Филолошка гимназија Друга београдска
148. ЛЕТОПИС за школску 2017/2018.
Београд, 2018.
Издавач: Филолошка гимназија Каменичка 2, 11000 Београд filoloska_gimnazija@yahoo.com За издавача: Др Душко Бабић, директор Приредила: Јована Илић, професорка француског језика Лектура и коректура: Споменка Трипковић
Дизајн, припрема и штампа: Штампарија Издавачке фондације Српске православне пркве Архиепископије београдско-карловачке Краља Петра 5, 11000 Београд За Издавачку фондацију: Дипл. граф. инж. Мајо Самарџић
2 0 1 70 / 2 0 1 1. 8.
т п 148.
148. летопис за школску 2017/2018.
ИСТОРИЈАТ ШКОЛЕ
Филолошка гимназија једна je од најстаријих и најугледнијих српских школа. Почеци рада наше школе везују се за 1870. годину када је Указом кне за Милана Обреновића основана ондашња Друга мушка полугимназија. • Школа 1898. године добија ново име – Гимназија „Вук С. Kараџић“. • Године 1904. враћено јој је првобитно име, да би 1909. године, после отва рања женске гимназије, добила име Друга мушка гимназија. • Године 1953. гимназија постаје мешовита и враћа се на старо име Друга београдска гимназија. • Децембра 1959. године, на већ постојећи назив, у складу с духом времена, школа додаје и име „Иво Лола Рибар“. • Године 1970. гимназија је одликована Орденом заслуга за народ са злат ном звездом. • Године 1980. школа добија ново име – Школа за образовање кадрова пре водилачке струке „Иво Лола Рибар“. • Званични назив школе од 1988. године гласи Језичка школа Друга бео градска гимназија „Иво Лола Рибар“. • Школа 1991. године прераста у ФИЛОЛОШКУ ГИМНАЗИЈУ, специја лизовану школу за надарене ученике, прву и тада једину школу те врсте у историји српског образовања. • Маја 2007, на седници Владе Републике Србије, одлучено је да се Филоло шка гимназија прогласи школом од посебног националног интереса. 4
148. лЕТоПиС за школску 2017/2018.
РЕЧ ДиРЕкТоРа
Душко Бабић
СВЕТоСаВЉЕ – ЖиВа акаДЕмија ЉУБаВи и ЧоВЕшТВа како се множе техничка чуда и тријумфује такозвани прогрес, како стварне пријатеље замењују виртуелни, а живе људске разговоре ,,блејања на фејсу“, расте наша потреба да учимо лекције светосавља. Животопис младог принца, који је поткрај 12. века из краљевске палате одбегао у манастирску ћелију, помаже нам да схватимо како у свакоме од нас и у свима нама заједно постоји светло и свето језгро живота, луча бесамртна, која нас изводи из лу тања и бауљања и учи како се „корача у правцу своје висине“. Да позовемо све у себи и око себе да се промени, да се потражи у добру, да се вазнесе – да заједно са песником Ђорђем Сладојем молитвено ускликнемо: Који летео није, Господе, узнеси га, Испрегни из вршаја, долапа и таљига! Узнеси нишчег духом, паора и аласа и спаси сваког – коме је до спаса... Први пут је прослава Савиндана утврђена Указом кнеза милоша из 1823, а 1840. кнез михаило је одредио да се Свети Сава „има сматрати за школског патрона“. али, свест о Сави као о божјем изасланику који је дошао међу нас да нас из мрака незнања и неваљалства уводи у светлост врлине и знања 5
148. летопис за школску 2017/2018.
много је старија и сеже до његовог времена. Савин пут је већ тада препознат као пут онога ко уводи у живот, ко гради врата и прозоре. Али, култ Светог Саве – као што иначе бива код светих људи – у биће народа ураста након његове смрти. Силно и неумитно, све јаче што су земаљске и историјске пре преке бивале веће. Кад је у трновској цркви посвећеној васкрслим севастијским мученицима, у прис уству два владара, патријарха и окупљеног народа, отворен ковчег, по казало се Савино тело цело и нетрулежно, а црквом се разлио миомирис од ког се стадоше дешавати чуда. Кад је доспео у манастир Милешеву, чуда уче стише, а народ се стаде сабирати око Савиног гроба. Његова моћ постаде још већа кад народ постаде раја, када се рас у и погуби у турском ропству. Сила светитељских моштију показа се јачом од утврђених градова и војски краље ва и велможа. Народ, нарочито болесни – кљасти, умоболни, узети – нагрну ка Савином гробу. Међу њима, почеше се јављати и Турци, а њихов број се толико намножи да Синан-паша одлучи да светитељске мошти однесе што даље и да Саву уклони из народа. Тако 1595, након скоро четири века почин ка у Милешеви, Савино тело, неначето труљењем, би предато пламену на вра чарском брежуљку. Да прах развеју ветрови, да светитељ оде у заборав. Али, уместо у заборав, Савин прах се помеша заувек са бићем и судбином народа. Свети Сава је темељ нашег идентитета, и најтврђи јемац нашег опстанка. Што год је умакло мраку и смртној коси, а носи наше име и жиг наше суд бине, живо је његовом снагом и по његовом благослову. За све време нашег трајања од Светог Саве наовамо, нисмо имали тврђег града од оног који је никао у нашим душама из његовог пепела. Свети Сава – то је осам векова пружена рука и отворено срце свима који желе да живе у миру, раду и слози. Светосавље је вечна, жива академија љубави и разумевања, једном засваг да упућена порука људима свих раса и вера да је светиња живота изнад сваке идеологије и политике, изнад свих омраза и трвења. У светосављу знамо да имамо једног духовног оца – који је отац и своме оцу, и свим очевима нашег језика и вере, који су се родили пре и после њега, а који су примили његова законоправила и прихватили његове мере човештва. Светосавље је светлост што нас обасјава из прошлости. Којој је право име – вечност. (Одломци из светосавске беседе одржане у Народној библиотеци Србије, 27. фебруара 2018)
6
148. летопис за школску 2017/2018.
ХРОНОЛОГИЈА ВАЖНИХ ДОГАЂАЈА СЕПТЕМБАР 1. септембар – почетак нове школске године. 5. септембар – предавање чувене руске историчарке Јелене Гускове у Фи лолошкој гимназији. 9. септембар – акција размене уџбеника у организацији Ученичког парла мента Филолошке гимназије. 23–29. септембар – боравак наставника и ученика Гимназије „Еразмус Видман“ из Швабиш Хала у оквиру пројекта размене ученика; домаћини су били ученици немачких одељења другог и трећег разреда. 28–29. септембар – у посети Филолошкој гимназији били су директор Гимназије „Обала“ из Сарајева Бенјамин Хеџић, професорка Лејла Туце Пи рагић и секретарка школе Елвира Џиндо. 29. септембар – свечаност поводом Дана Конфуцијевог инстит ута.
ОКТОБАР 3. октобар – посета ученика француских одељења Југословенској киноте ци. 16–22. октобар – учешће ученика италијанских група у Недељи италијан ског језика. 23–25. октобар – у оквиру Фестивала литерат уре европског Медитерана, песничке трибине у Филолошкој гимназији одржали су домаћи млади пе сници и песници са Кипра. Програм је реализован у сарадњи са Издавачком кућом Трећи трг. 27. октобар – свечано отварање Учионице Конфуције у Филолошкој гим назији.
НОВЕМБАР 4. новембар – Сајам образовања за ученике трећег и четвртог разреда у организацији Ученичког парламента, уз помоћ бивших ученика Филолошке гимназије, а сада студената и дипломаца. 8. новембар – почео са радом Дебатни клуб Филолошке гимназије. 15–17. новембар – манифестација Дани Иве Андрића. 24. новембар – посета ученика и наставника Филолошке гимназије На родној библиотеци Србије. 7
148. летопис за школску 2017/2018.
24. новембар – учешће ученика Филолошке гимназије на такмичењу у бе седништву за средњошколце у организацији Математичке гимназије. 28. новембар – писмени део испита ДСД из немачког језика.
ДЕЦЕМБАР 5. децембар – представници Српско-финског друштва „Сеура“ одржали су презентацију финског језика ученицима Филолошке гимназије. 6. децембар – гостовање француске књижевнице Нине Јаргеков у Фило лошкој гимназији. 11. децембар – гостовање драмске трупе Филолошке гимназије у Карло вачкој гимназији и извођење представе У време конзула. 11. децембар – прис уство ученика Филолошке гимназије округлом столу Година 1847: преломна тачка српске културе у организацији Филолошког фа култета Универзитета у Београду. 13–15. децембар – учешће ученика Филолошке гимназије у финалној цере монији 45. Лимских вечери поезије. 14. децембар – свечана додела диплома ученицима који су у школској 2016/2017. години похађали курс корејског језика у организацији Амбасаде Кореје. 15. децембар – свечана додела диплома ученицима који су у школској 2016/2017. години похађали курс персијског језика у организацији Иранског култ урног центра. 19. децембар – посета наставника и ученика Филолошке гимназије Ита лијанском култ урном центру и дружење са италијанским књижевником Ди јегом Маранијем. 20. децембар – представљање програма студирања у Француској за учени ке француских одељења у сарадњи са Француским инстит утом. 21. децембар – радионице каријерног вођења за ученике трећег и четвртог разреда. 23. децембар – успешно завршена хуманитарна акција Ученичког парла мента чији је циљ био прикупљање зимске одеће, обуће и играчака за штиће нике Свратишта за децу улице и Установе за децу и младе у Сремчици. 28. децембар – караоке вече у организацији Ученичког парламента.
ЈАНУАР 9. јануар – настављено прво полугодиште након новогодишњих и божић них празника. 17. јануар – отворена врата за будуће ученике и њихове родитеље. 8
148. летопис за школску 2017/2018.
ва Свети Сава. свих запослених. ца и крај првог полугодишта школске
РУАР
и Конфуције обележена је година пса уз
МАРТ
и сусрети у Карловачкој гимназији – вске, Филолошке и Карловачке гимна
ије био је проф. др Марек Пијењожек, одике наставе пољског језика на Педа
азреда Филолошке гимназије на радио језику у Француском инстит ут у у Бео Николић. обележен је месец франкофоније. Про лић и Наталија Николић организовале снике. Најбољи учесници квиза добили еограду. Филолошке гимназије, у пратњи дирек италијанског језика Јасмине Стојковић, у оквиру размене наше школе и Гимна
РИЛ
посетила је делегација Инстит ута КЕ председником Инстит ута господином и Министарства просвете, науке и тех помоћник министра за средње образо Завода за унапређивање образовања и
9
148. летопис за школску 2017/2018.
14. април – одржано је Градско такмичење Књижевна олимпијада у Фило лошкој гимназији. 19. април – учешће ученика Филолошке гимназије на Данима Београда. 19–22. април – учешће ученика Филолошке гимназије на Конференцији БаЛМУН. 27. април – поводом Дана школе, одржана је свечаност Језик је богова дар.
МАЈ 10. мај – проф. др Радојка Вукчевић, редовна професорка Филолошког фа култета Универзитета у Београду, одржала је предавање „Зашто читати аме ричку књижевност“ у библиотеци Филолошке гимназије. 13. мај – Републичко такмичење Књижевна олимпијада у Сремским Кар ловцима. 13. мај – Републичко такмичење из страних језика одржано у Ваљевској гимназији и Шестој београдској гимназији. 17. мај – учешће Филолошке гимназије на Београдском фестивалу поезије. 18. мај – предавање Црвеног крста о пружању прве помоћи одржано је у сали за физичко у организацији Ученичког парламента. 19. мај – Републичко такмичење из класичних језика. 23. мај – Бранислава Јовановић, историчарка школства, проф. емерит ус Душан Иванић и проф. др Војислав Јелић одржали су предавање „Доситеј и српска школа“ у Филолошкој гимназији. 25. мај – последњи дан школе за ученике четвртог разреда. 27. мај – Републичко такмичење из српског језика одржано у Тршићу. 27. мај – Републичко такмичење из историје одржано у Зрењанину. 31. мај – мат урски испит из српског језика и књижевности.
ЈУН 1. јун – писмени део мат урског испита из првог страног језика. 2. јун – пријемни испит из српског језика. 3. јун – пријемни испит из страног језика. 4. јун – усмени део мат урског испита из првог страног језика. 6–8. јун – одбране мат урских радова. 12. јун – одржана је свечана додела међународно признатих диплома за немачки и за француски језик нашим ученицима, тачније диплома ДСД за немачки језик и диплома којом се кандидати ослобађају полагања језичког теста при упис у на факултете француских универзитета. 14. јун – мат урско вече у Хотелу Хилтон. 21. јун – последњи наставни дан за ученике првог, другог и трећег разреда. 22. јун – Вашар језика. 10
148. летопис за школску 2017/2018.
ТАКМИЧЕЊА СРПСКИ ЈЕЗИК И ЈЕЗИЧКА КУЛТУРА 2018, РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ На Републичко такмичење из српског језика и језичке култ уре, које је одр жано у недељу, 27. маја 2018, отпутовало је 37 ученика наше школе у прат њи четири професорке српског језика: мр Александре Антић, Мирјане Ко јић, Јелене Срдић и Мање Новићевић. Ученике су за ово велико такмичење припремале професорке: мр Александра Антић, Мирјана Којић, др Биљана Бранић Латиновић, Слађана Савовић, Јелена Срдић, Јелена Добрић, Мања Новићевић, Људмила Пендељ и Драгана Милановић. У Београд смо се вра тили са 20 награда. ПРВИ РАЗРЕД Предметни наставник
Име и презиме ученика
Пласман
Сашка Димитријевић I2
друго место
Мирјана Којић
Ана Милојковић I3
треће место
Мирјана Којић
Јана Станисављевић I6
треће место
Мр Александра Антић
11
148. летопис за школску 2017/2018.
ДРУГИ РАЗРЕД Пласман
Предметни наставник
Лена Вићентијевић II4
друго место
Слађана Савовић
Јелена Батовац II1
треће место
Јелена Срдић
Ана Булатовић II1
треће место
Јелена Срдић
Пласман
Предметни наставник
Дајана Османи III1
друго место
Мања Новићевић
Јована Старовић III3
треће место
Јелена Добрић
Тања Петровић III1
треће место
Мања Новићевић
Име и презиме ученика
ТРЕЋИ РАЗРЕД Име и презиме ученика
12
148. летопис за школску 2017/2018.
ЧЕТВРТИ РАЗРЕД Пласман
Предметни наставник
Ивана Милићевић IV1
прво место
Драгана Милановић
Мара Каракушевић IV2
прво место
Драгана Милановић
Маша Петровић IV3
прво место
Људмила Пендељ
Милена Петровић IV3
прво место
Људмила Пендељ
Милица Дамјановић IV4
прво место
Људмила Пендељ
Милица Рајковић IV4
прво место
Људмила Пендељ
Александра Сердар IV4
друго место
Људмила Пендељ
Дорис Пантелић IV6
друго место
Људмила Пендељ
Јелена Симић IV2
друго место
Драгана Милановић
Андријана Младеновић IV1
треће место
Драгана Милановић
Ивана Стевановић IV3
треће место
Људмила Пендељ
Име и презиме ученика
КЊИЖЕВНА ОЛИМПИЈАДА 2018, РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ На Књижевној олимпијади – републички ниво, која се одржала у Срем ским Карловцима 13. маја 2018, учествовало је 47 ученика наше школе. Уче ници су отпутовали у Карловце у пратњи професорки књижевности: др Мирјане Стакић Савковић, др Катарине Вучић, Иване Церовине, Леле Ро сић и др Виолете Јелачић Србуљ. Ученике су припремале следеће професорке књижевности: др Александра Кузмић, Татјана Жигић, Лела Росић, Ивана Це ровина, др Мирјана Стакић Савковић и др Катарина Вучић. Наши ученици су освојили 11 награда. Честитке свим ђацима који су били у Сремским Карловцима на Књижев ној олимпијади!
13
148. летопис за школску 2017/2018.
ПРВИ РАЗРЕД Пласман
Предметни наставник
треће место
Др Александра Кузмић
Пласман
Предметни наставник
Дуња Гајић II1
друго место
Др Мирјана Стакић Савковић
Ивана Велов II6
друго место
Др Катарина Вучић
Лена Вићентијевић II4
треће место
Др Мирјана Стакић Савковић
Пласман
Предметни наставник
Дајана Османи III1
друго место
Др Катарина Вучић
Петар Витковић III1
друго место
Др Катарина Вучић
Теодора Ђорђевић III6
друго место
Др Катарина Вучић
Валентина Черницин III6
треће место
Др Катарина Вучић
Маша Ећимовић III6
треће место
Др Катарина Вучић
Теодора Батоћанин III5
треће место
Др Катарина Вучић
Ана Миладиновић III1
треће место
Др Катарина Вучић
Име и презиме ученика Јана Станисављевић I6
ДРУГИ РАЗРЕД Име и презиме ученика
ТРЕЋИ РАЗРЕД Име и презиме ученика
Преносимо вам искуство ученица трећег разреда које су на овом значај ном такмичењу освојиле вредне награде: Учествовале смо на Књижевној олимпијади у трећем разреду, и то учешће можемо једноставно назвати надоградњом рада на нечему што је било право 14
148. летопис за школску 2017/2018.
уживање: волимо књижевност, а посебно нека дела која се обрађују у трећој го дини, и ово такмичење представља само један начин да јој приђемо другачије и обратимо пажњу на више детаља, усвајајући нова знања. Све то је поткре пљено мотивацијом да освојимо и неке награде, у чему смо и успеле, а то нам значи због тога што оне представљају потврду нашег труда и рада који се не своди на спремање само једног дела градива, већ на велику жељу да у књижев ност зађемо што дубље и детаљније. На крају крајева, омогућавање тога је једна од предности Филолошке гимназије, а ми смо своје могућности желеле до максимума да искористимо. Ана Миладиновић Тања Петровић Ана Цветановић Дајана Османи, ученице III1
15
148. летопис за школску 2017/2018.
РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ СТРАНИХ ЈЕЗИКА Републичко такмичење из страних језика одржано је у Ваљеву, 13. маја 2018, осим за енглески језик, које је одржано у Београду, у Шестој београдској гимназији. Наши ученици освојили су укупно 13 награда. Честитке свим ученицима који су учествовали на републичким такмичењима из страних језика! ЧЕТВРТИ РАЗРЕД ЕНГЛЕСКИ ЈЕЗИК Пласман
Предметни наставник
друго место у спе цијалној категорији
Маргарета Љубисављевић
Име и презиме ученика
Пласман
Предметни наставник
Милена Милошевић IV2
прво место у спе цијалној категорији
Ана Јанковић
Катарина Петровић IV2
друго место у спе цијалној категорији
Ана Јанковић
Мара Каракушевић IV2
треће место у спе цијалној категорији
Ана Јанковић
Пласман
Предметни наставник
прво место у спе цијалној категорији
Мр Наталија Јермоленко
Име и презиме ученика Марија Николић IV1
ФРАНЦУСКИ ЈЕЗИК
РУСКИ ЈЕЗИК Име и презиме ученика Ивана Стевановић IV3
16
148. летопис за школску 2017/2018.
НЕМАЧКИ ЈЕЗИК Име и презиме ученика
Пласман
Предметни наставник
Милица Дамјановић IV4
Добрила Димитрије прво место у спе вић/Нина Петровић цијалној категорији Бокић
Софија Матић IV4
Добрила Димитрије прво место у спе вић/Нина Петровић цијалној категорији Бокић
Милица Стојиловић IV4
Добрила Димитрије друго место у спе вић/Нина Петровић цијалној категорији Бокић
ИТАЛИЈАНСКИ ЈЕЗИК Име и презиме ученика Јована Бабовић IV3
Пласман
Предметни наставник
друго место у специ јалној категорији
Јелена Танасковић
ШПАНСКИ ЈЕЗИК Име и презиме ученика
Пласман
Предметни настав ник
Милица Матић IV6
прво место у специ јалној категорији
Слободанка Стојановић
Дорис Пантелић IV6
друго место у специ јалној категорији
Слободанка Стојановић
Наталија Недељковић IV6
друго место у специ јалној категорији
Слободанка Стојановић
Соња Станковић IV6
треће место у специ јалној категорији
Слободанка Стојановић
17
148. летопис за школску 2017/2018.
РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ КЛАСИЧНИХ ЈЕЗИКА Републичко такмичење одржано је на Филозофском факултет у у Београ ду, 19. маја 2018. Наши ученици освојили су 14 награда. ЛАТИНСКИ ЈЕЗИК ПРВИ РАЗРЕД Пласман
Предметни наставник
Јована Анђелић I6
прво место
Габријела Петровић
Јана Станисављевић I6
друго место
Габријела Петровић
Јована Хранисављеви I6
друго место
Габријела Петровић
Ања Арнау товић I1
треће место
Габријела Петровић
Анђа Мицић I6
треће место
Габријела Петровић
Име и презиме ученика
18
148. летопис за школску 2017/2018.
ДРУГИ РАЗРЕД Пласман
Предметни наставник
друго место
Ана Ђорђевић
Пласман
Предметни наставник
треће место
Бранислава Пљакић Пириватрић
Пласман
Предметни наставник
Алекса Кривошија IV3
прво место
Бранислава Пљакић Пириватрић
Јелена Симић IV2
друго место
Јелена Савић
Пласман
Предметни наставник
Урош Мартиновић I5
друго место
Маријана Бакић
Анђа Делибашић I5
треће место
Маријана Бакић
Име и презиме ученика Лена Вићентијевић II4
ТРЕЋИ РАЗРЕД Име и презиме ученика Теодора Батоћанин III5
ЧЕТВРТИ РАЗРЕД Име и презиме ученика
КЛАСИЧНИ ГРЧКИ ЈЕЗИК ПРВИ РАЗРЕД Име и презиме ученика
19
148. летопис за школску 2017/2018.
ДРУГИ РАЗРЕД Пласман
Предметни наставник
прво место
Ана Ђорђевић
Пласман
Предметни наставник
Теодора Вранић III5
друго место
Јелена Савић
Јелена Живковић III5
треће место
Јелена Савић
Име и презиме ученика Душан Петровић II5 ТРЕЋИ РАЗРЕД Име и презиме ученика
20
148. летопис за школску 2017/2018.
РЕПУБЛИЧКО ТАКМИЧЕЊЕ ИЗ ИСТОРИЈЕ Републичко такмичење из историје одржано је у Зрењанину, 26. маја 2018. Нашу школу представљала је Јана Марковић, ученица првог разреда, која је и освојила другу награду. Ученицу је припремала професорка историје др Стела Гашпаровић. ПРВИ РАЗРЕД Име и презиме ученика Јана Марковић I3
Пласман
Предметни наставник
друго место
Др Стела Гашпаровић
НАГРАДЕ НА БЕОПС-У У Математичкој гимназији у Београду, 24. новембра 2017, одржано је так мичење у беседништву – Београдско беседништво средњошколаца. Наше две ученице освојиле су награде: Катарина Лазић, ученица IV1, друга награда, и Исидора Ичелић, ученица IV5, трећа награда. Ученице су за такмичење при премале професорке реторике и беседништва др Виолета Јелачић Србуљ и Јелена Савић.
НАГРАДЕ ДРУШТВА ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК И КЊИЖЕВНОСТ На Републичком зимском семинару за наставнике српског језика и књи жевности, који се одржавао од 8. до 10. фебруара 2018. године на Филолошком факултет у у Београду, Филолошкој гимназији додељене су следеће награде: • ЛИНГВИСТИЧКА СЕКЦИЈА ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ, др Би љана Бранић Латиновић: прва награда за најбољу лингвистичку секцију Србије; • ИВАНА ВЕЛОВ, ученица II6, предметнa наставница др Катарина Ву чић: прва награда за најуспешнији писмени задатак (Лик Светог Саве у народном предању); 21
148. летопис за школску 2017/2018.
• МЛАДИ ФИЛОЛОГ, ча сопис наше школе за српски језик и књижевност: друга награда за најбољи средњо школски часопис у школској 2016/2017. години. Семинару је прис уство вало и петнаест професорки српског језика и књижевно сти из наше школе. Др Мирја на Стакић Савковић одржала је радионицу на тему Поезија у поетици Јована Дучића. Преносимо вам речи Ива не Велов, добитнице награде за најбољи писмени задатак у Србији: Драго ми је што сам има ла прилике да учествујем на конкурсу Друштва за српски језик и књижевност за најбо љи писмени задатак у Републици Србији и пуно захваљујем својој професорки књижевности Катарини Вучић што ме је позвала да се пријавим и пружила ми подршку. Када ми је јављено да сам освојила прву награду, обузела ме је ра дост и била сам изненађена. Затим је дошла додела награда и то је био веома значајан тренутак за мене. На додели су биле моја професорка и разредна, а дошла је и моја другарица да ми пружи подршку. Осећала сам се поносно што сам представљала своју школу и била сам захвална јер се мој труд исплатио. Никада нећу заборавити усхићење и срећу коју сам осећала оног тренутка ка да су ми уручили награду. То је заиста био један свечан и диван догађај који ћу увек памтити. Ивана Велов II6
22
148. летопис за школску 2017/2018.
ОЛИМПИЈАДА ЗНАЊА ИЗ РУСКОГ ЈЕЗИКА У пословном центру НИС-а, у Новом Саду, у недељу, 27. маја 2018, одржа на је Олимпијада знања из руског језика (део програма Енергија знања). Наша школа је, као и претходних неколико година, учествовала у овом такмичењу, и то Милица Јаковљевић (други разред) и Ангелина Тадић (трећи разред). Ове године такмичење је одржано у пет категорија, а наша ученица II3 (руско одељење) Милица Јаковљевић други је апсолутни победник (имала је 99 по ена од 100), заправо она је била друга у трећој категорији (у којој се такмиче ученици филолошких одељења првог и другог разреда и ученици трећег и четвртог разреда осталих гимназија и средњих стручних школа), а на крају се бира троје апсолутних победника из свих пет категорија. Милицу је при премала професорка руског језика Весна Маричић. Честитке! Све похвале и Ангелини Тадић и професорки Јовани Стојковић.
23
148. летопис за школску 2017/2018.
МЕЂУНАРОДНА НАГРАДА НА ТАКМИЧЕЊУ ИЗ ЛАТИНСКОГ ЈЕЗИКА У ИТАЛИЈИ Certamen Ciceronianum XXXVIII У италијанском граду Арпино, Цицероновом родном месту, у периоду од 10. до 13. маја 2018. године Филолошка гимназија је учествовала на 38. међу народном такмичењу у превођењу Цицеронових дела. Овогодишња мани фестација је носила назив Omnia summa consecutus es. Virtute duce et comite fortuna. Наша школа на овом такмичењу учествује од 1991. године. Ове годи не на пут је кренуло двоје ученика IV разреда, Милена Петровић и Алекса Кривошија, заједно са својом професорком латинског језика Браниславом Пљакић Пириватрић. У јакој конкуренцији, у којој прва места традиционал но заузимају Италијани и Немци који латински језик изучавају у класичним гимназијама током осмогодишњег учења, учествовало је три стотине педесет ученика из четрнаест европских земаља, а наша ученица Милена Петровић вратила се са почасном наградом. Ово је четврти пут да је Филолошка гим назија постигла такав успех. Док су се ученици такмичили, професорка је прис уствовала Семинару Auctoritas et dissimulatio. Провели смо три незабо равна дана у дивном дружењу, превођењу и размени стручних искустава, те у обиласку Арпина. Бранислава Пљакић Пириватрић, професорка класичних језика
Награђена ученица Милена Петровић
Marcus Tullius Cicero nobiscum 24
148. летопис за школску 2017/2018.
НАГРАДЕ НА КЊИЖЕВНИМ КОНКУРСИМА НАГРАДЕ ЗА УЧЕНИЦЕ ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ НА КЊИЖЕВНОМ КОНКУРСУ „БОРИСЛАВ ПЕКИЋ“ У четвртак, 19. априла, проглашени су победници Књижевног конкурса „Борислав Пекић“. Међу награђенима су се нашле и ученице Филолошке гим назије: Тара Тушевљак (I разред, предметна наставница Ивана Церовина), Ана Граовац, Миња Лазарески и Ана Огризовић (IV разред, предметна на ставница Лела Росић). Ученице су освојиле награде за следеће литерарне радове: Песме: I награда – „Сви путеви пред нама“ – Тара Тушевљак II награда – „Кревет“ – Ана Граовац III награда – „Ципеле“ – Миња Лазарески Есеј: II награда – „Разговор Ивана Карамазова и Фауста“ – Ана Огризовић У наставку прочитајте награђену песму Таре Тушевљак Сви путеви пред нама Понекад мутно делује све И сенке препрече све што лепо је И чини ми се на трен Да свет је изгубљен Али у тренуцима тим Не смем да се задржим Јер ту су још увек снови И многи путеви нови.
25
148. летопис за школску 2017/2018.
ЛИМСКЕ ВЕЧЕРИ ПОЕЗИЈЕ Филолошка гимназија имала је и ове године своје представнике у финалу Лимских вечери поезије. Ученице Петра Видаковић Цветковић (III6, профе сорка Катарина Вучић) и Милица Арбутина (III5, професорка Весна Црепу љаревић) провеле су три лепа дана у Прибоју, у пратњи професорке Весне Црепуљаревић. Дом култ уре „Пиво Караматијевић“ и наши домаћини из Прибоја при премили су богат култ урни садржај, а у оквиру манифестације представљена је и збирка песама 1862 прошлогодишњег победника Марка Јовића, бившег ученика наше школе. Жири у саставу: проф. др Јасмина Ахметагић, председница, и чланице проф. др Светлана Калезић Радоњић и Бојана Стојановић Росић прогласио је Петру Видаковић Цветковић победницом, тако да са нестрпљењем очекује мо објављивање њене прве збирке песама наредне године! Преносимо вам речи и једну од песама наше Петре: Крајем 2017. имала сам част да отпутујем у Прибој са једном од фина листкиња наше школе, Милицом Арбутином (III5), и професорком књижев ности Весном Црепуљаревић као једна од пет финалиста 45. Лимских вечери поезије. Ученици Филолошке гимназије се, традиционално, годинама такмиче из разних језички оријентисаних предмета, као што су такмичења из српског језика или латинског језика, али и из књижевности. Међутим, мањи број уче ника учествује на такмичењима креативнијег карактера, као што су такми чења из писања поезије, прозе или есејских текстова. Моја професорка књижевности др Катарина Вучић добро познаје своје ђаке, њихова интересовања и потенцијале, те ми је препоручила да пошаљем свој рукопис поезије „Маслачци“ на конкурс 45. Лимских вечери поезије. Још увек се најежим када се сетим тренутка када ми је саопштено да сам једна од фи налиста. Морам да признам: врло је лепо бити један од пет финалиста када се узме у обзир да су учество вали ученици средњих шко ла из 20 градова Србије, Црне Горе и Босне и Херцеговине. Још је лепше једногласном од луком жирија овог престижног регионалног поетског конкурса бити изгласан за побед ника. Најбољи део прве награ де јесте штампање прве збир ке песама, што је испунило мој сан да имам своју збирку 26
148. летопис за школску 2017/2018.
поезије. Ово није само велики успех за мене, већ и за моју професорку која је била уз мене и подржавала ме све време, али и за Филолошку гимназију зато што је ово још једна од победа наших ученика које само настављају да се нижу у разним областима. Имала сам част да упознам феноменалне песнике, глумце и талентоване вршњаке који ово искуство чине посебно лепим. Надам се да ће Филолошку гимназију и 2018. године на 46. Лимским вечерима поезије даровити ученици окитити ловоровим венцима! Петра Видаковић Цветковић, III6
Висока ренесанса
Крхка. Не због знојних очију, или бора Дирерових портрета. Просто сам висока. Ножним прстима дотичем земљу, глава посрана птичјим говнима. Младе стабљике нежне, дуге чекају да се преломе. Мост из кише. Дуге. Оцвали маслачак једва да има корен. Битан део су оне стварчице из главе.
Стално се расипају, лете, саде, дају себе Мисли или онај пољубац који увек дочека блато. Некада рефлектовано сунце; сада посветлеле до белине – могу да (се) преносе. Када сви мисионари одлете, стабљику ништа не вуче осим гравитације. Петра Видаковић Цветковић, III6
27
148. летопис за школску 2017/2018.
НАГРАДА ЗА НАЈБОЉИ МАТУРСКИ РАД Мат урски рад из ликовне култ уре ученице Јане Петровић приређен је и објављен као књига Чудесни свет сликарства Густава Климта и Алфонса Мухе у издању Задужбине Андрејевић. Мат урски рад је одбрањен 6. јуна 2017. године пред комисијом коју су чинили: Јелена Пантић Илић, професорка ли ковне култ уре – ментор, професор Драгиша Бушић и професорка Наталија Николић. О Јаниној књизи историчарке уметности Светлана Митић и Ивона Фрегл пишу: „[...] Користећи аналитички приступ и компаративни метод у комбина цији са савременом литерат уром и архивском грађом, ауторка нас уводи у шире поље деловања Климта и Мухе, доприносећи сагледавању њихове улоге у контексту свога времена, као и посредно у успостављању континуитета са сликарством тридесетих година XX века. Неоромантичарски, лирски стил писања, анализа која формално наликује анализи књижевног дела, доприносе читљивости и живости изложених чи њеница и ауторских промишљања. [...]“ 28
148. летопис за школску 2017/2018.
КЊИЖЕВНИ СУСРЕТИ ФЕС ТИВАЛ ЛИТЕРАТУРЕ ЕВРОПСКОГ МЕДИТЕРАНА Филолошку гимназију, у оквиру Фестивала литерат уре европског Меди терана, који огранизује „Трећи трг“, посетили су млади домаћи песници у по недељак, 23. октобра, као и песници са Кипра у среду, 25. октобра 2017. Стеван Таталовић, овогодишњи добитник Бранкове награде, Наталија Јо вановић, Огњен Аксентијевић и Јован Марковић, аутори ИК „Трећи трг“ чије су збирке објављене у едицији „12/19“, читали су нам своје песме и радо одго варали на питања ученика о томе где проналазе инспирацију и како су успе ли да објаве своју прву збирку песама, а добили смо и препоруке књига које не би требало заобићи на овогодишњем сајму. Јоргос Панаги, Стела Воскариду Иконому, Ангела Кајмакљоти и Ефроси ни Манда Лазару читали су нам своје песме у оригиналу, на грчком језику, те су ту били и преводиоци Саша Ђорђевић, Тамара Носоњин и Александра Милановић. Чули смо о томе какав је однос између аутора и преводиоца, како тече тај процес превођења и препевавања, говорили су још и о грчком језику и његовим особеностима које се могу чути током читања поезије. Два школска часа посвећена поезији прошла су весело и занимљиво, уче ници су изашли са новим утисцима и идејама, а песници су били задовољ ни и изненађени интересовањем. Модераторка је била Весна Црепуљаревић, професорка књижевности наше школе. Радујемо се будућим сусретима!
29
148. летопис за школску 2017/2018.
ФИЛОЛОШКИ СУСРЕТИ У СРЕМСКИМ КАРЛОВЦИМА У Карловачкој гимназији, у Сремским Карловцима, 8. и 9. мар та 2018, одржани су Филолошки су срети – дружење ученика и про фесора Ваљевске, Филолошке и Карловачке гимназије. Филолошку гимназију представљале су учени це: Исидора Ичелић, Миња Лаза рески, Ана Граовац, Јана Петровић – на књижевним сусретима, Мина Тонић, Милица Арбутина, Јелена Симић и Емилија Марковић – на класичарским сусретима; као и професори: др Александра Жежељ Коцић, професорка енглеског језика, Јелена Савић, професорка класичних језика, др Ноел Путник, професор класичних језика, Лела Росић, професорка књижев ности, и др Душко Бабић, директор школе. Првог дана, након дочека гостију у 10.30, од 11 часова почело је предста вљање Зборника са Филолошких сусрета, у спомен-библиотеци Карловачке гимназије. Зборник су представљали: др Александра Жежељ Коцић („Изво ри чисте росе Драгана Лакићевића“), Анастасија Бијелић („Поезија и савре мени свет“), као и ученици, рецитатори, Карловачке и Ваљевске гимназије. У исто време, представљене су летње школе класичних језика као једног од нових и ефикасних видова међушколске сарадње (Јелена Рудовић и учени ци Карловачке и Филолошке гимназије). Након кратке паузе, уследио је Час о сонету, на којем су говорили др Душко Бабић и Драган Лакићевић. Сти хове су рецитовали ученици Филолошке, Карловачке и Ваљевске гимназије. После тога је на тему Све боје елегијског дистиха говорио др Ноел Путник, а учествовали су ученици Карловачке и Филолошке гимназије. После ручка, уследио је обилазак Сремских Карловаца. У 16 часова представљена је збирка песама др Душка Бабића Ако љубав нисмо, о којој су говорили Драган Лаки ћевић, Ноел Путник и Милена Милисављевић. Стихове из поменуте збирке говорили су ученици Ваљевске и Карловачке гимназије. У исто време, про фесорка Јелена Рудовић (Карловачка гимназија) држала је час упознавања с Марцијаловим стваралаштвом; ђаци Карловачке и Филолошке гимназије чи тали су и на српски преводили одабране епиграме. У 17.30, у Свечаној сали, ученици Ваљевске гимназије извели су представу Злостављање. Представу је режирао Милан Поповић, професор српског језика у Ваљевској гимназији, а маестрално су је извели Доротеја Вуковић и Вељко Ускоковић, ученици Ва љевске гимназије. Сутрадан, 9. марта 2018, у 11 часова, гостовао је песник Матија Бећковић, а песника су представили др Душко Бабић и Драган Лакићевић. У 12.30, почео је округли сто на тему Поезија Матије Бећковића. Модераторка је била про фесорка Лела Росић, која је уједно и била ментор ученицама Филолошке гим 30
148. летопис за школску 2017/2018.
назије које су чита ле своје есеје: Мињи Лазарески („Поведи ме у небесна поља“), Ани Граовац („Кад будем млађи“), Иси дори Ичелић („Пут којег нема, а без ко га се не може“), Јани Петровић („Модер ни тријумф језика“). Метричку структ у ру елегијског дисти ха ђацима Карло вачке и Филолошке гимназије објашњавала је, и у скандирању увежбавала, професорка Јелена Савић. Филолошки сусрети први пут су одржани 2017. године у Карловачкој гим назији. Планирани су као активност од посебног значаја за школу са циљем да се успостави и однегује сарадња и стваралачко дружење између ученика и професора три филолошке гимназије: Ваљевске, Филолошке гимназије из Београда и Карловачке гимназије. Ове године Сусретима су се придружили и професори класичних језика са својим ученицима. Акценат је на активно стима којима се промовише српски језик, књижевност, култ ура, љубав према поезији и литерат ури уопште, као и класични језици. Филолошки сусрети јединствени су и по заједничком наступу ученика, књижевника, књижевних критичара и професора. Говорећи о стваралаштву појединих писаца, учени ци показују умеће пажљивог читања и вештог тумачења прочитаних дела. У свим активностима акценат је, пре свега, на ангажовању ученика. Ученич ки књижевни сусрети појачавају самомотивацију, снаже читалачку радозна лост, стварају нове моделе креативног писања, упућују ученике у токове са времене култ уре. Ауторка пројекта Фи лолошки сусрети јесте др Маја Стокин, професор ка књижевности, сарад ница у пројект у је Јеле на Рудовић, професорка класичних наука, а читав пројекат је реализован уз помоћ Радована Кова чевића, директора Кар ловачке гимназије. Овај пројекат подржавају и Ваљевска и Филолошка гимназија из Београда. 31
148. летопис за школску 2017/2018.
ПОЕЗИЈА ЗА СРЕДЊОШКОЛЦЕ И ове године су нашу школу, у оквиру 12. београд ског фестивала поезије и књиге „Тргни се! Поезија“, посетили песници. У четвр так, 17. маја, у гостима су нам били Лидија Дедуш из Вараждина, Мили Ђукић из Мостара и Данијел Чавић из Београда. Све троје су побе дили на овогодишњем кон курс у Издавачке куће „Тре ћи трг“, те су збирке њихове поезије објављене у едицији „12/19“. Млади песници су читали своју поезију, говорили о инспирацији, о однос у према другим умет ностима и о месту уметника и уметности уопште у модерном свет у. Пошто је интересовање ученика било очевидно, песници су им, на крају разговора, поклонили своје збирке поезије. Наредног дана, 18. маја, угостили смо Ма рилену Закхеос са Кипра, Лидију Штајнбахер из Аустрије и Тома Шулца из Немачке, а са нама је био и преводилац са немачког језика Ђорђе Тришовић. Било је занимљиво чути поезију на матерњем језику песника, а одмах затим и преведену и упоредити звучност и утисак који остављају препеви песама. Са песницима смо разговарали о путовањима, о различитим искуствима у раз личитим земљама, о толеранцији, о стваралаштву... За крај, они су поделили са нама своје утиске о часовима креативног писања које су или похађали или били предавачи, те дали савете нашим младим пе сницима рекавши да је ва жно писати, писати и пи сати све док не пронађемо сопствени глас, али и да се, уз писање, мора много и читати. Професорка књи жевности Весна Црепуља ревић била је модераторка.
32
148. летопис за школску 2017/2018.
ПРЕДАВАЊА И ПОСЕТЕ ПОСЕТА ИСТОРИЧАРКЕ ЈЕЛЕНЕ ЈУРЈЕВНЕ ГУСКОВЕ ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ У уторак, 5. септембра 2017, нашу школу је посетила чувена руска исто ричарка Јелена Гускова. Овом сусрет у су прис уствовала сва руска одељења наше школе, као и професори историје и руског, али и многи други пошто ваоци Гускове. На почетку сусрета прис утнима се обратио директор школе др Душко Ба бић, који је захвалио уваженој гошћи на времену које је издвојила да посети нашу школу. Након обраћања директора, ученици II3, II1 и III3 извели су крат ки програм на руском и српском језику. Ученица Јана Вукојевић отпевала је песму „Любовь волшебная страна“, а Маша Ситарица „Попроси у облаков“. Затим је хор III3 отпевао песму „Какая ночь я не могу“, а након тога је Сара Цаковић изрецитовала „Святая Сербия, святая Русь“. У наставку програма ученице Александра Радуловић и Александра Ђорђевић отпевале су изворну песму „Густа ми магла паднала“, а затим је бивши ученик наше школе Ни кола Јефтић отпевао „Русское поле“. Пре него што се окупљенима обратила Гускова, ученице су прочитале њену кратку биографију. Гускова је говорила о односима Русије и Србије, о блискости два народа, наводила је примере из властитог искуства, а након њеног излагања ученици су постављали питања. Јелена Јурјевна Гускова је доктор историјских наука, изузетни познавалац историје балканских народа, руководитељка Центра за истраживање савре мене балканске кризе Славистичког инстит ута Руске академије наука и чла ница Сената Републике Српске. Јелена Јурјевна држи предавања на Московском, Уралском и Пермском државном универзитет у, на Дипломатској академији Министарства ино страних послова Руске Федерације, на Државном универзитет у друштвених наука Руске академије наука. Као експерт за земље бивше Југославије, ради ла је 1994. године у штабу миротвораца Уједињених нација (са седиштем у Загребу). Чланица је редакције Војно-историјског часописа, ауторка више од шест стотина научних и публицистичких радова, а учествовала је и на мно гим међународним конференцијама. Ауторка је (или коау торка) књига: Историја југословенске кризе, НАТО агресија против Југославије 1999. г. и мировни процес, Балкански путеви и су мануто беспуће (преведена на српски), Албански фактор у развоју кризе на територији бивше Југославије – документи, Наши миротворци на Балкану, Југославија у пламену, Југословенска криза и Русија, Међународне организације и криза на Балкану, Македонија – пут ка самосталности, Словенија – пут ка 33
148. летопис за школску 2017/2018.
самосталности. Њени радови објављени су на више језика и често је цити рана ауторка. Добитница је и Ордена Његоша 2. степена, највишег државног призна ња Републике Српске. Ратне 1992. године самоиницијативно је организовала летовање у Самари за децу из ратом захваћених градова у Босни. У једном интервјуу на питање има ли хоби, Јелена Јурјевна је одговорила кратко – Ју гославија. Осим свега реченог, још је и супруга и мајка две дивне ћерке и одлична куварица која добро познаје не само руску, него и српску кухињу.
ПОСЕТА НАРОДНОЈ БИБЛИОТЕЦИ СРБИЈЕ У петак, 24. новембра 2017, ученици другог разреда (II1) Филолошке гимназије, у пратњи професорке српског језика Јелене Срдић, библиотекарке Споменке Трипко вић и професорке ликовне култ уре Мари јане Симу, посетили су Народну библио теку Србије. У изложбеном холу Народне библиотеке постављена је веома интере сантна изложба студената Факултета при мењене уметности под називом „Азбука“. Назив изложбе највише је привукао наше ученике. Кроз разне радове, различитим техникама сликања, цртања, писања, на различитим мотивима, ређала су се слова наше азбуке (в. фотографије). Након разгледања изложбе, Ана Милутиновић из Одељења за међународ ну сарадњу и пројекте водила нас је кроз просторе Народне бибилотеке, ко ји су отворени за јавност, те су ученици имали прилике да погледају остат ке старих рукописа, Легат Милоша Црњанског, Легат Милана Ракића, читаонице, фондове, дигиталну читао ницу, Центар за слабовиде особе, разне експонате, уз веома исцрпна објашњења. Након посете Народној библиотеци, ученици и про фесорке отишли су до Хра ма Светог Саве. 34
148. летопис за школску 2017/2018.
ПРЕДАВАЊЕ О ФИНСКОЈ Представници Српско-финског друштва „СЕУРА“ Оливера Стевановић и Димитрије Црнић, као и представница Амбасаде Финске Каролина Рита маа, одржали су у уторак, 5. децембра, презентацију за ученике Филолошке гимназије поводом стогодишњице независности Финске. Презентација под називом „Финска – земља хиљаду језера и острва, Калевале и саунâ“ обило вала је занимљивостима у вези са историјом, култ уром, језиком и обичајима народа Финске. Након презентације, ученици су учествовали у мини-квизу знања о Финској, а најбољи су добили прикладне награде.
ОКРУГЛИ СТО НА ФИЛОЛОШКОМ ФАКУЛТЕТУ У понедељак, 11. децембра 2017, ученици Филолошке гимназије учество вали су на округлом столу Година 1847: преломна тачка савремене српске кул туре, који је организовала Катедра за српски језик са јужнословенским јези цима Филолошког факултета у Београду, тачније проф. др Рајна Драгићевић и проф. др Александар Милановић. Скуп је одржан у свечаној сали Факулте та и састојао се од три секције. Наши ученици, вођени професоркама српског језика Драганом Милановић и Јеленом Срдић, прис уствовали су трећој сек цији. Наим е, они су чули следећа излагања: Радомир Поповић (Историјски инстит ут у Београду), на тему „Петронијевићева критика Вуковог превода Новог завјета“, Исидора Бјелаковић (Филозофски факултет у Новом Саду), на тему „Фазе у стандардизацији српског језика и место 1847. године у њима“, Ненад Крцић (Филолошки факултет у Београду), на тему „Полемички стил Ђуре Даничића у Рату за српски језик и правопис“, Александар Милановић (Филолошки факултет у Београду), на тему „Одраз књижевнојезичке сит уа ције у Новинама читалишта београдског (1847)“ и Рајна Драгићевић (Филолошки фа култет у Београду), на тему „Значај прве свеске Гласника Друштва српске словесности (1847)“. Прис уство наших учени ка на једном овако значајном скупу посебно су поздравили аплаузом сви прис утни, по себно организатори и пред седавајућа проф. др Гордана Јовановић. 35
148. летопис за школску 2017/2018.
ПОСЕТА ИТАЛИЈАНСКОМ ИНСТИТУТУ У БЕОГРАДУ У петак, 15. децембра, ученици трећег и четвртог разреда наше школе који уче италијански, у пратњи својих професорки, били су гости Италијанског инсти тута за култ уру у Београду. Повод је био сусрет са ита лијанским писцем Дијегом Маранијем. Осим што је ау тор многих романа у којима се бави темама идентитета, припадности и сећањима, Марани ради у Европској служби за спољне послове и бави се култ урном и језич ком политиком. Овога пута Марани је представио свој најновији роман Vita di Nullo. Радња овог дела одвија се у итали јанској провинцији, у једном кафићу који изненада постаје празан када нестане Нуло, покретачки дух чи тавог места. Разговор је протекао у пријатној атмосфери, а наши ученици су активно учествовали, постављајући многобројна питања у вези с пишчевим ствара лачким радом, али и са његовим послом при Европској комисији. У субот у, 16. децембра, ученици и професори наше школе, захваљујући љубазности Италијанског инстит ута за култ уру и директора Давида Скалма нија, који су обезбедили улазнице, били су у прилици да у Установи култ уре „Вук Караџић“ погледају представу Позоришта „Бошко Буха“ под називом „Поштени провалник“. Овај комад написао је Дарио Фо, чувени италијан ски драмат ург и добитник Нобелове награде за књижевност. Комад је режи рао Милан Караџић, а глумили су Александар Радојчић, Катарина Марковић, Виктор Савић, Борка Томовић и други. Јасмина Стојковић, професорка италијанског језика
36
148. летопис за школску 2017/2018.
ПРЕДАВАЊЕ О СТУДИЈАМА У ФРАНЦУСКОЈ
У среду, 20. децембра, у нашој школи је одржана презентација у вези са студијама у Француској. Ово предавање било је намењено ученицима који су заинтересовани да се упишу на основне или мастер студије на францу ским високошколским установама. Представница агенције Campus France у оквиру Француског инстит ута Сандра Елезовић упознала је наше ученике са пријављивањем, добијањем студентских виза, стипендија и са смештајем током студија. Ученици су имали прилике да чују зашто је добро студирати у Француској, како је организован француски високошколски систем и који су адути француских државних факултета и високих школа. Будући да су многи бивши ученици Филолошке гимназије постали „фран цуски ђаци“, Француски инстит ут је нашу школу препознао као место које може да образује младе људе спремне да своја широка знања покажу и на нај престижнијим француским универзитетима. Посебно је важно напоменути да је нашим ђацима знатно олакшана процедура уписа јер од 2016. године добијају сертификат Амбасаде Француске, који потврђује висок ниво позна вања француског језика и ослобађа их полагања језичких тестова приликом конкурисања на жељене факултете. Захваљујемо Француском инстит ут у на подршци коју годинама даје Филолошкој гимназији и надамо се даљој успе шној сарадњи. Јована Илић, професорка француског језика 37
148. летопис за школску 2017/2018.
ГОСТОВАЊЕ МАРЕКА ПИЈЕЊОЖЕКА У ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ У уторак, 20. марта 2018, гост Филолошке гимназије био је проф. др Марек Пијењожек, професор пољске књижевности и методике наставе пољског је зика на Педагошком универзитет у у Кракову. Професор Пијењожек, између осталог, проучава словенске језике као матерње у школским системима сло венских земаља. Он је прис уствовао часовима српског језика и књижевности у нашој школи. И то час у српског језика у II1 (Непроменљиве врсте речи, професорка Јелена Срдић) и час у књижевности у II4 (Горски вијенац, Петар Петровић Његош, др Мирјана Стакић Савковић). Након часова, професор Пијењожек је изразио велико задовољство што је имао прилике да се упо зна са начином рада у Филолошкој гимназији и није крио одушевљење оним што је видео на поменутим часовима. Посебно је похвалио ученике, њихову заинтересованост за наставу матерњег језика, самостални истраживачки рад, опште образовање... Ова посета организована је у сарадњи са Учитељским факултетом у Београду.
ЗАШТО ЧИТАТИ АМЕРИЧКУ КЊИЖЕВНОСТ У четвртак, 10. маја 2018, гошћа Филолошке гимназије била је проф. др Радојка Вукчевић, редовна профе сорка Филолошког факултета Универзитета у Београду која држи кур севе на основним, мастер и доктор ским студијама (америчка књижев ност, америчка постмодерна проза, амерички савремени роман, увод у америчку култ уру, модерна америчка драма). Предавање на тему „Зашто читати америчку књижевност“ било је дра гоцено за наше ученике с обзиром на то да се професорка Вукчевић четири деценије бави различитим аспектима и периодима америчке књижевности и култ уре, америчком књижевном исто ријом и књижевном теоријом. Попис појединачних радова и књига које је професорка Вукчевић објавила или уредила на енглеском и српском језику изузетно је дугачак, те је за ову прилику модераторка предавања, др Алексан дра Жежељ Коцић, професорка енглеског језика и књижевности у Филоло 38
148. летопис за школску 2017/2018.
шкој гимназији, одабрала да по мене само неке од њих, од којих је професорка Вукчевић би блиотеци Фи лолошке гимна зије поклонила три: A History of American Litera ture: Precolonial Times to the Pre sent, Perspectives on American Literature и American Literature: A Reader. Многа истраживања професорке Вукчевић која се тичу канадске књижевности и рецепције српских писаца у Америци овом приликом била су остављена по страни. Многострукост истраживања професорке Вукчевић, као и завидна радо зналост за најновије правце књижевнокритичке теорије и њено стално су чељавање са тзв. старијим читањима и приступима књижевном делу, били су очигледни од почетка до краја овог једночасовног предавања. Истичући важност историје у тумачењу књижевних дела, професорка Вукчевић да ла је преглед америчке књижевности од колонијалног периода до савреме не књижевности – од Колумба до Пинчона, Остера и ДеЛила. Неке од тема америчке књижевности којих се професорка Вукчевић дотакла јес у следеће: потиснути гласови са маргине, мноштво гласова имигрантске књижевности, однос појединца и друштва, жеља за утопијом и идеалним друштвом, развој тзв. „америчког сна“, стереотипи о америчком друштву и књижевности, веза књижевности и рата, плурализам и продубљивање идеја, однос према европ ској традицији, канон, итд. Разлози које је професорка Вукчевић навела као одговор на питање зашто читати америчку књижевност били су критички, али и вредносно утемеље ни, међу којима би најпре требало навести онај који се тиче разликовања пропагандне и велике књижевности, жеље за изласком из кризе на сваком нивоу, теме самоодговорности и напорног рада на којој се америчка књи жевност пре свега темељи. Уз неколико анегдота и цитата америчких писаца, професорка Вукчевић је успела да нашим ученицима укаже на важност чита ња, не скривајући сопствену страст и љубав према читању, и то кроз изузет но „лирски израз“, како га је на крају предавања назвао директор Филолошке гимназије др Душко Бабић. Др Александра Жежељ Коцић, професорка енглеског језика и књижевности 39
148. летопис за школску 2017/2018.
ДОСИТЕЈ И СРПСКА ШКОЛА У среду, 23. маја, имали смо прилику да угостимо Браниславу Јовановић, историчарку школства, проф. емерит уса Душана Иванића и проф. др Воји слава Јелића, који су са нашим ученицима разговарали о Доситеју Обрадови ћу и о његовом значају. Предавање названо Доситеј и српска школа једно је у низу предавања која ће се одржати у оквиру пројекта Достејев салон, који је подржало Министарство просвете, науке и технолошког развоја. Пројекат је покренула Задужбина „Доситеј Обрадовић“, те се ученицима на почетку обратила и Мирјана Драгаш, управница Задужбине. Ученици су се присетили добро познатих података о Доситеју и његовом раду, а могли су чути и нове занимљиве приче. Бранислава Јовановић је го ворила о уџбеницима и првим српским букварима, те су ученици сазнали нешто о томе какво је било образовање у српским школама у својим зачеци ма. Душан Иванић је причао о Доситејевом живот у кроз разне занимљиве анегдоте, правећи притом паралеле и са Светим Савом и Вуком Караџићем и њиховим значајем за српску култ уру и образовање, а напоменуо је и да треба запамтити Доситејев хумор и родољубље, који боје његово целокупно стваралаштво. Војислав Јелић је на крају говорио о значају учитеља и просве ћивања, као и о племенитости и посвећености Доситејевој на које сви треба да се угледамо. Предавање је било веома посећено, ученици су са знатижељом слушали говорнике, а са предавања су изашли са осмесима на лицима.
40
148. летопис за школску 2017/2018.
ЛЕТЊЕ ШКОЛЕ ЛАТИНСКА ЛЕТЊА ШКОЛА Летња школа класич них језика Collegium Caro livicanum, прва такве врсте у Србији, одржана је од 18. до 25. августа 2018. у Срем ским Карловцима. Пракса да се латински језик, а уз њега и класич ни грчки, као и елементи класичне традиције, уче и тумаче на латинском, без удела матерњег језика, не гована је дуго у европским школама, али је давно замрла. Отуда у последњим деценијама расте број летњих школа заснованих на том принципу, широм Европе, али и другде, највише у Северној Америци. С истим циљем основан је и Collegium Carolivicanum. Ове године је Collegium имао двадесет два полазника: средњошколце, сту денте и наставнике класичних језика. Рад летње школе омогућила је Карло вачка гимназија, у сарадњи са Филолошком гимназијом и Инстит утом за ан тику и класично наслеђе при Филозофском факултет у у Београду. Наставу су држали проф. др Војин Недељковић и проф. др Дарко Тодоровић с Одељења за класичне науке Филозофског факултета, и докторанди Вукашин Миљко вић (Београд) и Јиржи Чепелак (Праг). Позоришне и музичке активности во дили су доц. др Горан Видовић (ФФ УБ), Александар Станишић (Карловачка гимназија) и Милица Јанковић, студенткиња класичних наука. Организаци јом и координацијом свих активности бавила се Јелена Рудовић, професорка класичних језика у Карловачкој гимназији, уз помоћ Јелене Савић из Фило лошке гимназије. Летњој школи су за рад стајале на располагању просторије Карловачке гимназије и Eколошког центра Радуловачки, у којем су полазници били сме штени. Часови су држани у два блока. Пре подне се учио само латински: раз дељени у две групе, полазници су имали по три 60-минутна часа посвећена тумачењу латинских текстова разних врста из разних времена, као и одгова рајућим усменим и писменим вежбањима. По подне су држана по два часа за три групе: почетни и напреднији ниво класичног грчког и мешовита гру па за латински језик. Музичке и позоришне активности одвијале су се рано по подне и увече. Малени избор из свега што су током те седмице научили приказали су полазници пред шароликом публиком на завршној свечаности, одржаној последње школске вечери у Свечаној сали Карловачке гимназије. 41
148. летопис за школску 2017/2018.
Осим музичких и позоришних, организоване су и друге ваннаставне ак тивности: обиласци Сремских Карловаца, Стражилова и Карловачке аде, и излет у Сирмијум ради обиласка Музеја Срема, музејског лапидаријума и Царске палате. Из Филолошке гимназије учествовало је у летњој школи ове године ше сторо ђака: Ана Јовановић IV5, Алекса Кривошија IV3, Матеја Лазаревић III1, Милица Арбутина III5, Хелена Марсенић III5 и Драгољуб Јаковљевић II7. Ево њихових утисака: Време које сам провела у летњој школи помогло ми је да усавршим латин ски и грчки, као и да упознам нове људе и нова места. Врло сам задовољна комплетним програмом, и препоручујем га свакоме ко је заинтересован да про шири своје видике у духу класичног образовања. (Ана) Нит мање времена, нит више сазнања и разоноде! Лепо место и повољно време омогућили су да се у пријатном амбијенту изучавају ова два језика, која представљају темељ за реконструисање протоиндоевропског језика, и који су уједно заједнички језик људи од духа и науке током низа векова. Ово је била јединствена прилика да се антички језици уче на модеран начин. (Драгољуб) У летњу школу сам се пријавила јер сам желела да стекнем неко више и веће искуство у латинском језику, пре свега да га слушам и да на њему нешто ка жем. Недеља коју сам тамо провела дефинитивно је била најлепша овог лета — недеља у којој сам се осећала потпуно испуњеном. Не само да сам уживала на презанимљивим часовима већ сам и градила пријатељства, нека надогради ла, а склопила нека потпуно нова којима се радујем. Кад се све сабере, летња школа је на мене оставила диван утисак. (Милица) У летњој школи научили смо много о латинском језику и античком добу, захваљујући часовима латинског и старогрчког језика који су се одржавали ис кључиво на латинском. Испрва је било тешко, али након седам дана могли смо да добро разумемо говорни латински језик и да лако учимо не само латинску граматику већ да и сами почнемо помало да говоримо на латинском. (Матеја) Заинтригирао ме је начин рада у летњој школи: ја сам ученица класичног одељења и желела сам да видим како је то када се латински упражњава у сва кодневној комуникацији и на предавањима. У почетку је било тешко навићи се, али убрзо сам успела да се снађем и разумем већину. Било ми је од велике користи што се тиче обогаћивања вокабулара, самосталног склапања сло женијих реченица и граматике, а и видети латински језик у оваквом светлу учинило је да га заволим још више. (Хелена) Мало је рећи да сам био одушевљен Колегијумом – предавања су била изу зетно занимљива и интензивна. Свидело ми се што је фокус био на нововеков ном латинитету који се ретко обрађује, и пошто је радни језик био латински, мислим да је моје знање латинског далеко веће него пре и да могу далеко боље да га разумем. Поред самог програма школе, сазнао сам и много различитих ствари на теме изван самог латинског: о лингвистици, музици, култури и историји, и, наравно, уживао у сјајном друштву ученика из наше школе као и ученика из других гимназија у Србији. (Алекса) До идућег лета! Јелена Савић, професорка класичних језика 42
148. летопис за школску 2017/2018.
ЛЕТЊИ СЕМИНАР СРПСКОГ ЈЕЗИКА У ТРШИЋУ Ученици Филолошке гимназије су од 30. јула до 12. августа похађали две од три радионице у Образовно-култ урном центру ,,Вук Караџић“ у Тршићу, у оквиру Летњег семинара српског језика. Више информација о семинару мо жете погледати на сајт у Образовно-култ урног центра у Тршићу. Полазници радионице под називом Жаргонизми, фразеологизми, дијалектизми у односу на стандардни језик били су ученици другог и трећег разреда: Јелена Бато вац, Ана Булатовић, Урош Јовановић, Сава Милановић и Тања Петровић. По лазници радионице под називом Историја српске културе били су ученици Милан Бјелановић и Мина Тонић. У склопу лингвистичке радионице Жаргонизми, фразеологизми, дијалек тизми у односу на стандардни језик организована су предавања пре подне која су била заједничка свим полазницима и обу хватала су разговоре о дија лектологији и дијалектизмима, жаргону и жаргонизацији, фразеологизмима и њиховој етнолингвистичкој позадини, стандардном језику и стандардиза цији. Предавања су се изузетно допала ученицима, а интерактивност, спон таност, интерпретативне способности предавача и иновативност учиниле су оваква предавања посебно занимљивим. Полазници су после подне били сврстани по радионицама са својим мен торима, и то према њиховим интересовањима у једну од три „подтеме“. Ра дионице су служиле за истанчано проучавање тема које су полазници иза брали, као и за вежбе у којима се новостечено знање примењивало. Такође, током дубљег упознавања са својим областима, полазници су размишљали о темама за рад, истовремено прикупљајући грађу и литерат уру за свој рад, чи ји су груби преглед показали последњег дана, на посебној презентацији. Ови радови биће изложени на конференцији у новембру. Радови ученика фразеолошке радионице у вези су са фразеологизмима у драмама Душана Ковачевића, са модификацијама фразеологизама у тек стовима Рибље чорбе, са проучавањем фразеологизама са компонентом гово рења, док су п о л а з н и ц и р а д и о н и це жаргона своје истра ж и в а њ е усмерили ка когнит ивно-лингвистич кој анализи глагола за љу б љив ањ а и привлач ности, као и физичке агресије и туче. 43
148. летопис за школску 2017/2018.
Циљ курса Историја српске културе био је да полазници упознају развој култ уре на тлу Србије у три њена периода: паганском, средњовековном и грађанском. Идеја је била да ученици разумеју значај који култ ура и тради ција имају не само за један народ већ и за живот појединца, те да, стога, снаже свој култ урни и национални идентитет, да своју култ уру заволе и науче да са њом саосећају, да увиде њену разноликост и начин на који су друге култ уре имале утицај на њу. Пре подне су држана предавања о историји, уметности, музици и књи жевности. После подне су ученици имали радионице на којима су анализи рали поезију савремених српских песника, са намером да се покаже у коликој мери је свест о култ ури и традицији активирана код модерних стваралаца и колико је уопште баштина једног народа непрес ушна тема уметника. Поред тога, организован је и стручни једнодневни излет (Тршић – Текериш – Гучево – Соко град – Мачков камен – Крупањ – Тршић), приликом којег су ученици посетили места повезана са страдањем Срба у Првом светском рат у. Ученици ће, у договору са предавачима, написати и презентовати своје радове на тему „Компаративна анализа жена у српској митологији са приме сом словенске“ и на тему „Мотив жене у приповеткама Лазе К. Лазаревића“. Ученици II1 и III1, школска 2017/2018.
44
148. летопис за школску 2017/2018.
ЂАЧКИ ТЕАТАР ИГРЕ НА СУНЧАНОЈ СТРАНИ У оквиру манифестације Дани Иве Андрића, у новембру 2017. године, одр жана је и смотра средњошколских позоришта Игре на сунчаној страни, током које су ученици и професори Ваљевске гимназије, Гимназије „Вељко Петро вић“ из Сомбора, Бањалучке, Карловачке и Филолошке гимназије показали своје глумачко, редитељско и драмат уршко умеће. У среду, 15. новембра, на сцени Руског дома прво је наступила трупа Ва љевске гимназије са представом Злостављање по мотивима истоимене Ан дрићеве приповетке. Под вођством професора српског језика Милана Попо вића, глумци су на сугестиван начин приказали несрећну судбину жене која бива одбачена од друштва јер напушта мужа тиранина. Гимназија ,,Вељко Петровић“ из Сомбора извела је комад под називом Прича о кмету Симану, а координаторка је била професорка Лидија Неран џић Чанда. Прича о сељаку Симану који одбија да се повинује турској, а по том и аустроугарској власти и који губи иметак, породицу и одаје се пороци ма, подсетила нас је на тежину положаја српског народа. У четвртак, 16. новембра, на сцену су ступили ученици Бањалучке гим назије. Они су, уз помоћ своје професорке Славице Малић, у представи Моја ескпонта приказали Андрића који се на болесничкој постељи присећа својих јунака и води својеврстан дијалог са њима. Ученици су на занимљив начин на сцени направили мали пресек Андрићевог стваралаштва. Ученици Карловачке гимназије и професорка Маја Стокин припремили су представу Моја Милица, она ми је била све, инспирисану стварним догађајима из Андрићевог живота. Ова драма у три чина јесте прича о љубави и прија тељству Милице Бабић, њеног супруга Ненада Јовановића и Иве Андрића. Комад представља малу студију љубавног троугла у ком се писац обрео.
45
148. летопис за школску 2017/2018.
На крају смотре Игре на сунчаној страни, на сцену је изашла трупа Фило лошке гимназије, која је уз помоћ професорке српског језика Драгане Ћећез Иљукић и професора француског језика Милоша Прајзовића извела пред ставу У време конзула. Овај комад инспирисан је романом Травничка хрони ка. Долазак француског конзула у малу босанску касабу буди је из учмалости и уноси пометњу. Једни у њему виде дух просвећености и оријентисаност ка напретку, док други негодују што нови европски обичаји ремете њихов сва кодневни живот. Јована Илић, професорка француског језика
46
148. летопис за школску 2017/2018.
Листати Андрића и читати живот – обнављајућа искуства Ако ико има дилему да ли почетком 21. века мла ди од петнаест до осамна ест година могу поновити Андрићеву мисао, јасно срочену, уверљиво изго ворену, са дубоком тач ком ослонца у своме бићу, само их запитајте откуда толико труње на столу живота када је свет ства рала рука осетљива на не равнине, несмотреност и пустодолине. То је довољ но да се окрену у месту и не врате на исту тачку... Андрићу у част, у новембру 2017, за Фестивал позоришних трупа средњо школаца На сунчаној страни, драмска трупа Филолошке гимназије припре мила је представу У време конзула, према роману Травничка хроника. Листати Андрића значи зауставити се у времену у којем је одређујућа ми сао – само да прође, јер је напор и терет. Дубоко пасти на сва дна и подићи се зарад живота и онога што он у своме постојању обећава, без обзира на околности у којима се круни и расипа. Листати Андрића прошлог лета било је непоновљиво искуство од којег се срце затреса, али и изазов проговорити тако да реч тече као да се сто мисли мисли, а једна изговара. Како то? Једно ставно, узвишено, андрићевски. Читајући Андрића нисмо ни слутили шта ће Андрић открити о нама. Приводио нас је живот у све време и учио малим вештинама неопходним за разумевање света. 1. Да бисте проговорили и стали у одбрану било ког Андрићевог лика, не смете слагати себе да сте над другима и да с лакоћом можете у своме нау му без много тумачења изговорити било шта. Приземљује. 2. Разумети трупу, њено повезивање, кретање и дисање унутар ње. 3. Веровати у оно што имаш да кажеш, чак и ако је најгора ствар на све ту. Али изговорити истину. 4. Не уплашити се онога што имаш храбрости да помислиш. 47
148. летопис за школску 2017/2018.
5. Стиснути зубе у горким сценама и поднети их као припрему за најте же тренутке у којима, ако бисмо бирали, никада не бисмо учествовали. 6. Научити, ако нисмо већ пре: закопчати дугмад на кошуљи, везати чвор на кравати, разликовати манжетне од карнера, огулити јабуку, скрцкати орахе у шакама, направити колаче, јести хлеб са хрскавом корицом и бити сит и од тога, разликовати столњаке од чаршафа и фрак од сакоа, изабрати пешкир који се износи пред стидне госте, научити како се сипа вино, држе винске чаше, разумети зашто се цилиндер скида за столом у салону и да се фрак не може обући без кошуље, како вас беспрекорно бела кошуља разли кује међу званицама, како се хода у хаљинама са високим струком, у неколи ко потеза намешта фризура која истиче профил, научити валцер, бити десет руку иза сцене у тренутку када се фратар преодева у пашу и хитно мора да изађе на сцену, направити реквизите (оружје и сушену рибу), спаковати ко стиме за собом. 7. Усудити се и стати на сцену, чак и кад се ноге откину. Концентрисати се и на слогове разбити речи, али изговорити оно што имаш да кажеш. 8. Рећи са ставом и остати усправан после тога. 9. Остати стрпљив пред напетима. 10. Не урадити оно што не доликује ни другом, ни теби. 11. Играти, сваки пут, без обзира на околности и путовати, од Београда до Сремских Карловаца, па с пролећа до Крагујевца, и одјекнути. По нетачностима овога света може се просудити где смо запали, како то тврди Давил, помоћник француског конзула, па ипак негде мора да постоји тај прави пут који целог живота тражимо. Позоришна трупа Филолошке гимназије није потврдила изузето мишље ње већ је доказ последњих Давилових речи: Ја сâм не знам како, када, ни где, али наћи ће га кад било моја деца, деца моје деце или још даље потомство. Драгана Ћећез Иљукић, професорка српског језика
48
148. летопис за школску 2017/2018.
ПОЗОРИШНА ТРУПА ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ У СРЕМСКИМ КАРЛОВЦИМА У понедељак, 11. децембра 2017, позоришна трупа Филолошке гимназије, коју предводе професори Драгана Ћећез Иљукић и Милош Прајзовић, била је гост Карловачке гимназије. Наши домаћини су организовали хуманитарно вече, а приход од улазница предат је организацији НУРДОР, на челу са госпо ђом Јоландом Корором, за децу оболелу од рака. Тим поводом, наша трупа је извела представу У време конзула, према делу Иве Андрића Травничка хроника, док је позоришна трупа Карловачке гим назије извела представу Моја Милица, она ми је била све. Обе представе су изведене у Свечаној сали Карловачке гимназије.
49
148. летопис за школску 2017/2018.
50
148. летопис за школску 2017/2018.
ФЕС ТИВАЛ ШКОЛСКОГ ТЕАТРА НА СТРАНОМ ЈЕЗИКУ Двадесет и седам ученика и три наставника Филоло шке гимназије 17. и 18. апри ла 2018. године учествовали су на Фестивалу школског театра на страном језику у Новом Саду. Професори Милош Прајзовић, Тијана Мијалковић и Мила Мили сављевић водили су ученике другог и трећег разреда, ен глеског, француског, немач ког, шпанског и јапанског одељења. Сам пут је протекао у најбољем реду и ученици су показали висок ниво самосталности, зрелости и одговорности, али и колегијалности, како једни према другима, тако и пре ма другим трупама. Кад год су били у прилици, помагали су другим трупама у припреми сцене, а након сваке одгледане представе пришли су другим уче сницима и од срца им честитали и похвалили добре стране њиховог наступа. Ученици су, такође, свуда стизали на време и о свему водили рачуна. На окру глом столу који се одиграо у уторак увече показали су, осим већ поменуте колегијалности, и висок ниво разумевања и увида у сам процес припреме за фестивал. Схватили су на који начин и кроз које механизме им је учење текста и извођење на страном језику помогло да стекну бољи увид у култ уру, али и у сам језик на коме су изводили представе. Показали су да су освестили значај драме у учењу страног језика и дошли до битних спознаја кроз самоевалуаци ју. Неки од ученика су, на радост професора, рекли да су након припрема за фестивал схватили да први пут могу да изразе емоције на страном језику и да им тај језик сада више није први страни језик, већ њихов језик. Осим тога, Филолошка гимназија је освојила седам награда на овом так мичењу и још једном показала оправданост стат уса школе од националног значаја. Представа Le Monopoly освојила је награду за оригинални драмски текст професора Милоша Прајзовића. Представа La isla desierta освојила је прву награду за сценографију у режији професорке Тијане Мијалковић, а ученица Петра Видаковић Цветковић (улога Cipriana) освојила је награду за споредну женску улогу. Представа You Never Can Tell освојила је награду за костимографију (Маша Ситарица и Јана Младеновић), ученица Маша Си тарица је освојила прву награду за главну женску улогу (улога Dolly), а Ања Гретић прву награду за споредну женску улогу (улога Mrs. Clandon). Профе сорка Мила Милисављевић је за рад на овој представи добила прву награду за језичко-педагошки рад. Милош Прајзовић, професор француског језика Тијана Мијалковић, професорка шпанског језика Мила Милисављевић, професорка енглеског језика 51
148. летопис за школску 2017/2018.
ДРАМАТИЗАЦИЈА ПЕСМЕ О МАРКУ КРАЉЕВИЋУ Ученици I6 и I7 нис у се на часовима књижевности бавили само традицио налним савладавањем предвиђеног градива. Активни на много начина, пока зали су радозналост и креативност припремајући, као део редовних домаћих задатака, врло упечатљиве паное на којима су се позабавили јунацима из на родних епских песмама, повезујући, кроз изложене податке и репродукције, књижевност, историју и ликовну уметност. Такође, осмисли су и како да сли ком и речју представе на паноима дела музичке и ликовне уметности чија су тема библијски мотиви. Део њихових радова био је изложен и у холу школе. Међутим, највећу радост и стваралачко узбуђење донеле су драматизације десетерачке песме „Марко пије уз рамазан вино“. У I7 Анђела Радовановић је била задужена за драмат уршку (врло успелу!) обраду текста, али и за тумаче ње лика Марка Краљевића. Јана Петровић је убедљиво глумила Султана, као и Михаило Павловић Чауша. Теодора Милићевић је показала каква треба да буде Кадуна. Да би представа била уверљива и визуелно и звучно, зналачки су се побринуле Тамара Детичек (режија, сценографија, избор музике и об рада звука) и Мина Тодоровић (костими, шминка, избор музике и обрада звука). А какве утиске у вези са радом на представи носе ученице и ученик I6 забележила је Јована Анђелић у ауторском тексту „Марко Краљевић у школ ској клупи“. Др Александра Кузмић, професорка књижевности
Марко Краљевић у школској клупи Да су народне епске песме занимљиве и у 21. веку, показали су као прва ци ученици овогодишњег другог шест Филолошке гимназије. Они су прошле године оживели песму „Марко пије уз рамазан вино“ поставивши је на сцену. Своју представу су извели на час у књижевности, пред делом одељења који није учествовао у драматизацији и предметном професорком Александром Кузмић. Припремајући своју малу позоришну инсценацију, ученици су се упо знали са изазовима и проблемима на какве наилазе драмат урзи, редитељи, глумци, сценографи и костимографи. И, одмах да кажем, није их било лако решити. Но, ипак се сви слажу у једном – њихов рад су обележили забава и тимски дух, а не потешкоће. Андреј Цвејанов, чији је задатак била драмат уршка обрада песме, каже: „Одређене делове је заиста било тешко обликовати у реплике, на пример, дијалог који су водили Марко и Султан, али је рад на сценарију био веома интересантан.“ 52
148. летопис за школску 2017/2018.
Да ликови заиста припадају средњем веку, потрудила се Николина Илић, кос тим ог рафк ињ а. „Било је изазовно пронаћи одећу која би одговарала и ли ковима и периоду у који су смештени. За помоћ сам се обра тила мами и баки које су ми највише помогле да зами слим како сваки лик треба да изгледа.“ О лепој и истовремено функционалној сце нографији бринула је Николина Чубрило: „Није било напорно иако је одговорност била велика. Осећала сам се као део тима који ради најбоље што може.“ На султановом двору могла се чути турска музика, која је измамила смех публике и дала жи вост сцени, за шта је била задужена Марија Солар. „Музиком смо хтели да дочарамо атмосферу, на сличан начин на који то чине реквизити и костими.“ Главне ликове, Марка Краљевића и Султана, играле су Јована Анђелић и Нина Марјановић. „Драго ми је што сам добила улогу Султана, било је за нимљиво и корисно у исто време, јер сам о његовом лику размишљала како сигурно не бих да сам само прочитала песму“, каже Нина. „Било је тешко по стати Марко јер је у исто време весео и раздражљив, бунџија и вазал, а разум му муте и бес и вино“, признаје Јована. „И поред тога, уживала сам играјући ову улогу.“ Највише смеха измамиле су Ања Мирковић и Теодора Спасојевић, тума чећи улоге Шарца и султаније Хурем. „Шарац је посебан јер нема текст, а ипак је један од носилаца хумора у нашем скечу. Пије вино на сламчицу да се не ожвалави и муче попут краве“, изјавила је Ања. „Султанија Хурем се не по јављује у песми. Она је освежење које смо сами осмислили. Заиста ми је било драго кад сам чула како се публика смеје. Тек сам тада била потпуно сигурна да смо донели праву одлуку“, каже Теодора. Глумачку екипу чиниле су још и: Ања Зоговић (Кадуна 1), Александра Д. Ђорђевић (Кадуна 2), Катарина Тадић (Султанов Слуга 1), Јелена Ранковић (Султанов Слуга 2), Марија Солар (Хоџа), Николина Чубрило (Хаџија). Јована Анђелић II6 53
148. летопис за школску 2017/2018.
ИЗЛОЖБЕ ФОТОМОНТАЖА У ТЕХНИЦИ КОЛАЖА Изложба Фотомонтажа у техници колажа обу хвата радове ученика трећег разреда Филолошке гимназије настале као резултат њиховог само сталног ликовног изражавања у оквиру наставе предмета ликовна култ ура. Ученици су имали задатак да израде фотомонтажу у техници колажа на сло бодну тему. Фотомонтажа као уметничка форма резултат је интервенција на фотографијама, спајања и повезивања делова једне фотографије или више различитих фотографија у целину која има другачије значење од првобитног. Полазна тачка свих радова биле су фотографије из личних архива ученика и велики број њих је успешно одговорио на задатак, створивши занимљиве и креативне фотомонтаже. Изложени радови изабрани су на основу остварености задатка у погле ду коришћења сликарске технике колажа, степена оригиналности решења и креативне импровизације примењене у изради фотомонтаже, као и естетског квалитета радова који су вредновали сами ученици након представљања ра дова и идеја пред целим одељењем. Слобода у избору теме била је подстицајна за ученике, тако да међу ра довима има оних који бележе сећања на путовања, успомене из детињства, изразе пријатељства, љубави према драгим особама, животињама, биљкама, природи, уметности и живот у у целини. Разноврсност радова је прис утна и у њиховој окренутости истраживању унутрашњег бића или спољног света, тако да се тематски распон креће од радова који износе ставове и реакције на различите друштвене и култ уролошке појаве и теме, преко оних у којима је највреднији ликовни квалитет и визуелни доживљај, до врло личних и ин тимних радова интроспективног карактера. Маријана Симу, професорка ликовне културе
54
148. летопис за школску 2017/2018.
55
148. летопис за школску 2017/2018.
ДАНИ ИВЕ АНДРИЋА У ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ Поводом обележавања 125 година од рођења Иве Андрића, од 15. до 17. новембра Филолошка гимназија je организовала манифестацију Дани Иве Андрићa. Обележавање ове значајне годишњице започело је отварањем изложбе ученичких радова по мотивима из дела једног од највећих српских писаца. Ђаци Филолошке гимназије су уз помоћ професорке Јелене Пантић Илић и професора Драгише Бушића представили своје ликовне интерпретације романа Проклета авлија и На Дрини ћуприја, приповетки „Јелена, жена које нема“ и „Аска и вук“, а били су инспирисани и Андрићевим „Разговором са Гојом“. У оквиру манифестације одржана је и смотра средњошколских позори шта Игре на сунчаној страни, током које су ученици и професори Ваљевске гимназије, Гимназије „Вељко Петровић“ из Сомбора, Бањалучке, Карловачке и Филолошке гимназије показали своје глумачко, редитељско и драмат ур шко умеће. Програм позоришних сусрета: 15. новембар • Ваљевска гимназија, Злостављање (професор координатор – Милан Поповић) • Гимназија „Вељко Петровић“, Сомбор, Прича о кмету Симану (про фесорка координатор – Лидија Неранџић Чанда) 16. новембар • Гимназија Бања Лука, Моја експонта (професорка координатор – Славица Малић) • Карловачка гимназија, Моја Милица, она ми је била све (професорка координатор – Маја Стокин) • Филолошка гимназија, У време конзула (професори кооординатори – Драгана Ћећез Иљукић и Милош Прајзовић) Целокупна манифестација заокружена је округлим столом Час о Иви Андрићу, на коме су познаваоци Андрићевог дела говорили о његовим различитим аспектима. Округли сто одржан је у петак, 17. новембра, и његов циљ био је да се, поводом обележавања 125 година од рођења најве ћег српског прозног писца, понуде нове могућности разумевања његовог књижевног дела са књижевнонаучног, лингвистичког и методичког стано вишта, а у контексту историјских, култ уролошких и педагошких промена које су донеле последње деценије. Након поздравних речи директора школе др Душка Бабића и госпође Дејане Милијић Субић, представнице Завода за унапређивање образовања 56
148. летопис за школску 2017/2018.
и васпитања, прис утнима су се обратили учесници скупа и то по следећем распореду: • Проф. др Михаило Шћепановић, Филолошки факултет Београд, Ме тодолошке пос тавке монографије Живојина Станојчића Језик и стил Ива Андрића • Проф. др Срето Танасић, Инстит ут за српски језик САНУ, Андрић наш савремени: оглед o синтакси Иве Андрића • Др Душко Бабић, Филолошка гимназија Београд, Хајдуци и хајдучија у Андрићевој прози • Др Вукосава Живковић, Земунска гимназија, Континуитет и методо логија проучавања књижевног дела Иве Андрића • Мр Валентина Вукмировић Стефановић, Земунска гимназија, На ставни и ваннас тавни аспекти тумачења Андрићевог романа На Дрини ћуприја • Др Маја Стокин, Карловачка гимназија, Мотив светлости у Андриће вим записима о несаници • Мр Милена Милисављевић, Ваљевска гимназија, Путопис Крај све тлог Охридског језера Иве Андрића у учионици без папира • Др Александра Жежељ Коцић, Филолошка гимназија Београд, Отпад нице од нормативног друштва у свет у Андрићевих прича • Др Јадранка Милошевић, Завод за унапређивање образовања и васпитања, Једно виђење Андрићеве приповетке „Пут Алије Ђерзелеза“ • Др Биљана Бранић Латиновић, Филолошка гимназија Београд, Позо ришне, радијске и телевизијске адаптације Андрићеве прозе • Др Јасмина Арсеновић, „Јелена, жена које нема“ Иве Андрића • Мр Славица Малић, Гимназија Бања Лука, На рубу двају свијетова • Мирјана Којић, Филолошка гимназија Београд, Познавање света кроз поређења у Андрићевом роману Омер-паша Латас • Дуња Илић, Гимназија Бања Лука, Универзалне поруке Андрићеве приповетке „Злос тављање“ • Мр Наташа Будимир, Гимназија „Јован Јовановић Змај“ Нови Сад, Два лица влас ти у роману Омер-паша Латас • Милена Петровић, Ваљевска гимназија, Фаталистички призвук жен ских лепота у Андрићевом делу Разноврсност тема представљених на овом округлом столу сведочи о не прегледним могућностима тумачења Андрићевог дела. Колико год да су различите, неке од њих повезује заједничка нит. Др Вукосава Живковић, мр Ва лентина Вукмировић Стефановић и мр Милена Милисављевић са методич ког аспекта су приказале на који начин дела Иве Андрића могу бити обрађи вана са ученицима основних и средњих школа и како може бити успоставље на корелација са другим предметима. Детаљну језичку анализу Андрићевог дела дали су проф. др Срето Танасић и Мирјана Којић, док је професор др 57
148. летопис за школску 2017/2018.
Михаило Шћепановић говорио о језику и стилу великог српског писца кроз научну студију Живојина Станојчића Језик и стил Ива Андрића. Жена и њена улога у Андрићевом свет у представљена је у радовима др Александре Жежељ Коцић, др Јасмине Арсеновић, Дуње Илић, Милене Пе тровић и Славице Малић. Рад др Јадранке Милошевић представља лирско-есејистичко виђење приповетке „Пут Алије Ђерзелеза“, у коме лик жене та кође заузима важно место. Место жене у друштву тесно је повезано са нормама које у том друштву владају. Ове норме су култ уролошки условљене, али пропис ују их и власти. Два лица те власти приказана су у раду мр Наташе Будимир, док су одметни ци од власти и закона, хајдуци, били централна тема рада др Душка Бабића. А то како су Андрићева дела представљена у позоришним, телевизијским и радијским адаптацијама, показала је др Биљана Бранић Латиновић. Занимљиво је било чути и како је велики писац реаговао на ове интерпретације својих дела. Др Маја Стокин говорила нам је о мотиву светлости у Андрићевим за писима о несаници, те се њен рад може довести у везу са радом др Јасмине Арсеновић о причи „Јелена, жена које нема“. Најзад, можемо закључити да је округли сто у потпуности испунио задате циљеве јер је успео да прикаже Андрићево стваралаштво са три становишта: књижевнонаучног, лингвистичког и методичког. Задовољство нам је да најавимо да ће зборник представљених радова би ти објављен следеће године. Јована Илић, професорка француског језика
58
148. летопис за школску 2017/2018.
НИНА ЈАРГЕКОВ У ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ Филолошка гимназија је у среду, 6. децембра 2017, уго стила француску списатељи цу мађарског порекла Нину Јаргеков. Њен роман Двојно држављанство одушевљено је прихваћен у Француској како од стране критичара, тако и од стране широке публике. Ро ман је на српски језик превела Катарина Трајковић, а издала га је кућа Архипелаг. У сарадњи са Француским инстит утом у Београду, уприличен је сусрет књижевнице са ученицима наше гимназије који уче француски. Наши ђаци су тако имали прилику да сазнају од саме ауторке њена стремљења, разми шљања и развој осећајности у роману који говори о њој блиској теми, о теми двојног држављанства. Шта значи бити Француз, а у исто време Мађар? Да ли је могуће имати више култ ура, више језика? Модераторка је била профе сорка француског језика Јована Илић. Наши ученици су не само слушали идеје Нине Јаргеков и њена искуства већ су били у могућности и да постављају питања и да у тако директном кон такт у сазнају више о социолошким и психолошким, било проблемима, било само аспектима, двојног држављанства, којима наше друштво такође обилује. Милош Прајзовић, професор француског језика
59
148. летопис за школску 2017/2018.
МЕЂУНАРОДНА САРАДЊА РАЗМЕНА СА ГИМНАЗИЈОМ „ЕРАЗМУС ВИДМАН“ ИЗ НЕМАЧКЕ Ученици Филолошке гимназије (немачка одељења, као и одељења у којима се немачки језик учи као други страни језик: II4, III4, II1 и III1) били су од 23. до 29. септембра домаћини ученицима из Немачке. У посет у је дошло дваде сет и пет ученика Гимназије „Еразмус Видман“ из Швебиш Хала (покрајина Баден-Виртемберг), у пратњи два професора. Гости из Немачке сачекани су у субот у, 23. септембра, на Аеродрому „Ни кола Тесла“, а потом су смештени у породице српских ученика. Наредног дана гости и домаћини обишли су ужи центар града (Трг републике, Улицу кнеза Михаила и Калемегдан). Ученици Филолошке гимназије, припремивши се за улогу водича, својим су вршњацима на немачком језику пружали информа ције о свим важним знаменитостима на тој релацији (Споменик кнезу Ми хаилу, Народно позориште, Народни музеј, Београдска тврђава, Војни музеј Београд, Победник, ушће Саве у Дунав). У понедељак су се гости и домаћини окупили у Филолошкој гимназији, где су прис уствовали пригодном програму који су припремили ученици II4, са жељом да госте из Немачке упознају са важнијим аспектима српске кул туре и традиције (у видео-галерији можете погледати снимак са ове приред бе). Затим су ученици домаћини заједно са гостима отишли на своје редовне часове, тако да су немачки ђаци имали и прилику да виде како се одвија на става у Филолошкој гимназији. Немачки и српски гимназијалци су следећег дана, 26. септембра, обишли Земун, уз стручно вођење на немачком језику. Након тога ученицима је у Гете инстит ут у био организован пријем, а затим су учествовали у радионицама поводом Европског дана језика. Наредног дана, гости и домаћини посетили су Сремске Карловце и Нови Сад. Захваљујући љубазности колега и ученика Карловачке гимназије, бео градским и немачким ђацима је био организован обилазак Сремских Карло ваца и Карловачке гимназије, где су имали прилику да погледају и представу на немачком језику у извођењу ученика поменуте школе. Затим су се учени ци, обишавши Петроварадинску тврђаву, пешице упутили у центар Новог Сада, где су након посете Музеју Војводине провели слободно време. У четвртак, ученици домаћини и њихови гости посетили су Музеј Нико ле Тесле и Историјски музеј, у коме су погледали изложбе „Србија у Првом светском рат у“ и „Заоставштина Оље Ивањицки“. У оба музеја било је орга низовано стручно вођење на енглеском језику. У петак, 29. септембра, гости из Немачке и српски домаћини окупили су се у дворишту Филолошке гимназије, одакле су гости кренули пут аеродрома. Поред званичног дела програма, ученици Филолошке гимназије потруди ли су се да, самостално организујући различите активности у слободно вре ме (посете биоскопима, вожња бициклима по Ади, куглање, шетње, одлазак у Скадарлију, на Опленац итд.), својим гостима боравак у Србији учине што пријатнијим. Током посете ученика и професора из Швебиш Хала разматрана је и уз вратна посета српских ученика. Предложени термин је крај јуна. Александра Јовановић, председница Стручног већа професора немачког језика 60
148. летопис за школску 2017/2018.
ГОСТИ ИЗ САРАЈЕВА У ПОСЕТИ ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ У четвртак и петак, 28. и 29. септембра, имали смо част да угостимо своје драге пријатеље и колеге из сарајевске Гимназије „Обала“. Са нама су били директор школе Бенјамин Хеџић, професорка босанско-хрватско-српског је зика Лејла Туце Пирагић и секретарка гимназије Елвира Џиндо. Након посе те час у немачког језика, који је одржала професорка Добрила Димитријевић, наши гости су нам представили ову угледну сарајевску школу, и то симбо лично, управо на дан 29. септембра када је школа и основана крајем 19. века. Представљању су прис уствовали ученици и професори Филолошке гимна зије, а потом је уследио неформални разговор о питањима школства у Босни и Херцеговини и Србији. Уз кафу и сарајевски ратлук, причали смо о слично стима и разликама у нашим образовним системима, о организацији рада, о заједничким проблемима са којима се сусрећемо, о усавршавању наставника и о екскурзијама. Након овог конструктивног разговора са професорима, ди ректори Бенјамин Хеџић и Душко Бабић потписали су Протокол о сарадњи који јасније дефинише сарадњу двеју школа. Један од првих корака биће размена ученика и професора коју са нестрпљењем очекујемо! Јована Илић, професорка француског језика
Професори Филолошке гимназије са гостима након разговора у кабинету за књижевност 61
148. летопис за школску 2017/2018.
ПОСЕТА ГИМНАЗИЈИ „ОБАЛА“ ИЗ САРАЈЕВА
У понедељак, 16. априла 2018, девет ученика Филолошке гимназије кре нуло је, у пратњи троје професора, на пут у Сарајево. По доласку, били су гостопримљиво дочекани и смештени у породице ђака Гимназије „Обала“. Прво вече провели су у друштву породица уз домаћу кафу и вечеру од које нико није остао гладан. Сутрадан, после кратке приредбе у коjој су учествовали ђаци обеју гимна зија, почело је разгледање Сарајева. Ученици Гимназије „Обала“ припремили су се за улогу водича и својим гостима из Београда пружали су информације о свим знаменитостима на том простору. У самом центру града, пролазећи кроз Улицу Ферхадија, обишли смо Јеврејску заједницу заједно са Ашкена ском синагогом, потом и Саборну цркву, Катедралу, као и Бегову џамију. Јед на од невероватних лепота Сарајева није само лепота свих ових значајних историјских и религијских споменика, већ и чињеница да Сарајево на врло малом простору, у самом центру града, спаја људе са свих страна Балкана и свакога чини добродошлим. Обилазећи Башчаршију, могла се осетити по себна атмосфера старог дела Сарајева, која овај град издваја од осталих. Са жељом да боље упознамо Сарајево, можда смо га свесно поредили са својим родним градом како бисмо истакли његову лепот у, али после упознавања људи и духа овог града, таква поређења губе смисао јер је Сарајево посебан град који вреди посетити и искусити. Већ следећег дана, у среду, 18. априла, домаћини су заједно са гостима оти шли на своје редовне часове, тако да су наши ђаци имали и прилику да виде 62
148. летопис за школску 2017/2018.
како се одвија настава у Гимназији „Обала“. Затим су наши ученици посетили Земаљски музеј и исте вечери гледали комедију Фистик у Народном позори шту. Уз ову комедију, полако су при крају биле и сарајевске авант уре. Речи које су нас испратиле из позоришта те вечери и које су дале најбољи савет при паковању за свако путовање, јес у речи главног јунака, Фистика, који сво јој публици поручује да су за путовања потребна само „наша срца и још неке ситнице“. У четвртак, 19. априла, домаћини су испред саме Гимназије испратили своје госте који су кренули назад за Београд. Марија Стефановић III1
63
148. летопис за школску 2017/2018.
СВЕЧАНО ОТВАРАЊЕ УЧИОНИЦЕ „КОНФУЦИЈЕ“
У петак, 27. октобра, у Филолошкој гимназији је свечано отворена Учио ница „Конфуције“. Учионица „Конфуције“ представља заједнички пројекат Инстит ута „Кон фуције“ са Универзитета у Београду и Филолошке гимназије којим се уна пређује сарадња двеју инстит уција с циљем промоције кинеског језика и кул туре. Прис утнима су се обратили др Душко Бабић, директор Филолошке гим назије, проф. др Радосав Пушић, директор Инстит ута „Конфуције“, др Ана Ланговић Милићевић, државна секретарка у Министарству просвете, науке и технолошког развоја, и господин Јуен, саветник за образовање у Амбасади НР Кине у Београду. Директор Бабић је у свом говору истакао да Учионица „Конфуције“ пове зује култ уру и народ наше две земље, док је проф. Пушић нагласио да управо језик и култ ура представљају мост сарадње између наше земље и НР Кине. Потом су ученици Филолошке гимназије који уче кинески као први стра ни језик извели пригодан култ урни програм који су припремили са предмет ним наставницама Селеном Пјевић и Татјаном Шуковић. Ученица IV7 Марија Бабовић говорила је на кинеском језику беседу „Мој кинески сан“. Теодора Радовановић и Ања Чалмић, такође из IV7, отпевале су кинеску модерну песму „Тјенмимиде“. Ученице другог разреда су се предста виле извођењем брзалице на кинеском језику. Извођењем песме „Жубор вода жуборила“ и описом традиционалне срп ске ношње на кинеском језику, уче нице Бојана Андрић (IV7) и Дуња Ћосић (III7) представиле су звани цама српску култ уру. За крај, Тијана Весић је отпевала још једну модерну песму на кине ском језику. Посетиоци у сали поздравили су учеснике громким аплаузом на крају програма, а уследио је свечани кок тел за све прис утне. 64
148. летопис за школску 2017/2018.
ДОДЕЛА ДИПЛОМА ИЗ КОРЕЈСКОГ ЈЕЗИКА За ученике који су школске 2016/2017. године похађали и успешно завр шили курс корејског језика, у четвртак, 14. децембра 2017, организована је свечана додела диплома. Курс корејског језика за ученике Филолошке гимназије уведен је 2016. го дине када је потписан и Споразум о сарадњи између Амбасаде Републике Кореје и Школе. Интересовање за изучавање корејске култ уре и језика веома је велико, што показује и податак да се у 2017. години више од 40 ученика пријавило за похађање курса корејског језика. Поред доделе диплома, приказани су кратки промотивни филмови о Да нима корејске култ уре у Београду и о најави Зимских олимпијских игара у Пјонгчангу, након чега су ученици изнели своје утиске и учествовали у крат кој дискусији о томе које би још пројекте из области корејске култ уре волели да виде у Београду. Додели су прис уствовали гђа Сон Ђујон, представница Амбасаде Репу блике Кореје у Београду, Јелена Милосављевић, сарадница Одељења за кул туру при Амбасади и реализаторка курса корејског језика, и Ивана Катић, помоћница директора школе.
65
148. летопис за школску 2017/2018.
ДОДЕЛА ДИПЛОМА ИЗ ПЕРСИЈСКОГ ЈЕЗИКА У петак, 15. децембра 2017, у нашој школи су додељене дипло ме ученицима који су успешно за вршили почетни и средњи курс персијског језика, за школску 2015/2016. годину и за 2016/2017. годину. Гости наше школе били су ди ректор Култ урног центра Ирана господин Солеимани, професор персијског језика и књижевности Саид Сафари, господин Мир, пре водилац, и професорка персијског језика Бојана Девић. У 12.20 одржан је радни састанак у управи наше школе, којем су поред поменутих гостију при суствовали и директор наше школе др Душко Бабић и помоћница директора Јелена Срдић, а на којем се разговарало о оном што је досад постигнуто (из вештаји о курсевима персијског језика), као и о плановима за даљу сарадњу. Обе стране су изразиле задовољство постигнутим. Након састанка, у 13.13 почела је и свечана додела диплома. Професорка Бојана Девић припремила је, заједно са својим ученицима, приредбу на којој су ученици говорили на персијском језику. Програм се састојао у следећем: · поздравна реч директора Филолошке гимназије др Душка Бабића; · најава програма (Јована Марјановић, ученица); · рецитал: класична персијска поезија (Марија Лабус, ученица); · видео-клип о Ирану; · цртица о персијском језику (Алекса Кривошија, ученик); · излагање: истори јат персијског пи сма (Саид Сафари, професор); · излагање: књи жевност и култ ура Ирана (др Солеи мани); · додела диплома; · музички део, по служење.
66
148. летопис за школску 2017/2018.
ИНСТИТУТ КЕРИС У ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ У среду, 11. априла, Филолошку гимназију је посетила делегација Инсти тута КЕРИС из Републике Кореје, предвођена председником Инстит ута го сподином Сеогом Со Ханом, као и представници Министарства просвете, науке и технолошког развоја Александар Пајић, помоћник министра за сред ње образовање, и мр Златко Грушановић, директор Завода за унапређивање образовања и васпитања. Будући да се, у сарадњи са Амбасадом Републике Кореје, у Филолошкој гимназији од 2016. године реализује настава корејског језика као факулта тивног, делегацију Инстит ута КЕРИС дочекали су ученици Филолошке гим назије који су припремили кратак програм на корејском и српском језику. Го сти су потом обишли часове српског, енглеског и јапанског језика, након чега су разговарали са директором Бабићем о начинима унапређивања наставе корејског језика. Председник Инстит ута господин Хан изразио је задовољ ство што се у нашој школи учи корејски као факултативни језик, али и наду да ће убудуће корејски постати обавезан страни језик у нашој школи. Исто тако, господин Хан је представио програме е-учења којима би Инстит ут КЕ РИС могао да помогне у реализацији наставе. Представница Амбасаде Републике Кореје госпођица Ђивон Сеол обаве стила је прис утне да ће од наредне школске године за наставу корејског је зика бити ангажовани наставници које ће делегирати Национални инстит ут Републике Кореје за међународно образовање.
67
148. летопис за школску 2017/2018.
САРАДЊА СА ГИМНАЗИЈОМ „ГАЛИЛЕО ГАЛИЛЕЈ“ ИЗ КАТАНИЈЕ ПОСЕТА КАТАНИЈИ
Од 19. до 25. марта, ученице наше гимназије, заједно са директором Душком Бабићем и професорком италијанског језика Јасмином Стојковић, боравиле су у Катанији, на Сицилији, у оквиру размене наше школе и Гимназије „Галилео Галилеј“. Ученице су у својим породицама угостили њихови вршњаци из Ита лије и провели с њима предивну недељу дана, трудећи се да им на најлепши могући начин представе своју школу, Катанију и Сицилију, култ уру и обичаје. Већ првог дана посете уверили смо се да су се наши домаћини потрудили да нам ово путовање остане у најлепшој успомени. Након обиласка школе и посете часовима, приређен је сусрет са директорком школе, која нам је по делила пригодне поклоне и изразила задовољство овом разменом. Поподне смо провели у обиласку оближњег градића Ачиреале. Други дан размене био је посвећен одласку на Етну, највиши и вероватно најлепши вулкан у Европи. Нажалост, временски услови нам нис у дозволи ли сам успон, па смо уместо тога посетили градић Никози и обишли музеј посвећен Етни и вулканима уопште. Остатак дана провели смо у обиласку Таормине, прелепог италијанског градића на обали Тиренског мора. Наредних дана обишли смо Катанију, градић Модику, чувен по производ њи чоколаде, Рагузу, а последњег дана свог боравка на Сицилији и Сиракузу. Сви смо били одушевљени лепотом овог медитеранског града. Прво смо оби шли чувени грчко-римски амфитеатар, а разгледање смо наставили шетњом кроз центар града. Имали смо прилику да уживо видимо и једну Каравађову слику, као и неколико прелепих цркава. Дан смо завршили шетњом кроз ме сто Ното, које нас је задивило необичном архитект уром и живописним боја ма. Чак ни киша није успела да нам поквари уживање. 68
148. летопис за школску 2017/2018.
УЗВРАТНА ПОСЕТА УЧЕНИКА СА СИЦИЛИЈЕ Од 23. до 30. априла ученици и професорке Гимназије „Галилео Галилеј“ били су гости наше школе, у узвратној посети. У току те недеље припремили смо им низ занимљивих садржаја. Поред заједничких часова страних језика, историје и географије у Филолошкој гимназији, италијански средњошкол ци су, у пратњи својих домаћина, обишли центар града, Трг републике, Кнез Михаилову улицу, Калемегдан, Музеј савремене уметности, Аду Циганлију и Земун. Уживали су и у разгледању Београда отвореним аутобусом, а имали су прилику да наш град виде и са река, у току вожње туристичким бродом, у пратњи водича који им је, на занимљив начин, причао о историји Београда и о његовим посебностима. Гостима смо организовали излет до Сремских Карловаца, где смо посети ли Карловачку гимназију, и Новог Сада, где смо обишли Петроварадинску тврђаву и центар града. Посебан доживљај је био излет до Авале и посета Авалском торњу и Споменику незнаном јунаку, као и одлазак у Тополу и на Опленац, где су гости били одушевљени мозаицима и криптом у Цркви Све тог Ђорђа. Недељу дана је брзо прошло, а на растанку је било много загрљаја, пољу баца, али и суза, уз обећање да ћемо се поново видети, у Србији или на Сицилији. Јасмина Стојковић, професорка италијанског језика
69
148. летопис за школску 2017/2018.
70
148. летопис за школску 2017/2018.
71
148. летопис за школску 2017/2018.
БАЛМУН 2018. Бањaлучка Конференција МУН 2018. године одржана је од 19. до 22. апри ла. Овог пута симулиран је рад седам различитих тела УН. Делегацију Филолошке гимназије чинили су: Катарина Демијаненко III1 (Комитет за развој, теме: Вештачка интелигенција и Одрживи развој тури зма), Милан Стојиловић III1 (Комитет за развој, теме: Вештачка интелиген ција и Одрживи развој туризма) и Петар Витковић III1 (Комитет за заштит у животне средине, теме: Одрживи развој енергије и Урбани еко-системи, де форестација). Делегате је припремала професорка географије Снежана Машић. Домаћин Конференције Бањалучка гимназија потрудила се да делегација ма учини боравак у Бањалуци што пријатнијим и забавнијим. Организован је туристички обилазак града и посета култ урним знаменитостима. О свом учешћу на Конференцији, Петар Витковић каже: „Била ми је вели ка част да учествујем на Конференцији BaLMUN 2018. Сматрам да заседања базирана на симулацији рада Уједињених нација у великој мери доприносе индивидуалном развоју личности промовишући глобалне вредности и пру жајући нам знање и вештине из области међународних односа и шире. Та ко млади кроз дискусију о битним светским проблемима могу научити како правилно да дебат ују и истражују теме, могу вежбати енглески језик, унапре дити вештину јавног говора и међуљудске комуникације генерално.“ Петар Витковић је проглашен за најбољег делегата у свом комитет у. Снежана Машић, професорка пратилац делегације БаЛМУН
72
148. летопис за школску 2017/2018.
ДОДЕЛА МЕЂУНАРОДНО ПРИЗНАТИХ ДИПЛОМА У понедељак, 12. јуна 2018, у нашој школи је одржана свечана додела међу народно признатих диплома за немачки и за француски језик нашим учени цима, тачније диплома ДСД за немачки језик и диплома о ослобађању пола гања језичког теста при упис у на факултете француских универзитета. Гости наше школе били су аташе за култ уру при Амбасади Немачке го сподин Кристијан Рајсмилер, затим координаторка за двојезичну наставу и промоцију француског језика при Француском инстит ут у госпођа Жилијет Тирлик, стручна саветница за немачки језик Биргит Шојрер и лектор немач ког језика у нашој школи Филип Остерман. Додели диплома је прис уствовао и директор наше школе др Душко Ба бић, професори немачког и француског језика у нашој школи, као и бројни ученици. На почетку доделе диплома прис утнима се обратио др Душко Бабић, ди ректор, који је честитао свим ученицима на овом великом успеху и изразио наду да ће им ове дипломе, а пре свега знање које стоји иза њих, бити огром на помоћ у даљем школовању и живот у.
73
148. летопис за школску 2017/2018.
Након директора, честитке ученицима упутили су и гоподин Рајсмилер, као и госпођа Жилијет Тирлик, а прис утнима се обратила и гопођа Шојрер, која је посебно истакла значај Филолошке гимназије у Београду, која је део иницијативе „Школе – партнери будућности“, мреже од две хиљаде школа широм света које имају посебне везе са Немачком. Наши ученици су водили програм на три језика: немачком, француском и српском, а неколико ученика показало је своја језичка умећа: Дијана Лазић је представила чувени Аполинеров „Мост Мирабо“, Милица Рајковић припре мила је малу беседу „Per aspera ad astra“, а Милица Стојиловић говорила је део из Гетеовог „Фауста“. На крају су ученицима уручене дипломе. Нина Петровић Бокић, професорка немачког језика
74
148. летопис за школску 2017/2018.
ПРИРЕДБЕ И КУЛТУРНЕ МАНИФЕС ТАЦИЈЕ СВЕЧАНОСТ ПОВОДОМ КИНЕСКЕ НОВЕ ГОДИНЕ
У понедељак, 19. фебруара, у 14 часова, у просторијама Учионице „Кон фуције“ у Филолошкој гимназији обележена је Кинеска нова година пса. У знак поштовања према кинеској култ ури, наши ђаци који уче кинески језик приредили су пригодну свечаност и на тај начин изразили добродошлицу Кинеској новој години.
По традиционалном кинеском календару почела је година пса, а то је до бар знак. Ако желите да вам ова година буде успешна, морате и сами бити ве ома добронамерни. У овој години је важно радити све исправно и поштено, а да се усредсредите на један најважнији циљ. Пас ће бити благонаклоњен само према онима који око себе шире мир и хармонију и несебично помажу другима. Према кинеском веровању, пас це ни директност и суочавање са потешкоћама, па ће ова година ићи у прилог свима који су верни и искрени, одговорни и оријентисани ка циљу.
75
148. летопис за школску 2017/2018.
МЕСЕЦ ФРАНКОФОНИЈЕ У ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ
Март се свуда у свет у обележава као месец франкофоније, те је и наша гимназија одлучила да се прикључи активностима које овим поводом орга низује Француски инстит ут у Београду. У уторак, 20. марта, поводом међународног Дана француског језика, наши ученици су имали прилике да учествују у једној од многобројних радиони ци Француског инстит ута. Тема је била хаику поезија на француском јези ку, a наше ђаке водила је професорка француског језика Наталија Николић. Француски инстит ут Румуније покренуо је ову идеју 2015. године и назвао ју је „Хаикунои“. Пројекат је добио назив захваљујући игри речи. Наиме, на ру мунском језику израз хаи ку нои значи „пођи са нама“, а истовремено означа ва и назив јапанске песничке форме хаику. Ове године, Француски инстит ут у Београду придружио се овом пројект у и организовао догађај „Хаикунои“ за наше гимназијалце. У среду, 21. марта, и наша школа је одлучила да дâ мали допринос про слави месеца франкофоније. Професорке француског језика Јована Илић и 76
148. летопис за школску 2017/2018.
Наталија Николић организовале су квиз током којег су постављана питања везана за француску и франкофону култ уру и цивилизацију. Ученици су по казали завидно знање, а координаторка билингвалне наставе из Француског инстит ута у Београду Жилијет Тирлик доделила је мале награде нашим уче ницима. Надамо се да ће се ова иницијатива поновити и следеће године и да ће имати још већи одзив. Јована Илић, професорка француског језика
77
148. летопис за школску 2017/2018.
ФИЛОЛОШКА ГИМНАЗИЈА НА ДАНИМА БЕОГРАДА
И ове године ученице Филолошке гимназије придружиле су се Данима Београда са својим стваралаштвом. Манифестација је одржана у петак, 19. априла, на Калемегдану. Изворне српске песаме и извођење песама Алексе Шантића, Лазе Костића и Јована Јовановића Змаја, које су ученице ове школе певале на студијском путовању Путевима српског романтизма, уз професор ку Мирјану Стакић Савковић, на овој манифестацији имала је прилику да чује и шира јавност. Поред музичких талената, посетиоци Калемегдана уживали су и уз пое зију из креативне радионице професорке Леле Росић. Представљање Филолошке гимназије отворено је изворном песмом „Густа ми магла“, коју су извеле Маша Ситарица, Емилија Пантић и Даница Ташић. Наша школа показала је и да негује беседништво на часовима реторике. Део своје беседе „Истина се углавном види, али се ретко кад чује“, награђене на 6. БЕОПС-у, говорила је мат уранткиња Исидора Ичелић. Прошлогодишња ученица генерације Јана Петровић Београђанима се представила пригодном песмом „Ламент над старим врапцем“, као и песмом „Моја страдалница“. 78
148. летопис за школску 2017/2018.
Уследио је наступ Данице Ташић, која је отпевала Шанти ћеве стихове – песму „Крадем ти се у ве чери“, а поетски блок настављен је песма ма Миње Лазарески „Свирачу београд ских улица“ и „Кале мегданска тврђава“. Поезију је још јед ном сменила песма када је Емилија Пан тић отпевала извор ну песму „Билбил пиле“, на шта се надовезала Милица Арбутина говорећи своје песме „Круг двојке“ и „Наш април у Београду“. У свет маште, далеко и од јаве и од сна, посматраче је одвео глас Бојане Андрић и звуци гитаре Теодоре Радовановић са Лазином песмом „Међу ја вом и мед сном“. Ван овог света био је и наступ Ане Граовац, која је говорила другу песму из свог циклуса Сфумато, као и песме „Калуп“ и „Паралелни светови“. Бојана Андрић и Теодора Радовановић још једном су оплемениле наступ наше школе, овај пут звуцима песме „Песмо моја“, а уследила је песма Данице Ташић „Једне зиме у Београду“, награђена на Лимским вечерима поезије. Програм је завршен изворном песмом „Заспô Јанко“, у изведби Маше Си тарице, Емилије Пантић и Данице Ташић.
79
148. летопис за школску 2017/2018.
ЈЕЗИК ЈЕ БОГОВА ДАР У петак, 27. априла 2018, наша школа је обележила Дан школе, који се тра диционално зове „Језик је богова дар“. Свечана академија одржана је у Ру ском дому, у 17 сати. Поред садашњих и бивших ученика и професора наше школе, у публици су се нашли и драги пријатељи Филолошке гимназије: го сти из Карловачке гимназије, Ваљевске, Сомборске и Девете београдске гим назије, родитељи и многи други. Публика је уживала у једночасовној раскошној лепези талената: у песми, игри, глуми, казивању и свирању. На почетку Свечане академије прис утнима се обратио директор школе др Душко Бабић, пожелевши добордошлицу сви ма, а затим је говорио о почецима наше школе, као и о постигнутим резулта тима/успесима у току прошле школске године. Уследио је богат програм, учесници су се, под будним оком професора Милоша Прајзовића, смењивали на позорници: ученице III3, II3 и II1 отпе вале су на руском језику песму „Коњ“; Теодора Радовановић (IV7) и Бојана Андрић (IV7) одсвирале су и отпевале, на један веома оригиналан начин, пе сму Лазе Костића „Међу јавом и мед сном“, а касније су извеле једну песму на кинеском језику („Постојиш у мојој песми“) и једну песму на јапанском језику („Пластична љубав“); Петра Видаковић Цветковић (III6), победница овогодишњих Лимских вечери поезије, казивала је једну своју песму; ового дишњи учесници и освајачи неколико награда на Фестивалу школског театра у Новом Саду извели су делове својих представа и то – трупа Irelevant Inter jections извела је на енглеском језику You can never tell, трупа Ensueños извела је на шпанском језику La isla desierta, трупа Jeanne d’Arc извела је представу на француском језику Le Monopoly; Александра Ђорђевић (IV6) отпевала је две песме („Si una vez“, на шпанском језику, и „Касаба“ на српском); нумеру That Groove – џез балет извела је Јелена Батовац (II1); хор наше школе отпе вао је „Играле се делије“; Тара Тушевљак казивала је своје стихове, за које је освојила прво место на Књижевном конкурс у „Борислав Пекић“; Сашка Ди митријевић (I2) свирала је маестрално на фрули („Ко покида са грла ђердане“ и „Душановачко коло“); српску изворну песму „Заспô Јанко“ певале су Маша Ситарица (II1) и Емилија Пантелић (II1); сви учесници су на крају заједно от певали песму „Земља“. Приредбу су организовали и учеснике припремали професори: Милош Прајзовић, Драгана Ћећез Иљукић, Мила Милисављевић, Тијана Милајко вић и Дејан Јовановић. „Између човека и света усекло се слово. Колико језика, толико светова. И кад говоримо, и кад плешемо, глумимо и певамо – ми одигравамо слова, а кад језик урасте у тело – заигра се свет!... Тек глас окупља. За поезију језик није довољан јер без надахнућа човеко вој скучености у језику прети кобна раскућеност. Јер, господо, језик је бо жански дар!“ (Из уводне беседе) 80
148. летопис за школску 2017/2018.
АКТИВНОСТИ УЧЕНИЧКОГ ПАРЛАМЕНТА ИЗВЕШТАЈ О РАДУ УЧЕНИЧКОГ ПАРЛАМЕНТА У току школске 2017/2018, одржано је девет седница Ученичког парламентa. Записници са одржаних седница налазе се у Секретаријат у школе. Седнице су сазиване и одржане у складу са Пословником Ученичког парламента Фи лолошке гимназије. На првој седници изабрано је руководство Парламента за ову школску го дину: Петар Витковић III1 – председник, Марија Стефановић III1 – потпред седница, Јана Бабић IV2 – потпредседница, Милица Андрић IV1 – пи-ар мена џерка, Анђела Поповић III7 – записничарка. Списак чланова Ученичког парламента, по одељењима, налази се прило жен уз записник који је заведен под бројем 3/10 од 7. 9. 2017. Помоћница директора Јелена Срдић била је координаторка рада са Уче ничким парламентом. Представници Ученичког парламента организовали су разне акције, од носно пројекте, или су у њима учествовали током целе школске године, сами или сарађујући са управом школе, са ученицима, професорима и осталим за посленима наше школе, представницима Општине Савски венац или других општина, са другим школама, медијским кућама итд. Навешћемо оне најзначајније: · акције којима се помажу ученици наше школе, али и ученици других школа којима је потребна помоћ; хуманитарне кутије (хуманитарна ак ција Деда Мраз); · хуманитарна представа Три гвинеје; · подизање свести о рециклажи; · учешће у пројект у Са проблемима на ти (координација са психоло шком службом); · организовање размене уџбеника ученика Филолошке гимназије; · израда паноа Ученичког парламента; · организовање Сајма едукације (учесници су успешни бивши ђаци на ше школе); · организовање новогодишњег пројекта Караоке, у којем су учествова ли и ученици и професори; новогодишње украшавање школе; · ускршња акција прикупљања помоћи одабраном прихватилишту успешно је реализована; · подршка такмичењу у одбојци Лига гимназија, које се организовало у нашој школи; · предавање Европског парламента младих; 81
148. летопис за школску 2017/2018.
· предавање о дигиталном насиљу (координација са психолошком слу жбом); · организовање добровољног давања крви (пунолетни ученици и запо слени у школи), у сарадњи са КБЦ „Драгиша Мишовић“; · предавање Црвеног крста Србије и обука; · акција прикупљања уџбеника и школског прибора за децу са Косова; · учешће у промовисању наше школе (контакти са медијским кућама, контакти са основним школама и са бившим ђацима наше школе); · техничка подршка управи школе при организовању пријемног испи та и свих такмичења у нашој школи; · организација Вашара језика, заједно са професорима, запосленима и управом школе. Треба напоменути и неколико пројеката који су били планирани, а нис у реализовани: Deutsch fest; предавање Дома здравља Савски венац у вези са ре продуктивним здрављем (већина није била заинтересована); Вече амбасада; Такмичење филолога. Од ових пројеката се није одустало и надамо се да ће се они (макар неки од њих) реализовати у предстојећим школским годинама. У свим наведеним акцијама Ученички парламент имао је подршку управе школе и запослених у школи (психолошко-педагошке службе, помоћног осо бља, професора). И ове године, као и претходних година, приметан је слаб, додуше мало бо љи, одзив представника неких одељења. Просечно, на седницама Ученичког парламента прис уствује нешто више од половине Парламента, и то увек исти ученици. Овом приликом их похваљујем, а посебно руководство Парламен та. Заједно са њима, одељењским старешинама и директором школе трудила сам се да ове године међу ученицима наше школе подигнем свест о важно сти учешћа Ученичког парламента у раду школе, као и о важности њихових предлога, критика и похвала. Посебно бих похвалила следеће ученике, који су били активни преко целе школске године, и својим ент узијазмом, вољом, несебичношћу допринели не само реализовању свих наведених садржаја него и промовисању позитивне атмосфере у школи, неговању узајамног поверења, како међу ученицима, та ко и између ученика, с једне стране, и професора, управе школе и запослених у школи, с друге стране, чинећи посебно задовољство мени као координатор ки рада са Парламентом: Петра Витковића, Јану Бабић, Марију Стефановић, Ђеорђет у Драксин и Дарију Миленковић. Наравно, похвале заслужују и сви остали који су на било који начин учествовали у раду Парламента. Јелена Срдић, координаторка рада са Ученичким парламентом
82
148. летопис за школску 2017/2018.
РАЗМЕНА УЏБЕНИКА У субот у, 9. сеп тембра 2017, од 10 до 15 сати, први пут је у нашој школи ор ганизована акција размене уџбеника, и то на иницијативу Ђачког парламента. Акција је била више него успешна и по казала се као веома корисна и практич на за наше ученике и њихове родитеље. Организациони од бор ове акције (управа Ђачког парламента) ништа није препустио случају. Направили су детаљну анализу, која је показала да је размени уџбеника при суствовало око 250 посетилаца, што ученика, што њихових родитеља. Већина је пронашла оно што је тражила, а размењена су, поред уџбеника, и искуства, знања, савети. Ђачки парламент ће и наредних година организовати овакве акције.
83
148. летопис за школску 2017/2018.
ХУМАНОСТ НА ДЕЛУ Ученички парламент Филолошке гимназије покренуо је, и ове године, ху манитарну акцију прикупљања зимске одеће, обуће и играчака за штићени ке Свратишта за децу улице у Крфској, као и за Установу за децу и младе у Сремчици. Акција траје од 27. новембра до 23. децембра, а потом ће пред ставници Парламента за предстојеће празнике посетити децу у Сремчици и уручити им пакетиће. Због преко потребне зимске гардеробе Свратишту за децу улице, представници Ђачког парламента однели су у уторак, 5. децембра 2017, један део прикупљене помоћи (зимску гардеробу и обућу).
КАРИЈЕРНА ПОДРШКА УЧЕНИЦИМА ФИЛОЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ На састанку Ђачког парламента Филолошке гимназије, који је одржан у четвртак, 14. децембра 2017, психолошкиња Оливера Ћалдовић представила је план каријерне подршке за ученике трећег и четвртог разреда, у сарадњи са Удружењем АЛТЕРО (Асоцијација за лични тренинг, едукацију, развој и оснаживање). Ученици наше школе имали су прилику да у периоду од 23. до 28. децембра учествују у радионицама чији је циљ оспособљавање ученика за адекватан избор и самостално доношење одлуке о будућем занимању – про фесији.
84
148. летопис за школску 2017/2018.
ЦРВЕНИ КРСТ У ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ
У петак, 18. маја 2018. године, у Филолошкој гимназији је Ученички парламент организовао предавање о пружању прве помоћи. Координатори пре давања су били волонтери Црвеног крста Савски венац и нашим ученицима су показали основне кораке ове корисне технике. Предавању је присуствовало више од 50 ученика који су желели да стекну основне вештине пружања прве помоћи како би помогли особама у невољи. Ученици су би ли одушевљени и задовољни овом кратком радионицом, као и опремом коју су волонтери ко ристили. На дамо се да ће мо наставити сарадњу са Црвеним крстом и организова ти још радио ница овог типа.
85
148. летопис за школску 2017/2018.
МАТУРСКИ ИСПИТИ У ЈУНСКОМ ИСПИТНОМ РОКУ Мат урски испити у јунском испитном року школске 2017/2018. године одр жани су у периоду од 31. маја до 8. јуна 2018. године по следећем распореду: – 31. маја одржан је писмени испит из српског језика односно књижев ности, – 1. јуна одржан је писмени испит из првог страног језика, – 4. јуна одржан је усмени испит из првог страног језика, – у периоду од 5. до 8. јуна одржане су одбране мат урских радова. Мат урски испит је у јунском испитном року полагало 148 ученика IV разреда (145 редовних ученика и троје ванредних ученика). Сви редовни уче ници који су стекли право да мат урски испит полажу у јуну, положили су га са позитивним успехом. Испит из српског језика полагало је 130 ученика, а испит из књижевности 18 ученика. Након полагања писменог дела испита из првог страног језика, 23 ученика је ослобођено полагања усменог дела мат урског испита из пр вог страног језика. Ове године, и писменог и усменог дела испита први пут су ослобођени ученици који имају међународне сертификате из одговара јућих језика (шеснаесторо ученика из немачког језика, десеторо ученика из француског језика, двоје ученика из италијанског језика, четворо ученика из енглеског језика – укупно 32 ученика). Ови ученици су приликом пријављи вања мат урског испита приложли копије одговарајућих сертификата. Ученици су бранили радове из следећих предмета: енглеског језика (30 пријављених радова), латинског језика (9 радова), старогрчког (четири рада), увода у општу лингвистику (12 радова), реторике и беседништва (три рада), филозофије (два рада), социологије (22 рада), историје (13 радова), музич ке култ уре (12 радова), ликовне култ уре (19 радова), математике (један рад). Није било пријављених радова из руског, немачког и француског језика. Просечна оцена са мат урског испита по одељењима: IV1 – 4,79 IV2 – 4,55 IV3 – 4,61 IV4 – 4,78 IV5 – 4,45 IV6 – 4,73 IV7 – 4,67 Појединачно, највећи број редовних ученика положио је мат урски испит са одличним успехом (103 ученика), а са врло добрим успехом мат урски ис пит је положило 35 ученика. Са добрим успехом мат урски испит је положило седморо ученика. Секретарка Испитног одбора Јована Илић 86
148. летопис за школску 2017/2018.
УЧЕНИЦА ГЕНЕРАЦИЈЕ За ученицу генерације Филолошке гимназије проглашена је Јелена Симић, ученица француског одељења четвртог разреда. Ево шта је она рекла о нашој школи: Филолошка гимназија ми је пружила прилику да уђем у један сасвим нови свет. Током четворогодишњег пута кроз ову шко лу, стекла сам бољи увид у оно што је за право филологија. Ова школа ми је дала мо гућност да подробно и темељно изучавам свој матерњи језик и књижевност, францу ски, енглески и италијански језик, као и њи хове књижевности. На редовним часовима смо пролазили кроз епохе и упознавали различите културе, а тиме смо са њих из лазили за толико богатији. На додатним часовима сам имала прилику да продубим своје знање из одређених предмета, као што су српски, француски и латински језик, а касније то што сам научила покажем на такмичењима из ових пред мета. Осим тога, ова школа је храм за изучавање друштвених наука. Како су управо друштвене науке у фокусу мојих интересовања, Филолошка гимназија ми је дозволила да стекнем широко знање из тих области. Сматрам, ипак, да је ова школа највећи допринос дала развоју моје лично сти. Упознала сам много интелигентне, свестране и добре деце. Ова школа је, такође, место на ком смо сви научили да поштујемо различитост, јер кроз Филолошку гимназију прође велики број деце која се заиста међусобно разли кују. Мислим да је моје школовање у овој школи обележила једна извесна доза труда и залагања, али још више дружење и нова искуства.
87
148. летопис за школску 2017/2018.
КУРС НОВОГРЧКОГ ЈЕЗИКА У ФИЛОЛОШКОЈ ГИМНАЗИЈИ Неколицина вредних ент узијаста и ове школске године похађала је часове новогрчког језика. Једном недељно састајали смо се и изучавали граматику, разговарали на грчком, почињући од Καλημέρα, τι κάνεις; повремено смо има ли интерну евалуацију, све трудећи се да, колико год је могуће, поред грчког не користимо други језик за споразумевање. Такође смо имали разне прили ке да традиционално будемо гости драгих домаћина из Хеленског фонда за култ уру на челу са г. Цицимелијем и да, што нас је посебно радовало, заједно са њима прославимо грчки Божић. Прис уствовали смо премијери доку ментарног филма The Dolphin Man аутора Л. Харита, којим је отворена Недеља грч ког филма. На самом крају школске године смо, на позив Хеленског фонда за културу, у Галерији Полет слушали предавање Вече грчке ребетике – ноћ без месечине поводом издавања књиге Пут у ребетико. Музика грчке поткултуре Г. Х. Вортхафт и били у прилици да у наставку вечери уживамо у стиховима и звуцима бузукија у извођењу групе Бело платно. Бранислава Пљакић Пириватрић, професорка класичних језика Са премијере документарног филма The Dalphin Man Л. Харита
Галерија Полет, предавање о грчкој ребетици...
...уз звукe бузукија
88
148. летопис за школску 2017/2018.
ПРОФЕСОРИ И КОЛЕКТИВ ФИЛОШКЕ ГИМНАЗИЈЕ
89
90
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
91
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
Др Биљана Бранић Латиновић, професорка српског језика и лингвистике
Лела Росић, професорка књижевности
92
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
93
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
Мила Милисављевић, професорка енглеског језика
94
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
95
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
Дејан Станковић, професор физике Тијана Мијалковић, професорка шпанског језика
96
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
Јелена Танасковић, професорка италијанског језика
97
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
98
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
Маријана Симу, професорка ликовне културе
99
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
Др Ноел Путник, професор класичних наука
Нина Петровић Бокић, професорка немачког језика 100
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
Јована Живанић, професорка социологије и устава
101
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
102
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
103
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
104
5. ПРоФЕСоРи и колЕкТиВ ФилолошкЕ гимназијЕ
105
СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
108
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I1 – енглески језик Одељењски старешина Јелена Пантић Илић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Ученик
Успех
Антић (З) Сања Арнаутовић (В) Ања Бауцал (Г) Мина Вуковић (П) Јана Грдовић (Н) Тијана Грујин (З) Милица Даниловић (М) Данила Ђорђевић (В) Тијана Ђурић (Љ) Катарина Есаповић (Г) Ања Јанковић (М) Наташа Кузманчевић (А) Мила Мачек (И) Марија Милановић (И) Даница Милашиновић (С) Милица Миловановић (С) Јелена Перић (М) Лара Ристовић (Д) Сара Сеничић (Б) Тара Симић (В) Катарина Станисавац (М) Катарина Тирнанић (М) Андријана Ћалић (В) Ана
врло добар одличан врло добар врло добар одличан одличан врло добар одличан врло добар одличан врло добар врло добар врло добар одличан врло добар одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан врло добар
109
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
110
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I2 – француски језик Одељењски старешина Горица Вујчић
Ученик
Успех
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Биоградлија (С) Катарина Бојић (С) Андриана Васиљковић (Д) Николета Вељовић (А) Ива Вуксан (М) Владимир Димитријевић (Р) Сашка Ђорђевић (Н) Ана Ердељан (С) Нађа Ждрале (С) Анастасија Јакубив (А) Тијана Костић (Д) Димитрије Марковић (Н) Владислав Николић (Д) Мила Паунић (А) Дајана Пауновић (Н) Ана Петрешевић (Д) Ива Познановић (Д) Емилија Поповић Павић (П) Теодора Радовић (М) Ања Скерлић (С) Никола Слијепчевић (М) Јована Стаменић (Д) Теодора Стоиљковић (Ј) Анђела Шепељ (С) Уна
одличан одличан добар врло добар добар одличан добар врло добар врло добар врло добар добар добар добар врло добар добар врло добар врло добар врло добар врло добар добар врло добар врло добар врло добар одличан
111
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
112
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I3 – руски језик Одељењски старешина Вера Лазаревић Вуловић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Ученик
Успех
Вукадиновић (Д) Ђурђица Давинић (А) Александра Живковић (М) Животић (С) Тамара Игњатовић (В) Ивана Јовановић (Ч) Митра Јовановић (В) Анђела Јовић (М) Мила Лучковић (П) Кристина Марковић (Ж) Јана Милојковић (Н) Ана Митровић (М) Анђела Муникравић (М) Андреј Недић (Б) Наталија Павловић (А) Катарина Париповић (Ј) Душан Петковић (С) Милица Петковић (Ж) Олга Поповић (Н) Јана Стаматовић (Н) Нина Стевановић (З) Јефимија Мија Стикић (М) Андријана Томашевић (Љ) Анастасија Церовина (М) Ангелина
врло добар врло добар врло добар одличан одличан врло добар одличан добар врло добар одличан одличан одличан добар врло добар одличан врло добар добар врло добар добар врло добар врло добар одличан врло добар одличан
113
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
114
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I4 – немачки језик Одељењски старешина Предраг Станојев 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Ученик Благојевић (Ж) Марија Дамјановић (М) Дејана Здравковић (Д) Кристина Јовановић (З) Татјана Калезић (В) Невена Кершер (Т) Аница-Емилија Ковач (В) Анђела Лађевић (Н) Александра Ловчевић (В) Александра Марковић (С) Вања Милатовић (Н) Ксенија Миловић (Н) Антонина Младеновић (С) Маја Младеновић (Д) Софија Новаков (М) Немања Пепић (Д) Данка Радисављевић (В) Хана Синадиновић (З) Нађа Степановић (Д) Тијана Стојиловић (И) Петра Стошић (П) Никола Стошић (П) Стефан Ћулибрк (Д) Катарина Цветковић (З) Невена
Успех одличан одличан врло добар врло добар врло добар одличан добар врло добар врло добар одличан одличан одличан одличан врло добар одличан одличан врло добар врло добар врло добар врло добар врло добар врло добар одличан врло добар
115
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
116
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I5 – класични језици Одељењски старешина др Ноел Путник 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
Ученик
Успех
Велков (М) Јована Вукчевић (М) Милош Грубић (В) Јована Делибашић (П) Анђа Добрић (Ј) Маријана Долашевић (И) Милица Ђурић (В) Михаило Јеремић (Е) Мариа Јовановић (М) Анђела Јоцић (З) Николина Крстић (Т) Мина Мартиновић (Д) Урош Миленковић (Н) Анђела Миловановић (Р) Данило Миловић (С) Љубица Накарадић (С) Маја Остојић (З) Алекса Петровић (С) Малина Пешић (С) Дуња Радуловић (Ј) Вук Станковић (М) Анђа Трујић (Б) Катарина Тушевљак (Ж) Тара Хрњез (Д) Марко Шошкић (Г) Јана
добар врло добар врло добар врло добар врло добар врло добар одличан врло добар врло добар врло добар врло добар одличан врло добар одличан одличан врло добар добар врло добар врло добар врло добар врло добар добар врло добар одличан врло добар 117
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
118
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I6 – шпански/италијански језик Одељењски старешина Ивана Лукић 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
Ученик Анђелић (Д) Јована Биочанин (М) Даница Врачевић (А) Тијана Вукосављевић (И) Маша Ђорђевић (Д) Александра Ђорђевић (И) Александра Зоговић (Д) Ања Илић (О) Николина Истодоровић (М) Николина Котур (Б) Уна Марјановић (З) Нина Милеуснић (А) Тијана Мирковић (В) Ања Мицић (М) Анђа Младеновић (З) Милица Никодијевић (Б) Софија Ранковић (С) Јелена Солар (В) Марија Спасојевић (Д) Теодора Станисављевић (М) Јана Стефановић (Д) Милица Тадић (М) Катарина Хранисављевић (К) Јована Цвејанов (В) Андреј Чубрило (Б) Николина
Успех одличан врло добар одличан врло добар одличан одличан одличан одличан одличан одличан врло добар врло добар одличан одличан врло добар врло добар одличан одличан врло добар одличан одличан одличан врло добар врло добар одличан 119
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
120
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
I7 – јапански/кинески језик Одељењски старешина Габријела Петровић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Ученик
Успех
Благојевић (А) Ана Васић (Д) Марија Вујаковић (М) Сара Детичек (И) Тамара Јевтић (Н) Андреја Јовановић (А) Андреј Јовић (А) Теодора Лабус (Ђ) Марија Мајсторовић (П) Тијана Марковић (Г) Исидора Милићевић (Д) Теодора Митровић (М) Магдалена Никодијевић (М) Милица Павловић (П) Михаило Петровић (Д) Јана Радовановић (С) Анђела Радовић (Д) Марија Рајић (А) Јана Смуђа (Д) Вишња Станковић (Н) Даница Стефановић (М) Уна Стефановић (Д) Ана Тадић (Н) Искра Тодоровић (Р) Мина
одличан врло добар одличан одличан одличан врло добар одличан одличан одличан врло добар врло добар врло добар одличан одличан врло добар одличан врло добар врло добар одличан одличан одличан одличан врло добар одличан
121
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
122
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II1 – енглески језик Одељењски старешина др Александра Жежељ Коцић
Ученик
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Батовац (М) Јелена Бјелановић (Н) Милан Булатовић (В) Ана Васић (П) Марија Врачар (М) Ана Гавриловић (Д) Андреа Гајић (Г) Дуња Грбић (Н) Соња Гретић (Г) Ања Добревски (Н) Катарина Ђурић (С) Ивана Јовановић (Р) Урош Мартић (В) Теодора Милановић (А) Сава Митровић (С) Кристина Нешић (Р) Никола Пантелић (А) Емилија Пешић (С) Ања Ситарица (В) Маша Станковић (М) Милица Стојковић (М) Гаврило Тонић (В) Мина
Успех одличан одличан одличан одличан добар одличан одличан врло добар одличан врло добар врло добар одличан врло добар одличан одличан добар добар одличан врло добар одличан добар одличан
123
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
124
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II2 – француски језик Одељењски старешина Драгана Ћећез Иљукић
Ученик
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Арбутина (Р) Тамара Баџа (Д) Анастасија Богдановић (Г) Викторија Васиљевић (Г) Милена Вулетић (А) Јулија Гавран (Ш) Хелена Гајић (Н) Ђорђе Дрењанин (А) Катарина Ђукановић (С) Симонида Јовић (И) Ања Кеџић (Д) Невена Кузмановић (Н) Алекса Марковић (В) Јелена Ненадовић (В) Мартина Павлица (М) Мина Палић (Н) Матија Радовић (З) Милена Радојичић (Д) Јована Радосављевић (Д) Милица Томић (М) Наталија Џикић (А) Катарина Шашић (З) Софија
Успех одличан добар одличан врло добар врло добар врло добар одличан одличан врло добар одличан одличан одличан врло добар одличан врло добар врло добар одличан добар врло добар врло добар врло добар врло добар
125
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
126
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II3 – руски језик Одељењски старешина Ана Ђорђевић 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Ученик Антић (А) Александра Вучковић (Р) Александра Вушуровић (Б) Маша Јаковљевић (С) Милица Кошпенда (И) Теодора Лазовић (М) Невена Милорадовић (Ђ) Миља Милошевић (С) Анђела Радуловић (Р) Александра Стојилковић (С) Алекса Цаковић (Д) Сара Човић (П) Даница Шумоња (Н) Душан
Успех врло добар недовољан (8) одличан одличан врло добар врло добар добар одличан добар врло добар врло добар одличан врло добар
127
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
128
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II4 – немачки језик Одељењски старешина Александра Јовановић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Ученик
Успех
Боројевић (Љ) Ања Вићентијевић (М) Лена Деспот (И) Теодора Димитријевић (Д) Матеја Ђорђевић (М) Исидора Козић (Г) Уна Лошић (Д) Наталија Марковић (Р) Маја Миленковић (С) Дарија Насковић (Н) Софија Недељков Србиноски (З) Ленка Николић (Д) Јована Остојић (И) Анђела Пантовић (А) Милена Рогић (П) Марија Савић (Д) Јана Спирић (Д) Коста Степановић (С) Драгана Ташић (Н) Даница Шијан Каблар (Г) Филип Шошкић (З) Дуња Штрбац (Н) Маша
одличан одличан врло добар врло добар врло добар врло добар одличан одличан добар одличан врло добар врло добар одличан одличан одличан одличан врло добар врло добар врло добар врло добар одличан врло добар
129
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
130
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II5 – класични језици Одељењски старешина Саша Шошкић 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Ученик Kumalakanta (S) Iri Saya Арчаба (А) Ана Битић (Л) Милица Бодрожа (С) Ида Булатовић (М) Тара Гардовић (Д) Теодора Дракулић (В) Анђела Дурутовић (В) Мина Ђачић (С) Милица Ђорђевић (А) Марта Здравковић (С) Исидора Икић (Д) Љубица Јевтић (С) Наталија Јоцић (Д) Валерија Милојевић (И) Јелена Милошевски (Д) Дејана Митровић (Д) Немања Нинковић (Д) Тамара Павлица (Д) Марија Поповић (Ј) Душан Савковић (С) Милица Стевановић (С) Лена
Успех недовољан добар добар добар врло добар врло добар врло добар врло добар добар одличан добар добар добар неоцењена (15) одличан врло добар добар врло добар врло добар одличан добар врло добар
131
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
132
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II6 – италијански/шпански језик Одељењски старешина др Биљана Бранић Латиновић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Ученик
Успех
Бекић (С) Ива Велов (Б) Ивана Врањковић (А) Радомир Ђоровић (А) Ивона Ђурђевић (Ј) Јована Јовановић (Д) Ива Јокић (С) Олга Ковачевић (М) Ања Ковачевић (С) Маша Кораћ (Г) Исидора Лукач (Д) Уна Митић (Д) Зоран Митић (М) Невена Нинковић (М) Тара Остојић (З) Никола Пејчиновић (В) Вања Петковић (Н) Ђурђа Поповић (З) Теодора Ребић (Д) Павле Савић (Н) Катарина Стојилковић (Р) Ана Топаловић (Ж) Ивана Филић (Г) Сара Чучковић (В) Тара
одличан одличан врло добар одличан врло добар одличан добар врло добар врло добар добар одличан врло добар одличан врло добар врло добар одличан одличан одличан одличан одличан одличан врло добар врло добар одличан
133
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
134
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
II7 – јапански/кинески језик Одељењски старешина др Мирјана Стакић Савковић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Ученик
Успех
Бировљев (Б) Елена Богдановић (Д) Катарина Димитријевић (В) Јелисавета Ђокић (Б) Јелена Ђуран (Н) Невена Јаковљевић (М) Драгољуб Јоксимовић (Д) Маша Крушчић (С) Вељко Лазаревић (Д) Маја Мандић (Н) Анђела Мартиновић (П) Милица Милановић (Н) Љиљана Милосављевић (С) Бојана Николић (Г) Ема Павловић (Л) Зорана Плазинић (З) Јана Ристић (Д) Мила Спасић (М) Мина Спасојевић (В) Немања Степић (Б) Анђела Хинић (М) Ања Чвертков (М) Јана Шуица (Н) Нела Шућур (Н) Софија
врло добар одличан врло добар одличан врло добар одличан врло добар врло добар врло добар врло добар одличан одличан добар врло добар врло добар врло добар врло добар врло добар одличан одличан врло добар одличан врло добар врло добар
135
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
136
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III1 – енглески језик Одељењски старешина Александра Тодоровић
Ученик
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Асани (Н) Ана Белић (В) Дуња Витковић (А) Петар Демијаненко (З) Катарина Јанићијевић (М) Марија Крстић (П) Валентина Куч (Н) Катарина Лазаревић (С) Матеја Ловрић (А) Сања Миладиновић (Љ) Ана Милић (Д) Сара Михајловић (Н) Ана Николић (С) Наталија Османи (М) Дајана Петровић (Р) Тања Ралевић (В) Маша Ристић (М) Јована Стевић (В) Ива Стефановић (Г) Марија Стојиловић (Т) Милан Томић (Н) Лара Цветановић (З) Ана Шимшић (С) Анђела Шимшић (Н) Ивана
Успех одличан одличан одличан врло добар одличан одличан одличан врло добар врло добар одличан врло добар врло добар врло добар одличан одличан врло добар врло добар врло добар одличан одличан врло добар одличан одличан одличан
137
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
138
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III2 – француски језик Одељењски старешина Гордана Младеновић 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Ученик Lewis (A) Zen Isidora Белић (А) Никола Бојковић (З) Невен Драксин (Ђ) Ђеорђета Дураковић (С) Ема Комазец (Г) Теодора Тара Мамула (З) Дарја Марјановић (В) Јована Николић (Ж) Тамара Продић (П) Јана Ранковић (Ж) Наталија Србуљ (Ј) Марта Стевовић (Д) Нађа Стоименов (З) Сара Стојановић (Р) Лара Стојменовић (П) Теодора Трамошљанин (С) Ања Џанковић (С) Емина
Успех добар добар добар врло добар врло добар врло добар врло добар одличан добар врло добар врло добар врло добар врло добар одличан врло добар врло добар одличан врло добар
139
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
140
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III3 – руски језик Одељењски старешина Јована Стојковић
Ученик
Успех
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Андрић (Ј) Тијана Блажић (М) Миља Вељковић (Н) Ана Голушин (Д) Милица Јанковић (Б) Јелена Јанковић (Б) Јована Јарић (Ж) Невена Јевђић (Б) Анастасија Јовановић (Н) Вања Кљајић (Б) Бранка Лекић (С) Душица Миловић (Н) Милица Милојевић (Г) Марија Обреновић (А) Софиа Покрајац (Д) Маја Радић (Д) Катарина Сологуб (В) Анастасија Старовић (М) Јована Стојановић (Г) Јована Стојановић (Б) Павлина Стојановић (Б) Софија Тадић (Г) Ангелина Ћирић (Ђ) Ања
добар одличан добар врло добар одличан одличан одличан одличан одличан недовољан (1) одличан одличан одличан добар врло добар врло добар добар одличан одличан одличан одличан врло добар врло добар
141
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
142
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III4 – немачки језик Одељењски старешина Вирђинија Паску 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Ученик Беловић (Д) Михаило Бикицки (Д) Филип Бјелић (З) Данијела Богдановић (А) Ања Влајић (З) Ива Гајић (С) Катарина Ећимовић (З) Зорана Коњевић (В) Кристијан Кундачина (Б) Дмитра Лутовац (И) Анђелија Милчић (Г) Тамара Недељковић (Г) Љубица Петровић (В) Дамјан Ристић (Г) Милица Савков (Ј) Никола Станојевић (Ч) Ања Тепша (Н) Немања Топаловић (В) Теа Тошић (Т) Данијела Цветојевић (Г) Никола
Успех одличан врло добар врло добар врло добар одличан одличан одличан врло добар недовољан (1) добар одличан одличан врло добар врло добар врло добар одличан добар врло добар врло добар врло добар
143
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
144
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III5 – класични језици Одељењски старешина Весна Црепуљаревић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
Ученик Арбутина (П) Милица Ацовски (Љ) Ива Бачванин (М) Јасмина Вранић (А) Теодора Вукашиновић (Ж) Лука Грубић (Д) Бошко Ђурић (Д) Ана Живковић (Д) Јелена Ињац (С) Милош Јанковић (А) Анка Јовановић (С) Давид Ковинић (Љ) Вељко Марсенић (Н) Хелена Миросављевић (Б) Марија Пејановић (М) Андреј Симић (Д) Милица Сремчевић (С) Сара Стојкановић (С) Сара Цвејић (И) Павле Шевкушић (З) Дубравка Шијачки (З) Урош
Успех врло добар врло добар одличан одличан недовољан (1) врло добар врло добар одличан добар врло добар добар добар врло добар добар добар одличан добар врло добар довољан одличан добар
145
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
146
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III6 – италијански/шпански Одељењски старешина Милош Рajзнер 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
Ученик Батоћанин (Р) Теодора Васић (З) Бојана Видаковић Цветковић (Н) Петра Вуканац (А) Теодора Дакић (Т) Александра Димитријевић (В) Невена Дончевски (Љ) Јован Ђорђевић (Н) Кристина Ђорђевић (В) Теодора Ећимовић (С) Маша Јанковић (Р) Богдан Јовић (Б) Тамара Кешетовић (Ж) Дуња Ковачевић (М) Ирина Козић (Д) Лана Кржељ (Т) Ана Маринковић (Д) Кристина Милошевић (Н) Сандра Павловић (В) Данка Петковић (Н) Анастасија Пурић (Н) Наталија Томић (Ж) Нина Трипковић (В) Марија Черницин (М) Валентина
Успех одличан врло добар одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан врло добар одличан врло добар одличан одличан одличан одличан одличан одличан врло добар врло добар одличан одличан
147
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
148
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
III7 – јапански/кинески Одељењски старешина Александра Пап 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Ученик Aћимовић (Н) Тамара Весић (Д) Тијана Давидовић (Г) Ања Даниловић (Д) Теодора Копривица (Ч) Олга Костић (Д) Тара Кошевић (Н) Ана Марић (Р) Богољуб Мењић (С) Ања Младеновић (Д) Јана Настић (П) Елена Никодијевић (Д) Милица Петровић (Б) Емилија Поповић (Д) Анђела Радовановић (З) Милена Симојловић (А) Мила Степановић (А) Милена Стојковић (Д) Анђела Суботић (З) Јелена Суслов (И) Ива Томашевић (М) Василија Ћосић (И) Дуња
Успех добар одличан одличан врло добар врло добар одличан врло добар врло добар врло добар одличан врло добар одличан добар врло добар одличан врло добар врло добар одличан одличан врло добар врло добар врло добар
149
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
150
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV1 – енглески језик Одељењски старешина Маргарета Љубисављевић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Ученик
Успех
Андрић (Б) Тамара Андрић (П) Милица Бојчић (М) Лена Гавриловић (Д) Сергеј Димитрић Ђорђевић (М) Анамарија Кријези (Е) Дарио Лазић (М) Катарина Летић (М) Ана Марковић (Д) Mилица Милићевић (И) Ивана Митић (Б) Милица Младеновић (Н) Андријана Младеновић (С) Теодора Николић (Г) Марија Симић (С) Јована Симиџија (З) Мара Стефановић (М) Ивана Стојановић (Ј) Aлекса Урошевић (П) Сара
врло добар одличан врло добар врло добар одличан врло добар одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан одличан
151
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
152
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV2 – француски језик Одељењски старешина Драгана Милановић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Ученик
Успех
Бабић (Д) Јана Божовић (З) Звездана Зорана Вујановић (Н) Теодора Вујковић (Б) Софија Димитријевић (Б) Бојана Живковић (Б) Наташа Каракушевић (Б) Мара Керкез (Д) Милица Китановић (З) Настасија Костић (С) Сања Лазић (Р) Дијана Лазић (Н) Милица Марковић (С) Емилија Марушић (З) Искра Милошевић (Д) Милена Миљевић (Ч) Анђела Немет Здравковић (А) Наталија Петровић (Д) Катарина Ранковић (Н) Вања Симић (М) Јелена Спиркоски (Д) Дубравка Трбовић (И) Мина Трифуновић (М) Марко
врло добар одличан одличан добар одличан одличан одличан одличан одличан врло добар одличан врло добар одличан добар одличан врло добар врло добар одличан одличан одличан одличан одличан врло добар
153
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
154
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV3 – руски/италијански језик Одељењски старешина мр Наталија Јермоленко
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Ученик Атанасковић (М) Ангелина Бабовић (А) Јована Граовац (Н) Невена Илијевић (А) Тамара Кривошија (М) Алекса Лепир (М) Луција Микић (А) Ана Митић (Г) Исидора Новковић (С) Маја Петровић (Љ) Маша Петровић (Д) Милена Прековић (Д) Оља Пудар (Б) Ива Росић (Р) Марко Рудовић (М) Ања Скачев (В) Христо Смиљанић (П) Јелена Стевановић (М) Ивана Тесла (Н) Марија Филодор (В) Сергеј Цвијовић (Р) Анастасија Црногорчић (Љ) Софија
Успех врло добар одличан врло добар одличан одличан одличан одличан одличан врло добар одличан одличан врло добар одличан врло добар врло добар врло добар врло добар одличан одличан врло добар врло добар одличан
155
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
156
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV4 – немачки језик Одељењски старешина Весна Алексић
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Ученик Адамовић (С) Тамара Бјелетић (В) Тијана Брека (М) Лара Дамјановић (Д) Милица Димић (Р) Милица Ђорђевић (Р) Никола Зубовић (Н) Јована Јанићијевић (М) Јелена Кујачић (З) Исидора Мандић (Р) Василије Матић (С) Софија Милићевић (Г) Марија Милошевић (Ј) Мирјана Нешић (Р) Милан Рајковић (В) Милица Савић (П) Милица Сердар (Ј) Александра Стојиловић (И) Милица Суботић (Р) Симона
Успех одличан одличан добар одличан одличан врло добар одличан одличан одличан добар добар врло добар врло добар врло добар одличан одличан одличан одличан добар
157
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
158
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV5 – класични језици Одељењски старешина Мирјана Гошић 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Ученик Бусиоковић (Д) Виолета Граовац (Д) Ана Ђокић (М) Јелена Ђорђевић (П) Катарина Икић (Д) Јелисавета Ичелић (М) Исидора Јездић (Г) Тамара Јовановић (М) Ана Кривокапић (Д) Ана Лазарески (В) Миња Лишанин (М) Анђела Марковић (С) Вања Марковић (М) Софија Младеновић (А) Дуња Николић (Д) Владимир Радовановић (С) Анђела Ражнатовић (В) Ангелина Ромчевић (Н) Никола Трајковић (В) Алекса
Успех одличан одличан врло добар одличан одличан одличан врло добар одличан врло добар одличан врло добар врло добар врло добар одличан добар врло добар врло добар добар врло добар
159
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
160
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV6 – шпански језик Одељењски старешина Слободанка Стојановић 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Ученик Васојевић (Љ) Никица Вуковић (Р) Ангелина Вуковић (С) Марија Грујић (С) Анђелија Денић (Д) Лана Ђорђевић (Б) Александра Јовановић (Д) Јана Јовић (Д) Мина Јовић (Д) Милица Карличић (Р) Милица Косанић (С) Николина Маринковић (М) Ања Матић (Д) Милица Матковић (В) Маја Милосављевић (З) Ксенија Недељковић (Ј) Наталија Нелић (Р) Јелена Немањић (Г) Миа Одаџић (М) Ангелина Пантелић (З) Дорис Плавшић (Д) Софија Ручнов (З) Ивана Станковић (Д) Соња
Успех одличан одличан одличан одличан одличан врло добар одличан врло добар одличан одличан врло добар одличан одличан одличан одличан одличан добар одличан врло добар одличан одличан одличан одличан
161
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
162
6. СПИСАК УЧЕНИКА ПО РАЗРЕДИМА И ОДЕЉЕЊИМА
IV7 – јапански/кинески језик Одељењски старешина Јелена Савић 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Ученик Андрић (Д) Бојана Бабовић (Г) Марија Васиљковић (Д) Вукадин Вукасовић (Ж) Милица Зеленовић (М) Јована Костић (Р) Софија Марковић (С) Мина Медић (Г) Маша Милићевић (М) Богдан Михаиловић (Ч) Александар Михаиловић (Д) Михаила Огризовић (В) Ана Перлић (З) Кристина Перлић (З) Софија Петровић (З) Урош Радовановић (А) Теодора Радојичић (З) Ана Рашковић (Ж) Милан Рудаковић (З) Стефана Стевановић (А) Војислав Тешић (Д) Анка Чалмић (С) Ања Шпољарић (П) Тихана
Успех одличан добар довољан одличан врло добар врло добар одличан одличан врло добар одличан одличан одличан одличан одличан одличан врло добар врло добар врло добар одличан одличан одличан врло добар врло добар
163