROUD TO BE BRAZILIAN” by ADALBERTO PIOTTO OPORTUNIDADES PARA BRASILEIROS NA FLÓRIDA CENTRAL - CFBACC OPPORTUNITIES FOR BRAZILIANS IN CENTRAL FLORIDA - CFBACC CONEXÕES & PARCERIAS DE NEGÓCIOS NO SUL DA FLÓRIDA- BBG BRAZIL-FLORIDA BUSINESS OVERVIEW - BBG BREAK
14:00 as 17:00
CONEXÃO BRASIL-USA BRAZIL-USA CONNECTION •INVESTIMENTOS & VISTOS EB-5 / INVESTMENTS & EB-5 VISAS •MERCADO IMOBILIÁRIO / REAL ESTATE MARKET •MERCADO FINANCEIRO / FINANCIAL MARKET •INTERNACIONALIZAÇÃO DAS ARTES / INTERNACIONALIZATION OF ARTS •IMIGRAÇÃO / IMMIGRATION •LIDERANÇA, RELACIONAMENTO, INOVAÇÃO E SUCESSO / LEADERSHIP, RELATIONSHIP, INNOVATION AND SUCCESS BREAK
19:00
BRASILEIRAS NO MUNDO: DESAFIOS & CONQUISTAS BRAZILIAN IN THE WORLD: CHALLENGES & ACHIEVEMENTS
AndrĂŠa Vianna
Quem somos.... Parafraseando um verso de Tom Jobim na canção “Querelas do Brasil”, de fato, existe um Brasil que não conhece o “Brazil”. Escrito aqui com “z” só de forma referencial alegórica, este é um “Brazil” imenso e muito peculiar, sobre o qual, pouco ou quase nada se conhece, no Brasil. São cerca de 4 milhões de brasileiros vivendo atualmente fora do país. É uma população que não para de crescer, um movimento contínuo que estabeleceu seu próprio modus operandi e que hoje se expande independentemente de ciscunstâncias econômicas, políticas, culturais ou sociais. O crescimento da população brasileira vivendo no exterior acompanha o grande movimento cíclico migratório mundial, especialmente a partir do final da década de 1980. Há 30 anos, desde 1990, os profissionais que dirigem a Fundação Focus Brasil se especializaram em pesquisar e mapear a presença brasileira no exterior. Nestas três décadas de ininterrupta atuação, foram desenvolvidos, com grande sucesso, produtos especialmente desenhados para o público brasileiro residente no exterior. Hoje, a Fundação Focus Brasil se tornou uma das mais fortes referências nas áreas de artes, cultura, negócios e promoção em geral, da imagem positiva do Brasil e dos brasileiros no exterior. Os eventos e premiações Focus Brasil acompanham esse crescimento, atuando na valorização da identidade brasileira no exterior. A partir de 1998, o evento evoluiu gradativamente de uma, para 15 cidades em 8 países, cobrindo o equivalente a 80% da população brasileira no exterior. O reconhecimento nas áreas de Negócios, Ação Comunitária, Promoção da Língua Portuguesa, Esportes, Artes e Cultura são reconhecidos como das mais relevantes iniciativas brasileiras no exterior. Ao longo de 22 anos de realização, foram reconhecidos mais de 1.600 talentosos brasileiros do exterior e homenageadas mais de 100 extraordinárias personalidades de nosso país. Os eventos Focus Brasil são plataformas multidisciplinares que comportam diversos tipos de debates, workshops, exposições, desfiles, shows artísticos, micro feiras comerciais, lançamentos de produtos, etc.
atividades:
painéis,
Nossos eventos são uma sólida, dinâmica e confiável alternativa para ter acesso direto a um público com renda per capta superior a 36 mil dólares/ano e que envia mais de 8 bilhões de dólares em remessas para o Brasil, segundo dados do Banco Central referentes a 2018. Nas redes sociais, através de suas múltiplas plataformas, os eventos Focus Brasil possuem uma vasta gama de seguidores, influenciadores, mídias e grupos associados, a partir de uma comunidade central composta por mais de 350 mil participantes. É importante também ressaltar o significativo apoio de instituições como o Ministério das Relações Exteriores, Broward Center for the Performing Arts, New York University, City of Boston, Florida Christian University, City of Orlando e de corporações como a Globo Internacional, Atlantic American Partners, Embraer, LATAM Airlines, American Airlines, Banco do Brasil, O Boticário, Bank United, National Rent A Car, Merryll Lynch, Lang Realty, entre outros.
Andrea Vianna
Executive Director / Focus Brasil Foundation
Carlos Borges
Carlos Borges é jornalista, empresário e produtor cultural, nasceu em Alagoinhas, Estado da Bahia, Brasil. Jornalista profissional desde 1973 e produtor de televisão desde 1975, desenvolveu uma carreira de muito sucesso na Bahia, o berço do Brasil e uma das grandes metrópoles e potência cultural do país. Começou como repórter e logo foi nomeado chefe da Seção de Cultura, Artes e Viagens do Jornal Tribuna da Bahia. Iniciou uma carreira como jornalista e produtor de televisão na Rede Globo de TV na Bahia e, por 14 anos, passou de assistente de produção para diretor de programação e eventos. Em 1982, passou um ano como estagiário na Divisão de Notícias da ABC Networks em Nova York. Voltou aos EUA em 1990 para fazer uns cursos especializantes, e, o que seria para durar um curto período de um ano, dura até hoje. Logo após sua chegada, os planos mudaram e resolveu permanecer nos Estados Unidos. Mudou-se para Miami em 1991 convidado à assumir o editorial do maior jornal brasileiro da Flórida na época. Desde então desenvolveu uma carreira profissional longa e bem-sucedida em vários meios de comunicação. Carlos Borges ganhou reconhecimento internacional devido ao seu de eventos de grande impacto para as comunidades brasileiras no Internacional Focus Brasil” e o “Brazilian International Press Award” governo brasileiro, “os eventos culturais brasileiros mais relevantes foi condecorado com a “Comenda do Rio Branco” pelo conjunto de comunidades brasileiras.
trabalho na produção exterior. O “Seminário são considerados pelo no exterior”. Em 2014 seus trabalhos com as
O Brazilian Int’l Press Awards rebatizado de Focus Brasil Awards completou em 2020, 23 anos nos EUA. Os eventos têm versões no Reino Unido e no Japão, desde 2011, na Itália desde 2018 e em 2020 expandiu suas atividades para o Canadá, Portugal e Brasil (São Paulo e Belo Horizonte), num total de 15 eevntos em 7 países. Para 2021, a agenda contará com 20 eventos já programados, incluíndo a expansão no Brasil, mais 2 cidades nos EUA e o lançamento na China. O foco do Focus Brasil é difundir a imagem positiva do Brasil e dos brasileiros no exterior, valorizando suas iniciativas, cultura e talentos. Além de todo trabalho da divulgação da cultura brasileira pelo mundo, Carlos Borges lançou em 2019 seu segundo livro, “Observando Estrelas” – um relato de experiências que coletou durante sua longa carreira jornalistica com ícones da cena artística brasileira, entre eles: Wanderléa, Elis Regina, Glauber Rocha, Chacrinha, Ney Matogrosso e muitos outros.
Conexรฃo Brasil-Flรณrida
Andrea Faria
Andrea Faria é bacharel e mestre em Ciência da Informação pela Universidade Federal de Minas Gerais, Brasil. Participou de muitos seminários e eventos na área de gerenciamento de informações, recebendo treinamento especializado nas Universidades de Stanford, UCLA e USC. Andrea iniciou sua carreira profissional na Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais e trabalhou na Rede Sarah de Hospitals, em Belo Horizonte, onde ocupou posições de liderança. Em 1998, assumiu o cargo de CEO na Airtrade Aviation e, em 2017, tornou-se a Vice-Presidente do grupo. Andrea foi uma das principais contribuintes para o crescimento da Airtrade, onde trabalha há mais de 22 anos. Ela é especialista no setor de aviação civil, tendo trabalhado em estreita colaboração com as autoridades de aviação civil de muitos países para certificar, registrar e transportar mais de 200 aeronaves de um país para outro no processo de importação e exportação. Andrea é presidente do Brazilian Business Group e tem se dedicado muito à comunidade empresarial brasileira no sul da Flórida, trabalhando com diferentes organizações. Ela também é Chair da ‘International Action Team’ da Greater Fort Lauderdale Alliance e Co-Chair do programa de cidades irmãs brasileiras junto a Greater Sister Cities International of Fort Lauderdale. Andrea Faria é casada com Jay Faria e tem dois filhos, Taciana e Arthur, grande alegria de sua vida. O BBG: O BBG-Brazilian Business Group é uma organização secular independente, fundada em 2006 com o objetivo de unir e fortalecer a comunidade empresarial brasileira no sul da Flórida, especialmente nos condados de Broward e Palm Beach, onde grande parte da comunidade está concentrada. O conselho de administração, parceiros e voluntários do BBG compartilham os mesmos ideais de envolver o setor de negócios na busca de oportunidades e através do desenvolvimento de programas de qualidade que dão credibilidade e aumentam a interação entre seus membros, empresas e empresários no mercado americano. Visa também reunir empresários brasileiros, dentro e fora dos Estados Unidos, por meio de uma organização empresarial representativa, ativa e competitiva, envolvida no compartilhamento de experiências e na expansão da educação e cultura de negócios. O BBG promove e incentiva uma rede de contatos, apoia outras instituições inclusive americanas, causas e atividades correlatas compatíveis com seus princípios e busca parcerias com outros grupos para consolidar a comunidade empresarial. O BBG e seus membros também estão representados no Brasil. A organização incentiva a formação de futuros profissionais multiculturais investindo seus esforços em programas educacionais para oferecer oportunidades para os brasileiros se integrarem melhor no sul da Flórida. Através de quase 50 eventos e programas ao longo do ano, o BBG tem se consolidado como um líder importante da comunidade brasileira na inserçao de nossos empresários ao mercado Americano.
Miguel Kaled
Miguel Kaled tem mais de 35 anos de atividades profissionais, incluindo 15 anos no Exército Brasileiro, como oficial. Anos complementares como Engenheiro Civil, Incorporador e Corretor de Imóveis, Residencial e Comercial e Gestor de Negócios Internacionais. É atual Presidente reeleito da CFBACC - Central Florida Brazil American Chamber of Commerce e membro do Comitê de Assuntos Multiculturais da Cidade de Orlando. Kaled é corretor de Imóveis “Senior” na Coldwell Banker. Dentre outros cargos, foi Consultor da Huitt-Zollars, Inc., Vice-Presidente Associado da Arcadis / RTKL, Líder de Desenvolvimento de Negócios na Stantec Consulting Ltd., Diretor de Desenvolvimento Internacional da Morris Architects, Inc., Engenheiro de Registros / Proprietário da Construtora CKS Ltda.
A CFBACC A CFBACC - Câmara de Comércio Brasil-América da Flórida Central é uma organização sem fins lucrativos. Está estruturada para atender a comunidade empresarial da Flórida Central e para servir de ponte entre o Brasil e os EUA. O objetivo do CFBACC é facilitar a integração de seus membros, pois cria uma rede de empresários dedicados ao crescimento comum. Nesse ambiente abrangente, brasileiros, assim como americanos, hispânicos, empresários de muitas outras origens, da comunidade empresarial da Flórida Central, podem criar um local especial para se conhecer e divulgar suas empresas e serviços.
The CFBACC - Central Florida Brazilian American Chamber of Commerce is a non-profit organization, It is structured to attend the business community in Central Florida and to serve as bridge between Brazil and the USA. CFBACC objective is to facilitate the integration of its members, as it builds a network of businesspeople dedicated to the common growth. Within this all-inclusive environment, Brazilians, as well as Americans, Hispanics, businesspeople from many other origins, from Central Florida business community or otherwise, may create a special place to get to know each other and divulge their companies and services to each other.
Mônica Ribeiro
Mônica Ribeiro - É brasileira nascida no Rio de Janeiro. Mudou para os Estados Unidos com o marido em 1988. É casada com Ed Ribeiro há 34 anos, tem três filhos e duas netas. Mônica estudou na Universidade Santa Ursula, no Rio de Janeiro e ingressou no setor financeiro há mais de 20 anos. Ocupou vários cargos de liderança no Bank of America, BankAtlantic e BB&T antes de abrir uma filial do Denovo BankUnited em Pompano Beach. Atualmente é vice-presidente do BankUnited, responsável por empréstimos para pequenas empresas. Durante sua carreira, Mônica recebeu vários prêmios, entre eles Shinning Stars, Mulher de Negócios do Ano, Círculo de Campeões, Person of the Year do Press Awards e Mulheres de Propósito do Tiger Trail. Mônica é uma profissional dinâmica, uma líder criativa e um banqueira experiente que pensa fora da caixa para ajudar os empresários e profissionais com o desejo de alçar suas empresas para o próximo nível e alcançar seus objetivos financeiros. Mônica é apaixonada por serviços comunitários e dedica seu tempo a envolver e ajudar a comunidade de negócios. É atual presidente do Comitê Brasileiro de Contagem Completa - do Censo USA 2020, expresidente da Câmara de Comércio de Greater Pompano Beach, Margate & Lighthouse Point, ex-presidente do BBG - Brazilian Business Group, vice-presidente do Conselho de Cidades Irmãs Internacional da Greater Pompano Beach, membro da Fundação Focus Brasil, dentre outras funções e organizações.
Monica Ribeiro - Brazilian born in Rio de Janeiro Monica moved to United States with her husband in 1988. She is married to Ed Ribeiro for 34 years, has three children and 2 granddaughters. Monica attended Santa Ursula University in Rio de Janeiro. She joined the Finance Industry over 20 years ago and held several leadership positions at Bank of America, BankAtlantic and BB&T before opening a Denovo BankUnited Branch in Pompano Beach. She is current the Vice President of BankUnited responsible for Small Business Lending. During her career, Monica has received several awards among them Shinning Stars, Businesswoman of the Year, Circle of Champion, Press Awards Person of the Year and Tiger Trail Women of Purpose. Monica is a dynamic professional, a creative leader and experienced Banker who thinks outside of the box to help business owners and professionals with a desire to take their companies to the next level and achieve their financial goals. Monica has a passion for community services and dedicates her time engaging and helping the Business community. Monica is current the President of the Brazilian Complete Count Committee – Census 2020, former Chair of the Greater Pompano Beach, Margate & Lighthouse Point Chamber of Commerce, Past President of the Brazilian Business Group, VP of the Greater Pompano Beach Sister Cities International, Board member of Focus Brasil Foundation, among other organizations.
Orgulho de ser brasileiro
Adalberto Piotto
Adalberto Flaviano Piotto é jornalista, âncora de notícias em rádio e TV, documentarista, produtor de séries de web e articulista e palestrante nas áreas de economia, realidade brasileira, política e jornalismo. Formado em Comunicação Social pela Universidade Metodista de Piracicaba é especializado em Economia pela FEA-USP. Produz, dirige e ancora a série especial de entrevistas de realidade brasileira “Pensando o Brasil”, uma produção da Piotto Produções em parceria com o CIEE São Paulo. Em 2013, criou, produziu e dirigiu o filme “Orgulho de Ser Brasileiro” www.orgulhodoc.com.br, que disseca o estilo de ser do brasileiro com todas as suas nuances e oscilações de sentimento enquanto cidadão. O filme, independente, viajou o mundo em fóruns de cultura, ciências e universidades renomadas, em discussões sobre a sociedade brasileira. Entre 2017 e início de 2020, foi âncora e editor-chefe do Cenário Econômico, pela TV Brasil, programa diário de economia apresentado dos estúdios da B3, a Bolsa de Valores de São Paulo. É embaixador do Instituto Trata Brasil, organização social que se dedica a discutir e a propor soluções para o saneamento básico.
O filme: O “Orgulho de Ser Brasileiro”, é um documentário que ousou ir além da discussão convencional sobre o Brasil. É uma inovação na abordagem de discussões de problemas do país, de nossa identidade, nossos anseios, nossas conquistas menosprezadas e por onde queremos caminhar. Pra que o usual lamento nacional fosse substituído pelo debate real, pra valer, de verdade, que fosse em busca de soluções, o diretor rejeitou a narrativa do coitadismo e a estética do favela-movie, frequentes no cinema nacional e que estereotipa a brasilidade, e promoveu uma discussão com o inalienável compromisso da honestidade intelectual. O Brasil que deu certo discutindo o que é preciso fazer para o país inteiro dar certo. Entender o nosso passado, inalienável que é, não como um peso, mas como aliado para construirmos um presente melhor que garantirá um futuro melhor aos brasileiros. Era um filme que precisava ser feito. E foi feito e exibido numa carreira independente notável com intensos debates com o próprio diretor Adalberto Piotto presente. O “Orgulho de Ser Brasileiro” é uma discussão real sobre o Brasil.
Janela de grandes Oportunidades
Rosie Roden
Rosie Roden, executiva brasileira, ingressou na Atlantic American Partners em 2016 como Diretora de Desenvolvimento de Negócios Globais. Nessa função, ela supervisiona as atividades de marketing, publicidade e promoção dos mercados globais, incluindo a identificação de mercados e oportunidades, o estabelecimento de novas redes no exterior e o desenvolvimento de relacionamentos com negócios e investidores. Originária do Rio de Janeiro, possui vasta experiência trabalhando na América Latina , Asia e Europa. Rosie obteve seu Mestrado em Administração Pública e Gestão pela Universidade de Harvard e seu Bacharelado em Letras e Ciência pela Universidade da Califórnia em Berkeley. Antes de ingressar na Atlantic American Partners, Rosie atuou como Diretora de Desenvolvimento de Negócios de um proeminente escritório de advocacia baseado em Orlando que fornece uma variedade de serviços relacionados à imigração para clientes corporativos e individuais em todo o mundo. Rosie é um membro ativo da Câmara de Comércio Brasileira - Americana e da Harvard Alumni Association na Flórida.
A AAP: Como uma extensão de um banco de investimento de 45 anos e de uma empresa de private equity, a Atlantic American Partners aproveita sua experiência no gerenciamento de capital para investidores institucionais (bancos, seguradoras e fundos de pensão) para fornecer uma qualidade extremamente profissional e institucional para investimentos em EB-5. “Não somos desenvolvedores tentando arrecadar dinheiro para nossos próprios projetos. So-
mos uma equipe de investidores imobiliários e gerentes de ativos que obtêm apenas as oportunidades da mais alta qualidade de alguns dos melhores desenvolvedores do país e depois negociam termos que beneficiam nossos investidores, não os patrocinadores do projeto.”, diz o CEO da AAP. O foco da empresa está em apartamentos multifamiliares, acomodações para estudantes, hospitalidade e varejo comercial.
A Atlantic American Partners é reconhecida como pioneira no setor EB-5, com um índice de 100% de casos aprovados e desenvolveu um modelo único de “fundo diversificado”, no qual os investidores possuem uma carteira de ativos - e não apenas um - que diversifica o risco de investimento e ajuda a prevenir contra perda de capital.
Bryan Caulkins
Bryan Caulkins é um financial Advisor, registrado e licenciado nos EUA, fundador da Proxy Financial de NYC. Bryan é americano porém cresceu no interior do estado de São Paulo. Com mais de uma década de experiência em Wall Street, trabalhou em quase todas as áreas da indústria de investimento. Fez administração de empresas na Universidade de São Paulo e MBA na Vlerick da Bélgica. Atualmente mora em Orlando com a esposa e três filhos.
Bryan Caulkins is a registered and licensed financial advisor in the USA, founder of Proxy Financial NYC. However, Bryan has a “foot in Brazil” where he grew up in the interior of the state of São Paulo. With more than a decade of experience on Wall Street, he has worked in almost every area of the investment industry. He graduates in busness administration at the University of São Paulo and has a MBA at Vlerick Belgium. He currently lives in Orlando with his wife and three children. Proxy: Fundamos a Proxy com premissas simples: falamos a sua linguagem, entendemos seus objetivos e utilizamos tecnologias que agregam valor à sua vida, tudo para ajudar você e sua família a alcançar um futuro melhor. Nossa equipe tem o conhecimento, as ferramentas e a aspiração de fazer somente o melhor pelos nossos clientes. E para alinhar isso, nossa remuneração é simples e alinhada com os seus interesses. Agora, com a Proxy, você pode ter uma equipe de assessores com experiência no mercado financeiro mais desenvolvido do mundo, não importa onde você esteja. Só importa onde você quer chegar. Proxy:
Our premise is simple – Speak your language, understand your objectives, and leverage brilliant technology to stand with you as you achieve your financial goals. Our team has an unblemished record in the industry and our technology platform blends unparalleled Fintech capability with client-facing solutions to deliver the pinnacle investor experience. With Proxy Wealth Advisors, the entire financial ecosystem is at your fingertips. No red tape, no restrictions, just Wealth Done Better.
Jade Matarazzo
Como artista, curadora e empreendedora cultural, Jade Matarazzo sentiu a necessidade de intercâmbio cultural em plataformas mais amplas e criativas. Em colaboração com outras instituições culturais e organizações de arte, Jade expandiu sua área de atuação para promover encontros artísticos e exposições usando a arte como uma ferramenta de identidade cultural e comunitária. Fundadora e co-fundadora de vários projetos internacionais, como Art Brazil, Expoart Japan, Expoart Londres, Atelier Without Borders e Urban Legends, todos focados em componentes culturais, sociais e educacionais, Jade desenvolveu parcerias de sucesso dos EUA a Ásia, Europa , América Latina, América do Sul e Caribe, sempre transcendendo as barreiras usando a arte como uma linguagem universal e denominador comum. Com um legado familiar de amor por todas as formas de empreendedorismo cultural, Jade Matarazzo dedica-se a continuar o mecenato de seu tio e mentor Ciccillo Matarazzo, fundador da Bienal do Brasil, Museu MAM e a Companhia Brasileira de Teatro e Cinema Vera Cruz.
As an artist, curator and cultural entrepreneur, Jade Matarazzo felt the need for cultural exchange within broader and more creative platforms. In collaboration with other art institutions and organizations Jade branched out towards promoting artistic encounters and exhibitions using art as a tool of cultural and community identity. Founder and Co-Founder of many international projects such as The Wall of Arts, Art Brazil, Expoart Japan, Expoart London, Atelier Without Borders, and Urban Legends, all focusing on cultural, social and educational components, Jade has developed successful partnerships from the USA to Asia, Europe, Latin and South America as well as the Caribbean, always transcending barriers using art as a universal language and common denominator. Carrying on a family legacy of love for all forms of cultural entrepreneurship, Jade’s life work has been to continue the mecenate of her uncle and mentor Ciccillo Matarazzo, founder of Brazil’s Bienal, MAM Museum and the Brazilian Comedy Theater and Film Company Vera Cruz
Paulo Schneider
Paulo Schneider é um profissional na área imobiliária comercial, residencial e corporativa com mais de 25 anos de experiência. Começou sua carreira em 1995 em Boston, Massaschusetts como Mortgage Broker no setor de financiamento de imóveis. Tornou-se um dos maiores profissionais na área e por vários anos seguidos, um dos melhors representantes da empresa Em 2003, com um sócio, fundou a Lentegra Mortgage Inc, a empresa tornou-se líder no mercado com um crescimento anual acima de 20%, e uma produtividade com mais de 150 milhões em empréstimos anuais. Licenciada em 10 estados incluindo Florida. Em 2009 Paulo e seu sócio, decidiram vender a empresa para um banco nacional. Em julho de 2009, mudou-se para Boca Raton no sul da Florida onde reside até hoje. Com sua experiência empresarial desenvolveu entre 2009 e 2010 vários projetos na área de consultoria corporativa, entre eles um projeto para uma empresa imobiliária que movia 17 milhões em vendas anuais passando para 100 milhões em apenas 11 meses. Em 2011 já com anos de expêriencia em financiamentos e vendas, decidiu dedicar-se totalmente à área de venda de imóveis, residencial, comercial e corporativo onde atua até hoje. É um profissional altamente competente, com grande conhecimento em todas as áreas atuantes. Com milhões em vendas anuais, Paulo Schneider acredita que o resultado de seu sucesso se deve a alta qualidade de serviço prestada a todos os clientes. 95% de suas transações vem de referências dos próprios clientes. Paulo não se considera um vendedor e sim um consultor/mentor tornando cada cliente um colega e amigo.
Renata Castro
Dra. Renata Castro é uma inovadora advogada de imigração e fundadora da Castro Legal Group, um escritório de advocacia de serviços legais completo com sede em Pompano Beach Florida. Uma palestrante prolífica na área de imigração com conferências internacionais, nacionais e locais. Dentre elas ressaltamos, a Conferência Nacional da Associação Americana de Advogados de Imigração. Renata também contrui e tem artigos publicados em veículos internacionais respeitáveis como Globo e O Estadão. Dra. Renata Castro tem especial interesse em casos de violência doméstica também conhecidos como casos de VAWA, bem como certificações trabalhistas e EB-2/NIW. Natural de São Gonçalo, região do Rio de Janeiro, Dra. Renata Castro é uma ávida leitora em todas as suas três principais línguas, inglês, espanhol e português. Dra. Renata Castro é formada pela Shepard Broward School of Law, e possui MBA pela Aspen University, e Bacharel em Administração de Empresas com graduação em Marketing pela Universidade del Turabo – Sistema Universitario Ana G Mendez.
Dr. Renata Castro is an innovative immigration attorney and founder of Castro Legal Group, a full-service legal services firm based in Pompano Beach Florida. A prolific speaker in the field of immigration with international, national and local conferences. Among them, we highlight the National Conference of the American Immigration Lawyers Association. Renata also builds and has articles published in respectable international media such as Globo and O Estadão. Renata takes particular interest in domestic violence also known as VAWA cases, as well as labor certifications and EB-2/NIW. Originally from São Gonçalo a suburb of Rio de Janeiro in Brazil, Renata is an avid reader in all her major three languages, Portuguese, Spanish and English. Renata graduated from Shepard Broward School of Law, and holds an MBA from Aspen University, and a Bachelor’s in Business Administration with major in Marketing by Universidade del Turabo – Sistema Universitario Ana G Mendez.
Professor PachecĂŁo
O Professor Pachecão, é sinônimo de inovação, criatividade e irreverência. Engenheiro Mecânico, com pós-graduação em Gestão de Negócios pela UFMG, Gestão Ambiental e Desenvolvimento Sustentável pela FGV. Pachecão é o precursor do estilo “aula show”, que mudou sobremaneira o processo de ensino no Brasil. Lecionou física para aproximadamente 250 mil jovens em cursinhos de São Paulo, Belo Horizonte, Brasília, Salvador e Joinville. Suas “aulas-show” foram ministradas em todas as capitais do Brasil e na maioria das cidades com mais de 500 mil pessoas, em ginásios, tais como: Maracanãzinho, Mineirinho, Gigantinho etc., em media 10.000 alunos por apresentação. Foram mais de 600 apresentações. Há mais de 15 anos ele percorre o Brasil e o mundo (Instambul, Tokyo, Oizumi, Nara, Toyohashi, Nagoya, Orlando, San Diego, Las Vegas) mostrando que o segredo do sucesso é entender de gente, gostar de gente e ter paciência com gente. Participações Importantes: Professor Pahecão participou dos principais programas da televisão brasileira: Programa do Jô, Domingão do Faustão, Brasil Legal, Esquenta, Ana Maria Braga, Roberto Justus, Programa Livre, Programa da Hebe, Sem Censura, Xuxa, Angélica e outros, se transformando no professor mais famoso do Brasil. Também atuou como professor no seriado Sandy & Junior e conduziu o quadro Blitz durante um ano na Globo. Atualmente é colunista na TV Band Minas, colunista na Rádio Band News FM, empresário no ramo educacional, e palestrante internacional, falando sobre empreendedorismo, liderança, relacionamento, inovação e sucesso. Autor de Livros & Músicas: “Somos feitos para brilhar” “A natureza do sucesso” “Física com Pachecão” “O sucesso é física pura” CD “Odeio Física”
Brasileiras no Mundo
Luiza Brunet
Luiza Brunet é filha de Luiz da Silva, um agricultor cearense de Sobral e de Alzira Botelho, uma costureira carioca. Luiza nasceu numa casa humilde em Itaporã, no Mato Grosso do Sul. Aos 9 anos, seus pais decidem deixar sua vida simples com seus seis filhos rumo ao subúrbio do Rio de Janeiro nos anos 1970. Como o pai vivia de bicos, Luiza foi muito cedo trabalhar. Foi empregada doméstica, empacotadora e vendedora. Tornou conhecida do público na década de 1980, quando virou modelo exclusiva das calças Dijon. Desde então, ela passou a estampar diversas campanhas e a fazer desfiles, alcançando projeção internacional. Desde 1996 assina a linha de produtos na Avon e o perfume que leva seu nome é líder de vendas há muitos anos. Luiza é engajada em causas sociais, tendo atuado na campanha contra a fome do sociólogo Herbert de Souza, em campanhas em defesa dos índios do Pantanal e Amazônia e, em 1995, com o nascimento do filho Antônio, foi convidada pela Sociedade Brasileira de Pediatria para ser a estrela da Campanha Nacional pela Amamentação. Em 2002 participou do projeto Criança Esperança dos morros Cantagalo e Pavãozinho na zona sul do rio de Janeiro. Em maio de 2016 Luiza Brunet foi vítima de violência doméstica e denunciou seu, então marido, tendo esse caso repercussão nacional e internacional. Desde então, Luiza atua engajada na causa contra a violência, trabalha como ativista e palestrante de causas das mulheres e de empreendedorismo feminino. “Esses são assuntos de extrema delicadeza e importância, uma vez que o Brasil é o 5º país no ranking onde mulheres são agredidas fisicamente”, diz Luiza.
Maha Mamo
Maha Mamo, nasceu apátrida no Líbano, Beirute e viveu sem identidade e à sombra por 26 anos. Possui MBA (Mestrado em Administração de Empresas). Mudou-se para o Brasil em setembro de 2014. Desde então, dedicou-se ao ativismo pela conscientização e defensa aos direitos humanos e melhoria da situação dos apátridas. Sua luta incansável de “pertencer” foi finalmente vencida e valeu a pena em outubro de 2018, quando ela conquistou a cidadania brasileira. Compartilhar sua história de vida, sua luta como apátrida e como ela superou todos os obstáculos fez dela uma palestrante motivacional e porta-voz da campanha da ONU #IBelong, que tem como objetivo contribuir para a erradicação de apatridas, alterando as leis e dando mais visibilidade a essa situação, muito mais comum que muitos imaginam.
Maha Mamo, born stateless in Lebanon, Beirut, and lived in the shadows for 26 years. A holder of MBA degree (Masters in Business Administration). Maha moved to Brazil in September 2014. Since then, an activist on raising awareness, defending human rights and improving the situation of Stateless people. The tireless fight to belong finally paid off in October 2018, when she gained Brazilian citizenship. Sharing her life story, her struggle as stateless the obstacles made her a motivational speaker a spokesperson for the UN #IBelong campaign eradicating statelessness worldwide by changing visibility.
and for in the
how she overcame all private companies and order to contribute to laws and giving more
Paula Lima
Paula Lima, nascida em 10 de outubro de 1970 em São Paulo é cantora e compositora cuja música é influenciada por bossa, percussão, samba e funk brasileiro. A carreira de Palua começou quase que por acaso, apesar da música ter sempre feito parte de sua vida. Esteve envolvida em diferentes festivais escolares e em 1992, ingressou em sua primeira banda, a “Unidade Móvel”, que mais tarde se tornou “Unidade Bop”. Em 1995, foi convidada para cantar em uma banda de samba, rock, funk e soul, liderada por Skowa. Paula lista suas influências como Quincy Jones, Ella Fitzgerald, Elza Soares, Ed Motta, Gilberto Gil, Banda Black Rio e Jorge Benjor. Paula também desempenhou o papel de Grizabella no palco das produções de “CATS” em São Paulo e no Rio de Janeiro em 2010, sob a direção da equipe original da Broadway. Sua música de trabalho mais atual é “Mil Estrelas”, que teve turnê nos Estados Unidos e Japão, onde já esteve por outras duas vezes, além de Paris, Amsterdã, África do Sul, Tunísia e Portugal. “Mil Estrelas” é executada nas rádios do segmento de todo Brasil. ”Fiu Fiu”, outro grande sucesso, está na trilha sonora da novela “Malhação – Pro Dia Nascer Feliz”, e é trilha da personagem “Tânia” da atriz Deborah Secco. É formada em Piano Erudito e Direito pela Universidade Mackenzie/SP. Em 2014 lançou álbum em homenagem ao samba, o CD ”O Samba é do Bem”, com o qual concorreu ao Grammy Latino. Apresenta e produz o programa semanal “Chocolate Quente” pela rádio Eldorado FM de SP, o qual recebeu o Prêmio APCA de Melhor Programa de Rádio em 2012. Durante 4 anos foi comentarista do desfile das Escolas de Samba de SP pela TV Globo, ao lado de Chico Pinheiro e Monalisa Perrone. Também foi colunista de carnaval do programa SPTV da TV Globo, ao lado de Cesar Tralli. Foi jurada do programa Ídolos da TV Record ao lado de Luiz Calainho e Marco Camargo. Sempre conectada com o ativismo, aceitou o convite do Tribunal de Justiça de SP e é a atual Embaixadora da Campanha “Rompa o Silêncio, você não está sozinha! #SomosTodasMariadaPenha”, contra a violência doméstica.
Leila Daianis
Leila Daianis nasceu em Sorocaba Estado de São Paulo e ainda muito pequena foi transferida para Recife, Estado de Pernambuco, terra natal dos pais. Com 4 anos de idade foi morar com pais adotivos em Olinda – Pernambuco, onde permaneceu até os 18 anos. Em 1973 voltou à São Paulo para fazer cursinho e em 1974 foi admitida na USP, para a Faculdade de Filosofia e Letras, onde estudou por 3 anos. Em 1978 sem completar os estudos universitários teve que deixar o Brasil e neste mesmo ano iniciou seu percurso para a troca de gênero masculino ao feminino. 1980 foi para a Europa como atriz e bailarina clássica e moderna, começou a trabalhar em discoteca e locais noturnos e nas horas livres fazia voluntariado com os anciãos e pessoas socialmente desconectadas. Trabalhou com muitos nomes importante da dança e do teatro como Arold Pinter, Peter Brooks, Rudolf Nureiev, Maurice Bejart, John Neumeier e Pina Baush. Na Europa morou em Madrid, Barcelona, Paris, Londres, Atenas, Salonique, Napoli, Milão e desde 1982 reside a Roma. Em meados dos anos 80 começa a trabalhar na Associação romana “Circulo di Cultura Omosessuale Mario Miele”, dando assistência às pessoas doentes de AIDS e as trasexuais prisioneiras, grande parte brasileiras, no Presidio de Rebbibia em Roma, utilizando o teatro sempre como seu grande aliado. É fundadora e atual presidente da Associação de Voluntariado Libellula e da Compagnia Teatral Libellula Lab. Participa em diversos seminários Universitários no campo dos Direitos Humanos. Trabalha em projetos para combater o tráfico de pessoas. Dirigiu e organizou vários festivais de teatro que trata dos problemas de descriminação das pessoas homosexuais e transexuais. Em setembro de 2010 pubicou na Itália o seu primeiro romance auto biográfico em italiano “La Donna dell’Angelo”. É membro do Conselho de Cidadania Brasileira do Consulado Geral do Brasil em Roma. Organizzazione Di Voluntariato Libellula Foi fundada em 1997 em Roma, com o objetivo de auxiliar, informar, orientar e defender os direito civis das pessoas Homosexuais e Transgêneros. Desde a sua fundação oferece serviços em várias áreas: social, saúde e jurídica, seja do ponto de vista geral, bem como na avaliação das condições pessoais para a transição m/f (do masculino ao feminino) ou f/m (do feminino ao masculino), além de ajudar no processo de adaptação da identidade. A associação possue uma Compagnia Teatrale: Libellula Lab que oferece espetáculos e worshops com temáticas LGBTQI. A atividade visa também defender os direitos das pessoas transexuais, transgêneros e travestis, bem como promover um conhecimento mais amplo e completo da especificidade relacionado às pessoas LGBTQI, em termos de formação de operadores sociais, de saúde e institucionais, e de informação completa e correta ao público. Depois de alguns anos de experiência nas realidades de Roma e Lazio, a Associação desenvolveu filiais na Sicília, Puglia, Campania e Lombardia. De 2009 a 2016, a Associação cuidou de um centro de aconselhamento psicológico para pessoas trans no Hospital “Santa Maria della Pietà”, em Roma. Os Voluntários têm estado ativos desde 2000 na prisão de Rebibbia, colaborando com o departamento das travestis, para assistência, treinamento, atividades artísticas terapêuticas, recreativas, orientação e apoio legal para prisioneiras trans brasileiras. Administra também uma atidade semelhante, uma vez por semana, na Casa Internazionale delle Donne, colabora em projetos de unidades móveis no Projecto Roxanne do Serviço social da Prefeitura de Roma. Todos os serviços fornecidos são voluntários e gratuitos.
Monica Schimenes
Mônica Schimenes é Fundadora e CEO do MCM Brand Group, um grupo de comunicação integrada com sede em São Paulo, com mais de duas décadas de experiência profissional em coordenação de eventos, marketing e gestão de negócios. Engajada em diversas esferas das iniciativas de inclusão e sustentabilidade dentro do mercado corporativo, é vencedora do prêmio Women’s Business Enterprise, da WE Connect International e do IWEC International Women Entrepreneurial Challenge) Award, ambos em 2019. É também Vice-Presidente de marketing da Associação Brasileira dos Profissionais de RH –ABPRH. Selecionada e formada pelos programas de mentoria para fornecedores de diversidade SEBRAE no Pódio (2014), Monsanto (2017) e P&G (2018). É pianista, violoncelista, regente de coral e cantora desde muito cedo; já atuou como backing vocal de artistas nacionais e internacionais, além de sua carreira como intérprete. Além de ser empreendedora, trabalha também como cantora e palestrante. Desenvolveu um método moderno e inovador que já foi introduzido e realizado para vários líderes e coordenadores do mercado. Vive constantemente tentando ser o mais versátil possível para as empresas para quem a MCM trabalha, tornando-a um elemento chave na consolidação de suas posições nos mercados brasileiro e internacional. A maneira como trabalha é sempre focada na tentativa de encontrar novas maneiras de transformar as pessoas ao seu redor.
Monica Schimenes is the founder and CEO of MCM Brand Group, in São Paulo. I have over two decades of professional experience in events coordination, marketing and business management. Apart from being an entrepreneur, I also work as singer and speaker. I developed a modern and innovative method that has already been introduced and performed to several market’s leaders and coordinator. I’m constantly trying to be as versatile as possible, in order to ensure that MCM is a key element to help companies consolidate in Brazilian and international markets. The way I work is always focused in trying to find new ways to transform people around me in the best they can be.
Apoios & Parcerias EstratĂŠgicas
Business & Consulting Worldwide
6965 Piazza Grande Suite 210, Orlando FL 32835 R3Rgroup.com
Você já se perguntou porque o mundo inteiro quer morar no sul da Flórida? Fale conosco se você deseja viver em uma das regiões mais cobiçadas dos EUA
PAULO SCHNEIDER +1 954-857-1282 Pschneiderfl@gmail.com
VIVER TRABALHAR
INVESTIR
WWW.CASTROLEGALGROUP.COM
ADVOCACIA IMIGRATÓRIA
+1-954-204-0393 /CONEXAOIMIGRACAOUSA/
1937 E ATLANTIC BLVD, SUITE 106, POMPANO BEACH FL 33060
CREATING OPPORTUNITY THROUGH ART AND CULTURAL EXCHANGE WWW.JADEMATARAZZO.COM • +1 954 881-2112
Talento Internacional Brasileiro
Desde 1997, a Fundação Focus Brasil destaca anualmente, em todos os seus eventos, os talentos, conquistas e atividades positivas dos brasileiros no exterior. Durante suas premiações, também homenageia o excepcional talento e relevância internacional de ínumeros ícones, nas mais variadas áreas de atuação. A relação desses premiados é extraordinária e única no panorama internacional existente. MÚSICA - Daniela Mercury, Thiago Arancam, Leila Pi-nheiro, Adriana Calcanhotto, Alcione, Zeca Pagodinho, Pery Ribeiro, Antônio Adolfo, Ivan Lins, Toquinho, Ivete Sangalo, Paralamas do Sucesso, Joyce, Roberto Menescal, Maria Creuza, Luiz Caldas, Jorge Ben Jor, Emílio Santiago, Guilherme Arantes, Zezé Motta, Marcos Valle, Margareth Menezes, João Donato, Carlinhos Brown, Luan Santana e os maestros Arthur Moreira Lima e João Carlos Martins.
Cantora Rose Max e Brazarte Dance Company, duas grandes expressões da cultura brasileira no exterior, multipremiados pelo Focus Brasil Awards.
ARTES CÊNICAS - Bibi Ferreira, Lázaro Ramos, Glória Pires, Tony Ramos, Regina Duarte, Juca de Oliveira, Antônio Fagundes, Suzana Vieira, Cláudia Abreu, Marcelo Serrado, Lima Duarte, Nicette Bruno, Ana Botafogo e Mílton Gonçalves. IMPRENSA - Fátima Bernardes, Luciano do Valle, Glória Maria, Serginho Groisman, Caco Barcellos, Amaury Jr., Roberto Kovalick e Renato Machado. LITERATURA - Nélida Piñon, Luís Fernando Veríssimo, João Ubaldo Ribeiro, Silvio de Abreu, Ana Maria Machado e Milton Hatoum. ESPORTES - Robert Scheidt, Rubens Barrichello, Vanderley Cordeiro, Acelino Popó Freitas, Hortência Macari e Emerson Fittipaldi. ARTES VISUAIS - Cláudio Tozzi e Romero Britto, DESTAQUES - Luíza Brunet, Maha Mamo, Maurício de Sousa, Washington Olivetto, Tom Gomes, Leona Forman e João de Mattos.
Foto: Bill Coelho
Team Focus FORT LAUDERDALE, FL - USA / Headquarters Carlos Borges +1 786 253-5668 / cb@focusbrasil.org Andrea Vianna +1 786 301-4781 / andrea@focusbrasil.org
BELO HORIZONTE Leonardo X. Amorim +55 31 98355-5775 lxasp@focusbrasil.org • BOSTON Alex Colombini +1 857 888-9186 acboston@focusbrasil.org & Mara Rubia Sanfilippo +1 774 244-6412 boston@focusbrasil.org • LISBOA Carlo Serra +35 1 91675-2652 lisboa@focusbrasil.org • LONDRES Kátia Fonseca +44 79 8869-0214 uk@focusbrasil.org & Juliana Albanez +55 11 99752-3916 jauk@focusbrasil.org
LOS ANGELES Gisele Ambrosio +1 310 351-2202 la@focusbrasil.org & Aryadne Woodbridge +1 714 300-9509 la@focusbrasil.org • MILÃO Vanessa Medeiros Lapolli +39 38 9284-8189 milao@focusbrasil.org • NEW YORK Nereide Santa Rosa +1 321 203-9877 ny@focusbrasil.org & Luiz Gustavo Araújo +1 401 474-9467 az@focusbrasil.org • ORLANDO Maida manes +1 407 353-2799 orlando@focusbrasil.org • PHOENIX Bárbara Santos +1 805 335-7815 bsaz@focusbrasil.org
ROMA Rosa Mendes +39 33 8315-9713 roma@focusbrasil.org • SÃO PAULO Leonardo X. Amorim +55 31 98355-5775 lxasp@focusbrasil.org • SHANGAI Leonardo X. Amorim +55 31 98355-5775 lxasp@focusbrasil.org • TOKYO & OIZUMI Mário Makuda +81 90 6799-7320 japan@focusbrasil.org • TORONTO Josivaldo Rodrigues +1 416 998-4770 toronto@focusbrasil.org • VENEZA Claudia Bello +39 32 9075-1632 veneza@focusbrasil.org
Focus Brasil Foundation
4390 N. Federal Hwy • Suite 206 Ft Lauderdale, FL 33308 • USA Info@focusbrasil.org www. focusbrasil.org