__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 175

Irán Iran 2008 – 92 min – Digital Idioma / Language Persa con subtítulos en español e inglés Persian with Spanish and English subtitles Director Abbas Kiarostami Productor / Producer Abbas Kiarostami Guión / Screenplay Farrideh Golbou Editor Abbas Kiarostami Fotografía / Photography Mahmoud Kalari, Houman Behmanesh Reparto / Cast Mahnaz Afshar, Pegah Ahangarani, Taraneh Alidoosti Contacto / Contact MK2 Clément Bancel intlfest@mk2.com

SHIRIN Shirin es la película más experimental de Kiarostami y quizás la más difícil de ver para el público en general. Una película concebida como un homenaje al cine, al cinéfilo, al silencio y la oscuridad de las salas de proyección donde cada espectador está sólo con sus emociones, aun en medio de la multitud, conectándose con la historia desde su propio aquí y ahora, desde su estado anímico. Shirin es una película que cada espectador debe construir desde su perspectiva. En pantalla sólo veremos rostros de mujeres iraníes, más o menos expresivos, que en una sala de cine asisten a una función de un conocido poema medieval que cuenta el amor de Shirin por el príncipe de Persia. Las lágrimas, las sonrisas, la expectación y las demás sensaciones por las que estas mujeres van atravesando nos guían para reforzar el relato de la obra que escuchan, que escuchamos. Todo lo demás queda en cada uno como espectador. Shirin is Kiarostami’s most experimental movie and perhaps the most difficult for a general audience to watch. This movie is created as a tribute to cinema, movie buffs and the silence and darkness of screening rooms, where each audience member is left alone with their own emotions, connecting with the story from their particular here and now and from their own mood. Shirin is a movie in which each spectator must develop their own perspective. On the screen all we see are the close-ups the faces of Iranian women, some more and some less expressive. In a screening room, the women are watching the projection of a medieval poem that tells the love story of Shirin and the Prince of Persia. The women’s tears, smiles, expectation and other emotions reenforce the story they listen to, that we listen to. The rest is left up to each individual spectator.

Francia / Italia / Irán France / Italy / Iran 2010 – 106 min – 35 mm Idioma / Language Francés, Inglés, Italiano con subtítulos en español French, English and Italian with Spanish subtitles Director Abbas Kiarostami Productor / Producer Marin Karmitz Guión / Screenplay Abbas Kiarostami Editor Bahman Kiarostami Fotografía / Photography Luca BIgazzi Reparto / Cast Juliette Binoche, William Shimell, Jean-Claude Carrière, Agathe Natanson, Gianna Giachetti, Adrian Moore, Angelo Barbagallo, Andrea Laurenzi, Filipo Trojano Contacto / Contact MK2 Margot Rossi margot.rossi@mk2.com

COPIE CONFORME COPIA CERTIFICADA CERTIFIED COPY Una de las escasísimas películas que Kiarostami ha rodado fuera de Irán. Un ensayista inglés está en la Toscana italiana para presentar su último libro, Copia certificada, en el que diserta sobre la relación entre originales y copias en el mundo del arte. ¿Es menos válida una copia si conmueve y provoca en el espectador tantas o más emociones que el original? ¿Qué es un original? ¿No es acaso también una copia de algo o alguien que previamente existe? Durante la presentación el escritor se encuentra con una anticuaria francesa (Juliette Binoche) con la que visitará un pueblo cercano al que las parejas acuden a casarse. Allá, un giro inesperado llevará al espectador a dudar sobre todo lo que había estado creyendo hasta el momento. ¿Cuál es la verdadera historia de la película? ¿La primera o la segunda? ¿Hay un original?... Un filme en el que el Kiarostami plantea un interesante juego con el espectador para que cada quien la arme y complete a su modo. This is one of the few Kiarostami films shot outside of Iran. A British writer is in Tuscany to present his latest book, “Certified Copy,” in which he discusses the relationship between originals and copies in the art world. Is a copy less valid if it touches and moves the spectator as much or more than the original? What is original? Isn’t everything a copy of something or someone that existed before? During the event the writer meets a French antiques dealer (Juliette Binoche) with whom he makes a peculiar visit to a nearby town where couples go to get married. Once there, an unexpected twist makes the spectator second guess everything he was sure about up until that moment. What is this movie’s true plot? The first one or the second? Is there an original? A movie in which Kiarostami plays with the spectator, allowing him to assemble and complete the film the way he wants. RETROSPECTIVA ABBAS KIROSTAMI

ABBAS KIAROSTAMI RETROSPECTIVE

175

Profile for FICCI - Festival de Cine de Cartagena de Indias

Catálogo Oficial - FICCI 54 (13 al 19 marzo 2014)  

Aquí encontrará toda la información de la edición 54 del Festival Internacional de Cine de Cartagena de Indias - FICCI. Todas las secciones,...

Catálogo Oficial - FICCI 54 (13 al 19 marzo 2014)  

Aquí encontrará toda la información de la edición 54 del Festival Internacional de Cine de Cartagena de Indias - FICCI. Todas las secciones,...

Advertisement