Issuu on Google+

Day 5

Pardo News 8 | 8 | 2010

Piazza Grande Rubber Pardo News Partner


www.posta.ch / sponsoring

Vogliono il programma completo. Tom: documentari, Roger: film d’azione, Anna: film d’amore

Il nostro impegno a favore del cinema: per i clienti più esigenti del mondo.

Sponsor e partner logistico del Festival del film Locarno


Pardo News

8 | 8 | 2010

3

Editoriale | Day five

News

For transgenre cinema In the 1980s there were those who prophesied, somewhat prematurely, the death of cinema. Cinema is not dead, thank God, it’s still showing signs of life, but it is undergoing transformations and metamorphoses, some of which at times seem outrageous, at others simply delightful mutations. And this is happening in all areas: production, direction, distribution… Formally, cross-contamination between video art, film, music and performances now seems fairly standard, both in commercial as well as experimental film. Let us not mince words: in these new trends there is as much conformity and mediocrity as in the “le cinéma de papa”. We’ve lost count of the number of artists turned filmmakers (for better or for worse) and filmmakers switching to contemporary art (idem), invited to mount exhibitions

News

or make installations. Some resist the siren call of the visual arts and new technologies, unswervingly loyal to film, and indeed to 35mm (this isn’t a question of age – for example Lisandro Alonso, 35, president of the Pardi di domani Jury); but they are few in number, and for how long? It would be tedious to cite the numerous examples of “transgenre” cinema screening at the Festival del film Locarno this year, across all the programme sections. We have chosen those films that defy easy categorisation, that pursue an inspired and freewheeling artistic trajectory. Let us salute two unusual artists who are making a different kind of cinema, with an imagination and formal invention that has a touch of genius: Philippe Parreno, to whom Locarno pays tribute with a Piazza Grande screening of hitherto unseen images (InvisibleBoy) and Quentin Dupieux, a musician who has filmed the adventures of a psychopathic tire, using stop-frame, in the Californian desert. It’s called Rubber. Bizarre or what? (Olivier Père)

Frullato gusto cinema Quando una cena finisce con un antipasto. Succede a Locarno. Metti allo stesso tavolo, Olivier Père, Benoit Jacquot e JIA Zhang-ke e la chiacchierata finisce per sbrecciare uno scampolo di futuro sui progetti del Pardo d’onore Swisscom. Così, informalmente e a ruota libera, dettagli e anticipazione: il prossimo film del regista cinese, Qing Dynasty, segnerà il suo passaggio all’epica kung-fu, immergendola per la prima volta in una produzione ad alto budget, resa possibile grazie a Johnnie To e Media Asia. Del resto, la facilità d’incontro è un atout storico di questo festival, per tradizione senza barriere e isterie, che trova nella Piazza Grande la metafora di grande frullatore democratico. Gusto cinema, ovvio, come può testimoniare John. C. Reilly che, dopo gli applausi di Cyrus, riconoscendo in Melvil Poupaud l’attore di un film amato come Un conte de Noël, ha voluto conoscerlo personalmente davanti a un bicchiere alla festa al Lido. (Lorenzo Buccella)

Photo of the day

Serbia is back The Serbian Film Centre is celebrating Serbia’s return to the official programme of the Festival del film Locarno after more than 10 years, with Oleg Novković’s Beli beli svet (White White World) in the Concorso internazionale, and Nikola Lezaic’s Tilva Roš in the Concorso Cineasti del presente.”The selection confirms that new generation of Serbian filmmakers is now beginning to win international recognition,” said acting director Miroljub Vučković, of the Serbian Film Centre. Today Serbia stages 20 full-length productions or regional co-productions annually.

Numbers of the Festival

168

Tyres during the filming of Rubber

17

Years since the "discovery" of director Aktan Arym Kubat at the Festival

(Jørn Rossing Jensen)

THE ARRIVALS OF THE DAY, THANKS TO SWISS. – Cédric Anger, director Bertrand Bonello, director Eric Caravaca, actor Stephanie Chuat, director

Quentin Dupieux, director Isild Le Besco, director-actress Benoît Magimel, actor Chilly Gonzales, musician

Helena Ignez, director Gilbert Melki, actor Nicola Lubitsch Emmanuelle Demoris, director

37

Countries that have so far been highlighted in the Open Doors programme in the last eight years Head of editorial team Lorenzo Buccella Editorial Boris Sollazzo Jorn Rossing Jensen Kevin Soar Mattia Bertoldi Mark Peranson Roberto Turigliatto Robert Koehler

Graphics Valeria Novara Luca Spinosa Photography Ivana De Maria Xavier Lambours FotoFestival TiPress Print Salvioni Arti Grafiche, Bellinzona


4

Il meglio del cinema a casa. Con Swisscom TV. Il miglior intrattenimento con oltre 1000 eccezionali film a portata di tasto, dal film romantico al thriller pi첫 avvincente. Vivete la televisione di oggi. Provate subito su www.swisscom.ch/tv


Pardo News

5

8 | 8 | 2010

Uno non decide di essere rivoluzionario. Lo è e basta

Rubber revolutionises film language. How did the crazy idea for the year 2010 come about? You don’t decide to be revolutionary, you just are.. Music, film and video art. Are you an artist 3.0? No, I’m just an artist. an artist owes it to himself to experiment in several domains. If not, he’s a coward.

Quentin Dupieux 5 questions to Or was it Mr. Oizo? In either case, their Rubber unspools on the Piazza Grande

Quentin Dupieux is a schizophrenic gash in creative conformity and independent culture, somewhere between Beckett and Debord. He hates moulds, whether they come from the market or radical chic. He even hates his own. He sold – or rather rented – his Mr. Oizo to a multinational, to allow himself film and music without compromises. Some thought it was a bluff, others lambasted him.Short-sighted producers are still kicking themselves. In reality, he’s a genius who punches a hole in the present. And he knows it

Chi sono io? Un artista e uno spirito libero. Con la barba

From Gondry to Mr.Oizo, who is Quentin Dupieux? A genius, a revolutionary, an experimenter, a madman? Gondry? What do you mean? I’ve simply had dinner with him a couple of times. Who is Quentin Dupieux? he’s a free-spirited artist with a beard. You refuse all the usual categories.. Is that because as a musician and a commercials director you know them well? I don’t know much at all. I just do what I feel like. Nonfilm, Steak and Rubber: what are the main features of your poetic language? I like emptiness. P.s. What do you want to do when you grow up? Meet you so I can finally figure out what these ill-conceived questions are all about. (Boris Sollazzo)


6

hugofilm präsentiert:

LOCARNO 2010 PIAZZA GRANDE

ein film von

paul riniker

SOMMERVÖGEL by Paul Riniker World Premiere – Closing Film

sabine

timoteo roeland

wiesnekker anna

APPELLATIONS SUISSE

nadine geissbühler

thalbach

FILMS OF THE JURY

www. sommervoegel-film.ch KAMERA

EINE PRODUKTION VON HUGOFILM IN KOPRODUKTION MIT SRG SSR IDEE SUISSE, SCHWEIZER FERNSEHEN «SOMMERVÖGEL» MIT SABINE TIMOTEO, ROELAND WIESNEKKER, ANNA THALBACH, DOROTHÉE MÜGGLER, HERBERT LEISER UND PATRICIA LITTEN FELIX VON MURALT MUSIK MARCEL VAID SCHNITT MYRIAM FLURY SZENENBILD SU ERDT KOSTÜME SELINA PEYER MASKE BEA PETRI SOUND DESIGN & MISCHUNG JÜRG VON ALLMEN C.A.S. CASTING CORINNA GLAUS, SIBYLLE SCHAEREN PRODUKTIONSLEITUNG FRANZISKA ARNOLD 1. REGIEASSISTENZ SIMON KOLLER AUFNAHMELEITUNG INES ZURBUCHEN TON HUGO POLETTI DREHBUCH SIGNE ASTRUP, EVA VITIJA IN ZUSAMMENARBEIT MIT PETRA HAAS, PAUL RINIKER NACH EINER IDEE VON PETRA HAAS PRODUZENTEN CHRISTIAN DAVI, CHRISTOF NERACHER, THOMAS THÜMENA PAUL RINIKER MIT UNTERSTÜTZUNG VON BUNDESAMT FÜR KULTUR SCHWEIZ (EDI), ZÜRCHER FILMSTIFTUNG, SUISSIMAGE, SUCCÈS CINÉMA, SUCCÈS PASSAGE ANTENNE, SUCCÈS ZÜRICH, MEDIA PROGRAMME OF THE EUROPEAN COMMUNITY, AARGAUER KURATORIUM

REGIE

OPEN DOORS

COEUR ANIMAL by Séverine Cornamusaz PEPPERMINTA by Pipilotti Rist MY MAGIC by Eric Khoo SANTA MARADONA by Marco Ponti ANGEL ON THE RIGHT

by Djamshed Usmonov

COMING SOON YOU WILL MEET A TALL DARK STRANGER

THE TOURIST by Florian Henckel von Donnersmarck with Angelina Jolie, Johnny Depp, Paul Bettany, Timothy Dalton

by Woody Allen with Anthony Hopkins, Naomi Watts, Antonio Banderas Cannes 2010 – Official Selection

MINE VAGANTI

SAMMY‘S ADVENTURES: THE SECRET PASSAGE

by Ferzan Ozpetek with Riccardo Scamarcio, Nicole Grimaudo, Alessandro Preziosi Berlinale 2010 – Panorama

by Ben Stassen

ZU ZWEIT

DES HOMMES ET DES DIEUX

by Barbara Kulcsar with Linda Olsansky, Thomas Douglas, Peter Jecklin, Ragna Guderian, Barbara Terpoorten, Sigfried Terpoorten

by Xavier Beauvois with Lambert Wilson, Michael Lonsdale, Olivier Rabourdin Cannes 2010 – Grand Prix

BEYOND THIS PLACE

YVES SAINT LAURENT – PIERRE BERGÉ, L‘AMOUR FOU

by Kaleo La Belle Visions du Réel, Nyon 2010 – Award for most innovative Swiss Film

by Pierre Thoretton

TINGUELY by Thomas Thümena

THE KILLER INSIDE ME by Michael Winterbottom with Casey Affleck, Jessica Alba, Kate Hudson Berlin 2010 – Competition Sundance 2010 – Official Selection

Also coming soon the new films by Bertrand Blier, Daniel Stamm, Rachid Bouchareb, Bertrand Tavernier, Zhang Yimou, Sabina Guzzanti, Pierre Salvadori, Markus Imhoof, Lars von Trier, Susanne Bier, Paolo Sorrentino, Andrea Arnold, Bernhard Giger, Claude Nuridsany & Marie Pérennou


Pardo News

7

8 | 8 | 2010

Piazza Grande

The little man against a mean world Wedged between a long history of existence without electricity and a ruthless present and future where money and power could overwhelm everything in its path, the rural Krygyzstan village of Kok-Moinok is a place on the verge. There is the sleepy farming town that the nearby train zooms past as if it didn’t exist, a place where electrician Svet-Ake helps locals to “steal” power off the grid by manipulating electrical meter. But, in contrast to this benign and lovable Robin Hood, there is also the threat of a rapacious brand of capitalism in the form of a land developer planning to grab as many hectares as he can. Writer-director and Locarno favorite Aktan Arym Kubat — winner of the 1993 Pardi di domani for The Swing and the 1998 Pardo d’argento for The Adopted Son — isn’t prone to act in his own films. But here he is on screen in The Light Thief, investing the character of Svet-Ake with a quietly rebellious streak and a chaplinesque sense of the little man facing off against a mean world. Short, stubby and with the face of a chipmunk, Svet-Ake may appear at first to be a man who can’t be taken seriously, but through a series of local and civic customs and everyday behavior, he commands respect from those who know him best, including the kindly town mayor Esen. He’s also disarmingly smart: it turns out that Svet-Ake is a visionary, whose dream is to build a windmill farm to harness the nearby winds. In the end, however, he may also be something of a Don Quixote, failing against forces which Kubat — a director who helpfully refuses to make a single frame of his film picturesque — clearly views as dark and bound to win. (Robert Koehler)

Svet-Ake (The Light Thief) Piazza Grande, il 8 | 8 | 2010, ore 21.30

Piazza Grande

Viaggio di un copertone killer al limite dell’assurdo

Star della scena electro-pop con lo pseudonimo di Mr. Oizo, Quentin Dupieux conquista la ribalta nel 1997 con il suo primo successo, Flat Beat, interpretato nel videoclip da un pupazzo giallo, Flat Eric, che diventerà protagonista degli spot per i jeans Levi’s. La carriera di Quentin Dupieux come cineasta è tuttavia meno conosciuta, eppure i suoi tre film sono quanto di meglio (e più eccentrico) sia approdato al cinema francese in questi ultimi anni. Nel 2001, realizza Nonfilm, disponibile in diverse versioni, e nel 2007, Steak, splendido incidente industriale che vede il musicista-cineasta a capo di una commedia da grande pubblico con il duo di comici Eric e Ramzy, molto popolare in Francia tra bambini e adolescenti. A cavallo tra fantascienza e slapstick, Steak inventa una comicità inquietante dove la risata nasce dalla differenza tra il nostro mondo e l’universo a metà tra futurismo e retro rappresentato nel film. Rubber, sua nuova creatura, conferma l’eccezionale talento di Dupieux. Racconta la storia di un pneumatico serial killer e telepatico che semina una scia di cadaveri tra il deserto californiano e i motel della regione, ossessionato da una ragazza bellissima che viaggia in solitaria e che ha preso di mira. Un film tra un documentario animalista prodotto da Walt Disney e una favola surrealista. Il cinema di Dupieux evoca Tati, Buñuel, Lynch con un tocco di esultanza tipicamente suo e che lo rende un artista prezioso e libero. Rubber può essere considerato come il manifesto della «no reason», filosofia dell’esistenza espressa dallo sceriffo all’inizio del film, un viaggio ai limiti dell’assurdo.È inoltre un bell’esempio di cinema fantastico iperrealista e feticista, dove l’irrazionalità sgorga dagli oggetti di consumo più banali e quotidiani. (Olivier Père)

Rubber Piazza Grande, il 8 | 8 | 2010, ore 23.15


8

Sponsored by Manor

Siamo orgogliosi di sostenere il Festival del Film Locarno.


Pardo News

9

8 | 8 | 2010

Concorso internazionale

Concorso internazionale

Il vuoto e il pieno di una piccola stanza Quando la quotidianità diventa una lotta interiore per scavalcare il dolore di una perdita. Usa la forza ma soprattutto la misura di un melodramma calibrato sugli spazi più nascosti dei sentimenti, La petite chambre, il secondo film svizzero che dopo Songs of Love and Hate partecipa alla sezione del concorso. Lo firma il duo di registe losannesi Stéphanie Chuat e Véronique Reymond che a Locarno avevano già fatto sostare il loro cortometraggio Berlin Backstage. Ora, le due autrici, al loro primo film di finzione, tarano uno scenario atmosferico dominato dalle tinte esangui di una routine difficile da digerire nelle sue pieghe più banali. È da questo fondale sbiadito che viene scontornato il ritratto sentimentale di due esseri umani, stretti dentro le loro umanissime debolezze ma indomiti nel tentativo di opporvi una resistenza: da una parte la cocciutaggine di un anziano che rifiuta l’ospizio, dall’altra il trauma di una gravidanza interrotta non ancora assorbito da parte di una giovane infermiera. Delicati baratri psicologici che nel film vengono vestiti

con garbo da Michel Bouquet (di ritorno al cinema dopo Le promeneur du Champ de Mars di Guédiguian) e Florence Loiret Caille. Tanto più che a far da gancio tra questi due mondi distanti, è il tocco di una gentilezza che sovverte le prospettive e fa da contrappunto ai blocchi comunicativi circostanti. Perché il vuoto lasciato dal dolore offre delle “piccole stanze” che possono tornare a riempirsi nelle maniere più inaspettate. (Lorenzo Buccella)

La Petite Chambre fevi, il 9| 8 | 2010, ore 14.00

Concorso internazionale

Drop-out detective on the case The most critically acclaimed American film of the year to date, the irresistible Cold Weather is an adventurous and entertaining great leap forward from already celebrated independent filmmaker Aaron Katz (Dance Party USA, Quiet City) After dropping out of forensic science school, Doug (an endearing Cris Lankenau) returns home to Portland, Oregon, moves in with his sister, Gail (Trieste Kelly Dunn), and soon taking a job in an ice-making factory—no kidding—to pay the bills. When his ex-girlfriend rolls into town on business of her own, a series of mysterious events conspire to throw the Sherlock Holmes-loving Doug and his factory compadre Carlos (Raúl Castillo) into a full-blown fiction—one that may or may not be of their own creation. With Cascadian vistas crisply shot by cinematographer Andrew Reed and crackling dialogue (by the director and fellow producers Ben Stambler and Brendon McFadden), Aaron Katz’s shape-shifting feature is a delicious amalgam of family-bonding drama, mumblecore riff, and genuinely

Terrible discovery

involving genre exercise. By injecting a healthy dose of plot into a well-rounded character dramedy about real people and their (mostly) real-life dilemmas, Katz jars American independent cinema out of its navel-gazing doldrums—there hasn’t been a movie this fresh and genuinely funny for what seems like ages. (M.P.)

Set in a snow-swept, remote part of the Québec countryside where dead bodies tend to inexplicably turn up by the side of the road, Denis Côté’s Curling delves into the unusual life of one Jean-François (aka “Mr. Moustache”), whose odd jobs include setting up the pins in a bowling alley, and tending to his awkward ten-year-old daughter Julyvonne, who he keeps shut up in their home, isolated from the rest of society. (They’re superbly played by real-life father and daughter Emmanuel and Philomène Bilodeau). Paralyzed in their ordered routine, the fragile balance of their relationship is jeopardized when Julyvonne dares to venture outwards, and a terrible discovery sets her on a path away from shelter to something simply known as “life.” Côté is almost a Ticino resident, as with his fifth feature he returns for a fourth stint in competition in Locarno (plus, his short Les lignes ennemies is being screened this year as part of the Jeonju Digital Project, and last year he served on the Concorso Cineasti del presente jury). A former critic and well-known cinephile, Côté has made a work with strong echoes of Víctor Erice’s The Spirit of the Beehive and Charles Laughton’s The Night of the Hunter, but even more than these masterworks, is eager to leave spaces between in the notes, and details unresolved for viewers’ imaginations to take over. Expertly shot by Josée Deshaies, the result is a kind of daytime noir, with a mysterious atmosphere that’s both compelling and more than a little disturbing. And, yes, Winter Olympics fans, there is curling. (Mark Peranson)

Cold Weather fevi, il 9 | 8 | 2010, ore 18.30

Curling fevi, il 9 | 8 | 2010, ore 16.15


10

Afterhours h 10.45 8 | 8, Agnieszka Grochowska (Beyond the Steppes): un'attrice che non si dimentica

h 11.54 8 | 8, "Ladre" di biciclette: Vanja d'Alcantara e ancora Agnieszka esplorano Locarno

h 12.56 8 | 8, Aktan Arym Kubat (The Light Thief) ruba le luci della ribalta

h 11.32 8 | 8, Daniele Gaglianone, regista di Pietro , prima della conferenza stampa fiume a Palazzo Morettini


Pardo News

11

8 | 8 | 2010

h 21.38 7 | 8, Jay Duplass, regista di Cyrus punta in alto

h 21.16 7 | 8, John C. Reilly e Onni Tommila: generazioni a confronto

h 21.22 7 | 8, Golino&Scamarcio, la coppia pi첫 bella del mondo rapita dallo schermo della Piazza

h 21.46 6 | 8, Excellent Chiara

h 12.56 8 | 8, Roxane Mesquida, un'attrice che "buca"

h 18.20 7 | 8, Oswald J. Gr체bel CEO di UBS si intrattiene con alcuni ospiti al castello Visconteo

h 01.12 8 | 8, Grande attaccamento alla maglia: il giurato Miguel Gomes, deluso dal suo Benfica, balla da solo al Lido


12

ristoranti

pardo di Persyo Cadlolo

Via Bossi 1 Piazza Grande 6600 Locarno

Concorso Cineasti del presente

Living in the junkyards

con terrazza

Tel. 091 756 8 756 Fax 091 751 35 27 chiuso la domenica

www.locandalocarnese.ch - info@locandalocarnese.ch

IMPORTAZIONE E COMMERCIO VINI 6515 Noranco- Lugano Tel. 091 994 15 41 - Fax 091 993 03 87

A sprawling industrial zone comprised of numerous junkyards and auto salvage shops, the area in Queens, New York called Willet’s Point is a slice of America far from First World affluence, even if geographically it’s located literally only metres away: the area is currently slated for demolition to create a “tourist zone” next to the New York Mets’ new baseball stadium. This is a minority world of recycled refuse, where both the used cars and the system itself are in states of rusted disrepair. Verenda Paravel and J. P. Sniadecki’s observational documentary Foreign Parts

gives a face to both the neighbourhood (earlier given life onscreen in Rahman Bahrani’s fictional Chop Shop) and its bustling community, for a large part comprised of immigrants, homeless men and women, and runaways barely managing to scrape by. Shot on and off over three years, through scalding summers and frigid winters, the eye-opening Foreign Parts deserves to stand alongside the best of Wiseman in its attention to the daily functioning of a societal substratum, and the manner by which its directors dissect a sharp world of indelible sights and sounds. The film will be preceded by Sweetgrass director Lucien Castaing-Taylor’s latest sheep short Hell Roaring Creek, another view of America— the pastoral—and, like Foreign Parts, a film about a way of life that’s on the verge of disappearing forever. Both are products of Harvard University’s Sensory Ethnography Lab where Castaing-Taylor is a professor and Sniadecki and Paravel students. (Mark Peranson)

Foreign Parts La Sala, il 9 | 8 | 2010, ore 11.30

Concorso Cineasti del presente

Signor giudice, sono stato licenziato

Viale Verbano 17, 6600 Muralto Tel. 091 743 82 22 Fax 091 743 18 69 www.osteriacentenario.ch

MARNIN PASTICCERIA • PANETTERIA • CONFISERIE • TEA ROOM

LOCARNO • ASCONA

La voce rotta dal pianto del giovane che cerca di difendersi dall’accusa di assenteismo. La donna di colore che si ribella alle condizioni di un lavoro ai limiti della sopraffazione. Il signore immigrato che accusa il superiore di rubare, solo quando quest’ultimo non gli concede gratifiche al suo operato. Sono queste alcune delle tante istantanee umane che scheggiano la galleria di personaggilavoratori su cui s’impernia il documentario Prud’hommes del vodese Stéphane Goël, capace di far sostare il proprio sguardo a lungo tra aule e androni del palazzo di giustizia di Losanna. E più precisamente, in quel “Tribunal de Prud’hommes”, che da oltre due secoli è il luogo-scorciatoia in cui si dirimono le controversie tra dipendenti e datori di lavoro senza troppi intoppi formali. Postazione più che privilegiata, quindi, per comporre un mosaico dal vivo delle nuove trasformazioni imposte dal mercato del lavoro, qui attraversate dal basso nelle sue cuciture più problematiche. E se il punto d’avvio è sempre una lettera di licenziamento, quelli

successivi diventano la cronaca del largo ventaglio di risvolti emotivi con cui le persone coinvolte arrivano a confrontarsi nelle sale d’udienza. Là dove la quotidianità del dibattito, seguita in presa diretta, assieme ai fuori-scena lungo il corridoio dei passi perduti, diventa una sonda sociale per tastare il polso della società di oggi, carpendo gesti e racconti che vanno ben al di là del caso giudiziario in questione. (Lorenzo Buccella)

Prud'hommes La Sala, il 9 | 8 | 2010, ore 18.30


Pardo News

13

8 | 8 | 2010

www.aet.ch


14

VENDERE ORO E ARGENTO RECUPERARE GIOIELLI IMPEGNATI !! VENDERLI È MEGLIO CHE PERDERLI !!!!!! Non è obbligo ma cultura

Non è necessità ma un opportunità

Non è un’esigenza ma una convenienza

Non è imbarazzo è condizione favorevole

Non è imbarazzo è condizione favorevole Non e un’esigenza ma una convenienza Non è necessità ma un opportunità Non e obbligo ma cultura

TUTTO È RICICLABILE ANCHE IL VOSTRO ORO E ARGENTO

VALORO SPECIALIZZATI NEL RECUPERO DI METALLI PREZIOSI


Pardo News

15

8 | 8 | 2010

News | Open Doors

From the Open Doors Factory to the Concorso internazionale ”Obviously the ideal outcome,” says Martina Malacrida, responsible for the section, who will this year open the doors to Central Asia. Unspooling in this year’s Concorso internazionale, Chinese director Li Hongqi’s third feature, Han jia (Winter Vacation) is a new film – still it has been in Locarno before. In 2009 Han jia was presented in the Open Doors Factory, the festival’s co-production laboratory where projects from a selected country or region are introduced to potential partners in the international film industry. ”Following the presentation the film was fully financed, which is obviously the ideal outcome of participating in the Factory,” explains Martina Malacrida, who is for the first time in charge of Open Doors.”Preparing for the 2010 edition, we realised that for a long time we had had little news from Central Asia, so we went to Kazakhstan and Tajikistan to set up a programmme also including Kyrgyzstan, Uzbekistan and Turkmenistan.” ”We were met by a new generation

of filmmakers, a huge enthusiasm, also some talent – and a region where film production is sparse due to the financial situation, and where film schools are few.” All five republics are represented in the Open Doors Screenings between 5-14 August; from 114 submissions twelve projects were selected for the co-production laboratory which takes place between 7-10 August. A workshop on Film Production in Central Asia, based on a case study of Kyrgyz director Aktan Arum Kubat’s Piazza Grande entry, Svet-Ake (The Light Thief), has been scheduled for 7 August. And 10 August’s round table on The New Cinema in Central Asia will be concluded by an awards ceremony for the Open Doors CHF50,000 (€36,590) production grant, the €7,000 development support (with CNC), and the €6,000 ARTE Prize. (Jørn Rossing Jensen)

Kelin

News

News

Lo strano caso di Herr Ernst e Mister Lubitsch “Voglio mostrare al pubblico di Locarno le due diverse facce di Lubitsch: quella tedesca e quella americana, dalla metà degli anni 10 all’inizio degli anni 30”. Queste le parole di Stefan Drössler, direttore del Filmmuseum di Monaco e autore della lezione di cinema “Lubitch’s way to America” che viene presentata al Palavideo in inglese ( con traduzione simultanea in francese) lunedì 9 agosto alle 16. “Il trasferimento in America – ha ricordato il relatore – ha segnato una netta evoluzione nella tecnica e nello stile del regista: basti pensare all’uso più consapevole ed elaborato delle luci, ad esempio, o allo sviluppo del suo famoso ‘Lubitsch touch’ in un genere comico meno diretto di quello teutonico”. La conferenza è arricchita dalla riproposizione di spezzoni e cortometraggi girati dal regista tedesco e dalla presentazione di cinegiornali dell’epoca. “Ho prestato particolare attenzione – ha concluso Drössler – alle relazioni dell’epoca tra Germania e Stati Uniti.

Dal punto di vista politico ed economico, ad esempio, è molto interessante analizzare il tentativo americano di mettere le mani sul mercato cinematografico tedesco nel primo dopoguerra”. (Mattia Bertoldi)

Musica, maestro L’orchestra di Locarno, pardon, il Festival, si arricchisce di storie scritte su e con le sette note. Oggi, per dire, è arrivato Chilly Gonzales (in Ivory Tower, è addirittura l'inventore di un Jazz Chess!). L’11 agosto Franco Maresco ci racconterà il clarinetto di Tony Scott, in Piazza Grande ecco il dj e musicista Dupieux con il sodale Gaspard Augé dei Justice, mentre nel serbo Beli beli svet la crisi è avvolta da melodie avvincenti. E se Jonah Hill in Cyrus sfoga le sue ossessioni con tastiere e sintetizzatori, in Get out of the car il giurato Thom Andersen incolla le sue insegne stradali attraverso sussulti rhythm’n’blues. Lo spartito del Festival di Locarno, insomma, suona bene . (Boris Sollazzo)

Today the winner is: Micheletti Noa Pick up your price at the UBS branch, Largo Zorzi, Locarno.

Ab


Votate per il vostro film preferito. Il film vincitore riceverĂ  il ÂŤPrix du Public UBSÂť alla premiazione del 14 agosto 2010 in Piazza Grande. Fate la vostra scelta e potrete vincere anche voi!


05 Pardo News 8 | 8 | 2010