Page 1

www.festivalfilmets.cat

41a Edici贸

del 20 al 29 de novembre de 2015 15/06/2012

unatinta

Generalitats

TEATRE ZORRILLA - TEATRE PRINCIPAL

01 Logotip 03 Logotip


C. Canonge Baranera, 17 Badalona

C. Francesc Layret, 41 Badalona

C. Guifré, 300 Badalona

Centre de Cultura Tradicional Can Canyadó C. Pompeu Fabra, 55 Badalona

Centre Cívic La Salut Av. Marquès de Sant Mori / C. Quevedo

FILMETS BADALONA FILM FESTIVAL Carrer de Sant Agustí, 11 08915 Badalona Barcelona-Spain Tel. (34) 93 497 40 00 FAX (34) 497 40 02 www.festivalfilmets.cat filmets@teleb.cat


LA VENUS DE BADALONA

El mar portà Venus a Baetulo. Bellesa,

amor, natura i desig, continguts en aquest petit cos. El temps n’esquinçà el marbre però n’ha conservat intacte l’encant. L’antiga deessa ens mena encara des de temps immemorials pel camí dels sentits. I, de nou, davant la pantalla, en aquesta 41a edició del FILMETS Badalona Film Festival, quedem tots nosaltres a mercè de la seva plenitud i exuberància.

El mar trajo a Venus a Baetulo. Belleza,

amor, naturaleza y deseo, contenidos en este pequeño cuerpo. El tiempo rasgó su mármol pero ha conservado intacto su encanto. La antigua diosa nos dirige desde tiempos inmemoriales por el camino de los sentidos. Y, de nuevo, ante la pantalla, en esta 41ª edición del FILMETS Badalona Film Festival, quedamos todos nosotros a merced de su plenitud y exuberancia.

The sea brought Venus to Baetulo. Beauty, love, nature and desire, all of them in that small body. Time tore her marble but her charm is still intact. The ancient goddess leads us since time immemorial through the path of the senses. And, again, on the screen, in this 41st edition of FILMETS Badalona Film Festival, we are all at the mercy of her fullness and exuberance.


Museu de Badalona • Plaça de l’Assemblea de Catalunya, 1 • 08911 Badalona • T. 93 384 17 50 • www.museudebadalona.cat

Ajuntament de Badalona


Res com casa nostra per moblar-nos el cap. I seure plegats a taula, encara més.

IKEA Badalona Direcció Polígon Montigalà C/ Luxemburg s/n. 08917 Badalona - Barcelona

MÄSTERBY tamboret esglaó 402.332.34

€29,99

Horari d’obertura Dilluns - dissabte: 10:00 - 22:00 Calendari d’obertura 2015 d’IKEA Badalona Diumenges i festius oberts: 12 d’octubre, 06, 08, 13, 20 i 27 de desembre Diumenges i festius tancats: 25 i 26 de desembre


LA DIARI OFICIAL DE FILMETS 2015


Temps per viure. Temps per compartir.

Des del nostre primer homenatge a la vellesa, fa 100 anys, a la Fundació Bancària ”la Caixa” treballem pel benestar de la gent gran. I ho fem impartint formació, millorant la salut i fomentant el voluntariat. Perquè creiem que mesurar el temps no té sentit si no l’omples de vida.


La gamma extra de caves Naveran, Perles Roses, Perles Blanques & Odissea


www.badagres.com

A Filmets 2015 ho veuràs, a casa ho somiaràs i amb Badagres ho tindràs!


centre d’arts escèniques de badalona www.zorrilla.cat

T E AT R E ZO R R I L L A Canonge Baranera, 17 Tel. 93 384 40 22

T E AT R E P R I N C I PA L Francesc Layret, 41 Tel. 93 384 40 22

T E AT R E B L A S I N FA N T E Andrés Segovia, 45 Tel. 93 384 40 22

Ajuntament de Badalona

B_C BADALONA CULTURA


DESCANS I CONFORT A L’HOTEL MÉS EXCLUSIU

Bar hall / Esmorzar buffet / Fitness center / Parking Restaurant / Sales de reunions / Terrasses

Avinguda de Navarra, 6-8 08911 Badalona (+34) 93 184 79 00

www.rafaelhoteles.com badalona@rafaelhoteles.com

www.facebook.com/rafaelhoteles www.twitter.com/rafaelhoteles

Registre de Turisme de Catalunya - HB004520


L’AUTOBÚS ARRIBA A TOT ARREU 263 KM DE XARXA 180 AUTOBUSOS

30 LÍNIES 7 MUNICIPIS


Plats i platets•Amanides•Carpaccios•La nostra Pissarra Els nostres vins•Formatges artesanals•Brasa El nostre horari és: Migdies de dissabte i diumenge i Nits de dimarts a dissabte Carrer de la Costa, 41 (Dalt la Vila) Badalona www.lacostabdn.com

Tel. 93 384 56 52


Ràdio Taxi Catalana

TAXI CATALANA AMB FILMETS www.radiotaxicatalana.com

93 399 37 37


escola d’art i superior de disseny pau gargallo de badalona

Cicle Formatiu de Grau Superior d’Animació escola d’art i superior de disseny pau gargallo de badalona Molí de la Torre, 16 (Parc Serentill) T. 933 99 76 52 escola@paugargallo.cat www.paugargallo.cat 08915 Badalona

batxillerat

· batxillerat d’arts plàstiques, disseny i imatge cicles formatius de grau mitjà · assistent al producte gràfic imprès NOU cicles formatius de grau superior · gràfica impresa NOU · gràfica interactiva NOU · còmic NOU · il·lustració · animació · projectes i direcció d’obres de decoració · arts aplicades a l’escultura · ceràmica artística ensenyaments artístics superiors de disseny · disseny gràfic [títol oficial de l’espai europeu d’ensenyaments superiors (EEES) equivalent a grau universitari]

www.paugargallo.cat


 


L’Acadèmia del Cinema Català celebra la producció de curtmetratges i felicita als participants al FILMETS


SALUTACIONS


Els badalonins i les badalonines tenim molts motius per sentir-nos ben orgullosos de la nostra ciutat. Filmets Badalona Film Festival n’és un d’ells, merescudament. Per això és per a mi un honor, per primera vegada com a alcaldessa de Badalona, presentar-vos la 41a edició d’aquesta trobada anual del món del curtmetratge internacional. Les dades del festival són sempre espectaculars, com ho és també sempre l’alta qualitat dels treballs que s’hi presenten: més de 4.000 pel·lícules inscrites procedents de 48 països, amb una nodrida representació d’autors de Badalona; una selecció de les 250 millors conformen la secció oficial; deu dies de sessions al Teatre Zorrilla i al Teatre Principal per a tots els gustos i per a totes les edats, amb més de 15.000 espectadors l’any passat; un punt de trobada de creadors, productors i distribuïdors d’arreu... Tot plegat fa que Badalona sigui avui un referent internacional del cinema i que Filmets estigui entre els festivals de més prestigi del món. Les claus d’aquest èxit són diverses, però n’hi ha dues especialment significatives. D’una banda, la il·lusió i la dedicació de totes aquelles persones que durant tots aquests anys han fet que el festival creixi en continguts i qualitat. I d’altra banda, la gran implicació de les diverses entitats de la ciutat que, edició rere edició, s’han anat incorporant i han fet que Filmets arribi a tots els barris i a públics diversos. A totes elles, el nostre reconeixement i agraïment pel seu esforç, i també a les empreses i altres institucions patrocinadores. Vull, finalment, donar la benvinguda a totes aquelles persones que visiten Badalona aquests dies amb motiu del festival i, de manera especial, al país convidat d’enguany, Suïssa. I, per descomptat, convidar tothom a participar-hi. Gaudim de Filmets!

Los badaloneses y badalonesas tenemos muchos motivos para sentirnos muy orgullosos de nuestra ciudad. Filmets Badalona Film Festival es uno de ellos, merecidamente. Por eso es para mí un honor, por primera vez como alcaldesa de Badalona, presentaros la 41ª edición de este encuentro anual con el mundo del cortometraje internacional. Los datos del festival son siempre espectaculares, como lo es también siempre la alta calidad de las obras presentadas: más de 4.000 películas inscritas procedentes de 48 países, con una nutrida representación de autores de Badalona; una selección de las 250 mejores conforman la sección oficial; diez días de sesiones en el Teatro Zorrilla y en el Teatro Principal para todos los gustos y para todas las edades, con más de 15.000 espectadores el año pasado; un punto de encuentro de creadores, productores y distribuidores de todas partes... Todo ello hace que Badalona sea hoy en día un referente internacional del cine y que Filmets esté entre los festivales de más prestigio del mundo. Las claves de este éxito son varias, pero hay dos especialmente significativas. Por un lado, la ilusión y la dedicación de todas aquellas personas que durante todos estos años han hecho que el festival crezca en contenidos y calidad. Y por otro lado, la gran implicación de las distintas entidades de la ciudad que, edición tras edición, se han ido incorporando y han hecho que Filmets llegue a todos los barrios y a públicos variados. A todas ellas, nuestro reconocimiento y agradecimiento por su esfuerzo, y también a las empresas y otras instituciones patrocinadoras. Quiero, finalmente, dar la bienvenida a todas aquellas personas que visiten Badalona estos días con motivo del festival y, de manera especial, al país invitado de este año, Suiza. Y, por supuesto, invitar a todo el mundo a participar. ¡Disfrutemos de Filmets!

We, the citizens of Badalona, have many reasons to feel very proud of our city. Filmets Badalona Film Festival is one of them, deservedly. That is why it is such a honour for me, for the first time as Badalona’s Mayoress, to present the 41th edition of this annual encounter with the international shortfilm world. The numbers of the festival are always spectacular and so it is the high quality of the submitted works: more than 4.000 films registered from 48 countries, with a large representation of filmmakers from Badalona; a selection of the best 250 form the official section; ten days of screenings at Teatre Zorrilla and Teatre Principal for every taste and every age; with more than 15.000 spectators last year; a meeting point of creators, producers and distributors from all over the world... Because all of that, Badalona has become an international film model and Filmets is among the most well-regarded festivals worldwide. There are several keys to this success, but two of them are specially meaningful. On one side, the will and dedication of all the people that have helped the festival to grow up in contents and quality during this years. On the other side, the great commitment of the entities of the city that, edition after edition, have joined us and have succeeded in bringing Filmets to all neighbourhoods and audiences. We want to show to all of them our acknowledgement and gratitude for their effort, as well as to the other companies and organizations who sponsor the festival. Finally, l would like to welcome all the people who visit Badalona these days due to the festival and, specially, the guest country of this edition, Switzerland. And, of course, I would like to encourage everyone to be part of it. Let’s enjoy Filmets!

Dolors Sabater i Puig Alcaldessa de Badalona

Dolors Sabater i Puig Alcaldesa de Badalona

Dolors Sabater i Puig Mayoress of Badalona

FILMETS Badalona Film Festival

63


La 41a edició del FILMETS Badalona Film Festival impulsa de nou l’activitat cultural d’aquesta ciutat des de la contribució a la dinàmica i la projecció del cinema a Catalunya. Amb més de 250 pel·lícules a la secció oficial, hi participen 48 països, amb Suïssa com a convidat d’un certamen que esdevé punt de trobada de la indústria internacional del curtmetratge.

La 41ª edición del FILMETS Badalona Film Festival impulsa de nuevo la actividad cultural de esta ciudad desde la contribución a la dinámica y la proyección del cine en Cataluña. Con más de 250 películas en la sección oficial, participan en el festival 48 países, con Suiza como invitada, en un certamen que se convierte en punto de encuentro de la industria internacional del cortometraje.

FILMETS’ Badalona Film Festival 41th edition is boosting once again the cultural activity of the city through its contribution to the dynamization and screening of Catalan cinema. With more than 250 films on competition, up to 48 countries participating, and Switzerland as this edition’s guest country, the festival becomes a meeting point for the international short film industry.

Com és habitual, Filmets és una marc de participació i de creació de nous públics. Des de la projecció de curts a totes les biblioteques badalonines, fins a la secció dedicada al cinema de la Mediterrània. Des de la promoció dels Drets Humans a través de la imatge, fins al cinema juvenil i el familiar. Des de les sessions previstes a diferents escoles de tota l’àrea metropolitana, fins als curts adreçats a persones amb discapacitats. I amb l’impuls de la cinquena edició del MERCAT-IN, Mercat Internacional del Curtmetratge, adreçat als professionals del sector.

Como es habitual, Filmets es un marco de participación y de creación de nuevos públicos. Desde la proyección de cortos en todas las bibliotecas badalonesas hasta la sección dedicada al cine del Mediterráneo. Desde la promoción de los Derechos Humanos a través de la imagen hasta el cine juvenil y familiar. Desde las sesiones previstas en distintas escuelas del área metropolitana hasta los cortos dirigidos a personas con discapacidades. Y con el impulso de la quinta edición de MERCAT-IN, Mercado Internacional del Cortometraje, dirigido a los profesionales del sector.

As always, Filmets is the framework for the creation and participation of new audiences. From short film screenings on Badalona’s public libraries to the special section dedicated to cinema in the Mediterranean region. From fostering Human Rights through films, to screening kids and family films. From programming film sessions on several schools of the city to short films aimed at people with disabilities. And with the support of the fifth edition of MERCAT-IN, an international short films market for media professionals.

Us convido a participar en el conjunt d’activitats de Filmets 2015. Un festival que, com moltes iniciatives a Catalunya, projecta la nostra cultura amb ambició. Badalona torna a ser l’aparador d’una filmografia en format “curt”, però d’abast “llarg” i persistent.

Ferran Mascarell i Canalda Conseller de Cultura

64

FILMETS Badalona Film Festival

Os invito a participar en el conjunto de actividades de Filmets 2015. Un festival que, igual que muchas iniciativas en Cataluña, proyecta nuestra cultura con ambición. Badalona vuelve a ser el escaparate de una filmografía en formato “corto” pero de alcance “largo” y persistente.

Ferran Mascarell i Canalda Consejero de Cultura

I invite you to participate in all the activities offered in Filmets 2015. The festival, as many Catalan initiatives, ambitiously projects our culture. Badalona becomes one more year a showcase of cinema, “short” in length, but broad and persistent in scope.

Ferran Mascarell i Canalda Counsellor of Culture


La trajectòria del festival Filmets és la millor targeta de presentació d’una iniciativa reconeguda internacionalment. Després de quaranta edicions des de 1969, el festival badaloní arriba un cop més per complir i, si cal, superar, les expectatives que, any rere any, l’han convertit en una referència en el món del curtmetratge, tan creatiu i imaginatiu com, paradoxalment, encara massa poc valorat al nostre país.

La trayectoria del festival Filmets es la mejor tarjeta de presentación de una iniciativa reconocida internacionalmente. Después de cuarenta ediciones desde 1969, el festival badalonés llega una vez más para cumplir y, si hace falta, superar, las expectativas que, año tras año, lo han convertido en una referencia en el mundo del cortometraje, tan creativo e imaginativo como, paradójicamente, todavía demasiado poco valorado en nuestro país.

La Diputació de Barcelona, eina de suport als governs locals, dóna suport al festival. Ho fem perquè és una prova de la força dels nostres municipis. Uns municipis capaços de generar projectes ambiciosos, il·lusionadors i amb una capacitat de convocatòria com la de Filmets, que rep inscripcions de desenes de països de tot el món. Com a impulsora de la Xarxa de Televisions Locals, que col·labora com a altaveu del festival, la Diputació vol animar totes les persones que intervenen en l’organització de Filmets, així com el públic que gaudirà de les projeccions, a participar en aquesta nova cita internacional del curtmetratge que farà que, durant deu dies, Badalona sigui la capital mundial d’aquest gènere cinematogràfic.

La Diputació de Barcelona, herramienta de apoyo a los gobiernos locales, da apoyo al festival. Lo hacemos porque es la prueba de la fuerza de nuestros municipios. Unos municipios capaces de generar proyectos ambiciosos, ilusionantes y con una capacidad de convocatoria como la de Filmets, que recibe inscripciones de decenas de países de todo el mundo. Como impulsora de la Xarxa de Televisions Locals, que colabora como altavoz del festival, la Diputació quiere animar a todas las personas que intervienen en la organización de Filmets, así como al público que disfrutará de las proyecciones, a participar en esta nueva cita internacional del cortometraje que hará que, durante diez días, Badalona sea la capital mundial de este género cinematográfico.

Mercè Conesa i Pagès Presidenta de la Diputació de Barcelona

Mercè Conesa i Pagès Presidenta de la Diputació de Barcelona

Filmets’ long career comes as its best introduction, that of an internationally well-known initiative. With 40 editions since 1969, Badalona’s festival comes one more year to meet and even to surpass the expectations that make of it a benchmark in the world of short films, a world as creative and imaginative, as still poorly regarded in our country. The Barcelona Provincial Council, an entity giving support to local governments, is sponsoring the festival. We do this because it is a demonstration of our towns’ drive. Towns which are capable of creating exciting and ambitious projects, with a strong convening power, such as Filmets, that receives applications from dozens of countries all over the world. As the organism that promotes the local television network La Xarxa de Televisions Locals that is responsible for the promotion of the festival, the Barcelona Provincial Council wishes to encourage all the organisers of Filmets Film Festival, as well as the film audience, to participate in this year’s international encounter of short films. An event that turns Badalona into the world’s capital of this film genre for ten days.

Mercè Conesa i Pagès President of the Barcelona Provincial Council

FILMETS Badalona Film Festival

65


Un curtmetratge és una fletxa directa al cor

Un corto es una flecha que va directa al corazón

A short film is an arrow shot straight at the heart

Ja són quaranta-una les edicions del nostre festival i, una vegada més, Badalona es convertirà en la capital internacional del curtmetratge. FILMETS Badalona Film Festival és i serà un referent del sector internacional del curtmetratge, amb dos reptes molt clars: mostrar al gran públic les millors produccions del moment, i la més important, que les creacions dels joves talents de tot el món tinguin en la pantalla gran una finestra de promoció i difusió que, malauradament, no tenen en els circuits habituals de les sales cinematogràfiques o la televisió. Cineastes de tot el món han participat massivament en aquesta edició, amb més de quatre mil produccions de les quals, més de dues-centes cinquanta, competiran en un programa internacional sense precedents amb gairebé una trentena de sessions. Públic de totes les edats gaudirà del gran actiu cultural del nostre país: històries de totes les temàtiques possibles, on l’entreteniment, la posada en escena d’històries humanes, socials i la diversitat cultural en seran el denominador comú. L’equip del festival us convida a participar en aquesta gran festa del cinema i la cultura, en les diferents projeccions i en les activitats paral·leles, on realitzadors de tot el món compartiran experiències i nous projectes de futur. El curtmetratge, aquest gènere difícil de definir i poc reconegut per la nostra indústria cinematogràfica tindrà, sens dubte, la seva posada de llarg a Badalona.

Ya son cuarenta y una las ediciones de nuestro festival y, una vez más, Badalona se convertirá en la capital internacional del cortometraje. FILMETS Badalona Film Festival es y será un referente del sector internacional del cortometraje, con dos retos muy claros: mostrar al gran público las mejores producciones del momento y, la más importante, que las creaciones de los jóvenes talentos de todo el mundo tengan en la gran pantalla una ventana de promoción y difusión que, lamentablemente, no tienen en los circuitos habituales de las salas cinematográficas o en televisión. Cineastas de todo el mundo han participado masivamente en esta edición, con más de cuatro mil producciones de la cuales, más de doscientas cincuenta competirán en un programa internacional sin precedentes con casi una treintena de sesiones. Público de todas las edades disfrutará del gran activo cultural de nuestro país: historias de todas las temáticas posibles, en las que el entretenimiento, la puesta en escena de historias humanas, sociales y la diversidad cultural serán el denominador común. El equipo del festival os invita a participar en esta gran fiesta del cine y de la cultura, en diferentes proyecciones y en las actividades paralelas en que realizadores de todo el mundo compartirán experiencias y nuevos proyectos de futuro. El cortometraje, este género difícil de definir y poco reconocido por nuestra industria cinematográfica tendrá, sin duda, su puesta de largo en Badalona.

We already celebrate the 41th edition of our festival and, once again, Badalona will become the international short film capital. FILMETS Badalona Film Festival is and will be a model in the international short film field, and the festival faces two clear challenges: to show the audience the best current productions and, more meaningful, to give the chance to the works of youth talent worldwide of being promoted and broadcasted in the big screen, a showcase that, unfortunately, they don’t have in the mainstream cinema and TV commercial circuits. Filmmakers from all over the world have participated on a large scale in this edition, with more than four thousand productions of which, more than two hundred and fifty will compete in an international program never before seen with more than thirty showings. An audience of all ages will enjoy the great cultural assets of our country: stories about all possible topics, where entertainment, the setting of human and social stories and the cultural diversity will be the common denominator. The festival team invites you to participate in this great party of cinema and culture, in different screenings and in parallel activities where filmmakers from all over the world will share experiences and new future projects. The short film, this genre which is difficult to define and poorly regarded by our film industry, will have, doubtlessly, its coming out in Badalona.

Agustí Argelich Director del Festival

Agustí Argelich Director del Festival

Agustí Argelich Festival Director

66

FILMETS Badalona Film Festival


COMITÈ D’HONOR

Il·lustríssima senyora

DOLORS SABATER Alcaldessa de Badalona Honorable senyor

FERRAN MASCARELL

Conseller de Cultura de la Generalitat de Catalunya Excel·lentíssima senyora

El FILMETS BADALONA FILM FESTIVAL, està organitzat i produït per Badalona Comunicació SA Conseller Delegat de Badalona Comunicació JOSEP VIÑETA BALSELLS

MERCÈ CONESA

Direcció AGUSTÍ ARGELICH

Il·lustríssim senyor

Producció executiva i coordinació ESTHER MARQUÈS

Presidenta de la Diputació de Barcelona

JOSE TÉLLEZ

Regidor de Badalona Democràtica Il·lustríssima senyora

LAIA SABATER

Regidora de Badalona Educadora

COMITÈ ORGANITZADOR

Programació AGUSTÍ ARGELICH ESTHER MARQUÈS TONI BENAGES Jurat de Selecció TONI BENAGES JOSEP MARIA MUÑOZ ESTHER MARQUÈS AGUSTÍ ARGELICH

DOLORS SABATER Alcaldessa de Badalona

JOSE TÉLLEZ

Regidor de Badalona Democràtica

LAIA SABATER

Regidora de Badalona Educadora

JOSEP VIÑETA BALSELLS

Conseller Delegat de Badalona Comunicació, SA

ESTHER MARQUÈS

Directora de Produccions de Badalona Comunicació, SA Productora executiva del Festival.

AGUSTÍ ARGELICH Director del Festival

Secretaria tècnica i tràfic de còpies ARNAU ABELLÁN HEDDY ROMERO Premsa i Comunicació MARTA ÁLVAREZ Direcció tècnica JORDI COLOMA Cap de sistemes MARTÍ SANTANDER Equips de Projecció i so EPSON MIGUEL DÍAZ MODELSOUND SHOUTEX Responsables de projeccions ERIC NOLIS FERRAN GRAO ROGER CUIXART


Vídeos i àudio MARTA ÁLVAREZ RAMÓN ALARÓ JOAN CLUSELLA GEMMA TARRAGONA JORDI ABRIL Disseny concurs imatge 2015 ANNA MELÉNDEZ FERNÁNDEZ EASD PAU GARGALLO INGRID MARQUÈS, coordinadora Espot Filmets 2015 JOSEP MARIA MUÑOZ GEMMA TARRAGONA MARTA ÁLVAREZ HEDDY ROMERO ARNAU ABELLAN NÚRIA FAÑANÁS ROSA SÁNCHEZ JOAN SALLA AINA GARCÍA ERIC PONCE ESCOLA CULTURAL RESTAURANT FIGARO Web ISRAEL NEVADO MARTA ÁLVAREZ ERNESTO LAPUENTE ADDMIRA MULTIMEDIA Subtitulacions HEDDY ROMERO MULTISIGNES Traduccions MULTISIGNES Fotografia ISRAEL NEVADO Catàleg MARTA ÁLVAREZ ELISENDA LIÑÁN MULTISIGNES TextosBCN NÚRIA SALA RABÉS

Atenció convidats HEDDY ROMERO FILMETS INTEGRA Filmets jove, Filmets per a tothom, Petit Filmets, Filmets campus, Filmets infantil, Filmets a les biblioteques i Centres Cívics ESTHER MARQUÈS NÚRIA FAÑANÁS MARTA MUÑOZ-RAMOS Sessió Especial per a persones sordes MULTISIGNES Cinema, música i gastronomia: Suïssa, país convidat SWISS FILMS OFICINA DE TURISMO DE SUIZA QUESOS DE SUIZA MONDAINE RICOLA LINDT NAVERAN QUE’S LIDER ESTHER MARQUÈS AGUSTÍ ARGELICH COMAS PASTISSERIA Protocol ROSA SERON AURORA POUSO TERESA BACHES Serveis Generals MERCÈ BLASI IVANA PORTERO SORAYA MURIEL JOAN PÉREZ Marxandatge SARAU 08911 BARNAROCK.COM Patrocinis i Publicitat ESTHER MARQUÈS ROSA SÁNCHEZ

Jurat oficial internacional ISONA PASSOLA ERIKO TAKEDA MONTSE GUIU ANTOINE LOPEZ DANIEL HORVATH Jurat interpretacions AMICS DEL TEATRE ZORRILLA Jurat música original AMICS DE LA MÚSICA DE BADALONA Jurat Drets Humans La Fede.cat , organitzacions per la justícia global Cerimònies Inauguració i Nit de les Venus ESTHER MARQUÈS AGUSTÍ ARGELICH DAVID GONZÀLEZ JORDI COLOMA NÚRIA FAÑANÁS ROSA SÁNCHEZ FILMETS BAND COMAS PASTISSERIA PARXET DAMM LA XARXA DE COMUNICACIÓ LOCAL Presentadors cerimònies BÀRBARA SEDÓ LÍDIA HEREDIA ESPARTAC PERAN Filmets Band PACO MANZANARES, Direcció musical i teclats GUILLEM AGUILAR, Baix XAVI LOZANO, Pitus i Flautes TITO BUSQUETS, Bateria TEATRE ZORRILLA i TEATRE PRINCIPAL Cap de sala CESC SÀNCHEZ Cap tècnic DAVID ANIZA

Xófer CARMELO RUBIO Masterclass Juan Antonio Garcia DANIEL JUAN SEGUÍ SILVESTRE OLIVERAS EASD PAU GARGALLO Estudiants en pràctiques UB Beatriz Bautista Andrea Rodríguez Georgina Cardona Júlia Sala Melania Bermejo David Moreno Àlex Artigas Anna Catalán Francesc Álvarez Guillem Maldonado Ariadna Pagés Judit Morgó Alicia Moreno Alba Pedrerol Estudiants en pràctiques UPF Alexandre Bel Massana Estudiant en pràctiques de l’UAB Elisenda Liñán Costa Estudiant EASD Pau Gargallo Aina García


JURAT OFICIAL

INTERNACIONAL

70

FILMETS Badalona Film Festival

ISONA PASSOLA, llicenciada en Història Contemporània i fundadora de Massa d’Or Produccions. Ha fet llargmetratges documentals i TV movies com Pa Negre. És presidenta de l’Associació de Productors Independents del Mediterrani. Com a productora, ha participat en els llargmetratges Despertaferro o Les gens de’n face. Docent en guionatge cinematogràfic a la URL, forma part del Consell Nacional de la Cultura i les Arts i és presidenta de l’Acadèmia del Cinema Català. Ha rebut el Premi d’Honor Lluís Carulla i la Creu de Sant Jordi.

ANTOINE LÓPEZ, cofundador i organitzador del festival de curtmetratges de Clermont-Ferrand. Realitzador dels curtmetratges Rodolfo Traviata o Traverses, entre d’altres. Traverses va ser seleccionada per al cicle internacional 40 Anys d’Animació Francesa. A duo amb la seva dona Isabelle, fan il·lustracions i cartells culturals sota el pseudònim Bologo. Fa conferències regularment sobre les tècniques de cinema i documental d’animació. És assessor artístic per a festivals o institucions i participa en trobades sobre el cinema d’animació.

ISONA PASSOLA, licenciada en Historia Contemporánea y fundadora de Massa d’Or Produccions. Ha realizado largometrajes documentales y TV movies como Pa negre. Es presidenta de la Associació de Productors Independents del Mediterrani. Como productora, ha participado en los largometrajes: Despertaferro o Les gens d’en face. Docente en guión cinematográfico en la URL. Forma parte del Consell Nacional de la Cultura i les Arts y es presidenta de la Acadèmia del Cinema Català. Ha recibido el Premio de Honor Lluís Carulla y la Cruz de San Jordi.

ANTOINE LÓPEZ, cofundador y organizador del festival de cortometrajes de Clermont-Ferrand. Realizador de los cortometrajes Rodolfo Traviata o Traverses, entre otros. Traverses fue seleccionada para el ciclo internacional 40 Años de Animación Francesa. A dúo con su mujer Isabelle, hacen ilustraciones y carteles culturales bajo el pseudónimo Bologo. Da conferencias sobre técnicas de cine y documental de animación. Es asesor artístico para festivales o instituciones y participa en encuentros sobre el cine de animación.

ISONA PASSOLA, has a bachelor degree in Modern History and she is a founder of Massa d’Or Productions. She has produced documentaries and TV movies, such as Pa negre. She is the president of the International Association of Independent Producers of the Mediterranean. As a producer, in films such as Despertaferro or Les gens d’en face. She teaches screenwriting at URL, is a member of the Catalonia’s Consell Nacional de la Cultura i les Arts and the president of the Academy of Catalan Cinema. She holds the honorary awards Lluís Carulla and the Cross of Sant Jordi.

ANTOINE LÓPEZ, co-founder and organiser of the International Short Film Festival of ClermontFerrand. He has directed the films such as Rodolfo Traviata or Traverses, among others. Traverses was selected for the international retrospective 40 Years of French Animation. He works together with his wife, Isabelle. They create illustrations and cultural posters signed under the pseudonym Bologo. He holds lectures on animation techniques as well as on animated documentaries. He also is an artistic advisor for festivals and institutions and on events about animation films.


ERIKO TAKEDA, formada en cursos de teatre a Yokohama i a Tòquio. Ha participat en sèries de televisió i en curtmetratges. Va participar al llargmetratge Crédit pour tous. Ha rebut els premis d’interpretació a la millor actriu al festival de cine Flyway dels EUA i a la millor actriu de repartiment als premis Monaco Angel Film Awards. Va obtenir un paper protagonista a Parisiennes, premiada al Festival Internacional de Cine de Reno Tahoe.

DANIEL HORVATH, actor format a Los Angeles, Barcelona i Itàlia. Ha participat en telesèries com La Riera (TV3) o Aída (Telecinco). Al cinema, en llargmetratges com Proyecto Lazaro o Kamikaze. Apareix als curts Hamlet, Jimmy Karont Section 8, entre d’altres. En publicitat ha participat al costat de Lionel Messi o amb companyies com Edreams i Diesel fragrance als Estats Units. Ara grava la nova sèrie Buscando el Norte.

ERIKO TAKEDA, formada en cursos de teatro en Yokohama y en Tokio. Ha participado en series de televisión y cortometrajes. Participó en el largometraje Crédit pour tous. Ha recibido los premios de interpretación a mejor actriz en el Flyway Film Festival de EE.UU. y mejor actriz de reparto en los premios Monaco Angel Film Awards. Obtuvo un papel protagonista en Parisiennes, premiada en el Festival Internacional de Cine de Reno Tahoe.

DANIEL HORVATH, actor formado en Los Ángeles, Barcelona e Italia. Ha participado en teleseries como La Riera (TV3) o Aída (Telecinco). En cine, en largometrajes como Proyecto Lázaro o Kamikaze. Aparece en los cortos Hamlet, Jimmy Karont Section 8, entre otros. En publicidad ha participado al lado de Lionel Messi o en compañías como Edreams y la fragancia Diesel en EE.UU. Actualmente rueda la nueva serie Buscando el Norte.

ERIKO TAKEDA, has taken theatre lessons in Yokohama and Tokyo. She has taken part in TV series and in short films. She appeared in the film Crédit pour tous. She has gotten two awards: the Best Actress Award in the Flyway Film Festival (USA), and the Best Supporting Actress in the Monaco Angel Film Awards. She played the leading role in the film Parisiennes, the best film in Reno Tahoe International Film Festival.

DANIEL HORVATH, actor trained Los Angeles, Barcelona and Italy. He has participated in the TV series such as La Riera (TV3) or Aída (Telecinco). In cinema, he took part in the feature films: Proyecto Lázaro or Kamikaze as well as short films such as: Hamlet, Jimmy Karont Section 8, among others. As for his advertising career, he has appeared in spots with Lionel Messi and in companies like Edreams and Diesel fragrance in EEUU. He is currently working in the shooting of new episodes for the Spanish series Buscando el Norte.

MONTSERRAT GUIU, llicenciada en Geografia i Història i realitza estudis de Conservació i Restauració Cinematogràfica als EEUU. Ha organitzat seminaris de Restauració i Patrimoni Cinematogràfic i dirigit la Mostra de Cinema i Vídeo Indígena d’Amèrica. Va formar part del Festival Internacional de Cine de Huesca i va coordinar la producció del documental Qui va matar Alex Benjamin. Actualment, coordina els jurats al Festival Internacional de Cine de Morelia (Mèxic), és membre de SLOWCUrT AC i coordina l’oficina de la Barcelona Film Commission. MONTSERRAT GUIU, licenciada en Geografía e Historia y realiza estudios de conservación y restauración cinematográfica en EEUU. Ha organizado seminarios de Restauración y Patrimonio Cinematográfico y dirigido la Mostra de Cinema i Vídeo Indígena d’Amèrica. Formó parte del Festival Internacional de Cine de Huesca y coordinó la producción del documental Qui va matar Alex Benjamin. Actualmente coordina los jurados del Festival Internacional de Cine de Morelia (México), es miembro de SLOWCUrT AC y coordina la oficina de la Barcelona Film Commision. MONTSERRAT GUIU, graduated in Geography and History. She studied Film Preservation and Restoration in USA and has organized seminars about Film Heritage and Restoration. She has directed the Native American Film and Video Festival. Also joined the Festival Internacional de Cine de Huesca. She coordinated the production of Who Killed Walter Benjamin. She currently coordinates juries at the International Film Festival in Morelia (Mexico). She is member of SLOWCUrT AC and coordinates Barcelona Film Commission.

FILMETS Badalona Film Festival

71


PREMIS VENUS DE BADALONA Relació de guardonats (1971-2014) Millor pel·lícula del Festival

72

FILMETS Badalona Film Festival

1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1997 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

APRIL SHOWER, Gordon Rawley - REGNE UNIT Desert POCA COSA SABEM, Tomàs Mallol - ESPANYA (Catalunya) A PASSING PHASE, Derek Phillips - REGNE UNIT RHAPSODY IN BLUE, Eduard Tschokl - ÀUSTRIA EL PITUS, Eugeni Anglada - ESPANYA (Catalunya) GRANJA AZUL, Ray H. Marr - ESTATS UNITS D’AMÈRICA FOUR VIEWS, Sheila Graber - REGNE UNIT MEXICAN LIGTHS, Kurt Keil - ÀUSTRIA RETRAT, Jan Baca - Toni Garriga - ESPANYA (Catalunya) ONE, Robert Just - ESTATS UNITS D’AMÈRICA FAT CHANCE, University Southern California - ESTATS UNITS D’AMÈRICA EXTENDED PLAY, D.Cascy - ESTATS UNITS D’AMÈRICA JAZZ, C.I.N.E. - ESTATS UNITS D’AMÈRICA Q. IS FOR QUEST, D.Baumman - ESTATS UNITS D’AMÈRICA HEROES, Camille Thomasson - ESTATS UNITS D’AMÈRICA CHICKEN THING, Todd Holland - ESTATS UNITS D’AMÈRICA PHOTO ALBUM, Enrique Oliver - ESTATS UNITS D’AMÈRICA DIRTY LITTLE SECRETS, Peter Gould - ESTATS UNITS D’AMÈRICA PROMISED LAND, Pat Verducci - ESTATS UNITS D’AMÈRICA THE NIGTH VISITORS, Richard Ollive - REGNE UNIT FLOWER PLANET, Marck Kirkland - ESTATS UNITS D’AMÈRICA AMOR IMPASIBLE, Iñaki Arteta - ESPANYA (País Basc) LA JUGADA, José i Manuel Lagares - ESPANYA (Catalunya) THE PAINTER, Noah Emmerich - ESTATS UNITS D’AMÈRICA GASTROPOTENS II MUTACIÓN TÓXICA, Pablo Llorens - ESPANYA CORUÑA IMPOSIBLE, Francisco Rañal - ESPANYA LE RÉVEIL, Marc-Henri Wajnberg / WAJNBROSSE PRODUCTIONS - BÈLGICA SQUASH, Lionel Bailliu - FRANÇA SCOTCH, Julien Rambaldi - FRANÇA MEINE ELTERN, Neele Leana Vollmar - ALEMANYA WEST BANK STORY, Ari Sandel - ESTATS UNITS D’AMÈRICA STARFLY, Beryl Koltz - LUXEMBURG THE TUBE WITH A HAT, Radu Jude - ROMANIA TÜRELEM, Laszlo Nemes - HONGRIA THIS IS HER, Katie Wolf - NOVA ZELANDA HURLEMENT D’UN POISSON, Sébastien Carfora - FRANÇA TUSSILAGO, Jonas Odell - SUÈCIA OH WILLY, Emma de Swaef i Marc James Roels - BÈLGICA THE MASS OF MEN, Gabriel Gauchet - REGNE UNIT PADRE, Santiago ‘Bou’ Grasso - ARGENTINA


NIT DE LES VENUS Dissabte, 28 de novembre 20 hores Teatre Zorrilla

Veredicte del Jurat Oficial Internacional del Festival FILMETS Badalona Film Festival 2015

PREMIS VENUS de Badalona i 2.000 euros – Premi a la millor pel·lícula VENUS de Badalona i 1.000 euros – Premi especial del jurat VENUS de Badalona i 750 euros – Premi a la millor ficció VENUS de Badalona i 750 euros – Premi al millor documental VENUS de Badalona i 750 euros – Premi a la millor animació VENUS de Badalona i 750 euros – Premi a la millor producció catalana VENUS de Badalona i 750 euros – Premi a la millor producció de Badalona VENUS de Badalona i 750 euros – Premi als valors VENUS de Badalona i 750 euros – Premi al millor curtmetratge de l’Estat espanyol VENUS de Badalona i 750 euros – Premi drets humans VENUS de Badalona i 750 euros – Premi especial del públic VENUS de Badalona i 750 euros – Premi al millor videoclip VENUS de Badalona i 500 euros – Premi a la millor pel·lícula de la Unió Europea

PREMIS ESPECIALS Premi al millor curtmetratge emès al programa de televisió FILMETS (2014-2015) Premi a les millors interpretacions masculina i femenina Premi a la millor banda sonora original El Jurat Oficial Internacional i el Comitè Organitzador podran atorgar els premis especials que considerin oportuns no previstos a les bases

PREMI D’HONOR FILMETS 2015 Montserrat Carulla FILMETS Badalona Film Festival

73


PROGRAMA INTERNACIONAL


PROGRAMA

INTERNACIONAL

1 Dissabte, 21 de novembre 16 hores Teatre Zorrilla

THIS IS IT Fotografia: Joe Anderson

ELU HERMAN H ROTTIGA (LIFE WITH HERMAN H. ROTT)

Intèrprets: David Gelles, Mike Steinmetz, Hanna Dunne,

Croàcia-Dinamarca-Estònia, 2015 – 11’00’’ – Animació

Nicole Balsam i Noah Chamis.

Direcció: Chintis Lundgren

Producció: Bred Payne / Greencard Pictures

Guió: Drasko Ivezic, Chintis Lundgren

Emily@greencardnewyork.com

Producció: Chintis Lundgreni Animatsioonistuudio,

Estats Units d’Amèrica, 2013 – 02’56’’ – Ficció Direcció i guió: Alexandre Engel

Adriatic Animation, Drasko Ivezic, Goodjobstuudios, Henrik Malmgren Productora i distribuïdora: Chintis Lundgreni Animatsioonistuudio chintis.lundgren@gmail.com

Un curtmetratge molt intel·ligent dirigit pel director i autor Alexander Engel sobre dos amics que se’n van a viure junts per primera vegada, narrat exclusivament a través de les preguntes que es fan l’un a l’altre. Brillant. Senzill. De veritat, els millors tres minuts del dia d’avui. Inteligente cortometraje dirigido por el director y autor Alexander Engel sobre dos tipos que se van a vivir juntos por primera vez, narrado exclusivamente a través de las preguntas que se hacen el uno al otro. Brillante. Sencillo. En serio, los mejores tres minutos que he tenido hoy. Super-clever short film by writer/director Alexander Engel about two dudes moving into their first apartment together, told exclusively through the questions they ask each other. Brilliant. Simple. Seriously, the best three minutes of my day.

76

FILMETS Badalona Film Festival

En Herman H. Root és un ratolí punk que viu tot sol al seu pis desordenat. Un dia, un gatet burgès veu en Herman borratxo que ve d’un bar, el troba simpàtic i decideix anar-se’n a viure amb ell. Herman H. Rott es un ratón punk que vive solo en un desordenado piso. Un día, un gatito burgués se encuentra a Herman borracho procedente de un bar, le cae simpático y decide irse a vivir con él. Herman H. Rott is a punk rat who lives alone in his messy apartment. One day, a small bourgeois cat sees drunk Herman returning from a bar, finds him charming and decides to move in.


OFFICE DU TOURISME

DISSONANCE

UNCANNY VALLEY

França, 2014 – 15’15’’ – Ficció

Alemanya, 2015 – 17’00’’ – Animació

Àustria, 2015 – 13’00’’ – Animació

Direcció i guió: Benjamin Biolay

Direcció i guió: Till Nowak

Direcció i guió: Paul Wenninger

Fotografia: Nicolas Gaurin

Fotografia: Ivan Robles Mendoza

Fotografia: Paul Wenninger

Música: Benjamin Biolay

Música: Olaf Taranczewski, Frank Zerban

Música: Nik Hummer

Intèrprets: Barbara Probst, Elsa Canovas, Benoît Hamon,

Intèrprets: Roland Schupp, Hannah Heine, Nina Petri,

Producció: Film de Force Majeure, KGP Kranzelbinder

Léo Reynaud

Klaus Zehrfeld, Mirko Thiele

production

Producció: Antoine Le Carpentier

Producció: Till Nowak, Svenbo, Kian Mondial, Felix

Productora: Kabinett and Co

Productora: Mon Voisin Productions

Schuch

Distribuïdora: Sixpackfilm

stagiaire.monvoisinproductions@gmail.com

Productora i distribuïdora: Detailfilm (F.Gasmia, H.Kamm)

gerald@sixpackfilm.com

tn@framebox.com

L’Agathe, una noia de província que acaba d’arribar a París, descobreix “la ciutat més bonica del món”, la llibertat i l’amor. En aquesta ciutat plena de contradiccions, la imatge de postal i les melodies suaus contrasten amb l’aspror dels seus habitants. Tot cobert d’un humor sarcàstic.

Què és la realitat i què és la imaginació? Qui en defineix els límits? Un pianista talentós protagonitza Dissonance, un curt on realitat i fantasia es fusionen i flueixen de l’una a l’altra. Animació 3D i imatge real es converteixen en un tot. Una odissea a través de l’espai i el temps. Un conte de fades modern.

Agathe, una chica de provincias que acaba de llegar a París, descubre “la ciudad más bonita del mundo”, la libertad y el amor. En esta ciudad llena de contradicciones, la imagen de postal y las melodías suaves contrastan con la aspereza de sus habitantes. Todo rezuma humor sarcástico.

¿Qué es realidad y qué es imaginación? ¿Quién define los límites? Un talentoso pianista protagoniza Dissonance, un corto donde la realidad y la fantasía se fusionan y fluyen. Animación 3D e imagen real son un todo. Una odisea a través del espacio y del tiempo. Un cuento de hadas moderno.

Agathe, a provincial girl just arrived in Paris, discovers “the most beautiful city in the world”, freedom and love. In this city full of contradictions, the postcard image and light melodies contrast with the hardness of its inhabitants. Everything is coated with a caustic humor.

What is reality and what is imagination? Who defines the boundaries? A gifted pianist is the main character of Dissonance, a film where reality and fantasy merge and flow into one another. 3D animation and live action become one. An odyssey through time and space. A modern fairytale.

A la Vall Inquietant, ens bombardegen al mateix temps amb la intensitat física i psicològica d’una batalla entre soldats desesperats durant la I Guerra Mundial. Cada fotograma d’aquesta obra revela el dolorós moment, però a la vegada detallat, resistent a la imatge sintètica de la història. En el Valle Inquietante, nos bombardean al unísono con la intensidad física y psicológica de una batalla entre soldados durante la I Guerra Mundial. Cada fotograma de esta obra revela el doloroso momento, y a la vez detallado, resistente a la imagen sintética de la historia. In Uncanny Valley, we are at once bombarded by the psychological and physical intensity of a battle fought between desperate soldiers during the First World War. Each frame of this piece reveals its own painful yet detailed moment, resistant to the synthetic image of history.

FILMETS Badalona Film Festival

77


PROGRAMA

INTERNACIONAL

2 Dissabte, 21 de novembre 17 hores Teatre Zorrilla Llenguatge de signes

BROKEN BASKET

LE DERNIER NOËL

Espanya, 2015 – 19’00’’ – Ficció

França, 2014 – 12’45’’ – Ficció

Direcció i guió: Roberto Ruiz Céspedes

Direcció: Harry Bozino

Fotografia: Kenneth Oribe

Guió: Harry Bozino, Joyce Acker

Música: Garazi Zabaleta Mendizábal

Fotografia: Xavier Sylvestre-Bru

Intèrpret: Belén Rueda

Música: Niels Prayer

Producció: Paul Mateos Verdejo

Intèrprets: Delphine Depardieu, Daniel Schrotfer,

Distribuïdora: Mailuki Films, S.L.

Stéphane Coulon, David Brécourt

mailukifilms@gmail.com

Producció: Virginie Gaydu, David Laure Productora i distribuïdora: EPUAR harry@cineboz.fr

Després de mesos de persecució, el Pare Noel és detingut a París. Se l’acusa de diversos càrrecs: invasió de l’espai aeri, ocultació de béns infringint la normativa europea i competència deslleial. El Pare Noel haurà de confiar en el seu advocat d’ofici. El judici del segle és a punt de començar... Una atordida dona arriba en autobús a una ciutat, i comença novament un profund descens al seu infern personal, que es va originar una dècada enrere. Una aturdida mujer llega en autobús a una ciudad, comenzando nuevamente un profundo descenso a su infierno personal, nacido una década atrás. A dazed woman arrives to a city by bus, starting again a deep fall to her personal hell, born a decade ago.

78

FILMETS Badalona Film Festival

Papá Noel es detenido en París tras meses de persecución. Se le acusa de: invasión del espacio aéreo; ocultación de bienes que infringen la normativa europea y competencia desleal. Papá Noel tendrá que confiar en su abogado de oficio. El juicio del siglo está a punto de empezar... After months of manhunt, Santa Claus is arrested in Paris. He will be charged with several offences: airspace infringement, concealment of goods none conforms to the European standards and unfair competition. Santa Claus has to trust his Public Defender. The lawsuit of the century is about to begin...


DIARIO ÍNTIMO DE UNA ACTRIZ Espanya, 2014 – 10’00’’ – Documental Direcció: Javier Pueyo Guió: Jaume Masegosa, Javier Pueyo Fotografia: Kiko Prieto Intèrpret: Montserrat Prous Producció: Jaume Carrió, Javier Pueyo Productora: Tomavistes Distribuïdora: Javier Pueyo javitirillas@hotmail.com

Un dia qualsevol l’actriu Montserrat Prous (una de les muses de Jesús Franco i retirada des dels anys 90) rep una trucada. Algú vol entrevistar-la. Un día cualquiera la actriz Montserrat Prous (una de las musas de Jesús Franco y retirada desde los años 90) recibe una llamada. Alguien quiere entrevistarla. One day, the actress Montserrat Prous (one of Jesús Franco’s muses and retired in the 90s) receives a call. Somebody wants to interview her.

POLAROID Noruega, 2015 – 16’00’’ – Ficció Direcció i guió: Lars Klevberg Fotografia: Pal Ulvik Rokseth Música: Henrik Skram Intèrprets: Annika Witt, Thea Sofie Loch Naess, Anne Cloetta Producció: Petter Onstad Loke, John Einar Hagen Productora: Eldorado Film AS Distribuïdora: NFI Shorts

DANNY AND THE WILD BUNCH Estats Units d’Amèrica, 2015 – 05’00’’ – Animació Direcció i guió: Robert Rugan Fotografia: Peter Konczal Música: Brooks Ball Intèrprets: Rob Tepper, Nora Zehetner Producció: Molly M. Mayeux rrugan@gmail.com

amb@nfi.no

La Sarah i la Linda troben una vella càmera Polaroid mentre buiden la casa de la Sarah. Volen aprofitar la càmera pel seu propi interès, però descobriran el terrible passat que amaga.

A una autora de llibres infantils li diuen que el seu manuscrit ha de ser més “fosc”, però quan les seves revisions empipen els personatges del llibre, aquests tornen a fer canvis pel seu compte.

Sarah y Linda encuentran una vieja cámara Polaroid mientras vacían la casa de Sarah. Quieren aprovechar la cámara en su propio interés, pero descubrirán el terrible pasado que esconde.

A una autora de libros infantiles le dicen que su nuevo manuscrito tiene que ser más “oscuro”, pero cuando sus revisiones tocan las narices a los personajes del libro, estos vuelven a hacer algunos cambios propios.

Sarah and Linda discover an old Polaroid camera in the clearing of Sarah’s house. In their own selfishness they exploit the camera, only to discover what horrible past it hides.

A children’s book author is told that her new manuscript needs to be ‘darker’, but when her revisions piss off the characters in the book, they come back to make some changes of their own.

FILMETS Badalona Film Festival

79


WHO’S IN THE FRIDGE? SYMPHONY NO. 42 Hongria, 2014 – 10’00’’ – Animació (A LOVE STORY) Direcció i guió: Réka Bucsi Bèlgica, 2014 – 15’15’’ – Ficció

Direcció i guió: Philippe Lamensch Fotografia: Zvonock LK Música: Hugo Lippens Intèrprets: Florence Hebbelynck, Gaëtan Wenders Producció: Françoise Duelz Productora: Zanga Productions in copropduction with

HERMAN THE GERMAN Alemanya, 2015 – 15’00’’ – Ficció Direcció i guió: Michael Binz

Fotografia: Bálint Farkas Gelley

Fotografia: Jesse Mazuch

Música: Flóra Matisz

Intèrprets: Gustav Peter Wöhler, Anke Engelke, Hans-

Producció: József Fülöp

Martin Stier, Kerstin Thielemann, Piet Fuchs, Dolunay

Productora: Moholy-Nagy University of Art and Design

Gördüm, Igor Novic, Enno Kalisch, Thorsten Franzen,

Distribuïdora: Hungarian National Film Fund

Mareike Hein

diananagy@daazo.com

Producció: Maike Drinhausen Productora i distribuïdora: Academy of Media Arts Cologne

RTBF (Belgian television)

dilger@khm.de

Distribuïdora: Zanga Productions philippelamensch@gmail.com

El curt aplica una narrativa poc convencional. Presenta un món subjectiu per mitjà de 47 escenes. Petits esdeveniments, connectats amb associacions, expressen la coherència irracional d’allò que ens envolta. Les situacions surrealistes es basen en les interaccions de les persones amb la natura.

La Cindy ha rebut l’alta per sortir de la clínica mental per a dones Ostopital i passar el cap de setmana amb el seu marit, l’Alex. Cindy recibe el alta para salir de la clínica mental para mujeres Ostopital y pasar el fin de semana con su marido, Alex. Cindy is allowed to leave the Women’s Mental Ostopital to spend the weekend with her husband, Alex. 80

FILMETS Badalona Film Festival

El corto aplica una narrativa poco convencional. Presenta un mundo subjetivo a través de 47 escenas. Acontecimientos unidos mediante asociaciones expresan la coherencia irracional de lo que nos rodea. Las situaciones surrealistas se basan en las interacciones entre humanos y la naturaleza. The film applies an unconventional narrative. It presents a subjective world through 47 scenes. Small events, interlaced by associations, express the irrational coherence of our surroundings. The surreal situations are based on the interactions of humans and nature.

En Herman és un dels desactivadors de bombes més experimentats d’Alemanya. Després d’un examen mèdic, descobreix que té la poc freqüent síndrome de Kahnawake, que fa que no experimenti sentiment de por. En Herman haurà de provar tot tipus de fòbies per tornar a ser normal. Herman es uno de los artificieros más experimentados en Alemania. Después de un reconocimiento médico descubre que tiene el muy poco común síndrome de Kahnawake, que hace que no experimente la sensación de miedo. Tendrá que probar todo tipo de fobias para volver a ser normal. Herman is one of the most experienced bomb defusers in Germany. After a medical examination Herman learns that he suffers from the very rare Kahnawake syndrome, which causes him that the emotion “fear“ falls out whereby he is forced to try out all phobias to become normal again.


LA TÊTE DE L’EMPLOI França, 2015 – 08’00’’ – Ficció Direcció: Wilfried Méance Guió: Loic Gaillard, Wilfried Méance Fotografia: Stephen Méance Música: Alexis Rault Intèrprets: Pablo Pauly, Philippe Du Janerand, Laure Hennecquart Producció: Wilfried Méance Productora i distribuïdora: Hilldale wilfried.meance@gmail.com

En Jean, un home de 55 anys que fa poc que és a l’atur, espera passar per primer cop una entrevista en una oficina d’ocupació. El que no sap és que en Remi, el seu assessor de 30 anys i caràcter temperamental, avui vol plegar de la feina tan aviat com pugui. Estan fets l’un per l’altre... Jean es un hombre de 55 años que acaba de perder su trabajo y espera fervientemente pasar por primera vez una entrevista en la oficina de empleo. Lo que no sabe es que Remi, su temperamental asesor de 30 años, quiere acabar rápidamente su jornada. Están hechos el uno para el otro... Jean, a recent unemployed 55-year waiting feverishly to pass for the first time in an interview job center. What he does not know is that Remi, his old counselor 30 years hot temperament, wants to end his work day quickly. They were made for each other...

FILMETS Badalona Film Festival

81


PROGRAMA

INTERNACIONAL

3 Dissabte, 21 de novembre 19 hores Teatre Zorrilla Manifest

NADA S.A. Catalunya, 2014 – 15’00’’ – Ficció Direcció i guió: Caye Casas, Albert Pintó Fotografia: Miquel Prohens Música: Julie Reier Intèrprets: Emilio Gavira, Carlos Lasarte, Jaume García Arija, Silvia Borobia Producció: Norbert Llaràs Productora: Alhena Production info@alhena.cat

En Carlos fa anys que és a l’atur, està desesperat després de fracassar a totes les entrevistes a què es presenta. Un dia veu un anunci d’una empresa que es diu NADA S.A. i que busca un candidat que cobri per no fer res de res. Carlos lleva años en paro. Está desesperado después de fracasar en todas las entrevistas de trabajo a las que se presenta. Un día ve un anuncio de una empresa llamada NADA S.A. que busca un candidato que quiera cobrar por no hacer nada. Carlos has been unemployed for years and he is desperate after failing every job interview he goes to. One day, he sees an ad from a company called NADA INC., which is looking for a candidate who wants to earn money by doing nothing.

82

FILMETS Badalona Film Festival

HRANA ANARH (FOOD ANARCHY) Eslovènia, 2014 – 08’09’’ – Documental Direcció i guió: Saša Ignatovic Fotografia: Saša Ignatovic, Kate Drobysh Musica: Drum Ecstasy Producció: Tom Gomizelj Productora i distribuïdora: DZMP Luksuz produkcija luksuz.database@gmail.com

Es reuneixen, cuinen, comparteixen. Són anarquistes. Donen suport al moviment Food Not Bombs i mostren el seu rebuig vers les grans empreses i les lleis dels governs sobre l’accés als aliments. El que Hrana Anarh promou és una ACTITUD vers el capitalisme alimentari. Se reúnen, cocinan, comparten. Son anarquistas. Apoyan al movimiento Food Not Bombs y muestran su rechazo hacia las grandes empresas y las leyes de los gobiernos sobre el acceso a la alimentación. Lo que Hrana Anarh promueve es una ACTITUD frente al capitalismo alimentario. They gather, they cook, they share. They are anarchists. Supporting the movement Food Not Bombs, their behavior represents a direct refusal to major outlets and governmental regulations about food access. What HRANA ANARH implements is an ATTITUDE toward capitalistic grabbing of alimentary goods.


ZEPO Espanya, 2014 – 03’08’’ – Animació Direcció i guió: Cesar Diaz Melendez Fotografia: Cesar Diaz Melendez Música: Cesar Diaz Melendez Producció: Cesar Diaz Melendez Productora i distribuïdora: Cesar Diaz Melendez / SOME LIKE IT SHORT cesardm75@gmail.com

MARCHE ARRIÈRE (BACKWARD RUN) Turquia, França, 2014 – 04’00” – Animació Direcció i guió: Ayce Kartal Fotografia: Ayce Kartal

Hace tiempo, un día de invierno, una niña salió a buscar leña, se alejó demasiado de casa, encontró un rastro de sangre... y lo siguió. Once upon a time, a winter day, a little girl went to pick some firewood, went to far away from home, found a trace of blood... and followed it.

Regne Unit, 2014 – 05’53’’ – Animació Direcció i guió: Marcus Armitage Productora: Royal College of Art marcus.animation@gmail.com

Música: Ayce Kartal Producció: Justin Pechberty, Damien Megherbi Productora i distribuïdora: Les Valseurs dajin@lesvalseurs.com

Juny de 2013. Els manifestants ocupen el Parc Taksim Gezi d’Istanbul. Mentre la tensió i la brutalitat policial augmenten al carrer, els canals de televisió turcs emeten documentals de pingüins. Marche Arrière és un curt autocensurat que critica la censura periodística.

Fa temps, un dia d’hivern, una nena va sortir a buscar llenya, es va allunyar massa de casa, va trobar un rastre de sang... i el va seguir.

MY DAD

Junio de 2013. Los manifestantes ocupan el parque Taksim Gezi de Estambul. Mientras la tensión y la brutalidad policial aumentan en las calles, la televisión turca emite documentales sobre pingüinos. Marche Arrière es un film autocensurado que critica la censura en la prensa. June 2013. Demonstrators occupy Istanbul’s Taksim Gezi park. While the tension and police brutality rise in the streets, the Turkish TV broadcasts documentaries about penguins. Marche Arrière is a self-censored film criticizing this press censorship.

Un curt que mostra les influències d’un pare en la vida d’un jove. El seu caràcter moralista, barrejat amb la debilitat que el jove sent cap el seu pare, resulta ser una barreja tòxica que l’aparta d’un món ple d’oportunitats i experiències. Un corto que muestra las influencias de un padre en la vida de un joven. Su carácter moralista, mezclado con la debilidad que el chico siente hacia su padre, resulta ser una mezcla tóxica que le aparta de un mundo lleno de oportunidades y experiencias. A short film depicting a Dad’s influence on a young boy’s life. His judgmental character mixed with the boys fondness for his dad prove to be a toxic mix that tears away at a world of opportunity and experiences.

FILMETS Badalona Film Festival

83


BLACK BLOC – A STORY CENTOPEIA França, 2014 – 06’40’’ – Animació OF VIOLENCE AND Direcció i guió: Clement Rouil, Leonie Despres, Yoann LOVE Druhle, Alexis Caillet, Jerome Regef, Bertrand Piot

DENISE

França, 2014 – 03’00’’ – Documental

Producció: Rubika

Quentin Schall

Direcció i guió: Noé W. Tom

Productora: Rubika

Producció: Rubika

Fotografia: Noé W. Tom

Distribuïdora: Autour de Minuit

Productora: Rubika

Música: Hadrien Federiconi

annabel@autourdeminuit.com

Distribuïdora: Autour de Minuit

Intèrprets: Thais Rissi, Raphael Santana

França, 2014 – 08’50’’ – Animació Direcció i guió: Marion Bordeyne, Bastien Boutté, Romain Chalvidan, Margaux Fauré, Benjamin Jean,

annabel@autourdeminuit.com

Producció: Noé W. Tom Productora i distribuïdora: Resisance Prod nocebo.ak@gmail.com

Una història d’amor i de violència —documental o ficció?— al mig del Black Bloc, als quals els mitjans de comunicació generalistes titllen de “vàndals” o “terroristes”.

En una societat dictatorial, un famós cantant esdevé una icona revolucionària en contra de la seva voluntat. Tots dos bàndols se n’apropien, tant els revolucionaris com el dictador.

Una historia de amor y de violencia —¿documental o ficción?— en medio del Black Bloc, a quienes los medios de comunicación generalistas tachan de “vándalos” o “terroristas”.

En una sociedad dictatorial, un famoso cantante se convierte en un icono revolucionario en contra de su voluntad. Los dos bandos se apropian de él, tanto los revolucionarios como el dictador.

Story of love and violence —documentary or fiction? - in the middle of the Black Bloc, which the mainstream media describe as “vandals” or “terrorists”.

In a dictatorship society, a popular singer becomes a revolution icon against his will. He’s caught side by side, from revolutionary people to the dictator’s hands.

84

FILMETS Badalona Film Festival

La travessia d’una jove dona obesa durant el seu viatge a l’illa de Pasqua. A través dels paisatges i sota l’acurada mirada dels misteriosos Moai, la Denise haurà de superar-se a ella mateixa per finalment descobrir les meravelles ocultes de l’illa. La travesía de una joven mujer obesa durante su periplo por la isla de Pascua. A través de paisajes y bajo la atenta mirada de los misteriosos Moai, Denise tendrá que superarse a sí misma para finalmente descubrir las maravillas ocultas de la isla. The path of a young obese woman through her hiking trip on Easter Island. Through landscapes and under the careful watch of the mysterious Moai, Denise will have to surpass herself to finally uncover the hidden wonders of the Island.


REVULSHK!

Antoine Naline, Maxime Orhnial

WALL AND CHAIN: A STORY OF BREAKING DOWN WALLS

Producció: Rubika

Alemanya, 2014 – 01’16’’ – Animació

Música: Matthias Louis

Productora: Rubika

Direcció: Marie Hyon, Marco Spier

Intèrprets: Hervé Jouval, Clémentine North, Axelle

Distribuïdora: Autour de Minuit

Producció: Psyop, Inc., Lydia Holness

Simon, Elodie Godard, Sylvain Katan, Yannick Blivet.

INDAH CITRA França, 2014 – 05’40’’ – Animació Direcció i guió: Sarah Feruglio, Anthony Oliveira, Pierre-

annabel@autourdeminuit.com

França, 2015 – 1’58” – Videoclip Direcció: Julia Bouteville Fotografia: Jacques Girault

Distribuïdora: L’Agence du Court Métrage N.Lebel@agencecm.com

Per celebrar la unitat d’Alemanya, Airbnb, Psyop i VCCP donen vida a una història vertadera de dos antics guardes, cadascun d’un costat del mur de Berlín. La història d’una jove indonèsia que en somnis fuig de la seva condició. La historia de una joven indonesia que en sueños huye de su condición. The story of a young Indonesian girl who escapes from her condition in her dreams.

Para celebrar la unidad alemana, Airbnb, Psyop y VCCP dan vida a una historia verdadera de dos antiguos guardas provenientes de cada uno de los lados del muro de Berlín. As a celebration of German unity, Airbnb, Psyop, and VCCP brought the true story of two former guards from opposite sides of the Berlin Wall to life.

Veiem un seguit de personatges llegint el diari. Un article els interpel·la i decideixen manifestarse, protestar d’alguna manera… “Avanço amb el cor lleuger, però amb el puny sempre alçat”. Amel Bent. Vemos a una serie de personajes leyendo el periódico. Un artículo les interpela y deciden manifestarse, protestar a su manera… “Avanzo con el corazón ligero, pero con el puño siempre en alto”. Amel Bent. We see several people reading the newspaper. They feel the need to react to a particular article and they decide to act, to protest somehow… “I carry on with a light heart. But always with my fist raised”. Amel Bent.

FILMETS Badalona Film Festival

85


DINNER FOR FEW

DÉMONTABLE

Estats Units d’Amèrica-Grècia, 2014 – 10’00’’ – Animació

Països Baixos, 2014 – 12’06’’ – Animació

Direcció i guió: Nassos Vakalis

Direcció i guió: Douwe Dijkstra

Fotografia: Nassos Vakalis

Fotografia: Douwe Dijkstra

Música: Kostas Christidis

Música: Rob Peters

Producció: Nassos Vakalis, Katerina Stergiopoulou

Intèrprets: Douwe Dijkstra, Jesse Strikwerda

Productora: Nassos Vaklais

Producció: Douwe Dijkstra

Distribuïdora: Magnetfilm and Originfilms

Productora: Douwe Dijkstra

nassosvakalis@yahoo.com

Distribuïdora: Lima info@douwedijkstra.nl

Durant el sopar, “el sistema” alimenta la minoria selecta dels que consumeixen tots els recursos, mentre que la resta viu de les sobres. Quan els recursos s’acaben, la lluita generada comporta un canvi catastròfic. El resultat de la transició no és un símbol d’esperança, sinó la viva imatge dels pares. Durante la cena, “el sistema” alimenta a la minoría selecta que consume todos los recursos mientras que los demás viven de las sobras. Cuando se acaban los recursos, la lucha conlleva un cambio catastrófico. El resultado de esta transición no es un símbolo de esperanza, sino la imagen de los padres. During dinner, “the system” feeds the select few who consume all the resources while the rest survive on scraps. When the supply is depleted, the struggle for what remains leads to catastrophic change. The offspring of this transition is not a sign of hope, but the spitting image of the parents. 86

FILMETS Badalona Film Festival

La guerra es lliura a la taula de la cuina, mentre un home pren cafè. El món està en flames. Un helicòpter esmicola un diari, un dron dispara a un plat de bròquil. Un curt divertit i desenfadat sobre l’absurda relació del nostre dia a dia i les notícies globals. La guerra se libra en la mesa de la cocina mientras un hombre bebe café. El mundo está en llamas. Un helicóptero corta en tiras su periódico, un dron dispara a un plato de brócoli. Un corto divertido y desenfadado sobre la absurda relación entre nuestro día a día y las noticias globales. War is waged on the kitchen table while a man drinks coffee. The world’s on fire. Helicopters shred his newspaper, a drone fires at a plate of broccoli. Funny, playful film on the absurd relationship between daily life and global news.


PROGRAMA

INTERNACIONAL

4 Dissabte, 21 de novembre 21.30 hores Teatre Zorrilla

NIEBIESKI POKÓJ (BLUE ROOM) França-Polònia, 2014 – 14’26’’ – Animació Direcció i guió: Tomasz Siwinski Música: Rémi Boubal Intèrprets: Masza Bogucka, Wojciech Poradowski, Antoni Lemanski, Jedrzej Lemanski Producció: Ron Dyens Productora i distribuïdora: Sacrebleu Productions distribution@sacrebleuprod.com

A SERIOUS COMEDY Espanya, 2014 – 29’59’’ – Ficció Direcció: Lander Camarero Guió: Mohammed Rohaima, Nizar Rawi, Lander Camarero Fotografia: Lander Camarero Música: Mikel Salas, Mustafa Zaer Intèrprets: Nizar Rawi, Faeq A. Ali, Oday Rossi, Samar Qahtan, Ali Soher, Mohammed Rohaima, Ahmed Sharghi, Mohammed Atta, Noor Al Wadi, Inam Abdulmajed, Roberto Aron, Peter Van Randen, Mikel Llamosas, Diego King Head Producció: Lander Camarero, Nizar Rawi, Mikel Llamosas Productora: PRESSURE FILMAK Distribuïdora: Kimuak kimuak@filmotecavasca.com

Un home es lleva en una habitació blava. Hi està atrapat i no en pot sortir. Una finestra és l’única connexió amb el món exterior que filtra la realitat d’una manera misteriosa. Un hombre se despierta en una habitación azul. Está atrapado y no puede escapar. La única conexión con el mundo exterior es una ventana que filtra la realidad de una manera misteriosa. A man wakes up in a blue room. He’s stuck inside. He can’t escape. A window is the only way to connect to the outside world. It filters the reality in a mysterious way.

En Nizar Rawi, director de l’Iraq Short Film Festival, està cansat de no rebre cap comèdia al seu certamen i decideix començar-ne una per incentivar la producció de comèdies al seu país i canviar la imatge exterior dels iraquians. Nizar Rawi, director del Iraq Short Film Festival, cansado de no recibir ninguna comedia en su festival, decide emprender una para intentar incentivar la producción de comedias en su país y cambiar la imagen exterior de los iraquíes. Nizar Rawi, Iraq Short Film Festival’s director, tired of not receiving any comedy at his festival, decides to undertake one himself to try to encourage comedy production in his country and to change the external image of Iraqi people.

FILMETS Badalona Film Festival

87


FOOTPRINTS Estats Units d’Amèrica, 2015 – 04’00’’ – Animació Direcció i guió: Bill Plympton Fotografia: Bill Plympton Música: Corey Allen Jackson Producció: Wendy Cong Zhao Productora: Bill Plympton Studio Distribuïdora: Bill Plympton Studio studio@plymptoons.com

HUBERT LE BLONEN AZKEN HEGALDIA Espanya, 2014 – 09’26’’ – Documental Direcció i guió: Koldo Almandoz Música: Mamma Milk! Producció: Marian Fernández Pascal Productora: Txintxua Films Distribuïdora: Kimuak kimuak@filmotecavasca.com

EL BOSQUE NEGRO Espanya, 2015 – 15’00’’ – Ficció Direcció i guió: Paul Urkijo Alijo Fotografia: Carlos Gil Música: Xabat Lertxundi Intèrprets: Ortzi Acosta, Sir Hector Txema Blasco, Ermitaño Ander Pardo, Gaizkin Elias Garcia, Inguma Emili Aranda, Dama Zigor Bilbao, Ogro Ioar Argomaniz, Espinakito Producció: Ortzi Acosta, Paul Urkijo Alijo, Sonia Pacios Productora: Inguma Filmak Distribuïdora: BANATU FILMAK Info@banatufilmak.com

Sir Héctor, un valent cavaller amb armadura i corser es disposa a endinsar-se a l’impietós Bosc Negre per alliberar una bonica i virginal dama, presa d’un terrible ogre. Aconseguirà vèncer el nostre heroi, allà on altres s’han rendit a l’horror i a la mort? Un home ximple va a la recerca d’un monstre misteriós i destructiu, sols per descobrir una sorprenent revelació.

La història d’un pioner del motor que de nen somiava amb libèl·lules i que va morir complint el seu somni.

Un hombre simplón va en busca de un misterioso y destructivo monstruo, solo para descubrir una sorprendente revelación.

La historia de un pionero del motor que de niño soñaba con libélulas y murió cumpliendo su sueño.

A gullible man goes on a quest to find a mysterious, destructive monster, only to arrive at a surprising revelation.

The story of an engine pioneer who as a child dreamed of dragonflies and who died fulfilling his dream.

88

FILMETS Badalona Film Festival

Sir Héctor, un valiente caballero con armadura y corcel, se dispone a penetrar en el impío Bosque Negro para liberar a una hermosa y virginal dama, presa de un terrible ogro. ¿Conseguirá nuestro héroe vencer donde otros han sucumbido al horror y la muerte? Sir Héctor, a brave armoured knight on a steed, is about to go into the impious Black Forest to free a beautiful and virginal lady, captured by a terrible ogre. Will our hero be able to triumph where others did succumb to horror and death?


CAPTAIN 3D

LA VERDAD

CARADECABALLO

França, 2014 – 03’22’’ – Animació

Catalunya, 2015 – 05’48’’ – Ficció

Catalunya, 2015 – 08’00’’ – Ficció

Direcció: Victor Haegelin

Direcció: Adrian Morales

Direcció i guió: Marc Martínez

Fotografia: Jérémy Lesquenner

Guió: Joan Bentallé

Fotografia: Isis Velasco, Marc Martínez

Música: Romain Dubois

Fotografia: Alejandro Morral , Marti Herrera

Música: Adri Mena

Intèrprets: Victor Haegelin, Gaëlle Lecornu

Intèrprets: Joan Bentallé, Jose Luis Miranda, Aimar

Intèrprets: Josefa Centeno, Marc Martínez

Productora: Partizan Films

Vega, Laura Punsola, Marisa Duaso, Teresa Urroz, Itziar

Producció: Isis Velasco

stan.bertin@midi-minuit.fr

Castro, Daniel Cuello Esparrell, Àngels Molner , Mayte

horseface.shortfilm@gmail.com

Caballero, Juanjo Garcia, Lucrecia Productora: Monetes Production Distribuïdora: Joan Bentalle JoanBentalle@gmail.com

Captain 3D és un superheroi que ens recorda els nostres còmics preferits! En el moment en què es posa les ulleres amb relleu, es crea un món nou en 3D i la dóna vida a la jove més encantadora a qui ha de salvar dels tentacles d’un monstre aterridor. ¡Captain 3D es un superhéroe que nos recuerda nuestros cómics preferidos! En el momento en el que se pone sus gafas en relieve, un mundo nuevo se crea en 3D y da vida a la joven más encantadora, a la que tiene que salvar de los tentáculos de un monstruo aterrador. Captain 3D is a superhero who reminds us our favourite comics! When he wears his relief glasses, a new 3D world is created and gives life to the most charming girl, who he has to save from the tentacles of a terrifying monster.

Thriller, terror, comèdia, ciència-ficció i drama animal amb 20 € de pressupost i protagonitzat per la meva àvia i per mi. Es pot córrer més ràpid que la mentida? ¿Se puede correr más rápido que la mentira? Is it possible to run faster than lies?

Thriller, terror, comedia, ciencia ficción y drama animal con 20 € de presupuesto y protagonizado por mi abuela y por mí. Thriller, horror, comedy, sci-fi and animal drama with a €20 budget, starring me and my grandma.

FILMETS Badalona Film Festival

89


THE HOLE

BLACK TAPE

DIPTERA

Corea del Sud, 2014 – 05’40’’ – Animació

Dinamarca-Palestina, 2014 – 02’03’’ – Videoclip

França-Canadà (Quebec), 2013 – 5’30’’ – Ficció

Direcció: Choi BongSu

Direcció: Uri Kranot, Michelle Kranot

Direcció i guió: Quentin de Cagny

Música: Sohn YoungQ

Guió: Uri Kranot

Fotografia: Louis-Francisco Claveau

Distribuïdora: KIAFA AniSeed

Música: Uri Kranot

Música: Guillaume Julien - Thinking animals

kaniseed@naver.com

Producció: TinDrum animation

Intèrprets: Sarah Villeneuve-Desjardins

Distribuïdora: Les Valseurs

Producció: Vitesse Lumière, Studio Off (Samuel Prat)

contact@lesvalseurs.com

Productora: Vitesse Lumière, Studio Off Distribuïdora: Studio Off quentincontact@gmail.com

En un espai inescrutable, amb una finestra rectangular, un home i una dona seuen l’un davant de l’altre. Hi ha un monstre a la foscor. Finalment només queden el monstre i l’home. Algú es menja l’home. Però després de recuperar-se, el monstre desapareix i l’home es llepa els dits. Qui es menja qui? En un espacio inescrutable con una ventana rectangular, un hombre y una mujer se sientan el uno frente al otro. Hay un monstruo en la oscuridad. Al final quedan el hombre y el monstruo. Se come al hombre. Pero el monstruo también desaparece. El hombre se relame. ¿Quién se come a quién? In inscrutable space with a rectangle window, man and woman sat facing each other with a small table. There is a monster in darkness. Only the monster and the man were left. And then the man was eaten. But after recovering, the monster also disappeared. The man licked his lips. Who ate who?

90

FILMETS Badalona Film Festival

Black tape explora el tema de la dominació. En un tango enredat, la víctima i el botxí ballen, ocupant el marc i l’espai entre pinzellades. El film es construeix a partir del metratge de documentals i de notícies, explorant les conseqüències de la vida sota ocupació. Black tape explora el tema de la dominación. En un enredado tango, la víctima y el verdugo, ocupando el marco y el espacio entre pinceladas. Este film se construye a partir del metraje de noticias y documentales, explorando las consecuencias de la vida bajo ocupación. Black tape explores the theme of domination. In an entangled tango, the victim and victimiser dance, occupying the frame and the space between brushstrokes. This film is based on news and documentary footage, exploring the implications of life under occupation.

Si la natura fos un organisme viu, potser la radioactivitat seria la seva darrera defensa immunològica. Una febre contra un paràsit massa invasiu. Si la naturaleza fuera un organismo vivo, quizás la radioactividad fuera su última defensa inmunológica. Una fiebre frente a un parásito demasiado invasivo. If Nature were a living organism, perhaps radioactivity would be its last immune defense. A fever against a very intrusive parasite.


DE ONDE OS PÁSSAROS VÊEM A CIDADE Portugal, 2013 – 10’00’’ – Ficció Direcció: André Tentúgal Guió: Aitor Saraiba Fotografia: André Tentúgal Intèrpret: Lídia Munoz Producció: Dario Oliveira Productora: Curtas Metragens CRL Distribuïdora: AGENCIA - Portuguese Short Film Agency liliana@curtas.pt

Al pis més alt d’un edifici, una dona viu els records amb obsessió. Els ocells voletegen a poc a poc per aquells temps que no van existir. Des de ben amunt del cel, alba rere alba, els fragments d’una existència construeixen la compulsió per actuar vers l’abisme de la soledat. En el piso más alto de un edificio, una mujer vive sus recuerdos obsesivamente. Los pájaros revolotean lentamente sobre una época que nunca existió. Desde lo alto del cielo, amanecer tras amanecer, las piezas de una existencia construyen la compulsión de actuar ante el abismo de la soledad. In the last floor of a tall building, a woman lives her memories with obsession. Birds slowly hover over that time that does not exist. From sky high, dawn after dawn, pieces of an existence build the compulsion for acting before the edge of solitude.

ZERO Catalunya, 2015 – 29’00’’ – Ficció Direcció i guió: David Victori Blaya Fotografia: Daniel Aranyó Música: Miquel Coll Trulls Intèrprets: Yesi Ramírez, Eve Streger Producció: Tyler Jesen Productora: Scott Free Films, Life and Pictures, David

ODESSA CRASH TEST (Notes on Film 09) Àustria, 2014 – 06’00’’ - Documental Direcció i guió: Norbert Pfaffenbichler Fotografia: Martin Putz Producció i distribució: Sixpackfilm gerald@sixpackfilm.com

Victori, Michael Fassbender, Juan Ignacio Costa, Eduardo Verastegui, Liza Marshall Distribuïdora: David Victori festivalszero@gmail.com

Un pare i el seu fill estan emocionalment i físicament separats el dia en què la Terra perd la gravetat. El nen, perdut per la ciutat, deambula obsessionat per donar resposta a la mort recent de la seva mare. Mentrestant, el seu pare intenta trobar-lo. Un padre y su hijo están emocional y físicamente separados el día en que la Tierra pierde la gravedad. El niño, perdido por la ciudad, deambula obsesionado en dar respuesta al reciente fallecimiento de su madre, mientras que su padre trata de encontrarle. A father and her son are emotional and physically separated the day the Earth loses its gravity. The boy, lost in the city, wander obsessed with finding an answer to the recent death of his mother while his father tries to find him.

El director tracta l’icònic cotxet d’Eisenstein que caigué per l’escala. El potencial alliberador d’aquesta fúria es realitza en un sensacional staccato que, casualment, sembla exagerar grotescament el drama i la comèdia de la situació, fins a l’impacte inevitable. El director trata el icónico cochecito de bebé de Eisenstein que cayó por la escalera. El potencial liberador de esta furia se realiza en un sensacional staccato que, casualmente, parece exagerar grotescamente el drama y la comedia de la situación –hasta el inevitable impacto. The director subjects Eisenstein’s iconic baby stroller crash down the steps. The freeing potential of this fury is realized in a sensational stylistic staccato, which seems to casually grotesquely exaggerate the drama and comedy of the situation – until the inevitable impact. FILMETS Badalona Film Festival

91


PROGRAMA

INTERNACIONAL

5 Dissabte, 21 de novembre 23 hores Teatre Zorrilla Golfa

THE SIMPSONS “COUCH GAG” Regne Unit, 2014 – 01’22’’ – Animació Direcció: Sylvain Chomet Producció: Dominic Buttimore Productora: Th1ng lydia@th1ng.com

LIMBO LIMBO TRAVEL França-Hongria, 2014 – 16’00’’ – Animació Direcció i guió: Zsuzsanna Kreif, Borbála Zétényi Fotografia: Zsuzsanna Kreif, Borbála Zétényi Música: János Másik Intèrprets: Laurène Braibant, László Brovinszki, Elsa Duhamel, Aline Faucoulanche, Samuel Guenolé, Gabriel Jacquel, Zsuzsanna Kreif, Barbara Maleville, Jean Philippe Nicolle, Claire Trollé, Borbála Zétényi Producció: Christian Pfohl, József Fülöp Productora: Lardux Films, Mome Anim Distribuïdora: Lardux Films hernan@lardux.com

En un món on els homes s’interessen més pels seus dispositius electrònics que per les seves amigues, el Limbo Limbo Bus transporta dones solitàries a una llunyana illa exòtica amb l’esperança de trobar la felicitat tan desitjada.

Una interpretació original de la capçalera de Els Simpson amb un inequívoc toc francès. Una interpretación original de la cabecera de Los Simpson con un inequívoco toque francés. An original take on The Simpson intro with a uniquely French touch.

92

FILMETS Badalona Film Festival

En un mundo donde los hombres se interesan más por sus dispositivos electrónicos que por sus amigas, el Limbo Limbo Bus transporta mujeres solitarias a una lejana isla exótica con la esperanza de encontrar la felicidad tan deseada. In a world where men are more interested in their electronic devices than in their female friends, the Limbo Limbo Bus transports lonely women to a faraway and exotic island with hope of finding the desired happiness.


BO

GUMMI

THE STOMACH

França, 2014 – 3’00’’ – Ficció

Alemanya, 2013 – 03’51’’ – Ficció

Regne Unit, 2014 – 15’00’’ – Ficció

Direcció i guió: THom Vallegeas

Direcció i guió: Andre Albrecht

Direcció i guió: Ben Steiner

Fotografia: Melodie Lamotte d’Incamps

Fotografia: Otto Spiewok

Fotografia: Dominic Bartels

Música: Hervé Rakotofiringa,THom Vallegeas

Música: Arno Brugger

Música: Dicken Marshall

Intèrpret: Dana Thompson

Intèrprets: Bridget, Angelo

Intèrprets: Simon Meacock, Ben Bishop, Peter Marinker,

Producció: Sam Magal,THom Vallegeas

Producció: Sabrina Hass, Andre Albrecht

Kiki Kendrick, Neil Newbon, Jennie Lathan

Productora: Dizzy Prod

Productora i distribuïdora: Tagträumer Filme

Producció: Dan Dixon

Distribuïdora: THom Vallegeas

sebastien.aubert@adastra-films.com

Productora i distribuïdora: FME FILMS

thomv@free.fr

dan@fumefilms.com

En Frank és un mèdium, i com que l’única i grotesca manera que té per canalitzar els morts és posant la seva vida en perill, vol deixar-ho estar. Però els altres en aquest món i l’altre tenen els seus plans. Combina elements de body horror, thriller i història de fantasmes, i és una història única de cinema negre sobrenatural. Una parella jove fa l’amor. A mesura que la temperatura s’escalfa, els joves s’obliden del món que els envolta. Però el seu amor està maleït. Un accident enterboleix la seva intimitat.

Una dona s’arregla per sortir. Però algú l’està observant, amagat a la foscor... Una mujer se arregla para salir. Sin embargo, alguien la observa, escondido entre las sombras... A woman is getting prepared to go out. But someone is observing her, hidden in the dark...

Una joven pareja está haciendo el amor. Mientras sube la temperatura, los amantes se olvidan del mundo a su alrededor. Sin embargo, su amor está maldito. Un accidente ensombrece su íntima unión. A young couple making love to each other. As the heat grows the lovers forget the world around them. But their love is ill-fated. An accident overshadows their intimate togetherness.

Frank es un médium cuya única y grotesca forma de canalizar a los muertos es poner su vida en peligro, y quiere dejarlo. Pero los otros, en este mundo y en el de más allá, tienen sus propios planes. body horror, thriller e historia de fantasmas se combinan en esta historia de cine negro sobrenatural. Frank is a spirit medium whose unique and grotesque method of channeling the dead is putting his own life at risk, so he wants out. But others, in this world and the next, have plans of their own. Part body horror, part crime thriller, part ghost story, The Stomach is a unique tale of Supernatural Noir.

FILMETS Badalona Film Festival

93


365

LOVE IS BLIND

TARZAN

Regne Unit, 2013 – 07’00’’ – Animació

França, 2015 – 06’22’’ – Ficció

Estats Units d’Amèrica, 2014 – 04’00’’ – Videoclip

Direcció i guió: The Brothers McLeod

Direcció i guió: Dan Hodgson

Direcció: Signe Baumane

Fotografia: Greg McLeod

Fotografia: Adrian Marciante

Música: Joe Cartoon

Música: The Brothers McLeod

Intèrprets: Will Best, Sophie Allen, Ace Mahbaz

signe69@mac.com

Intèrprets: The Brothers McLeod

Producció: Elizabeth Brown

Producció: The Brothers McLeod

Productora: Bird Flight Film

Productora i distribuïdora: The Brothers McLeod

Distribuïdora: Premium Films

webcontact@bromc.co.uk

contact@premium-films.com

“Un any. Un curt. Un segon al dia”. Un segon d’animació cada dia durant els 365 dies de l’any 2013. No hi ha argument, ni guió ni storyboard. Les idees provenen de coses llegides, vistes o experimentades aquell dia i, a més, afegint-hi una petita llicència artística. “Un año. Una película. Un segundo al día”. Un segundo de animación cada día durante los 365 días del año 2013. Sin argumento, guion ni storyboard. Las ideas surgen de cosas que se han leído, visto o experimentado durante el día, con una pequeña licencia artística. “One Year. One Film. One Second a Day.” One second of animation every day for the 365 days of the year 2013. No storyline, script or storyboard. The ideas come from things read, seen or experienced on the day, with a little artistic license for good measure.

94

FILMETS Badalona Film Festival

Love is Blind sorprèn l’Alice als braços del seu jove amant, perquè finalment ha caigut a la temptació. Quan el seu marit James arriba a casa més d’hora per disculpar-se per una recent infidelitat, l’Alice es troba entre l’espasa i la paret: mentre en James es disculpa, ella ha d’ajudar el jove a marxar. Love is Blind sorprende a Alice en los brazos de su joven amante, ya que al final ha caído en la tentación. Al volver su marido James temprano para disculparse por una infidelidad reciente, Alice se encuentra en un dilema: mientras James se disculpa, ella tiene que gestionar la huida de su amante. Love is Blind finds Alice in the passionate embrace of a young lover, as she finally succumbs to temptation. When her husband James returns home early to make amends for his recent infidelity, Alice is trapped in an emotional minefield: while James apologises, she negotiates her lover’s escape!

Un home coneix una dona al metro de la ciutat de Nova York i flirtegen fins que la cosa comença a fer-los mal. Un hombre conoce a una mujer en el metro de la ciudad de Nueva York y flirtean hasta que la cosa termina por hacerles daño. A man meets a woman in the New York City subway and they flirt until it hurts.


LA PEPPERETTE Canadà (Quebec), 2014 – 05’00’’ – Ficció Direcció: Jérôme Hof Fotografia: Ágnesh Pákozdi Intèrprets: Pier-Luc Funk, Jean-Carl Boucher Producció: Joelle Agathe Productora: Aleas Films Distribuïdora: Collectif 3.14 sarah@314collectif.com

DANS LA JOIE ET LA BONNE HUMEUR Bèlgica, 2014 – 05’52’’ – Animació Direcció i guió: Jeanne Boukraa Música: Jeremy Bocquet Producció: ADIFAC Productora i distribuïdora: ADIFAC info@adifac.be

M IS FOR MOBILE Mèxic, 2013 – 03’00’’ – Ficció Direcció: Gabriel Guzmán S. Guió: Gabriel Guzmán S, Miguel Valdez-Lopez Fotografia: Juansa Ávalos Música: Aldo Carrizales Intèrprets: Gerardo Alonso, Anahí Dávila, Federico Gramlich Pérez de Alba Producció: Linda Canales, Gabriel Guzmán S. Productora i distribuïdora: IMAGYX teresa@imagyx.com

Un documental experimental on observem, a través d’escenes de la vida diària, la degeneració d’una societat on l’auge de la tecnologia arrossega la població al somni més gran de tot ésser humà: la immortalitat. Quan dos aspirants a lladres intenten actuar com paios durs jugant a les grans lligues... no pot passar res de bo! Cuando dos aspirantes a ladrones intentan actuar como tipos duros jugando en las grandes ligas... ¡no puede pasar nada bueno! When two wannabe thieves try to act like bad boys by playing in the big leagues... nothing good happens!

Un documental experimental donde observamos, a través de escenas cotidianas, la degeneración de una sociedad donde el auge de la tecnología conduce a la población al mayor sueño de todos los hombres: la inmortalidad. An experimental documentary where we observe, through every day scenes, the degeneration of a society where the rise of technology leads the population to the biggest dream of all men: immortality.

Una parella d’adolescents entra a una casa aparentment abandonada i, en utilitzar el mòbil per fer-hi unes fotos, apareix alguna cosa més que les seves imatges. Una pareja de adolescentes entra en una casona aparentemente abandonada, y al utilizar el móvil para tomar fotografías, aparece algo más que imágenes de ellos mismos. A couple of teenagers come into a mansion apparently abandoned. When they use their mobile phones to take some pictures, they take something else other than some pictures of themselves.

FILMETS Badalona Film Festival

95


SEXY LAUNDRY

1+1

L’OURS NOIR

Alemanya-Canadà (Quebec)-Polònia, 2015 – 13’00’’ – Animació

Catalunya, 2014 – 04’20’’ – Ficció

França-Bèlgica, 2015 – 15’20’’ – Ficció

Direcció: Izabela Plucinska

Direcció i guió: Ramón Lázaro

Direcció i guió: Méryl Fortunat-Rossi, Xavier Séron

Música: Normand Roger, Denis Chartrand, Pierre Yves

Fotografia: Ramón Lázaro

Fotografia: Thierry Godefroy

Drapeau

Música: Francisco Ujaque

Música: Erwann Chandon, Thomas Barrière

Producció: Claytraces, Izabela Plucinska, Robert Kern, Onf

Intèrprets: Mark Ullod, Jaume Fibla, Judit Ducat

Intèrprets: Jean-Jacques Rausin, Jean-Benoit Ugeux,

- Office National Du Film Du Canada, Marc Bertrand, Las

Producció: Marina Gaig

Catherine Salée, Terence Rion, François Neycken, François

Sztuki Foundation, Paulina Ratajczak

Productora: Death Dreams Films

Ebouele, Delphine Théodore, Philippe Grand’Henry

Distribuïdora: Onf - Office National Du Film Du Canada,

ramon@deathdreamsfilms.com

Producció: Olivier Berlemont, Emilie Dubois, Antony Rey

Lorne Price

Productora: Origine Films, Hélicotronc/la RTBF, Voo & BeTV

claytraces@googlemail.com

Distribuïdora: Origine Films festivals@originefilms.fr

Com revifar la flama després de 25 anys de vida en comú? La comèdia eròtica d’Izabela Plucinska penetra a la intimitat de l’Alice i en Henri, una parella de cinquanta anys desgastada per la rutina tancada en una habitació d’hotel rococó-kitsch. ¿Cómo reavivar la llama después de 25 años de vida en común? La comedia erótica de Izabela Plucinska penetra en la intimidad de Alice y Henri, una pareja quincuagenaria desgastada por la rutina y encerrada en una habitación de hotel rococó-kitsch. How to rekindle the flame of love after 25 years living together? Izabela Plucinska’s erotic comedy gets inside the private life of Alice and Henri, a couple in their fifties worn out by routine and locked in a rococo-kitsch hotel room.

96

FILMETS Badalona Film Festival

Norma 1: no doneu menjar als óssos. Norma 2: no us apropeu a menys de 100 m. Norma 3: eviteu sorprendre els óssos. Norma 4: mantingueu el gos lligat. Ara que ja sabeu les normes, us desitgem una agradable estada al parc natural de l’ós negre. En una sala d’interrogatori, dos homes expliquen una història... De vegades no existeix un únic resultat... Un homenatge a Lev Kuleshov i al seu efecte... En una sala de interrogatorio, dos hombres cuentan una historia... A veces, no existe un único resultado... Un homenaje a Lev Kuleshov y a su efecto... In an interrogation room, two men tell a story… Sometimes, a sole result doesn’t exist... A tribute to Lev Kuleshov and his effect...

Regla 1: no dar alimento a los osos. Regla 2: no acercarse a menos de 100 m. Regla 3: evitar sorprender a los osos. Regla 4: mantener atado al perro. Le deseamos que tenga una agradable estancia en el parque natural del oso negro, ahora que conoce las reglas. Rule #1: never feed bears. Rule #2: do not approach within 100 meters. Rule #3: avoid surprising bears. Rule #4: keep your dog on a leash. Now that you know the rules, we wish you a pleasant stay in the natural park of the black bear.


HIPOPOTAMY

EINFACH (SIMPLE)

TANATOPRAXIA

Polònia, 2014 – 12’24’’ – Animació

Alemanya, 2013 – 01’21’’ – Animació

Espanya, 2014 – 10’54’’ – Ficció

Direcció i guió: Piotr Dumala

Direcció i guió: Markus Wende

Direcció i guió: Víctor Palacios

Fotografia: Mateusz Michalak

Música: Lukasz Jäger

Fotografia: Guillem Oliver

Música: Alexander Balanescu

Producció: Markus Wende

Música: Isabel Latorre

Producció: Piotr Furmankiewicz, Mateusz Michalak

Productora i distribuïdora: Markus Wende

Intèrprets: Cristina Gallego, Andrea Carballo, Moi

Productora: FUMI Studio

markus@animationsfilm.de

Camacho

Distribuïdora: Anna Waszczuk

Producció: Paco Puig

festiwale@fumistudio.com

Productora: Beniwood producciones Distribuïdora: Beniwood producciones distribution@beniwood.com

Un grup de dones i nens es banyen tots nus en un riu. Un grup d’homes els observen en secret, fins que decideixen apropar-s’hi de manera violenta, com si els hagués inspirat el comportament dels hipopòtams. Un grupo de mujeres y niños se bañan desnudos en un río. Un grupo de hombres les observa en secreto, hasta que en un momento dado deciden acercarse a ellos violentamente, como si se inspirasen en el comportamiento de los hipopótamos. A few naked women and children are bathing in a river. They are being secretly observed by a group of men, who, at one point decide to approach them, in a violent manner, as if inspired by the behaviour of hippopotamuses.

La María i la Mónica treballen a una funerària. La Maria necessita un donant de cor per al seu pare. La Tanja li diu al Benjamin: “Només vull sexe!”. Tanja le dice a Benjamin: “¡Solo quiero sexo!”. “I just want sex!” says Tanja to Benjamin.

María y Mónica trabajan en una funeraria. María necesita un donante de corazón para su padre. María and Mónica work in a funeral home. María needs a donor heart for her father.

FILMETS Badalona Film Festival

97


CHAUD LAPIN

PENE E CRUDITÈ

França, 2014 – 05’25’’ – Animació

Itàlia, 2014 – 03’31’’ – Animació

Direcció i guió: Alexis Magaud, Soline Béjuy, Maël

Direcció i guió: Mario Addis

Berreur, Géraldine Gaston, Flora Andrivon

Música: Paolo F. Bragaglia, Matteo Ramon Arevalos

Producció: MOPA

Producció: Mario Addis

Productora: MOPA

Productora i distribuïdora: Mario Addis

Distribuïdora: Autour de Minuit

addis.festival@gmail.com

annabel@autourdeminuit.com

Moments al·lucinatoris de passió, de crueltat, de solitud, de desconnexió i d’amor es desenvolupen a poc a poc humorísticament de forma innocent i senzilla, però amb significats profunds, de vegades foscos.

Una història d’amor convencional. Una historia de amor convencional. A common love story.

98

FILMETS Badalona Film Festival

Momentos alucinatorios de pasión, crueldad, soledad, desconexión y amor se desarrollan poco a poco humorísticamente de forma inocente y sencilla, pero con significados profundos, a veces oscuros. Hallucinatory moments of passion, cruelty, loneliness, disconnection and love unfold humorously in a simple and innocent form but with deep, sometimes dark meanings.


PROGRAMA

INTERNACIONAL

6 Diumenge, 22 de novembre 12 hores Teatre Zorrilla 12.30 hores Teatre Principal Filmets en família

JUAN Y LA NUBE

WOMBO

Espanya, 2014 – 14’00’’ – Animació

Alemanya, 2013 – 08’02’’ – Animació

Direcció: Giovanni Maccelli

Direcció i guió: Daniel Acht

Guió: Susana López Rubio

Fotografia: Daniela Knapp

Fotografia: Giovanni Maccelli

Música: Michael Kadelbach

Música: Eric Foinquinos

Intèrprets: Jette Spangenberg, Diana Simone Borgwardt,

Producció: Giovanni Maccelli, Cralota Coronado

Caspar

Productora: Zamapano

Producció: Daniel Acht and Sebastian Wehner and

Distribuïdora: Madrid en corto

Christopher Zitterbart

mail@madridencorto.es

Productora i distribuïdora: Wolkenlenker UG info@wolkenlenker.com

En Juan és un nen que no té amics. El núvol és un núvol sense amics núvols. Es troben i es fan amics. Però en Juan creix i es perd en el món gris dels adults. Juan es un niño que no tiene amigos. La nube es una nube que no tiene amigas nubes. Se encuentran y se hacen amigos. Pero Juan crece y se pierde en el mundo gris de los adultos. Juan is a boy with no friends. The cloud is a cloud with no cloud friends. They meet and they make friends. However, Juan grows up and gets lost in the grey adults’ world.

L’extraterrestre Wombo aterra al planeta Terra. Un gos l’empaita i acaba dins d’un cistell amb verdures i gairebé el cuinen per sopar. Però per què li passa tot a ell? El motiu és senzill: el nostre amic alienígena té l’aspecte d’una patata! El extraterrestre Wombo aterriza en el planeta Tierra. Un perro lo caza, acaba en una cesta de verduras ¡y casi lo cocinan para cenar! Pero ¿por qué le pasa todo esto a él? La razón es simple: ¡nuestro amigo alienígena parece una patata! Wombo the alien lands in distress on planet earth. He is chased by a dog, ends up in a vegetable basket and nearly gets cooked for dinner! But why is it all happening to him? The reason is simple: our alien friend happens to look like a potato!

FILMETS Badalona Film Festival

99


BBOBBI I’M SORRY

DJI. DEATH SAILS

CHANGEOVER

Corea del Sud, 2014 – 06’11’’ – Animació

Moldàvia, 2014 – 05’18’’ – Animació

Iran, 2014 – 01’58’’ – Animació

Direcció: Noh Yu-kyung, Kim Min-joo, Cha Sa-rang

Direcció: Dmitri Voloshin

Direcció i guió: Mehdi Alibeygi

Guió: Noh Yu-kyung

Guió: Vadim Novak, Dmitri Voloshin, Serdar Djumaev

Fotografia: Mehdi Alibeygi

Fotografia: Noh Yu-kyung, Kim Min-joo

Música: Valentin Boghyan, Valentin Shkirka, Vladimir

Música: Hani Rajabi

Música: Jung Sung-hoon

Kolesnikov

Intèrpret: Mehdi Alibeygi

Intèrprets: Noh Yu-kyung, Jung Sung-hoon, Cha Sa-rang

Producció: Dmitri Voloshin

Producció: Mehdi Alibeygi

Productora: Kaywon School of Art & Design

Productora i distribuïdora: Simpals

Productora: Mehdi Alibeygi

Distribuïdora: INDIESTORY Inc.

studio@simpals.md

Distribuïdora: Force de l’Image Production

indiestory@indiestory.com

force.image.prod@gmail.com

La Dji és una mort amb una mala sort terrible i sembla que no fa bé la seva feina. Aquesta vegada ha de fer-se amb l’ànima d’un pirata aïllat en mig de l’oceà, però és més fàcil de dir que de fer.

En un somni la nena cerca el seu cadell perdut. En sueños la niña busca a su cachorro perdido. The girl looks for her lost puppy in her dream. 100

FILMETS Badalona Film Festival

Dji es una muerte con una mala suerte terrible y no parece hacer bien su trabajo. Esta vez tiene que tomar el alma de un pirata aislado en medio del océano, pero eso es más fácil decirlo que hacerlo. Dji is a terribly unlucky death who doesn’t seem good at his job. This time he has to take the soul of a pirate stuck in the middle of the ocean, but that is easier said than done!

Un volant de bàdminton ha caigut a la cantonada de la pista. Un petit ocell arriba i confon el volant amb la seva parella. Un volante de bádminton ha caído en la esquina de la pista. Un pajarillo se acerca y confunde el volante con su pareja. A badminton shuttlecock has fallen in the corner of the pitch. A tiny bird comes along and mistake 
the shuttlecock for his mate.


THE PRESENT

THE TIE

L’ENVOL

Alemanya, 2014 – 04’00’’ – Animació

Bèlgica, 2014 – 08’39’’ – Animació

França, 2015 – 04’20’’ – Animació

Direcció i guió: Jacob Frey

Direcció i guió: An Vrombaut

Direcció i guió: Hajime Kimura

Fotografia: Jacob Frey

Música: Frederik Sioen

Fotografia: Hajime Kimura

Música: Tobias Bürger

Producció: Annemie Degryse

Música: Saycet

Producció: Anna Matacz

Productora: Lunanime

Producció: Justin Pechberty, Damien Megherbi

Productora i distribuïdora: Filmakademie Baden-

Distribuïdora: Lumière

Productora: Les Valseurs

Württemberg

sara@lumiere.be

Distribuïdora: Justin Pechberty, Damien Megherbi

festivals@filmakademie.de

dajin@lesvalseurs.com

En Jake es passa gran part del seu temps dins de casa jugant amb videojocs, fins que la seva mare decideix fer-li un regal.

Una girafa baixa i una girafa alta es troben casualment. Malgrat l’evident diferència d’alçada, descobreixen un parentiu.

Jake se pasa la mayor parte del tiempo jugando a la consola en casa hasta que su madre decide hacerle un regalo.

Una jirafa baja y una jirafa alta tienen un encuentro casual. A pesar de su evidente diferencia de altura, descubren un parentesco.

Jake spends most of his time playing video-games indoors until his mum decides to give him a present.

A small giraffe and a tall giraffe have a chance meeting. Despite their obvious difference in stature, they discover a kinship.

L’ocell engabiat somia amb núvols. El pájaro enjaulado sueña con las nubes. The bird in its cage dreams of clouds. FILMETS Badalona Film Festival

101


NASHORNTWIST (ROCKIN’ RHINO)

LIETUS DIENAS (RAINY DAYS)

Alemanya, 2013 – 03’05’’ – Animació

Letònia, 2014 – 08’13’’ – Animació

Direcció i guió: Verena Fels

Direcció i guió: Vladimir Leschiov

Fotografia: Verena Fels

Fotografia: Vladimir Leschiov

Música: Christian Heck

Música: Oskar Strok, Pierre Yves Drapeau

Intèrprets: Linus Stetter, Wolfram Kampffmeyer, Jacob

Producció: Vladimir Leschiov, Marc Bertrand

Frey, Verena Fels

Productora: LUNOHOD

Producció: Regina Welker, Iris Frisch

Distribuïdora: NFB

Productora i distribuïdora: Studio FILM BILDER

vl@lunohod.lv

COSMIC LOVE França, 2014 – 07’00’’ – Animació Direcció i guió: Corentin Charron, Lise Corriol, Manon Marsal, Simon Popot, Aurelien Revelli Producció: Mopa Distribuïdora: Autour de Minuit annabel@autourdeminuit.com

studio@filmbilder.de

Un ancià japonès puja a un ferri amb destinació a una illa desconeguda. La pluja desencadena una sèrie de records, incloent una experiència de la seva infantesa a Fukuoka. Quan arriba a l’illa, comença a diluviar i una misteriosa dona amb una moto el saluda...

Ballar és molt divertit! Però si has de ballar tot sol, llavors només ho és la meitat. ¡Bailar es muy divertido! Pero si tienes que bailar por tu cuenta solo es la mitad de divertido. Dancing is so much fun! But if you have to dance all by yourself it´s only half.

102

FILMETS Badalona Film Festival

Un anciano japonés se monta en un ferry con destino a una isla desconocida. La lluvia desencadena una serie de recuerdos, incluyendo una experiencia de su infancia en Fukuoka. Cuando llega a la isla, comienza a diluviar y una misteriosa mujer en moto le saluda... An elderly Japanese man boards a ferry bound for an unknown island. The falling rain triggers a string of memories, including a childhood experience in Fukuoka. When he arrives on the island, it begins to pour, and a mysterious woman on a motorbike greets him...

L’arribada d’una nau espacial trenca la pau d’un estrany planeta i dels seus habitants. La llegada de una nave espacial rompe la paz de un extraño planeta y sus habitantes. The arrival of a spaceship disturbs the serenity of a strange planet and its inhabitants.


BLOQUEJATS APILATS

BADULAKE

FEAST

Catalunya, 2014 – 05’35’’ – Animació

Catalunya, 2014 - 04’48’’ – Animació

Estats Units d’Amèrica, 2014 – 06’00’’ – Animació

Direcció i guió: Marc Riba, Anna Solanas

Direcció i guió: Toni Buenavida

Direcció: Patrick Osborne

Fotografia: Anna Molins

Música: Karim Amari, JP Mounier, Hasenchat (Under

Guió: Raymon S. Persi, Nicole Mitchell, Patrick Osborne

Música: Orchestra Fireluche

Creative Comhas solictado por webmons)

Producció: Walt Disney Animation Studios

Producció: Marc Riba, Anna Solanas

Producció: FX ANIMATION Barcelona 3D School

amy.Astley@disney.com

Productora i distribuïdora: I+G Stop Motion

lucila@fxanimation.es

info@stopmotion.cat

Ella és la Lili: una jove, simpàtica i presumida propietària d’una sabateria. A la Lili li encanta la seva feina i, sobretot, mantenir el negoci ordenat i cuidar tots els detalls de la seva botiga. Tot sovint, es distreu veient l’ambient que es respira fora al carrer...

Alerta! El desastre s’acosta! Preparats per a l’evacuació! ¡Alerta! ¡Se acerca el desastre! ¡Listos para la evacuación! Warning! The disaster is coming! Ready for evacuation!

Ella es Lili: una joven simpática y coqueta dueña de una zapatería. A Lili le encanta su trabajo y sobre todo mantener el negocio ordenado cuidando todos los detalles de su tienda. A menudo, se distrae viendo el ambiente que se respira en su calle... Her name is Lili: she is a nice and smart young girl who owns a shoe shop. Lili loves her work and specially she likes to keep her business tidy and take care of all the little details of her store. Quite often, she finds it amusing to watch the atmosphere of her neighbourhood.

La història de la vida amorosa d’un home a través de la mirada del seu millor amic, un gos de nom Winston, i que es revela a poc a poc a través dels àpats que comparteixen. La historia de la vida amorosa de un hombre vista a través de la mirada de su mejor amigo, un perro llamado Winston, y que se revela bocado a bocado a través de las comidas que comparten. The story of one man’s love life as seen through the eyes of his best friend and dog, Winston, and revealed bite by bite through the meals they share.

FILMETS Badalona Film Festival

103


PROGRAMA

INTERNACIONAL

7 Diumenge, 22 de novembre 17 hores Teatre Principal Filmets en forma

WHERE WE DWELL

I LOVE HOOLIGANS

Estats Units d’Amèrica, 2014 – 2’32’’ – Ficció

Països Baixos-Bèlgica, 2013 – 12’26’’ – Documental

Direcció: Todd Martin, Evan Metzold, Anderson Wright

Direcció i guió: Jan-Dirk Bouw

Producció: Max Pava - Jake Rubin

Fotografia: Joost Jansen, Jan-Dirk Bouw

Productora: Todd Martin Films

Música: Paleis Van Boem: Martin Vonk, Jaap De Weijer

tm@toddmartinfilms.com

Producció: Eric Goossens, Anton Roebben, Marc Thelosen, Koert Davidse Productora: SeriousFilm, Walking the Dog Distribuïdora: Klik! ursula@klikamsterdam.nl

Where We Dwell segueix uns joves atletes que persisteixen i perseveren en la recerca de la grandesa. Where We Dwell sigue a unos jóvenes atletas que persisten y perseveran en la búsqueda de la grandeza. Where We Dwell follows young athletes and their journeys as they persist and persevere in pursuit of greatness. 104

FILMETS Badalona Film Festival

Un fanàtic del futbol sent una devoció sense límits pel seu club. No obstant això, el fet de ser gai l’obliga a haver de dissimular la seva identitat per poder sobreviure en el món que tant estima. Un fanático del fútbol siente una devoción ilimitada por su club. Sin embargo, el hecho de ser gay le obliga a tener que disimular su identidad para lograr sobrevivir en el mundo que tanto ama. A football hooligan feels unconditional love for his club. However, being gay, he has to hide his identity in order to survive in this world that is so precious to him.


AFTERGLOW

BEACH FLAGS

THE RUNNER

Estats Units d’Amèrica-Canadà, 2014 – 11’00’’ – Ficció

Iran-França, 2014 – 13’39’’ – Animació

Eslovènia-Croàcia, 2014 – 5’39’’ – Documental

Direcció: Nick Waggoner, Mike Brown

Direcció: Sarah Saidan

Direcció: Peter Cerovšek, Nataša Cica, Toma Zidic

Producció: Zac Ramras, Mike Brown

Producció: Ron Dyens

Producció: Tom Gomizelj

Distribuïdora: Grit & Thistle Film Co.

Distribuïdora: Sacrebleu

Productora: Luksuz produkcija

gritandthistledistribution@gmail.com

distribution@sacrebleuprod.com

toma.zidic@gmail.com

Bellesa, misteri i els quatre millors esquiadors acrobàtics del món. Afterglow ens ofereix aquesta potent barreja amb unes escenes gravades íntegrament durant la nit a la Colúmbia Britànica i Alaska. Belleza, misterio y los cuatro mejores esquiadores acrobáticos del mundo. Afterglow nos ofrece esta potente mezcla en unas escenas grabadas íntegramente durante la noche en la Columbia Británica y Alaska. Beauty, mystery and the four top acrobatic skiers in the world. Afterglow is a powerful mixture of scenes filmed entirely at night in British Columbia and Alaska.

La Vida, una jove socorrista iraniana, és molt popular en el seu equip. Està decidida a fer tot el possible per participar en una competició internacional a Austràlia. Tot i així, quan arriba la Sareh, tan ràpida i dotada com ella, la Vida s’haurà d’enfrontar a una situació inesperada. Vida, una joven socorrista iraní, es muy popular en su equipo. Está decidida a hacer lo posible para participar en una competición internacional en Australia. Sin embargo, con la llegada de Sareh, tan rápida y dotada como ella, Vida deberá enfrentarse a una situación inesperada. Vida is a young Iranian lifeguard who is very popular in her team. She is determined to do everything possible to take part in an international competition in Australia. However, when Sareh, who is as fast and talented as her, joins the team, Vida will have to face up to an unforeseen situation.

La primera respiració és una decisió. Les que vénen després són part de la lluita per la meta que encara no s’albira. Una lluita per la vida. Un excorredor de marató professional ens revela el seu patiment, dolor i esforç: els elements imprescindibles de qualsevol cursa. La primera respiración es una decisión. Las que vienen después son parte de la lucha por la meta que aún no se atisba. Una lucha por la vida. Un excorredor de maratón profesional nos revela su sufrimiento, dolor y esfuerzo: los elementos imprescindibles de cualquier carrera. The first breath is a decision. Each subsequent breath is a struggle for a goal still not in sight. A struggle for life. He is a former professional runner. A marathon runner. He reveals his suffering, pain and effort which are a crucial elements of each and every race...

FILMETS Badalona Film Festival

105


ICEFALL

AQUA PROFONDA

Suïssa, 2013 – 04’00’’– Documental

Estats Units d’Amèrica, 2014 – 01’35’’ – Animació

Direcció: Joseph Areddy

Direcció i guió: Nathan Campbell

Producció: Kate Spice (Mammut)

Producció: Nathan Campbell

areddy@wireboundbox.com

nathan.h.campbell@gmail.com

EL PASEO DE LOS MELANCÓLICOS Catalunya, 2014 – 20’00’’ – Ficció Direcció i guió: Nacho Casado Fotografia: Susana Sanz Intèrprets: Cesareo Estébanez, Kiti Mánver, Juanma Navas Producció: El Dedo En El Ojo - Uriel Wisnia Productora i distribuïdora: El Dedo En El Ojo / Bande À Part Escuela de Cine promocion@bandeapart.org

Llum i foscor. Aigua i gel. En Dani Arnold i l’Stefan Siegrist, juntament amb d’altres destacats esportistes, escalen de nit cascades gelades il·luminades amb colors. Una aventura molt poc freqüent filmada a la bellesa desèrtica de les cascades de gel de Noruega. Luz y oscuridad. Agua y hielo. Dani Arnold y Stefan Siegrist, junto a otros destacados deportistas, escalan de noche cascadas heladas iluminadas con colores. Una aventura muy poco frecuente filmada en la belleza desértica de las cascadas de hielo de Noruega. Light and Darkness. Water and Ice. Dani Arnold, Stefan Siegrist, and other remarkable athletes climb frozen waterfalls which were lit up and colourfully glowing at night - a rare adventure shot in the barren beauty of Norway’s Icefalls. 106

FILMETS Badalona Film Festival

A l’estadi Vicente Calderón hi ha una cripta repleta de nínxols perquè els socis de l’Atleti puguin dipositar les cendres dels seus. Aviat, l’estadi serà enderrocat i en Vicente, un colchonero, lluitarà el que no està escrit perquè traslladin el columbari al nou estadi. Després de trobar-se una granota a la piscina, un nen reflexiona sobre com ha estat la seva vida a les dues costes d’Austràlia i la por que li fan els animalons que aguaiten sota l’aigua. Al encontrarse con una rana en la piscina, un niño reflexiona acerca de su vida en ambas costas de Australia y el miedo que le dan los animalitos que acechan bajo el agua. After meeting a frog at a swimming pool, a young boy reflects on his life growing up on opposite coasts of Australia and his fear of the creatures that lurk beneath the water.

En el estadio Vicente Calderón hay una cripta repleta de nichos para que los socios del Atleti puedan depositar las cenizas de sus seres queridos. En breve, el estadio será derribado y Vicente, un colchonero, luchará lo indecible para que trasladen el columbario al nuevo estadio. In the Vicente Calderón stadium there is a crypt full of niches in order to Atleti’s supporters to place their loved one’s ashes. The stadium will be knocked down soon and Vicente, a “colchonero”, will fight beyond words to get the columbarium moved to the new stadium


PROGRAMA

INTERNACIONAL

8 Diumenge, 22 de novembre 19 hores Teatre Zorrilla Cinema, música i gastronomia: Suïssa, país convidat

MESSAGES DANS L’AIR LOTHAR Suïssa, 2015 – 06’10’’ – Animació

Suïssa, 2013 – 13’20’’ – Ficció

Direcció i guió: Isabelle Favez

Direcció i guió: Luca Zuberbühler

Música: Mario Batkovic

Fotografia: Valentino Vigniti

Producció: Nicolas Burlet

Música: Martin Skalsky, Michael Duss, Christian

Productora: Nadasdy Film

Schlumpf

Distribuïdora: Autour de Minuit

Intèrprets: Aaron Hitz, Lucas Zibulski, Priska Elmiger

festival@nadasdyfilm.ch

Producció: Rajko Jazbec Productora: Zürcher Hochschule der Künste ZHdK laura.zimmermann@zhdk.ch

Una noia s’enamora d’un boxejador al qual no espera poder arribar a conèixer, però les cartes en forma d’ocell de paper canviaran el seu destí per sempre. Aconseguiran els seus missatges a l’aire que els seus somnis es facin realitat? Una chica se enamora de un boxeador al que no espera llegar a conocer nunca, pero las cartas con forma de pájaro de papel cambiarán su destino para siempre. ¿Conseguirán los mensajes en el aire hacer sus sueños realidad? A girl falls in love with a boxer she can never hope to meet, but the letter-birds will change her destiny forever. 
Will the messages in the air make her dreams come true?

Quan en Lothar esternuda, els objectes del seu voltant exploten. Per protegir el món, es reclou en una casa subterrània. Un dia, tot i que va amb molta cura, trenca la seva estimada torradora, un regal de la mare. Això l’obliga a sortir de casa i en Lothar exposa el món a un gran perill. Los objetos alrededor de Lothar explotan cada vez que estornuda. Para proteger al mundo, se encierra en una casa subterránea. Un día, a pesar de ser muy cuidadoso, rompe su querida tostadora, un regalo de su madre. La tostadora lo fuerza a dejar su hogar y Lothar pondrá el mundo en peligro. Whenever Lothar sneezes, nearby objects explode. To protect the world he locks himself into a subterranean home. One day, despite of all the care taken, he breaks his beloved toaster, a gift from his mother. The broken toaster compels him to leave his residence and Lothar runs the world into great danger.

FILMETS Badalona Film Festival

107


DE SCHNUUF

EYE OPENER

Suïssa, 2014 – 10’43’’ – Ficció

Suïssa, 2014 – 02’30’’ – Ficció

Direcció i guió: Fabian Kaiser

Direcció: Fritz Muri

Fotografia: Kevin Rodriguez

Guió: Fritz Muri, Florence Matousek

Música: Can Isık

Fotografia: Reinhard Schatzmann

Intèrprets: Ueli Alder, Sawas Wassiliadis, Alireza Bayram,

Música: Peter Bräker

Mathis Hungerbühler, David Flury, Ralf Frehner, Christoph

Intèrprets: Florence Matousek, Reinhard Schatzmann

Gross, Martin Kaiser, Bruno Lang, Gian-Luca Liguori, Mahir Sal

Producció: Fritz Muri

Producció: Filippo Bonacci, Zurich University of the Arts (ZHdK)

Productora i distribuïdora: Fmquadrat

Productora i distribuïdora: Zurich University of the Arts (ZHdK)

fritz.muri@bluewin.ch

fabian.kaiser@zhdk.ch

FROM HERE TO IMMORTALITY Suïssa, 2014 – 08’00’’ – Animació Direcció i guió: Luise Hüsler Música: Jorge Riesenfeld Intèrprets: Sandy Marshall, Jorge Riesenfeld, Fabienne Hadorn Producció: Alina film, David Epiney, Eugenia Mumenthaler Productora: Alina film Distribuïdora: Alina film, David Epiney, Eugenia Mumenthaler info@alinafilm.com

A les profunditats subterrànies, les forces d’acció es preparen per a una emergència imminent. Càmeres de vigilància rastregen el descens. El cap està en flames. La constricció augmenta la pressió al pit. En el buit de la profunditat, els deliris s’intensifiquen. En las profundidades subterráneas, las fuerzas de acción se preparan para una emergencia inminente. Cámaras de vigilancia siguen el descenso. La cabeza está en llamas. La constricción aumenta la presión en el pecho. En el vacío de la profundidad, los delirios se intensifican. Deep underground the action force is preparing for the imminent case of emergency. Surveillance cameras are tracking the descent. The head is burning. Constriction puts pressure on the chest. In the vacuum of depth delusion is pulsating.

108

FILMETS Badalona Film Festival

Dues antigues estrelles de dibuixos animats, en Thomas i en Jeremiah, un gat i un ratolí, ara tenen una vida tranquil·la allunyada dels mitjans de comunicació. Una parella viu una estranya experiència quan va al cinema. Una pareja vive una extraña experiencia cuando va al cine. A couple is living a strange experience during a visit in a movie theater.

Dos antiguas estrellas de dibujos animados, Thomas y Jeremiah, un gato y un ratoncito, están ahora pasando una vida tranquila alejada de los medios de comunicación. Two old cartoon stars, Thomas and Jeremiah, a cat and a little mouse, are now spending a quiet life away from the media.


THE FIVE MINUTE MUSEUM Suïssa-Regne Unit, 2015 – 06’00’’ – Animació Direcció i guió: Paul Bush Fotografia: Paul Bush, Adrian Flury, Joder von Rotz Música: Andy Cowton Producció: Gerd Gockell, Paul Bush, Ted Sieger, Jochen Ehmann Productora: Schattenkabinett GmbH, Ancient Mariner Productions Ltd. Distribuïdora: Swiss Films svaucher@swissfilms.ch

Una animació experimental en la qual centenars d’artefactes de les col·leccions de petits museus cobren vida en una història animada sobre l’esforç humà. Una animación experimental en la que cientos de artefactos de las colecciones de pequeños museos cobran vida en una historia animada de esfuerzo humano. An experimental animation in which thousands of artefacts from the collections of small museums are brought to life in an animated history of human endeavour.

DISCIPLINE

LUCENS

Suïssa, 2014 – 11’00’’ – Ficció

Suïssa, 2015 – 06’30’’ – Animació

Direcció i guió: Christophe M. Saber

Direcció i guió: Marcel Barelli

Fotografia: Denis Jutzeler

Fotografia: Sergio Da Costa

Música: Christian Garcia

Música: Louis Crelier

Intèrprets: Adel Ahdy, Nour Gayed, Garance Rohr,

Producció: Nicolas Burlet

Frank Semelet, Leo Marroni, Florence Quartenoud, Yves

Productora i distribuïdora: Nadasdy Film

Raeber, Mehdi Djaadi, Nastassja Tanner, Gianfranco

festival@nadasdyfilm.ch

Poddighe, Camille Figuereo. Producció: Elena Tatti Distribuïdora: Salaud Morisset festival@salaudmorisset.com

Una vertadera i graciosa interpretació de com l’educació del pares pot conduir cap a un explosiu i inesperat conflicte en un supermercat. Una verdadera y graciosa interpretación de cómo la educación de los padres puede llevar a un inesperado y explosivo conflicto en un supermercado. A true and funny interpretation of how parents’ education can lead to an unexpected and explosive conflict in a supermarket.

La història de la primera planta nuclear 100% fabricada a Suïssa… però també l’última. La historia de la primera planta nuclear 100% fabricada en Suiza… pero también la última. The story of the first nuclear power plant 100% made in Switzerland… but also the last.

FILMETS Badalona Film Festival

109


SUBOTIKA - LAND OF WONDERS Suïssa, 2015 – 14’00’’ – Ficció Direcció: Peter Volkart Guió: Anita Hansemann Fotografia: Hans Ulrich Schenkel Música: Sedjanka Intèrprets: Francesca Tappa, Alireza Bayram, HeinzJürgen Steinhauer

CYCLOPÈDES

AUBADE

Suïssa, 2014 – 04’00’’ – Animació

Suïssa, 2014 – 05’25’’ – Animació

Direcció i guió: Mathieu Epiney

Direcció i guió: Mauro Carraro

Música: Carlos Ibañez-Diaz

Música: Mich Gerber

Intèrprets: Mathieu Epiney, Tuan Hollaback, Cécile Togni

Producció: Nicolas Burlet

Producció: Mathieu Epiney

Productora: Nadasdy Film

Productora: Pleine pomme, RTS Radio Télévision Suisse

Distribuïdora: Autour de Minuit

Distribuïdora: Pleine pomme

nburlet@nadasdyfilm.ch

info@pleinepomme.com

Producció: Franziska Reck Productora i distribuïdora: Reck Filmproduktion petervolkart@gmx.ch

Subotika, una illa no gaire coneguda. Per incrementar el turisme, el ministre d’Afers Exteriors encarrega un vídeo publicitari. Un gran país amb vistes extraordinàries i un parell de petits problemes. Fes la teva reserva! Subotika, la destinació de vacances que està a l’altura de les seves promeses. Subotika, una isla poco conocida. Para fomentar el turismo, el ministro de Asuntos Exteriores encarga un vídeo publicitario. Un gran país con vistas extraordinarias y un par de pequeños problemas. ¡Haz tu reserva! Subotika, el destino vacacional a la altura de sus promesas. Subotika, a little-known island. Endeavouring to step up tourism in the Republic, the Foreign Minister commissions an advertising movie. A great country with extraordinary sights and a couple of minor problems. Book right now! Subotika, the holiday destination that lives up to its promises.

110

FILMETS Badalona Film Festival

Una història ciclista dels temps de les primeres curses que intenta imitar imatges d’arxiu. L’espectador està convidat a veure un extracte imaginari d’una cursa ciclista amb tota l’aventura i l’atractiu. Una saga ciclista desde las primeras carreras que intenta imitar imágenes de archivo. El espectador está invitado a ver un extracto imaginario de una carrera ciclista con toda su aventura y atractivo. A cycling saga from the days of the earliest races that attempts to mimic an archival document. The spectator is invited to view an imaginary extract from a cycling race with all its adventure and appeal.

Un sol negre s’alça al llac Leman. En una escena surrealista il·luminada des del darrere, banyistes i ocells són testimonis de l’espectacle de l’alba, hipnotitzats per la música d’un violoncel. Un sol negro se alza sobre el lago Lemán. En una escena surrealista iluminada desde atrás, bañistas y pájaros son testigos del espectáculo del amanecer, hipnotizados por la música de un violonchelo. A black sun rises on Lake Geneva. In a surrealist backlit scene, swimmers and birds witness the spectacle of the dawn, hypnotized by the music of a cellist.


PROGRAMA

INTERNACIONAL

9 Dilluns, 23 de novembre 10 hores Teatre Principal Filmets jove

CAPTAIN 3D

DUO

França, 2014 – 03’22’’ – Animació

França, 2014 – 03’30’’ – Animació

Direcció: Victor Haegelin

Direcció: Marie-Pierre Demessant, Aaron Bothman,

Fotografia: Jérémy Lesquenner

Guitty Mojabi, Doriane Lee, Elsa Boyer, Janis Aussel,

Música: Romain Dubois

Laurent Moing

Intèrprets: Victor Haegelin, Gaëlle Lecornu

Producció: Moïra Marguin, Gobelins – L’École de l’Image

Productora: Partizan Films

Productora: Sève Films

stan.bertin@midi-minuit.fr

Distribuïdora: L’Agence du Court Métrage luce@sevefilms.com

Captain 3D és un superheroi que ens recorda els nostres còmics preferits! En el moment en què es posa les ulleres amb relleu, es crea un món nou en 3D i dóna vida a la jove més encantadora a qui ha de salvar dels tentacles d’un monstre aterridor. ¡Captain 3D es un superhéroe que nos recuerda nuestros cómics preferidos! En el momento en el que se pone sus gafas en relieve, un mundo nuevo se crea en 3D y da vida a la joven más encantadora, a la que tiene que salvar de los tentáculos de un monstruo aterrador. Captain 3D is a superhero who reminds us our favourite comics! When he wears his relief glasses, a new 3D world is created and gives life to the most charming girl, who he has to save from the tentacles of a terrifying monster.

Una parella d’acròbates surt a l’escenari per última vegada, units sota els focus fins i tot quan l’harmonia entre bambolines s’havia trencat per la decisió d’un d’ells d’actuar sol. Una pareja de acróbatas sale al escenario por última vez, unidos bajo los focos incluso cuando su armonía entre bambalinas había sido rota por la decisión de uno de ellos de actuar solo. A duo of acrobats goes on stage one last time, united under the spotlights even as their harmony backstage was broken by the decision of one of them to go solo.

FILMETS Badalona Film Festival

111


DANNY AND THE WILD BUNCH Estats Units d’Amèrica, 2015 – 05’00’’ – Animació Direcció i guió: Robert Rugan Fotografia: Peter Konczal Música: Brooks Ball Intèrprets: Rob Tepper, Nora Zehetner

AFTERNOON CLASS

EL CRIPTOZOÓLOGO

Corea del Sud, 2015 – 03’50’’ – Animació

Espanya, 2015 – 08’00’’ – Animació

Direcció i guió: Oh Seoro

Direcció: Vicente Mallols

Música: Jeong HyeJi

Guió: Fernando Cortizo

Producció: Oh Seoro

Producció: Paloma Vera

Distribuïdora: KIAFA AniSeed

Productora: TV ON Producciones

kiafanews@naver.com

palomamora@tvonproducciones.com

Producció: Molly M. Mayeux rrugan@gmail.com

A una autora de llibres infantils li diuen que el seu manuscrit ha de ser més “fosc”, però quan les seves revisions empipen els personatges del llibre, aquests tornen a fer canvis pel seu compte. A una autora de libros infantiles le dicen que su nuevo manuscrito tiene que ser más “oscuro”, pero cuando sus revisiones tocan las narices a los personajes del libro, estos vuelven a hacer algunos cambios propios. A children’s book author is told that her new manuscript needs to be ‘darker’, but when her revisions piss off the characters in the book, they come back to make some changes of their own.

112

FILMETS Badalona Film Festival

A les classes de la tarda, la somnolència es comença a apoderar de mi, el cap cada cop em pesa més i he d’intentar estar atent. En las clases de la tarde, la somnolencia empieza a apoderarse de mí, la cabeza cada vez me pesa más y tengo que estar atento. The drowsiness flocking towards me during the afternoon lessons, the head gets heavier and I try to stay alert.

L’aventura d’un criptozoòleg que emprèn la recerca de la seva criatura més desitjada. Un curt destinat a convertir-se en referent de l’animació espanyola contemporània. La aventura de un criptozoólogo que emprende la búsqueda de su criatura más deseada. Un corto destinado a convertirse en referente de la animación española contemporánea. The adventure of a cryptozoologist who starts to search for his most desired creature. A short film destined to become in the referent of the contemporary Spanish animation.


WRAPPED

MAKE IT SOUND FAT

AUBADE

Alemanya, 2014 – 04’06’’ – Animació

França, 2014 – 06’22’’ – Animació

Suïssa, 2014 – 05’25’’ – Animació

Direcció i guió: Roman Kälin, Falko Paeper, Florian Witt-

Direcció: Romwald Bogun

Direcció i guió: Mauro Carraro

mann

Guió: Romwald Bogun, Aurelien Cova

Música: Mich Gerber

Fotografia: Roman Kälin, Falko Paeper, Florian Wittmann

Fotografia: Romwald Bogun, Sebastien Baron

Producció: Nicolas Burlet

Música: Stefan Wiedmer

Música: Valentin Lafort

Productora: Nadasdy Film

Producció: Catherine Ackermann, Paolo Tamburrino

Producció: Bellecour

Distribuïdora: Autour de Minuit

Productora i distribuïdora: Filmakademie

Productora i distribuïdora: Make it Sound FAT

nburlet@nadasdyfilm.ch

Baden-Württemberg

romwald.bogun@gmail.com

festivals@filmakademie.de

Temptat pels càntics de sirena d’una capsa de dònuts misteriosa, un músic que viu en una illa es transporta a un regne celestial. Les seves inclinacions musicals i la seva curiositat sense límits l’empenyen a forçar aquesta capsa de Pandora que provoca el caos, fins que l’amo del regne intervé.

Com pot un organisme diminut canviar tot el que sabem i marcar la diferència entre el creixement i l’extinció? ¿Cómo puede un organismo diminuto cambiar todo lo que sabemos y marcar la diferencia entre el crecimiento y la extinción? How can a tiny organism change everything we know and make a difference between growth and extinction?

Tentado por el canto de sirena de una misteriosa caja de dónuts, un músico que vive en una isla se transporta a un reino celestial. Sus inclinaciones musicales y su curiosidad apabullante le hacen abrir una caja de Pandora que conlleva el caos hasta que el amo del reino interviene. Tempted by the siren call of a mysterious box of doughnuts, a musician and island dweller finds himself transported to a heavenly realm. His musical inclinations and overwhelming curiosity ultimately end up cranking open a Pandora’s box of chaos on the inhabitants, until the master of that realm intervenes.

Un sol negre s’alça al llac Leman. En una escena surrealista il·luminada des del darrere, banyistes i ocells són testimonis de l’espectacle de l’alba, hipnotitzats per la música d’un violoncel. Un sol negro se alza sobre el lago Lemán. En una escena surrealista iluminada desde atrás, bañistas y pájaros son testigos del espectáculo del amanecer, hipnotizados por la música de un violonchelo. A black sun rises on Lake Geneva. In a surrealist backlit scene, swimmers and birds witness the spectacle of the dawn, hypnotized by the music of a cellist.

FILMETS Badalona Film Festival

113


THE FIVE MINUTE MUSEUM

GIANT ROBOTS FROM OUTER SPACE

Suïssa-Regne Unit, 2015 – 06’00’’ – Animació

França, 2014 – 08’13’’ – Animació

Direcció i guió: Paul Bush

Direcció i guió: Aurélien Fernandez, François Guéry, Elsa

Fotografia: Paul Bush, Adrian Flury, Joder von Rotz

Lamy, Louis Ventre, Valentin Watrigant

Música: Andy Cowton

Producció: Rubika

Producció: Gerd Gockell, Paul Bush, Ted Sieger, Jochen

Productora: Rubika

Ehmann

Distribuïdora: Autour de Minuit

Productora: Schattenkabinett GmbH, Ancient Mariner

annabel@autourdeminuit.com

ORBIT EVER AFTER Irlanda, 2013 – 21’00’’ – Ficció Direcció i guió: Jamie Magnus Stone Fotografia: Angus Young Intèrpret: Mackenzie Crook Producció: Chee-Lan Chan Productora: No Logo Films Distribuïdora: Network Ireland Television networkirelandfestivals@gmail.com

Productions Ltd. Distribuïdora: Swiss Films svaucher@swissfilms.ch

Una animació experimental en la qual centenars d’artefactes de les col·leccions de petits museus cobren vida en una història animada sobre l’esforç humà.

Als anys 50 una amenaça mecànica envaeix la Terra. Ràpidament es converteix en l’escenari d’una estranya història d’amor entre un home, una dona i un robot gegant de l’espai exterior.

Una animación experimental en la que cientos de artefactos de las colecciones de pequeños museos cobran vida en una historia animada de esfuerzo humano.

En los años 50, una amenaza mecánica invade la Tierra. Rápidamente, se convierte en el escenario de una extraña historia de amor entre un hombre, una mujer y un robot gigante del espacio exterior.

An experimental animation in which thousands of artefacts from the collections of small museums are brought to life in an animated history of human endeavour.

In the 50’s, Earth is invaded by a mechanical menace. It soon becomes the theatre of a strange love story between a man, a woman, and a giant robot from outer space.

114

FILMETS Badalona Film Festival

Un noi que viu en un cau espacial s’enamora d’una noia que orbita en el sentit equivocat. Un chico que vive en un cuchitril espacial se ve atraído por una chica que orbita en la dirección equivocada. A young man who lives in a space hovel falls for a gal who is orbiting in the wrong direction.


ME AND MY MOULTON

JOHNNY EXPRESS

Noruega, 2014 – 13’00’’ – Animació

Corea del Sud, 2014 – 05’20’’ – Animació

Direcció i guió: Torill Kove

Direcció: Kyungmin Woo

Música: Kevin Dean

Guió: Kyungmin Woo, Jonghu Park, Kyuho Choi, Jerry

Producció: Lisa Fearnley

Park

Productora: Mikrofilm AS

Música: Myungjong Kim

Distribuïdora: Norwegian Film Institute

Producció: Jisang Kim

shorts@nfi.no

Distribuïdora: KIAFA [AniSeed] kaniseed@naver.com

Un estiu a la Noruega dels anys 60, una nena de set anys demana als seus pares, que no toquen de peus a terra, una bicicleta, però les maneres poc convencionals d’aquests arquitectes moderns aviat comencen a ser motiu de vergonya i ansietat per a la petita. Un verano en la Noruega de los años 60, una niña de siete años les pide a sus padres, que no tocan con los pies en el suelo, una bicicleta, pero los modales poco convencionales de estos arquitectos modernos pronto empiezan a ser motivo de vergüenza y ansiedad para la pequeña. One summer in 1960s Norway, a seven-year-old girl asks her hopelessly out-of-touch parents for a bicycle, but the unconventional ways of these modernist architects soon prove to be a source of quite embarrassment and anxiety for the young girl.

En Johnny, un missatger espacial, viatja per l’espai per entregar un paquet. Johnny, un mensajero espacial, viaja por el espacio para entregar un paquete. Johnny, a space delivery courier, is travelling through space to deliver a package.

FILMETS Badalona Film Festival

115


PROGRAMA

INTERNACIONAL

10 Dilluns, 23 de novembre 10 hores Teatre Zorrilla Filmets jove

COACH

HYBRIS

França, 2014 – 14’00’’ – Ficció

França, 2014 – 08’39” – Ficció

Direcció: Ben Adler

Direcció i guió: Benjamin Gros, Margaux Le Gall, Océa-

Guió: Acim Vasic, Ben Adler

ne Nguyen, Audrey Serre.

Fotografia: Julien Roux

Fotografia: Benjamin Gros, Margaux Le Gall, Océane

Intèrprets: Conner Chapman, Stuart McQuarrie, Ben Batt

Nguyen, Audrey Serre.

Producció: Gaëlle Mareschi

Música: Okee Dokee de Olive Musique.

Productora: Fluxus Films

Intèrprets: Maud Aspart, Lucas Porzyc,Jean Besson,

gmareschi@kinology.eu

Jérome Duraud, François Nguyen, Olivier Raveneau, Anaïs Ringenbach, Emeric Meissirel-Marquot, Benjamin Gros, Pierre Lergenmüller, Sophie Chauvet, Gaël Kerchenbaum. Producció: Gilbert Kiner Productora: Film Company: ArtFx inscription@sevefilms

El projecte cinematogràfic de dos estudiants en una reserva fantàstica, Hybris, és tota una successió de descobriments, fins que la seva guia, la Zoé, els abandona. Un pare divorciat s’endú el seu fill de 14 anys a França per a un partit de futbol. Un padre divorciado se lleva a su hijo de 14 años a Francia para un partido de fútbol. A divorced father takes his 14 year-old son to France for a football game. 116

FILMETS Badalona Film Festival

El proyecto cinematográfico de dos estudiantes en una reserva fantástica, Hybris, es una sucesión de descubrimientos, hasta que su guía, Zoé, les abandona. The filming project of two students in the fantastic reserve, Hybris, will go from discover to discover until they are abandonned by their guide, Zoé.


BOOGALOO AND GRAHAM Irlanda, 2014 – 14’00’’ – Ficció Direcció i guió: Michael Lennox Fotografia: Stephen Catney Intèrpret: Martin McCann, Charlene McKenna, Jonathan Harden Producció: Brian J Falconer

CAPTAIN 3D

OS MENINOS DO RIO

França, 2014 – 03’22’’ – Animació

Espanya-Portugal, 2014 – 14’00’’ – Ficció

Direcció: Victor Haegelin

Direcció i guió: Javier Macipe

Fotografia: Jérémy Lesquenner

Fotografia: Javier Cerdá

Música: Romain Dubois

Intèrprets: Leonardo Duraes, Samira Ramos, Eurico

Intèrprets: Victor Haegelin, Gaëlle Lecornu

Garcês

Productora: Partizan Films

Producció: Javier Macipe

stan.bertin@midi-minuit.fr

Productora: Temple Audiovisuales & Riot Films Distribuïdora: Promofest

Productora: Michael Lennox

distribucion@promofest.org

Distribuïdora: Network Ireland Television info@network-irl-tv.com

En Jamesy i en Malachy es tornen bojos d’alegria quan el seu bondadós pare es presenta a casa amb dos pollets perquè en tinguin cura. Però els dos nois es quedaran desconcertats quan els seus pares els anunciïn que hi haurà grans canvis a la família.

Captain 3D és un superheroi que ens recorda els nostres còmics preferits! En el moment en què es posa les ulleres amb relleu, es crea un món nou en 3D i dóna vida a la jove més encantadora a qui ha de salvar dels tentacles d’un monstre aterridor.

Jamesy y Malachy se vuelven locos de alegría cuando su bondadoso padre les regala dos pollitos para que los cuiden, pero los dos chicos quedarán desconcertados cuando sus padres les anuncien que habrá grandes cambios en la familia.

¡Captain 3D es un superhéroe que nos recuerda nuestros cómics preferidos! En el momento en el que se pone sus gafas en relieve, un mundo nuevo se crea en 3D y da vida a la joven más encantadora, a la que tiene que salvar de los tentáculos de un monstruo aterrador.

Jamesy and Malachy are over the moon when their soft-hearted Dad presents them with two baby chicks to care for, but the two boys are in for a shock when their parents announce that big changes are coming to the family.

Captain 3D is a superhero who reminds us our favourite comics! When he wears his relief glasses, a new 3D world is created and gives life to the most charming girl, who he has to save from the tentacles of a terrifying monster.

Al barri de la ribera de Porto tots els nens demostren el seu valor saltant des de l’imponent pont de Lluís I al riu Duero. El Leo mai no ho ha fet, ell és diferent, però comença a cansar-se que tots pensin que és un covard. En el barrio de la ribera de Oporto todos los niños demuestran su valor saltando desde el imponente puente Luis I al río Duero. Leo nunca lo ha hecho, él es diferente, pero empieza a cansarse de que todos piensen que es un cobarde. In the neighborhood of Oporto’s riverbank, every child shows his courage jumping from the imposing Luis 1st bridge to the Douro river. Leo has never done it, he’s different, but he’s getting tired of everybody thinking he is a coward.

FILMETS Badalona Film Festival

117


ANNA França, 2015 – 08’00’’ – Animació Direcció: Alexia Rubod, Antoine Poyard, Jordann Jacobé, Alexis Choquard, Sophie Bracmard, Yunhan Liu Guió: Alexia Rubod Fotografia: MOPA Música: Laura Lermigeaux, Pierre Villenave Intèrpret: MOPA Producció: Ecole MOPA Productora: MOPA

DANNY AND THE WILD BUNCH Estats Units d’Amèrica, 2015 – 05’00’’ – Animació Direcció i guió: Robert Rugan Fotografia: Peter Konczal Música: Brooks Ball Intèrprets: Rob Tepper, Nora Zehetner Producció: Molly M. Mayeux rrugan@gmail.com

WRAPPED Alemanya, 2014 – 04’06’’ – Animació Direcció i guió: Roman Kälin, Falko Paeper, Florian Wittmann Fotografia: Roman Kälin, Falko Paeper, Florian Wittmann Música: Stefan Wiedmer Producció: Catherine Ackermann, Paolo Tamburrino Productora i distribuïdora: Filmakademie BadenWürttemberg festivals@filmakademie.de

Distribuïdora: Ecole MOPA f.maille@ecole-mopa.fr

A una autora de llibres infantils li diuen que el seu manuscrit ha de ser més “fosc”, però quan les seves revisions empipen els personatges del llibre, aquests tornen a fer canvis pel seu compte. Primavera de 1941, un avió s’estavella contra les muntanyes Rocalloses del Canadà i una nena és adoptada per un puma. Primavera de 1941. Un avión se estrella contra las montañas Rocosas de Canadá y una niña es adoptada por un puma. Spring 1941, a plane crashes in the Canadian Rockies, a little girl is adopted by a puma.

118

FILMETS Badalona Film Festival

A una autora de libros infantiles le dicen que su nuevo manuscrito tiene que ser más “oscuro”, pero cuando sus revisiones tocan las narices a los personajes del libro, estos vuelven a hacer algunos cambios propios. A children’s book author is told that her new manuscript needs to be ‘darker’, but when her revisions piss off the characters in the book, they come back to make some changes of their own.

Com pot un organisme diminut canviar tot el que sabem i marcar la diferència entre el creixement i l’extinció? ¿Cómo puede un organismo diminuto cambiar todo lo que sabemos y marcar la diferencia entre el crecimiento y la extinción? How can a tiny organism change everything we know and make a difference between growth and extinction?


MAKE IT SOUND FAT França, 2014 – 06’22’’ – Animació Direcció: Romwald Bogun Guió: Romwald Bogun, Aurelien Cova Fotografia: Romwald Bogun, Sebastien Baron Música: Valentin Lafort Producció: Bellecour Productora i distribuïdora: Make it Sound FAT romwald.bogun@gmail.com

THE FIVE MINUTE MUSEUM

GIANT ROBOTS FROM OUTER SPACE

Suïssa-Regne Unit, 2015 – 06’00’’ – Animació

França, 2014 – 08’13’’ – Animació

Direcció i guió: Paul Bush

Direcció i guió: Aurélien Fernandez, François Guéry, Elsa

Fotografia: Paul Bush, Adrian Flury, Joder von Rotz

Lamy, Louis Ventre, Valentin Watrigant

Música: Andy Cowton

Producció: Rubika

Producció: Gerd Gockell, Paul Bush, Ted Sieger, Jochen

Productora: Rubika

Ehmann

Distribuïdora: Autour de Minuit

Productora: Schattenkabinett GmbH, Ancient Mariner

annabel@autourdeminuit.com

Productions Ltd. Distribuïdora: Swiss Films svaucher@swissfilms.ch

Temptat pels càntics de sirena d’una capsa de dònuts misteriosa, un músic que viu en una illa es transporta a un regne celestial. Les seves inclinacions musicals i la seva curiositat sense límits l’empenyen a forçar aquesta capsa de Pandora que provoca el caos, fins que l’amo del regne intervé. Tentado por el canto de sirena de una misteriosa caja de dónuts, un músico que vive en una isla se transporta a un reino celestial. Sus inclinaciones musicales y su curiosidad apabullante le hacen abrir una caja de Pandora que conlleva el caos hasta que el amo del reino interviene. Tempted by the siren call of a mysterious box of doughnuts, a musician and island dweller finds himself transported to a heavenly realm. His musical inclinations and overwhelming curiosity ultimately end up cranking open a Pandora’s box of chaos on the inhabitants, until the master of that realm intervenes.

Una animació experimental en la qual centenars d’artefactes de les col·leccions de petits museus cobren vida en una història animada sobre l’esforç humà.

Als anys 50 una amenaça mecànica envaeix la Terra. Ràpidament es converteix en l’escenari d’una estranya història d’amor entre un home, una dona i un robot gegant de l’espai exterior.

Una animación experimental en la que cientos de artefactos de las colecciones de pequeños museos cobran vida en una historia animada de esfuerzo humano.

En los años 50, una amenaza mecánica invade la Tierra. Rápidamente, se convierte en el escenario de una extraña historia de amor entre un hombre, una mujer y un robot gigante del espacio exterior.

An experimental animation in which thousands of artefacts from the collections of small museums are brought to life in an animated history of human endeavour.

In the 50’s, Earth is invaded by a mechanical menace. It soon becomes the theatre of a strange love story between a man, a woman, and a giant robot from outer space.

FILMETS Badalona Film Festival

119


ME AND MY MOULTON

JOHNNY EXPRESS

Noruega, 2014 – 13’00’’ – Animació

Corea del Sud, 2014 – 05’20’’ – Animació

Direcció i guió: Torill Kove

Direcció: Kyungmin Woo

Música: Kevin Dean

Guió: Kyungmin Woo, Jonghu Park, Kyuho Choi, Jerry

Producció: Lisa Fearnley

Park

Productora: Mikrofilm AS

Música: Myungjong Kim

Distribuïdora: Norwegian Film Institute

Producció: Jisang Kim

shorts@nfi.no

Distribuïdora: KIAFA [AniSeed] kaniseed@naver.com

Un estiu a la Noruega dels anys 60, una nena de set anys demana als seus pares, que no toquen de peus a terra, una bicicleta, però les maneres poc convencionals d’aquests arquitectes moderns aviat comencen a ser motiu de vergonya i ansietat per a la petita. Un verano en la Noruega de los años 60, una niña de siete años les pide a sus padres, que no tocan con los pies en el suelo, una bicicleta, pero los modales poco convencionales de estos arquitectos modernos pronto empiezan a ser motivo de vergüenza y ansiedad para la pequeña. One summer in 1960s Norway, a seven-year-old girl asks her hopelessly out-of-touch parents for a bicycle, but the unconventional ways of these modernist architects soon prove to be a source of quite embarrassment and anxiety for the young girl.

120

FILMETS Badalona Film Festival

En Johnny, un missatger espacial, viatja per l’espai per entregar un paquet. Johnny, un mensajero espacial, viaja por el espacio para entregar un paquete. Johnny, a space delivery courier, is travelling through space to deliver a package.


PROGRAMA

INTERNACIONAL

11 Dilluns, 23 de novembre 17 hores Teatre Zorrilla Filmets campus

ENGRENAGE França, 2014 – 05’30’’ – Animació Direcció i guió: Swann Chesnel, Léonard Mercier, Etienne Gaulupeau, Fabien Rosier Fotografia: Swann Chesnel, Léonard Mercier, Etienne Gaulupeau, Fabien Rosier Producció: Gilbert Kiner Productora: ArtFx Distribuïdora: Luce Grosjean inscription@sevefilms.com

SCHULD UM SCHULD (BURDEN’S WEIGHT) Alemanya, 2014 – 21’30’’ – Ficció Direcció: Viviane Andereggen Guió: Georg Lippert Fotografia: Darja Pilz Música: Martin Todsharow Intèrprets: Christian Redl, Edin Hasanovic, Hedi Kriegeskotte, Natalia Rudciewicz Producció: Hamburg Media School, Filmwerkstatt Productora: HMS, Jens-Florian Groß (Creative Producer) Distribuïdora: Hamburg Media School/Filmwerkstatt festival@hamburgmediaschool.com

Mentre es prepara per desactivar un artefacte explosiu, un membre de l’esquadró d’artificiers s’imagina tres situacions diferents que podrien acabar amb la seva vida. Mientras se prepara para desactivar un artefacto explosivo, un miembro del escuadrón de artificieros se imagina tres situaciones distintas que podrían acabar con su vida. While preparing to diffuse an explosive device, a bomb squad member imagines three different scenarios that could lead to his demise.

En Konrad dispara a un dels dos homes que han atracat la seva joieria. El deixen en llibertat, emparant-se en el seu dret a la defensa pròpia. Però, mentre els remordiments l’ofeguen, descobreix que el segon atracador és més a prop del que ell sospitava. Konrad le dispara a uno de los dos hombres que han robado en su joyería. Es puesto en libertad tras ampararse en su derecho a la autodefensa. Pero a medida que los remordimientos le ahogan, descubre que el segundo delincuente está más cerca de lo que sospechaba. Konrad shoots one of two man who robbed his jewelry store. He is released upon his right of self-defense. But as his personal guilt strangles him, he learns that the second offender is closer to him than suspected.

FILMETS Badalona Film Festival

121


WRAPPED Alemanya, 2014 – 04’06’’ – Animació Direcció i guió: Roman Kälin, Falko Paeper, Florian Wittmann Fotografia: Roman Kälin, Falko Paeper, Florian Wittmann Música: Stefan Wiedmer Escola: Filmakademie Producció: Catherine Ackermann, Paolo Tamburrino Productora i distribuïdora: Filmakademie BadenWürttemberg festivals@filmakademie.de

Com pot un organisme diminut canviar tot el que sabem i marcar la diferència entre el creixement i l’extinció?

HISTORIA DE DOS DESCONOCIDOS Catalunya, 2015 – 16’00’’ – Ficció Direcció i guió: Santiago Novell Fotografia: Carles Moral Intèrprets: Miquel Sitjar, Diana Llobet, Duna Jové Producció: Uriel Wisnia Productora i distribuïdora: El Dedo En El Ojo / Bande À Part promocion@bandeapart.org

En un hotel de luxe, el nostre protagonista intenta relacionar-se incansablement amb la seva veïna d’habitació... arribant a moments de pur deliri cinematogràfic.

¿Cómo puede un organismo diminuto cambiar todo lo que sabemos y marcar la diferencia entre el crecimiento y la extinción?

En un hotel de lujo, nuestro protagonista intenta relacionarse incansablemente con su vecina de habitación... llegando a momentos de puro delirio cinematográfico.

How can a tiny organism change everything we know and make a difference between growth and extinction?

In a luxury hotel, our protagonist tries to interact tirelessly with her room neighbour... getting to moments of pure cinematographic delirium.

122

FILMETS Badalona Film Festival

DUO França, 2014 – 03’30’’ – Animació Direcció: Marie-Pierre Demessant, Aaron Bothman, Guitty Mojabi, Doriane Lee, Elsa Boyer, Janis Aussel, Laurent Moing Producció: Moïra Marguin, Gobelins – L’Ecole de l’Image. Productora: Sève Films Distribuïdora: L’Agence du Court Métrage luce@sevefilms.com

Una parella d’acròbates surt a l’escenari per última vegada, units sota els focus fins i tot quan l’harmonia entre bambolines s’havia trencat per la decisió d’un d’ells d’actuar sol. Una pareja de acróbatas sale al escenario por última vez, unidos bajo los focos incluso cuando su armonía entre bambalinas había sido rota por la decisión de uno de ellos de actuar solo. A duo of acrobats goes on stage one last time, united under the spotlights even as their harmony backstage was broken by the decision of one of them to go solo.


CAFÉ PARA LLEVAR

ROBOTHERAPY

DEMÀ HO ACABO

Catalunya, 2014 – 13’00’’ – Ficció

França, 2015 – 05’30’’ – Animació

Catalunya, 2015 – 04’02’’ – Animació

Direcció i guió: Patricia Font

Direcció: Manuel Ferrante, Fabien Julvecourt, Pierre

Direcció i guió: Joana Zorio

Fotografia: David Valldepérez

Pappalardo, Antoine Petitgand

Fotografia: Joana Zorio

Intèrprets: Alexandra Jiménez, Daniel Grao

Guió: Manuel Ferrante, Fabien Julvecourt

Música: Victor Luis Fortea, DeLaRue Band

Escola: ESCAC

Música: Louis Chenu

Intèrprets: Laura Zorio, Joan Figueras

Producció: Sergi Casamitjana

Productora: ArtFx

Producció: Escola d’Art Pau Gargallo

Productora i distribuïdora: Escac Films

Distribuïdora: Sève Films

joanazorio@gmail.com

gisela.casas@escac.es

films@artfx.fr

L’Alícia camina enfeinada enllestint els preparatius de la seva boda quan decideix entrar a demanar un cafè per emportar a la primera cafeteria que veu. Casualitats del destí, allà es troba inesperadament amb en Javi. Alicia camina atareada ultimando los preparativos de su boda cuando decide entrar a pedir un café para llevar en la primera cafetería que encuentra. Casualidades del destino, allí se encuentra inesperadamente con Javi. Alicia is in a rush with the final touches of her wedding when she decides to order a takeaway coffee in the first café she finds. There, by some quirk of fate, she runs unexpectedly into Javi.

És el dia del seu aniversari, i l’Àlex està preparant una gran festa d’aniversari per gaudir amb els seus amics, quan de sobte se’n va la llum. El cor té motius que els robots no entenen. El corazón tiene razones que los robots no entienden. The heart has reasons that robots do not understand.

Es el día de su cumpleaños y Álex está preparando una gran fiesta de cumpleaños para pasarlo bien con sus amigos, cuando de repente se va la luz. It’s his birthday and Alex is preparing a big birthday party to have a good time with his friends, when suddenly the power goes off.

FILMETS Badalona Film Festival

123


REVOLUCION

ANNA

BADULAKE

France, 2014 – 10’ 24’’ – Ficció

França, 2015 – 08’00’’ – Animació

Catalunya, 2014 – 04’48’’ – Animació

Direcció i guió: Aymeric Ballester, Sébastien Carrillo,

Direcció: Alexia Rubod, Antoine Poyard, Jordann Jaco-

Direcció i guió: Toni Buenavida

Guillaume Siadous

bé, Alexis Choquard, Sophie Bracmard, Yunhan Liu

Música: Karim Amari, JP Mounier, Hasenchat (Under

Fotografia: Aymeric Ballester, Sébastien Carrillo,

Guió: Alexia Rubod

Creative Comhas solictado por webmons)

Guillaume Siadous

Fotografia: MOPA

Producció: FX ANIMATION Barcelona 3D School

Música: Aurélien Marini

Música: Laura Lermigeaux, Pierre Villenave

lucila@fxanimation.es

Intèrprets: Jean-Pierre Cormarie, Laurent Quentier,

Producció: Ecole MOPA

Rafael Vanister

Productora: MOPA

Producció: Gilbert Kiner

Distribuïdora: Ecole MOPA

Productora: ArtFx

f.maille@ecole-mopa.fr

Distribuïdora: Luce Grosjean inscription@savefilms.com

En un país fictici d’Amèrica Llatina sota control militar, un periodista segueix els moviments d’un polític que recobra la seva popularitat enfrontant-se a una revolta en una ciutat. En un país ficticio de América Latina bajo control militar, un periodista sigue los movimientos de un político que recobra su popularidad enfrentándose a la revuelta en una ciudad. In a fictional Latin American country under control, a journalist covering the movements of a politician regaining its popularity in a city facing riots.

124

FILMETS Badalona Film Festival

Ella és la Lili: una jove, simpàtica i presumida propietària d’una sabateria. A la Lili li encanta la seva feina i, sobretot, mantenir el negoci ordenat i cuidar tots els detalls de la seva botiga. Tot sovint, es distreu veient l’ambient que es respira fora al carrer...

Primavera de 1941, un avió s’estavella contra les muntanyes Rocalloses del Canadà i una nena és adoptada per un puma. Primavera de 1941. Un avión se estrella contra las montañas Rocosas de Canadá y una niña es adoptada por un puma. Spring 1941, a plane crashes in the Canadian Rockies, a little girl is adopted by a puma.

Ella es Lili: una joven simpática y coqueta dueña de una zapatería. A Lili le encanta su trabajo y sobre todo mantener el negocio ordenado cuidando todos los detalles de su tienda. A menudo, se distrae viendo el ambiente que se respira en su calle... Her name is Lili: she is a nice and smart young girl who owns a shoe shop. Lili loves her work and specially she likes to keep her business tidy and take care of all the little details of her store. Quite often, she finds it amusing to watch the atmosphere of her neighbourhood.


PROGRAMA

INTERNACIONAL

12 Dilluns, 23 de novembre 19 hores Teatre Zorrilla

EL DISCO Espanya, 2015 – 10’00’’ – Ficció Direcció i guió: José Manuel Borrajeros Fotografia: Antonio Rodríguez Música: Jered Sorkin Intèrprets: Carlos Varcárcel, Jorge Kent, Jack Taylor Producció: Natalia Borrajeros Productora: José Manuel Borrajeros Distribuïdora: BANATU FILMAK Info@banatufilmak.com

ZARAUTZEN EROSI ZUEN Espanya, 2014 – 15’40’’ – Ficció Direcció: Aitor Arregi Guió: Aitor Arregi, Jose Mari Goenaga Fotografia: Javi Agirre Erauso Música: Pascal Gaigne Intèrprets: Nagore Aranburu, Ainere Tolosa, Gotzon Sánchez Producció: Jose Mari Goenaga Productora: Moriarti Produkzioak Distribuïdora: Kimuak kimuak@filmotecavasca.com

Molts cops, quan la Miren va a demanar un cafè, algú se li cola. Però quan s’adona que han robat una camisa de la seva botiga, es nega a resignarse novament.

No hi havia res d’aparent en aquell tros de metall. No había nada aparente en aquel trozo de metal. There was nothing apparent in that piece of metal.

Muchas veces, cuando Miren va a pedir un café, alguien se le cuela. Pero cuando se da cuenta de que han robado una camisa de su tienda, se niega a resignarse de nuevo. Often, when Miren is about to order a coffee, someone cuts in the line. But when she realizes that somebody has stolen a shirt from her shop, she refuses to give up again.

FILMETS Badalona Film Festival

125


SHOOT

SO LONG AND THANKS

PUÑO Y METAL

Irlanda, 2014 – 03’58’’ – Animació

Espanya, 2014 – 03’30’’– Videoclip

Catalunya, 2014 – 13’40’’ – Documental

Direcció i guió: Rory Conroy

Direcció i guió: Jorge Gillae

Direcció: Víctor Alonso Berbel

Producció: Rory Conway

Música: Monoh

Guió: Víctor Alonso Berbel, Marc Guanyabens Pous

Productora: Ballyfermot College of Further education

Producció: Jorge de Guillae

Fotografia: Marina Amores Sugraes, Marc Guanyabens

Distribuïdora: Network Ireland Television

Productora: Jorge de Guillae

Pous, Ashley Pascual Gimènez

info@network-irl-tv.com

Distribuïdora: Beniwood Distribution

Música: DJ Rush

ealbertgarcia@gmail.com

Intèrprets: Javi García Roche, Anass Barca, El Bengala,

bwd.distribution@gmail.com

Juanito Lee Producció: Víctor Alonso Berbel Productora: Fractal 7 Films, Universitat Pompeu Fabra Distribuïdora: Fractal 7 Films v.alonsoberbel@gmail.com

Videoclip sostenible fet, per complet, amb materials reciclats i reutilitzats. En aquest videoclip gastem més de 200 hores movent i acolorint 112 pots d’aigua, 3 litres d’aigua acolorida, 2 persones i Monoh.

Un intent d’assassinat d’un president és frustrat inesperadament per un colom. Un intento de asesinato de un presidente es frustrado inesperadamente por una paloma. An assassination attempt on a president is serendipitously foiled by a pigeon.

126

FILMETS Badalona Film Festival

Videoclip sostenible hecho, por completo, con materiales reciclados y reutilizados. En este videoclip gastamos más de 200 horas moviendo y coloreando 112 tarros de agua, 3 litros de agua coloreada, 2 personas y Monoh. Sustainable clip entirely made with recycled and reused materials. In this video clip we spent more than 200 hours moving and painting 112 water bottles, 3 litres of painted water, 2 people and Monoh.

Un punt de trobada i de contrastos sociològics. Un lloc per a la rehabilitació i la companyonia. Un espai de violència sense regles. Un punto de encuentro y de contrastes sociológicos. Un lugar para la rehabilitación y el compañerismo. Un espacio de violencia sin reglas. A meeting point of sociological contrasts. A place for rehabilitation and companionship. A space of violence without rules.


EXODE

NIÑO DE METAL

TEYZE

França, 2014 – 08’00’’ – Animació

Mèxic, 2014 – 14’00’’ – Ficció

Turquia, 2013 – 05’44’’– Animació

Direcció i guió: Kathleen Cartier, Sandrine Gimenez, Ni-

Direcció i guió: Pedro García-Mejía

Direcció i guió: Fulya Tokaoglu

colas Mrikhi, Baptiste Roy, Thomas Saez

Fotografia: Manuel Caballero

Producció: Berat Ilik

Productora: MOPA

Música: Camilo Montilla

Distribució: Fulya Tokaoglu

Distribuïdora: Autour de Minuit

Intèrprets: Gabino Rodríaguez, Andrés Almeida, Mattias

annabel@autourdeminuit.com

Ahuja Barba, Carolina Navarrete Producció: Valeria Chávez Productora: Solar FilmWorks/Arbol Cine/Por La Sombrita Distribuïdora: Solar Filmworks totopedro@gmail.com

En Ramón és un metal·ler gandul que ven samarretes de rock en un mercat. LaVamp, la seva exdona, li deixa el fill de tots dos perquè se’n cuidi: l’Ozzy. El seu amic PlanBe li fa una visita i mentre xerren i fumen porros, perden el nen. Buscant l’Ozzy, en Ramón s’adona de la seva incapacitat per ser pare. Una marxa s’acaba i un viatge comença. En un territori desert, el darrer alè d’una criatura gegant obliga la gent a emprendre l’èxode. Una marcha se acaba y un viaje comienza. En una tierra desértica, el último aliento de una criatura gigante provoca que un pueblo entero tenga que emprender el éxodo. One march ends, a journey begins. In a desert land, the last breath of a giant creature brings a whole people to go in an exodus.

Ramón es un vago metalero que trabaja en un mercado callejero vendiendo camisetas de rock. LaVamp, su exmujer, le deja al cuidado del hijo de ambos: Ozzy. Su amigo PlanBe le visita y entre charlas y porros pierden al niño. Buscando a Ozzy, Ramón descubre su incapacidad para ser padre. Ramón is a slack metalhead who works at a street market selling rock T-shirts. LaVamp, his ex wife, needs him to take care of their son: Ozzy. His friend PlanBe pays him a visit and, between chats and joints, they lose the kid. While looking for Ozzy, Ramón discovers his inability to be a father.

Una dona gran abillada amb el seu vestit de bany ha de demostrar-se a si mateixa que pot utilitzar el trampolí per entrar a la piscina. Una mujer mayor ataviada con su traje de baño tiene que demostrarse a sí misma que puede utilizar el trampolín para entrar en la piscina. An old lady wearing her swimsuit has to prove to herself that she can use the diving board to get into the pool.

FILMETS Badalona Film Festival

127


ONE THOUSAND AND ONE TEARDROPS Regne Unit, 2014 – 17’00’’ – Animació Direcció i guió: Fateme Ahmadi Fotografia: Samira Baradari Música: Filip Sijanec Intèrpret: Shappi Khorsandi Producció: Mi Young Yun, Najla Yazdanpanah Productora i distribuïdora: London Film School Fateme.ahmadi1984@gmail.com

UN MAL TRAGO

IULIAN A TRUE STORY

Catalunya, 2015 – 09’45’’ – Ficció

Romania, 2014 – 09’10’’ – Documental

Direcció: Mireia Juárez

Direcció i guió: Alex Mironescu

Guió: Álvaro Carmona, Mireia Juárez

Fotografia: Zoran Simulov

Fotografia: Robert C. Carrera

Música: Alexander Balanescu

Música: Isaac Casas

Intèrpret: Iulian Badea

Intèrprets: Julián López, Maria Rodríguez Soto

Producció: Alex mironescu

Producció: Set Màgic

Productora i distribuïdora: U.N.A.T.C. Films

Productora: SETMÀGIC

alex.mironescu@yahoo.com

Distribuïdora: Vilcavaro vilcavaro@gmail.com

El primer dia d’escola, la petita Louly té un dilema: què s’hauria de posar? L’horrible uniforme de l’escola o el que ella vulgui? Un flascó guarda-llàgrimes màgic l’ajuda a triar explicant-li la història de com les dones del seu país, l’Iran, han intentat respondre aquesta pregunta durant 200 anys.

En Iulian va passar la seva infància en un orfenat, al qual va arribar quan tenia deu anys. Per culpa dels maltractaments que hi va rebre, va decidir fugir i començar una nova vida amb els seus mitjans. Triarà Bucarest com a destinació. Aquí farà nous amics que intentaran ajudar-lo.

El primer día de escuela, la pequeña Louly tiene un dilema: ¿qué se pone? ¿El horrible uniforme escolar o lo que ella quiera? Un recogedor de lágrimas mágico le ayuda a escoger explicándole la historia de cómo las mujeres de su país, Irán, han tratado de responder a esta pregunta durante 200 años.

Iulian pasó su infancia en un orfanato, en el que ingresó cuando tenía diez años. Por culpa de los malos tratos que recibió allí, decidió huir y empezar una nueva vida por sus propios medios. Elegirá Bucarest como destino. Aquí hará nuevos amigos que intentarán ayudarle.

On her first day of school, little Louly is faced with a question: what should she wear? The ugly school uniform or whatever she wants? A magic teardrop-keeper helps her make a choice by telling the story of how the women of her nation, Iran, have strived to answer this question for 200 years.

128

FILMETS Badalona Film Festival

No li oferiràs la teva cervesa a una pobra noia jove assedegada? ¿Es que no piensas ofrecerle tu cerveza a una pobre jovencita sedienta? Would you not offer your beer to an innocent and thirsty young girl?

Iulian spent his childhood at an orphanage, in which he found himself at the age of ten. Because of the bad treatment he endured there he decided to run away wanting to build a new life on his own. He will choose Bucharest as his destination. Here he will make new friends who will try to help him.


GOOD MORNING Corea del Sud, 2014 – 03’56’’ – Animació Direcció i guió: Lee Hyun-ho Fotografia: Lee Hyun-ho Música: Choi Yeon-min Producció: Lee Hyun-ho Productora: Kaywon School of Art & Design Distribuïdora: Indiestory Inc. indiestory@indiestory.com

Mostra de curtmetratges realitzats per joves desocupats de l’àrea metropolitana de Barcelona, amb l’objectiu de transmetre valors universals. Iniciativa de: Carolina Rivas i Daoud Sarhandi Aquesta és una història sobre un home que vol dormir més cada matí, però que ha de marxar a la feina. Esta es la historia de un hombre que quiere dormir más por las mañanas, pero que tiene que ir al trabajo. This is a story about a man who wants to sleep more every morning but he needs to go to work!

Muestra de cortometrajes realizados por jóvenes desempleados del área metropolitana de Barcelona, con el objetivo de transmitir valores universales. Iniciativa de: Carolina Rivas i Daoud Sarhandi Showcase of shortfilms made by unemployed young people from the Barcelona metropolitan area, with the aim of conveying universal values. An initiative of: Carolina Rivas i Daoud Sarhandi

FILMETS Badalona Film Festival

129


PROGRAMA

INTERNACIONAL

13 Dilluns, 23 de novembre 19.30 hores Institut Francès de Barcelona (IFB)

CARTE POSTALE: BORDEAUX França, 2014 – 03’20’’ – Ficció Direcció i guió: Samien Meridja Fotografia: Samien Meridja Música: Blake Intèrpret: Lola Andreoni-Pham Producció: Norbert Gouttefangeas

CHAUD LAPIN França, 2014 – 05’25’’ – Animació Direcció i guió: Alexis Magaud, Soline Béjuy Maël Berreur Géraldine Gaston Flora Andrivon Producció: MOPA Productora: MOPA Distribuïdora: Autour de Minuit annabel@autourdeminuit.com

Productora i distribuïdora: Grinta Films valeria@pebble.dk

Burdeus narrada a través de la mirada d’una jove que acaba d’arribar a la ciutat. Burdeos narrada a través de la mirada de una joven recién llegada a la ciudad. Bordeaux told through the eyes of a young woman who just moved to the city.

130

FILMETS Badalona Film Festival

Una història d’amor convencional. Una historia de amor convencional. A common love story.


SALI (TUESDAY)

COSMIC LOVE

LE DERNIER NOËL

Turquia-França, 2015 – 11’30’’ – Ficció

França, 2014 – 07’00’’ – Animació

França, 2014 – 12’45’’ – Ficció

Direcció: Ziya Demirel

Direcció i guió: Corentin Charron, Lise Corriol, Manon

Direcció: Harry Bozino

Guió: Ziya Demirel, Buket Coskuner

Marsal, Simon Popot, Aurelien Revelli

Guió: Harry Bozino, Joyce Acker

Fotografia: Meryem Yavuz

Productora: MOPA

Fotografia: Xavier Sylvestre-Bru

Intèrprets: Melis Balaban, Zeki Ocak, Yonca Hiç, Can

Distribuïdora: Autour de Minuit

Música: Niels Prayer

Karaçayli

annabel@autourdeminuit.com

Intèrpret: Delphine Depardieu

Producció: Olivier Berlemont, Emilie Dubois, Anna Maria

Producció: Virginie Gaydu, David Laure

Aslanoglu

Productora i distribuïdora: EPUAR

Productora: Origine Films, Istos Film

harry@cineboz.fr

Distribuïdora: Olivier Berlemont, Emilie Dubois festivals@originefilms.fr

Després de mesos de persecució, el Pare Noel és detingut a París. Se l’acusa de diversos càrrecs: invasió de l’espai aeri, ocultació de béns infringint la normativa europea i competència deslleial. El Pare Noel haurà de confiar en el seu advocat d’ofici. El judici del segle és a punt de començar... Un dia d’escola normal per a una adolescent a Istanbul i els seus encontres amb tres homes diferents mentre va a l’escola, juga a bàsquet i agafa l’autobús per tornar a casa. Un día de escuela normal para una adolescente en Estambul y su encuentro con tres hombres distintos mientras va al colegio, juega al baloncesto y coge el autobús para volver a casa. An ordinary school day for a teenage girl in Istanbul and her encounters with three different men as she goes to school, plays basketball and takes a bus on the way home.

L’arribada d’una nau espacial trenca la pau d’un estrany planeta i dels seus habitants. La llegada de una nave espacial rompe la paz de un extraño planeta y sus habitantes. The arrival of a spaceship disturbs the serenity of a strange planet and its inhabitants.

Papá Noel es detenido en París tras meses de persecución. Se le acusa de: invasión del espacio aéreo, ocultación de bienes que infringen la normativa europea y competencia desleal. Papá Noel tendrá que confiar en su abogado de oficio. El juicio del siglo está a punto de empezar... After months of manhunt, Santa Claus is arrested in Paris. He will be charged with several offences: airspace infringement, concealment of goods none conforms to the European standards and unfair competition. Santa Claus has to trust his Public Defender. The lawsuit of the century is about to begin... FILMETS Badalona Film Festival

131


CAPTAIN 3D

L’OURS NOIR

L’APPEL

França, 2014 – 03’22’’ – Animació

França-Bèlgica, 2015 – 15’20’’ – Ficció

França, 2015 – 17’00’’ – Ficció

Direcció: Victor Haegelin

Direcció i guió: Méryl Fortunat-Rossi, Xavier Séron

Direcció i guió: Alban Ravassard

Fotografia: Jérémy Lesquenner

Fotografia: Thierry Godefroy

Fotografia: Raùl Fernandez

Música: Romain Dubois

Música: Erwann Chandon, Thomas Barrière

Música: François Liétout

Intèrprets: Victor Haegelin, Gaëlle Lecornu

Intèrprets: Jean-Jacques Rausin, Jean-Benoit Ugeux,

Intèrprets: Christian Benedetti, Pamela Ravassard,

Productora: Partizan Films

Catherine Salée, Terence Rion, François Neycken, François

Johan Libéreau

stan.bertin@midi-minuit.fr

Ebouele, Delphine Théodore, Philippe Grand’Henry

Producció: Bertrand Chanal

Producció: Olivier Berlemont, Emilie Dubois, Antony Rey

Productora: La Casquette productions, L’Atelier 321

Productora: Origine Films, Hélicotronc/la RTBF, Voo & BeTV

Distribuïdora: Origine Films

Distribuïdora: Origine Films

festivals@originefilms.fr

festivals@originefilms.fr

Captain 3D és un superheroi que ens recorda els nostres còmics preferits! En el moment en què es posa les ulleres amb relleu, es crea un món nou en 3D i dóna vida a la jove més encantadora a qui ha de salvar dels tentacles d’un monstre aterridor. ¡Captain 3D es un superhéroe que nos recuerda nuestros cómics preferidos! En el momento en el que se pone sus gafas en relieve, un mundo nuevo se crea en 3D y da vida a la joven más encantadora, a la que tiene que salvar de los tentáculos de un monstruo aterrador. Captain 3D is a superhero who reminds us our favourite comics! When he wears his relief glasses, a new 3D world is created and gives life to the most charming girl, who he has to save from the tentacles of a terrifying monster.

132

FILMETS Badalona Film Festival

Norma 1: no doneu menjar als óssos. Norma 2: no us apropeu a menys de 100 m. Norma 3: eviteu sorprendre els óssos. Norma 4: mantingueu el gos lligat. Ara que ja sabeu les normes, us desitgem una agradable estada al parc natural de l’ós negre.

En Benoît té 50 anys i és un tinent de la policia afectat per la desaparició de la seva dona, la Lise. Incapaç de fer front al seu dol, veu com decau la seva salut física i mental quan, misteriosament, ella reapareix anys després. Llavors comença a patir una estranya transformació.

Regla 1: no dar alimento a los osos. Regla 2: no acercarse a menos de 100 m. Regla 3: evitar sorprender a los osos. Regla 4: mantener atado al perro. Le deseamos que tenga una agradable estancia en el parque natural del oso negro, ahora que conoce las reglas.

Benoît, de 50 años, es un teniente de la policía afectado por la desaparición de su mujer, Lise. Incapaz de procesar el duelo, ve cómo decae su salud física y mental cuando, misteriosamente, ella reaparece años después. Entonces, Benoît comienza a sufrir una extraña transformación.

Rule #1: never feed bears. Rule #2: do not approach within 100 meters. Rule #3: avoid surprising bears. Rule #4: keep your dog on a leash. Now that you know the rules, we wish you a pleasant stay in the natural park of the black bear.

Benoît, 50, is a police lieutenant wounded by the disappearance of his wife, Lise. Unable to perform his grief, he sees his physical and mental health decline when she mysteriously surfaces again years later. Then, Benoît begins to undergo a strange transformation…


ANNA França, 2015 – 08’00’’ – Animació Direcció: Alexia Rubod, Antoine Poyard, Jordann Jacobé, Alexis Choquard, Sophie Bracmard, Yunhan Liu Guió: Alexia Rubod Fotografia: MOPA Música: Laura Lermigeaux, Pierre Villenave Producció: Ecole MOPA Productora: MOPA Distribuïdora: Ecole MOPA f.maille@ecole-mopa.fr

Primavera de 1941, un avió s’estavella contra les muntanyes Rocalloses del Canadà i una nena és adoptada per un puma. Primavera de 1941, un avión se estrella contra las montañas Rocosas de Canadá y una niña es adoptada por un puma. Spring 1941, a plane crashes in the Canadian Rockies, a little girl is adopted by a puma.

FILMETS Badalona Film Festival

133


PROGRAMA

INTERNACIONAL

14 Dilluns, 23 de novembre 21 hores Teatre Zorrilla

O BALÃOZINHO AZUL

MAXIPLACE

Brasil, 2014 – 18’00’’ – Ficció

França, 2015 – 20’50’’ – Ficció

Direcció i guió: Fáuston da Silva

Direcció: Vincent Diderot

Fotografia: Dani Azul

Guió: Vincent Diderot, Leïla Deroux

Intèrprets: Lorrany Oliveira, Alessandra Silva, Juliana

Fotografia: Guillaume Hoenig

Drummond, Simone Marcelo

Música: Rin Laurens

Productora i distribuïdora: Hoje Filmes Ltda

Intèrprets: Dominique Langlais, Giedre Barauskaite,

fauston7@gmail.com

Dominique Terrieu, Matthieu Pillard Producció: Sébastien Aubert Productora i distribuïdora: Adastra Films distribution@adastra-films.com

Inspirat en Le Ballon Rouge (1956), d’Albert Lamorisse. Història d’una nena que arriba del camp per viure amb la seva tia, però que mai rep afecte i s’acaba convertint en serventa de la casa. Ella viu fins que la trista trobada amb un simple globus blau es converteix en una amistat màgica. Inspirado en Le Ballon Rouge (1956), de Albert Lamorisse. Historia de una niña que viene del campo a vivir con su tía, pero nunca recibe afecto y termina por convertirse en la sirvienta de la casa. Ella vive hasta que el triste encuentro con un simple globo azul se convierte en una amistad mágica. Inspired in Le Ballon Rouge (1956), by Albert Lamorisse. Story of a little girl who comes from the fields to live with her aunt, but she never receives any affection and ends up becoming the housemaid. She lives until the sad encounter with a simple blue balloon turns out to be a magical friendship.

134

FILMETS Badalona Film Festival

El Sr. Leduc viu en un edifici estrany: qualsevol llogater pot ficar diners en una màquina per moure les seves parets i aconseguir espai extra del seu veí. La Clara no té llar i el Sr. Leduc l’acull al seu pis, buscant companyia. Malauradament per a ell, la Clara prefereix els animals... El Sr. Leduc vive en un edificio extraño: cualquier inquilino puede meter dinero en una máquina para mover sus paredes y ganar espacio a costa de sus vecinos. Clara no tiene adónde ir y el Sr. Leduc la acoge, buscando compañía. Por desgracia para él, a Clara le gustan más los animales... Mr. Leduc lives in a strange building: any tenant can insert money in a machine to move his walls and get extra space from his neighbor. Clara has just been expelled and is homeless. Mr. Leduc welcomes her in his flat, looking for some company. Sadly for him, Clara prefers animals...


LITTLE RUDY

DON MIGUEL

MARS

Letònia, 2014 – 10’00’’ – Animació

Espanya, 2014 – 05’42’’ – Ficció

França, 2014 – 18’33’’ – Ficció

Direcció i guió: Dace Riduze

Direcció i guió: Kote Camacho

Direcció i guió: Martin Douaire

Fotografia: Evalds Lacis

Fotografia: Kote Camacho

Fotografia: Noemie Gillot

Música: Miquel Coll Trulls

Música: Richard Wagner

Música: Erwan Le guen, Adam Contu

Producció: Maris Putninš

Intèrprets: Eriz Alberdi, Joseba Apaolaza

Intèrpret: Aurélien Recoing

Productora: Animacijas Brigade

Producció: Kote Camacho

Producció: Nelson Ghrenassia

ab.studija@apollo.lv

Productora: Zasta Films

Productora i distribuïdora: Yukunkun Prod

Distribuïdora: Kimuak

nelson@yukunkun.fr

kimuak@filmotecavasca.com

La Rosie és un llapis de color vermell que, juntament amb altres llapis, dóna color a la història de l’autor. Un dia els interromp una mosca. Quan intenta caçar-la, la Rosie acaba en un conte de fades. Mentrestant, la història comença a ser força inusual sense el color vermell...

L’Eugenio va amb la seva destral a la botiga del senyor Miguel, pletòric. El senyor Miguel només ha de signar uns papers perquè el banc finalment li faci a l’Eugenio el préstec que va demanar. Però en lloc de signar i donar una alegria a l’Eugenio, el senyor Miguel li proposa un tracte.

Rosie es un lápiz de color rojo, que junto con los otros lápices, da color a la historia del autor. Un día les interrumpe una mosca. Al intentar cazar a la mosca, Rosie termina en un cuento de hadas. Mientras tanto, la historia empieza a ser un tanto inusual sin el color rojo...

Eugenio acude con su hacha a la botica de don Miguel, pletórico. Don Miguel solo tiene que firmar unos papeles para que el banco por fin preste a Eugenio el dinero que ha pedido. Pero en lugar de firmar y dar una alegría a Eugenio, don Miguel le propone un trato.

Rosie is a red colouring pencil and with the other pencils, colours in the author’s story. One day, they’re interrupted by the appearance of a fly. Chasing the fly, Rosie ends up in a fairy-tale. In the meantime, the story has become a bit unusual without the colour red...

Eugenio goes to Mr. Miguel’s drugstore carrying an axe, exultant. Mr. Miguel just needs to sign some papers so Eugenio can finally borrow the money he has requested to the Bank. Instead of signing and making Eugenio happy, Mr. Miguel offers him a deal.

El capità Steve Morton és un gran cosmonauta. Al final dels 274 dies que li resten per arribar a la seva destinació, serà el primer home a trepitjar Mart. El capitán Steve Morton es un gran cosmonauta. Al término de los 274 días que le faltan para llegar a su destino, será el primer hombre en pisar Marte. Captain Steve Morton is a great cosmonaut. He will be, after the 274 days which keep him from his destination, the first man ever to walk on Mars. FILMETS Badalona Film Festival

135


LES 7 i QUART Catalunya, 2013 – 04’22’’ – Videoclip Direcció i guió: Queralt Antú Serrano Fotografia: Alex Gaultier Música: Blaumut Intèrprets: Xavi de la Iglesia, Manuel Krapovickas, Oriol Aymat, Vassil Lambrinov, Manel Pedrós. Producció: Ainet Canut Productora: Ovni Medialab Distribuïdora: Picap ovnifilms@ovni.ws

DENN SIE WISSEN, WAS SIE TUN Suïssa, 2014 – 16’00’’– Documental Direcció i guió: Cyril Ziffermayer Fotografia: Mario Hari Música: Andi Bissig Producció: Lucerne University of Applied Sciences and Arts, School of Art and Design, Department Video. Productora i distribuïdora: Lucerne University of Applied Sciences and Arts, School of Art and Design, Department Video

THE NOSTALGIST Regne Unit, 2014 – 17’41’’ – Ficció Direcció i guió: Giacomo Cimini Fotografia: Gareth Munden Música: Lorenzo Piggici Intèrprets: Lambert Wilson, Samuel Joslin Producció: Pietro Greppi, Tommaso Colognese, Giacomo Cimini Productora: Wonder Room Productions Distribuïdora: Premium Films wonderroomproductions@gmail.com

cyril.ziffermayer@gmail.com

Gràcies als ulls™ i orelles™ ImmerSyst, la ciutat futurista de Vanille sembla un paradís. Però la vida d’un pare i el seu fill amenaça d’anar-se’n en orris quan els ImmerSyst del pare comencen a fallar. Desesperat, l’home s’haurà d’endinsar en una ciutat on violència i perill s’oculten sota la bellesa d’una il·lusió. La Karin i el Herbert han remodelat casa seva per recuperar el seu aspecte original de 1930. La Dina ven roba original dels anys 50 i el Mario fa ballar la gent amb música swing. Videoclip animat en zoòtrop de la cançó “Les 7 i Quart” de Blaumut. Videoclip animado en zoótropo de la canción “Les 7 i Quart” de Blaumut. Animated Video clip in Zootrop of the song “Les 7 i Quart” de Blaumunt.

136

FILMETS Badalona Film Festival

Karin y Herbert han remodelado su casa para devolverle su aspecto original de 1930. Dina vende ropa original de los cincuenta y Mario hace bailar a la gente con música swing. Karin and Herbert have re-converted their house to its original appearance of the 1930s. Dina sells original clothing from the 1950s, and Mario gets people dancing with Swing music.

Con los ojos™ y orejas™ ImmerSyst, la ciudad futurista de Vanille parece un paraíso. Pero la vida de un padre y su hijo amenaza con desintegrarse al fallar el Immersyst del padre. Desesperado, el hombre se aventura en una ciudad en que la violencia bulle bajo una hermosa ilusión. With ImmerSyst eyes™ & ears™ the futuristic city of Vanille looks and sounds like a paradise. But the life of a father and his son threatens to disintegrate when the father’s Immersyst fail. Desperate, the man must venture into a city where violence and danger brew beneath a veneer of beautiful illusion.


MAN ON THE CHAIR Música: Sangwoo Ma

LA BATAILLE D’ANGLETERRE (THE BATTLE OF BRITAIN)

Producció: Ron Dyens

França, 2014 – 14’00’’ – Ficció

Productora i distribuïdora: Sacrebleu Productions

Direcció: Denis Volte

distribution@sacrebleuprod.com

Guió: Denis Volte, Julien Monestiez

França, 2014 – 06’55’’ – Animació Direcció i guió: Dahee Jeong

Fotografia: Grégory Rodriguez Música: Denis Volte Intèrprets: Philippe Ohrel, Azuki Hagino Producció: Julien Monestiez Productora i distribuïdora: Mysteo contact@mysteo.com

L’home de la cadira està turmentat i constantment dubta de la seva existència. “És només una imatge que jo he creat... Pot ser que jo sigui una imatge que hagi creat algú altre?”.

Una guerra econòmica despietada. Per sobreviure, un gran grup industrial fa servir noves tècniques de gestió empresarial. Quin serà el paper d’en Gérard a la batalla?

El hombre de la silla está atormentado y duda constantemente de su propia existencia. “Tan solo es una imagen que he creado... ¿Podría ser yo también una imagen creada por otros?”.

Una guerra económica despiadada. Para sobrevivir, un grupo industrial utiliza nuevas técnicas de gestión empresarial. ¿Cuál será el papel de Gérard en la batalla?

Man on the chair is tormented and constantly doubts his very own existence. It is just merely a picture that I created... Could I also be an image crafted by others?

A merciless economic war. In order to survive, a vast industrial group uses new management techniques. What will be the part of Gérard in the battle? FILMETS Badalona Film Festival

137


PROGRAMA

INTERNACIONAL

15 Dimarts, 24 de novembre 16.30 i a les 19 hores Dimecres, 25 de novembre 16.30 i a les 19 hores Teatre Zorrilla Filmets VO

ESPAGNOL NIVEAU 1

FÜR LOTTE

Bèlgica, 2014 – 22’09’’ – Ficció

Alemanya, 2014 – 06’55’’ – Ficció

Direcció i guió: Guy Dessent

Direcció: Viviane Andereggen

Fotografia: David Commerman

Guió: Michael Brinkmann

Música: André Dessent

Fotografia: Florian Mag

Intèrprets: Guy Dessent, Juliette Bertrand, André

Música: Stefan Wulff & Hinrich Dageför, O’ton Studio

Dessent

Intèrpret: Florian Mag

Producció: Dominique Standaert

Producció: Monique Marmodée (Creative Producer)

Productora: Les Ateliers Inraci

Productora: Hamburg Media School

Distribuïdora: Guy Dessent

Distribuïdora: Petra Barkhausen

guydessent@gmail.com

p.barkhausen@hamburgmediaschool.com

El Víctor, un jove belga-uruguaià, vol matricularse a l’Acadèmia de Belles Arts, però el període d’inscripció va ser fa sis mesos. No tindrà cap altra opció que matricular-se a un curs d’espanyol nivell 1 i fingir que no sap ni una paraula d’espanyol. Podrà mantenir la seva mentida? Víctor, un joven belga-uruguayo, desea matricularse en la Academia de Bellas Artes, pero el periodo de inscripción fue hace seis meses. No tendrá otra opción que matricularse en un curso de español nivel 1 y fingir que no sabe una palabra de español. ¿Podrá mantener su mentira? Victor, a young Belgian-Uruguayan, wishes to enroll in the Academy of Fine Arts, but registration is six months away. He will have no other choice but to sign up for a Spanish Level 1 course for which he has to pretend he does not know a single word of Spanish. Will he be able to maintain his lie? 138

FILMETS Badalona Film Festival

En Bruno ha perdut la seva dona. Per retrobarse amb si mateix, idea un pla insòlit: sortirà a la recerca del seu alè. Bruno ha perdido a su esposa. Para reencontrarse a sí mismo traza un extraño plan: salir en busca del aliento de su mujer. Bruno has lost his wife. To find himself again, he devises an unusual plan: He goes on a quest for her breath.


GIANT ROBOTS FROM OUTER SPACE

QUI DE NOUS DEUX? (WHO’S UP?)

DANNY AND THE WILD BUNCH

França, 2014 – 08’13’’ – Animació

França, 2014 – 13’16’’ – Ficció

Estats Units d’Amèrica, 2015 – 05’00’’ – Animació

Direcció i guió: Aurélien Fernandez, François Guéry, Elsa

Direcció: Benjamin Bouhana

Direcció i guió: Robert Rugan

Lamy, Louis Ventre, Valentin Watrigant

Guió: Benjamin Bouhana, Foucauld Barre

Fotografia: Peter Konczal

Producció: Rubika

Fotografia: Antoine Sanier

Música: Brooks Ball

Productora: Rubika

Intèrprets: Alice Isaaz, William Lebghil

Intèrprets: Rob Tepper, Nora Zehetner

Distribuïdora: Autour de Minuit

Producció: Eric Toledano, Olivier Nakache

Producció: Molly M. Mayeux

annabel@autourdeminuit.com

Productora: TEN Films

rrugan@gmail.com

bouhana.benjamin@gmail.com

Als anys cinquanta una amenaça mecànica envaeix la Terra. Ràpidament es converteix en l’escenari d’una estranya història d’amor entre un home, una dona i un robot gegant de l’espai exterior. En los años cincuenta, una amenaza mecánica invade la Tierra. Rápidamente, se convierte en el escenario de una extraña historia de amor entre un hombre, una mujer y un robot gigante del espacio exterior. In the 50’s, Earth is invaded by a mechanical menace. It soon becomes the theatre of a strange love story between a man, a woman, and a giant robot from outer space.

Una primera cita mai no és fàcil. Una primera cita amb la noia dels teus somnis és complicada. Així que una primera cita amb la noia dels teus somnis quan estàs pelat... Una primera cita nunca es fácil. Una primera cita con la chica de tus sueños es complicada. Y una primera cita con la chica de tus sueños cuando no tienes dinero... A first date is never easy. A first date with your dream girl gets complicated. So a first date with your dream girl when you’re broke...

A una autora de llibres infantils li diuen que el seu manuscrit ha de ser més “fosc”, però quan les seves revisions empipen els personatges del llibre, aquests tornen a fer canvis pel seu compte. A una autora de libros infantiles le dicen que su nuevo manuscrito tiene que ser más “oscuro”, pero cuando sus revisiones tocan las narices a los personajes del libro, estos vuelven a hacer algunos cambios propios. A children’s book author is told that her new manuscript needs to be ‘darker’, but when her revisions piss off the characters in the book, they come back to make some changes of their own.

FILMETS Badalona Film Festival

139


WUT

OFFICE DU TOURISME

Catalunya, 2014 – 12’00’’ – Ficció

França, 2014 – 15’15’’ – Ficció

Direcció i guió: Sergi Martí

Direcció i guió: Benjamin Biolay

Fotografia: Anna Molins

Fotografia: Nicolas Gaurin

Música: Luis Ivars

Música: Benjamin Biolay

Intèrprets: Luka Peros, Stéfan Halldórsson, Elisenda

Intèrprets: Barbara Probst, Elsa Canovas, Benoît Hamon,

Feliubadaló, Zeus

Léo Reynaud

Producció: Sergi Martí, Albert Pérez, José M. Sospedra

Producció: Antoine Le Carpentier

Productora: Nanouk Films, Waterdrop Films

Productora: Mon Voisin Productions

Distribuïdora: Sergi Martí

stagiaire.monvoisinproductions@gmail.com

sergi_marti_maltas@hotmail.com

L’Agathe, una noia de província que acaba d’arribar a París, descobreix “la ciutat més bonica del món”, la llibertat i l’amor. En aquesta ciutat plena de contradiccions, la imatge de postal i les melodies suaus contrasten amb l’aspror dels seus habitants. Tot cobert d’un humor sarcàstic. En Wut és un valerós rottweiler entrenat per obeir el seu amo. El que en Wut no sap és que el seu amo és un soldat nazi destinat a la França ocupada durant la II Guerra Mundial. Wut es un valeroso rottweiler entrenado para obedecer a su amo. Lo que Wut no sabe es que su amo es un soldado nazi destinado a la Francia ocupada durante la II Guerra Mundial. Wut is a brave rottweiler trained to obey his master. What he doesn’t know is that his master is a Nazi soldier sent to the occupied France during World War II.

140

FILMETS Badalona Film Festival

Agathe, una chica de provincias que acaba de llegar a París, descubre “la ciudad más bonita del mundo”, la libertad y el amor. En esta ciudad llena de contradicciones, la imagen de postal y las melodías suaves contrastan con la aspereza de sus habitantes. Todo rezuma humor sarcástico. Agathe, a provincial girl just arrived in Paris, discovers “the most beautiful city in the world”, freedom and love. In this city full of contradictions, the postcard image and light melodies contrast with the hardness of its inhabitants. Everything is coated with a caustic humor.

BOOGALOO AND GRAHAM Irlanda, 2014 – 14’00’’ – Ficció Direcció i guió: Michael Lennox Fotografia: Stephen Catney Intèrpret: Martin McCann Producció: Brian J Falconer Productora: Michael Lennox Distribuïdora: Network Ireland Television info@network-irl-tv.com

En Jamesy i en Malachy es tornen bojos d’alegria quan el seu bondadós pare es presenta a casa amb dos pollets perquè en tinguin cura. Però els dos nois es quedaran desconcertats quan els seus pares els anunciïn que hi haurà grans canvis a la família. Jamesy y Malachy se vuelven locos de alegría cuando su bondadoso padre les regala dos pollitos para que los cuiden, pero los dos chicos quedarán desconcertados cuando sus padres les anuncien que habrá grandes cambios en la familia. Jamesy and Malachy are over the moon when their soft-hearted Dad presents them with two baby chicks to care for, but the two boys are in for a shock when their parents announce that big changes are coming to the family.


PROGRAMA

INTERNACIONAL

16 Dimarts, 24 de novembre 17.30 hores Teatre Zorrilla

LAS PEQUEÑAS COSAS

AMÉLIA & DUARTE

Catalunya, 2014 – 27’00’’ – Ficció

Portugal, 2015 – 08’30’’ – Animació

Direcció i guió: Carla Simón Pipó

Direcció: Alice Guimarães, Mónica Santos

Fotografia: Juan Carlos Lausín

Guió: Mónica Santos, Alice Guimarães

Música: Pau Boïgues

Fotografia: Manuel Pinto Barros

Intèrprets: Ana Prado, Carme Sansa

Música: Pedro Marques

Producció: Valérie Delpierre

Intèrprets: Gilberto Oliveira, Sara Costa

Productora: Valérie Delpierre

Producció: Abi Feijó, Thomas Meyer-Hermann

Distribuïdora: Inicia Films

Productora: Ciclope Filmes, Studio Film Bilder

produccion@iniciafilms.com

Distribuïdora: AGENCIA - Portuguese Short Film Agency liliana@curtas.pt

Las pequeñas cosas és la història d’una relació complexa i interdependent entre una mare i una filla amb problemes per conviure juntes. L’Ana (40 anys) té acondroplàsia –nanisme– i la seva mare (70 anys), una dona guapa, elegant i sofisticada, mai no ho ha assumit.

Amélia i Duarte, dues persones que s’han desenamorat, han d’assumir els sentiments que genera el final d’una relació i intentaran esborrar els records l’un de l’altre. El curt utilitza el pixelat i l’stop-motion per retratar el surrealisme de les seves accions i donar una impressió irònica del final de l’amor.

Las pequeñas cosas es la historia de una relación compleja e interdependiente entre una madre y una hija que tienen dificultades para convivir juntas. Ana (40 años) padece acondroplasia –enanismo– y su madre (70 años), una mujer guapa, elegante y sofisticada, nunca lo ha asumido.

Amélia y Duarte, dos personas que se han desenamorado, tienen que asumir los sentimientos que genera el final de una relación e intentarán borrar los recuerdos mutuos. El corto utiliza la pixelación y el stop-motion para retratar el surrealismo de sus acciones y dar una impresión irónica del final del amor.

Las pequeñas cosas is the story of complex and interdependent relationship between a mother and her daughter, who have problems to get along with each other. Ana (40) suffers from achondroplasia –dwarfism– and her mother (70), a beautiful and elegant woman, has never accepted this.

Amélia and Duarte, two people that felt out of love, try to cope with the feelings that come after a relationship has ended and they will try to erase the memories of each other.
 The film uses pixellation and stop-motion to portrait the surrealism of their actions and to provide an ironic view about the end of love.

FILMETS Badalona Film Festival

141


SAGNANT Catalunya, 2014 – 15’00’’ – Ficció Direcció i guió: Tatiana Dunyó Fotografia: Víctor Català Música: Guillem Vila Intèrprets: Roser Vilajosana, Christian Guiriguet Producció: Judit Cortina Productora i distribuïdora: Escac Films gisela.casas@escac.es

A L’OMBRA DE LA MUNTANYA

LA COUILLE (THE TESTICLE)

Regne Unit, 2015 – 15’00’’ – Ficció

França, 2014 – 19’00’’ – Ficció

Direcció i guió: Neith Sentis

Direcció: Emmanuel Poulain-Arnaud

Fotografia: Juan Sebastian Díaz Santaella

Guió: Emmanuel Poulain-Arnaud, Noé Debré

Música: Chris ‘Soli’ Hill

Fotografia: Thomas Rames

Intèrprets: Elise Solano, Damià Plensa, Montse Ribade-

Música: Julien Glabs

llas, Enric Cervera

Intèrprets: Baptiste Lecaplain, Dominique Valadié,

Producció: Laura Torenbeek

Nicolas Marié

Productora: Northern Film School

Producció: Gaëlle Mareschi

Distribuïdora: Festival Formula

Productora: Fluxus Films

info@festivalformula.com

gmareschi@kinology.eu

La Virgi té 17 anys i una relació amb el seu professor d’art, el Luc. Acostumada a relacionar-se amb nois de la seva edat i comportar-se com un d’ells, no sap gestionar la situació. I, el pitjor de tot, no pot deixar de preguntar-se... quin tipus de futur pot tenir un amor així?

Una parella que busca una casa per formar una família arriba a un petit poble amagat als Pirineus catalans. Els habitants que hi queden després de l’èxode dels joves a la ciutat els reben efusivament. Necessiten nous membres per tornar la vida al poble.

Virgi tiene 17 años y una relación con su profesor de arte, Luc. Acostumbrada a relacionarse con chavales y comportarse como uno de ellos, no sabe gestionar la situación. Y lo peor de todo es que no puede dejar de preguntarse... ¿qué tipo de futuro puede tener un amor así?

Una pareja que busca una casa para formar una familia llega a un pequeño pueblo escondido en los Pirineos catalanes. Los habitantes que quedan tras el éxodo de los jóvenes a la ciudad les reciben efusivamente. Necesitan nuevos miembros para devolver la vida al pueblo.

Virgi is 17 years old and has a relationship with her Art teacher, Luc. Used to relate to boys and to behave like them, she doesn’t know how to manage the situation. Worse still, she cannot stop thinking... what type of future can a love like this have?

Looking for a house where to start a family, a couple arrives to a tiny village hidden in the Catalonian Pyrenees. The sole inhabitants left there after the exodus of young people to the cities, effusively welcome the new guests. They need new members to bring the place to life again.

142

FILMETS Badalona Film Festival

En Laurent és un somiador de trenta anys. El dia que la seva xicota el deixa ha de tornar a casa dels pares i descobreix que té càncer de testicle. La seva visió de la vida i les seves prioritats començaran a canviar... Laurent es un soñador de 30 años. El día que su novia le deja tiene que volver a casa de sus padres y descubre que tiene cáncer testicular. Su visión de la vida y sus prioridades empiezan a cambiar... Laurent is a 30 year-old dreamer. The day he gets dumped by his girlfriend, he has to go back to his parents’ and discovers he has testicle cancer. His whole vision of life and priorities are then going to change...


MUKO Itàlia, 2015 – 01’40’’ – Animació Direcció i guió: Bruno Bozzetto Fotografia: Bruno Bozzetto Producció: Bruno Bozzetto Productora i distribuïdora: Les Valseurs distribution@lesvalseurs.com

Dos minuts de lluita entre un gos estúpid i un ratolí enginyós. Dos minutos de lucha entre un perro estúpido y un ratón ingenioso. A two-minute fight between a stupid dog and a facetious mouse.

FILMETS Badalona Film Festival

143


PROGRAMA

INTERNACIONAL

17 Dimarts, 24 de novembre 19 hores Teatre Zorrilla

SAULIAC

WANDA

França, 2014 – 20’00’’ – Ficció

Polònia, 2014 – 05’00’’ – Documental

Direcció i guió: Edouard Giraudo

Direcció i guió: Zuzanna Karpinska

Fotografia: Pierre Dejon

Fotografia: Zuzanna Karpinska

Música: Yann Hilaire

Producció: Jerzy Lukaszewicz

Intèrprets: Jean Claude Dreyfus, Sheila O’Connor, Renat

Productora i distribuïdora: University of Silesia

Shuteev

michal.hudzikowski@us.edu.pl

Producció: Etienne Barrier Productora: Unik Production Distribuïdora: Etienne Barrier edouard.giraudo@hotmail.fr

Emprant noves tècniques de fotografia, que progressen de valent gràcies a diversos inventors, el senyor Sauliac, un inventor apassionat i brillant molt interessat en el moviment de les imatges, crea l’any 1890 una màquina que anys després es coneixerà amb el nom de “càmera”. Utilizando nuevas técnicas de la fotografía, que vive un momento de auge gracias a varios inventores, el señor Sauliac, un inventor apasionado y brillante, muy interesado en el movimiento de las imágenes, crea en 1890 una máquina que será conocida como “cámara” unos cuantos años más tarde. By using the new techniques of photography, which is benefiting from a strong progress thanks to several inventors, Mr Sauliac, a passionate and bright inventor, deeply interested by the movement of images, creates in 1890 a machine that will be called “camera” few years later.

144

FILMETS Badalona Film Festival

La Wanda Falczynska cura la gent amb les mans transmetent-los el poder de Jesucrist des de petita. Als 11 anys, la Wanda va curar la seva mare. Ara ella va per tot Polònia a fires de medicina natural i es guanya la vida guarint. És l’única sanadora autoritzada per l’Església catòlica. Wanda Falczynska cura a la gente con sus manos transmitiéndoles el poder de Jesucristo desde niña. A los 11 años, Wanda curó a su madre. Ahora conduce por toda Polonia yendo a ferias de medicina natural y se gana la vida curando. Es la única sanadora autorizada por la Iglesia católica. Wanda Falczynska cures people through her hands by giving them Jesus Christ’s power, since she was a child. As an 11 years old girl Ms. Wanda cured her mom. Now she drives around Poland with Natural Medicine Fairs and earns money by making whole. She’s the only healer licensed by catholic church.


CON LA BOCA CERRADA Catalunya, 2014 – 10’00’’ – Ficció Direcció i guió: Anna Farré Añó Fotografia: Alex Bravo Música: Joan Vilà Intèrprets: Greta Fernández, Eduard Fernández, Amalia Sancho, Manel Dueso, Eduard Buch Producció: Sergi Casamitjana

MAGIA Espanya, 2014 – 03’31’’ – Ficció Direcció i guió: Ikr Arce Fotografia: E.J Báez Intèrprets: Gentzane París, Asier Moreno Producció: Ibai Gómez Productora: Colaboración de BYP Media Distribuïdora: Iker Arce ikerarce@hotmail.com

JAMES - ALL I’M SAYING Hongria, 2014 – 03’40’’ – Videoclip Direcció: Péter Vácz Guió: James – band Fotografia: Péter Vácz Música: James - band Producció: Sam Hope Productora: Picasso Pictures

Productora i distribuïdora: Escac Films

Distribuïdora: Sam Hope

Info@banatufilmak.com

vaczpeter@gmail.com

L’Emma té 15 anys i un caràcter que no sap controlar. Avui s’ha tornat a ficar en un embolic, però al despatx del director hi ha dues persones inesperades: els seus pares. Emma tiene 15 años y un carácter que no sabe controlar. Hoy se ha vuelto a meter en problemas, pero en el despacho del director hay dos personas que no espera: sus padres. Emma is 15 and she cannot control her moods. She got in trouble again today, but in the principal’s office she finds two unexpected people: her parents.

Amb la lògica i la innocència d’una nena de 7 anys, la Carla creu que pot fer alguna cosa per reunir de nou la seva família: acabar el dibuix abans que el sol del matí il·lumini el full. Con la lógica y la inocencia de una niña de 7 años, Carla cree que puede hacer algo para reunir de nuevo a su familia: acabar el dibujo antes de que el sol de la mañana alumbre la hoja. With the logic and the innocence of a sevenyears-old girl, Carla thinks that she can do something to bring her family together again: finish the drawing before the morning sun illuminates the sheet.

Un home va a la recerca de l’esperit d’una dona de qui mai es va poder acomiadar. Un emotiu vídeo musical sobre la pèrdua i el dolor. Un hombre en busca del espíritu de una mujer de la que nunca se pudo despedir. Un emotivo vídeo musical sobre la pérdida y la pena. A man goes on a quest to find the spirit of a woman to whom he could never say goodbye. A touching music video about loss and grief.

FILMETS Badalona Film Festival

145


IO HO UN POTERE

VRP

GAGE

Suïssa, 2013 – 18’00’’– Documental

França, 2014 – 07’35’’ – Animació

Regne Unit, 2014 – 15’38’’ – Ficció

Direcció i guió: Roman Hüben

Direcció i guió: Hugo Leygnac, Olivier Lafay, Arthur

Direcció: Keith Wilhelm Kopp

Fotografia: Roman Hüben

Philippe, Marie Dossetto, Valentin Moriceau

Guió: Bernard i. Untalan, Keith Wilhelm Kopp

Producció: École Cantonale d’Art de Lausanne

Productora: MOPA

Fotografia: Phil A. Anderson

Productora: Lionel Baier

Distribuïdora: Autour de Minuit

Música: Chris Mears

roman.hueben@bluewin.ch

annabel@autourdeminuit.com

Intèrprets: Glen Baggerly, Brian Sutherland Producció: Mike Marchlewski Productora i distribuïdora: London Film School koppkeith@gmail.com

Es tracta de la història de l’amistat entre el director i el seu amic Mirko, amb qui va passar la infantesa jugant a Playmobil. Ara les seves vides són molt diferents. El curt és l’oportunitat per recordar els jocs del passat i per trobar l’essència de la seva profunda relació.

El 1848, en Phineas Gage, un treballador del ferrocarril, sobreviu a una terrible explosió. Un cop se li curen les ferides, al poble s’adonen que ha patit un trastorn de personalitat i el seu metge, el Dr. Harlow, ha de triar entre posar en joc la seva reputació o defensar aquest discapacitat que tots repudien.

Se trata de la historia de la amistad entre el director y su amigo Mirko, con el que pasó su infancia jugando con Playmobil. Ahora sus vidas son muy diferentes. Este corto es la oportunidad para recordar sus juegos del pasado y para encontrar la esencia de su profunda relación.

Phineas Gage, un trabajador de ferrocarril, sobrevive a una terrible explosión en 1848. Una vez curadas sus heridas, el pueblo nota que su personalidad ha cambiado y su médico, el Dr. Harlow, tiene que elegir entre arriesgar su reputación o defender a este discapacitado repudiado.

This is the testimonial of a friendship between the director and his friend Mirko, with whom he spent his childhood playing with “Playmobil”. Today their lives are very different. This film is the opportunity to remember their past games and to find the essence of their deep relationship.

146

FILMETS Badalona Film Festival

Un carregament poc habitual endinsa un viatjant de comerç en una aventura inusual. Un cargamento poco habitual sumerge a un viajante de comercio en una inusual aventura. An overcoming cargo drives a young travelling salesman in an unusual adventure.

In 1848 Phineas Gage, a railroad worker, survives an awful explosion. Once the wounds heal, the town notices his personality has been altered and his physician Dr Harlow has to choose to risk his reputation in the town or defend this disabled outcast.


AMATEURS Corea del Sud, 2015 – 09’00’’ – Ficció Direcció i guió: Yoo In-cheol Fotografia: Lee Sung-guk Música: Kim Mi-hye Intèrprets: Song Moon-soo, Ko Kwan-jae, Kim Jun-kyu, Son Ye-ju, Ha Deok-sung Producció: Kim Hyang-hwa Productora i distribuïdora: Yoo In-cheol upfilm@daum.net

Aquesta és una història sobre gent complicada, tant en l’amor com a la feina. Esta historia trata de gente que se siente incómoda tanto en el amor como en el trabajo. This is a story about people who are awkward in love and at work.

FILMETS Badalona Film Festival

147


PROGRAMA

INTERNACIONAL

18 Dimarts, 24 de novembre 21 hores Teatre Zorrilla

LIGHT IN AUGUST

DRIVING

Polònia, 2014 – 22’00’’ – Ficció

Estats Units d’Amèrica, 2014 – 04’00’’ – Animació

Direcció i guió: Matej Bobrik

Direcció i guió: Nate Theis

Fotografia: Maciej Twardowski

Fotografia: Nate Theis

Producció: Marcin Malatynski, Polish National Film

Música: Nate Theis

School in Lodz

Intèrpret: Nate Theis

Productora i distribuïdora: Krakow Film Foundation

Producció: Nate Theis

marta.swiatek@kff.com.pl

Productora i distribuïdora: Nate Theis nathantheis@hotmail.com

Al poble d’Olchówka tothom es coneix i la vida transcorre a ritme lent. Dos joves, en Kuba i en Jurek, es diverteixen fent-se un fart de beure tota la nit. Al matí, en Kuba es desperta enmig d’un camp. El seu amic no hi és. En Kuba decideix buscar una noia que van conèixer la nit abans a la parada del bus. En el pueblo de Olchówka se conocen todos y la vida es apacible. Dos jóvenes, Kuba y Jurek, se divierten bebiendo toda la noche. Por la mañana, Kuba se despierta en un campo. Su amigo ha desaparecido. Kuba decide buscar a una chica que conocieron en la parada del bus la noche anterior. In the village of Olchówka, everybody knows each other and the pace of life is slow. Two young men, Kuba and Jurek, enjoy themselves drinking heavily all night. In the morning Kuba wakes up in a field. His friend is missing. Kuba decides to look for a girl they met at a bus stop the previous night...

148

FILMETS Badalona Film Festival

DRIVING és una mirada satírica a la gent dins els seus cotxes. Amb explosions. DRIVING es una mirada satírica a la gente en sus coches. Con explosiones. DRIVING is a satirical look at people in their cars. With explosions.


LISTEN

KOSHERLAND

EL VIDENTE

Finlàndia-Dinamarca, 2014 – 12’00’’ – Ficció

Alemanya, 2013 – 16’00’’ – Ficció

Espanya, 2015 – 19’05’’ – Ficció

Direcció i guió: Hamy Ramezan, Rungano Nyoni

Direcció i guió: Pyotr Magnus Nedov

Direcció: Roberto Suárez

Fotografia: Lars Vestergaard

Fotografia: Borris Kehl

Guió: Roberto Suárez, Luz De Paz

Música: Kristian Selin Eidnes Andersen

Música: Hop Stop Banda, Yana Gray

Fotografia: José Martín Rosete

Intèrprets: Yusuf Kamal El-Ali, Zeinab Rahal, Amira Hele-

Intèrprets: Jaroslav Baturov, Edgars Punculis, Pavel

Música: Mario de Benito

ne Larsen, Nanna Bøttcher, Alexandre Willaume

Korizno, Aivars Linis

Intèrprets: Karra Elejalde, Brando Luz De Paz, Angelines

Producció: Valeria Richte, Helene Granqvist

Producció: Academy of Media Arts Cologne

Jordi Vilches, Fernando Manolo Cal, Richi Jarek Bielski,

Productora: Nordic Factory (Pebble & DoDream)

Productora i distribuïdora: Academy of Media Arts

Dimitri Juan Viadas, El Contable Director Canal 46, Juan

Distribuïdora: Nordic Factory

Cologne

Echanove Amparo, Pastora Vega Marido, Sandro Rey

valeria@pebble.dk

dilger@khm.de

Producció: Jon Arias Productora: 11 T’ai Producciones

Una dona estrangera amb burca va amb el seu fill petit a una comissaria de policia de Copenhaguen per denunciar el seu marit per maltractament. Però la intèrpret que li assignen està poc disposada a transmetre el veritable sentit de les seves paraules. Un curt tens i punyent sobre l’aïllament i la ignorància burocràtica. Una mujer en burka va con su hijo pequeño a la comisaría de Copenhague para denunciar a su marido por malos tratos, pero la intérprete que le asignan no quiere trasladar el significado exacto de sus palabras. Una película tensa y dura como un diamante sobre el aislamiento cultural y la ignorancia burocrática. A foreign woman in a burqa brings her young son to a Copenhagen police station to file a complaint against her abusive husband, but the translator assigned to her seems unwilling to convey the true meaning of her words. A tense, diamond-hard film about cultural isolation and bureaucratic ignorance.

Distribuïdora: BANATU FILMAK Info@banatufilmak.com

Un indret de Letònia. En sortir de la presó, el cobrador de deutes Yaroslav Baturov es troba un policia clarivident i es veu implicat en una operació d’extorsió que dóna un gir inesperat a Kosherland, la botiga de queviures de l’Shlomo Rubinstein. Algún lugar de Letonia. Al salir de prisión, el cobrador de deudas Yaroslav Baturov conoce a un policía clarividente y se ve involucrado en una operación de extorsión que da un giro inesperado en Kosherland, la tienda de alimentación de Shlomo Rubinstein. Somewhere in Latvia. On his release from prison debt collector Yaroslav Baturov meets a cop with clairvoyant abilities and gets involved in an extortion operation that takes an unexpected turn in Shlomo Rubinstein`s grocery store Kosherland.

El vidente és la història d’El Gran Brando, un vident televisiu que cada nit captiva centenars d’espectadors. El vidente es la historia de El Gran Brando, un vidente de televisión que cada noche hechiza a cientos de espectadores. El vidente is the story of The Great Brando, a TV psychic who enchants hundreds of viewers every night.

FILMETS Badalona Film Festival

149


KÄÄNTÖPAIKKA

WINDOWS

ROOM SERVICE

Finlàndia, 2015 – 09’00’’ – Ficció

França, 2015 – 23’44’’ – Ficció

França, 2014 – 08’00’’ – Animació

Direcció i guió: Aino Suni

Direcció: Jules Sitruk

Direcció i guió: Altalli Ghaith, Brossard Vincent, Dondi

Fotografia: Kerttu Hakkarainen

Guió: Jules Sitruk, Cyril Paris

Yannick, Evan Julie, Greff Marie

Intèrpret: Alina Räkköläinen

Música: Guillaume Herment-Berrebi

Productora: MOPA

Producció: Ilona Tolmunen

Intèrprets: Anthony Sonigo, Thierry Desroses, Sonia

Distribuïdora: Autour de Minuit

Productora: Production company MADE

Rolland

annabel@autourdeminuit.com

Distribuïdora: Adastra

Productora: Madjinn Films

sebastien.aubert@adastra-films.com

Distribuïdora: Premium Films contact@madjinnfilms.com

A la Sini (12) li agrada un noi d’Internet, que li proposa de quedar. Ella s’escapa d’una festa familiar per trobar-se a una rotonda amb en Henri (30). La Sini menteix sobre l’edat i se sent com si visqués un somni. Quan en Henri aparca en una pista forestal, la Sini s’adona de les expectatives d’ell. A Sini (12) le gusta un chico de Internet, que le propone una cita. Se escapa de una fiesta familiar para ir a una rotonda, donde la espera Henri (30). Sini miente sobre su edad y cree vivir un sueño. Cuando Henri aparca el coche en una pista forestal, se da cuenta de lo que se espera de ella. Sini (12) has an internet-crush, who proposes a date. She ducks out of her parents’ party to meet him at a turnaround. There, Henri (30) is waiting. Sini lies about her age and she feels like living her dream. When Henri parks the car on a forest road, she realizes she is expected to redeem an unspoken promise.

150

FILMETS Badalona Film Festival

Un jove que es diu Leonard se’n va a viure tot sol per primera vegada. Observarà la parella que viu al davant del seu pis. Malauradament per al Leonard, la situació canviarà aviat. Un joven llamado Leonard se va a vivir solo por primera vez. Observará a la pareja que vive en frente de su apartamento. Por desgracia para Leonard, la situación no tardará en cambiar. A young man, Leonard, has moved alone for the first time and he will watch the couple living in front of his apartment. Unfortunately for Leonard, the situation will soon change.

Un afinador de piano cec arriba a un hotel de luxe on ha de portar a terme la seva feina, però l’hotel està desert, sembla que el personal hagi desaparegut. Un afinador de piano ciego llega a un hotel de lujo para realizar su trabajo, pero el hotel está desierto, no hay rastro del personal. A blind piano tuner comes do his job in a big luxurious hotel, which is deserted. The staff seems to have disappeared.


MI NE MOZHEM ZHIT BEZ KOSMOSA (WE CAN NOT LIVE WITHOUT COSMOS) Rússia, 2014 – 15’20’’ – Ficció Direcció: Konstantin Bronzit Música: Valentin Vassenkov Producció: Melnitsa Animation Studio, Alexander

GUTS “WANT IT BACK” Xina-França, 2014 – 04’04’’ – Videoclip Direcció i guió: Olivier Hero Dressen Fotografia: Kevin Wen Música: Guts “Want it back” Producció: Olivier Hero Dressen Productora: Studio Supreme, Design Hero Distribuïdora: Design Hero olivier.dressen@gmail.com

Boyarsky Distribuïdora: Acme Filmworks, Inc., Ron Diamond

office@melnitsa.com Aquest vídeo musical es gravà a París i a Xangai. La història és sobre nens que volen fer-se càrrec del món dels adults. Aquest vídeo l’interpreten nens de cinc anys de diferents països i ètnies. La tornada de la cançó la canta The Studio School Voices de Nova York.

Dos amics cosmonautes s’entrenen a fons per poder fer realitat el seu somni comú. Però aquesta història no parla només d’un somni. Dos amigos cosmonautas se entrenan a fondo para hacer realidad su sueño común. Pero esta historia no habla solamente de su sueño. Two astronauts and friends train hard in order to make their dream come true. But this story doesn’t just talk about their dream.

Este vídeo musical se grabó en París y en Shangai. La historia es sobre niños que quieren hacerse cargo del mundo de los adultos. El vídeo lo interpretan niños de 5 años procedentes de muchos países y etnias. El estribillo de la canción lo canta The Studio School Voices de Nueva York. This music video was shot in Paris and in Shanghai. The story is about kids who want to take over the world from the adults. This music video is interpreted by 5 year old kids, originally from multiples countries and ethnicity. The Chorus of the song is sung by The Studio School Voices in NYC.

FILMETS Badalona Film Festival

151


PROGRAMA

INTERNACIONAL

19 Dimecres, 25 de novembre 17 hores Teatre Zorrilla

PRESENTE IMPERFECTO Argentina, 2015 – 15’00’’ – Ficció Direcció i guió: Iair Said Fotografia: Julián Ledesma Música: Rosario Ortega, Sofía Vítola, Joaquín Vítola Intèrprets: Iair Said, Katia Szechtman, Vladimir Duran, Agostina López, Marcelo Szechtman, Esteban Lamothe

AUBADE Suïssa, 2014 – 05’25’’ – Animació Direcció i guió: Mauro Carraro Música: Mich Gerber Producció: Nicolas Burlet Productora: Nadasdy Film Distribuïdora: Autour de Minuit nburlet@nadasdyfilm.ch

Producció: Laura Huberman Productora: Laura Cine, Gale Cine Distribuïdora: Marvin&Wayne fest@marvinwayne.com

És l’aniversari del Martín. Un regal confús el portarà a reflexionar i pensar sobre com el veu la gent. Es el cumpleaños de Martín. Un regalo confuso le llevará a reflexionar y pensar sobre cómo le ve la gente. It’s Martín’s birthday. A confusing present will lead him to reflect and think about how other people see him.

152

FILMETS Badalona Film Festival

Un sol negre s’alça al llac Leman. En una escena surrealista il·luminada des del darrere, banyistes i ocells són testimonis de l’espectacle de l’alba, hipnotitzats per la música d’un violoncel. Un sol negro se alza sobre el lago Lemán. En una escena surrealista iluminada desde atrás, bañistas y pájaros son testigos del espectáculo del amanecer, hipnotizados por la música de un violonchelo. A black sun rises on Lake Geneva. In a surrealist backlit scene, swimmers and birds witness the spectacle of the dawn, hypnotized by the music of a cellist.


QUI DE NOUS DEUX? (WHO’S UP?) França, 2014 – 13’16’’ – Ficció Direcció: Benjamin Bouhana Guió: Benjamin Bouhana, Foucauld Barre Fotografia: Antoine Sanier Intèrprets: Alice Isaaz, William Lebghil Producció: Eric Toledano, Olivier Nakache Productora: TEN Films bouhana.benjamin@gmail.com

Una primera cita mai no és fàcil. Una primera cita amb la noia dels teus somnis és complicada. Així que una primera cita amb la noia dels teus somnis quan estàs pelat... Una primera cita nunca es fácil. Una primera cita con la chica de tus sueños es complicada. Y una primera cita con la chica de tus sueños cuando no tienes dinero... A first date is never easy. A first date with your dream girl gets complicated. So a first date with your dream girl when you’re broke...

RACINES

ROMA

França, 2014 – 04’22’’ – Animació

Itàlia, 2015 – 03’27’’ – Videoclip

Direcció i guió: Eva Lusbaronian, Hugo De Faucompret,

Direcció i guió: Oliver Astrologo

Hugo Weiss, Pierre Bassil

Fotografia: Oliver Astrologo / Nils Astrologo

Fotografia: Eva Lusbaronian, Hugo De Faucompret, Hugo

Música: Max LL

Weiss, Pierre Bassil

Intèrprets: Maurizio & Satia Martinoli, Alessia Scog-

Música: Victor BELIN

namiglio, Andrea di Curcio, Stefano Silvani, Valeria

Producció: Alexis LAFFAILLE

D’Ovidio, Tommaso Cassinis. The mask: Jacopo Sabar

Productora i distribuïdora: Kawanimation

Giacchino.

contact@kawanimation.com

oliver.astrologo@gmail.com

Una senyora molt anciana es mou a l’esquena d’una roca gegant. Sempre insatisfeta, no es pot permetre parar. A mesura que creix la seva determinació, la seva companya acaba esgotantse. Una señora muy anciana se desplaza a la espalda de una roca gigante. Siempre insatisfecha, no se puede permitir parar. A medida que crece su determinación, su compañera acaba agotándose. A bitterly old lady is moving on the back of a giant rock. Forever unsatisfied, she cannot admit to stop. As her determination grows, her companion gets exhausted.

Curt musical sobre Roma. Corto musical sobre Roma. Music short film about Rome.

FILMETS Badalona Film Festival

153


UNE BONNE AFFAIRE

EL EQUIPO INVISIBLE

ESPAGNOL NIVEAU 1

França, 2014 – 09’20’’ – Ficció

Espanya, 2015 – 02’50’’ – Ficció

Bèlgica, 2014 – 22’09’’ – Ficció

Direcció: Laurent Ardoint, Stephane Duprat

Direcció i guió: Guillermo Groizard

Direcció i guió: Guy Dessent

Guió: Laurent Ardoint, Stephane Duprat, Florence Roux

Fotografia: Guillermo Groizard

Fotografia: David Commerman

Fotografia: Julien Gueraud

Música: Guillermo Groizard

Música: André Dessent

Música: Stephane Duprat, Rodolphe Perroquin

Intèrprets: Anita del Rey, Wanda Obreke, Virginia

Intèrprets: Guy Dessent, Juliette Bertrand, André

Intèrprets: Stephane Duprat, Sabine Goldberg, Cecile

Rodríguez, Fede Rey

Dessent

Elias, Renaud Calvet

Producció: Guillermo Groizard

Producció: Dominique Standaert

Producció: Laurent Ardoint

Productora: Metrópolis

Productora: Les Ateliers Inraci

Productora i distribuïdora: Bargougnan Media

Distribuïdora: Festhome

Distribuïdora: Guy Dessent

laurent.mugs@noos.fr

virpink@gmail.com

guydessent@gmail.com

El Víctor, un jove belga-uruguaià, vol matricularse a l’Acadèmia de Belles Arts, però el període d’inscripció va ser fa sis mesos. No tindrà cap altra opció que matricular-se a un curs d’espanyol nivell 1 i fingir que no sap ni una paraula d’espanyol. Podrà mantenir la seva mentida? En Roger Martin és un investigador privat que ha fet fallida totalment. Una dona li demana que investigui el seu marit, de qui sospita que té una aventura. Roger Martin es un investigador privado que está totalmente en bancarrota. Una mujer le pide que investigue a su marido, del que sospecha que tiene una aventura. Roger Martin is a private investigator completely broke. A woman asks him to investigate her husband, who she suspects to have an affair.

154

FILMETS Badalona Film Festival

El grup operatiu de la planta primera, codi 27, es prepara per fer la seva operació encoberta. El grupo operativo de la planta primera, código 27, se prepara para realizar su operación encubierta. The operational team from the first floor, code 27, is getting ready to go ahead with its covert operation.

Víctor, un joven belga-uruguayo, desea matricularse en la Academia de Bellas Artes, pero el periodo de inscripción fue hace seis meses. No tendrá otra opción que matricularse en un curso de español nivel 1 y fingir que no sabe una palabra de español. ¿Podrá mantener su mentira? Victor, a young Belgian-Uruguayan, wishes to enroll in the Academy of Fine Arts, but registration is six months away. He will have no other choice but to sign up for a Spanish Level 1 course for which he has to pretend he does not know a single word of Spanish. Will he be able to maintain his lie?


PROGRAMA

INTERNACIONAL

20 Dimecres, 25 de novembre 19 hores Teatre Zorrilla

OUT

LA TROMPETA

Catalunya, 2014 – 17’00” – Documental

Espanya, 2013 – 09’00’’ – Animació

Direcció: Joan Antúnez

Direcció i guió: Andrés Nieves

Guió: Joan Antúnez, Mikel Blasco, Diana Montenegro,

Fotografia: Alicia Borges Amador

Mariana Bastos

Música: Christian Johansen

Fotografia: Mikel Blasco

Producció: Ana Sánchez-Gijón, Diana Robles

Música: Alan Nakagawa

Productora: La Casa Animada

Producció: Mariana Bastos

Distribuïdora: Digital 104 Film Distribution

Productora: Máster en Teoría y Práctica del Documental

muriel@elypsefilm.com

Creativo (Universitat Autònoma de Barcelona - UAB) Distribuïdora: Joan Antúnez joantunezruiz@gmail.com

Rafael Nadal, Roger Federer, Novak Djokovic? No. A OUT, documental gravat durant un torneig de tenis professional de Barcelona, els protagonistes són aquells que estan fora de les línies del terreny de joc, quasi invisibles per a la televisió. ¿Rafael Nadal, Roger Federer, Novak Djokovic? No. En OUT, documental grabado durante un torneo de tenis profesional de Barcelona, los protagonistas son aquellos que están fuera de las líneas del terreno de juego, casi invisibles para la televisión. Rafael Nadal, Roger Federer, Novak Djokovic? No. In OUT, a documentary filmed during a professional tennis tournament in Barcelona, the protagonists are those who are beyond the limits of the playing field, almost invisible for television.

Als bojos anys vint, en Jeffrey és un famós trompetista de jazz que es diverteix tocant amb en Larry i en Glen als clubs de Nova Orleans. Tot va bé fins que li passa el pitjor que li pot passar a un músic... Temps després, molt deprimit, en Jeff es refugia com a venedor de bitllets de tren. En los locos años veinte, Jeffrey es un afamado trompetista de jazz que se divierte tocando con Larry y Glen en los clubes de Nueva Orleans. Todo va bien hasta que le ocurre lo peor que le puede pasar a un músico... Tiempo después, muy deprimido, Jeff se refugia como vendedor de billetes de tren. During the roaring twenties, Jeffrey is a wellknown jazz trumpet player who enjoys playing with Larry and Glenn around New Orleans’ clubs. Everything goes fine until the worst for a musician happens... After a while, deeply depressed, Jeff seeks shelter as a train ticket seller.

FILMETS Badalona Film Festival

155


OVER THE MOON

ANY DAY NOW

Nova Zelanda, 2014 – 07’00’’ – Ficció

Estats Units d’Amèrica – Catalunya – 19’56’’ – Ficció

Direcció: James Cunningham

Direcció: Albert Uria

Guió: Karl Wills

Guió: Albert Uria, Matt Hoverman, Rosie Borchert

Fotografia: Simon Riera

Fotografia: Roman Martinez de Bujo

Música: Jason Smith

Música: Toni Mir

Intèrprets: Anna Jullienne, Calum Gittins, David Van

Intèrprets: Zebedee Row, Rachel Zeiger-Haag, Todd

Horn, Damien Ave

Detwiler, Margaret Daly

Producció: James Cunningham, Oliver Hilbert

Producció: Albert Uria, Pete Ohs

Productora i distribuïdora: Media Design School

Productora: Garage Films, Therapy Content, Paradoxal

jamesc@mediadesignschool.com

Distribuïdora: Agencia FREAK

CARTE POSTALE: BORDEAUX França, 2014 – 03’20’’ – Ficció Direcció i guió: Samien Meridja Fotografia: Samien Meridja Música: Blake Intèrpret: Lola Andreoni-Pham Producció: Norbert Gouttefangeas Productora i distribuïdora: Grinta Films valeria@pebble.dk

internacional@agenciafreak.com

La Connie Radar protegeix la Lluna dels astronautes nord-americans armats i intenta evitar el primer allunatge. Conni Radar defiende la Luna de los astronautas estadounidenses armados e intenta evitar el primer alunizaje. Connie Radar defends the moon from gun-toting American Astronauts and attempts to prevent the first moon landing.

156

FILMETS Badalona Film Festival

Any Day Now, una curta i dolça comèdia de com la vida en pot ser, de dolça i curta.

Bordeus narrada a través de la mirada d’una jove que acaba d’arribar a la ciutat.

Any Day Now, una corta y dulce comedia sobre lo corta (y dulce) que la vida puede ser.

Burdeos narrada a través de la mirada de una joven recién llegada a la ciudad.

Any Day Now, a short and sweet comedy about how short (and sweet) life can be.

Bordeaux told through the eyes of a young woman who just moved to the city.


ONE WORD Fotografia: Atıl Kurttekin

ENCORE DES L’OREIG Catalunya, 2014 – 16’18’’ – Ficció CHANGEMENTS Direcció: José López Pizarro, Blanca Camell (STILL MORE CHANGES) Guió: Blanca Camell, José López Pizarro, Alexandra Jor-

Intèrpret: Birol Tezcan

França, 2014 – 10’00’’ – Animació

dana, Aina Pociello

Producció: Murat Tumer

Direcció: Barbara Malleville, Benoit Guillaume

Fotografia: Marc Roca

Productora: Yapim-eki

Guió: Barbara Malleville, Benoit Guillaume, text de Henri

Música: Vàlius

Distribuïdora: Murat Tumer

Michaux

Intèrprets: Zoe Stein, Joan Camprodon, Martina Font

dr.m.tumer@gmail.com

Fotografia: Marc Boyer

Producció: Telma Llols

Intèrprets: Jean-Luc Gradin, André Wilms

Productora: Universitat Pompeu Fabra

Producció: Christian Pfohl

Distribuïdora: Paco Poch Cinema

Productora i distribuïdora: Lardux Films

js.lopez.pizarro@gmail.com

Turquia, 2013 – 04’00’’ – Ficció Direcció i guió: Tufan Tastan

lardux@lardux.com

Un home ha perdut el cap. Intenta atrapar-lo, però en realitat el seu cap és més que un cap. De fet, hi havia moltes coses a dir… De hecho, había muchas cosas que decir… In fact, there were a lot of things to say…

Un hombre ha perdido la cabeza. Intenta atraparla, pero en realidad su cabeza es más que su cabeza. A man has lost his head. He tries to catch it, but his head is something else than his head.

Durant una tarda d’estiu qualsevol, la Júlia coneixerà un grup nou que desperta en ella el primer desig adolescent. Durante una tarde de verano cualquiera, Júlia conocerá a un grupo nuevo que despertará en ella el primer deseo adolescente. A summer afternoon like any other, Júlia will meet a new group which will arouse her first teenage desire. FILMETS Badalona Film Festival

157


9:30 AM Mèxic, 2014 – 08’47’’ – Animació Direcció i guió: Alfonso de la Cruz Fotografia: Alfonso de la Cruz Música: Rodrigo Villarreal Producció: Miguel Fernández Productora i distribuïdora: Jellyfish Animation delacruzalfonso@gmail.com

PAR ACQUIS DE CONSCIENCE França, 2014 – 15’00’’ – Ficció Direcció i guió: Maxime Chattam Fotografia: Nathalie Durand Música: Alexis Pecharman Intèrpret: Beatriz Coutrot Producció: Alexandre Gavras

MR. PLASTIMIME Regne Unit, 2014 – 09’42’’ – Animació Direcció i guió: Daniel Greaves Fotografia: Simon Paul Música: Mike McLennan Producció: Emma Burch Productora: Tandem dan.mark@rocketmail.com

Productora: KG Productions leonie@kgproductions.fr

Un nen ens ensenya que els moments quotidians estan carregats d’emocions complexes amb significats simples. La seva vida especial es veurà afectada. Sense comprendre la raó del problema, haurà de descobrir el secret perquè tot torni a la normalitat.

Set amics que tenen trenta anys s’ajunten en un bosc en plena nit. No s’han vist des que es van graduar a l’institut. Tots han triomfat a la seva vida. Han treballat dur per aconseguir-ho, però no només això. També van participar en una cerimònia esotèrica quan tenien disset anys.

Un niño nos enseña que los momentos cotidianos están cargados de complejas emociones con simples significados. La vida especial del niño se verá afectada. Sin comprender la razón del problema, deberá descubrir el secreto para que todo regrese a la normalidad.

Siete treintañeros se reúnen en un bosque en mitad de la noche. No se han visto desde que se graduaron en el instituto. Todos han triunfado en la vida. Han trabajado duro para ello, pero no solo eso. También participaron en una ceremonia esotérica cuando tenían diecisiete años.

A boy shows us that daily moments are plenty of complex emotions with simple meanings. The special life of the boy will be affected. Without understanding the reason of the problem, he will have to discover the secret to turn everything back to normal.

7 thirty-year-olds reunite in a forest in the middle of the night. They haven’t seen each other since they graduated from high school. All of them have achieved great success. They worked hard for it, but not only. They also participated in an esoteric ceremony when they were seventeen.

158

FILMETS Badalona Film Festival

La rutina d’un mim infravalorat es confon amb la realitat quan una sèrie d’errades que vénen d’un pèl deriven en un fatídic encontre per a Mr. Plastimime. La rutina de un mimo infravalorado se confunde con la realidad cuando una serie de fallos por los pelos resultan en un encuentro fatídico para Mr. Plastimime. An underappreciated mime artist’s routine blurs into reality with a series of near misses that result in a fateful encounter for Mr Plastimime.


PROGRAMA

INTERNACIONAL

21 Dimecres, 25 de novembre 21 hores Teatre Zorrilla  

UN GOS FLAC Catalunya, 2014 – 19’00’’ – Ficció Direcció i guió: Laura Ferrés Fotografia: Charlotte Dupré Música: Alex Sardà Intèrprets: Mar del Hoyo, Montserrat Alcoverro Producció: Armando J. Ríos Productora i distribuïdora: Escándalo Films gisela.casas@escandalofilms.com

QUI J’OSE AIMER (WHO TO LOVE?) França-Bèlgica, 2014 – 07’00’’ – Animació Direcció: Laurence Deydier, Hugo Frassetto Guió: Laurence Deydier Música: Laurence Deydier, Alexandre Brouillard Producció: Les Films Du Nord, Arnaud Demuynck, La Boîte... Productions mikhal.bak@gmail.com

La Leo és despistada i maldestra. La seva vida és un caos. Tothom ho sap, encara que ella s’esforci a dissimular-ho. Quan la seva mare li deixa la seva gossa Jana al seu càrrec, la Leo veurà l’oportunitat de demostrar que pot ser responsable malgrat que l’acaben de fer fora del pis. Leo es despistada y torpe. Su vida es un caos. Todo el mundo lo sabe aunque ella se esfuerce en disimularlo. Cuando su madre le deja a su perra Jana a su cargo, Leo verá la oportunidad de demostrar que puede ser responsable a pesar de que la acaban de echar de su piso. Leo is absent-minded and clumsy. Her life is chaotic. Everybody knows it despite she makes an effort to conceal it. When her mother leaves her dog Jana in charge of her, Leo will see the opportunity to proof she can be responsible despite she has been put out of her apartment.

El Primo y la Jeanne estan jugant a tenis sota el sol al costat del mar, però la Jeanne té el cap en una altra banda. Primo y Jeanne están jugando al tenis bajo el sol al lado del mar, pero Jeanne no tiene la mente en el juego. Primo and Jeanne are playing tennis under the sun beside the sea, but Jeanne’s mind is not on the game.

FILMETS Badalona Film Festival

159


GREED (TAMAH)

ELECTRIC SOUL

EQUILICUÁ

Turquia, 2014 – 05’04’’ – Ficció

Finlàndia, 2013 – 05’00’’ – Animació

Catalunya, 2014 – 05’00’’ – Ficció

Direcció i guió: Erhan Yürük

Direcció i guió: Joni Männistö

Direcció i guió: Ignacio F. Rodó

Fotografia: Engin Özkaya

Fotografia: Joni Männistö

Fotografia: Frederic Comi

Música: Jeremy Dirat

Música: Lucas Pedersen

Música: Maria Zaikina

Intèrprets: Murat Kapu, Ömer Erzurumlu, Sabahattin

Producció: Joni Männistö

Intèrprets: David Casulleras, Roser de Castro

Yakut, Özgürol Öztürk, Sirin Keskin, Cansu Kapu, Selin

Distribuïdora: Joni Männistö

Producció: Ignacio F. Rodó, Rita Sabaté

Girit, Seda Yürük, Ismail Sagır, Onur Kahraman, Güray

joni.mannisto@gmail.com

Productora: pio pio stories

Dinçol, Gülsah Fırıncıoglu, Sezgi Mengi, Sinem Öcalır,

ignacio.f.rodo@gmail.com

Cem Ülgen Producció: Erhan Yürük Productora i distribuïdora: Erhan Yürük eyuruk@gmail.com

Dos intel·lectuals. Una primera cita. Una llengua morta i una llengua ben viva. Res com una copa de vi i una mica de llatí per trencar el gel.

En un restaurant, un lladre li roba un rellotge de polsera a un home. Aquesta acció desencadena una sèrie de coincidències. En un restaurante, un ladrón roba un reloj de pulsera a un hombre. Esta acción desencadenará una serie de coincidencias. In a restaurant, a thief steals a chain watch from a man. This action triggers a chain of coincidences.

160

FILMETS Badalona Film Festival

Una mirada electrificant d’una vibrant micròpolis. Una mirada electrizante de una vibrante micrópolis. An electrifying view to a buzzing micropolis.

Dos intelectuales. Una primera cita. Una lengua muerta y una lengua muy viva. Nada como una copa de vino y un poco de latín para romper el hielo. Two intellectuals. A first date. A dead language and a very lively tongue. Nothing beats a glass of wine and a bit of Latin to break the ice.


AITONA MANTANGORRIA Espanya, 2015 – 20’00’’ – Ficció Direcció i guió: Kepa Errasti Fotografia: Adrián Hernández Música: Pascal Gaigne Intèrprets: Kepa Errasti, Miren Gaztañaga, Isidoro Zabala, Unax Santxez

SPLINTERTIME Música: Thee Wreckers

PEUPLE DE MYLONESSE PLEURONS LA REINE NAPHUS

Producció: Rosto, Nicolas Schmerkin

França, 2013 – 09’32’’ – Ficció

Productora: Studio Rosto A.D., Autour de Minuit, SOIL

Direcció: Eric Le Roch

Distribuïdora: Autour de Minuit

Guió: Eric Le Roch, Patrick Haudecoeur

festivals@autourdeminuit.com

Fotografia: Wilfried Sampé

França, 2014 – 11’00’’ – Animació Direcció i guió: Rosto

Música: Franck Lebon

Producció: Kepa Errasti

Intèrprets: Patrick Haudecoeur, Philippe Bardy, Françoi-

Productora: Kepa Errasti

se Lepine

Distribuïdora: BANATU FILMAK

Producció: Audrey David

Info@banatufilmak.com

Productora i distribuïdora: AVALON contact@lesfilmsdavalon.fr

En Josu torna a casa per passar el Nadal. Quan descobreix un secret del passat del seu avi, es replanteja la seva manera de relacionar-se amb la família.

“Arremanguem-nos i ballem al so dels vidres trencats”. Una banda d’esperits somnolents en una ambulància surt de la carretera. La tercera d’una sèrie de vídeos musicals amb música de Thee Wreckers.

Josu vuelve a casa a pasar la Navidad. Descubrir un secreto del pasado del abuelo le hará replantearse la manera que tiene de relacionarse con su familia.

“Preparémonos y bailemos al son de los cristales rotos”. Una banda de espíritus somnolientos en ambulancia se sale de la carretera. La tercera de una serie de vídeos musicales con música de Three Wreckers.

Josu goes back home to spend Christmas. The discovery of a secret from his grandfather’s past will make him reconsider the way he interacts with his own family.

“Zip up! And let’s dance to the sound of breaking glass.” A band of sleepy spirits in an ambulance runs out of road. The third in a series of musical films featuring Three Wreckers.

1950: creació d’un drama clàssic al Théâtre des Nouveautés de París. Càsting, assajos i estrena de l’espectacle. El fill del productor, un actor simpàtic i somiatruites, només ha de dir una frase. Bona o mala idea. 1950: creación de un drama clásico en el Théâtre des Nouveautés de París. Casting, ensayos y estreno del espectáculo. El hijo del productor, un actor simpático y quijotesco, solo tiene que decir una frase. Buena o mala idea. 1950: creation of a classic tragedy at the Théâtre des Nouveautés in Paris. Casting, rehearsals and show premiere. The son of the producer, a friendly and outlandish actor, only has to say a line. Good or bad idea.

FILMETS Badalona Film Festival

161


TIK TAK

THE WAY OF THE DODO

WAVES’98

Estònia, 2015 – 09’30’’ – Animació

Regne Unit, 2014 – 07’14’’ – Documental

Qatar, Líban, 2015 – 14’50’’ – Animació

Direcció i guió: Ülo Pikkov

Direcció i guió: Liam Saint-Pierre

Direcció i guió: Ely Dagher

Fotografia: Raivo Möllits

Producció: Liam Saint-Pierre

Fotografia: Ely Dagher

Música: Maarja Nuut

liam@liamsaintpierre.com

Música: Zelig Sound

Intèrpret: Kalju Kivi

Producció: Ely Dagher

Producció: Kerdi Kuusik-Oengo, Andrus Raudsalu

Productora: BeaverAndBeaver

Productora i distribuïdora: OÜNukufilm

prod@beaverandbeaver.com

nukufilm@nukufilm.ee

Una pel·lícula d’animació que visualitza el temps i la seva essència fatal. Tots tenim “el nostre temps”, però de fet conté milers de “temps” diferents, fins i tot cada cèl·lula del nostre cos té el seu temps concret de vida i mort. Aquesta és una pel·lícula sobre el temps i la seva naturalesa efímera.

La seva dona creu que està obsessionat, però el rebobinador Ümit no ho té tan clar. L’Ümit Mesut és un pintoresc botiguer de l’est de Londres que lluita per mantenir la seva passió pel cel·luloide en un món digital en constant canvi... Ell prem l’interruptor, el llum s’encén i l’espectacle comença.

Decebut amb la seva vida als suburbis de la segregada Beirut, el descobriment de l’Omar l’arrossega cap a les profunditats de la ciutat. Immers en un món tan proper però alhora tan lluny de la seva realitat que es troba a si mateix lluitant per mantenir les seves arrels, el seu sentiment de llar.

Una película animada que visualiza el tiempo y su fatal esencia. Todos tenemos “nuestro tiempo”, pero de hecho contiene miles de “tiempos” distintos, incluso cada célula de nuestro cuerpo tiene su propio tiempo de vida y muerte. Película sobre el tiempo y su naturaleza efímera.

Su mujer cree que está obsesionado, pero el rebobinador Ümit no lo tiene tan claro. Ümit Mesut es un pintoresco tendero del este de Londres que lucha por su pasión por el celuloide en un mundo digital en constante cambio... Él acciona el interruptor, la lámpara se enciende y comienza el espectáculo.

Desilusionado con su vida en los suburbios de la segregada Beirut, el descubrimiento de Omar lo lleva hasta las profundidades de la ciudad. Inmerso en un mundo que está tan cercano, pero a la vez tan alejado de su realidad, lucha por mantener sus apegos, su sentimiento de hogar.

An animated film visualizing time and its fatal substance. We all have got “our time” but it actually contains thousands of different “times”, even every cell in our body has its own specific time to live and to die. This is a film about time and its ephemeral nature.

His wife thinks he’s obsessed, but rewind boy Ümit isn’t convinced. The film follows Ümit Mesut, a colourful East London shop keeper, as he fights to keep his passion for celluloid alive in an ever changing digital world... He strikes the switch, then the lamp and the show begins.

Disillusioned with his life in the suburbs of segregated Beirut, Omar’s discovery lures him into the depths of the city. Immersed into a world that is so close yet so isolated from his reality that he eventually finds himself struggling to keep his attachments, his sense of home.

162

FILMETS Badalona Film Festival


UNTITLED – FIGURATION LIBRE Bèlgica, 2015 – 10’00’’ – Animació Direcció i guió: Damien Collet Fotografia: Damien Collet Música: Damien Collet Intèrprets: Paul Oakley Stovall, Eric Gijssen, Soleil Escobar Producció: Damien Collet Productora: Lentillebioptique Distribuïdora: Damien Collet damien.lbo@me.com

Retrat d’una revolució, amb Nova York com a teló de fons. El seu líder pinta un quadre amb la seva escenificació. Seguiu el guia. Retrato de una revolución, con Nueva York como telón de fondo. Su líder nos dibuja una imagen de su puesta en escena. Sigan al guía. Portrait of a revolution, with New York in the backdrop. Its leader paints us a picture of its staging. Follow the guide.

FILMETS Badalona Film Festival

163


PROGRAMA

INTERNACIONAL

22 Dijous, 26 de novembre 17 hores Teatre Zorrilla

IMELDA Canadà (Quebec), 2014 – 14’12’’ – Ficció Direcció i guió: Martin Villeneuve Fotografia: Benoit Beaulieu Música: Benoit Charest Intèrpret: Martin Villeneuve Producció: Martin Villeneuve Productora: Imelda Inc. Distribuïdora: Danny Lennon (Prends ça court !) villeneuve_martin@sympatico.ca

Un any després de la mort de la seva àvia paterna, la Mélende Turcotte Villeneuve, als 101 anys, el director la torna a la vida utilitzant un talent especial. Un año después de la muerte de su abuela paterna, Mélenda Turcotte Villeneuve, a los 101 años, el director le devuelve a la vida usando un talento especial. A year after the death of his paternal grandmother, Mélenda Turcotte Villeneuve, at the age of 101, the director brings her back to life using a special talent.

164

FILMETS Badalona Film Festival

BEST ACTRESS OF ALL TIME Estats Units d’Amèrica, 2013 – 01’54’’ – Documental Direcció i guió: Matthew Frost Fotografia: Steve Annis Música: Jay Israelson Intèrpret: Kate Winslet Productora: Iconoclast Distribuïdora: Vogue charlesmazery@gmail.com

Als 38 anys i embarassada del seu tercer fill de Ned RocknRoll, el seu nou marit, Kate Winslet continua dalt de tot. Però qui considera que és la millor actriu de tots els temps? El director Matthew Frost ens dóna la resposta en aquest curt exclusiu. A los 38 años y embarazada de su tercer hijo de su nuevo marido Ned RocknRoll, Kate Winslet continúa en lo más alto. Pero ¿a quién considera ella la mejor actriz de todos los tiempos? El director Matthew Frost nos muestra la respuesta en este corto exclusivo. At 38 and expecting her third child with new husband Ned RocknRoll, Kate Winslet remains at the top of her game. But whom does she consider the best actress of all time? Director Matthew Frost learns the answer in this exclusive film.


SUR LA TOUCHE

GUIDA

ASPIRATIONAL

França, 2015 – 14’40’’ – Ficció

Brasil, 2014 – 11’30’’ – Animació

Estats Units d’Amèrica, 2014 – 02’37’’ – Ficció

Direcció: Hortense Gélinet

Direcció: Rosana Urbes

Direcció i guió: Matthew Frost

Guió: Hortense Gélinet, Ali Marhyar

Guió: Rosana Urbes, Thiago Minamisawa, Bruno Castro

Fotografia: Christopher Blauvelt

Fotografia: Jacques Ballard

Fotografia: Fábio Yamaji

Música: Ryland Blackinton, Dan Keyes

Música: Zaza Fournier

Música: Ruben Feffer, Gustavo Kurlat

Intèrprets: Kristen Dunst, Lauren Robertson,

Intèrprets: Hortense Gélinet, Ali Marhyar, Bastien Boui-

Producció: Belisa Proença

Maria Blasucci

llon, Djibril Pavadé, Siméon Bouillon, Guillaume Compiano

Productora i distribuïdora: RR Animation Films

Producció: Iconoclast

Producció: Nelson Ghrénassia

producaoguida2015@gmail.com

Distribuïdora: Vs. Mag

Productora: Yukunkun Productions, Les Films du Kiosque

charlesmazery@gmail.com

Distribuïdora: L’Agence du court-métrage nelson@yukunkun.fr

La passió més gran del Samir és el futbol. És un gran seguidor del PSG i l’Anna, la seva xicota, està començant a afartar-se de les seves nits de futbol davant del televisor. Una nit ella descobreix l’existència de l’Zlatan Ibrahimovic… La mayor pasión de Samir es el fútbol. Es un gran seguidor del PSG y su novia Anna está empezando a hartarse de que se pase las noches viendo el fútbol frente al televisor. Una noche, ella descubre la existencia de Zlatan Ibrahimovic… Samir’s great passion is football. He’s a huge PSG fan, and his girlfriend Anna is beginning to get sick with his soccer evenings in front of TV. One evening, she discovers the existence of Zlatan Ibrahimovic…

Guida, una dona que ha estat treballant d’arxivera durant 30 anys, veu alterada la seva rutina en llegir un anunci de diari sobre classes de dibuix. El curtmetratge ofereix una reflexió sobre el procés de recuperació de la inspiració, sobre l’art com a agent transformador i el concepte de bellesa. Guida, una mujer que ha estado trabajando como archivera durante 30 años, ve su rutina alterada al leer un anuncio de un periódico sobre clases de dibujo. El cortometraje reflexiona sobre el proceso de recuperación de la inspiración, el arte como transformación y el concepto de belleza. Guida, a sweet lady who has been working as an archivist for 30 years, has her routine changed when she sees a newspaper ad about life drawing classes. The film offers a reflection about the artistic inspiration recovery process, art as a transformation agent and the concept of beauty.

En aquest curt, l’actriu i el director se centren en aquesta moda cultural que ha substituït l’antic autògraf. Suggereixen que posar per a una foto amb una altra persona és simplement un intent superficial de documentar la interacció jactanciosa de les xarxes socials. En este corto, la actriz y el director se centran en esta moda cultural que ha reemplazado al antiguo autógrafo. Sugieren que posar para una foto junto a otra persona es simplemente un intento superficial de documentar esa interacción jactanciosa de las redes sociales. In this video, the actress and director Matthew Frost pull focus to this cultural trend that has replace archaic autographs. Both suggest that posing for a photo alongside another person is just a shallow attempt to document this fauxinteraction for social-network.

FILMETS Badalona Film Festival

165


FÜR LOTTE

A SINGLE LIFE

SLOW MOTION

Alemanya, 2014 – 06’55’’ – Ficció

Països Baixos, 2014 – 02’15’’ – Animació

Estats Units d’Amèrica, 2014 – 02’03’’ – Ficció

Direcció: Viviane Andereggen

Direcció i guió: Job, Joris, Marieke

Direcció i guió: Matthew Frost

Guió: Michael Brinkmann

Música: Happy Camper

Fotografia: Steve Annis

Fotografia: Florian Mag

Intèrpret: Pien Feith

Intèrpret: Cate Blanchett

Música: Stefan Wulff & Hinrich Dageför, O’ton Studio

Producció: Job, Joris & Marieke

Productora: Iconoclast

Intèrpret: Florian Mag

Productora: Job, Joris & Marieke

Distribuïdora: Vogue

Producció: Monique Marmodée (Creative Producer)

Distribuïdora: Ursula van den Heuvel - KLIK! Distribution

charlesmazery@gmail.com

Productora: Hamburg Media School

Service

Distribuïdora: Petra Barkhausen

ursula@klikamsterdam.nl

p.barkhausen@hamburgmediaschool.com

Tracta sobre la portada de Vogue del gener del 2014 de Cate Blanchet, fotografiada per Craig McDean i capturada delicadament en un videoclip a càmera lenta dirigit per Matthew Frost. L’heroïna de Blue Jasmine opina de la cobertura entre bastidors en aquest curt de dos minuts.

En Bruno ha perdut la seva dona. Per retrobarse amb si mateix, idea un pla insòlit: sortirà a la recerca del seu alè. Bruno ha perdido a su esposa. Para reencontrarse a sí mismo traza un extraño plan: salir en busca del aliento de su mujer. Bruno has lost his wife. To find himself again, he devises an unusual plan: He goes on a quest for her breath.

166

FILMETS Badalona Film Festival

Quan reprodueix un misteriós senzill de vinil, de sobte la Pia és capaç de viatjar per la seva vida. Cuando reproduce un misterioso sencillo de vinilo, de repente Pia puede viajar a lo largo de su vida. When playing a mysterious vinyl single, Pia is suddenly able to travel through her life.

Trata sobre la portada de Vogue de enero 2014 con Cate Blanchet, fotografiada por Craig McDean y capturada bellamente en un videoclip a cámara lenta dirigido por Matthew Frost. La heroína de Blue Jasmine da su opinión de la cobertura entre bambalinas en este corto de dos minutos. Cate Blanchett covers Vogue‘s January 2014 issue, photographed by Craig McDean and captured beautifully in a dramatic slow motion clip directed by Matthew Frost. The Blue Jasmine heroine talks about her opinion of behind-thescenes coverage in the two-minute short.


IM HIMMEL KOTZT MAN NICHT (NO ONE PUKES IN HEAVEN)

LA BUENA FE

HE’S THE BEST

Espanya, 2014 – 17’00’’ – Ficció

Estats Units d’Amèrica, 2015 – 6’00’’ – Ficció

Direcció i guió: Begoña Soler

Direcció: Tamyka Smith

Fotografia: Gabo Guerra

Guió: Annie Burgstede

Suïssa, 2013 – 13’20’’ – Ficció

Música: Josep Zapater

Fotografia: Amy Belling, Kristin Fieldhouse

Direcció: Katja Benrath, Florian Hirschmann, Daniela

Intèrprets: Rosa Belén Ardid, Alberto San Juan, Amparo

Música: Matthew Compton

Sandhofer

Valle, Lorena López, Mayte Arnau

Intèrprets: Annie Burgstede, Derek Ray

Guió: Katja Benrath, Daniela Sandhofer

Producció: Héctor Lázaro

Producció: Tamyka Smith

Fotografia: Felix Striegel

Productora: General Video Productions

Productora: Daughters Projects

Música: Elisabeth Kaplan, Florian Hirschmann

Distribuïdora: Some Like It Short

Distribuïdora: Tamyka Smith

Intèrprets: Katja Benrath, Elisabeth Thomasshoff

icubells@somelikeitshort.com

tamykabooth@gmail.com

Producció: Katja Benrath, Daniela Sandhofer Productora: Tagträumer Filmproduktion Distribuïdora: Markus Kaatsch, aug&ohr medien

El retrat de la rutina d’una dona per cuidar-se. La Clare es prepara per a la seva nit amb en Ryan i fa tot el que “se suposa” que ha de fer: es maquilla, es posa crema hidratant i es depila. En el seu intent per assolir una fantasia cultural glorificada a les revistes femenines, s’adona que el que necessita és cuidar-se d’una altra manera.

contact@tagtraeumer-films.com

No One Pukes in Heaven és la història d’un fill i d’una mare plens de coratge en una situació desesperançada. Sabent que el càncer aviat els separarà, volen emprar el temps que els resta per viure la vida al màxim. No One Pukes in Heaven es la historia de un niño y una madre valientes en una situación desesperada. Al saber que el cáncer los va a separar pronto, intentan aprovechar al máximo la vida que les queda. No One Pukes in Heaven is the story of a brave child and a brave mother in a hopeless situation. Knowing that cancer will soon be tearing them apart, they try to make use of the remaining time to live life to the fullest.

La Marisa, una dona de 35 anys, s’apropa a urgències d’un hospital en busca d’ajuda. Marisa, una mujer de 35 años, se acerca a urgencias de un hospital en busca de ayuda. Marisa, a 35-year-old woman, goes to a hospital’s E.R. to get help.

La rutina del cuidado personal de una mujer. Clare se prepara para una noche con Ryan y hace todo lo que se supone que debe hacer: se maquilla, se pone crema hidratante y se depila. En su intento por alcanzar una fantasía cultural glorificada en las revistas femeninas, entiende que lo que necesita es cuidarse de otro modo. A portrait of one woman’s routine of self-care. Clare is getting ready for her night with Ryan and doing everything she is ‘supposed’ to do: she whitens, moisturizes and shaves. In her attempts to achieve a cultural fantasy glorified in women magazines, she realizes her need for a truer form of self-care.

FILMETS Badalona Film Festival

167


PROGRAMA

INTERNACIONAL

23 Dijous, 26 de novembre 20 hores Teatre Zorrilla Drets humans

HABIB UND DER HUND

BUSKER

Alemanya, 2014 – 13’25’’ – Ficció

Eslovènia, 2014 – 09’00’’ – Ficció

Direcció: Viviane Andereggen

Direcció i guió: Mitja Mlakar

Guió: Julia Neuhaus

Fotografia: Luka Stanovnik, Dominik Istenic

Intèrprets: Claudia Mattai, Thorsten Többen, Janosch

Música: Tim Žibrat

Waschek, Holger Jansen

Intèrprets: Ksenija Vidic, Evgen Car, Petra Bauman, Tevž

Producció: Jens-Florian Groß

Rogina, Jure Ivanušic

Productora i distribuïdora: Hamburg Media School

Producció: Mojca Pernat

p.barkhausen@hamburgmediaschool.com

Productora i distribuïdora: Film Factory info@filmfactory.si

En Habib, un migrant sense papers, necessita diners desesperadament per alimentar la seva família, que viu al nord d’Àfrica. El gos Siggi és tan sols una de les moltes distraccions que l’allunyen del seu objectiu. Habib, un migrante sin papeles, necesita dinero desesperadamente para alimentar a su familia, que vive en el norte de África. El perro Siggi es tan solo una de las muchas distracciones que lo apartan de su objetivo. Habib, an undocumented migrant, is desperately in need of money to feed his family back home in Northern Africa. Siggi the dog is just one of many distractions luring him from his goal.

168

FILMETS Badalona Film Festival

Quan destins similars es troben enmig de les presses del dia a dia. Cuando destinos similares se encuentran en medio del ajetreo cotidiano. When similar fates meet in the middle of everyday rush.


COACH

P.I.G.S.

CON VISTAS

França, 2014 – 14’00’’ – Ficció

Espanya, 2015 – 06’11’’ – Ficció

Catalunya, 2015 – 06’24’’ – Ficció

Direcció: Ben Adler

Direcció i guió: Pablo Sanchez

Direcció i guió: Adrià Guardiola

Guió: Acim Vasic, Ben Adler

Fotografia: Paulo Pinto

Fotografia: Adrià Guardiola

Fotografia: Julien Roux

Música: Pablo Sanchez, Julio de la Rosa

Intèrprets: Ignacio Castro, Josep Maria Riera

Intèrprets: Conner Chapman, Stuart McQuarrie, Ben Batt

Intèrprets: Julio Alonso, Baba Galle, Talla Fall, Moussa

Producció: Adrià Guardiola

Producció: Gaëlle Mareschi

Gaye

Productora i distribuïdora: Black Factory Cinema

Productora: Fluxus Films

Producció: Pablo Sanchez

juasjuas10@hotmail.com

gmareschi@kinology.eu

psspss@gmail.com

Un pare divorciat s’endú el seu fill de 14 anys a França per a un partit de futbol. Un padre divorciado se lleva a su hijo de 14 años a Francia para un partido de fútbol. A divorced father takes his 14 year-old son to France for a football game.

Un encontre al final del camí per a un home i el començament del camí per a un grup d’immigrants. Un encuentro al final del camino para un hombre y el comienzo del camino para un grupo de inmigrantes. An encounter at the end of the road for a man and the beginning of the road for a group of immigrants.

L’Ignacio busca pis... Ignacio busca piso... Ignacio is looking for a flat...

FILMETS Badalona Film Festival

169


GESCHÜTZTER RAUM (SAFE SPACE) Alemanya, 2014 – 13’00’’ – Ficció Direcció: Zora Rux Guió: Zora Rux, Christian Brecht Fotografia: Ágnesh Pákozdi

STRIPY

AU SOL

França, 2015 – 04’00’’ – Animació

França, 2014 – 18’00’’ – Ficció

Direcció i guió: Babak Nekooei, Behnoud Nekooei

Direcció i guió: Alexis Michalik

Producció: Babak Nekooei

Fotografia: Christophe Legal

Productora: Gonbad Caboud Studio, Acme Filmworks

Música: Etienne Gauthier

gonbadcaboud@gmail.com

Intèrprets: Stephanie Caillol, Evelyne El Garby Kai, Cyril Guei Producció: Fulldawa Films, Monvoisin Productions

Música: Dietrich Brüggemann

Productora: Promofest

Intèrprets: Maëlle Giovanetti, Gorges Ocloo, Thelma

distribucion@promofest.org

Buabeng, Franziska Wulf, Viola Neumann Producció: Fred Burle Productora i distribuïdora: dffb German Film and Television Academy Berlin

L’Evelyne ha de viatjar a Londres per assistir al funeral de la seva mare, però a l’aeroport no la deixen pujar a l’avió perquè no porta la identificació del seu fill acabat de néixer. Amb l’ajuda de l’Stephanie, una jove hostessa, l’Evelyne lluitarà contra les estrictes normes per intentar agafar l’avió.

fredburle@gmail.com

La història d’amor del refugiat Patrick i la Sara, de Berlín, que lluiten plegats pels drets dels refugiats a Berlín. Historia de amor entre el refugiado Patrick y la berlinesa Sara, que luchan por los derechos de los refugiados en Berlín. The film tells the love story of the refugee Patrick and Sara from Berlin, who are fighting together for refugee rights in Berlin.

170

FILMETS Badalona Film Festival

Tots els treballadors d’una empresa han rebut l’ordre de pintar ratlles a les caixes. La feina es va fent de la manera rutinària habitual fins que un treballador decideix pintar les caixes d’una altra manera. Todos los trabajadores de una fábrica han recibido la orden de pintar rayas en las cajas. El trabajo se va haciendo en la habitual forma rutinaria hasta que un trabajador decide pintar las cajas de otra forma. All the workers in a factory have been instructed to paint stripes on the boxes. The work is getting done in the usual mundane way, until one of the workers decides to paint the boxes differently.

Evelyne necesita viajar a Londres para asistir al funeral de su madre, pero en el aeropuerto no le dejan subir al avión por no llevar la identificación de su bebé recién nacido. Con la ayuda de Stephanie, una joven azafata, Evelyne luchará contra las estrictas normas del aeropuerto para intentar coger ese avión. Evelyne needs to travel to London to attend her mother’s funeral, but she’s not allowed to go onboard the plane in the airport because she doesn’t bring her newborn’s identification. Helped by Stephanie, a young flight attendant, Evelyn will fight against the strict rules of the airport in order to get on board the plane.


GOLOSINAS Espanya, 2014 – 12’00’’ – Ficció Direcció i guió: Iván López Fotografia: Eduardo Naya Intèrprets: Aïda Ballmann, Francisco Vera, Eduardo Zalba, Raquel Hernández Producció: ECTV, Centrífuga Producciones Productora: ECTV, Centrífuga Producciones Distribuïdora: Digital 104 Film Distribution distribucion@digital104.com

UNE HISTOIRE SYRIENNE Espanya, 2014 – 13’00’’ – Documental Direcció i guió: Samer Beyhum Fotografia: Jessica Attar Adam Producció: Samer Beyhum Productora: 99% Media Distribuïdora: Promofest distribucion@promofest.org

TIŠINA MUJO Suïssa, França, Bòsnia i Hercegovina, Itàlia, Alemanya, Portugal, 2014 – 11’00’’ – Ficció Direcció: Ursula Meier Guió: Ursula Meier, Antoine Jaccoud Fotografia: Agnès Godard Música: Aleksa Santic Intèrprets: Alma Prica, Nadan Kovacevic Producció: Frédéric Mermoud Productora: Bande à part Films Distribuïdora: Indie Sales info@indiesales.eu

Aquesta és la història de dues persones que es retroben en situacions molt diferents de quan es van conèixer. El temps ha passat i ells ja no són els mateixos. Esta es la historia de dos personas que se vuelven a encontrar en situaciones muy diferentes a las que se conocieron. El tiempo ha pasado y ambos ya no son los mismos. This is the story of two people who run into each other in a very different situation from when they first met. Time went by and they are not the same anymore.

La Jessica, una fotògrafa independent i membre de “99%Média”, va decidir marxar de Mont-real i tornar a Síria, el seu país natal, amb l’objectiu de cobrir el conflicte que s’ha prolongat durant tres anys i gravar els horrors patits a mans de les forces síries del règim de Bashar Al Assad.

És l’hora de l’entrenament a l’estadi Zetra de Sarajevo. Mujo, de 10 anys, falla un penal. La bola sobrevola la porteria i es perd entre les làpides del cementiri que va reemplaçar el camp esportiu durant la guerra. Immers en la recerca de la pilota, Mujo vaga pel regne dels morts.

Jessica, una fotógrafa independiente y miembro de “99%Média”, decidió salir de Montreal y volver a Siria, su país natal, con el fin de cubrir el conflicto que se ha prolongado durante tres años y grabar los horrores sufridos a manos de las fuerzas sirias del régimen Bashar Al Assad.

Es la hora del entrenamiento en el estadio Zetra de Sarajevo. Mujo, de 10 años, falla un penalty. El balón sobrevuela la portería y se pierde entre las lápidas del cementerio que reemplazó el campo deportivo durante la guerra. Mientras busca la pelota, Mujo vaga por el reino de los muertos.

Jessica, a freelance photographer and member of “99%Média”, decided to leave Montreal and come back to Syria, her home country, in order to cover the conflict that has been prolonged during three years and to film the horrors suffered by Syrian forces of Bashar Al Assad regime.

It’s training time at the Zetra stadium in Sarajevo. 10-year-old Mujo misses his penalty kick. The ball flies over the goal and disappears among the tombstones of the graveyard that replaced the sports grounds during the war. Searching for the ball, Mujo wanders in the kingdom of the dead.

FILMETS Badalona Film Festival

171


ÁFRICA Espanya, 2015 – 03’00’’ – Ficció Direcció: Álvaro Iglesias, Rodrigo Rodríguez Guió: Álvaro Iglesias Fotografia: Carlos Verdaderos Música: Juanma Gil Vega Intèrprets: Montse Pla, Larsson do Amaral Producció: Sara Sainz-Pardo Productora: Escuela CEV Distribuïdora: Agencía Freak elisabet@agenciafreak.com

En algun lloc de l’Àfrica, una dona embarassada i el seu fill perceben a la llunyania el que sembla un perill. En algún lugar de África, una mujer embarazada y su hijo perciben a lo lejos lo que parece ser una amenaza. Somewhere in Africa, a pregnant woman and her son percibe in the distance what seems to a be a threat.

172

FILMETS Badalona Film Festival


PROGRAMA

INTERNACIONAL

24 Dijous, 26 de novembre 22 hores Teatre Zorrilla

ONE-MINDED

STICKS AND STONES

França, 2014 – 20’00’’ – Ficció

Canadà, 2014 – 03’50’’ – Animació

Direcció i guió: Forest Ian Etsler, Sébastien Simon

Direcció i guió: Isaac King

Fotografia: Choi Namyong

Fotografia: Isaac King

Música: Kim Hae-sook, After in Paris (Patrick Chartol,

Música: David Kamp

Claire Michael, Jean-Michel Vallet)

Producció: Isaac King

Intèrprets: Moon Choi, Yaerin Erin Joo, Jeong Sae-

Productora: Head Gear Animation

ryoung, Kwak Jin-moo, Ryu Jun-yeol

isaacjayking@gmail.com

Producció: Forest Ian Etsler, Sébastien Simon Productora i distribuïdora: Forest Ian Etsler, Sébastien Simon simonstruous@gmail.com

Les males passades se succeeixen en un pis compartit per dues dones coreanes quan una d’elles porta a casa a un home que ha conegut en un una discoteca i dos lladres entren al pis. Mentrestant, un ventilador gira i observa.

Sticks and Stones és una història d’animació sobre un noi que explora el seu món dominat per la tecnologia i els mitjans de comunicació. Formem part de la natura o n’estem fora? Forma part de la naturalesa humana ser cruel? A través de l’empatia aprenem que tot està relacionat.

Las malas pasadas se suceden una tras otra en un piso compartido por dos mujeres coreanas cuando una de ellas lleva a casa a un hombre que ha conocido en una discoteca y dos ladrones irrumpen en el piso. Mientras tanto, un ventilador gira y observa.

Sticks and Stones es una historia de animación sobre un chico que explora su mundo mediado por la tecnología y los medios de comunicación. ¿Somos parte de la naturaleza o estamos fuera? ¿Está en la naturaleza humana ser cruel? A través de la empatía descubrimos que todo guarda relación.

Shenanigans occur in an apartment shared by two Korean women as one of them brings home a man that she picked up in a club and two thieves invade the place. Meanwhile, a fan oscillates and observes.

Sticks and Stones is an animated story about a boy exploring his world, mediated by technology and social media. Are we a part of nature, or outside it? Is it human nature to be cruel? Through empathy, we learn everything is connected. FILMETS Badalona Film Festival

173


IN THE DISTANCE Alemanya, 2015 – 07’00’’ – Animació Direcció i guió: Florian Grolig Música: Thomas Hoehl fgrolig@gmail.com

MYNARSKY DEATH PLUMMET Canadà (Quebec), 2014 – 07’45’’ – Ficció Direcció i guió: Matthew Rankin Fotografia: Julien Fontaine Música: Patrick Keenan Intèrprets: Alek Rzeszowski, Robert Vilar, Annie St-Pierre, Louis Negin Producció: Matthew Rankin, Gabrielle Tougas-Fréchette

THE FISH OF MY LIFE Lituània, 2014 – 05’39’’ – Ficció Direcció i guió: Julius Siciunas Fotografia: Julius Siciunas Música: Zilvinas Sebeika Intèrprets: Darius Miniotas, Edita Zizaite Producció: Dagne Puodziunaite Productora: LMTA dagne.puodziunaite@gmail.com

Productora: Voyelles Films Distribuïdora: La Distributrice de films serge@ladistributrice.ca

Hi ha pau i tranquil·litat sobre els núvols, però el caos aguaita en la distància i cada nit és més a prop.

Una història microèpica i artesanal sobre els darrers minuts de vida de l’heroi de Winnipeg mort en la II Guerra Mundial: A. Minarski.

Hay paz y tranquilidad sobre las nubes, pero el caos acecha a lo lejos y cada noche está más cerca.

Historia microépica y artesanal sobre los últimos minutos del héroe de Winnipeg muerto en la II Guerra Mundial: A. Mynarski.

It’s calm and peaceful above the clouds. But chaos lurks in the distance and each night, it draws closer.

A hand-made historical micro-epic about the final minutes in the life of Winnipeg’s doomed World War II hero, A. Mynarski.

174

FILMETS Badalona Film Festival

Fa molt i molt de temps, al mig del no-res hi havia una granja. Érase una vez, una granja en mitad de la nada. Once upon a time in the middle of nowhere there was a farmhouse.


ISAND (THE MASTER)

TILDE

LA BAMBINA – BACHE

Estònia, 2015 – 18’00’’ – Animació

Lituània, 2014 – 05’55’’ – Ficció

Itàlia, 2014 – 15’00’’ – Ficció

Direcció i guió: Riho Unt

Direcció i guió: Vytautas Plukas

Direcció: Ali Asgari

Fotografia: Ragnar Neljandi

Fotografia: Vytautas Plukas

Guió: Ali Asgari, Farnoosh Samadi

Música: Arvo Pärt, Lepo Sumera

Música: Andrew Bird

Fotografia: Iman Tahsin

Producció: Kerdi Kuusik-Oengo, Andrus Raudsalu

Producció: Robertas Nevecka

Intèrprets: Sahar Sotoodeh, Faezeh Bakhtiar

Productora i distribuïdora: Oü Nukufilm

Productora: Lithuanian academy of music and theatre

Producció: Riccardo Romboli

nukufilm@nukufilm.ee

Distribuïdora: Lithuanian Short Film Agency

Productora: Taat Films

vytautas.plukas@yahoo.com

Distribuïdora: Other Voices taatfilms@gmail.com

Un gos, el Popi, i un mico, el Huhuu, esperen que el seu amo torni a casa, però un dia ell ja no torna... Comencen a viure junts. Popi, més intel·ligent i més fort, es rendeix davant els capricis del mico. D’altra banda, el Huhuu simbolitza el llibertinatge i l’estupidesa. Un perro, Popi, y un mono, Huhuu, esperan que su amo vuelva a casa, pero un día deja de venir... Entonces comienzan su vida en común. Popi, más inteligente y fuerte, se rinde ante los caprichos del mono. Por otro lado, Huhuu simboliza el libertinaje y la estupidez. A dog, Popi, and a monkey, Huhuu, are waiting for their Master to come home but one day he is just not coming any more... They start their mutual life. Popi, being smarter and stronger, capitulates in front of monkey’s whims. In the other hand, Huhuu symbolises licentiousness and silliness.

Una cinta es desprèn d’un cotxe en marxa. És un moment de llibertat que passa desapercebut. Ple de vida, de jovialitat i de fugacitat.

Narges i la seva amiga tan sols tenen unes hores per trobar algú que cuidi el seu bebè durant uns dies.

Una cinta se desprende de un coche en marcha. Es un breve momento de libertad desapercibida. Lleno de vida, de jovialidad y de fugacidad.

Narges y su amiga solo tienen unas horas para encontrar a alguien que cuide a su bebé durante algunos días.

A ribbon gets loose from a driving car. It’s a short moment of unnoticed freedom. Full of life, playfulness and transience.

Narges and her friend have just a few hours to find someone to take care of her baby for a few days.

FILMETS Badalona Film Festival

175


TUCK ME IN

THE RACE

Catalunya, 2014 – 01’00’’ – Ficció

França, 2014 – 14’30’’ – Animació

Direcció i guió: Ignacio F. Rodó

Direcció i guió: Michaël Le Meur

Fotografia: Frederic Comí

Música: Laurent Perez Del Mar

Música: Marcos Fernández

Producció: Nicolas Schmerkin

Intèrprets: Luka Schardan, Mark Schardan

Productora i distribuïdora: Autour de Minuit

Producció: Ignacio F. Rodó

festivals@autourdeminuit.com

Productora: Pio pio stories Distribuïdora: Ignacio F. Rodó ignacio.f.rodo@gmail.com

L’Alex demana al seu pare que l’acotxi, però no serà l’única cosa que li demani. Alex le pide a su padre que lo arrope, pero no será lo único que le pida. Alex asks his father to tuck him in, but it will not be the only thing he asks for.

176

FILMETS Badalona Film Festival

Condemnada a créixer, mai satisfeta, la humanitat s’accelera i corre cap a un món lent i limitat. Condenada a crecer, nunca satisfecha, la humanidad se acelera y se apresura hacia un mundo lento y limitado. Condemned to grow, never satisfied, humanity accelerates and rushes into a slow and limited world.


PROGRAMA

INTERNACIONAL

25 Divendres, 27 de novembre 16 hores Teatre Zorrilla

THE PRINCE OF CHICKENS Itàlia, 2014 – 30’00’’ – Ficció Direcció: Stefano Bianchi, Andrea Cominoli Guió: Stefano Bianchi, Luca Civitelli, Fernanda Farina, Matteo La Gioia Fotografia: Stefano Bianchi, Andrea Cominoli, Mauro Pini Música: Pond5.com Intèrprets: Ennio Bresciani, Luca Civitelli, Lorenzo Bettoni Producció: Luca Civitelli, Michele G. Biondi Productora: Ste Bianchi Video Productions michele@indepindiefilms.com

DE SMET Països Baixos, 2014 – 14’51’’ – Ficció Direcció: Wim Geudens Guió: Wim Geudens, Thomas Baerten Fotografia: Manu Vanderjeugd Música: Ruben Debusschere Intèrprets: Tom Audenaert, Stefaan Degand, Sven de Ridder, Jessica Zeylmaker Producció: Elbe Stevens Productora: Masterplan Filmtalent Limburg Distribuïdora: David Deprez info@filmtalentlimburg.nl

Tracta de com un noi amb la síndrome de Down, l’Ennio, s’espavilarà per trobar el Pablo, un noi al qual ha segrestat el Mario, el factòtum de l’institut on viu l’Ennio.

Els germans De Smet van crear un sistema per viure com a solters de la manera més còmoda. Quan una nova dona es trasllada al seu carrer, la seva sinergia resulta ser un castell de naips.

Trata de cómo un chico que padece síndrome de Down, Ennio, se las arreglará para encontrar a Pablo, un chico al que ha secuestrado Mario, el factótum del instituto donde vive Ennio.

Los hermanos De Smet crearon un sistema para vivir como solteros de la forma más cómoda. Cuando una nueva mujer se muda a su calle, su sinergia resulta ser un castillo de naipes.

About how a guy affected by down syndrome, Ennio, will manage to find Pablo, a little boy kidnapped and captured by Mario, the factotum of the institute where Ennio lives.

The brothers ‘De Smet’ created a system to live their lives as singles in the most comfortable way. When a new woman moves into their street, their synergy turns out to be a house of cards.

FILMETS Badalona Film Festival

177


THE PAVEMENT

LA CARA DEL DIABLO

IULIAN A TRUE STORY

Estats Units d’Amèrica, 2014 – 03’11’’ – Ficció

Espanya, 2015 – 26’00’’ – Ficció

Romania, 2014 – 09’10’’ – Documental

Direcció: Taylor Engel

Direcció i guió: Julio De La Fuente

Direcció i guió: Alex Mironescu

Guió: Christopher Connors, Taylor Engel, Blake Engel

Fotografia: Jose Valle

Fotografia: Zoran Simulov

Fotografia: Spencer Goodall

Música: Isaac Turienzo

Música: Alexander Balanescu

Música: Taylor Engel

Intèrprets: María Patiño, Ricardo Rodríguez,

Intèrpret: Iulian Badea

Intèrprets: Clayton Nemrow, Kerry Norton, Clive Coe

Lucio Romero

Producció: Alex mironescu

Producció: Frank Ponce

Productora: La Luna Producciones

Productora i distribuïdora: U.N.A.T.C. Films

Productora: Movable Type Pictures

Distribuïdora: Promofest

alex.mironescu@yahoo.com

taylor@taylorengel.com

distribucion@promofest.org

El matrimoni de la María i el Ramón va ser un matrimoni de conveniència. La María n’estava molt, del Ramón, però ell no n’estava gaire, de la María. El temps serà un jutge implacable en les conseqüències d’aquest matrimoni a través dels actes del Ramón.

La ciutat a la nit, una parella sola. El crit d’una dona, el fum d’una pistola... La ciudad de noche, una pareja sola. El grito de una mujer, el humo de una pistola... The city at night, a couple alone. A scream from a woman, the smoke of a gun... 178

FILMETS Badalona Film Festival

El matrimonio de María y Ramón fue un matrimonio de conveniencia. María quería a Ramón, pero él no quería a María. El tiempo será un juez implacable en las consecuencias de ese matrimonio a través de los actos de Ramón. María and Ramón’s marriage was a marriage of convenience. María loved Ramón, but he did not love María. Time will be an implacable judge in this marriage consequences through Ramón’s actions.

En Iulian va passar la seva infància en un orfenat, al qual va arribar quan tenia deu anys. Per culpa dels maltractaments que hi va rebre, va decidir fugir i començar una nova vida amb els seus mitjans. Triarà Bucarest com a destinació. Aquí farà nous amics que intentaran ajudar-lo. Iulian pasó su infancia en un orfanato, en el que ingresó cuando tenía diez años. Por culpa de los malos tratos que recibió allí, decidió huir y empezar una nueva vida por sus propios medios. Elegirá Bucarest como destino. Aquí hará nuevos amigos que intentarán ayudarle. Iulian spent his childhood at an orphanage, in which he found himself at the age of ten. Because of the bad treatment he endured there he decided to run away wanting to build a new life on his own. He will choose Bucharest as his destination. Here he will make new friends who will try to help him.


RESTER LÀ

POUR RETOURNER

L’APPEL

França, 2014 – 13’30’’ – Ficció

Canadà (Quebec), 2014 – 13’00’’ – Ficció

França, 2015 – 17’00’’ – Ficció

Direcció i guió: Fabien Daphy

Direcció: Scooter Corkle

Direcció i guió: Alban Ravassard

Fotografia: Maryline Touret

Guió: Zack Mosley

Fotografia: Raùl Fernandez

Música: Jean-Michel Bernard

Fotografia: Norm Li

Música: François Liétout

Intèrprets: Yannich Choirat, Audrey Bastien

Música: Oscar Vargas

Intèrprets: Christian Benedetti, Pamela Ravassard,

Producció: Joann Sitkowska

Intèrprets: Michael Rogers, Sebastian Spence,

Johan Libéreau

Productora i distribuïdora: Le G.R.E.C.

Philip Granger

Producció: Bertrand Chanal

macampos@grec-info.com

Producció: Daniel Domachowski

Productora: La Casquette productions, L’Atelier 321

Productora: Domogeneous

Distribuïdora: Origine Films

Distribuïdora: Travelling, les films qui voyagent

festivals@originefilms.fr

coordo@travellingdistribution.com

Una nit, en Max, un jove pare divorciat, no pot trobar la sortida de l’immens centre comercial on ha anat a comprar. El laberint de sortides i les indicacions contradictòries fan que constantment torni al punt de partida. Una noche, Max, un joven padre divorciado, no puede encontrar la salida del inmenso centro comercial al que ha ido a comprar. El laberinto de salidas y las indicaciones contradictorias hacen que vuelva constantemente al punto de partida. One night, Max, a young divorced father, can’t find his way out of the huge commercial area where he came shopping. The maze of exits and contradictory directions constantly takes him back to the first place.

Un talentós xef d’una presó, respectat per la resta de reclusos, surt en llibertat condicional a un món que el rebutja. Lluita per conservar una feina amb un antic company que el tracta fatal. Un talentoso chef de una prisión, respetado por los demás presos, sale en libertad condicional a un mundo que lo rechaza. Lucha por conservar un trabajo con un excompañero que le trata fatal. A talented prison chef with the respect of his fellow inmates is paroled to a world that does not want him. He struggles to secure a job with a vindictive former coworker, who treats him like human garbage.

En Benoît té 50 anys i és un tinent de la policia afectat per la desaparició de la seva dona, la Lise. Incapaç de fer front al seu dol, veu com decau la seva salut física i mental quan, misteriosament, ella reapareix anys després. Llavors comença a patir una estranya transformació. Benoît, de 50 años, es un teniente de la policía afectado por la desaparición de su mujer, Lise. Incapaz de procesar el duelo, ve cómo decae su salud física y mental cuando, misteriosamente, ella reaparece años después. Entonces, Benoît comienza a sufrir una extraña transformación. Benoît, 50, is a police lieutenant wounded by the disappearance of his wife, Lise. Unable to perform his grief, he sees his physical and mental health decline when she mysteriously surfaces again years later. Then, Benoît begins to undergo a strange transformation…

FILMETS Badalona Film Festival

179


MIAMI Portugal, 2014 – 15’00’’ – Ficció Direcció i guió: Simão Cayatte Fotografia: Carlos Nogueira de Melo Música: MIUDA Intèrprets: Alba Baptista, Filipa Louceiro, Leonor Vale, Raquel Castro Producció: Pandora da Cunha Telles, Pablo Iraola Productora: UKBAR FILMES Distribuïdora: AGENCIA - Portuguese Short Film Agency liliana@curtas.pt

El somni d’una noia per fer-se famosa s’acaba convertint en una perillosa obsessió. El sueño de una adolescente por volverse famosa se convierte en una peligrosa obsesión. A teenage girl’s dream of becoming famous turns into a dangerous obsession.

180

FILMETS Badalona Film Festival


PROGRAMA

INTERNACIONAL

26 Divendres, 27 de novembre 19 hores Teatre Zorrilla La mar de Filmets: Cinema de la Mediterrània

WILSON (a tribute to Wes Anderson) França, 2015 – 04’05’’ – Ficció Direcció i guió: Thomas Scohy Fotografia: Valentine Lequet Música: Valentin Hadjadj Intèrprets: Thibaut Gonzalez, Valérie Leroy, Benjamin

EL CRIPTOZOÓLOGO Espanya, 2015 – 08’00’’ – Animació Direcció: Vicente Mallols Guió: Fernando Cortizo Producció: Paloma Vera Productora: TV ON Producciones palomamora@tvonproducciones.com

Merran, Velan Taniga, Jérôme Polny, Emilie Blon-Metzinger, Denis Leluc, Emile Feltesse, Thibaud Chaufourier Producció: Romain Bourzeix Productora: AZKA Media, D-SEED Distribuïdora: Romain Bourzeix thomasscohy@yahoo.fr

L’aventura d’un criptozoòleg que emprèn la recerca de la seva criatura més desitjada. Un curt destinat a convertir-se en referent de l’animació espanyola contemporània. En Wilson és molt bo prenent decisions en el dia a dia, però fa servir alguns trucs. Wilson es muy bueno tomando decisiones en el día a día, pero utiliza algunos trucos. Wilson is very good at decision-making in daily life. But he actually uses tricks.

La aventura de un criptozoólogo que emprende la búsqueda de su criatura más deseada. Un corto destinado a convertirse en referente de la animación española contemporánea. The adventure of a cryptozoologist who starts to search for his most desired creature. A short film destined to become in the referent of the contemporary Spanish animation.

FILMETS Badalona Film Festival

181


IL SERPENTE

FLOR DE CACTUS

SALI (TUESDAY)

Itàlia, 2014 – 15’00’’ – Ficció

Catalunya, 2015 – 03’44’’ – Videoclip

Turquia-França, 2015 – 11’30’’ – Ficció

Direcció: Nicola Prosatore

Direcció: Mai Balaguer, Jordi Fàbregas, Óscar Llorca

Direcció: Ziya Demirel

Guió: Carlo Salsa amb Roberto De Paolis, Nicola

Música: Joan Miquel Oliver

Guió: Ziya Demirel, Buket Coskuner

Prosatore

Producció: Guardas Forestales

Fotografia: Meryem Yavuz

Fotografia: Ferran Paredes Rubio

jordi@maiwets.com

Intèrprets: Melis Balaban, Zeki Ocak, Yonca Hiç,

Música: Thegiornalisti

Can Karaçayli

Intèrprets: Antonia Truppo, Cesare Bocci, Francesco Di

Producció: Olivier Berlemont, Emilie Dubois, Anna Maria

Leva, Giovanni Ludeno

Aslanoglu

Producció: Briciola.Tv, Zerosix Productions

Productora: Origine Films / Istos Film

Distribuïdora: Briciola.Tv

Distribuïdora: Olivier Berlemont, Emilie Dubois

nicolaprosatore@gmail.com

festivals@originefilms.fr

La Marta condueix de camí a casa quan un arbre cau enmig del carrer i l’obliga a parar. Surt del cotxe i intenta apartar-lo. De sobte, un altre cotxe apareix per darrere seu i comença a perseguirla. Una sèrie de malentesos en una història impressionant on res és el que sembla. Mientras Marta vuelve en coche a casa, un árbol cae en mitad de la calle y la obliga a parar. Sale del coche e intenta apartarlo. De pronto, un coche aparece detrás de ella y empieza a perseguirla. Una serie de malentendidos en una historia increíble donde nada es lo que parece. Marta is driving home when a tree falls in the middle of the street and forces her to stop. She gets out of the car and she tries to move the tree. Suddenly, another car appears behind her and it begins to pursue her. A series of misunderstandings in a stunning story where nothing is what it seems.

182

FILMETS Badalona Film Festival

El videoclip Flors de cactus, posa color a la tornada de l’artista Joan Miquel Oliver, compositor, guitarrista i lletrista d’Antònia Font. Rodat a l’aeroport d’Alguaire, a Lleida, i coreografiat per Anna Hierro, el resultat evoca directament el món surrealista, oníric i màgic de l’artista. El videoclip Flors de cactus (Flores de cactus) pone color al regreso del artista Joan Miquel Oliver, compositor, guitarrista y letrista del grupo de música pop Antònia Font. Rodado en el aeropuerto de Alguaire, en Lérida, y coreografiado por Anna Hierro, el resultado evoca directamente al mundo surrealista, onírico y mágico del artista. The film Flors de cactus (Cactus Flowers), relives the return of the artist Joan Miquel Oliver, composer, guitarist and songwriter of the pop music group Antònia Font. Shot at the airport of Alguaire, Lleida, and choreographed by Anna Hierro, the result relives directly the surrealistic, dreamy and magical world of the artist.

Un dia d’escola normal per a una adolescent a Istanbul i els seus encontres amb tres homes diferents mentre va a l’escola, juga a bàsquet i agafa l’autobús per tornar a casa. Un día de escuela normal para una adolescente en Estambul y su encuentro con tres hombres distintos mientras va al colegio, juega al baloncesto y coge el autobús para volver a casa. An ordinary school day for a teenage girl in Istanbul and her encounters with three different men as she goes to school, plays basketball and takes a bus on the way home.


MIRVIA

AVE MARIA

EL CORREDOR

Catalunya, 2015 – 13’00’’ – Ficció

Palestina territoris ocupats – Alemanya

Catalunya, 2014 – 12’00’’ – Ficció

Direcció i guió: Marina Gatell

França, 2015 – 14’40’’ – Ficció

Direcció: José Luis Montesinos

Fotografia: Jaume Peracaula

Direcció: Basil Khalil

Guió: José Luis Montesinos, Iakes Blesa

Música: Mar Abella

Guió: Basil Khalil, Daniel Yáñez Khalil

Fotografia: Marc Zumbach

Intèrprets: Marina Comas, Victor Vilar, Nuria Kress,

Fotografia: Eric Mizrahi

Música: Javi Rodero

Manel Rodoreda, Manel Rodoreda Jr, Nil Pera

Música: Jamie Serafi

Intèrprets: Miguel Ángel Jenner, Lluís Altés

Producció: Marina Gatell

Intèrprets: Maria Zreik, Maya Koren, Shady Srour, Ruth

Producció: Arturo Méndiz, José María Torres

Productora: Mirvia Prod.

Farhi, Huda Al-Imam

Productora: Caduco Films

mininagatell@yahoo.es

Producció: Eric Dupont

Distribuïdora: Marvin&Wayne - Short Film Distribution

Productora: Incognito Films

fest@marvinwayne.com

Distribuïdora: Ouat Media basil.khalil@me.com

La Mirvia, una adolescent que no suporta la distància que la separa del món que l’envolta, intenta comunicar-se amb l’Amedo, un noi que considera que la distància entre ell i el món és massa curta. Aquesta és la història de la seva trobada.

Les monges del convent de les Germanes de la Caritat, al mig del desert de Cisjordània, veuen interrompuda la seva rutina de silenci i pregària quan una família de colons jueus truca a la porta demanant ajuda, després de topar amb les parets del convent.

Mirvia, una adolescente que no soporta la distancia que la separa del mundo que la rodea, intenta comunicarse con Amedo, un chico que considera que la distancia entre él y el mundo es demasiado corta. Ésta es la historia de su encuentro.

Las monjas del convento de las Hermanas de la Caridad, en medio del desierto de Cisjordania, ven interrumpida su rutina de silencio y plegarias cuando una familia de colonos judíos llama a su puerta pidiendo ayuda tras chocar con el muro del convento.

Mirvia, a teenager who doesn’t bear the distance that separates her from the world around her, tries to contact Amedo, a boy who thinks that distance between him and the world is too short. This is the story of their meeting.

The Nuns of the ‘Sisters of Mercy’ Convent, in the middle of the West Bank wilderness, have their daily routine of silence and prayer disrupted when a family of Jewish settlers come knocking at their door for help after crashing into the convent’s wall.

Fa cinc anys que el cap va tancar l’empresa i va acomiadar 300 treballadors. El primer dia que surt a córrer es troba amb un d’ells. Hace cinco años que el jefe cerró la empresa y despidió a 300 trabajadores. El primer día que sale a correr se encuentra con uno de ellos. Five years ago the boss closed the company and fired 300 workers. The first day that he goes out to run he meets one of them. FILMETS Badalona Film Festival

183


PROGRAMA

INTERNACIONAL

27 Divendres, 27 de novembre 21 hores Teatre Zorrilla

WRITER’S BLOCK

CYKLISTEN

Estats Units d’Amèrica, 2015 – 07’47’’ – Ficció

Finlàndia-Suècia, 2014 – 12’20’’ – Ficció

Direcció i guió: Marie-Emmanuelle Hartness

Direcció: Aarne Norberg

Fotografia: Gus Sacks

Guió: Kenneth Taavo

Música: Candy Says, Ben Walker, Dane Walker

Fotografia: Timo Heinänen

Intèrprets: Marie-Emmanuelle Hartness, Jonathan

Intèrprets: Mervi Jaako, Linus Oscarsson, Markku

Hadley, Alessandra Fix, Brynmore Williams, Sachi Rodes,

Köngäs, Jusufi Gazmend, Adam Huuva

Jenny Oberhausen, Jake Weissbourd

Producció: Emma Karlsson, Merja Ritola

Producció: Marie-Emmanuelle Hartness

aarne.norberg@sci.fi

Productora: Maiema Productions Distribuïdora: Gonella Productions mhartness@maiema.com

La Victoire, una dissenyadora de moda emergent, s’enfronta al repte de crear la seva nova obra mestra, però una colla de veïns antipàtics i de petits entrebancs intenten malbaratar els seus plans. Llavors ella desferma un torrent èpic d’imaginació per imposar-se a la realitat... Victoire, una diseñadora de moda emergente, se enfrenta al reto de crear su nueva obra maestra, pero un grupo de vecinos antipáticos y pequeños contratiempos intentarán desbaratar sus planes. Entonces, liberará un torrente épico de imaginación para imponerse a la realidad... When Victoire, an up-and-coming scrappy fashion designer, is challenged to create her new masterpiece, but obnoxious neighbors and trifling inconveniences pile up to thwart her plans, she unlocks epic powers of imagination to win over reality...

184

FILMETS Badalona Film Festival

De vegades passen coses que no es poden explicar, com quan el ciclista italià va arribar a la vall del Torne. Anava de camí al Cap Nord, però el que realment va passar encara és un misteri. Alguns diuen que va ser un miracle. A veces ocurren cosas que no se pueden explicar, como cuando el ciclista italiano llegó al valle del Torne. Iba camino de Cabo Norte, pero lo que realmente ocurrió todavía es un misterio. Algunos dicen que fue un milagro. Sometimes things that can’t be explained happen, such as when the Italian cyclist arrived at the Torne River Valley. He was on his way to the North Cape, but what really happened is still a mystery. Some say it was a miracle.


JUPITER APPLAUSE

UN TOUR DE CHEVILLE

Canadà (Quebec), 2015 – 07’00’’ – Ficció

França, 2014 – 12’12’’ – Ficció

Direcció i guió: Jean-Marc E. Roy

Direcció i guió: Guillaume Levil

Fotografia: Samuel Pinel-Roy

Fotografia: Alexis Doaré

Música: Frank et le Cosmos

Intèrprets: Benoit Thiebault, Lucas Prisor, Caroline

Intèrprets: Laurence Laprise, Yvette Bareil, Pierrot Néron

Raynaud, Alix Bénézech

Producció: Jean-Marc E.Roy

Producció: Michel Villevieille

Productora: Les vues du wyoming

Productora i distribuïdora: Les Nous

Distribuïdora: Jean-Marc E.Roy

guillaumelevil@gmail.com

jeanmarceroy@gmail.com

WHAT HAPPENS IN YOUR BRAIN IF YOU SEE A GERMAN WORD LIKE…? Alemanya, 2015 – 05’00’’ – Animació Direcció: Zora Rux Guió: Zora Rux, Fred Burle Fotografia: Malte Siepen Música: Dietrich Brüggemann Intèrprets: Steven Gänge, Maxie Großmann, Hanns Zischler Producció: Fred Burle Productora i distribuïdora: Deutsche Film- & Fernsekakademie Berlin (dffb) fredburle@gmail.com

Un dijous, un home, dues dones. En les immediacions d’un bosc, una casa, una víctima. Un jueves, un hombre, dos mujeres. En las inmediaciones de un bosque, una casa, una víctima. One Thursday, one man, two women. At the skirt of the woods, a cottage, a victim.

Al cim d’una muntanya, un home pronuncia maldestre la seva declaració d’amor: he dubtat, però t’escullo a tu... En la cumbre de una montaña, un hombre pronuncia torpemente su declaración de amor: he dudado, pero te elijo a ti... At the top of a mountain, a man clumsily recites his declaration of love: I did hesitate but I chose you...

Un viatge surrealista en el món d’una paraula alemanya extremadament llarga. Un viaje surrealista en el mundo de una palabra alemana extremadamente larga. A surrealistic trip into the world of an extremely long german word.

FILMETS Badalona Film Festival

185


PLATO ESTRELLA

IN WINO VERITAS

2037

Catalunya, 2015 – 13’00’’ – Ficció

Estats Units d’Amèrica – França, 2013 – 09’20’’ – Ficció

Catalunya, 2015 – 12’00’’ – Ficció

Direcció: Txetxu García

Direcció: David Scott

Direcció i guió: Enric Pardo

Guió: Txetxu García, Oriol Vidal Porta

Guió: Sandrine Ferraro

Fotografia: Bet Rourich

Fotografia: Giancarlo Bianchi

Fotografia: Michael Winokur

Música: Maikmaier

Música: Manel Gil-Inglada, Max Soasiry

Música: Kid Loco & Trío Garufa

Intèrprets: Berto Romero, Alexandra Jiménez

Intèrprets: Jordi Rios, Jack Queralt, Paz García,

Intèrprets: John Moeslein, Sandrine Ferraro, Guillermo

Producció: Toni Carrizosa, Lucía Gijón

Azahara Moyano

García

Productora: El Terrat

Producció: Eva Fontanals

Producció: Sandrine Ferraro

Distribuïdora: Marvin&Wayne - Short Film Distribution

Productora: Arpa Films

Productora: Sandrine Ferraro

fest@marvinwayne.com

evafontanals@arpafilms.com

contact@sandrineferraro.com

In Wino Veritas representa les alegries i els reptes quotidians d’una parella de ball de coreografies a San Francisco. La barreja de balls i de ficció ofereix un reflex humorístic sobre les diferències culturals, el vi i el que es perd, o no, en la traducció. En Martín, un amant de la cuina en decadència, rep una visita inesperada després d’anys d’aïllament. Ell, molt content, la delectarà amb el seu plat estrella. Martín, un amante de la cocina en decadencia, recibe una visita inesperada tras años de aislamiento. Él, muy contento, le deleitará con su plato estrella. Martin, a declining cuisine lover, receives an unexpected visit after years of isolation. He, very happy, will delight him with his best dish.

186

FILMETS Badalona Film Festival

In Wino Veritas representa las alegrías y los retos diarios de una pareja de baile de coreografías en San Francisco. La mezcla de bailes y ficción ofrece un reflejo humorístico sobre las diferencias culturales, el vino y lo que se pierde, o no, en la traducción. In Wino Veritas depicts the joys and challenges on the daily life of a choreography dance couple in San Francisco. This mix of dance and fiction brings a humorous reflection about cultural differences, wine and what gets lost – or not – in translation.

En Marc és un documentalista que treballa en una empresa de viatges en el temps. És bon treballador, però ha comès una relliscada i ha utilitzat la màquina del temps per al seu ús personal. Marc es un documentalista que trabaja en una empresa de viajes en el tiempo. Es buen trabajador pero ha cometido un desliz y ha utilizado la máquina del tiempo para su uso personal. Marc is a documentalist that works in a time travel agency. He is a good worker, but he has made a mistake and he has used the time machine to his personal use.


CORPUS

CONTROL

ZIAZAN

França, 2015 – 03’30’’ – Animació

Irlanda, 2014 – 06’00’’ – Ficció

Turquia, 2014 – 14’39’’ – Ficció

Direcció i guió: Marc Héricher

Direcció i guió: Nigel Bristow

Direcció i guió: Derya Durmaz

Música: Marc Héricher

Fotografia: Damien Elliot

Fotografia: Meryem Yavuz

Producció: Rêvons, c’est l’heure

Intèrprets: Ian Beattie, Ethan Erskin, Christian

Música: Baris Diri

Productora: Revons Production contact@revons-production.com

Howard, Alan McKee Producció: Katy Jackson Productora: Katy Jackson Distribuïdora: Network Ireland Television info@network-irl-tv.com

Intèrprets: Emy Vardanyan, Erika Hakobyan, Davit Gevorgyan, Arsen Mevsisyan, Armen Sargsyan, Robert Harutyunyan, Tatev Ghazaryan, Arthur Papikyan Producció: Emine Yildirim Productora: Giyotin Film & Cubu Film Distribuïdora: KurzFilmAgentur Hamburg emine@giyotinfilm.com

Una complexa cadena de reaccions donen vida als òrgans humans. Aquest mecanisme genera un acte de creació. Però, realment aquesta reacció pot ser produïda per una màquina? Una compleja cadena de reacciones dan vida a los órganos humanos. Este mecanismo genera un acto de creación. ¿Pero puede una máquina producir realmente este tipo de creación? A complex chain reaction brings human organs to life. This mechanism generates an act of creation. But this creation, can it be actually produced by a machine?

Una nena armènia de quatre anys, la Ziazan, decideix un dia viure una aventura. Intenta passar d’amagatotis des d’Armènia fins a Turquia dins l’equipatge del seu oncle. Serà capaç de travessar les fronteres tancades entre els dos països i viure la seva aventura? Un home torturat perquè ofereixi una informació de la qual no disposa, escapa en una mena de malson canviant que no pot arribar a entendre. Un hombre torturado para que ofrezca una información que no tiene, escapa en una especie de pesadilla cambiante que no llega a comprender. A man being tortured for information he cannot provide escapes into an ever-shifting nightmare he cannot fathom.

Una niña armenia de cuatro años, Ziazan, decide un día vivir una aventura. Intenta pasar a hurtadillas desde Armenia hasta Turquía dentro del equipaje de su tío. ¿Será capaz de atravesar las fronteras cerradas entre los dos países y vivir su aventura? 4-year-old little Armenian girl Ziazan decides one day to go on an adventure. She tries to sneak in from Armenia to Turkey inside her uncle’s luggage. Will she be able to go over the closed borders between two countries and realize her adventure?

FILMETS Badalona Film Festival

187


BLEU TONNERRE

WUT

AUTOS PORTRAITS

Canadà (Quebec), 2015 – 21’00’’ – Ficció

Catalunya, 2014 – 12’00’’ – Ficció

Canadà (Quebec), 2015 – 04’45’’ – Animació

Direcció i guió: Jean-Marc E. Roy, Philippe David Gagné

Direcció i guió: Sergi Martí

Direcció i guió: Claude Cloutier

Fotografia: Olivier Gossot

Fotografia: Anna Molins

Música: Jean-Phi Goncalves

Música: Dany Placard

Música: Luis Ivars

Producció: Onf - Office National Du Film Du Canada,

Intèrprets: Dany Placard, Sandrine Bisson, Isabelle Blais,

Intèrprets: Luka Peros, Stéfan Halldórsson, Elisenda Fe-

Julie Roy

Louis Champagne

liubadaló, Zeus

Distribuïdora: Onf - Office National Du Film Du Canada,

Producció: Gabrielle Tougas-Fréchettes, Ménaïc Raoul

Producció: Sergi Martí, Albert Pérez, José M. Sospedra

Lorne Price

Productora: Voyelles Films

Productora: Nanouk Films, Waterdrop Films

Distribuïdora: Travelling, les films qui voyagent

Distribuïdora: Sergi Martí

coordo@travellingdistribution.com

sergi_marti_maltas@hotmail.com

En Bruno, a la trentena i amb la desesperada necessitat d’un objectiu, es queda sense llar després d’una ruptura. Sense perdre l’esperança i sota l’atenta mirada de la seva germana gran, aquest operari d’una serradora trobarà les forces per lluir de nou la granota i revifar una vella flama. Bruno, de treinta y tantos y con la desesperada necesidad de un objetivo, se queda sin casa tras una ruptura. Sin perder la esperanza y bajo la mirada vigilante de su hermana mayor, este trabajador de un aserradero encontrará la fuerza para ponerse el mono y reavivar una vieja llama. Bruno, in his thirties and in desperate need of a purpose, ends up homeless after a breakup. Without despairing and under the watchful eye of his motherly big sister, this sawmill worker will find the drive to put his beloved blue suit back on and to rekindle an old flame.

188

FILMETS Badalona Film Festival

En Wut és un valerós rottweiler entrenat per obeir el seu amo. El que en Wut no sap és que el seu amo és un soldat nazi destinat a la França ocupada durant la II Guerra Mundial. Wut es un valeroso rottweiler entrenado para obedecer a su amo. Lo que Wut no sabe es que su amo es un soldado nazi destinado a la Francia ocupada durante la II Guerra Mundial. Wut is a brave rottweiler trained to obey his master. What he doesn’t know is that his master is a Nazi soldier sent to the occupied France during World War II.

Un Chevrolet Bel Air del 1957 interpreta una versió irònica de la balada nord-americana “Qué será, será” (“Whatever Will Be, Will Be”). Un Chevrolet Bel Air de 1957 interpreta una versión irónica de la balada estadounidense “Qué será, será” (“Whatever Will Be, Will Be”). A Chevrolet Bel Air 1957 performs an ironic version of the american ballad “Qué será, será” (“Whatever Will Be, Will Be”).


SOUS LE CIEL DE PARIS ZAZ França, 2014 – 03’19’’ – Videoclip Direcció: Christian Volckman, Raphael Thierry Productora: Suburb Films l.gregoire@agence-adequat.com

THE TRENCH Catalunya, 2015 – 30’00’’ – Ficció Direcció i guió: Javier Llamazares Fotografia: David Omedes Música: Micka Luna Intèrprets: Jhonny Melville, Ruslans Alov, Abdelatif Hwidar, Abdel Azziz, Sifa Mohamed Producció: Jordi Abarca Productora: Caribou Production Distribuïdora: Marvin&Wayne fest@marvinwayne.com

Sota el cel de París/ S’eleva una cançó/ Na na na/ Ha nascut avui/ En el cor d’un noi/ Sota el cel de París/ Caminen els enamorats/ Na na na/ La seva felicitat es construeix/ Sota un aire fet per a ells. Bajo el cielo de París/ Se eleva una canción/ Na na na/ Ha nacido hoy/ En el corazón de un chico/ Bajo el cielo de París/ Caminan los enamorados/ Na na na / Su felicidad se construye/ Bajo un aire hecho para ellos. Under Paris skies/ A song flies away/ Hum hum/ It has been born today/Inside some boy’s heart/ Under Paris skies/ Lovers walk by/ Hum hum/ Their happiness is being built/ Under the air that’s made for them

Rússia, estiu, 1943. Batalla de Kursk. Oleg i Hans, dos soldats enemics, un rus i un altre alemany, coincideixen accidentalment a l’interior d’una mateixa trinxera durant l’aferrissada ofensiva alemanya a Rússia. Rusia, verano, 1943. Batalla de Kursk. Oleg y Hans, dos soldados enemigos, uno ruso y otro alemán, coinciden accidentalmente en el interior de una misma trinchera durante la encarnizada ofensiva alemana en Rusia. Russia, summer 1943. Battle of Kursk. Oleg and Hans two enemy soldiers, Russian German either accidentally coincide within the same trench during the fierce German offensive in Russia. º

FILMETS Badalona Film Festival

189


BADALONA

EN CURT

Dissabte, 21 de novembre 10 hores Teatre Zorrilla

DAMA BLANCA

WUT

Badalona, 2015 – 08’00’’ – Ficció

Badalona, 2014 – 12’00’’ – Ficció

Direcció i guió: Sheila Avellaneda

Direcció i guió: Sergi Martí

Fotografia: Adrià Feriche

Fotografia: Anna Molins

Música: Marc Vaillo

Música: Luis Ivars

Intèrpret: Jeanne Morel

Intèrprets: Luka Peros, Stéfan Halldórsson, Elisenda

Producció: Aina Salarich

Feliubadaló, Zeus

Productora i distribuïdora: Mailuki Films, S.L.

Producció: Sergi Martí, Albert Pérez, José M. Sospedra

mailukifilms@gmail.com

Productora: Nanouk Films, Waterdrop Films Distribuïdora: Sergi Martí sergi_marti_maltas@hotmail.com

Jeanne Morel (Annie) crea un intrèpid retrat d’una jove a qui l’ànsia de vida empeny a la recerca del plaer il·limitat. En aquest procés es trobarà la Dama Blanca, una addicció que l’anirà ofegant a poc a poc. Allò que primer l’enlluerna per la seva bellesa pura es converteix en un camí sense retorn. Jeanne Morel (Annie) crea un intrépido retrato de una joven cuya ansia de vida la lleva a la búsqueda del placer ilimitado. En el proceso se encontrará a Dama Blanca, una adicción que la irá ahogando poco a poco. Lo que primero la deslumbra por su belleza pura se convierte en algo sin retorno. Jeanne Morel (Annie) depicts a fearless portrait of a young girl, whose crave for life pushes her to the search of endless pleasure. In her way she will meet White Lady, an addiction that will slowly overwhelm her. What first dazzles her because of its beauty, turns into a point of no return.

190

FILMETS Badalona Film Festival

En Wut és un valerós rottweiler entrenat per obeir el seu amo. El que en Wut no sap és que el seu amo és un soldat nazi destinat a la França ocupada durant la II Guerra Mundial. Wut es un valeroso rottweiler entrenado para obedecer a su amo. Lo que Wut no sabe es que su amo es un soldado nazi destinado a la Francia ocupada durante la II Guerra Mundial. Wut is a brave rottweiler trained to obey his master. What he doesn’t know is that his master is a Nazi soldier sent to the occupied France during World War II.


DEMÀ HO ACABO

AMOR ENTRE CADIRETES 1+1

Badalona, 2015 – 04’02’’ – Animació

Badalona, 2014 – 14’00’’ – Animació

Badalona, 2014 – 04’20’’ – Ficció

Direcció i guió: Joana Zorio

Direcció i guió: Nani Navarro

Direcció i guió: Ramón Lázaro

Fotografia: Joana Zorio

Fotografia: Nani Navarro

Fotografia: Ramón Lázaro

Música: Victor Luis Fortea, DeLaRue Band

Producció: Silvia Vilanova

Música: Francisco Ujaque

Intèrprets: Laura Zorio, Joan Figueras

Productora i distribuïdora: Nani Navarro

Intèrprets: Mark Ullod, Jaume Fibla, Judit Ducat

Producció: Joana Zorio

fada_nani@yahoo.com

Producció: Marina Gaig

joanazorio@gmail.com

Productora: Death Dreams Films ramon@deathdreamsfilms.com

És el dia del seu aniversari, i l’Àlex està preparant una gran festa d’aniversari per gaudir amb els seus amics, quan de sobte se’n va la llum.

En una sala d’interrogatori, dos homes expliquen una història... De vegades no existeix un únic resultat... Un homenatge a Lev Kuleshov i al seu efecte...

Es el día de su cumpleaños y Álex está preparando una gran fiesta de cumpleaños para pasarlo bien con sus amigos, cuando de repente se va la luz.

En una sala de interrogatorio, dos hombres cuentan una historia... A veces, no existe un único resultado... Un homenaje a Lev Kuleshov y a su efecto...

It’s Alex’s birthday and he is preparing a big birthday party to have a good time with his friends, when suddenly the power goes off.

La història d’amor d’una cadireta. La historia de amor de una sillita. The love story of a little chair.

In an interrogation room, two men tell a story... Sometimes, a sole result doesn’t exist... A tribute to Lev Kuleshov and his effect...

FILMETS Badalona Film Festival

191


CARNE DE GAVIOTA

LAS PEQUEÑAS COSAS

Badalona, 2015 – 25’00’’ – Ficció

Badalona, 2014 – 27’00’’ – Ficció

Direcció i guió: Felipe Espinosa

Direcció i guió: Carla Simón Pipó

Fotografia: Jordi Rafart

Fotografia: Juan Carlos Lausín

Música: Nani García

Música: Pau Boïgues

Intèrprets: Cristian Stamm, Toni Climent, Bianca

Intèrprets: Ana Prado, Carme Sansa

Palmisano

Producció: Valérie Delpierre

Producció: Felipe Espinosa

Productora: Valérie Delpierre

Distribuïdora: MAILUKI FILMS, S.L.

Distribuïdora: Inicia Films

mailukifilms@gmail.com

produccion@iniciafilms.com

SIN TIEMPO PARA MORIR Badalona, 2015 – 27’00’’ – Ficció Direcció: Félix Cárdenas, José Cano Guió: José Cano, Albert Coll Fotografia: Diego González Música: “The Thimidos” Intèrprets: Trini Montoliu, Richie Ormon, Kaiser Riola, Rocío Alanis, Mari Martínez Producció: FILA 10.7 Productora i distribuïdora: FILA 10 . 7 filadiezpuntosiete@gmail.com

En Roberto, la Susana i en Marc naufraguen a una platja deserta. Mentre s’enfronten a una dura supervivència, un fet del passat surt a la llum i trunca la relació de tots tres. Anys més tard, en Roberto i en Marc sopen plegats per rememorar-ho i fer les paus, però un altre fet del passat surt a la llum. Roberto, Susana y Marc naufragan en una playa desierta. Mientras los tres afrontan una dura supervivencia, un antiguo suceso sale a la luz y trunca la relación de los tres. Años más tarde, Roberto y Marc cenan juntos para rememorarlo y reconciliarse, pero otro suceso del pasado sale a la luz. Roberto, Susana and Marc are cast away in a desert beach. While they struggle to survive, an old event comes to light and breaks their relationship. Several years after, Roberto and Marc have dinner together to remember it and make peace, but something from their past comes to light again. 192

FILMETS Badalona Film Festival

Las pequeñas cosas és la història d’una relació complexa i interdependent entre una mare i una filla amb problemes per conviure juntes. L’Ana (40 anys) té acondroplàsia –nanisme– i la seva mare (70 anys), una dona guapa, elegant i sofisticada, mai no ho ha assumit. Las pequeñas cosas es la historia de una relación compleja e interdependiente entre una madre y una hija que tienen dificultades para convivir juntas. Ana (40 años) padece acondroplasia -enanismo- y su madre (70 años), una mujer guapa, elegante y sofisticada, nunca lo ha asumido. Las pequeñas cosas is the story of complex and interdependent relationship between a mother and her daughter, who have problems to get along with each other. Ana (40) suffers from achondroplasia –dwarfism– and her mother (70), a beautiful and elegant woman, has never accepted this.

La Carla, una dona angoixada a causa de la greu malaltia del seu marit, ja en fase terminal, ha de prendre una dràstica decisió per evitar-li més patiment. Carla, una mujer angustiada a causa de la grave enfermedad de su marido, ya en fase terminal, ha de tomar una drástica decisión a fin de evitarle más sufrimiento. Carla, a woman distressed about the severe illness her husband suffers, already in a terminal phase, has to take a drastic decision in order to avoid him more suffering.


Guió: Cri López, Juan Pablo Lozano

EL QUIXOT, UNA HISTÒRIA DE MIL HISTÒRIES

Fotografia: Juan Pablo Lozano

Badalona, 2015 – 05’30’’ – Documental

Música: Happy Morning de Ginkul Sound Production.

Direcció i guió: Grup de Treball de Biblioteques Escolars

Cinematic Comedy Pack de Eman Music

Intèrprets: Alumnes dels centres Maristes, Pere de Tera,

Intèrprets: alumnes i exalumnes de Valonsadero

Josep Carner i Santíssima Trinitat

Producció: Cri López

Producció: Grup de Treball de Biblioteques Escolars

Productora i distribuïdora: Valonsadero Llar d’Infants

albert.correa@standreu.org

CREATURES Badalona, 2015 – 02’00’’– Animació Direcció: Cri López

cri@valonsadero.net

Treballs audiovisuals dels alumnes i exalumnes de l’escola bressol Valonsadero on, a través del joc, es facilita als infants la formació i els recursos perquè desenvolupin el llenguatge visual a través del vídeo i la fotografia. Ens transporten al món dels infants de 2 a 4 anys. Trabajos audiovisuales de los alumnos y exalumnos de la guardería Valonsadero, donde a través del juego se facilita a los pequeños la formación y los recursos para que desarrollen el lenguaje visual a través del vídeo y la fotografía. Nos trasladarán al mundo de los pequeños de 2 a 4 años. Audiovisual works made by the Valonsadero nursery’s pupils and ex pupils, where games make easier to children the training and offer resources to develop the visual language through video and photography. They will move us to the world of 2 to 4-year-old children.

L’ESGRIMA, UN ESPORT DESCONEGUT Badalona, 2014 – 07’14’’ – Documental Direcció i guió: Georgina Farré Merlos Fotografia: Georgina Farré Merlos Música: Georgina Farré Merlos Intèrprets: Entrenador i alumnes de l’Escola Hongaresa de Badalona Productora i distribuïdora: Georgina Farré Merlos jurofficialsite@gmail.com

Recull de les opinions que alumnes de centres educatius de la ciutat de Badalona fan de la lectura del Quixot. Una manera d’observar l’evolució en el pensament dels alumnes i com les reflexions envers l’obra són cada vegada més complexes. Selección de las opiniones de alumnos de centros educativos de la ciudad de Badalona sobre la lectura del Quijote. Una manera de observar la evolución del pensamiento de los alumnos y cómo las reflexiones sobre la obra son cada vez más complejas. Selection of students’ opinions about El Quixote in several schools in Badalona. A way to analyse the evolution in the student’s thoughts and how the insights about this literary work are increasingly complex.

En aquest documental us expliquem què és l’esgrima. En este documental os contamos qué es la esgrima. In this documentary we explain what fencing is.

FILMETS Badalona Film Festival

193


MENTE 2.0

EL HARMONICISTA 1920 SAGNANT

Badalona, 2015 – 06’47’’ – Ficció

Badalona, 2015 – 03’30’’ – Ficció

Badalona, 2014 – 15’00’’ – Ficció

Direcció: Adrià Domingo Mondiu

Direcció i guió: Brian Mongard

Direcció i guió: Tatiana Dunyó

Guió: Nois d’Aspace Badalona

Música: Josep Maria Baldomá

Fotografia: Víctor Català

Fotografia: Nois d’Aspace Badalona

Intèrprets: Brian Mongard, Ramón de los Heros, Leonel

Música: Guillem Vila

Música: O Fortuna

Fernández, Marc Costa, Patxo Urlezaga, Simona

Intèrprets: Roser Vilajosana, Christian Guiriguet

Intèrprets: Nois d’Aspace Badalona

info@brianbombay.com

Producció: Judit Cortina

Producció: Aspace Badalona

Productora i distribuïdora: Escac Films

Productora i distribuïdora: Aspace Badalona

gisela.casas@escac.es

bdn@aspace.cat

La Virgi té 17 anys i una relació amb el seu professor d’Art, el Luc. Acostumada a relacionar-se amb nois de la seva edat i comportar-se com un d’ells, no sap gestionar la situació. I, el pitjor de tot, no pot deixar de preguntar-se... quin tipus de futur pot tenir un amor així?

Amb tantes senyals Wi-Fi i tantes tecnologies 2.0, en Manel, sense voler, comença a controlar les cadires dels seus companys amb la ment.

En Lazlo Morgan és un “harmonicista”. Ens rep al seu taller i ens explica en què consisteix la seva professió.

Con tantas señales Wi-Fi y tantas tecnologías 2.0, Manel, sin querer, empieza a controlar las sillas de sus compañeros con la mente.

Lazlo Morgan es un “harmonicista”. Nos recibe en su entorno de trabajo y nos explica en qué consiste su profesión.

With so many WiFi signals and 2.0 technologies, Manel, unintentionally, starts to control his classmates’ chairs.

Lazlo Morgan is an “harmonicist”. He welcomes us to his working space and explains to us the main aspects of his profession.

194

FILMETS Badalona Film Festival

Virgi tiene 17 años y una relación con su profesor de Arte, Luc. Acostumbrada a relacionarse con chavales y comportarse como uno de ellos, no sabe gestionar la situación. Y lo peor de todo es que no puede dejar de preguntarse... ¿qué tipo de futuro puede tener un amor así? Virgi is 17 years old and has a relationship with her Art teacher, Luc. Used to relate to boys and to behave like them, she doesn’t know how to manage the situation. Worse still, she cannot stop thinking... what type of future can a love like this have?


FILMETS Badalona Film Festival

195


El 5è Mercat del Curtmetratge Internacional, el MerCAT-in, permetrà als professionals que assisteixin al Festival entre el 23 i el 28 de novembre consultar les darreres produccions catalanes i les pel·lícules de la Secció Oficial del Festival. D’aquesta manera, el FILMETS Badalona Film Festival vol promoure la revitalització de la indústria del curtmetratge i converteix Badalona, un any més, en punt de trobada de professionals de tot el món.

El 5º Mercado del Cortometraje Internacional, el MerCAT-in, permitirá a los profesionales que asistan al Festival entre el 23 y el 28 de noviembre consultar las últimas producciones catalanas y las películas de la Sección Oficial del Festival. Así, el FILMETS Badalona Film Festival quiere promover la revitalización de la industria del cortometraje convirtiendo Badalona, un año más, en punto de encuentro de profesionales de todo el mundo.

The 5th International Short Film Market, MerCAT-in, will allow the professionals attending the Festival between 23rd and 28th November to view the latest Catalan productions and the latest films from the Official Section of the Festival. Thus, FILMETS Badalona Film Festival promotes the revitalisation of the industry and transforms Badalona, one more year, in a meeting point for professionals worldwide.

196

FILMETS Badalona Film Festival


FILMETS INTEGRA

FILMETS JOVE 20 de novembre al 3 de desembre Teatre Zorrilla i Teatre Principal a les 10 hores

FILMETS PER A TOTHOM Divendres 20 de novembre Teatre Principal a les 10.30 hores Divendres 27 de novembre Teatre Principal a les 10.30 hores

PETIT FILMETS Dimecres, 25 de novembre CES Joan Maragall a les 10 hores Dimarts, 1 de desembre Teatre Principal a les 10 hores Dimecres, 2 de desembre Al CCT Can Canyadó a les 10 hores Dijous, 3 de desembre Al Centre Cívic La Salut a les 9.30 i 11 hores

FILMETS A LES BIBLIOTEQUES Can Casacuberta Lloreda Pomar Sant Roc Llefià-Xavier Soto Canyadó i Casagemes- Joan Argenté

FILMETS Badalona Film Festival

197


Projecció-col·loqui del documental EL SO DE LA POR Dissabte 21 de novembre 13 h Teatre Zorrilla

Fotos: Agustí Argelich

198

FILMETS Badalona Film Festival

(TV3 Televisió de Catalunya, 2015) El reportatge El so de la por explora la importància del so i la música a les pel·lícules de cinema fantàstic i de terror, a través de les explicacions, anècdotes i comentaris de prestigiosos professionals. Quines melodies inquietants han acompanyat molts dels títols clàssics del gènere? Com juguen els experts amb recursos com el ritme, el silenci o la repetició? Quines “modes” han marcat l’ús de determinats efectes o composicions? Cap a on apunta el futur de les bandes sonores de terror? Des de la primera banda sonora de la història del cinema, El asesinato del duque de Guisa, una pel·lícula de 17 minuts que descriu un crim terrible, fins als efectes angoixants que es van confeccionar per a la pel·lícula d’Alfred Hitchcock Els ocells, amb un instrument anomenat trautonium. Des de les notes musicals emblemàtiques de L’exorcista fins als sintetitzadors, més freds, deutors dels anys 80, que il·lustren moltes de les pel·lícules actuals. Quin és, doncs, l’autèntic so de la por? Entrevistes: Alejandro Amenábar (director, guionista i compositor de bandes sonores, especialitzat en cinema fantàstic i thriller amb pel·lícules com Tesis, Abre los ojos, Los otros o Regresión); Paco Plaza (responsable, entre altres produccions, de la saga [REC], juntament amb el cineasta Jaume Balagueró, director en solitari de [REC] 3) Arnau Bataller (compositor de bandes sonores, com La hermandad, [REC] 4: Apocalipsis, Summer Camp); Jaume Radigales (professor universitari, musicòleg i especialista en el tractament del so i la música en el cinema) i Oriol Tarragó i Marc Orts (responsables del disseny de so i mescles de nombroses pel·lícules de terror).


EL SOBRINO DEL DIABLO: CANÇONS SOBRE EL SETÈ ART Dissabte 21 de novembre, 23.30 h

Cantautor, rocker, monologuista, locutor de ràdio i showman barceloní amb més de 2.500 concerts a les seves esquenes, nou discos i dos llibres editats presenta el concert temàtic Cançons sobre el setè art. Històries connectades amb personatges o

trames de films històrics com El club dels poetes morts (Peter Weir), Seven (David Fincher), El Senyor dels Anells (Peter Jackson) o 28 dies després (Danny Boyle), en forma de temes divertits i musicament ecléctics i convidant a la participació del públic.

Teatre Zorrilla Golfa

Foto: Beatriz Layunta Maurel

FILMETS Badalona Film Festival

199


Cinema, música i gastronomia: Suïssa, país convidat Diumenge 22 de novembre, 19 h Teatre Zorrilla

GILLES ESTOPPEY EN CONCERT Pianista, teclista i compositor suís nascut el 1982 a Lausana, es va titular en llicenciatura i màster entre el Conservatori d’Amsterdam i Nova York, i es va traslladar a Barcelona l’hivern del 2011. Entre els seus projectes actuals trobem WALK TALL (quartet de jazz), MAMA POOL (projecte poprock), Oscar Neira ‘The Quartet’ i Halldor Mar. El 2007 va actuar amb el violinista francès Didier Lockwood i el 2009 va tocar per primera vegada seguit del saxofonista Joshua Redman al Cully Jazz Festival (Suïssa). Gilles també va actuar a diferents països com Alemanya, Holanda, Espanya, França, Itàlia, Turquia, Tailàndia i els Estats Units. Gilles Estoppey també és professor a l’Escola Superior de Música Jam Session a Barcelona. GILLES ESTOPPEY EN CONCIERTO Pianista, teclista y compositor suizo nacido en 1982 en Lausana, obtuvo su título de licenciatura y de máster entre el Conservatorio de Ámsterdam y Nueva York, y se trasladó a Barcelona en el invierno de 2011. Entre sus proyectos actuales se encuentran WALK TALL (cuarteto de jazz), MAMA POOL (proyecto pop-rock), el Oscar Neira ‘The Quartet’ y Halldor Mar.

Foto: Violeta Ramos

200

FILMETS Badalona Film Festival

En 2007 actuó con el violinista francés Didier Lockwood y en 2009 tocó por primera vez seguido del saxofonista Joshua Redman en el Cully Jazz Festival (Suiza). Gilles actuó en varios países como Alemania, Holanda, España, Francia, Italia, Turquía, Tailandia y Estados Unidos. Gilles Estoppey es también profesor en la Escuela Superior de Música Jam Session en Barcelona. GILLES ESTOPPEY IN CONCERT Gilles Estoppey is a jazz pianist, keyboardist and composer born in 1982 in Switzerland. After obtaining his Bachelor’s and Master’s Degree between the Amsterdam Conservatory and New York City, and he moved to Barcelona in the winter of 2011. Among his ongoing projects we find: WALK TALL (jazz quartet), MAMA POOL (pop-rock project), the OSCAR NEIRA QUARTET y HALLDOR MAR. In 2007 he played with French violinist Didier Lockwood and in 2009 he opened for saxophonist Joshua Redman at the Cully Jazz Festival (Switzerland). Gilles has performed in many countries around the world, such as: Germany, the Netherlands, Spain, France, Italy, Turkey and USA. Gilles Estoppey is also an educator in the Jam Session School of Music in Barcelona.


MASTERCLASS:

JUAN ANTONIO GARCÍA Dijous 26 de novembre, 18 h Teatre Principal

Taller amb Juan Antonio García: Un mural de cine Divendres 27 de novembre, 16 h Escola d’Art Pau Gargallo de Badalona

JUAN ANTONIO GARCÍA

1940 Osuna (Sevilla). Pintor jubilat, ara viu a Pineda de Mar. Era l’any 1957 quan un jove de només 17 anys va intentar provar fortuna a la gran ciutat de Barcelona. I tant va ser així que va sortir a les vuit del matí i a la tarda ja tenia feina. Concretament a l’empresa familiar Pintures Salvador Guasch, a la plaça Letamendi. Just allà va començar la seva carrera com a pintor. Però no va ser fins als anys 80 que va passar de ser un “pintor de brocha gorda”, com diu ell, a començar a despuntar com a artista pintant cartells per als cinemes de la Ciutat Comtal. Aquella etapa de la seva vida, encara que curta, ha fet que a dia d’avui sigui reconegut per aquella feina. Apassionat del cinema, va saber transmetre aquesta passió als seus fills. A molts de vosaltres segurament no us sonarà el seu nom i possiblement no reconegueu la seva cara, però si us diem que és pare del director de cinema J. A. Bayona, ja sabreu de qui estem parlant. Doncs sí, parlem d’un home humil, treballador i amb moltes coses per explicar.

JUAN ANTONIO GARCÍA

1940 Osuna (Sevilla). Pintor jubilado, ahora vive en Pineda de Mar. Era el año 1957 cuando un joven con solo 17 años intentó probar fortuna en la gran ciudad de Barcelona. Y tanto fue así que salió a las 8 de la mañana y por la tarde ya tenía trabajo. Concretamente en la empresa familiar Pintures Salvador Guasch en la plaza Letamendi. Justo allí comenzó su carrera como pintor. Pero no fue hasta los años 80 que pasó de ser un “pintor de brocha gorda”, como él dice, a comenzar a despuntar como artista en la cartelería para cines de la Ciudad Condal. Aquella etapa de su vida, aunque corta, hizo que hoy en día sea reconocido por aquel trabajo. A muchos de vosotros seguramente no os suene su nombre y posiblemente no reconozcáis su cara, pero si os decimos que es el padre del director de cine J.A. Bayona, ya sabréis de quién

estamos hablando. Apasionado del cine, supo transmitir esa pasión a sus hijos. De modo que hablamos de un hombre humilde, trabajador y con muchas cosas que contar.

JUAN ANTONIO GARCÍA

1940 Osuna (Sevilla). Retired painter, now living in Pineda de Mar. In 1957 a young man aged 17 tried to seek fortune in the big city of Barcelona. And so much so that he set off at 8 a.m. and by the afternoon he had already found a job in the family business Pintures Salvador Guasch, at Letamendi Square. It was there that he began his career as painter. But it was only later, in the 80s, that he went from being a “dauber”, as he says, into becoming known as a poster artist for the cinemas of Barcelona. That life period, although short, made him a professional whose work is still recognised today. His name may be unknown for many of you, and you might not recognise his face either, but if we told you that he is the father of film director J.A. Bayona, you would know exactly who we are talking about. As a cinema lover, he knew how to instil that passion to his children. Therefore, we are talking about a modest man, hard-worker and with many things to tell.

FILMETS Badalona Film Festival

201


SESSIONS DE CINEMA HISTÒRIC DEL MUSEU DE BADALONA 2015 Dijous, 26 de novembre 19 hores Teatre Zorrilla

museubadalona 202

FILMETS Badalona Film Festival

La tretzena edició de Cinema Històric que el Museu de Badalona ofereix dins el festival FILMETS està dedicada a un conjunt de documentals de celebracions i processons religioses celebrades a la nostra ciutat entre 1950 i 1970. En són autors Eladi Segundo Puells (Barcelona, 1913-Badalona, 1999) un dels pioners del cinema amateur de la nostra ciutat i Josep Parra Estévez (Badalona, 1927-2013) impulsor i membre fundador de la Secció de Cinema Amateur del Museu Municipal. La presentació anirà a càrrec de Montserrat Carreras.

La decimotercera edición de Cine Histórico que el Museo de Badalona ofrece dentro del festival FILMETS está dedicada a un conjunto de documentales de celebraciones y procesiones religiosas celebradas en nuestra ciudad entre 1950 y 1970. Sus autores son Eladi Segundo Puells (Barcelona, 1913-Badalona, 1999) uno de los pioneros del cine amateur de nuestra ciudad y Josep Parra Estévez (Badalona, 1927-2013), impulsor y miembro fundador de la Sección de Cine Amateur del Museo Municipal. La presentación será realizada por Montserrat Carreras.


The 13th edition of Historical Films offered by the Badalona’s Museum in the framework of FILMETS Film Festival is dedicated to a series of documentaries showing religious processions and celebrations taking place in our city between 1950 and 1970. Their authors are Eladi Segundo Puells (Barcelona, 1913 - Badalona, 1999), one of the pioneers of amateur cinema in our city, and Josep Parra Estévez (Badalona, 1927-2013), promoter, founder and member of the Department of Amateur Cinema of Badalona’s Museum. The presentation will be made by Montserrat Carreras.

ELADI SEGUNDO PUELLS Diumenge de Rams Gènere: documental Any de producció: [195?] Format original: 9,5 mm Durada: 1’06’’ Blanc i negre Muda Diumenge de Rams Gènere: documental Any de producció: 1950 Format original: 9,5 mm Durada: 1’26’’ Blanc i negre Muda

Processó de Divendres Sant al barri de la Salut Gènere: documental Any de producció: 1959 Format original: 9,5 mm Durada: 1’35’’ Color Muda

Diumenge de Rams Gènere: documental Any de producció: 1967 Format original: 9,5 mm Durada: 2’02’’ Color Muda

Processó del Carme Gènere: documental Any de producció: 1950 Durada: 2’38’’ Blanc i negre Muda

Benedicció de Rams Gènere: documental Any de producció: 1952 Durada: 2’14’’ Blanc i negre Muda

Santa Missió Gènere: documental Any de producció: 1951 Durada: 5’06’’ Blanc i negre Muda

JOSEP PARRA ESTÉVEZ Dijous Sant de 1970 Realització: Josep Parra, Rafael Marcó, Ramon Menal Producció: Secció de Cine Amateur del Museu Municipal Filmació: Ramon Menal Gènere: Documental Any de producció: 1970 Format original: 16 mm Durada: 10’26’’ Blanc i negre Muda

Processó Verge del Carme Gènere: documental Any de producció: 1955 Durada: 2’24’’ Blanc i negre Muda

Processons de Badalona Gènere: documental Any de producció: [195?] Format original: 9,5 mm Durada: 6’33’’ Blanc i negre Muda Diumenge de Rams Gènere: documental Any de producció: 1959 Format original: 9,5 mm Durada: 1’36’’ Color Muda

FILMETS Badalona Film Festival

203


TROBADA DE DIRECTORS PRESENTACIÓ EL DIA MÉS CURT OCULUS RIFTDEMO Divendres 27 de novembre, 18 h Teatre Zorrilla

EL DIA MÉS CURT – 2015 Torna la tercera edició, la festa mundial del curtmetratge. Al voltant del 21 de desembre, molts llocs a tot Catalunya, també a Badalona, s’uneixen a la festa amb la projecció dels millors curtmetratges de l’any. A FILMETS Badalona Film Festival us oferirem un avanç de tota la programació a l’àrea metropolitana de Barcelona. Tota la informació, curts i dates a: www.eldiamescurt.cat EL DÍA MÁS CORTO – 2015 Vuelve la tercera edición, la fiesta mundial del cortometraje. Cerca del 21 de diciembre, muchos lugares en toda Cataluña, también en Badalona, se unen a la fiesta con la proyección de los mejores cortometrajes del año. En FILMETS Badalona Film Festival os ofreceremos un adelanto de toda la programación en el área metropolitana de Barcelona. Toda la información de los espacios, cortos y fechas en: www.eldiamescurt.cat THE SHORTEST DAY – 2015 The Shortest Day, the Worldwide celebration of short films, is back with its third edition. Nearby the 21st of December, many Catalonian places, including Badalona, join to this celebration with the projection of the best short films of the year. FILMETS Badalona Film Festival offers in advance the programme of the Barcelona metropolitan area. All the information concerning location, short films and date can be found at: www.eldiamescurt.cat

204

FILMETS Badalona Film Festival


OCULUS RIFT Demo Daniel Cubero, fotògraf de moda i realitzador audiovisual, ens oferirà una demostració pràctica del desenvolupament de les tècniques de les Oculus Rift. Fascinat per aquesta nova tecnologia, en Daniel Cubero ha investigat i generat continguts en 3D i en 360º amb càmeres virtuals. Les Oculus Rift ens permeten crear un nou i revolucionari llenguatge audiovisual que encara està per explorar, i ara que tenim la tecnologia es tracta d’aconseguir els millors continguts per gaudir-ne. El curtmetratge tindrà un paper decisiu en aquests continguts de qualitat. Les Oculus Rift van ser creades per Jano l’any 2011. És un dispositiu de realitat virtual amb un ampli camp de visió fet per a cascs de realitat virtual i amb baixa latència. Està essent desenvolupat per Oculus VR, empresa que fou comprada per Facebook el 2014 per dos mil milions de dòlars. Es comercialitzaran a tot el món a principis del 2016. Poseu-vos les ulleres i viatgeu al futur!

OCULUS RIFT Demo Daniel Cubero, fotógrafo de moda y realizador audiovisual, nos ofrecerá una demostración práctica del desarrollo de las técnicas de las Oculus Rift. Fascinado por esta nueva tecnología, Daniel Cubero ha investigado y generado contenidos en 3D y en 360º con cámaras virtuales. Las Oculus Rift nos permiten crear un nuevo y revolucionario lenguaje audiovisual que aún está por explorar y ahora que tenemos la tecnología, se trata de conseguir los mejores contenidos para disfrutar de ello. El cortometraje tendrá un papel decisivo en estos contenidos de calidad. Las Oculus Rift fueron creadas por Jano el año 2011. Es un dispositivo de realidad virtual con un amplio campo de visión hecho para cascos de realidad virtual y con baja latencia. Está siendo desarrollado por Oculus VR, empresa que fue comprada por Facebook en 2014 por dos mil millones de dólares. Se comercializarán en todo el mundo a principios de 2016. ¡Poneos las gafas y viajad al futuro!

OCULUS RIFT Demo Daniel Cubero, fashion photographer and film director, will offer us a practical demonstration of the technical development of Oculus Rift. Fascinated by this new technology, Daniel Cubero has investigated and generated content in 3D and in 360º with virtual cameras. Oculus Rift let us create a new and revolutionary audiovisual language which is yet to be explored. Now that we have the technology, we have to achieve the best contents to enjoy it. The short film will play a decisive role in this quality content. Oculus Rift were created by Jano in 2011. It is a device of virtual reality with a wide range of vision made for Head-mounted display and with low latency. It is being developed by Oculus VR, a company bought by Facebook in 2014 for two billion dollars. They will be marketed world-wide at the beginning of 2016. Let’s put on your glasses and travel to the future!

FILMETS Badalona Film Festival

205


MONTSERRAT CARULLA

PREMI D´HONOR 2015

Dissabte 28 de novembre, 20 h Teatre Zorrilla

Nit de les Venus

Fotos: Toni Vilches Fotografia / Acadèmia del Cinema Català

206

FILMETS Badalona Film Festival

Per la seva aportació al cinema, al teatre i la televisió, però especialment per la seva valuosa aportació al cinema català i el curtmetratge, Montserrat Carulla ha estat guardonada amb el Premi d’Honor de la 41a edició del FILMETS Badalona Film Festival. Començà fent teatre amateur i estudià alguns cursos a l’Institut del Teatre de Barcelona a finals de la dècada de 1940. Fins al 1960 no començà a treballar en el teatre professional amb Soparem a casa, El fiscal Recasens i l’adaptació de Romeo i Julieta de Josep Maria de Sagarra. Marxà dues temporades a Madrid i tornà a Barcelona el 1964. Des d’aleshores ha participat en nombroses obres de teatre, en films i en algunes sèries de televisió, com Secrets de família (1995), Dones d’aigua (1997) o El cor de la ciutat (2000) de TV3 o Hospital Central de Telecinco. També va cursar Història de l’Art a la Universitat de Barcelona del 1970 al 1976 i ha fet de dobladora al català i castellà en films estrangers. L’any 1992 fou guardonada amb el Premi Margarida Xirgu. El 1995 va rebre la Creu de Sant Jordi i el 1999 la Medalla d’Or al Mèrit Artístic. També és medalla d’Or de la Generalitat de Catalunya l’any 2008. El colofó de guardons al mèrit artístic el va rebre a la Gala Gaudí, celebrada el 3 de febrer del 2013 a Barcelona, on va ser distingida amb el Premi Gaudí d’Honor per la seva trajectòria artística.

Por su aportación al cine, al teatro y a la televisión, pero especialmente por su valiosa aportación al cine catalán y al cortometraje, Montserrat Carulla ha sido galardonada con el Premio de Honor de la 41ª edición del FILMETS Badalona Film Festival. Empezó haciendo teatro de aficionados y estudió algunos cursos en el Instituto del Teatro de Barcelona a finales de la década de 1940. Hasta 1960 no empezó a trabajar en el teatro profesional con Soparem a casa, El fiscal Recasens y la adaptación de Romeo y Julieta de Josep Maria de Sagarra. Se fue dos temporadas a Madrid y volvió a Barcelona en 1964. Desde entonces ha participado en numerosas obras de teatro, en películas y en algunas series de televisión como Secrets de família (1995), Dones d’aigua (1997) o El cor de la ciutat (2000) de TV3, u Hospital Central de Telecinco. También cursó Historia del Arte en la Universidad de Barcelona de 1970 a 1976 y ha doblado películas extranjeras al catalán y al castellano. En 1992 fue galardonada con el premio Margarida Xirgu. En 1995 recibió la Cruz de Sant Jordi y en 1999 la Medalla de Oro al Mérito Artístico. También se le concedió la Medalla de Oro de la Generalitat de Cataluña en el año 2008. El colofón de sus galardones al mérito artístico lo recibió en la Gala Gaudí, celebrada el 3 de febrero de 2013 en Barcelona, donde se la distinguió con el Premio Gaudí de Honor por su trayectoria artística.


For her contribution to cinema, theatre and TV, but especially for her valuable contribution to Catalan cinema and to the short film scene, Montserrat Carulla has been awarded the Honorary Award of the 41st. FILMETS Badalona Film Festival. She began in the amateur theatre scene and studied some courses in the Theatre School of Barcelona in the end of the 40’s. She had to wait until 1960 to make her debut in professional theatre with Soparem a casa, El fiscal Recasens and Josep Maria de Sagarra’s adaptation of Romeo and Juliet. She worked in Madrid during two seasons and came back to Barcelona in 1964. Since then, she has participated in many plays, in movies and in some TV series, such as Secrets de família (1995), Dones d’aigua (1997) or El cor de la ciutat (2000) in TV3, or Hospital Central in Telecinco. She also studied Art History at the University of Barcelona from 1970 to 1976 and has dubbed foreign films into Catalan and Spanish. In 1992 she was awarded the Margarida Xirgu award. She was given the Sant Jordi Cross in 1995 and the Gold Medal for the Artistic Merit in 1999. She was also given the Catalan Government’s Gold Medal in 2008. The culmination of her awards for her artistic merit was the Gaudí Honorari Award for her artistic career, which she received in the Gaudí Gala that took place on February 3, 2013 in Barcelona.

Cinema

Teatre

• Surcos (1951), de José Antonio Nieves Conde

• Soparem a casa (1959), de Josep Maria de

• Vida de familia (1963), de José Luis Font

Sagarra. Estrenada al teatre Romea de

• Cambio de sexo (1977), de Vicente Aranda

Barcelona.

• Companys, procés a Catalunya (1979), de

• El fiscal Recasens (1961), de Josep Maria de

Josep Maria Forn i Costa

Sagarra. Estrenada al teatre Candilejas de

• El vicari d’Olot (1982), de Ventura Pons

Barcelona.

• Carreteras secundarias (1997), d’Emilio

• L’enterrament és a les quatre, de Joan Vila

Martínez-Lázaro

Casas

• El pianista (1998), de Mario Gas

• Mort de Dama, de Llorenç Villalonga

• La ciutat dels prodigis (1999), de Mario Camus

• La filla del mar, d’Àngel Guimerà

• L’orfenat (2007), de Juan Antonio Bayona

• Pigmalió, de George Bernard Shaw, adaptació

• Reykjavick (2011), de Víctor Correas i Joan

de Joan Oliver i direcció d’Antoni Chic. Teatre

Enric Berceló (curtmetratge)

Romeade Barcelona • La viuda trapella, de Carlo Goldoni, en

Televisió

l’adaptació de Maria Aurèlia Capmany

• La saga dels Rius (1976-1977), TVE

• Hamlet (1980), de Shakespeare, dirigit per Pere

• Oh! Europa (1994), TV3

Planella

• Secrets de família (1995), telenovel·la de TV3

• Primera història d’Esther (1982), de Salvador

• Oh! Espanya (1996-1997), TV3

Espriu

• Dones d’aigua (1997), telenovel·la de TV3

• El temps i els Conway (1992), de J. B. Priestley

• Laberint d’ombres (1998), telenovel·la de TV3

• Guys&Dolls (1998), de Mario Gas

• El cor de la ciutat (2000), telenovel·la de TV3

• A Little Night Music (Música per a una nit

• El Convidat (2010), amb Albert Om, TV3

d’estiu), de Stephen Sondheim

• Crematorio (2011), Canal +

• El quadern gris (2010), de Josep Pla

• La Riera (2012), telenovel·la de TV3

• La iaia (2013), de la qual ha fet més de 600 representacions

Montserrat Carulla FILMETS Badalona Film Festival

207


Divendres 20 10.30 h Teatre Principal Filmets per a tothom

Dissabte 21 10 h Teatre Zorrilla Badalona en curt 13 h Teatre Zorrilla Projecció-col·loqui del documental El so de la por 16 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 1

22 h Teatre Zorrilla

SESSIÓ INAUGURAL *Entrada amb invitació

17 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 2 Sessió en llengua de signes 19 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 3 Manifest 21.30 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 4 23 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 5 Golfa. Concert El sobrino del diablo

208

FILMETS Badalona Film Festival

Diumenge 22

Dilluns 23

Dimarts 24

12 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 6 Filmets en família

10 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 9 Filmets jove

12.30 h Teatre Principal INTERNACIONAL 6 Filmets en família

10 h Teatre Principal INTERNACIONAL 10 Filmets jove

17 h Teatre Principal INTERNACIONAL 7 Filmets en forma

17 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 11 Filmets campus

16.30 i 19 h Teatre Principal INTERNACIONAL 15 Filmets VO

19 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 12

17.30 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 16

19.30 h IFB Institut Francès Barcelona INTERNACIONAL 13

19 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 17

19 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 8 Cinema, música i gastronomia Suïssa, país convidat Concert Gilles Estoppey

21 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 14

10 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 9 Filmets jove 10 h Teatre Principal INTERNACIONAL 10 Filmets jove

21 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 18


Del 20 al 29 de novembre de 2015

Entrada gratuïta - Aforament limitat

Per conèixer les pel·lícules que es projectaran en cada programa, consulteu el catàleg oficial del Festival o el nostre web, www.festivalfilmets.cat

Dimecres 25

Dijous 26

Divendres 27

10 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 9 Filmets jove

10 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 9 Filmets jove

10 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 9 Filmets jove

10 h Teatre Principal INTERNACIONAL 10 Filmets jove

10 h Teatre Principal INTERNACIONAL 10 Filmets jove

10.30 h Teatre Principal Filmets per a tothom

10 h CES Joan Maragall Petit Filmets

17 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 22

16.30 i 19 h Teatre Principal INTERNACIONAL 15 Filmets VO

18 h Teatre Principal Masterclass Juan Antonio García Un mural de cine

17 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 19

19 h Teatre Zorrilla Cinema històric

19 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 20

20 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 23 Filmets Drets humans

21 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 21

22 h Teatre Zorrilla

INTERNACIONAL 24

16 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 25 18 h Teatre Zorrilla (Hall) Trobada de directors i participants Presentació El Dia Més Curt i 3D Oculus 18.30 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 26 La mar de Filmets: cinema de la Mediterrània 20 h Teatre Zorrilla INTERNACIONAL 27

Dissabte 28 20 h Teatre Zorrilla

NIT DE LES VENUS *Entrada amb invitació

Diumenge 29 17 h Teatre Principal Selecció Palmarès Festival 2015

Dilluns 30 10 h Teatre Principal Filmets jove

Dimarts 1/12 10 h Teatre Principal Petit Filmets

Dimecres 2/12

10 h Centre de Cultura Tradicional Can Canyadó Petit Filmets

Dijous 3/12 9.30 i 11 h CC La Salut Filmets Jove

Inauguració i cloenda amb invitació Sessions gratuïtes per a estudiants. Aforament complet

Sessions gratuïtes per a les entitats de Badalona

Sessions gratuïtes obertes al públic

Sessions gratuïtes

Programa Internacional obertes al públic

FILMETS Badalona Film Festival

209


ÍNDEX PROGRAMA INTERNACIONAL 1+1................................................... 94, 189 2037....................................................... 184 365........................................................... 92 9:30 AM................................................. 156 A L’OMBRA DE LA MUNTANYA........ 140 A SERIOUS COMEDY............................ 85 A SINGLE LIFE..................................... 164 AFRICA.................................................. 170 AFTERGLOW........................................ 103 AFTERNOON CLASS........................... 110 AITONA MANTANGORRIA................ 159 AMATEURS.......................................... 145 AMÉLIA & DUARTE............................ 139 AMOR ENTRE CADIRETES................ 189 ANNA.................................... 116, 122, 131 ANY DAY NOW.................................... 154 AQUA PROFONDA.............................. 104 ASPIRATIONAL.................................... 163 AU SOL.................................................. 168 AUBADE............................... 108, 111, 150 AUTOS PORTRAITS............................ 186 AVE MARIA.......................................... 181 BADULAKE................................... 101, 122 BBOBBI I’M SORRY.............................. 98 BEACH FLAGS..................................... 103 BEST ACTRESS OF ALL TIME........... 162 BLACK BLOC – A STORY OF VIOLENCE AND LOVE..................... 82 BLACK TAPE........................................... 88 BLEU TONNERRE ............................... 186 BLOQUEJATS APILATS...................... 101 BO............................................................ 91 210

FILMETS Badalona Film Festival

BOOGALOO AND GRAHAM...... 115, 138 BROKEN BASKET.................................. 76 BUSKER................................................ 166 CAFÉ PARA LLEVAR............................ 121 CAPTAIN 3D................... 87, 109, 115, 130 CARADECABALLO................................ 87 CARNE DE GAVIOTA........................... 190 CARTE POSTALE: BORDEAUX...... 128, 154 CENTOPEIA............................................ 82 COACH.......................................... 114, 167 CON LA BOCA CERRADA................... 143 CON VISTAS......................................... 167 CONTROL.............................................. 185 CORPUS................................................ 185 COSMIC LOVE.............................. 100, 129 CREATURES.......................................... 191 CYCLOPÈDES....................................... 108 CYKLISTEN........................................... 182 CHANGEOVER....................................... 98 CHAUD LAPIN............................... 95, 128 DAMA BLANCA................................... 188 DANNY AND THE WILD BUNCH................. 77, 110, 116, 137 DANS LA JOIE ET LA BONNE HUMEUR............................ 93 DE ONDE OS PÁSSAROS VÊEM A CIDADE.................................... 89 DE SCHNUUF....................................... 106 DE SMET............................................... 175 DEMÀ HO ACABO....................... 121, 189 DÉMONTABLE....................................... 84 DENISE................................................... 82 DENN SIE WISSEN, WAS SIE TUN........ 134 DIARIO ÍNTIMO DE UNA ACTRIZ......... 77

DINNER FOR FEW................................. 84 DIPTERA................................................. 88 DISCIPLINE.......................................... 107 DISSONANCE........................................ 75 DJI. DEATH SAILS................................. 98 DON MIGUEL....................................... 133 DRIVING............................................... 146 DUO............................................... 109, 120 EINFACH (SIMPLE)............................... 95 EL BOSQUE NEGRO.............................. 86 EL CORREDOR...................................... 181 EL CRIPTOZOOLOGO.................. 110, 179 EL DISCO.............................................. 123 EL EQUIPO INVISIBLE........................ 152 EL HARMONICISTA 1920.................... 192 EL PASEO DE LOS MELANCÓLICOS..... 104 EL QUIXOT, UNA HISTÒRIA DE MIL HISTÒRIES............................. 191 EL VIDENTE.......................................... 147 ELECTRIC SOUL................................... 158 ELU HERMAN H ROTTIGA (LIFE WITH HERMAN H. ROTT)........... 74 ENCORE DES CHANGEMENTS (STILL MORE CHANGES)................... 155 ENGRENAGE........................................ 119 EQUILICUÁ........................................... 158 ESPAGNOL NIVEAU 1................. 136, 152 EXODE................................................... 125 EYE OPENER........................................ 106 FEAST.................................................... 101 FLOR DE CACTUS................................ 180 FOOTPRINTS.......................................... 86 FROM HERE TO IMMORTALITY........ 106 FÜR LOTTE.................................... 136, 164


GAGE..................................................... 144 GESCHÜTZTER RAUM (SAFE SPACE)...................................... 168 GIANT ROBOTS FROM OUTER SPACE...................... 112, 117, 137 GOLOSINAS......................................... 169 GOOD MORNING................................ 127 GREED (TAMAH).................................. 158 GUIDA................................................... 163 GUMMI................................................... 91 GUTS “WANT IT BACK...................... 149 HABIB UND DER HUND..................... 166 HE’S THE BEST.................................... 165 HERMAN THE GERMAN...................... 78 HIPOPOTAMY........................................ 95 HISTORIA DE DOS DESCONOCIDOS........................ 120 HRANA ANARH (FOOD ANARCHY)................................. 80 HUBERT LE BLONEN AZKEN HEGALDIA................................ 86 HYBRIS................................................. 114 I LOVE HOOLIGANS............................ 102 ICEFALL................................................. 104 IL SERPENTE........................................ 180 IM HIMMEL KOTZT MAN NICHT......... 165 IMELDA................................................. 162 IN THE DISTANCE............................... 172 IN WINO VERITAS............................... 184 INDAH CITRA......................................... 83 IO HO UN POTERE............................... 144 ISAND (THE MASTER)....................... 173 IULIAN A TRUE STORY............... 126, 176 JAMES - ALL I’M SAYING................. 143

JOHNNY EXPRESS..................... 113, 118 JUAN Y LA NUBE.................................. 97 JUPITER APPLAUSE........................... 183 KÄÄNTÖPAIKKA................................. 148 KOSHERLAND...................................... 147 L’APPEL......................................... 130, 177 L’ENVOL.................................................. 99 L’ESGRIMA, UN ESPORT DESCONEGUT...................................... 191 L’OREIG................................................. 155 L’OURS NOIR.................................. 94, 130 LA BAMBINA – BACHE..................... 173 LA BATAILLE D’ANGLETERRE (THE BATTLE OF BRITAIN)................. 135 LA BUENA FE....................................... 165 LA CARA DEL DIABLO........................ 176 LA COUILLE (THE TESTICLE)............. 140 LA PEPPERETTE.................................... 93 LA TÊTE DE L’EMPLOI........................... 79 LA TROMPETA..................................... 153 LA VERDAD............................................ 87 LAS PEQUEÑAS COSAS............ 139, 190 LE DERNIER NOËL......................... 76, 129 LES 7 i QUART...................................... 134 LIETUS DIENAS (RAINY DAYS)......... 100 LIGHT IN AUGUST.............................. 146 LIMBO LIMBO TRAVEL........................ 90 LISTEN.................................................. 147 LITTLE RUDY........................................ 133 LOTHAR................................................ 105 LOVE IS BLIND...................................... 92 LUCENS................................................ 107 M IS FOR MOBILE................................. 93 MAGIA.................................................. 143

MAKE IT SOUND FAT................. 111, 117 MAN ON THE CHAIR.......................... 135 MARCHE ARRIERE (BACKWARD RUN)............................... 81 MARS.................................................... 133 MAXIPLACE......................................... 132 ME AND MY MOULTON............. 113, 118 MENTE 2.0............................................ 192 MESSAGES DANS L’AIR.................... 105 MI NE MOZHEM ZHIT BEZ KOSMOSA (WE CAN NOT LIVE WITHOUT COSMOS).......................... 149 MIAMI................................................... 178 MIRVIA................................................. 181 MR. PLASTIMIME............................... 156 MUKO.................................................... 141 MY DAD.................................................. 81 MYNARSKY DEATH PLUMMET........ 172 NADA S.A............................................... 80 NASHORNTWIST (ROCKIN’ RHINO)................................ 100 NIEBIESKI POKÓJ (BLUE ROOM)....... 85 NIÑO DE METAL.................................. 125 ODESSA CRASH TEST (Notes on Film 09)................................. 89 OFFICE DU TOURISME................. 75, 138 ONE THOUSAND AND ONE TEARDROPS...................... 126 ONE WORD.......................................... 155 ONE-MINDED...................................... 171 O BALÃOZINHO AZUL........................ 132 ORBIT EVER AFTER............................. 112 OS MENINOS DO RIO......................... 115 OUT........................................................ 153 FILMETS Badalona Film Festival

211


OVER THE MOON................................ 154 P.I.G.S.................................................... 167 PAR ACQUIS DE CONSCIENCE......... 156 PENE E CRUDITÈ................................... 96 PEUPLE DE MYLONESSE PLEURONS LA REINE NAPHUS........ 159 PLATO ESTRELLA................................ 184 POLAROID.............................................. 77 POUR RETOURNER............................. 177 PRESENTE IMPERFECTO................... 150 PUÑO Y METAL.................................... 124 QUI DE NOUS DEUX? (WHO’S UP?)................................ 137, 151 QUI J’OSE AIMER (WHO TO LOVE?)................................. 157 RACINES............................................... 151 RESTER LÀ........................................... 177 REVOLUCION....................................... 122 REVULSHK!............................................ 83 ROBOTHERAPY................................... 121 ROMA.................................................... 151 ROOM SERVICE................................... 148 SAGNANT.................................... 140, 192 SALI (TUESDAY).......................... 129, 180 SAULIAC............................................... 142 SCHULD UM SCHULD (BURDEN’S WEIGHT)......................... 119 SEXY LAUNDRY..................................... 94 SHOOT.................................................. 124 SIN TIEMPO PARA MORIR................ 190 SLOW MOTION................................... 164 SO LONG AND THANKS.................... 124 SOUS LE CIEL DE PARIS.................... 187 SPLINTERTIME.................................... 159

212

FILMETS Badalona Film Festival

STICKS AND STONES........................ 171 STRIPY.................................................. 168 SUBOTIKA - LAND OF WONDERS... 108 SUR LA TOUCHE.................................. 163 SYMPHONY NO................................ 42 78 TANATOPRAXIA.................................... 95 TARZAN.................................................. 92 TEYZE.................................................... 125 THE FISH OF MY LIFE......................... 172 THE FIVE MINUTE MUSEUM.............................. 107, 112, 117 THE HOLE............................................... 88 THE NOSTALGIST................................ 134 THE PAVEMENT.................................. 176 THE PRESENT........................................ 99 THE PRINCE OF CHICKENS............... 175 THE RACE............................................. 174 THE RUNNER....................................... 103 THE SIMPSONS “COUCH GAG”......... 90 THE STOMACH...................................... 91 THE TIE................................................... 99 THE TRENCH........................................ 187 THE WAY OF THE DODO..................... 160 THIS IS IT............................................... 74 TIK TAK................................................. 160 TILDE..................................................... 173 TIŠINA MUJO...................................... 169 TUCK ME IN......................................... 174 UN GOS FLAC..................................... 157 UN MAL TRAGO.................................. 126 UN TOUR DE CHEVILLE...................... 183 UNCANNY VALLEY................................ 75 UNE BONNE AFFAIRE........................ 152 UNE HISTOIRE SYRIENNE................. 169

UNTITLED – FIGURATION LIBRE...... 161 VIDEOVALORES................................... 127 VRP........................................................ 144 WALL AND CHAIN: A STORY OF BREAKING DOWN WALLS............ 83 WANDA................................................ 142 WAVES’98............................................. 160 WHAT HAPPENS IN YOUR BRAIN IF YOU A GERMAN WORD LIKE...?....... 183 WHERE WE DWELL............................ 102 WHO’S IN THE FRIDGE? (A LOVE STORY).................................... 78 WILSON (a tribute to Wes Anderson).............. 179 WINDOWS........................................... 148 WOMBO................................................. 97 WRAPPED............................ 111, 116, 120 WRITER’S BLOCK................................ 182 WUT...................................... 138, 186, 188 ZARAUTZEN EROSI ZUEN................. 123 ZEPO........................................................ 81 ZERO........................................................ 89 ZIAZAN................................................. 185


Ho patrocina:

Profile for Festival Filmets

Catàleg Festival Filmets 2015  

Catàleg Festival Filmets 2015  

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded