YACHTING
WALLY WHY LE YACHT FUTURISTE
YACHTING
WALLY WHY LE YACHT FUTURISTE
JET PRIVÉ
FALCON 10X
LE PLUS CONFORTABLE DES JETS
LES ADRESSES PRESTIGIEUSES, FASHION, JOAILLIERS, SPAS, GRANDS COIFFEURS, CLUBS PRIVÈS, RESTAURANTS, POLOS, GOLFS, PALACES, GALERIES D’ART...
LUXE
BUGATTI LA VOITURE
NOIRE LE JOYAU
KENDALL JENNER
S.A.S ALBERT II
NAOMI CAMPBELL
ANTHONY JOSHUA
ALAIN DUCASSE ...
FASHION : BOSS L’ART D’ÊTRE SON PROPRE BOSS
FASHION : TOM FORD LE CRÉATEUR DE NOS DÉSIRS
STAR : GAL GADOT LA SUPERSTAR ISRAÈLIENNE
FASHION : ALAÏA L’HOMMAGE
FASHION : BOSS AUTOMNE/HIVER
HYPER LUXE : BUGATTI LA VOITURE NOIRE
JET PRIVÈ : LE FALCON 10X DE DASSAULT
YATCHING : LE WALLY WHY 200, LE YACHT FUTURISTE
HYPERCAR : LA PAGANI UTOPIA LE CEF-D’OEUVRE ÀL’ITALIENNE
FIRST CLASS : LA BENTLEY BENTAYA EWB, LE SUV DE LUXE
DREAM MACHINE : LA BMW VISION NEXT 100
PEOPLE : BOSS CÉLÈBRE LA FASHION WEEK À LONDRES
DREAM MACHINE : LA HARLEY DAVIDSON FAT BOY
MONTRES : LES PLUS BELLES CRÉATIONS
FIRST CLASS : LES CARTES POUR V.I.P
FIRST CLASS : HAUTE JOAILLERIE
FIRST CLASS : LES PLUS BELLES CRÉATIONS DE PARFUMS
BEAUTÉ : LES CRÈMES QUI FONT RÊVER
FIRST CLASS : LES CARTES POUR V I P
FIRST CLASS : LES PLUS BELLES SUITES DU MONDE
EVASION : HARBOUR ISLAND
EVASION : CROISIÈRE DE RÊVE
PREMIÈRE CLASSE : LES SUITES SUR SINGAPORE AIRLINES
EVASION : LE SIX SENSES DE TEL AVIV
GASTRONOMIE : LE FESTIVAL DES ETOILÉS À MONTE-CARLO
GASTRONOMIE : ASSAF GRANIT OUVRE
DES AMOUREUX 76400
TOURVILLE LES IFS TÉL : 09 51 60 25 51 direction@fir stclass fr redaction@fir stclass fr WWW FIRSTCLASS FR FIRST CLASS (Marque et Logotype déposés INPI) est interdite de toute utilisation ou de quelconque dénomination qui pourrait s ’ y associer ou se confondre La Rédaction n 'est pas responsable des textes et illustrations publiés qui engagent leurs seuls auteurs Les documents reçus ne sont pas rendus et leur envoi implique l'accord de leur auteur pour une reproduction libre dans FIRST CLASS La reproduction, même par tielle, des textes, dessins et photographies publiés dans FIRST CLASS est totalement interdite sans l'accord écrit du directeur de la publication FIRST CLASS se réser ve tous droits de reproduction et traduction dans le monde entier
Po u r l ' a u t o m n e / h i v e r, B O S S approfondit ce que signifie être son propre BOSS avec une campagne captur ant un groupe de star s les plus influentes d'aujourd'hui. S'appuyant sur l'inc r oya bl e s u c c è s d u r a f r a î c h i s s e m e n t d e s a m a r q u e a u d é bu t d e 2 0 2 2 , q u i a é t a bl i l a nouvelle attitude de la marque consistant à i n s p i r e r e t à d o n n e r a u x g e n s l e s m oye n s d'être leur propre BOSS, la nouvelle saison voit la marque s 'associer à un casting étoilé et diver sifié pour explorer ce nouveau attit u d e à u n n i ve a u e n c o r e p l u s p r o fo n d . L a c a m p a g n e o f f r e l a p o s s i b i l i t é d e r a c o n t e r des histoires significatives et utiles et de se connecter avec la communauté BOSS.
Les star s qui inspirent avec leur s histoires sur ce qu'il faut pour être votre propre BOSS sont sous les projecteur s. Le créateur de TikTok de nouvelle génér ation K haby La me joue dans la campagne , aux côtés du joueur de tennis italien M at teo Ber re ttini, de la coureuse allemande
Al ica Sc hmi dt et du boxeur br itannique Anthony Joshua Ces ambassadeur s mondiaux de la marque , présentés lor s de la campagne de r afr aîchissement de la marque , ont chacun des par tenar iats str atégiques et des collections capsules co-conçues avec BOSS
Pour la première fois dans l'histoire de la campagne BOSS, la légendaire
nequin amér icain Kendall Jenner, le r appeur amér icain de renommée mondiale Future et l'acteur sud-coréen Lee M inho complètent les talents phares de la campagne , où ils par lent avec leur s propres mots de ce qui fait un BOSS.
Tom For d est la marque de luxe la plus provocante de l’univer s de la mode pour homme et femme , crée par Tom For d himself, anciennement directeur ar tistique de Gucci puis, simultanément, d'Yves Saint-Laurent au moment du r achat de la maison par Gucci Group Il cultive une ambiguïté séduisante L'homme cultive également un esthétisme de dandy r affiné qui par tage son temps entre Londres, New Yor k, Los Angeles et Santa Fe « Pour moi, un esthète est quelqu'un qui aime l'ar t et la beauté D'après cette définition, j'en suis un. » Chez l'homme , la marque est réputée pour ses smokings et ses costumes, dont les designs vont du très classique style tailleur br itannique , au smoking à str ass ar gentés
ALAÏA
5 RUE DE MARIGNAN 75008 PARIS
TÉL : 01 76 72 91 11
WWW.MAISON-ALAIA.COM/FR
BALENCIAGA
10 AV GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 70 70 87 10
WWW.BALENCIAGA.COM/FR-FR
BRIONI
370 RUE SAINT-HONORÉ 75001 PARIS
TÉL : 01 40 70 01 80
WWW.BRIONI.COM/FR/FR
CARVEN
6 ROND-POINT DES CHAMPS-ÉLYSÉES 75008 PARIS
TÉL : 01 88 61 56 10
WWW.CARVEN.COM
CHANEL
51 AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 44 50 73 00
WWW.CHANEL.COM/FR/
DOLCE ET GABBANA
54, AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 42 25 68 78
WWW.DOLCEGABBANA.COM/FR
CHRISTIAN DIOR
30, AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 57 96 19 47
WWW.DIOR.COM
DIESEL
21, RUE MONTMARTRE 75001 PARIS
TÉL : 01 42 36 55 55
FR.DIESEL.COM/FR
ESCADA
2 PLACE DE LA PORTE MAILLOT 75017 PARIS
TÉL : 01 40 68 21 30
WWW.ESCADA.COM
GIORGIO ARMANI
18, AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 56 62 12 16
WWW.ARMANI.COM
JEAN PAUL GAULTIER
325 RUE SAINT-MARTIN 75003 PARIS
TÉL : 01 72 75 83 00
WWW.JEANPAULGAULTIER.COM/FR/FR
FAÇONNABLE
27 RUE MARBEUF 75008 PARIS
TÉL : 01 49 52 05 84
FACONNABLE.COM
TOM FORD
48 BIS RUE FRANÇOIS 1ER 75008 PARIS
TÉL : 01 56 89 14 00
WWW.TOMFORD.COM
FENDI
51, AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 49 52 84 52
WWW.FENDI.COM
GIVENCHY
3, AV GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 44 31 50 00
WWW.GIVENCHY.COM
Gal Gadot habillée par la Maison
Givenchy lors du lancement de la Collection The Lock de Tiffany & Co à Los Angeles
Ga l G a d o t l ’ a c t r i c e S u p e r s t a r d e F a s t a n d F u r i o u s d e Wo n d e r Wo m a n e t d e J u s t i c e L e a g u e e s t n é e à Pe t a h Tikva en Isr aël le 30 avr il 1985 D’abord mann e q u i n e l l e r e m p o r t e é g a l e m e n t l e c o n c o u r s d e M i s s I s r a ë l e n 2 0 0 4 p u i s e l l e r e j o i n t l e s r angs de l’ar mée isr aélienne pendant deux ans ou elle officie en tant qu’instr uctr ice au combat « Mon identité juive et israélienne est for te J'ai fait mes deux ans de ser vice militaire , j'ai été élevée dans une famille israélienne très juive , et b i e n s û r m o n h é r i t a g e i m p o r t e b e a u c o u p p o u r m o i J e v e u x q u e l e s g e n s a i e n t u n e b o n n e impression d'Israël »
E n 2 0 0 7 , e l l e e s t c h o i s i e p o u r ê t r e l ’ u n e d e s « f e m m e s d e l ’ a r m é e I s r a é l i e n n e » m i s e s e n av a n t p a r l e m a g a z i n e m a s c u l i n M a x i m L’ a nn é e s u i v a n t e , e l l e i n t è g r e l ’ a g e n c e d e m a nn e q u i n C a s t r o e t f a i t l e s c o u v e r t u r e s d e
Cosmopolitan et FHM, et par ticipe à plusieur s
p u bl i c i t é s À p a r t i r d e 2 0 0 8 s a c a r r i è r e d ’ a ct r i c e e x p l o s e ave c s o n r ô l e d a n s l a S a g a F a s t and Fur ious 4 au côtés du regretté Paul Walker et de Vin Diesel.
E l l e e n c h a î n e e n s u i t e l e s r ô l e s d o n t l e s t r è s rentables au Box Office : Wonder Woman et J u s t i c e L e a g u e t o u t e n é t a n t l ’ é g é r i e d e g r a n d e s m a r q u e s d e l u x e i n t e r n a t i o n a l e s comme Gucci, Revlon, Tiffany, Reebok et collab o r e t r è s s o u v e n t a v e c l a M a i s o n G i v e n c h y d o n t e l l e p o r t e l e s t e n u e s l o r s d e g r a n d s é v é n e m e n t c o m m e l o r s d u l a n c e m e n t d e l a c o l l e c t i o n T h e L o c k p a r T i f f a n y & C o à L o s Angeles
Avec plus de 45 M i ll io ns d ’ a b onné s sur Instag r a m G a l G a d o t e s t s a n s a u c u n d o u t e d e venue la plus gr ande Star Isr aélienne de tous les temps
First Class : Vous êtes née en Israël et vous y retournez souvent, p o u ve z - vo u s m e d i r e q u ’ e s t c e q u i vo u s p a ra î t u n i q u e d a n s l a culture Israélienne ?
G a l G a d o t : Vo u s s ave z I s ra ë l e s t u n p ay s e x t ra o r d i n a i r e , c ’ e s t comme un énorme melting pot avec des gens venant de tant de p a y s d i f f é r e n t s , d e c u l t u r e s , d e s a v e u r s e t d e m e n t a l i t é e s différentes, la culture Israélienne c’est en quelque sorte toutes les cultures du monde réunies
FC : Vous vivez également une grande partie de votre temps à Los Angeles, ou allez-vous pour trouver l’inspiration ?
GG : J’adore aller dans les Musées il s’y dégage une atmosphère incomparable et particulièrement au LACMA le Los Angeles County Museum of Art où les oeuvres sont exposées sur plus de 20 hectares, c’est une invitation au voyage à travers le temps et les 5 continents
FC : Quand vous sentez-vous le plus épanouie ?
GG : Indiscutablement en famille et plus particulièrement en présence de mes enfants, cela fait terriblement cliché mais ils sont le plus grand des trésor. C’est une chance fantastique d’avoir pu donner la vie à mes 3 merveilleuses filles Alma, Maya et Daniella
FC : Vous êtes marié depuis 2008 avec Yaron Versano comment vous êtes vous rencontrés ?
GG : J’avais 21 ans et nous nous sommes rencontrés lors d’une soirée qui avait lieu dans le désert en Israël, ce fût comme une évidence, le coup de foudre total.
FC : Sur le plan vestimentaire qu’est-ce vous séduit dans le choix d’un look ?
GG : Tout d’abord je veux être sublime et la plus belle (rires) mais je veux aussi paraître jeune, cool et être tout aussi confortable
FC : Quelle est votre plus belle destination pour des vacances de rêve ?
GG : Les Maldives ! Les Maldives ! Les Maldives ! Sans hésiter c’est vraiement le plus bel endroit au monde un véritable Paradis terrestre.
L e p o u v o i r d e l a m a i n e t l ’ i n s t i n c t d e l a c r é a t i o n
Un hommage à Alaïa l’Homme , le Maître , la Maison - et à la féminité , qu’Azzedine Alaïa c h é r i s s a i t e t d é fe n d a i t d e f a ç o n a b s o l u e
Une célébr ation du génie d’Alaïa, des valeur s éternelles de la maison Le pouvoir de la main et l’instinct de la création .
Le cor ps féminin est au cœur de cette collection
L’accent est mis sur le cor ps, sur le féminin, qui se dessinent au tr aver s de tissus, qui par leur confor t et leur s architectures, deviennent une vér itable seconde peau La matière , la silhouette , la main, évoquent une sensuelle sexualité . L’accent est por té sur le savoir-faire inégalé des atelier s, la création pure
Un retour aux or igines, revenir au point de dépar t,
m a r q u e r u n n o u v e a u d é p a r t C u i r, m é t a l , m a i l l e , c o t o n , t e x t i l e s u t i l i s é s d a n s d e s s i l h o u e t t e s s i ng u l i è r e s p o u r d e s e f f e t s i n a t t e n d u s L e s c o d e s d’Alaïa Les or nements s ’ancrent dans les tissus, se p o s e n t s u r l e s a c c e s s o i r e s , d e v e n a n t u n e p a r t i e i n h é r e n t e d e l e u r c o r p s L a c o m p l e x i t é f u s i o n n e avec la simplicité et la pureté - des silhouettes à c a p u c h e e t d e s d r a p é s é v o q u e n t l e s r a c i n e s méditer r anéennes d’Alaïa et sa connaissance sans pareil de la couture fr ançaise Ces car actér istiques intr insèques, codes de l’identité culturelle d’Alaïa Les vêtements d’Alaïa sont physiques, ils vivent, ils sont faits pour la r ue La première présentation de P ie te r M ulier pour la Maison Alaïa se déroule en p l e i n a i r, r u e d e M o u s s y, d e m e u r e d e l a M a i s o n depuis 1987 Les r ues du Mar ais ancrent ces vêtements dans la réalité , aujourd’hui, tout en dialoguant avec le doux souvenir d’Azzedine Alaïa, qui vécut et tr availla ici
La bande or iginale du défilé est une collabor ation exceptionnelle , entre Nicolas Godin (Air) et Alaïa, utilisant le son des grelots brodés sur les robes couture du défilé La musique se conjugue à celle créée par le passage des modèles : le r ythme des cor ps en mouvement, de femmes vivantes, en action
LA SÉLECTION DES MAROQUINIERS LES PLUS PRESTIGIEUX
CELINE
53, AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 40 70 07 03
WWW.CELINE.COM
CARTIER
51 RUE FRANÇOIS 1ER 75008 PARIS
TÉL : 01 53 93 95 20
WWW.CARTIER.COM/FR-FR/MAROQUINERIE
CHANEL
42, AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 40 70 82 00
WWW.CHANEL.COM
GUCCI
2 RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 44 94 14 70
WWW.GUCCI.COM
HERMES
24, RUE DU FG ST HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 40 17 46 00
WWW.HERMES.COM/FR
LANCEL
4, ROND POINT DES CHAMPS ELYSÉES 75008 PARIS
TÉL : 01 42 25 18 35
LONGCHAMP
LANCEL.COM
271, RUE SAINT HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 43 16 00 16
WWW.LONGCHAMP.COM
LOUIS VUITTON
101, AV DES CHAMPS ELYSÉES 75008 PARIS
TÉL : 09 77 40 40 77
LOUISVUITTON.COM
PRADA
6, RUE DU FG SAINT HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 58 18 63 30
WWW.PRADA.COM
SALVATORE FERRAGAMO
45, AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 47 23 97 62
WWW.FERRAGAMO.COM
B o s s d é c o n s t r u i t l ' i d é e d e
Po w e r D r e s s i n g
BOSS approfondit la signification de la d e v i s e fo n d a m e n t a l e d e l a m a r q u e Be Your Own BOSS avec une collection Automne/Hiver déconstr uisant l'idée de power d r e s s i n g a v e c d e s r é f é r e n c e s a u r i c h e h é r i t a g e spor tif de BOSS
Dévoilée lor s d'un événement de mode étoilé au Ve l o d r o m o V i g o r e l l i d e M i l a n , l a c o l l e c t i o n p r e n d comme point de dépar t des pièces emblématiques des archives BOSS et les réinvente pour une nouvelle génér ation, afin de redéfinir ce que signifie être un BOSS aujourd'hui
L a n o u ve l l e c o l l e c t i o n a é t é d é vo i l é e d e v a n t u n e
s a l l e c o m bl e d e p l u s d e 1 0 0 0 inv i t é s l o r s d e l a
Fashion Week de Milan Le défilé de mode a été suivi d'une after par ty au même endroit avec des DJ sets des têtes d'affiche Honey Dijon et Or azio
Rispo
C o m p r e n a n t q u e s o n p r e m i e r c o n s o m m a t e u r n u m é r i q u e v e u t a c h e t e r d e s l o o k s d e p i s t e d è s q u ' i l s s o n t r é vé l é s , B O S S a c h o i s i d e p o u r s u i v r e l ' a p p r o c h e e x t r ê m e m e n t r é u s s i e " Vo i r m a i n t e n a n t , acheter maintenant" de ses défilés BOSS x Russell Athletic et Dub aï au cour s de l'année écoulée Les star s de la campagne BOSS Naomi Campb ell, F u t u r e , K h a b y L a m e , A n t h o n y J o s h u a e t A l i c a S c hm i d t o n t p a r t i c i p é à l ' é m i s s i o n , r e j o i n t e s p a r Ashley Gr aham, J orda n Ba r re tt, Big M atthew, Ad ut Akech Étaient également présents et assis au premier r ang l'ambassadeur de la marque Lee Minho, l ' a m b a s s a d r i c e d u p a r f u m La u r a H a r r i e r, J B a lv in , B e lla T hor n e , R oss But ler, Pat r ic k Schw ar zene g ge r, Tina she et Tenoch Huer ta. Un line-up de membres d e l a r o y a u t é s o c i a l e c o m p r e n a n t l e s c r é a t e u r s Yo u n e s Z a r o u , B l a k e G r a y, A k a m z Tw e n t y, B e l l a
Poa rch, Cha se Huds on, Z ach King et Ox Zung ont été repérés lor s de l'événement
CHRISTIAN LOUBOUTIN
400 RUE SAINT-HONORÉ, 75001 PARIS
TÉL : 0 800 94 58 04
EU.CHRISTIANLOUBOUTIN.COM
JIMMY CHOO
41 AV MONTAIGNE, 75008 PARIS
TÉL : 01 47 23 03 39
ROW.JIMMYCHOO.COM/FR FR/HOME
BERLUTI
229, RUE SAINT HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 53 93 97 97
WWW.BERLUTI.COM/FR
CHURCH
229, RUE SAINT HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 55 35 34 60
WWW.CHURCH-FOOTWEAR.COM
JOHN LOBB
51 RUE FRANÇOIS 1ER 75008 PARIS
TÉL : 01 45 61 02 55
WWW.JOHNLOBB.COM
JM. WESTON
55 AV. DES CHAMPS-ÉLYSÉES 75008 PARIS
TÉL : 01 45 62 26 47
EU.JMWESTON.COM
SALVATORE FERRAGAMO
45 AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 47 23 97 62
WWW.FERRAGAMO.COM
HESCHUNG
8 RUE DU MARCHÉ SAINT HONORÉ 75001 PARIS
TÉL : 01 40 20 48 187
WWW.HESCHUNG.COM
AQUAZZURA
420 RUE SAINT HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 40 26 00 030
WWW.AQUAZZURA.COM
SANTONI
36 AV GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 42 89 41 17
WWW.SANTONISHOES.COM/FR-FR/
CROCKETT AND JONES
33 BD RASPAIL, 75007 PARIS
TÉL : 01 45 44 19 30
WWW.CROCKETTANDJONES.COM
GIUSEPPE ZANOTTI
233 RUE SAINT-HONORÉ, 75001 PARIS
TÉL : 01 47 03 02 60
WWW.GIUSEPPEZANOTTI.COM
ROGER VIVIER
29 RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 53 43 00 85
WWW.ROGERVIVIER.COM/FR-FR/HOME
GIANVITO ROSSI
40 RUE DU MONT THABOR, 75001 PARIS
TÉL : 01 49 26 96 43
WWW.GIANVITOROSSI.COM/FR FR
Bugatti a conçu une Hyper spor tive unique pour un passionné de la marque Faire vivre et per petuer la tr adition constitue un defi pour les entrepr ises r iches d’une longue histoire . Une fois de plus, le constr ucteur fr ancais d’automobiles de luxe , Bugatti , se montre a la hauteur de cet enjeu en proposant des modeles d’exception. Exemplaire unique , la « Voiture Noire »1 temoigne du savoir-faire de Bugatti , le constr ucteur des hyper spor tives les plus puissantes, les plus luxueuses et les plus exclusives au monde
« La for me de luxe la plus aboutie, c ’est la per sonnalisation Fleuron de la constr uction automobile, la “Voiture Noire” est une mer veille esthetique dotee de technologies de pointe sans equivalent C’est le modele Grand Tour isme par excellence », declare Stephan Winkelmann, President de Bugatti. Le coupe reussit l’exploit d’offr ir le confor t d’une ber line de luxe et la puissance d’une hyper spor tive . Espr it pionnier, amour de la perfection et volonte de repousser toujour s plus loin ses propres limites constituent les pr incipes fondamentaux qui guident l’action de B ug at ti depuis sa creation il y a 110 ans « Notre histoire est a la fois un pr ivilege et une responsabilite, car elle nous impose de veiller a l’her itage Bugatti En developpant la “Voiture Noire”, nous rendons hommage a cet her itage tout en donnant un nouveau sens aux mots vitesse,
technologie, luxe et esthetique », declare Stephan Winkelmann Cette nouvelle hyper spor tive incar ne a la fois la tr adition et l’identite fr ancaises de la marque : elegance minimaliste , r affinement intense La voiture est un chefd’œuvre du sur-mesure , a l’instar des plus gr ands noms de la haute couture par isienne . LA « VOITU RE NOIR E » : B IEN PLUS QU’UN E SIMPLE REINTERPRETATION
La Voiture Noi re est bien plus qu ’ une reinter pretation moder ne de la Type 57 SC Atlantic de Jean Bugatti Son esthetique est un ver itable hymne a la beaute , explique Stephan Winkelmann La proue allongee et la ligne emblematique de Bugatti en for me de C etirent la silhouette de la « Voiture Noire », lui confer ant une allure d’une gr ande elegance . Les surfaces et les lignes epurees soulignent l’authenticite du coupe . Les bouclier s
s’integrent har monieusement a la caisse , et le pare-br ise s ’etire en une ligne qui se prolonge jusqu’aux vitres later ales, comme une visiere La car rosser ie se presente visuellement d’un seul tenant : aucune ligne superflue ne vient per turber le regard Ainsi, l’hyper spor tive se mue en modele Gr and Tour isme taille pour les longs tr ajets confor tables
« Chaque element a ete fabr ique a la main. La caisse est en carbone apparent noir br illant avec un tres fin maillage de fibres de carbone . C’est un mater iau parfait dans sa conception », commente Etienne Salome , designer chez Bugatti « Nous avons passe beaucoup de temps a concevoir ce modele , jusqu’a par venir au point ou nous ne pouvions plus r ien ameliorer Pour nous , ce coupe est synonyme de perfection a la fois dans sa for me et dans ses finitions »
Sous le capot de ce modele d’exception, il y a le celebre moteur 16 cylindres de la marque , unique en son genre dans le monde de la constr uction automobile , un ver itable chef-d’œuvre de mecanique « Ce n ’est pas uniquement un moteur : c ’est le cœur de la voiture et un bijou de technologie Aucun autre vehicule au monde ne p o s s e d e u n t e l m o t e u r I l e s t c e r t e s t r e s p u i s s a n t , m a i s i l e s t a u s s i m a g n i f i q u e a v o i r » , s ’ e m e r ve i l l e St epha n Winkelmann. Ce moteur 16 cylindres de 8 litres de cylindree developpe 1 500 ch (1 103 kW) pour un couple de 1 600 Nm, une puissance exceptionnelle rendue visible a l’ar r iere par la presence de six sor ties d’echappement faisant honneur a ce 16 cylindres hor s nor mes
Ce modele unique a d’ores et deja ete achete pour 11 millions d’euros (hor s taxes) par un gr and amateur de la marque , ce qui en fait la voiture la plus chere de tous les temps. Fascine par l’Atlantic , l’acquereur obtient ainsi une « Voiture Noire » qui rend hommage a son illustre homonyme et tr anspose dans le temps present un modele d’exception Par son exclusivite , son esthetisme , sa qualite et sa puissance , la « Voiture Noire » n ’ a pas son pareil Et pour tant, elle s’inscr it dans une longue tr adition automobile
Se presentant comme le modele Gr and Tour isme par excellence , la « Voiture Noire » ne cede en r ien a son illustre devanciere creee par Jean Bugatti en matiere d’exclusivite , de perfor mance et de luxe « Dans le monde entier, Bugatti est synonyme de passion et d’emotion Les clients attendent de nous que nous ne cessions de les surprendre et de repousser la perfection au-dela des frontieres de l’imagination Nous y sommes par venus avec la “Voiture Noire” », se felicite Stephan Winkelmann. Bugatti entend continuer a assurer l’avenir de la marque , un avenir fait de beaute , de passion et de sur pr ises En proposant une inter pretation moder ne de l’espr it des modeles Gr and Tour isme , la « Voiture Noire » rend hommage a la perfection d e l a t e c h n o l o g i e e t d u d e s i g n . E l l e c o n s t i t u e egalement le moyen le plus elegant et le plus r apid e d e v o y a g e r e n v o i t u r e E t l e P r e s i d e n t d e
Bugatti Ste phan Winke lmann de conclure : « Ce chef-d’œuvre de haute couture automobile temoigne d e l ’ ex p e r t i s e d e B u g a t t i . » A u j o u r d ’ h u i c o m m e demain
Le h a u t d e g a m m e d e l a c a t é g o r i e d e s g r o s j e t s d ' a f f a i r e s a u n n o u ve a u l e a d e r Ave c l a t a i l l e e t l e s p o s s i b i l i t é s d ' a m é n a g e m e n t i n fi n i e s d e s a c a b i n e , l e F a l c o n 1 0 X é l è ve l e c o n f o r t , l e s t y l e e t l a f l e x i b i l i t é a u - d e l à d e t o u t e s l e s a t t e n t e s E t l e s t e c h n o l o g i e s m i l i t a i r e s d e n o u ve l l e g é n é r a t i o n l u i o n t d o n n é l e c œ u r b a t t a n t d ' u n c o m b a t t a n t , av e c d e s i n n ov a t i o n s d e s é c u r i t é é t o n n a n t e s . Av e c s o n a u t o n o m i e d e 1 3 9 0 0 k m e t s a v i t e s s e m a x i m a l e d e M a c h 0 , 9 2 5 vo u s ê t e s c e r t a i n d e r e s t e r e n t ê t e
É É V O L U T I O N V O L U T I O N D U D
L e F a l c o n 1 0 X a u n e s e c t i o n d e c a b i n e p l u s g r a n d e q u e c e r t a i n s j e t s c o m m e r c i a u x r é g i o n a u x , p e r m e tt a n t d e n o u v e l l e s p o s s i b i l i t é s d ' a m é n a g e m e n t L a c a b i n e 1 0 X m e s u r e 2 , 0 3 m d e h a u t e t 2 , 7 7 m d e l a r g e. Il est presque 20 cm plus lar ge et 5 cm plus haut que le jet d'affaires le plus lar ge et le plus haut qui vole aujourd'hui Que faire de tout cet espace ? La vr aie question est - qu 'est-ce que vous ne pouvez pas faire?
C e q u i d i s t i n g u e l e p l u s l e F al c o n 1 0 X, c e s o n t l e s d i m e n s i o n s d e s a c a b i n e . C e s e r a t o u t s i m p l e m e n t l e p l u s g r a n d e t l e p l u s c o n f o r t a bl e d u m a r c h é , o f f r a n t u n e b i e n p l u s g r a n d e f l e x i b i l i t é ave c u n l a r g e c h o i x d e c o n fi g u r a t i o n s i n t é r i e u r e s P l u t ô t q u e q u a t r e zo n e s d e c a b i n e d e l o n g u e u r é g a l e , vo u s p o u ve z c o n fi gu r e r i n t e l l i g e m m e n t vo t r e c a b i n e ave c d i f f é r e n t e s l o n g u e u r s d e zo n e p o u r c r é e r d e s i n t é r i e u r s e n t i è r em e n t p e r s o n n a l i s é s . Pa r e xe m p l e , vo u s p o u ve z c r é e r u n e s a l l e à m a n g e r / s a l l e d e c o n f é r e n c e a g r a n d i e , u n e zo n e d e d i ve r t i s s e m e n t d é d i é e ave c u n m o n i t e u r g r a n d é c r a n , u n e c a b i n e p r i v é e ave c u n l i t q u e e ns i ze fi xe ( e t d e l a p l a c e p o u r e n f a i r e l e t o u r ) o u u n e s u i t e p a r e n t a l e ave c u n d o u c h e d e b o u t . L a s o u t e à b a g a g e s e s t l a p l u s g r a n d e d e s a c a t é g o r i e , ave c p l u s q u ' a s s e z d ' e s p a c e p o u r u n voy a g e t r a n s o c é a n i q u e e t f a c i l e m e n t a c c e s s i bl e e n vo l
L A P U I S S A N C E P L U S P R O P R E , P L U S L É G È R E E T P L U S I N T E L L I G E N T E
L e F a l c o n 1 0 X e s t p r o p u l s é p a r l e m o t e u r l e p l u s av a n c é e t l e p l u s e f fi c a c e d e l ' av i a t i o n d ' a ff a i r e s , l e R o l l s - R oy c e Pe a r l ® 1 0 X I l s ' a g i t d e l a ve r s i o n l a p l u s r é c e n t e , l a p l u s g r a n d e e t l a p l u s p u i s s a n t e d e l a s é r i e Pe a r l, o f f r a n t p l u s d e 1 8 0 0 0 l i v r e s d e po u s s é e . I l d o n n e a u 1 0 X l e p o u vo i r d e s a u t e r d e s p i s t e s e t d e g r i m p e r r a p i d e m e n t a u - d e s s u s d u t r a fi c a é r i e n e t d e s t u r b u l e n c e s . E t i l b r û l e l e K é r o s è n e b e a u c o u p p l u s p r o p r e m e n t p o u r u n f o n c t i o n n e m e n t p l u s e f fi c a c e e t d e s é m i ss i o n s r é d u i t e s
L E V A S T E M O N D E D U F A L C O N 1 0 X
L e F a l c o n 1 0 X ave c s o n a u t o n o m i e d e 1 3 9 0 0 k m r e l i e s a n s e s c a l e t o u t e s l e s p r i n c i p a l e s d e s t i n a t i o n s c o m m e r c i a l e s i n t e r n a t i o n a l e s Vo l e z d e N e w Yo r k à S h a n g h a i , d e H o n g K o n g à N e w Yo r k , d e L o s A n g e l e s à S y d n e y, d e P a r i s à S a n t i a g o à M a c h 0 , 8 5 Vo l e z p l u s v i t e e t r e l i e z G e n è ve à S i n g a p o u r, M o s c o u à L o s A n g e l e s o u N e w Yo r k à D u b a ï à M a c h 0 , 9 0 .
L A N C E M E N T E N 2 0 2 5
AU TARIF D’ENVIRON 75 MILLIONS D’EUROS
PERFOR MANC ES : AUTONOMIE À MACH 0,85 : 13 900 KM
VITESSE MAX : MACH 925
ALTITUDE MAX : 15 545 M
DISTANCE D’ATTÉRISSAGE : 762 M
DIMENSIONS EXT ÉRIEU RES :
ENVERGURE : 33,6 M
LONGEUR : 33,4 M
HAUTEUR : 8,4 M
DIMEN SIONS INTÉR EURES :
HAUTEUR DE LA C ABINE : 2,03 M
LARGEUR DE LA C ABINE : 2,77 M
LONGUEUR DE LA C ABINE : 16,4 M
LOCATION DE JET PRIVÉ
AVICO
33, AVENUE DE WAGRAM 75017 PARIS
TÉL : 01 58 61 27 24
WWW.AVICO.COM/OFFRE/LOCATION-DE-JET-PRIVE/
AIR CHARTER SERVICE
82 RUE BEAUBOURG 75003 PARIS
TÉL : 01 79 35 58 48
WWW.AIRCHARTER.FR/AFFRETEMENT-PRIVE/JETS-PRIVE
LUNAJETS
22 BOULEVARD MALESHERBES 75008 PARIS
TÉL : 01 89 16 40 70
WWW.LUNAJETS.COM
AEROAFFAIRES
128 RUE LA BOÉTIE 75008 PARIS
TÉL : 01 44 09 91 82
AEROAFFAIRES.FR
JET AGENCY
41 AVENUE AROUET 92160 ANTONY
TÉL : 01 84 20 42 68
JET-AGENCY.COM
LUXURY PLANE
1 RUE DE PRAGUE 95500 BONNEUIL-EN-FRANCE
TÉL : 01 77 69 65 91
NETJETS
151 BD HAUSSMANN 75008 PARIS
TÉL : 01 56 43 48 99
WWW.NETJETS.COM/FR
SIMPLY JET
91 RUE DU FAUBOURG SAINT HONORÈ 75008 PARIS
TÉL : 01 88 80 35 63
WWW.SIMPLY-JET.CH
GLOBAL JET
6-8 RUE HENRI LOSSIER 93350 LE BOURGET
TÉL : 01 48 36 64 64
GLOBALJET.AERO
AIR PARTNER INTERNATIONAL
89/91, RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 87 21 14 52
WWW.AIRPARTNER.COM
LUNAJETS FRANCE
22 BD MALESHERBES 75008 PARIS
TÉL : 01 89 16 40 70
WWW.LUNAJETS.COM
IBC AVIATION
5 AV. DE L'EUROPE 93350 LE BOURGET
TÉL : 01 41 69 88 88
UXURYPLANE.FR
WWW.IBC-AVIATION.COM
Le WHY200 de 27 mètres à l'allure futur iste de Wally est un nouveau vaisseau "spatial" cool à plus d'un titre . Offr ant une suite propr iétaire révolutionnaire à l'avant et offr ant jusqu'à 50% d ' esp ace d e v ie en pl us que les yachts tr aditionnels de sa longueur
Que se passe-t-il lor sque vous prenez les avantages de l'espace de vie et du style de vie d'un super yacht de 33 mètres et que vous les installez dans un navire de 27 mètres ? Le résultat est le nouveau WHY200 passionnant de Wally, le der nier yacht à moteur issu de l'équipe visionnaire dir igée par le designer en chef Luca Ba ssani de la célèbre marque monégasque aux côtés du dépar tement d'ingénier ie du Groupe Fer retti, avec une architecture navale de Laurent Giles NA et un design intér ieur four ni par A Valli celli & C St ud io
L e s c h i f f r e s p a r l e n t d ' e u x - m ê m e s p o u r m o n t r e r p o u r q u o i l e W H Y 2 0 0 e s t s i r e m a r q u a bl e : p l u s d e 2 0 0 m è t r e s c a r r é s d ' e s p a c e d e v i e i n t é r i e ur ave c t r o i s o u q u a t r e c a b i n e s i nv i t é s e t u n s a l o n d é c l o i s o n n é q u i b é n é fi c i e d ' u n e s c a l i e r c e n t r a l s t r u c t u r e l e n fi b r e d e c a r b o n e r e l i a n t l e s t r o i s p o n t s e t 1 4 4 m è t r e s c a r r é s d e p o n t s e x t é r i e u r s . O f f r i r a u x p r o p r i é t a i r e s u n e e x p é r i e n c e é l e v é e a t o u j o u r s é t é a u c œ u r d e l a m i s s i o n d e Wa l l y q u i a e u u n e v i s i o n d e l o n g u e d a t e p o u r c r é e r u n p o n t p r i n c i p a l e nve l o p p a n t e n ve r r e q u i o f f r i r a i t t a n t d ' av a nt a g e s d e s t y l e d e v i e M a i n t e n a n t , l a t e c h n o l o g i e a r e n d u c e l a p o s s i b l e : e n d é b l o q u a n t u n v o l u m e
i n t é r i e u r s u p p l é m e n t a i r e r é vo l u t i o n n a i r e , e l l e a p e rm i s d e c r é e r u n e s u i t e p r o p r i é t a i r e s e n s a t i o n n e l l e e t s a n s p r é c é d e n t à l ' av a n t , q u i p o r t e l ' e x p é r i e n c e à b o r d à u n t o u t a u t r e n i ve a u o f f r a n t d e s v u e s i n i n t e rr o m p u e s à 2 0 0 d e g r é s c o m m e s i vo u s f l o t t i e z a ud e s s u s d e l ' e a u .
L A S E N S AT I O N D ’ Ê T R E À L’ E X T É R I E U R
À b o r d d u W HY 2 0 0 , Wa l l y a f o u r n i u n e p r o t e c t i o n s u f f i s a n t e c o n t r e l e s o l e i l , l e v e n t e t l a p l u i e U n p o r t e - à - f a u x é t e n d u s a n s p i l i e r a u - d e s s u s d u p o n t p r i n c i p a l à l ' a r r i è r e e t d e s p a n n e a u x d e ve r r e f l a nq u a n t s o f f r e n t u n a b r i à l a s a l l e à m a n g e r e t a u s a l o n e n p l e i n a i r, q u i o f f r e u n e v u e i m p r e n a bl e s u r t r o i s c ô t é s e t s ' é c o u l e d e m a n i è r e t r a n s p a r e n t e d a n s l e s a l o n à a i r e o u v e r t e a u - d e l à d e s p o r t e s c o u l i s s a n t e s p l e i n e h a u t e u r. L a t i m o n e r i e e t l e s k y l o u n g e s o n t é l é g a m m e n t e n fe r m é s d a n s d u ve r r e ave c u n e s u p e r s t r u c t u r e e n c a r b o n e q u i f a i t é c h o à l ' e s t h é t i q u e é p u r é e e t a n g ul a i r e d e s l é g e n d a i r e s y a c h t s à m o t e u r Wa l l y po w e r d e l a m a r q u e
U N B E A C H C L U B L I F E S T Y L E
D e s a i l e s d é p l i a bl e s a g r a n d i s s e n t l a zo n e d u c l u b d e p l a g e d o n n a n t a c c è s à l a m e r s u r t r o i s c ô t é s e t d e u x g a r a g e s c a c h é s r a n g e n t d e n o m b r e u x j o u e t s a q u a t i q u e s e t u n e g r a n d e a n n e xe .
Q U A N D L A V I T E S S E
R E N C O N T R E L ’ E S P A C E
L e W H Y 2 0 0 e s t l e p r e m i e r Wa l l y H y b r i d Ya c h t : i l s e s i t u e p a r f a i t e m e n t e n t r e l e s y a c h t s à d é p l a c e m e n t c o m p l e t vo l u m i n e u x m a i s p l u s l e n t s e t l e s y a c h t s a u p l a n n i n g r e s t r e i n t m a i s r a p i d e C o n f o r t a b l e e t s t a b l e s u r t o u s l e s p l a n s . A p r è s d e s t e s t s a p p r o f o n d i s d a n s l e r é s e rv o i r d e r e m o r q u a g e , l a f o r m e d e c o q u e f o n c t i o n n e l l e d u y a c h t a é t é o p t i m i s é e p o u r o f f r i r u n e e x p é r i e n c e c o n f o r t a b l e à u n e l a r g e g a m m e d e v i t e s s e s L e W H Y 2 0 0 a t t e i n t l a v i t e s s e m a x i m a l e d e 2 0 n œ u d s e n m o d e " h y p e r d é p l a c e m e n t " g r â c e à u n s y s t è m e d e p r o p u l s i o n Vo l v o Po d Po u r a s s u r e r l e c o n f o r t d e v i e a u m o u i l l a g e , l e W H Y 2 0 0 d i s p o s e d ' u n e c a r è n e l a r g e e t s t a bl e , e t d e s t a b i l i s a t e u r s à a i l e t t e s e t g y r os c o p i q u e s
T A R I F : 4 6 M I L L I O N S d ’ E U R O S
L a p i è c e m a i t r e s s e d u b a t e a u e s t s a n s c o n t e s t e s a s u i t e pr o pr i é t ai r e d e 3 7 m 2
i n s t a l l é e à l ' a v a n t d u p o n t p r i n c i p a l e t d o t é d ' u n i m m e n s e v i t r a g e i n i n t e r r o m p u o f f r a n t u n e v i s i o n à 2 0 0 ° C e s v i t r a g e s
c o u r e n t d ' a i l l e u r s d e m a n i è r e i n i n t e rr o m p u e s u r l a t o t a l i t é d u p o n t p r i n c i p a l L e c o c k p i t o f f r e u n d e u x i è m e e s p a c e d e r e p a s e t d e b r o n z a g e d o t é d e p a v o i s r a b a t t a b l e s p o u r c r é e r u n g r a n d b e a c h club de 32 m.
Lor squ'ils sont déployés, ils donnent accès à deux gar ages per mettant de stocker une annexe de 4 m et de nombreux jouets nautiques
DREAM YACHTING
47 BD EDOUARD BAUDOIN, 06160 ANTIBES
TÉL : 04 93 65 45 64
WWW.DREAM-YACHTING.COM
ARTHAUD YACHTING
18 RUE DES SUISSES, 06400 CANNES
TÉL : 04 93 61 51 60
WWW.ARTHAUDYACHTING.COM
EXCELLENCE RIVIERA
9 BD LOUIS BLANC, 83990 SAINT-TROPEZ
TÉL : 06 33 33 77 42
EXCELLENCERIVIERA.COM
RENT YACHT
PORT PIERRE CANTO BD DE LA CROISETTE, 06400 CANNES
TÉL : 04 93 49 99 66
WWW.RENT-YACHT.COM
COLUMBUS YACHT
16 RUE DES SUISSES, 06400 CANNES
TÉL : 06 22 86 59 33
WWW.COLUMBUS-YACHT.COM
OCEAN DRIVE
79 AV DES FRÈRES ROUSTAN, 06220 VALLAURIS
TÉL : 04 93 63 16 71
WWW.OCEANDRIVE.FR
PRINCESS YACHTS FRANCE
AV HENRY CLEWS, 06210 MANDELIEU-LA-NAPOULE
TÉL : 04 93 49 99 66
WWW.PRINCESS.FR
UNIQUE YACHTING MONACO
5 AV. SAINT-MICHEL, 98000 MONACO
TÉL : +377 97 70 89 68
WWW.UNIQUE-YACHTING-MONACO.COM
YACHTING CONCEPT MONACO
36 RUE GRIMALDI, 98000 MONACO
TÉL : +377 99 90 16 30
WWW.YACHTINGCONCEPTMONACO.COM
YACHTSIDE GROUP
20 AVENUE DE FONTVIEILLE, 98000 MONACO
TÉL : +377 92 05 54 23
WWW.YACHTSIDEGROUP.COM
TWW YACHTS
57 RUE GRIMALDI, 98000 MONACO
TÉL : +377 97 77 67 57
WWW.TWWYACHTS.COM
YACHTS EVENTS
2 AV SAINT-NICOLAS, 06400 CANNES
TÉL : 04 22 32 50 04
WWW.YACHTS-EVENTS.COM
La c o m p a g n i e d ' H o r a c i o Pa g a n i e s t m a i n t e n a n t d a n s s a t r o i s i è m e d é c e n n i e , e t vo i c i s a t r o i s i è m e c r é a t i o n L e p r o j e t C 8 , l a Z o n d a , a c o m m e n c é à a s s e o i r l a l é g e n d e L e p r o j e t C 9 , l a H u ay r a , s ' e n e s t i n s p i r é à l ' é c h e l l e m o n d i a l e , i n t é g r a n t l ' u t i l i s a t i o n d e l ' a é r o d yn a m i q u e a c t i ve e t d u C a r bo - T it a n i u m . Q u e p o u r r a i t a l o r s a j o u t e r s o n t r o i s i è m e m o d è l e , n o m d e c o d e C 1 0 ? P l u s d e p u i s s a n c e , d e s p e r f o r m a n c e s a c c r u e s , u n e m e i l l e u r e s t r u c t u r e e t u n m e i l l e u r a é r o d y n a m i s m e ? A b s o l u m e n t , m a i s q u o i d ' a u t r e ? Av a n t t o u t , i l vo u s f a u t u n o b j e c t i f D a n s s o n d é ve l o p p e m e n t , l e p r o j e t C 1 0 v a à c o n t r e - c o u r a n t d e s g r a n d e s t e n d a n c e s d e l ' é p o q u e Pa s d e b a t t e r i e s l o u r d e s , p a s d e p u i s s a n c e hy b r i d e , j u s t e u n m e r ve i l l e u x V 1 2 ; p a s d e s y s t è m e à d o u bl e e m b r ay a g e , j u s t e u n e p u r e t r a n s m i s s i o n m a n u e l l e o u a u t o m a t i s é e à s e p t r a p p o r t s To u t c e l a p o u r s ' a s s u r e r q u e l a vo i t u r e r é p o n d r a i t m i e u x q u e j a m a i s à c h a q u e a c t i o n d e s o n c o n d u ct e u r e t t r a v a i l l e r a i t a v e c e u x p o u r ê t r e l a f o r m e d e c o n d u i t e l a p l u s p u r e , u n e e x p é r i e n c e « c l a s s i q u e » d é fi n i e d e n o u ve l l e s f a ç o n s .
U t o p i a r e s p i r e l a s i m p l i c i t é E l l e s ' a f fi r m e d ' e m bl é e , a f fi r m e e t i m p o s e s e s l i g n e s s i t y p i q u e s d e Pa g a n i m a i s e n m ê m e t e m p s s i d i f fé r e n t e s d e t o u t c e q u ' e l l e s n o u s o n t p r o p o s é a u p a r av a n t U n e f o r m e p l u s f l u i d e e t t o u t e n c o u r b e s D u p a r e - b r i s e , ave c s e s b o r d s s u p é r i e u r s a r r o n d i s , a u x d é t a i l s d e s e s a i l e s e t d e s o n c a p o t , s e s c o n t o u r s p l u s d o u x l u i d o n n e n t u n e n o u ve l l e e x p r e s s i o n , u n e n o u ve l l e s i l h o u e t t e . U n e f o r m e l i s s é e e t a f fi n é e d e p u i s l o n g t e m p s , m a i s q u i r e s t e g r avé e d a n s vo t r e m é m o i r e d è s l a p r e m i è r e f o i s q u e v o u s l a v oye z L’ U t o p i a a t r è s p e u d ' a j o u t s a é r o d y n a m i q u e s m a i s e s t p l u s e f fi c a c e q u e j a m a i s L à o ù c e r t a i n e s hy p e r c a r s o n t u n e mu l t i t u d e d e s p o i l e r s , U t o p i a i n t è g r e l a f o n c t i o n d e c e s a p p e n d i c e s d a n s s a f o r m e g é n é r a l e , o b t e n a n t u n e p l u s g r a n d e f o r c e d ' a p p u i e t u n e t r a î n é e r é d u i t e u n i q u e m e n t g r â c e à s a c o n c e p t i o n L e s r o u e s f o r g é e s s o n t d o t é e s d ' u n e x t r a c t e u r e n fi b r e d e c a r b o n e e n f o r m e
d e t u r b i n e q u i é v a c u e l ' a i r c h a u d d e s f r e i n s e t r é d u i t l e s t u r b u l e n c e s s o u s l a c a rr o s s e r i e . M o n t é s s u r d e s d i s q u e s c a r bo n ec é r a m i qu e, l e s é t r i e r s d e f r e i n o n t u n n o uv e a u d e s i g n a l l é g é L e s r é t r o v i s e u r s l a t é r a u x , c o m m e s u s p e n d u s d a n s l e s a i r s , g r â c e a u s u p p o r t e n f o r m e d e p r o fi l a é r od y n a m i q u e , s o n t é c a r t é s d e l a c a r r o s s e r i e p o u r u n e m e i l l e u r e p é n é t r a t i o n a é r o d yn a m i q u e , m o n t r a n t l ' o p t i m i s a t i o n m é t i cu l e u s e q u i l e u r a é t é e f f e c t u é e e n s o u ff l e r i e . L e s f e u x a r r i è r e f l o t t e n t s u r l e s c ô t é s d e s a i l e s a r r i è r e , f i x é s d a n s l e s e x t r a c t e u r s d ' a i r. C h a q u e p i è c e , s i b i e n t r av a i l l é e , p o u r r a i t ê t r e e x p o s é e d a n s l a v i t r i n e d ' u n e b i j o u t e r i e L ' é c h a p p e m e n t q u a d r u pl e e n ti t a n e, m o n u m e n t p e r s o n n e l e t s i g n a t u r e d e l a m a r q u e , e s t t o u j o u r s p r é s e n t . I l a u n r e vê t e m e n t e n c é r a m i q u e, a f i n d e d i s s i p e r e f f i c a c e m e n t l a c h a l e u r, m a i s fi xe t o u j o u r s l e p o i d s j u s t e a u - d e s s u s d e 6 K g p o u r l e s y s t è m e c o m p l e t . Po u r
P a g a n i , c h a q u e c o m p o s a n t n é c e s s a i r e a u
f o n c t i o n n e m e n t d e l a v o i t u r e e s t u n e o p p o r t u n i t é d e c r é a t i v i t é M ê m e l e vo l a n t
a é t é r é i n v e n t é : i l e s t f a ç o n n é à p a r t i r d ' u n b l o c d ' a l u m i n i u m s o l i d e , d e p u i s l e s
r ayo n s e t l a j a n t e c r e u s e j u s q u ' a u b o s s a g e d e l a c o l o n n e d e d i r e c t i o n , q u i c o n t i e n t l ' a i r b a g L e m o t e u r Pa g a n i V 1 2, u n 6 l i tr e s b i t u r b o s p é c i a l e m e n t c o n s t r u i t p a r
M e r c e de s - A MG p o u r Pa g a n i , e s t l e r é s u lt a t d ' u n é n o r m e t r a v a i l d e d é v e l o p p em e n t : i l d é l i v r e 8 6 4 ch e t s u r t o u t u n c o up l e p r o d i g i e u x d e 1 1 0 0 N m I l t o u r n e p l u s v i t e e t e s t à l a f o i s p l u s s o u p l e e t p l u s p u i s s a n t , P a g a n i a p o r t é à d e n o u v e a u x s o m m e t s d ' e x c e l l e n c e . L ' h i s t o i r e d e Pa g a n i c o n t i n u e , l e t r av a i l d e Pa g a n i c o n t i n u e . . .
Le B e n t a y g a E x t e n d e d W h e e l b a s e ( E W B ) e s t l e n o u v e a u v a i s s e a u a m i r a l d e g r a n d t o u r i s m e d e l u x e , o f f r a n t l a m e i l l e u r e e x p é r i e n c e d e c a b i n e a r r i è r e d e p u i s u n e M u l s a n n e, t o u t e n c o n s e r v a n t l e s c a r a c t é r i s t i q u e s B e n t l e y d e p e r f o r m a n c e s s a n s e f f o r t , d e s avo i r- f a i r e a r t i s a n a l e x q u i s e t d e p e r s o n n a l i s a t i o n s a n s fi n . L e n o u ve a u m o d è l e s ' a p p u i e s u r l a d e r n i è r e B e n t ay g a d e d e u x i è m e g é n é r a t i o n , p r o l o n g e a n t l ' e mp a t t e m e n t e t l ' e s p a c e d e l a c a b i n e a r r i è r e d e 1 8 0 m m s u p p l é m e n t a i r e s . L ' é q u i p e d e c o n c e p t i o n d e B e n t l e y a ve i l l é à c e q u e l e s l i g n e s e t l e s p r o p o r t i o n s c o n t i n u e n t d e d é g a g e r s t y l e e t p r é s e n c e L a l o n g u e u r a c c r u e e s t e n t i è r e m e n t à l ' a r r i è r e , c r é a n t u n e zo n e d e c a b i n e a r r i è r e e x c e p t i o n n e l l em e n t l u x u e u s e . Ave c u n e s p a c e c a b i n e p l u s g r a n d q u e t o u t a u t r e c o n c u r r e n t d e l u xe , l ' a c c e n t m i s s u r l e b i e n - ê t r e e t l ' i n t r o d u c t i o n d e l a p r e m i è r e c l i m a t i s a t i o n a u t o m a t i q u e a u m o n d e e t d u s i è g e a r r i è r e à r é g l a g e p o s t u r a l av a n c é , d e s voy a g e s e x t r a o r d i n a i r e s s o n t g a r a n t i s .
The Great Escape « La BMW Motorrad VISION NEXT 100 incarne la conception que B M W G r o u p a d e l a
e
u numerique, elle distille une experience analogue. Elle me permet de m’evader du quotidien. Au moment de l’enfourcher je ressens une liberte totale – la Grande Evasion » voila comment Edgar Heinrich, responsable du design chez BMW Motorrad explique l’idee cle qui a engendre le deux-roues visionnaire de BMW Motorrad. La moto BMW Motorrad VISION NEXT 100 symbolise le nec plus ultra de ce que ressent le pilote. Sans casque ni vetements de protection, il sent les forces centrifuges, l’acceleration, le vent et la nature. Il peut interagir avec son environnement avec tous ses sens et savourer chaque instant. Le design de la moto BMW Motorrad VISION NEXT 100 vehicule l’essence meme de la moto : l’homme et la machine ne font qu’un. Chaque detail respire le haut de
gamme. Dans ce contexte, l’equipe des stylistes reprend les elements formels qui ont marque l’histoire de BMW Motorrad pour leur donner une nouvelle interpretation sur le plan tant visuel que fonctionnel. Grace a des elements iconiques, tels que le cadre triangulaire noir, le rechampi blanc et la forme classique du bicylindre a plat (moteur boxer) qui propulse la moto sans rejeter la moindre emission, le vehicule visionnaire revele sans equivoque son identite de « vraie BMW » Le passe et l’avenir de BMW Motorrad se conjuguent de maniere expressive sur cette moto Par sa forme, le cadre triangulaire noir de la moto BMW Motorrad VISION NEXT 100 evoque deliberement la toute premiere moto BMW – la R32 de 1923, tout en le reinterpretant sous forme de sculpture fonctionnelle : il relie la roue avant et la roue arriere dans un galbe dynamique Aucun logement, aucune articulation n’est visible, tout semble jaillir d’un seul jet
Vu de cote, le cadre confere a la BMW Motorrad VISION NEXT 100 l’allure d’une basique. S’inscrivant dans ce style, l’ergonomie et donc la position au guidon correspondent a celles d’un roadster. Grace a l’agencement habile des surfaces, le cadre offre une protection contre le vent et les intemperies digne de celle d’une moto a carenage integral.
La surface du cadre est en textile noir mat. Son eclat soyeux et ses lignes fines accentuent encore la forme typee du cadre et constituent en meme temps l’interpretation moderne d’un element BMW classique. Le logo BMW est mis en valeur a merveille sur le cadre fonce : pendant le trajet, il brille des couleurs connues de la marque, le bleu et le blanc Le groupe propulseur est integre au milieu du cadre noir Il est a la fois element de style et reminiscence historique : sa forme et sa realisation rappellent le bicylindre a plat (boxer) BMW traditionnel, mais il s’agit d’un groupe exempt d’emission La forme exterieure du « boxer » evolue en
fonction de la situation Au repos, il epouse la moto au plus juste Mais des les premiers tours de roues, le bloc moteur se deploie lateralement Il optimise ainsi l’aerodynamique et la protection contre les intemperies en cours de route De l’aluminium poli avec raffinement met en avant cette partie de la moto La moto BMW Motorrad VISION NEXT 100 a une allure tres elancee et donne envie de filer sans attendre. Le design de la partie avant est minimaliste, mais s’enrichit de details haut de gamme. Un grand reflecteur metallique integre le cadre aud e s s
s u p e r p o s e s . E n m e m e t e m p s , l e r e f l e c t e u r s e r t d e d e f l e c t e u r. A s s o c i e a u p e t i t s a u t e - ve n t integre, il optimise l’ecoulement de l’air et donc l’aerodynamique. Les pieces de carrosserie, telles que la selle, le carenage superieur du cadre et les garde-boue sont en carbone. Deux corps lumineux rouges effiles sous la selle font office de feu arriere et de clignotants. Ils r e p r e n n e n t l a f o r m e e n d o u b l e C t y pi q u e d e s o p t i q u e s a r r i e r e d e s m o t o s BMW actuelles qu’ils interpretent d’une m a n i e r e r e s o l u m e n t t o u r n e e v e r s l’avenir. Les pneus n’assurent pas seulement la fonction d’amortisseur. En effet, leur sculpture variable s’adapte activem e n t a u r e v e t e m e n t s u r l a q u e l l e l a m o t o e v o l u e , c e q u i g a r a n t i t u n e a d h e r e n c e a u s o l o p t i m a l e d e t o u s l e s instants
Une année de célébration des 120 ans de fierté et de savoir-faire Harley-Davidson a été lancée avec l'introduction de la première version de nouveaux modèles de la gamme de motos Harley-Davidson 2023 en édition limitée avec peinture, finitions et détails commémoratifs exclusifs du 120e anniversaire « Depuis 1903, Harley-Davidson a été le pionnier de la conception, de la technologie et des
célébration du 120e anniversaire de Harley-Davidson », a déclaré Jochen Zeitz, Président et ch e f d e l a
version des motos Harley-Davidson 2023, avec d'autres à venir plus tard dans l'année. 2023 sera une étape inoubliable pour la société, célébrant l'histoire, la culture et la communauté de Harley-Davidson. »
Le modèle Fat Boy Limited Anniversary en é d i t i o n l i m i t é e s u p e r p r e m i u m c é l è b r e 120 ans de savoir-faire avec l'un des schém a s d e p e i n t u r e l e s p l u s c o m p l e x e s j a m a i s p r o p o s é s p a r H a r l e y - D a v i d s o n .
D e s p a n n e a u x d e H e i r l o o m R e d s o n t a p p l i q u é s s u r u n e c o u c h e d e b a s e d e Anniversary Black, chacun souligné d'une f i n e r ay u r e r o u g e v i f e t d ' u n f e s t o n d e p e i n t u r e d o r é e a p p l i q u é à l a m a i n . D e s détails subtils ajoutés dans les panneaux représentent la tête et les ailes d'un aigle planant Le médaillon de réservoir plaqué or représente une interprétation Art déco d e l ' a i g l e , u n é l é m e n t d e d e s i g n e m b l ématique de Harley-Davidson. Les détails supplémentaires incluent des surfaces de s i è g e l u x u e u s e s e n A l c a n t a r a av e c d e s accents de surpiqûres contrastées dorées e t r o u g e s , d e s i n s e r t s d e g r o u p e m o t opropulseur dorés et des culbuteurs et des colliers de tube de tige de poussée rouge
vif. Seuls 1.500 exemplaires de cette fabuleuse moto seront produits pour une distribution mondiale, chacun sérialisé avec un panneau gravé au laser sur la console du réservoir de carburant
Une peinture spéciale 120e anniversaire dans un schéma différent est proposée sur la Fat Boy à production limitée, avec des c o m b i n a i s o n s d e c o u l e u r s e t d e d e s i g n i n s p i r é e s d e s p r e m i è r e s m o t o s H a r l e yD av i d s o n . E l l e p r é s e n t e u n s c h é m a d e p e i n t u r e à p a n n e a u x c l a s s i q u e av e c u n r o u g e b r i l l a n t H e i r l o o m c o m m e c o u l e u r de base Les panneaux sont délimités par une fine rayure rouge vif et remplis d'un fondu Midnight Crimson plus foncé. Les d é t a i l s s u p p l é m e n t a i r e s i n c l u e n t u n m é d a i l l o n d e r é s e r vo i r d ' a i g l e A r t d é c o , des housses de siège avec des panneaux latéraux rouges et un logo Harley-Davidson brodé en or, et des inserts de groupe motopropulseur à fondu rouge.
M A S T E R H Y B R I S A R T I S T I CA
CA L I B R E 9 4 5 G A L A X I A
E D I T I O N L I M I T É E .
L E CA L I B R E J A E G E R - L E C O U LT R E 9 4 5 R É U N I T
I C I U N E CA R T E D U C I E L AV E C U N E VO Û T E
C É L E S T E , U N CA L E N D R I E R Z O D I ACA L
E T U N E R É P É T I T I O N M I N U T E S .
I L S E VO I T É G A L E M E N T R E H AU S S É
PA R L E C O S M OTO U R B I L L O N
J A E G E R - L E C O U LT R E – U N TO U R B I L L O N
VO L A N T C É L E S T E
5 4 0 . 0 0 0 E u r o s
ROLEX
YAC H T- M A S T E R 4 2 E N O R J AU N E
E TA N C H E J U S Q U ’ À 1 0 0 M È T R E S .
L A L U N E T T E TO U R N A N T E B I D I R E C T I O N N E L L E
G R A D U É E 6 0 M I N U T E S D E L A
YAC H T ‑ M A S T E R E S T FA B R I Q U É E E N M É TAU X
P R É C I E U X L E S C H I F F R E S E T
L E S G R A D U AT I O N S , P O L I S E T E N R E L I E F,
S E D É TAC H E N T S U R U N F O N D M AT À L A
F I N I T I O N S A B L É E C E T T E L U N E T T E
F O N C T I O N N E L L E , Q U I P E R M E T AU P O R T E U R
D E L A M O N T R E D E CA L C U L E R , PA R E X E M P L E ,
L E T E M P S D E PA R C O U R S E N T R E D E U X
B O U É E S , C O N S T I T U E U N AU T R E C O M P O S A N T
C L É D E L’ I D E N T I T É V I S U E L L E
CA R AC T É R I S T I Q U E D U M O D È L E
2 6 . 7 0 0 E u r o s
C O L L E C T I O N É G É R I E
N O U V E L L E S P H A S E D E L U N E E N O R R O S E
E T É G É R I E P H A S E D E L U N E J OA I L L E R I E
É G É R I E P H A S E D E L U N E PAV É D I A M A N T S
U N E V E R S I O N I N T É G R A L E M E N T S E R T I E :
É G É R I E P H A S E D E L U N E J OA I L L E R I E ,
I N T É G R A L E M E N T S E R T I E D E 1 3 7 7
D I A M A N T S ( TOTA L D ’ E N V I R O N 1 2 3 5
CA R AT S ) A F I N D E R E H AU S S E R L A
B R I L L A N C E D E S D I A M A N T S Q U I TA P I S S E N T
L E S CA D R A N S , C H AC U N E D E C E S D E U X
P I È C E S C O M P O R T E U N E P L AQ U E D E BA S E
E N O R G R I S , TA N D I S Q U E L E R E H AU T, L A
BAG U E C E N T R A L E E T C E L L E D E S P H A S E S D E
L U N E S O N T E N O R R O S E L E S L U N E S E N
N AC R E A P PA R A I S S E N T D E R R I È R E D E S
N U AG E S E N G L AC E S A P H I R T R A N S L U C I D E
BOUCHERON
26, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 42 44 42 44
WWW.BOUCHERON.COM/FR
BVLGARI
22, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 55 35 00 50
WWW.BULGARI.COM
CARTIER
13, RUE DE LA PAIX 75002 PARIS
TÉL : 01 70 65 34 00
WWW.CARTIER.COM
18, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 55 35 50 05
WWW.CHANEL.COM/FR/JOAILLERIE
CHAUMET
12, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 44 77 24 00
WWW.CHAUMET.COM
CHOPARD
1, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 55 35 20 10
WWW.CHOPARD.COM/FR-FR
DIOR JOAILLERIE
28, AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 47 23 52 39
WW.DIOR.COM/FR
DUBAIL
21, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 42 61 11 17
WWW.DUBAIL.FR
FRED
14 RUE DE LA PAIX 75002 PARIS
TÉL : 01 42 86 60 60
WWW.FRED.COM/FR
PIAGET
16, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 70 93 82 26
WWW.PIAGET.COM
VAN CLEEF & ARPELS
22-24, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 55 04 11 11
WWW.VANCLEEFARPELS.COM/FR
HARRY WINSTON
29, AV MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 47 20 03 09
WWW.HARRYWINSTON.COM/FR
DAMIANI
19, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 42 96 95 51
WWW.DAMIANI.COM/FR
T h e L u x u r y L i f e s t y l e
R e t r o u v e z n o t r e s é l e c t i o n d ’ a d r e s s e s
l e s p l u s p r e s t i g i e u s e s e t l ’ a c t u a l i t é d u L u x e I n t e r n a t i o n a l s u r
REPOSSI
6, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 42 96 42 34
REPOSSI.COM/FR
BÄUMER VENDÔME
19, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 42 86 99 33
WWW.BAUMER-VENDOME.COM
BREGUET
6, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 47 03 65 00
WWW.BREGUET.COM/FR
MIKIMOTO
8, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 42 60 33 55
WWW.MIKIMOTO.FR
JAEGER-LECOULTRE
7, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 53 45 70 00
WWW.JAEGER-LECOULTRE.COM
BREITLING
10, RUE DE LA PAIX 75002 PARIS
TÉL : 01 42 61 18 84
WWW.BREITLING.COM
PATEK PHILIPPE
10, PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 42 44 17 77
WWW.PATEK.COM
TIFFANY & CO
6 RUE DE LA PAIX 75002 PARIS
TÉL : 01 40 20 20 20
WWW.TIFFANY.FR
AUDEMARS PIGUET
15, RUE ROYALE 75008 PARIS
TÉL : 01 40 20 45 45
WWW.AUDEMARSPIGUET.COM
C O L L E C T I O N CA R E S S E D ’ O R C H I D É E
F É T I C H E D E L A M A I S O N CA R T I E R ,
L’ O R C H I D É E S I G N E U N E C O L L E C T I O N
D É L I CAT E D E L ' O R R O S E , D E L ' O R
G R I S , D E L ' O N Y X , D E S D I A M A N T S ,
L ' O R C H I D É E S ' É PA N O U I E
U N R Ê V E D E F L E U R , U N E CA R E S S E
D E J OA I L L I E R P O U R L E S P É TA L E S ,
A M P L E S C O M M E D E S A I L E S ,
P O U R L E S C O U R B E S D É L I CAT E S ,
P O U R L A D O U C E U R D E S L I G N E S .
4 8 . 0 0 0 E U R O S
BAG U E S B Z E R O 1
I N S P I R É E D U C O L I S É E ,
L ' A M P H I T H É Â T R E L E P L U S C O N N U AU
M O N D E , L A BAG U E B. Z E R O 1 E S T U N
V É R I TA B L E S Y M B O L E D E L A V I S I O N C R É AT I V E
D E B U L G A R I , R E V I S I TA N T L ' E S S E N C E M Ê M E
D U D E S I G N D E B I J O U X . S A S P I R A L E P U R E E T
O R I G I N A L E I N CA R N E L A F U S I O N D U PA S S É ,
D U P R É S E N T E T D U F U T U R , R E F L É T É E DA N S
L A S P L E N D E U R D E L A V I L L E
É T E R N E L L E , A I N S I Q U E L E S Y M B O L E D E
L ' E S P R I T P I O N N I E R D E L A
C O L L E C T I O N BAG U E B. Z E R O 1
E N O R R O S E O U O R B L A N C 1 8 K PAV É
D I A M A N T S .
O R R O S E : 2 3 . 0 0 0 E U R O S
O R B L A N C : 2 4 . 2 0 0 E U R O S
BVLGARI
B LV E a u d e Pa r f u m I I , t o u t à l a f o i s n a t u r e l l e e t i n t e n s e S e s a c c o r d s s o p h i s t i q u é s s o n t d é d i é s à l ’ é t e r n e l f é m i n i n e t d é p l o i e n t d e s n o t e s d e v i o l e t t e , d ’ a n i s é t o i l é , d e r é g l i s s e , d ’ i r i s , d e v é t iv e r e t d ’ a m b r e g r i s d a n s u n m a g n i f i q u e f l a c o n d e s i g n E a u d e p a r f u m , 1 0 0 m l
C ’ e s t u n hy m n e à l ’ a m o u r d e s f e m m e s e t à l a v i e q u e L i f e Th r e a d s d é c l i n e e n t r o i s f r a g r a n c e s :
S i l v e r, G o l d e t P l a t i n i u m
Tr o i s p a r f u m s a u d a c i e u x u n b o i s é - f l o r a l , u n o r i e n t a l é p i c é e t u n f l o r a l chy p r e .
E a u d e p a r f u m , 5 0 m l
D a n s u n s o m p t u e u x f l a c o n c u b e d e c r i s t a l n o i r c a l l i g r a p h i é d ’ o r E n c r e N o i r e p o u r e l l e m a g n i f i e u n b o i s t o u t e n f é m i n i t é B e r g a m o t e d e S i c i l e , f r e e s i a , r o s e t u r q u e p o u d r é e e t o s m a n t h u s c o m p l è t e n t u n v é t iv e r p o u r u n f l o r a l b o i s é m u s q u é e x q u i s .
E a u d e p a r f u m , 5 0 m l
U n p a r f u m e n vo u t a n t , l a t o u ch e p o iv r é e l u i c o n f i e u n e s e n s u a l i t é m y s t é r i e u s e e t c a p t iva n t e
E a u d e p a r f u m , 5 0 m l
F l o r a c ’ e s t u n e n vo l d e n o t e s l é g è r e s , d a n s c e t t e v e r s i o n , l a f r a g r a n c e o f f r e d a v a n t a g e d e s e n s u a l i t é . L a r o s e e t l ’ o s m a n t h u s , l e s a n t a l e t l e p a t ch o u l i s o n t t o u j o u r s l à m a i s c o m p l é t é e s p a r u n b o u q u e t d ’ a g r u m e s e t d e p ivo i n e s p o u r u n f i n i p l u s i n t e n s e E a u d e p a rf u m , 7 5 m l
DESFOSSÉ
19, AV MATIGNON 75008 PARIS
TÉL : 01 43 59 95 13
DESFOSSE.FR
JEAN LOUIS DAVID INTERNATIONAL
1 AV DU PRÉSIDENT WILSON 75016 PARIS
TÉL : 01 43 59 82 08
SALONS.JEANLOUISDAVID.COM
MARC DELACRE
17, AVENUE GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 40 70 99 70
WWW.CERCLEDELACRE.COM
SARAH GUETTA
28 RUE DU MONT THABOR 75001 PARIS
TÉL : 01 58 62 10 10
WWW.SARAHGUETTA.COM
ROMAIN COLORS
8 RUE DE L'ARCADE 75008 PARIS
TÉL : 01 40 07 01 58
ROMAINCOLORS.FR
SALON CHRISTOPHE ROBIN
16 RUE BACHAUMONT 75002 PARIS
TÉL : 01 40 20 02 83
WWW.CHRISTOPHE-ROBIN.SALON
L'ATELIER BLANC
13 RUE VIVIENNE 75002 PARIS
TÉL : 01 42 39 62 70
WWW.LATELIERBLANC.COM
DAVID MALLETT
14 RUE NOTRE DAME DES VICTOIRES 75002 PARIS
TÉL : 01 40 20 00 23
DAVID-MALLETT.COM
DELPHINE COURTEILLE
28 RUE DU MONT THABOR 75001 PARIS
TÉL : 01 47 03 35 35
WWW.DELPHINECOURTEILLE.COM
HAIR ROOM SERVICE BY JOHN NOLLET
5 RUE DE LA PAIX 75002 PARIS
TÉL : 01 55 80 71 50
WWW.JOHNNOLLET.COM
COIFFIRST
52 RUE DU FAUBOURG ST-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 40 07 11 01
COIFFIRST.COM/NOS-SALONS/
COLORÉ PAR RODOLPHE
28 RUE DANIELLE CASANOVA 75002 PARIS
TÉL : 01 42 61 46 59
WWW.COLOREPARODOLPHE.COM
CHRISTOPHE-NICOLAS BIOT
25, RUE ROYALE 75008 PARIS
TÉL : 01 43 12 32 00
WWW.CHRISTOPHENICOLASBIOT.COM
En r e t r a i t d e s c i r c u i t s t o u r i s t i q u e s t r a d i t i o n n e l s , H a r b o u r I s l a n d a p p a r t i e n t à c e p e t i t g r o u p e d ’ î l e s s u r n o m m é e s î l e s e x t é r i e u r e s d o n t l a n a t u r e s a u v a g e e t p r é s e r vé e d é vo i l e u n e f a c e t t e i n t i m i s t e , p r e s q u e c o n fi d e n t i e l l e d e l ’ a r c h i p e l d e s B a h a m a s
C é l è b r e p o u r l a b e a u t é d e s e s l o n g u e s é t e n d u e s d e p l a g e d e s a bl e r o s e , p o u d r e bl a n c h e p a r s e m é e d e m i nu s c u l e s d é b r i s d e c o r a i l r o u g e , l ’ î l e fi g u r e a u r a n g d e s dix p lu s b el le s pla g e s du m o n de s e l o n l e c l a s s e m e n t é t a bl i p a r l a c h a î n e d e voya g e a n g l o - s a x o n n e Tr ave l C h a n n e l A l ’ i m a g e d u vo i l e d e p u d e u r q u i e nve l o p p e l e s l i e u x , l e s é t a bl i s s e m e n t s h ô t e l i e r s , s o u ve n t d e p e t i t e t a i l l e , c o m p t e n t p a r m i l e s p l u s c h i c s d e l ’ a r c h i p e l , o f f r a n t u n r e f u g e i d é a l p o u r l e s v i s i t e u r s e n q u ê t e d e t r a n q u i l l i t é e t d ’ a n o ny m a t .
U n d é c o r i d y l l i q u e e n fo r m e d e m o r c e a u d e p a r a d i s t o m b é d e s c i e u x , o ù l e s e a u x t u r q u o i s e s d e l ’ o c é a n o f f r e n t u n c o n t r a s t e s a i s i s s a n t av e c l e s nu a n c e s r o s e p a s t e l d u s a bl e d e l a pl a g e Pi n k S a n d s : u n l i e u d ’ u n e t e l l e b e a u t é n e p o u v a i t q u e s e r v i r d e r e f u g e e t d ’ é c h a p p é e , l o i n d e s t o u r m e n t s d u m o n d e e x t é r i e u r D o m i n a n t l a p l a g e , 2 5 c o t t a g e s d é c o u v r e n t l e u r s f a ç a d e s d i s c r è t e s e t é l é g a n t e s P r o p r i é t é d u j a m a ï c a i n C h r i s Bl a ck we ll , p r o d u c t e u r d u c h a n t e u r B o b M a r l e y e t f o n d a t e u r d ' I s l a n d r e c o r d s , l a r é s i d e n c e , e n t i è r e m e n t r é n o v é e s o u s l a c o n d u i t e d e l a c r é a t r i c e d e m o d e B a r b a r a H u l a n i c k i , o f f r e u n r e f u g e e x c l u s i f d e l u x e , c o n f o r m é m e n t à l a p h i l o s o p h i e d u
G r o u pe I s la n d O u tp o s t a u q u e l
140 ans après le lancement de ses premier s tr ains de luxe , la légende Or ient Express continue avec le lancement du plus gr and voilier au monde , Or ient Exp ress Silensea s Une révolution dans l’histoire mar itime , et un projet fabuleux qui repousse les limites du possible Né d’une association tr icolore unique entre Accor, leader mondial de l’hospitalité , et les Chantier s d e l’At lantiq ue , leader incontour nable de la constr uction de navires de croisières, ce voilier du futur, hor s nor mes et aux intér ieur s spectaculaires, prendr a la mer en 2026. Ce concept né dans les bureaux d’études des Chantier s de l’Atl antique en 2018 est la quintessence de leur savoir-faire dans les domaines de l’architecture navale , de l’ar mement de coques sophistiquées, ainsi que de l’agencement de locaux luxueux De surcroit l’installation de trois gréements SolidSail, système révolutionnaire de propulsion vélique de 1500m2 unitaire dont les Chantier s de l’Atlantique ont développé et testé un premier prototype , per mettr a de contr ibuer très significativement à la propulsion du navire Associé à une propulsion hybr ide fonctionnant au gaz naturel liquéfié (GNL), Silenseas ser a ainsi le navire référence en ter me environnemental
Trésor des mer s de 220 mètres de long (pour un tonnage de 22 300 UMS), il célèbrer a tout l’Ar t du Voyage selon Or ient Express à tr aver s ses 54 Suites à la superficie moyenne de 70 mètres car rés, dont sa Suite Présidenti el le monumentale de 1415 mètres car rés (dont 530 mètres car rés de ter r asse pr ivative). Ses 2 piscines dont un couloir de nage , ses deux restaur ants et son bar speakeasy viendront ajouter à la quintessence du luxe , du confor t absolu et du rêve .
Capitalisant sur l’expér ience des acteur s de la cour se au lar ge , Or ient Express Silenseas voguer a grâce à des voiles à la conception technologique révolutionnaire ‘ SolidSail’ : trois voiles r igides d’une surface de 1500 m2 chacune se hisseront sur un gréement à balestron, aux 3 mâts inclinables culminant à plus de 100 mètres de haut, pouvant assurer dans des conditions météorologiques adaptées jusqu’à 100% de la propulsion. Pour un voyage en mer plus respectueux de l’environnement, une for mule hybr ide combiner a l’éner gie vélique à un moteur « State of the ar t » fonctionnant au gaz naturel liquéfié (GNL) et per mettr a l’utilisation de l’hydrogène ver t une fois les technologies admises pour un navire océanique à passager s
Ou b l i e z l a p r e m i è r e C l a s s e c a r S i n g a p o r e A i r l i n e s a l a n c é l e concept des Suites Aériennes à bord de ses Airbus A380. Les sièges sont en cuir véritable et sont isolés dans de vastes cabines qui comptent un lit privé E n a b a i s s a n t l e s c l o i s o n s s é p a ra n t s l e s c a b i n e s , i l e s t p o s s i b l e d e c o m b i n e r deux cabines afin de former un lit doub l e C e t t e p r e m i è r e c l a s s e n ’ e s t d i s p o n i b l e q u e d a n s l ’ A i r b u s A 3 8 0 d e Singapore Airlines.
AQ U E S U I T E
C h a q u e s u i t e d i s p o s e d ' u n v é r i t a b l e l i t d e 193 cm et d'un fauteuil particulier en cuir, signé du designer italien Poltrona Frau Le lit peut être totalement replié pour libérer de la place à l'intérieur de la suite
L A S A L L E D E TO I L E T T E P R I V É E Lavabo, boudoir et toilettes privées accompagnent chaque suite.
L U X E A B S O L U
I c i , l e c o n f o r t e s t o m n i p r é s e n t D e s t a p i s touffetés à la main aux compartiments ultrac a p i t o n n é s e n c u i r e t à l ' a r m o i r e i n t é g r é e , s u f f i s a m m e n t s p a c i e u s e p o u r l o g e r v o s bagages cabine
U N S I È G E Q U I S ' A DA P T E À VO U S
Riche sellerie en cuir pleine fleur Poltrona Frau. S'incline et pivote librement.
VOT R E P R O P R E M O N D E , P O U R D E U X
Vous voyagez à deux? Dans ces Suites Doubles, la cloison centrale entre les chambres fait place à un luxueux lit double
U N M O M E N T P O U R VO U S , À C H AQ U E I N S TA N T
Une porte coulissante qui éloigne du monde extérieur. L e s t o r e s e f e r m e e n a p p u y a n t s u r u n b o u t o n
P R O J E C T I O N P R I V É E
É c r a n t a c t i l e h a u t e d é f i n i t i o n d e 3 2 ” H D
combiné à un casque à réduction de bruit Bang & Olufsen Et un système de divertissement KrisWorld amélioré qui enregistre vos listes de lecture et vos préférences pour les vo l s à ve n i r. E n p l u s d e c e l a , vo u s p o u ve z rester en contact avec vos proches grâce à la connectivité à bord offerte.
Les commandes de capacité sur la crédence et votre tablette portable sans fil vous permettent de tout contrôler du bout des doigts. Et nous parlons bien de tout : appuyez pour u n e d e m a n d e d e s e r v i c e o u m ê m e p o u r contrôler l'éclairage
R E S TAU R AT I O N R A F F I N É E
La vaisselle en porcelaine à la cendre d'os W e d g w o o d s ' a s s o c i e a u l i n g e d e t a b l e impeccable sur votre table personnelle. Tout ce qu'il y a de mieux pour déguster un repas s o m p t u e u x g r â c e à n o t r e m e n u à b o r d e x c e p t i o n n e l . O u , m i e u x e n c o r e , u n p l a t p r i n c i p a l é l a b o r é p a r n o t r e p a n e l c u l i n a i r e international renommé de chefs du monde entier.
P R E N E Z S O I N D E VO U S AVA
Les vastes salles d'eau bien équipées complètent votre expérience Suites, dotées d'une gamme d'articles de toilette raffinés tels que l'Eau De Toilette, un lait pour le corps et une brume pour le visage Lalique.
GOLF D’HARDELOT
3 AVENUE EDOUARD VII 62152 NEUFCHÂTEL-HARDELOT
LES BORDES GOLF CLUB
LES PETITS, LES GRANDS RONDIS, 41220 ST-LAURENT-NOUAN
TÉL : 02 54 87 72 13
WWW.LESBORDESGOLFCLUB.COM
GOLF DE SPERONE
DOMAINE DE SPERONE, 20169 BONIFACIO CORSE
TÉL : 04 95 73 17 13
WWW.GOLFDESPERONE.COM
GOLF DE SEIGNOSSE
AV DU BELVÉDÈRE, 40510 SEIGNOSSE
TÉL : 05 58 41 68 30
WWW.SEIGNOSSE-GOLF.COM/FR
LE TOUQUET GOLF RESORT
2170 AV. DU GOLF, 62520 LE TOUQUET-PARIS-PLAGE
TÉL : 03 21 06 28 00
WWW.LETOUQUETGOLFRESORT.COM/FR
GOLF DU MÉDOC RESORT BORDEAUXMGALLERY
CHEM DE COURMATEAU, 33290 LE PIAN-MÉDOC
TÉL : 05 56 70 11 90
GOLFDUMEDOCRESORT.COM
GOLF TERRE BLANCHE
3100 ROUTE DE BAGNOLS-EN-FORÊT 83440 TOURRETTES
TÉL : 04 94 39 90 00
WWW.TERRE-BLANCHE.COM/FR/GOLF
NAS GOLF DE CHIBERTA
104 BD DES PLAGES, 64600 ANGLET
TÉL : 05 59 52 51 10
WWW.GOLFCHIBERTA.COM
TÉL : 03 21 83 73 10
WWW.NATHALIEOBADIA.COM
GOLF D'HOSSEGOR
333 AV. DU GOLF, 40150 SOORTS-HOSSEGOR
TÉL : 05 58 43 56 99
WWW.GOLFHOSSEGOR.COM
GOLF D'ÉTRETAT
RTE DU HAVRE, 76790 ÉTRETAT
TÉL : 02 35 27 04 89
GOLFETRETAT.COM
EVIAN RESORT GOLF CLUB
RTE DU GOLF, 74500 ÉVIAN-LES-BAINS
TÉL : 04 50 75 46 66
WWW.EVIANRESORT-GOLF-CLUB.COM
GOLF DE SAINT-CLOUD
60 RUE DU 19 JANVIER, 92380 GARCHES
TÉL : 01 47 01 01 85
WWW.GOLFDESAINTCLOUD.COM
GOLF DE FONTAINEBLEAU
RTE D'ORLÉANS, 77300 FONTAINEBLEAU
TÉL : 01 64 22 22 95
WWW.GOLFDEFONTAINEBLEAU.ORG
GOLF DE SAINT-NOM-LA-BRETÈCHE
RUE HENRI FRAYSSINEAU, 78860 SAINT-NOM-LA-BRETÈCHE
TÉL : 01 30 80 04 40
WWW.GOLFDESAINTNOMLABRETECHE.COM
LE GOLF NATIONAL
2 AV. DU GOLF, 78280 GUYANCOURT
TÉL : 01 30 43 36 00
WWW.GOLF-NATIONAL.COM
LA SÉLECTION DES SPAS LES PLUS PRESTIGIEUX
LE SPA GEORGE V
31, AV GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 49 52 70 00
FOURSEASONS.COM
THE PENINSULA SPA
19 AVENUE KLÉBER 75116 PARIS
TÉL : 01 58 12 66 82
PARIS.PENINSULA.COM
SPA LE BRISTOL
112 RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 53 43 41 67
LEBRISTOLPARIS.COM
LE SPA AKASHA DE L'HÔTEL LUTETIA
HÔTEL LUTETIA, 45, BD RASPAIL 75006 PARIS
TÉL : 01 49 54 46 12
HOTELLUTETIA.COM
LE SPA DIANE BARRIÈRE PARIS
HÔTEL LE FOUQUET'S
6, AV GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 40 69 60 70
HOTELSBARRIERE.COM
RITZ CLUB & SPA
17 PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 43 16 30 60
WWW.RITZPARIS.COM/FR-FR/RITZ-CLUB-PARIS
LE SPA DU MANDARIN ORIENTAL
251 RUE SAINT-HONORÉ 75001 PARIS
TÉL : 01 70 98 78 88
WWW.MANDARINORIENTAL.COM
LE CHI : LE SPA AU SHANGRI-LA
10 AVENUE IÉNA 75016 PARIS
TÉL : 01 53 67 19 98
WWW.SHANGRI-LA.COM
SPA CLARINS & MYBLEND
37 AV. HOCHE 75008 PARIS
TÉL : 01 42 99 88 99
WWW.LEROYALMONCEAU.COM/SPA
LA RÉSERVE SPA
42 AVENUE GABRIEL 75008 PARIS
TÉL : 01 58 36 60 60
WWW.LARESERVE-PARIS.COM
SPA VILLA THALGO
8 AV. RAYMOND POINCARÉ 75016 PARIS
TÉL : 01 45 62 00 20
WWW.VILLATHALGO.COM
LE SPA GUERLAIN DU SAINT-JAMES PARIS
5 PL DU CHANCELIER ADENAUER 75116 PARIS
TÉL : 01 44 05 81 81
WWW.SAINT-JAMES-PARIS.COM/FR/LE-SPA
DIOR SPA CHEVAL BLANC PARIS
8 QUAI DU LOUVRE 75001 PARIS
TÉL : 01 64 22 22 95
WWW.CHEVALBLANC.COM/FR
FONDATION CARTIER
POUR L'ART CONTEMPORAIN
261 BD RASPAIL 75014 PARIS
TÉL : 01 42 18 56 50
WWW.FONDATIONCARTIER.COM
DALÍ PARIS
11 RUE POULBOT 75018 PARIS
TÉL : 01 42 64 40 10
WWW.DALIPARIS.COM
GALERIE JÉRÔME DE NOIRMONT
36-38, AVENUE MATIGNON 75008 PARIS
TÉL : 01 42 89 89 00
WWW.DENOIRMONT.COM
GALERIE KRÉO
31, RUE DAUPHINE 75006 PARIS
TÉL : 01 53 10 23 00
WWW.GALERIEKREO.COM
TORNABUONI ART
16, AV MATIGNON 75008 PARIS
TÉL : 01 53 53 51 51
WWW.TORNABUONIART.COM/FR
GALERIE THADDAEUS ROPAC – PARIS MARAIS
7 RUE DEBELLEYME 75003 PARIS
TÉL : 01 42 72 99 00
ROPAC.NET
GALERIE ART : CONCEPT
4 PASSAGE SAINTE AVOYE 75003 PARIS
TÉL : 01 53 60 90 30
WWW.GALERIEARTCONCEPT.COM
GALERIE LE FEUVRE & ROZE
164 RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 40 07 11 11
WWW.LEFEUVREROZE.COM
GALERIE NATHALIE OBADIA
91 RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 53 01 99 76
WWW.NATHALIEOBADIA.COM
GALERIE PERROTIN
76 RUE DE TURENNE 75003 PARIS
TÉL : 01 42 16 79 79
WWW.PERROTIN.COM
Sur les r ives sablonneuses de la Méditer r anée , Tel Aviv est une ville de contr astes, mêlant vie noctur ne animée et ar t classique , Bauhaus et gr atte-ciel, et patr imoine et innovation, cette der nière se classant juste der r ière la Silicon Valley en ter mes d'écosystème de star t-up C'est pourquoi le Six Senses Tel Aviv ne se sentir a nulle par t ailleur s plus à l'aise , avec son mélange de cinq bâtiments préser vés vieux de 110 ans et de nor mes de dur abilité LEED Platinum sophistiquées pour la nouvelle tour. Les cinq bâtiments d'or igine datent de 1909 - les premier s jour s de Tel Aviv telle que le monde la connaît aujourd'hui - et cons t i t u e n t l e m e i l l e u r h é r i t a g e r e s t a n t d e l a c o l o n i e A h u z a t B a y i t , l a p r e m i è r e d e l a v i l l e I l s s e r o n t r é u n i s a u b o r d d u b l v d Rothschild pour s'étendre sur un pâté de maisons entier entre les prestigieuses r ues Rothschild, Herzel et Lilienblum Ensemble , ils sont considérés comme le plus gr and et le plus impor tant projet de préser vation de Tel Aviv Six Senses Tel Aviv est un ajout passionnant au por tefeuille de la marque en Isr aël, après l'ouver ture en 2021 de Six Senses Shahar ut, un havre dur able situé dans les dunes en nid d'abeille du déser t du Néguev. Les bâtiments patr imoniaux constituent la base et les r acines de la tour moder ne de 42 étages. Une fois achevée , elle abr iter a un hôtel Six Senses de 10 étages et 140 clés, ainsi que 55 résidences élégantes et confor tables, s'élevant sur 21 étages supplémentaires et desser vies par Six Senses L'offre ser a complétée par un spa et des installations de bien-être ultr amoder nes sur deux étages, dont un centre holistique anti-âge donnant sur le jardin du patr imoine , une sky pool au 17ème étage abr itant un cocktail lounge avec une vue panor amique sur le quar tier de Gush Dan, un restaur ant de chef, un café et un bar et de diver s espaces publics, dont l'élégant atr ium du hall, ser vent de place entre les bâtiments préser vés pour accueillir les visiteur s dans un voyage dans le temps
À propos de la deuxième ouver ture de la marque en Isr aël, le PDG de Six Senses, Ne il Ja cob s, a déclaré : "Tel Aviv est l'une des villes les plus actives du monde en ce moment Pour la comprendre, il faut la vivre, de son centre d'innovation à sa scène ar tistique et créative, en passant par sa culture des cafés et ses ingénieux chefs israéliens C'est extrêmement excitant d'avoir la chance non seulement de faire par tie de cette ville, mais aussi de poser notre première pier re à côté de sa première pier re Nous constr uisons la vision de Six Senses Tel Aviv en collaboration avec le groupe Tidhar, l'un des pr incipaux groupes immobilier s israéliens , ce qui signifie que la passion et l'objectif sont omniprésents dans la propr iété, depuis le programme de bienêtre novateur de Six Senses Place jusqu'à votre Sabich ser vi au bord de la piscine Six Senses Tel Aviv rejoint nos hôtels urbains d'Istanbul et de Rome, qui ouvr ira bientôt ses por tes , ainsi que Londres , Bangkok, Dubaï, Lisbonne et Kyoto dans les deux prochaines années "
Lla seconde édition du Fest ival de s Etoilé s Monte-Ca r lo s ’est clôturée et sous le signe de l’ar t, avec le dîner de Gala des chefs étoilés Monte-Car lo Société des Bains de Mer au One Monte-Car lo Une soirée honorée par la présence de S A S le Pr ince Alber t II Après le succès de la première édition du festival, les chefs étoilés de la Société ont renouvelé l’expérience cette année en invitant à leurs tables monégasques de nouvelles étoiles de la gastronomie internationale
Les chefs Yannick Alléno, Alain Ducasse, Dominique Lor y et Marcel Ravin ont livrés un sublime dîner multi-étoilé, aux accords mets et vins parfaits pour lequel étaient associés les Chefs Sommeliers, Franck Damatte, Maxime Pastor, Patrice Franck et Gérard Veyrat. Une soirée ouver te par un cocktail donné dans la Galerie Hauser & Wir th, un nouveau temps for t du Grand Ar t de Vivre signé Monte-Carlo Société des Bains de Mer
S A S le Prince Albert II, Mr Jean-Luc Biamonti entourés des chefs : Marcel Ravin, Alain Ducasse, Yannick Alléno, Dominique Lory et Emmanuel Pilon
SOIRÉE DE CLÔTURE AU ONE MONTE-CARLO, LE FEU D’ARTIFICE FINAL DU FESTIVAL DES ETOILÉS MONTE-CARLO
La soirée a démar ré par un cocktail dans la Galer ie Hauser & Wir th, au cœur de l’exposition consacrée à l’ar tiste amér icaine Roni Hor n, avant le dîner de gala ser vi dans la Salle des Ar ts , parfaite reproduction de la salle de l’ancien Spor ting d’Hiver constr uit en 1932 par Char les Letrosne Sont alor s entrés en scène les Chefs étoilés Monte-Car lo Société des Bains de Mer en duo avec les chefs sommelier s du Resor t pour un dîner en quatre ser vices, mis en musique par le M ack Mackenzie Sep tet d ’Emma Smith & Ia n Mackenzie. Un dîner orchestré comme un show gr âce au spectaculaire passe-plat live . Les br igades des différents restaur ants du Resor t étant venues prêter main for te dans la joie d’œuvrer ensemble pour le plaisir des quelques 140 convives Les chefs ont créé des plats à leur image avec l’accord parfait des chefs sommelier s qui ont puisés leur s trésor s dans les Caves de l’Hôtel de Par is Monte-Car lo, les plus gr andes caves d’hôtel au monde :
Alain Ducasse et Emmanuel Pilon - Le Louis XV Alain
Ducasse à l’Hôtel de Par is - ont donné le coup d’envoi avec les Gamberoni de San Remo à la myr te et cor ail des têtes, kéfir de cour ge glacé , accompagnés d’un Chablis 2018, choisit par M ax ime Pa st or, Chef Sommelier du Louis-XV Alain Ducasse à l’Hôtel de Par is Mar cel Ravin - Le Blue Bay, Monte-Car lo Bay Hotel & Resor t - a dévoilé sa pêche de Méditer r anée confit au bois d’Inde , blaff à l’eau de coco et gir aumonade flor ale , en parfait accord avec le Meur sault 2017 sélectionné par le Chef sommelier Gér ard Veyr at Ya nnick Allé no - Pavillon Monte -Car lo un restaur ant Yannick Allé no à l’ Hôte l H er mita ge - a proposé un Feuille à feuille de bœuf Wagyu aux champignons de
Par is, câpres et sucs de champignons, accompagné par le Chef sommelier Fr anck Damatte d’un Chateauneuf du Pape 2015
D omin iq ue L or y – Le Gr ill, H ôte l d e P ar is Mo nt eC a r lo - a c o n c l u ave c l e s C o i n g s d e g i s è l e t a x i l a u n a t u r e l e n g r a n i t é e t s o r b e t à l a f a i s s e l l e d e b r e b i s
cédr at et le Shichike n Sp ar kling Saké d ’Alain Duca sse proposé par le Chef sommelier Patr ice Fr anck Ce fut également l’occasion pour Jea n-Luc B ia mont i Président-Délégué de Monte-Car lo Société des Bains de Mer de remettre la plaque souvenir de cette seconde édition, gr avée aux noms des quatre chefs qui ont officié cette année
DANS LE GRAND ART DE VIVRE MONTE-CARLO
Ce dîner de gala est un nouvel exemple de cet ar t de vivre si par ticulier dont seul Monte-Car lo Société des B a i n s d e M e r a l e s e c r e t O u v r i r à s e s i n v i t é s l e s por tes des lieux les plus prestigieux et secrets de la Pr incipauté , faire vivre des moments uniques, associer le gr and ar t du jeu à celui de la gastronomie , réunir tous les chefs du Resor t et leur s br igades, tels étaient l e s i n g r é d i e n t s d e c e t t e s o i r é e q u i r e s t e r a d a n s l a mémoire de la centaine d’invités qu ’elle a réuni et qui contribue à inventer chaque jour un nouvel Ar t de vivre.
Après de nombreux restaur ants à succ è s à J é r u s a l e m , Te l Av i v, L o n d r e s e t Pa r i s , l e c é l è b r e C h e f i s r a é l i e n As s a f Gr a nit e t l e g r o u p e J L M M a c h n e y u d a p r é s e n t e n t pour la première fois en Allemagne un concept gast r o n o m i q u e u n i q u e S i t u é a u P r e c i s e H o t e l Ta l e Ber lin Potsdamer Platz, une histoire magique comm e n c e , m ê l a n t u n e a t m o s p h è r e d é b r i d é e e t d e s e s p r i t s c r é a t i f s à u n e c u i s i n e d ’ i n f l u e n c e m é d i t e rr
anéenne-ber linoise
Aimante , humble et attentionnée , Ber ta a parcour u le monde à tr aver s sa cuisine , entr aînant avec elle son petit-fils dans les plats qu 'elle ser vait
Née et élevée à Ber lin, Ber ta a déménagé en Isr aël avec sa famille Dér acinée , elle a puisé dans la culture et les tr aditions de ce nouveau monde Sa culture a fusionné avec celle de ses voisins ; un environnement unique qui ne pouvait exister que dans une ville à la diver sité extr aordinaire Les fr uits de cet environnement r iche et diver sififié ont laissé alor s place à une célébr ation sans limite de la vie La cuisine modeste de Ber ta et ses valeur s d'hospitalité furent le point centr al du quar tier, où
une générosité abondante accueillait tous ceux qui souhaitaient découvr ir de nouvelles saveur s Ainsi, chaque plat chez Ber ta se situe à l'inter section de deux mondes, guidant le convive dans un voyage de découver te et de sens Cette cuisine jette un pont entre Ber lin et Jér usalem, en utilisant uniquement les ingrédients les plus fr ais, les plus saisonnier s et les plus locaux
Chaque plat, débordant de créativité et de saveur, p r é s e n t e u n m é l a n g e d e r e c e t t e s f a m i l i a l e s t r a d itionnelles avec des touches moder nes et des techn i q u e s i n n ov a n t e s , r e t r o u v a n t e t r é i nve n t a n t u n e sensation spéciale autour de la table Ber ta est un lieu qui explore les or igines et les hommages de la t r a d i t i o n à t r ave r s u n e c u i s i n e p l e i n e d ' h u m a n i t é , qui aiguise l'appétit et la cur iosité Tout est per mis, r ien n 'est hor s limites
Le cœur battant de Ber ta est l'accueil, un ser vice qui vous est dédié , à vous, notre invité , notre famille L'attention por tée aux détails imprègne l'espace , les souvenir s de l'ambiance animée de sa maison ber linoise se mêlent aux inspir ations de sa nouvelle maison ; le cliquetis des couver ts, le fr acas des ver res à vin, l'effffer vescence de la musique , pour répondre à vos besoins, à vos désir s
GUERLAIN : La gamme à l’Orchidée Impériale entre dans une nouvelle ère avec cette crème Soin Complet d’Exception, fruit de 10 années de recherche Une crème qui promet une performance globale deux fois plus efficace que la première génération en intervenant sur les six mécanismes fondamentaux de la longévité pour agir sur tous les signes de l’âge. Une crème à remonter le temps qui agit en permettant à la peau de reprendre vie et de devenir plus jeune. 430 Euros
SISLEY : Parce que la nuit est le meilleur moment pour lutter contre les signes de l’âge, Supremaÿa La Nuit s’avère être un grand soin anti âge. En capitalisant sur les dernières découvertes en matière de chronobiologie, de génétique et de physiologie cutanée, la marque repousse le vieillissement génétiquement programmé de la peau. La nuit, à l’abris du stress et des agressions extérieures, Supremaÿa va prolonger la duré de vie des cellules et stimuler leur régénération naturelle 476 Euros
LA PRAIRIE : En exploitant les pouvoirs énergisants du platine, le plus rare des métaux, cette Crème Cellulaire Patine
Rare offre à la peau une splendeur luminescente dès l’application. Le platine combat les signes de vieillissement grâce à des nanoparticules chargées négativement qui agissent comme un pourvoyeur d’électrons
Elles sont enrichies d’un complexe d’actifs qui associent peptides, vitamines et anti-oxydants pour agir en synergie sur les rides et l’élasticité de la peau.
976 Euros
MENARD. Ce Soin régénérant Authent japonais est issu de la recherche médicale sur les cellules souches et apporte une réponse concrète au renouvellement cellulaire. On le sait maintenant les cellules souches ont la capacité latente de régénérer les tissus endommagés ou vieillissants. Authent permet de conserver une peau plus jeune et saine grâce à un système exclusif de libération des actifs qui leur permet de pénétrer dans les couches les plus profondes de la peau. 968 Euros
Il faut avoir dépensé au moins 250 000$ avec sa car te de crédit dans l’année écoulée , elle coûte 5000$ à l’achat puis 2500$ de char ges annuelles. C’est la car te de crédit la plus recherchée au monde . Cette car te noire élégante , en titane , est beaucoup plus lourde que toute autre car te de crédit Vous ne pouvez pas demander la car te Amer ican Express Centur ion, mais vous recevrez une invitation au club si vous dépensez au moins 250 000 $ par an. Avantages : votre ser vice de concier ger ie , des chambres d’hôtel gr atuites, un per sonal shopper, des surclassements aér iens et l’accès au salon de l’aéropor t sont tous inclus
Pour vous donner une idée c’était la car te de la Reine d’Angleter re en per sonne Elle n ’est proposée qu’à ceux qui ont au moins 1 million de dollar s sur un compte de la Coutts.
Créée par Visa et Mor gan Stanley via la société suisse Aduno Group, cette car te est destinée aux plus r iches des plus r iches. Elle est en or, ensuite elle nécessite d’avoir 50 millions de dollar s sur son compte cour ant, et enfin il faut payer une cotisation annuelle de 100 000 dollar s pour se l’offr ir
Lancée par la Qatar National Bank, cette car te est incr ustée d’un diamant de 0,02 car at Pour 1000 dollar s par an, vous avez donc le droit à des conseiller s de voyage , des per sonal shopper, une concier ger ie 24/24H, et des invitations pour des événements exclusifs
Cette car te en palladium est réser vée aux clients de la banque JPMor gan Chase qui ont 25 millions de dollar s d’actifs minimum. Votre nom y est gr avé au laser et non vulgairement impr imé
La Suite Pr incesse Gr ace est à ce jour l’écr in le plus exclusif et le plus exceptionnel de la Rivier a Inspirée par l’élégance intemporelle et le r affinement délicat de la Pr in ces se Gr ace de Mon aco, cette Suite de 910 m2 su r 2 étages (7ème et 8ème étage), dont près de 440 m2 d’es paces extér ieur s, offre une expér ience r are et intime pour un séjour qui ne ressemble à aucun autre Gr âce à ses extér ieur s spectaculaires, la Suite offre un cadre sans équivalent pour la Rivier a : une sublime vue sur la Méditer r anée et une vue imprenable sur le Palais Pr incier depuis les ter r asses, avec un e pis cin e ch au ffée à débo rdem en t ouver te sur un salon extér ieur attenant et u n ja cu zzi en gr anit r ar e. Les prestations sont exceptionnelles : au 7ème étage , une chambre , une salle de bains avec baignoire , dou ch e h amma m et sa una, un bureau de tr avail, 2 dressing et un salon ; au 8ème étage , une
c h a m b r e , u n e s a l l e d e b a i n s av e c b a i gnoire et douche , un living et une salle à m a n g e r. L a S u i t e p r o p o s e é g a l e m e n t u n ensemble de ser vices de luxe : accueil surm e s u r e d è s l ' a é r o p o r t o u l ' h é l i p o r t , a t t e n t i o n s p e r s o n n a l i s é e s , c ave à v i n e t Open Bar de produits d'exception, cabine dédiée aux Th er mes Mar in s Mon te- Car lo en hiver et tente au Monte-Car lo Beach en été . Cette suite exceptionnelle a été complétée par l’ouver ture d’une seconde suite exclusive de 525 m2 , la Suite Pr ince Rainier III . La plus gr ande suite de l’H ôtel d e P a r i s M o n t e - C a r l o e n t e r m e s d ’ es p a c e s i n t é r i e u r s a v e c 2 c h a m b r e s ,
p o u v a n t s ’ é t e n d r e s u r 6 0 0 m 2 a v e c u n e 3 è m e chambre communicante , le tout ouver t sur la Place d u C a s i n o Y e s t n o t a m m e n t p r o p o s é s u n e douche-hammam et un sauna, un espace bar dans le salon pr incipal, un espace bureau, ainsi qu ’ une s u p e r b e t e r r a s s e d e 1 3 5 m 2 d i s p o s a n t d ’ u n e p i s c i n e à d é b o r d e m e n t a v e c n a g e à c o n t r ecou r a nt.
CE TTE CHAM BR E IN CLUT :
L a Vu e à 1 8 0 ° s u r l a m e r
D i a m o n d S u i t e d e 9 8 3 m 2 s u r 2 é t a g e s d o n t 2 t e r r a s s e s d e 1 4 3 m 2 & 3 7 8 m 2
7 è m e : 3 6 9 m 2 d o n t 8 5 m 2 d e t e r r a s s e e t 5 8 m 2 d e p a t i o
8 è m e : 6 1 4 m 2 d o n t 2 t e r r a s s e s d e 1 7 2 m 2 e t 2 0 6 m 2 ave c p i s c i n e c h a u f fé e à d é b o r d e m e n t e t j a c u z z i
PARIS
KEI
5 RUE DU COQ-HÉRON 75001PARIS
TÉL : 01 42 33 14 74
WWW RESTAURANT-KEI FR
CHEF : KEI KOBAYASHI
GUY SAVOY
11 QUAI DE CONTI 76006 PARIS
TÉL : 01 43 80 40 61
WWW GUYSAVOY COM
CHEF : GUY SAVOY
L'AMBROISIE
9 PLACE DES VOSGES 75004 PARIS
TÉL : 01 42 78 51 45
WWW AMBROISIE-PARIS COM
CHEF : BERNARD PACAUD
L'ARPÈGE
84 RUE DE VARENNE 75007 PARIS
TÉL : 01 47 05 09 08
WWW ALAIN-PASSARD COM
CHEF : ALAIN PASSARD
LE CINQ
31 AVENUE GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 49 52 71 54
WWW FOURSEASONS COM/PARIS/DINING/RESTAURANTS
CHEF : CHRISTIAN LE SQUER
EPICURE - HÔETL LE BRISTOL
112 RUE DU FG ST-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 53 43 43 40
WWW.OETKERCOLLECTION.COM/FR
CHEF : ÉRIC FRECHON
ALLÉNO PARIS AU PAVILLON LEDOYEN
18 AVENUE DUTUIT 75008 PARIS
TÉL : 01 53 05 10 00
WWW.YANNICK-ALLENO.COM/FR
CHEF : YANNICK ALLÉNO
PIERRE GAGNAIRE
6 RUE BALZAC 75008 PARIS
TÉL : 01 58 36 12 50
PIERREGAGNAIRE.COM
CHEF : PIERRE GAGNAIRE
ARPÈGE
84 RUE DE VARENNE 75007 PARIS
TÉL : 01 47 05 09 06
WWW.ALAIN-PASSARD.COM
CHEF : ALAIN PASSARD
LE PRÉ CATELAN
ROUTE DE SURESNES 75016 PARIS
TÉL : 01 44 14 41 14
WWW LEPRECATELAN COM
CHEF : FRÉDÉRIC ANTON
8 QUAI DU LOUVRE 75001 PARIS
TÉL : 01 79 35 50 11
WWW CHEVALBLANC COM/FR/MAISON/PARIS
CHEF : ARNAUD DONCKELE
PALAIS ROYAL RESTAURANT
110 GALERIE DE VALOIS 75001 PARIS
TÉL : 01 40 20 00 27
PALAISROYALRESTAURANT COM
CHEF : PHILIP CHRONOPOULOS
RESTAURANT LE MEURICE ALAIN DUCASSE
228 RUE DE RIVOLI 75001 PARIS
TÉL : 01 44 58 10 55
WWW ALAINDUCASSE-MEURICE COM/FR
CHEF : ALAIN DUCASSE
MARSAN PAR HÉLÈNE DARROZE
4 RUE D'ASSAS 75006 PARIS
TÉL : 01 42 22 00 11
WWW HELENEDARROZE COM
CHEF : HÉLÈNE DARROZE
SUR MESURE PAR THIERRY MARX
MANDARIN ORIENTAL 251 RUE ST-HONORÉ 75001 PARIS
TÉL : 01 70 98 71 25
WWW HELENEDARROZE COM
CHEF : THIERRY MARX
L'ABYSSE AU PAVILLON LEDOYEN
8 AV DUTUIT 75008 PARIS
TÉL : 01 53 05 10 30
WWW YANNICK-ALLENO COM/FR
CHEF : YANNICK ALLÉNO
LE GRAND RESTAURANT J-F PIÈGE
7 RUE D'AGUESSEAU 75008 PARIS
TÉL : 01 53 05 00 00
JEANFRANÇOISPIEGE COM/LE-GRAND-RESTAURANT
CHEF : JEAN-FRANÇOIS PIÈGE
DAVID TOUTAIN
29 RUE SURCOUF 75007 PARIS
TÉL : 01 45 50 11 10
WWW DAVIDTOUTAIN COM
CHEF : DAVID TOUTAIN
42 AVENUE GABRIEL 75008 PARIS
TÉL : 01 58 36 60 50
WWW LARESERVE-PARIS COM
CHEF : JÉRÔME BANCTEL
LA SCÈNE
32 AVENUE MATIGNON 75008 PARIS
TÉL : 01 42 65 05 61
WWW.LA-SCENE.PARIS
CHEF : STÉPHANIE LE QUELLEC
LE CLARENCE
31 AVENUE FRANKLIN-D -ROOSEVELT 75008 PARIS
TÉL : 01 82 82 10 10
WWW.LE-CLARENCE.PARIS/LA-TABLE
CHEF : CHRISTOPHE PELÉ
TABLE - BRUNO VERJUS
31 AVENUE FRANKLIN-D -ROOSEVELT 75008 PARIS
TÉL : 01 43 43 12 26
TABLE.PARIS
LE TAILLEVENT
CHEF : BRUNO VERJUS
15 RUE LAMENNAIS 75008 PARIS
TÉL : 01 44 95 15 01
LETAILLEVENT COM/FR
CHEF : GIULIANO SPERANDIO
L'OISEAU BLANC
19 AVENUE KLÉBER 75116 PARIS
TÉL : 01 58 12 67 30
WWW PENINSULA COM/FR/
CHEF : DAVID BIZET
MAISON ROSTANG
20 RUE RENNEQUIN 75017 PARIS
TÉL : 01 47 63 40 77
WWW MAISONROSTANG COM
CHEF : NICOLAS BEAUMANN
L'ATELIER DE JOËL ROBUCHON - ÉTOILE
133 AVENUE DES CHAMPS-ÉLYSÉES 75008 PARIS
TÉL : 01 47 23 75 75
WWW M ATELIER-ROBUCHON-ETOILE COM/FR
CHEF : JOËL ROBUCHON
LE LOUIS XV ALAIN DUCASSE
HÔTEL DE PARIS 98000 MONACO
TÉL : +377 98 06 88 64
WWW DUCASSE-PARIS COM
CHEF : ALAIN DUCASSE
PAVYLLON
SQUARE BEAUMARCHAIS 98000 MONACO
TÉL : +377 98 06 98 98
WWW.MONTECARLOSBM.COM/FR
CHEF : YANNICK ALLÉNO
LE BLUE BAY
40 AV PRINCESSE GRACE 98000 MONACO
TÉL : +377 98 06 03 60
WWW MONTECARLOSBM COM/FR
CHEF : MARCEL RAVIN
YOSHI
4 AV DE LA MADONE 98000 MONACO
TÉL : +377 93 15 13 13
METROPOLE COM/FR/
CHEF : TAKEO YAMAZAKI
LA TABLE D'ANTONIO SALVATORE
3 AV DES SPÉLUGUES 98000 MONACO
TÉL : +377 93 30 70 44
RAMPOLDI.MC/LA-TABLE-DANTONIO-SALVATORE/
CHEF : ANTONIO SALVATORE
LA SALLE BELLE EPOQUE HÔTEL HERMITAGE
SQUARE BEAUMARCHAIS 98000 MONACO
TÉL : +377 98 06 40 00
WWW.MONTECARLOSBM.COM
CHEF : PHILIPPE JOANNES
LA VAGUE D'OR - CHEVAL BLANC ST-TROPEZ
PLAGE DE LA BOUILLABAISSE 83990 SAINT-TROPEZ
TÉL : 04 94 55 91 00
WWW.CHEVALBLANC.COM/FR/MAISON/ST-TROPEZ/
CHEF : ARNAUD DONCKELE
LA VOILE LA RÉSERVE RAMATUELLE
CHEMIN DE LA QUESSINE 83350 RAMATUELLE
TÉL : 04 94 44 94 44
CHEF : ÉRIC CANINO
LA PALME D'OR
73 Blv de la Croisette 06400 Cannes
Tél : 04 92 74 14
WWW LAPALMEDOR-RESTAURANT FR
Chef : CHRISTIAN SINICROPI
LA VILLA ARCHANGE
Rue de l'Ouest 06110 Le Cannet
Tél : 04 92 18 18 28
WWW.BRUNO-OGER.COM/FR/
Chef : BRUNO OGER
LOUROC HÔTEL DU CAP-EDEN-ROC
Blv J -F -Kennedy 06160 Antibes
Tél : 04 93 61 39 01
WWW.BRUNO-OGER.COM/FR/
Chef : SÉBASTIEN BRODA
LA CHÈVRE D'OR
Rue du Barri 06360 Éze
Tél : 04 92 10 66 61
WWW CHEVREDOR COM/
Chef : ARNAUD FAYE
MIRAZUR
30 Av Aristide-Briand 06500 Menton
Tél : 04 92 41 86 86
WWW MIRAZUR FR
Chef : MAURO COLAGRECO
FLAVEUR
25 rue Gubernatis 06000 Nice
Tél : 04 93 62 53 95
WWW.RESTAURANT-FLAVEUR.COM
Chefs : GAËL ET MICKAËL TOURTEAUX
20 rue Comte-de-Cessole 06320 La Turbie
Tél : 04 92 41 51 51
WWW HOSTELLERIE-JEROME COM
Chef : BRUNO CIRINO
MAXIMIN HELLIO
64 rue Gambetta 14800 Deauville
Tél : 07 71 93 79 97
WWW MAXIMINHELLIO FR
Chef : MAXIMIN HELLIO
L'ESSENTIEL
29 rue Mirabeau 14800 Deauville
Tél : 02 31 87 22 11
LESSENTIELDEAUVILLE COM
Chefs : FRANÇAIS CHARLES THUILLANT & MI-RA
CÔTÉ ROYAL HÔTEL ROYAL
Boulevard Cornuché 14804 Deauville
Tél : 02 31 98 66 33
WWW HOTELSBARRIERE COM/
Chef : ÉRIC PROVOST
LES IMPRESSIONNISTES LA FERME ST SIMEON
20, route Adolphe Marais 14600 Honfleur
Tél : 02 31 81 78 00
FERMESAINTSIMEON FR
Chef : MATTHIEU POULEUR
LSKETCH
9 Conduit Street W1S 2XG Londres
Tél : +44 20 7659 4500
SKETCH LONDON
Chef : PIERRE GAGNAIRE
HÉLÈNE DARROZE AT THE CONNAUGHT
Carlos Place W1K 2AL Londres
Tél : +44 20 3147 7200
WWW.THE-CONNAUGHT.CO.UK/RESTAURANTS-BARS
Chef : HÉLÈNE DARROZE
ALAIN DUCASSE AT THE DORCHESTER
Park Lane W1K 1QA Londres
Tél : +44 20 3147 7200
WWW.ALAINDUCASSE-DORCHESTER.COM
Chef : ALAIN DUCASSE
RESTAURANT GORDON RAMSAY
68-69 Royal Hospital Road SW3 4HP Londres
Tél : +44 20 7352 4441
WWW.GORDONRAMSAYRESTAURANTS.COM
Chef : MATT ABÉ
CORE BY CLARE SMYTH
92 Kensington Park Road W11 2PN Londres
Tél : +44 20 3937 5086
WWW COREBYCLARESMYTH COM
Chef : CLARE SMYTH
1, Promenade du Port 07021 Porto Cervo
Tél : +39 340 120 9574
CONFUSION-RESTAURANT COM
Chef : ITALO BASSI
FRADES-LA TERRAZZA
Località Abbiadori 07021 Porto Cervo
Tél : +39 346 636 6238
FRADES EU/EN
Chefs : FABIO & ROBERTO ORANI
ELEVEN MADISON PARK
11 Madison Ave 10010 New York
Tél : +1 212 889 0805
WWW ELEVENMADISONPARK COM
Chef : DANIEL HUMM
CHEF'S TABLE AT BROOKLYN FARE
431 W 37th St 10018 New York
Tél : +1 718 243 0050
LESSENTIELDEAUVILLE COM
Chef : CÉSAR RAMIREZ
OCD RESTAURANT
L'ATELIER DE JOËL ROBUCHON MIAMI
151 NE. 41st St. Miami 33137
Tél : +1 305 402 9070
LATELIER-MIAMI.COM
Chef : JOËL ROBUCHON
LE JARDINIER MIAMI
151 NE 41st St Miami 33137
Tél : +1 305 402 9060
LEJARDINIER-MIAMI COM
Chef : ALAIN VERZEROLI
BOIA DE
5205 NE 2nd Ave Miami 33137
Tél : +1 305 967 8866
WWW BOIADERESTAURANT COM
Chefs : LUCIANA GIANGRANDI & ALEX MEYER
STUBBORN SEED
101 Washington Ave. Miami Beach 33139
Tél : +1 786 322 5211
STUBBORNSEED.COM
ARIETE
Chef : JEREMY FORD
3540 Main Hwy. Miami 33133
Tél : +1 786 615 3747
ARIETECOCONUTGROVE.COM
Chef : MICHAEL BELTRAN
THE SURF CLUB RESTAURANT
9011 Collins Ave Surfside 33154
Tél : +1 305 768 9440
WWW SURFCLUBRESTAURANT COM
Chef : MICHAEL BELTRAN
17 Tirtsa, Tel Aviv 6811559 Israël
Tél : +972 3-556-6774
WWW.OCDTLV.COM
WEST SIDE
Chef : RAZ RAHAV
Hayarkon 19 Tel-Aviv, Tel Aviv Israël
Tél : +972 3-740-5054
WESTSIDE.REST.CO.IL
MASHYA
5 Mendele Mokher Sfarim Mendeli Hotel, Tel Aviv 6390705 Israël
Tél : +972 3-750-0999
WWW MASHYA CO IL
HATRAKLIN BISTRO MEAT & WINE
Rehov Heichal Hatalmud 4 Between Yhuda Halevi Street & Lilienblum Street, Tel Aviv Israël
Tél : +972 3-566-0013
HATRAKLIN CO IL/EN/HATRAKLIN-BISTRO/
MESSA
Rehov HaArba'a 19, Tel Aviv Israël
Tél : +972 3-685-6859
MESSA CO IL
TAIZU
Taizu 23, Derekh Menakhem Begin Levinstein
Tower, Tel Aviv 6618356 Israël
Tél : +972 3-522-5005
WWW TAIZU CO IL
NG
Yehuda HeHasid St 15 Neve Zedek Neighborhood, Tel Aviv 65142 Israël
Tél : +972 3-516-7888
NGRESTAURANT CO IL
LA SÉLECTION DES PLUS BEAUX PALACES ET HÔTELS PRESTIGIEUX
LE BRISTOL
112, RUE DU FBG SAINT-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 53 43 43 00
WWW.OETKERCOLLECTION.COM/FR/HOTELS/LE-BRISTOL-PARIS
BULGARI HOTEL PARIS
30 AVENUE GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 81 72 10 00
WWW.BULGARIHOTELS.COM/PARIS
HÔTEL COSTES
7, RUE DE CASTIGLIONE 75001 PARIS
TÉL : 01 42 44 50 00
WWW.HOTELCOSTES.COM
HÔTEL DE CRILLON ROSEWOOD
10, PLACE DE LA CONCORDE 75008 PARIS
TÉL : 01 44 71 15 00
WWW.ROSEWOODHOTELS.COM/EN/HOTEL-DE-CRILLON
CHEVAL BLANC PARIS
8 QUAI DU LOUVRE 75001 PARIS
TÉL : 01 40 28 00 00
WWW.CHEVALBLANC.COM
FOUQUET’S BARRIÈRE
46, AVENUE GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 40 69 60 00
WWW.HOTELSBARRIERE.COM/FR/COLLECTION-FOUQUETS/PARIS
FOUR SEASONS HÔTEL GEORGE V
31 AVENUE GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 49 52 70 00
WWW.FOURSEASONS.COM/PARIS
HÔTEL LUTÉTIA
45, BOULEVARD RASPAIL 75006 PARIS
TÉL : 01 49 54 46 00
WWW.HOTELLUTETIA.COM
HÔTEL PARIS MARRIOTT CHAMPS-ÉLYSÉES
70 AV. DES CHAMPS-ÉLYSÉES 75008 PARIS
TÉL : 01 53 05 55 00
WWW.MARRIOTT.COM/
HÔTEL LE MEURICE
228, RUE DE RIVOLI 75001 PARIS
TÉL : 01 44 58 10 10
WWW.DORCHESTERCOLLECTION.COM/EN/PARIS/LE-MEURICE/
PARK HYATT PARIS VENDÔME
5, RUE DE LA PAIX 75002 PARIS
TÉL : 01 58 71 12 34
WWW.HYATT.COM
PLAZA ATHÉNÉE
25, AV. MONTAIGNE 75008 PARIS
TÉL : 01 53 67 66 65
WWW.DORCHESTERCOLLECTION.COM
PRINCE DE GALLES A LUXURY COLLECTION HOTEL
33 AV GEORGE V 75008 PARIS
TÉL : 01 53 23 77 77
WWW.MARRIOTT.COM
THE PENINSULA PARIS
19 AVENUE KLÉBER 75116 PARIS
TÉL : 01 58 12 28 88
WWW.PENINSULA.COM
HÔTEL RAPHAEL PARIS
17 AV. KLÉBER 75116 PARIS
TÉL : 01 53 64 32 00
WWW.RAPHAEL-HOTEL.COM
RITZ PARIS
15 PLACE VENDÔME 75001 PARIS
TÉL : 01 43 16 30 30
WWW.RITZPARIS.COM
LE ROYAL MONCEAU - RAFFLES PARIS
37 AVENUE HOCHE 75008 PARIS
TÉL : 01 42 99 88 00
WWW.RAFFLES.COM/PARIS
LA RÉSERVE PARIS - HÔTEL ET SPA
42 AVENUE GABRIEL 75008 PARIS
TÉL : 01 58 36 60 60
WWW.LARESERVE-PARIS.COM
SOFITEL LE SCRIBE PARIS OPÉRA
1 RUE SCRIBE 75009 PARIS
TÉL : 01 44 71 24 24
ALL.ACCOR.COM/HOTEL
THE WESTIN PARIS VENDÔME
3 RUE DE CASTIGLIONE 75001 PARIS
TÉL : 01 44 77 11 11
WWW.MARRIOTT.COM
INTERCONTINENTAL PARIS - LE GRAND
2 RUE SCRIBE 75009 PARIS
TÉL : 01 40 07 32 32
WWW.IHG.COM/INTERCONTINENTAL
HÔTEL MANDARIN ORIENTAL PARIS
251 RUE SAINT-HONORÉ 75001 PARIS
TÉL : 01 70 98 78 88
WWW.MANDARINORIENTAL.COM
SAINT JAMES PARIS
5 PLACE DU CHANCELIER ADENAUER 75116 PARIS
TÉL : 01 44 05 81 81
WWW.SAINT-JAMES-PARIS.COM/FR
SHANGRI-LA PARIS
10 AVENUE D'IÉNA 75116 PARIS
TÉL : 01 53 67 19 98
WWW.SHANGRI-LA.COM/PARIS/SHANGRILA
HÔTEL BARRIÈRE LE MAJESTIC CANNES
10 BOULEVARD DE LA CROISETTE 06400 CANNES
TÉL : 04 92 98 77 00
WWW.HOTELSBARRIERE.COM/FR/CANNES/LE-MAJESTIC
HOTEL MARTINEZ
73 BOULEVARD DE LA CROISETTE 06400 CANNES
TÉL : 04 93 90 12 34
WWW.HYATT.COM
INTERCONTINENTAL CARLTON CANNES
58 BOULEVARD DE LA CROISETTE 06400 CANNES
TÉL : 04 93 06 40 06
WWW.IHG.COM/INTERCONTINENTAL
HÔTEL BYBLOS SAINT-TROPEZ
20 AV PAUL SIGNAC 83990 SAINT-TROPEZ
TÉL : 04 94 56 68 00
WWW.BYBLOS.COM
VILLA COSY, HOTEL & SPA
RTE BELLE ISNARDE 83990 SAINT-TROPEZ
TÉL : 04 94 97 57 18
VILLACOSY.COM/FR
CHEVAL BLANC ST-TROPEZ
PLAGE DE LA BOUILLABAISSE 83990 SAINT-TROPEZ
TÉL : 04 94 55 91 00
WWW.CHEVALBLANC.COM/FR
MUSE HOTEL SAINT TROPEZ
364 CHEMIN DE VAL DE RIAN 83350 RAMATUELLE
TÉL : 04 94 43 04 40
WWW.MUSE-HOTELS.COM/FR
HÔTEL LA BASTIDE DE SAINT-TROPEZ
RTE DES CARLES 83990 SAINT-TROPEZ
TÉL : 04 94 55 82 55
WWW.BASTIDE-SAINT-TROPEZ.COM
AIRELLES SAINT-TROPEZ CHÂTEAU DE LA MESSARDIÈRE
2 RTE DE TAHITI 83990 SAINT-TROPEZ
TÉL : 04 94 56 76 00
AIRELLES.COM/FR
HÔTEL DE PARIS MONTE-CARLO
PLACE DU CASINO 98000 MONACO
TÉL : +377 98 06 30 00
WWW.MONTECARLOSBM.COM
HÔTEL HERMITAGE MONTE-CARLO
SQ BEAUMARCHAIS 98000 MONACO
TÉL : +377 98 06 40 00
WWW.MONTECARLOSBM.COM/EN/HOTEL-MONACO
HOTEL FAIRMONT MONTE-CARLO
12 AVENUE DES SPÉLUGUES 98000 MONACO
TÉL : +377 93 50 65 00
WWW.FAIRMONT.COM/MONTE-CARLO
HÔTEL BARRIÈRE LE NORMANDY
38 RUE JEAN MERMOZ 14800 DEAUVILLE
TÉL : 02 31 98 66 22
WWW.HOTELSBARRIERE.COM/FR/DEAUVILLE/LE-NORMANDY
HÔTEL BARRIÈRE LE ROYAL
BD EUGÈNE CORNUCHE 14800 DEAUVILLE
TÉL : 02 31 98 66 33
WWW.HOTELSBARRIERE.COM/FR/DEAUVILLE/LE-ROYAL
CURES MARINES TROUVILLE HOTEL
THALASSO & SPA-MGALLERY
BD DE LA CAHOTTE 14360 TROUVILLE-SUR-MER
TÉL : 02 31 14 26 00
ALL.ACCOR.COM/HOTEL
HÔTEL BARRIÈRE L'HÔTEL DU GOLF
LE MONT CANISY 14800 SAINT-ARNOULT
TÉL : 02 31 14 24 00
WWW.HOTELSBARRIERE.COM/FR/DEAUVILLE
LA FERME SAINT SIMÉON RELAIS & CHÂTEAUX
20 RTE ADOLPHE MARAIS 14600 HONFLEUR
TÉL : 02 31 81 78 00
FERMESAINTSIMEON.FR/FR/
HÔTEL SAINT-DELIS LA MAISON DU PEINTRE
43 RUE DU PUITS 14600 HONFLEUR
TÉL : 02 31 81 78 10
HOTEL-SAINT-DELIS.FR/FR
HOTEL PITRIZZA A LUXURY COLLECTION
HOTEL COSTA SMERALDA
Via la Banchina di Pitrizza, 07021 Liscia di Vacca SS
Tél : +39 0789 930111
WWW.MARRIOTT.COM
HOTEL CALA DI VOLPE
A LUXURY COLLECTION HOTEL
SP160, 07021 Capriccioli SS
Tél : +39 0789 976111
WWW.MARRIOTT.COM
CPH | PEVERO HOTEL
Loc. Golfo del Pevero 07021 Porto Cervo SS
Tél : +39 0789 907009
WWW.CPHPEVEROHOTEL.COM
HÔTEL RITZ
150 Piccadilly St James's London W1J 9BR
Tél : +44 20 7493 8181
WWW.THERITZLONDON.COM
THE LONDON EDITION
10 Berners St London W1T 3NP
Tél : +44 20 7781 0000
WWW.MARRIOTT.COM
THE LANGHAM
1C Portland Pl London W1B 1JA
Tél : +44 20 7636 1000
WWW.LANGHAMHOTELS.COM/EN/THE-LANGHAM/LONDON
CAFÉ ROYAL HÔTEL
68 Regent Street London W1B 4DY
Tél : +44 20 7138 9072
WWW.HOTELCAFEROYAL.COM
SHANGRI-LA THE SHARD
31 St Thomas St London SE1 9QU
Tél : +44 20 7234 8000
WWW.SHANGRI-LA.COM/EN/LONDON/SHANGRILA/
ROSEWOOD LONDON
252 High Holborn London WC1V 7EN
Tél : +44 20 7781 8888
WWW.ROSEWOODHOTELS.COM/EN/LONDON
FOUR SEASONS HOTEL LONDON AT PARK LANE
Hamilton Pl London W1J 7DR
Tél : +44 20 7499 0888
WW.FOURSEASONS.COM/LONDON
WALDORF-ASTORIA
301 Park Ave New York NY 10022
Tél : +1 212 872-1251
WWW.WALDORFTOWERS.NYC
THE PLAZA HOTEL
768 5th Ave New York NY 10019
Tél : +1 212-759-3000
WWW.THEPLAZANY.COM
MANDARIN ORIENTAL, NEW YORK
80 Columbus Cir New York NY 10023
Tél : +1 212-805-8800
WWW.MANDARINORIENTAL.COM
BACCARAT HOTEL & RESIDENCES
28 W 53rd St New York NY 10019
Tél : +1 212-790-8800
WWW.BACCARATHOTELS.COM
RITZ CARLTON CENTRAL PARK
50 Central Park South New York NY 10019
Tél : +1 212-308-9100
WWW.RITZCARLTON.COM
THE ST. REGIS NEW YORK
Two E 55th St New York NY 10022
Tél : +1 212-753-4500
WWW.MARRIOTT.COM
THE PENINSULA NEW YORK
700 5th Ave New York NY 10019
Tél : +1 212-956-2888
WWW.PENINSULA.COM
THE GREENWICH HOTEL
377 Greenwich St New York NY 10013
Tél : +1 212-941-8900
WWW.THEGREENWICHHOTEL.COM
BEVERLY HILLS HOTEL
1320 E 7th St Ste 126 Los Angeles 90021
Tél : +1 310 276 2251
WWW.DORCHESTERCOLLECTION.COM
FOUR SEASONS HOTEL LOS ANGELES
AT BEVERLY HILLS
300 Doheny Dr Los Angeles CA 90048
Tél : +1 310 273 2222
WWW.FOURSEASONS.COM/LOSANGELES
HÔTEL BEL-AIR
701 Stone Canyon Rd Los Angeles CA 90077
Tél : +1 310-472-1211
WWW.DORCHESTERCOLLECTION.COM
MEADOWOOD NAPA VALLEY
900 Meadowood Ln St Helena CA 94574
Tél : +1 707 531-4788
MEADOWOOD.COM
THE PENINSULA BEVERLY HILLS
9882 S Santa Monica Blvd Beverly Hills CA 90212
Tél : +1 310-551-2888
WWW.PENINSULA.COM
THE RITZ-CARLTON HALF MOON BAY
1 Miramontes Point Rd Half Moon Bay CA 94019
Tél : +1 650-712-7000
WWW.RITZCARLTON.COM/EN/HOTELS/CALIFORNIA
BEVERLY WILSHIRE
9500 Wilshire Blvd Beverly Hills CA 90212
Tél : +1 310-275-5200
WWW.FOURSEASONS.COM
CHÂTEAU MARMONT
8221 Sunset Blvd Los Angeles CA 90046
Tél : +1 323-656-1010
WWW.CHATEAUMARMONT.COM
MIAMI
MANDARIN ORIENTAL
Clé USB 500 Brickell Miami Floride 33131
Tél : +1 305 913 8288
WWW.MANDARINORIENTAL.COM/EN/MIAMI
FOUR SEASONS HOTEL MIAMI
1435 Brickell Ave Miami FL 33131
Tél : +1 305-358-3535
WWW.FOURSEASONS.COM/MIAMI
W SOUTH BEACH
2201 Collins Ave Miami Beach FL 33139
Tél : +1 305-938-3000
WWW.MARRIOTT.COM
THE RITZ-CARLTON BAL HARBOUR
10295 Collins Ave Bal Harbour FL 33154
Tél : +1 305-455-5400
WWW.RITZCARLTON.COM
ACQUALINA RESORT & RESIDENCES ON THE BEACH
17875 Collins Ave Sunny Isles Beach FL 33160
Tél : +1 305-918-8000
WWW.ACQUALINARESORT.COM
FAENA HOTEL MIAMI BEACH
3201 Collins Avenue Faena District Miami Beach FL 33140
Tél : +1 305-535-4697
WWW.FAENA.COM
THE BETSY HOTEL
1440 Ocean Dr Miami Beach FL 33139
Tél : +1 866-792-3879
WWW.THEBETSYHOTEL.COM
BURJ AL ARAB JUMEIRAH
Umm Suqeim 3 - Dubai
Tél : +971 4 301 7777
WWW.JUMEIRAH.COM
THE ST. REGIS DUBAI, THE PALM
447Q+GV - The Palm Jumeirah - Dubai
Tél : +971 4 218 0000
WWW.MARRIOTT.COM
PALACE DOWNTOWN
Sheikh Mohammed bin Rashid Blvd - Downtown Dubai - Dubai
Tél : +971 4 428 7888
WWW.ADDRESSHOTELS.COM
ONE&ONLY THE PALM
West Crescent, Palm - Jumeirah - Dubai
Tél : +971 4 440 1010
WWW.ONEANDONLYRESORTS.COM
ANANTARA THE PALM DUBAI RESORT
East Crescent, Palm - Dubai
Tél : +971 4 567 8888
WWW.ANANTARA.COM
ARMANI HOTEL
Burj Khalifa - Sheikh Mohammed bin Rashid BlvdDowntown Dubai - Dubai
Tél : +971 4 888 3888
WWW.ARMANIHOTELS.COM/EN/HOTELS
PALAZZO VERSACE DUBAI
Al Jaddaf - Jaddaf Waterfront - Dubai
Tél : +971 4 556 8888
WWW.PALAZZOVERSACE.AE
HÔTEL ATLANTIS
Crescent Rd - The Palm Jumeirah - Dubai
Tél : +971 4 426 2000
WWW.ATLANTIS.COM/DUBAI
THE JAFFA, A LUXURY COLLECTION HOTEL
Louis Pasteur St 2 Tel Aviv-Yafo 6803602
Tél : +972 3-504-2000
WWW.MARRIOTT.COM
CARLTON TEL AVIV
Eliezer Peri St 10 Tel Aviv-Yafo
Tél : +972 3-520-1818
WWW.CARLTON.CO.IL/EN
ROYAL BEACH TEL AVIV
HaYarkon St 19 Tel Aviv-Yafo
Tél : +972 3-740-5000
WWW.ISROTEL.CO.IL
THE DAVID KEMPINSKI TEL AVIV
HaYarkon St 51 Tel Aviv-Yafo 6343203
Tél : +972 3-776-8888
WWW.KEMPINSKI.COM
ELKONIN TEL AVIV HOTEL - MGALLERY
Lilienblum St 9 Tel Aviv-Yafo 6513113
Tél : +61 3 8593 9198
ALL.ACCOR.COM/HOTEL
THE VISTA AT HILTON TEL AVIV
HaYarkon St 205A 11th - 17th Floors Tel Aviv-Yafo
Tél : +972 3-520-2050
WWW.HILTON.COM
ALEXANDER TEL AVIV HOTEL
HaYarkon St 205A 11th - 17th Floors Tel Aviv-Yafo
Tél : +972 3-545-2222
ALEXANDER.CO.IL
THE DRISCO THE LEADING HOTELS OF THE WORLD
Auerbach St 6 Tel Aviv-Yafo 6811911
Tél : +972 3-741-0000
WWW.THEDRISCO.COM
THE ROTHSCHILD HOTEL
Rothschild Blvd 96 Tel Aviv-Yafo
Tél : +972 3-957-8888
WWW.THE-ROTHSCHILD-HOTEL.COM
AUTOMOBILE CLUB DE FRANCE
6 PLACE DE LA CONCORDE 75008 PARIS
TÉL : 01 43 12 43 12
AUTOMOBILECLUBDEFRANCE.FR
CERCLE DE L'UNION INTERALLIÉE
33 RUE DU FAUBOURG SAINT-HONORÉ 75008 PARIS
TÉL : 01 42 65 96 00
UNION-INTERALLIEE.FR
LE SIÈCLE
13 AVENUE DE L’OPÈRA 75001 PARIS
TÉL : 01 42 60 40 94
WWW.LESIECLE.ASSO.FR
LE JOCKEY CLUB DE PARIS
2 RUE RABELAIS 75008 PARIS
TÉL : 01 56 59 15 50
WWW.JOCKEYCLUBPARIS.COM
THE TRAVELLERS PARIS
25 AV DES CHAMPS-ÉLYSÉES 75008 PARIS
TÉL : 01 43 59 75 00
WWW.THETRAVELLERS.CLUB
LE CLUB SAINT JAMES
5 PLACE DU CHANCELIER ADENAUER 75116 PARIS
TÉL : 01 44 05 81 81
WWW.SAINTJAMESCLUB.COM/FR
LE SOHO HOUSE PARIS
45 RUE LA BRUYERE 75009 PARIS
TÉL : 01 88 24 05 00
WWW.SOHOHOUSE.COM/FR
LE CORE CLUB NEW YORK
366 E 55TH ST, NEW YORK, NY 10022
TÉL : +1 212-486-6600
THECORECLUB.COM
LE YACHT CLUB DE MONACO
QUAI LOUIS II, 98000, MONACO
TÉL : +377 93 10 63 00
YACHT-CLUB-MONACO.MC
LE BOHEMIAN CLUB À SAN FRANCISCO
624 TAYLOR ST, SAN FRANCISCO, CA 94102
TÉL : +1 628 415 885-2440
WWW.BOHEMIANCLUB.COM
THE CARNEGIE CLUB À NEW YORK
156 W 56TH ST, NEW YORK, NY 10019
TÉL : +1 212-957-9676
WWW.CARNEGIE-CLUB.COM
LE POLO
DEAUVILLE INTERNATIONAL POLO CLUB
25 AVENUE DE LA RÉPUBLIQUE 14800 DEAUVILLE
TÉL : 06 46 55 58 18
WWW.DEAUVILLEPOLOCLUB.COM
POLO CLUB DU DOMAINE DE CHANTILLY
ROUTE DE VERNEUIL 60300 APREMONT
TÉL : 03 44 64 04 30
WWW.POLOCLUBCHANTILLY.COM
POLO CLUB SAINT TROPEZ
1999 ROUTE DE BOURRIAN 83580 GASSIN
TÉL : 04 94 55 22 12
WWW.POLO-ST-TROPEZ.COM
T h e L u x u r y L i f e s t y l e
R e t r o u v e z n o t r e s é l e c t i o n d ’ a d r e s s e s
l e s p l u s p r e s t i g i e u s e s e t l ’ a c t u a l i t é d u L u x e I n t e r n a t i o n a l s u r