Page 1

E D’

UT IIS AT IO N LE IT UN G

UN GS AN

DI EN

e

Lin

BE

NO TI C

S

IN ST RU CC IO NE DE

ID

IN ST RU CT IO NS

IS TR UZ IO N

US O

RA TI NG

OP E

ia

’U SO

on rm Ha


IN D EX

ITALIANO...........................3 DEUTSCH...........................4 ENGLISH.............................5 FRANÇAIS..........................6 ESPAÑOLAS......................7


Benvenuti nel mondo Grazie per aver acquistato diffusori Exelion. I nostri prodotti coniugano componenti di alta qualità, una pluriennale esperienza nello sviluppo tecnico e un’accurata produzione. Affinché i nostri diffusori vi possano offrire il massimo piacere acustico e sonoro, sono da osservarsi solo pochi aspetti, descritti nelle presenti istruzioni d’uso. Vi auguriamo il massimo piacere d’ascolto! La corretta installazione e connessione dei diffusori avviene sotto la responsabilità di chi li utilizza. La Exelion non si assume alcuna responsabilità per danni causati da una disposizione o connessione scorretta.

Avvertenze di sicurezza Osservare le presenti avvertenze di sicurezza nella scelta della posizione dei diffusori e nella loro cura!

Distanza minima dei diffusori dalla parete

1. Montaggio degli spikes Per il montaggio degli spikes, avvitarli negli appositi alloggiamenti. 2. Montaggio su piedistallo Se volete montare il diffusore sul piedistallo, utilizzate i piedistalli originali di serie.

Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari

Evitare l’umidità

Non provare ad aprire ill diffusore

ITA

Montaggio e installazione

Connessione Attenzione! Assicurarsi che tutti i componenti elettrici siano spenti prima della connessione. La maggior parte dei diffusori Exelion consente di utilizzare la frequenza medio-alta e quella bassa attraverso due cavi separati di connessione (Bi-wiring) o due amplificatori separati (Bi-amping). Per il Bi-wiring e il Bi-amping devono essere rimossi i ponticelli collegati alle coppie di prese di connessione. Allaccio standard

Bi-wiring

Bi-amping

Per la pulizia non utilizzare sostanze detergenti aggressive, contenenti alcool o abrasive

Evitare gli urti accidentali

Tenere lontano dalle fonti di calore

Disposizione negli ambienti

Utilizzo Prestare attenzione al collegamento dei cavi tra i morsetti dell’amplificatore e dei diffusori. Controllare la polarità separando bene i due cavi evitando cortocircuiti. Se collegati in modo scorretto potrebbero danneggiarsi irrimediabilmente.

Messa in funzione Prestare molta attenzione al primo utilizzo dei diffusori. • Durante tale fase impostare un volume normale • Evitare picchi sonori estremi

Individuazione degli errori Di seguito è riportata una panoramica degli inconvenienti più frequenti. Qualora abbiate altre domande, vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore specializzato Exelion.

3 mt

2 mt

Problema Bassi troppo deboli

Possibile causa Errore di collegamento del cavo di connessione

Soluzione Controllare il cavo di connessione e, se necessario, verificare la correttezza del collegamento

La struttura del diffusore Diffusore non in piano Regolare gli spikes per produce vibrazioni con il pavimento mettere in piano il diffusore Il volume dei due diffusori è differente durante l’ascolto

La regolazione del Regolare attentamente il bilanciamento dell’ bilanciamento dei due amplificatore non è canali dall’ampificatore. uguale per i due canali

3


Welcome to the world of We are delighted that you have chosen an Exelion loudspeaker. Our products combine high quality components with many years of development experience and meticulous production methods. In order to get the best out of your loudspeaker you need to observe a few points, as detailed in the Operating Instructions. We hope you enjoy listening to pure music. The user is responsible for ensuring that the loudspeaker is correctly positioned and connected. Exelion cannot accept any responsibility for damages or accidents caused by inappropriate positioning or connection.

Safety advice Please follow the safety advice when positioning and maintaining your loudspeaker.

Minimum distance of loudspeakers from the wall

Set up and installation 1. Mounting of the spikes For the mounting of the spikes, screw them into the    housings 2. Mounting on stand If you want to mount the speaker on stand,      use the pedestals of the original series.

Avoid direct sunlight

ENG Avoid moisture

Do not open housing

Connection Please ensure that all electrical components are switched off before connecting your loudspeaker! Most Exelion loudspeakers can be operated using two separate connection cables for high/midrange frequency and bass frequency (bi-wiring) or using two separate amplifiers (bi-amping). For both bi-wiring and bi-amping operation the cable links should be removed from the two pairs of binding posts. Standard connection

Bi-wiring

Bi-amping

Do not use aggressive, alcohol-based or abrasive cleaning agents

Avoid vibrations

Keep away from heat sources

Positioning in room

Operation Pay attention to the connenction of the cables between the terminals of the amplifiers and speakers. Check the polarity separating the two fine wires to prevent short circuits. If incorrectly connected it may be damaged beyond repair.

Breaking in Pay attention to the first use of the speakers. • During this time operate the loudspeaker at normal volume • Avoid high noise levels

Troubleshooting Here is an overview of the most common problems. If you have any further questions please contact your Exelion dealer.

3 mt

2 mt

Problem

Possible cause

Solution

Discontinuous sound

Connection cable wrongly connected

Check connection cable and reconnect where necessary

The structure of the speaker produces vibrations

Speaker is not flat with the floor

Adjust the spikes to level the speaker

The volume of the two speakers is different while listening

The adjustment of the balance amplifier is not the same for the two channels

Adjust carefully the balancing of the two channels from the amplifier.

4


Bienvenue dans le monde Merci pour l'achat de haut-parleurs Exelion. Nos produits combinent composants de haute qualité, beaucoup d’années d’ expérience dans le développement technique et une précise fabrication. Pour vous offrir le maximum du plaisir acoustique, on doit observer seulement quelques a spects qui sont décrits dans ce présent manuel d’emploi. Nous vous souhaitons un plaisir acoustique sans égal! L‘utilisateur est le seul responsable de la correcte installation et de la correcte connexion des haut-parleurs. Exelion group n’est pas responsable des dommages causés par une disposition ou une connexion incorrecte.

Directives de sécurité Respectez les presents directives de sécurité pour ce qui concerne le choix de l'emplacement et de la soin des haut-parleurs.

Éviter l'exposition directe au soleil

Éviter l'humidité

Ne pas essayer d'ouvrir l’haut-parleur

Distance minimale des haut-parleurs du mur

Assemblage et installation 1. Assemblage des spikes Pour l’assemblage des spikes, vissez-les dans les appropriés fentes. 2. Assemblage sur le pièdestal Si vous voulez assembler l’ haut-parleur sur le pièdestal, utilisez les pièdestals originales.

Connexion Attention! Assurez-vous que tous les composants électriques sont éteints avant de la connexion. La plupart des haut-parleurs Exelion permet d'utiliser la fréquence moyenne –haute et la fréquence basse par deux câbles de connexion séparée (bi-wiring) ou deux amplificateurs distincts (Bi-amping). Pour le bi-wiring ou pour la Bi-amping, vous devez déplacer les ponts métalliques reliés aux paires des cavités de connexion. Branchement standard

Bi-wiring

Bi-amping

Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou contenant de l‘alcool

FRA

Éviter les chutes accidentelles

Utilisation Placer à distance des sources de chaleur

Positionnement dans la pièce

Assurez-vous que les câbles de connexion entre les bornes de l'amplificateur et des haut-parleurs. Vérifiez la polarité et séparez bien les deux câbles pour éviter un court-circuit. Si ils ne sont pas correctement connectés ils peuvent s’endommagé irrémédiablement.

Rodage Prêter attention à la première utilisation des haut-parleurs. • Pendant cette phase, définir un volume normal • Evitez le volume extrême du son

Identification des erreurs Ci-dessous un tableau des problèmes les plus fréquents. Si vous avez d’autres questions à poser , adressez- vous à votre détaillant Exelion.

3 mt

2 mt

Problème

Cause possible

Solution Vérifier le cable de branchement et, si nécessaire verifier l'exactitude de la connexion. Réglez les spikes pour mettre dans le plan l’hautparleur

Sons discontinus

Mauvaise lien des câbles de connexion.

La structure du hautparleur produit des vibrations

haut-parleur qui n'est pas plan sur le sol

Le volume des deux haut-parleurs est different quand on l’écoute.

La régulation de Réglez soigneusement l’équilibrage de l’hautl'équilibrage des deux parleur n’est pas égale canaux de l’haut-parleur. pour les deux canaux.

5


Bienvenido al mundo Gracias por haber elegido altavoces de la marca Exelion. Nuestros productos combinan componentes de alta calidad , muchos años de experiencia en el desarrollo técnico y una precisa producción. Para poder disfrutar de una buena calidad acústica sólo debe tener en cuenta algunos aspectos que éstan descritos en este manual. Le deseamos el máximo placer de escucha! La correcta instalación y conexión de nuestros altavoces es responsabilidad de quienes los utilizan. Exelion no se hace responsable de los daños o accidentes causados por una instalación o conexión in correcta.

Instrucciones de seguridad Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad para la elección del lugar de los altavoces!

Distancia mínima del altavoz de la pared

Montaje e instalación 1. Montaje de los spikes Para el montaje de los spikes, los inserta en las respectivas ranuras 2. Montaje sobre el pedestal Si desea montar sobre el pedestale, utilice los pedestales originales de la serie.

Evite la exposición directa a la luz solar

Conexión Antes de conectar, asegúrese de que los componentes eléctricos estén apagados. La mayoría de los altavoces Exelion permiten usar la frecuencia medio/alta y la frecuencia baja a través de dos cables de

Evite la humedad

No abra la carcasa

los puentes de los bornes de conexión. Conexión estándar

Bicableado

No utilice agentes agresivos de base alcohólica ni abrasivos para su limpieza

Evite colapsos

Manténgalos lejos de fuentes de calor

Ubicación

Utilización Preste atención a la conexión del cable entre los terminales del bien los dos cables para evitar cortocircuitos. Si están conectados incorrectamente pueden dañarse irremediablemente.

Puesta en marcha

ESP

Preste mucha atención a la primera utilización de los altavoces. • Durante esta fase, establecer un volumen normal. • Evite los picos de presión sonora extremos.

Abajo una lista de los problemas más frecuentes que pueden presentarse. En caso de duda, diríjase a su detallista especializado Exelion.

3 mt

2 mt

Problema Sonido discontinuo

Causa posible Error de enlace del cable de conexión

Solución Compruebe el cable de conexión y, si es necesario, enlace.

La estructura del altavoz El altavoz no está produce vibraciones nivelado con el piso El volumen de los dos mientras escucha

El ajuste de los altavoces no es el mismo para los dos canales

Ajustar los spikes para nivelar el altavoz con el piso Ajuste con cuidad el balance de los dos cables del altavoz

6


Willkommen in der Welt Wir freuen uns, dass Sie sich für Lautsprecher aus dem Hause Exelion entschieden haben. Sie vereinen hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit sie Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bieten, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten. Diese finden Sie in dieser Bedienungsanleitung. Wir wünschen Ihnen viel Klangvergnügen. Sachgemäße Aufstellung und Anschluss des Lautsprechers fallen in die Verantwortung des Anwenders. Exelion kann keine Verantwortung für Schäden oder Unfälle übernehmen, die durch unsachgemäße Aufstellung oder Anschluss verursacht werden.

Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes und der Pflege für Ihre Lautsprecher!

Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden

Feuchtigkeit vermeiden

Gehäuse nicht öffnen

Abstand Lautsprecher – Wand

Montage und Aufstellung 1. Anordnung von Spitzen Für die Montage der Spikes, schrauben Sie sie in die    Slots. 2. Montage auf Stativ Wenn Sie die Lautsprecher auf Sockel montiert      verwendet die Sockel der Original-Serie.

Anschluss Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind! Bei den meisten Exelion Lautsprechern können Hoch-/Mitteltonbereich und Bassbereich über zwei getrennte Anschlusskabel (Bi-Wiring) oder zwei getrennte Verstärker (Bi-Amping) betrieben werden. Für den Bi-Wiring-Betrieb und den Bi-Amping-Betrieb sind die Kabelbrücken an den Anschlussbuchsenpaaren zu entfernen. Standardanschluss

Bi-wiring

Bi-amping

Zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel einsetzen

Erschütterungen vermeiden

Bedienung Abstand zu Wärmequellen

Positionierung im Raum

Achten Sie auf die Kabelverbindung zwischen den Klemmen des Verstärker und Lautsprecher. Überprüfen Sie die Polarität der beiden Adern trennt gute und Kurzschlüsse zu vermeiden. Bei falschem Anschluss kann irreparabel beschädigt werden.

Einspielen Achten Sie bei der ersten Benutzung der Lautsprecher. • Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören • Extrem hohe Pegel vermeiden

Fehlersuche Anbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Exelion Fachhändler.

3 mt

2 mt

Problem Bass zu schwach

Mögliche Ursache Polung der anschlusskabel vertauscht (+/-)

Die Struktur des speaker Speaker ist nicht flach erzeugt schwingungen mit dem boden Das volumen der beiden lautsprechern unterschiedlich beim hören

Lösung Anschlusskabel prüfen und ggf. richtig anschließen

DEU

Passen sie die spikes um den lautsprecher zu nivellieren

Die anpassung der Passen sie sorgfältig gleichgewicht verstärker auswuchten der beiden nicht derselbe für die dall'ampificatore kanäle. beiden kanäle

7


Harmonia Uno Frequ enc y R ange: S ensi ti vit y : R ated Power: I m p ed ance: B ox: D r i vers: D i m ensions: Wei ght:

35H z - 20k H z 90 dB 1W - 1mt 80 Wat t 4 Oh m Tran smissi o n l ine Tweeter : Pu re S il k D o m e - s ize: 2 5(m m ) M id-Wo o fe r : IM N K ev l ar - s ize 13 5m m (H x Wx D) 3 1 0 x 1 70 x 21 0 m m 5, 9 Kg

8


Harmonia Due Fre quenc y R ange : S ensitiv it y : R ated Power : I m peda nce: B ox : D r iver s: D imensio ns: Weig ht:

30H z - 20k H z 90 dB 1W - 1mt 120 Wat t 4 Oh m Tran smissio n lin e Tweeter : A. M. T. (Air M o tio n Tras fo r m er ) Heil dr iver - s ize: 33 x 6 9 ( m m ) Wo o fer : I . M. N. (I s o tac t M atr ix N ano) K ev l ar Car bo n - s ize: 1 65 (mm ) (H x Wx D) 400 x 200 x 30 0 m m 10, 2 Kg - 15 Kg (w ith s tand)

8


Harmonia Tre Frequenc y R ange : S ensitiv it y : R ated Powe r: I mpeda nce: B ox : D r iver s: D imensions : Weig ht:

30H z - 20k H z 91 dB 1W - 1mt 180 Wat t 4 Oh m B ass R efl ex Tweeter : Heil AMT - 33 x 69 (m m ) M id-Wo o fer : I M N K ev l ar 1 35 (m m ) M id-Wo o fer : I M N K ev l ar 1 35 (m m ) (H x Wx D) 900 x 1 70 x 21 0 m m 15, 8 Kg

9


Harmonia Quattro Frequenc y R ange : S ensitiv it y : R ated Power: I mpeda nce: B ox : D r iver s:

D imensio ns: Weig ht:

25H z - 20k H z 91 dB 1W - 1mt 220 Wat t 4 Oh m B ass R efl ex Tweeter : Heil AMT - 33 x 69 (m m ) M id-Wo o fer : IM N K ev l ar 13 5m m Wo o fer : I MN Kev l ar 16 5(m m ) Wo o fer : I MN Kev l ar 16 5(m m ) (H x Wx D) 1100 x 20 0 x 3 00 m m 26, 7 Kg

9


GARANZIA Il distributore PACETECH offre per tutti i diffusori una garanzia, oltre il periodo di 2 anni (DL 24/02), di ulteriori 5 anni . Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto e vale solo per gli apparecchi di primo acquisto. Il diritto alle prestazioni in garanzia ha validità solo qualora sia fatto uso delle confezioni originali. Sono esclusi i danni derivanti dal trasporto e dall’uso improprio degli apparecchi. La sostituzione di componenti durante il periodo di garanzia non prolunga il diritto alle relative prestazioni. Ciò vale per tutti i diffusori acquistati presso un rivenditore autorizzato Exelion. Qualora si verifichino danni, vi preghiamo di rivolgervi a questi o direttamente al servizio di assistenza Exelion. GARANTÍA El distribuidor PACETECH ofrece una garantía para todos los altavoces que va más allá de los estándar de 2 años, y se amplía a 5 años. El período de la garantía comienza en el momento de la compra de los productos y tiene validez sólo a la primera compra de ellos. El derecho a beneficiarse de la garantía tiene validez sólo si se mantiene el embalaje original del producto. Los daños causados por su transporte o por su mal uso están excluidos de la garantía. La sustitución de los componentes dentro del periodo de garantía no extiende el derecho a sus prestaciones . Esto se aplica a todos los altavoces que han sido comprados a un distribuidor autorizado Exelion . En caso de daños, por favor póngase en contacto con el distribuidor o directamente al servicio asistencia Exelion. GARANTIE Der verteiler PACETECH bietet eine garantie für alle lautsprecher über den zeitraum von zwei jahren, weitere 5 jahre. Die garantiezeit beginnt mit dem kauf und gilt nur für den erstkäufer. Ein garantieanspruch besteht nur bei verwendung der originalverpackung. Ausgeschlossen sind transportschäden und schäden, die durch unsachgemäßen gebrauch verursacht wurden. Der anspruch verlängert sich nicht durch den austausch von bauteilen innerhalb der garantiezeit. Dies gilt für alle lautsprecher, die bei einem autorisierten Exelion fachhändler gekauft wurden. Wenden sie sich im schadensfall bitte an ihn oder direkt an den Exelion service.

GARANTIE Le distributeur PACETECH offre, pour toutes ses haut-parleurs, une garantie qui va au-delà de deux ans, et c'est exactement une garantie qui à la durée de cinq ans. La période de la garantie commence à partir de la date d'achat des appareils et cela c’est valable seulement pour les appareils de premier achat. Vous avez le droit à bénéficier de la garantie seulement si vous avez conservé l'emballage d'origine du produit. Les dommages causés par leur transport ou par une utilisation incorrecte des appareils sont exclus de la garantie. Le remplacement des composants pendant la période de la garantie ne prolonge pas le droit aux relatives prestations. Ceci est valable pour toutes les haut-parleurs qui ont étées achetées chez un revendeur autorisé de Exelion. En cas de dommage, adressez-vous à votre revendeur autorisé Exelion ou directement au service assistance de Exelion. GUARANTEE PACETECH distributor offers a guarantee on all his loudspeakers, that goes beyond a standard two year period, infact it is extended to a further 5 year period. The guarantee period starts from the date of purchase of products and it is valid only for devices of first purchase. The right to take profit from the guarantee is valid only if you have kept the original packaging of the product. Damage caused to the devices owing to their transportation or to their improper use won’t be covered by the guarantee. The substitution of components during the guarantee period does not extend the right to the relative performance. This is valid for all loudspeakers purchased from an authorized Exelion dealer. In case of damage, please contact your dealer or directly contact Exelion service assistance department.

P ACETEcH exclusive distributor www.exelionloudspeakers.com

Manuale exelion  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you