Page 1

PROGRAMA ESPAÑOL Y LITERATURA

ACTUALIZACIÓN EN EL ÁREA DEL LENGUAJE Responsable: Fernando Hernández García Marzo - 2010


LA TEORÍA GRAMATICAL BASADA EN LA FORMA LINGÜÍSTICA

SINTAXIS

MORFOFONOLOGÍA

SEMÁNTICA LÓGICA


CAMBIOS DE NOMENCLATURA 1. ORACIÓN Y PROPOSICIÓN. La proposición está incluida en la oración. No posee independencia sintáctica. La autonomía, en cambio, caracteriza la oración.


2. N煤cleos y Modificadores. Reemplazamos la palabra complementos por modificadores, modificadores ya que 茅stos puede construirse sin preposici贸n (el modificador directo, la aposici贸n, el objeto directo, etc.)


3. Modificador Directo. Es toda palabra o construcci贸n conectada directamente con su n煤cleo. El adjetivo es modificador directo del sustantivo; el adverbio, del verbo. Ejemplo: D铆a luminoso. luminoso Lleg贸 hoy. hoy


4. Complemento. Es toda construcción encabezada por una preposición. Ejemplo: Día de invierno. invierno Llegó de día. día


5. Construcción Comparativa. Está formada por los subordinantes comparativos (como, cual, que) y el término. Ejemplo: Hombres como éstos. éstos


6. T茅rmino. Es todo lo que sigue a una proposici贸n o a un subordinante comparativo.


7. Forma Declarativa. Todo elemento subordinado de la misma clase funcional que el núcleo y que cambia el oficio si se antepone a él: la forma declarativa se convierte en núcleo y éste en forma declarativa. Desempeñan esta función: El sustantivo (se llama en este caso aposición) San Martín, el libertador. El adjetivo: Era así, generoso. generoso El adverbio: Está allí, lejos. lejos


8. Objeto Directo e Indirecto. No se los llama complementos, complementos porque a veces no llevan preposici贸n.


9. Circunstanciales. Se suprime la palabra complemento, porque algunos no se construyen con preposiciones.


10. Predicativo. Es el sustantivo o adjetivo atraído por dos núcleos: el verbo y el sustantivo sujeto u objeto directo. Cuando se refiere a dos núcleos se atribuye el carácter de ambivalencia. ambivalencia


11. Verbos copulativos y no copulativos. Esta 煤ltima denominaci贸n en lugar de predicativos. predicativos


12. Refuerzo Reflexivo. Es el objeto directo o indirecto desdoblado y conectado mediante preposición. Puede incorporarse a una construcción de verbo reflejo; este procedimiento permite distinguirlo de los cuasi-reflejos. Me contemplo a mí mismo. mismo Me hago reproches a mí misma. misma Las palabras mismo, misma que acompañan a estos complementos, refuerzan el carácter reflexivo de la construcción.


13. Verboides. Se llaman asĂ­ al: infinitivo, participio y gerundio.


ORACIÓN Y PROPOSICIÓN La oración.

[La tierra se había puesto a despedir perfumes intensamente.] [El pasto y los cardos esperaban con pasión segura.] [El campo entero escuchaba.] Ricardo Güiraldes

Hemos separado mediante estos signos [ ] conjuntos de palabras que expresan algo, que tienen unidad de sentido. Esta unidad se manifiesta mediante la independencia sintáctica.

¿Qué significa independencia o autonomía sintáctica? Que las

La oración es una unidad de sentido que se manifiesta por la autonomía sintáctica unidades llamadas oraciones no están vinculadas a ninguna otra construcción,

ni por

conjunciones, ni por ningún signo. Más aún, la pausa final y el descenso de la entonación están


La proposición. (Soñaba la lámpara su rosada lumbre tibia sobre el mantel de nieve) y (los geranios rojos y las pintadas manzanas coloreaban de una áspera alegría, aquel sencillo idilio de caras inocentes). Juan Ramón Jiménez Esta oración se divide así: Soñaba la lámpara su rosada lumbre tibia sobre el mantel de nieve Y Los geranios rojos y las pintadas manzanas coloreaban de una áspera alegría, aquel sencillo idilio de caras inocentes. La partícula y une esas dos unidades. Por tanto, no son autónomas. Están vinculadas entre sí. Pero cada una de ellas dice algo por sí sola, manifiesta una actividad: afirma algo

Oración: Tiene sentido. Independencia sintáctica. Proposición: Tiene sentido. Dependencia sintáctica


Oraciones Bimembres. Ejemplo: La tierra se había puesto a despedir perfumes intensamente. S

P

El pasto y los cardos esperaban con pasión segura. S

P

Cada una de estas oraciones se parte en dos miembros enfrentados: sujeto y predicado. El sujeto se reconoce porque concuerda con el verbo en número y persona. Si el sujeto se coloca en plural, el verbo debe ir también en plural.

La oración bimembre se parte en sujeto y predicado.


Oraciones Unimembres. Ejemplos: a). b).

¡Socorro!

¡Fuego!

¡De pie!

Rápido

A la izquierda

Como siempre

Nieva

Truena

Graniza

Llueve

Relampaguea

Llovizna

Estas oraciones no pueden partirse en sujeto y predicado. Forman un solo bloque, una unidad no dividida. Las oraciones del grupo b) están formadas por verbos que indican fenómenos atmosféricos.

Las oraciones que no se parten en sujeto y predicado se llaman unimembres. Unimembre

Bimembre S.

P.


El sujeto: núcleo y modificadores. Ejemplos: ___P__ ___S____ Soñaba la lámpara… ___S____

___________P______________

Cada rey

tenía en el Olimpo sus parientes.

El núcleo del sujeto es un sustantivo.

Ejemplos: Querer es poder. El sí de las niñas, es una obra de Moratín. El ayer pronto se olvida. El infinitivo querer, el adverbio ayer, el adverbio sí, por el sólo hecho de ser núcleos del sujeto han adquirido carácter de sustantivo. El núcleo del sujeto es siempre un sustantivo.


El núcleo del sujeto puede estar acompañado de:  Un modificador directo, unido al núcleo sin preposición. ____S____ Soñaba la lámpara … m.d. n.  Un complemento, encabezado por preposición. _________S.________ La precocidad de Rafael fue también asombrosa. m.d. n. c.  Una construcción comparativa, encabezada por como. ______S.______ Hombres como éstos, honran a su país. c. c.  Una proposición. ___________________S.____________________ Junto a Persia está el Indostán, que es de los pueblos más viejos del mundo. n. P.  Una aposición, es decir otro sustantivo que se refiere al núcleo. La aposición es una forma declarativa. ______________________S._______________ Siempre estaba Júpiter, el rey de los dioses, sin saber qué hacer. n. ap.


Clases de predicado: Verbal y Nominal Hay dos clases de predicado: verbal y no verbal. Ejemplos: Predicado verbal: El crepúsculo embellecía la estancia. Caía la tarde.

Predicado no verbal: Juego de manos, juego de villanos. En la esquina, un buzón.

Veamos cada uno de estos casos:


Predicado Verbal. El crepúsculo embellecía la estancia. Caía la tarde. Por una abertura, entre los densos cirros del poniente se colaba el sol. Los verbos caía, embellecía, colaba, son los núcleos de los respectivos predicados. Por tanto éstos son verbales. El predicado verbal es aquel cuyo núcleo es el verbo.

Clases de Predicado Verbal.

El predicativo.

Llamaremos predicativo al adjetivo o sustantivo que estando en el predicado verbal, se refiere al verbo y al sustantivo sujeto. ____P.V.___ ____P.V.____ Platero trota feliz. Platero es pequeño. n. predic. n. predic.


Hay predicados verbales con verbos copulativos y con verbos no copulativos. •Con verbos copulativos (ser, estar, parecer, etc.): el predicativo es obligatorio. Necesariamente debe aparecer en el predicado: Platero es pequeùo. •Con verbos no copulativos: el predicativo no es obligatorio: Platero trota Platero trota feliz


Predicados no verbales:

El núcleo no es un verbo, sino un adjetivo, un sustantivo, un adverbio. 1. Nominales: el núcleo es sustantivo o adjetivo o construcción equivalente: _____P.N.V____ Juego de manos, juego de villanos ___P.N.V___ ¡Qué inquieto este niño! 2. Adverbiales: en núcleo es un adverbio o construcción equivalente: Allí, una puerta En la esquina, un buzón

El sustantivo y el adjetivo son núcleos del predicado nominal


Articulaciones del predicado: modificadores del verbo. Ejemplos: __SS._ ______PVS____________ El poeta escribía endechas a la dama md n

n

_____PVS______

od

oi

_____SS____________

Bajo el árbol pasaron los años de su adolescencia circ.

n

md n

c

___SS___ _________PVS____________ La imagen es reflejada por el ancho espejo md

n

n

a

___SS___ _____PVS____ Doña Inés escuchaba curiosa n

n

pred


Encontramos los modificadores siguientes: •Referidos a un núcleo (el verbo):

•Monovalentes Objeto directo Objeto indirecto Circunstanciales Agente


•Referidos a dos núcleos (verbo y sustantivo)

Bivalente Predicativo


OBJETO DIRECTO: Reconocimiento: El objeto directo se reconoce al pasar la oraci贸n de voz activa a voz pasiva:

El armonioso llanto estremece la noche silenciosa (Activa) od

La noche silenciosa es estremecida por el armonioso llanto (Pasiva) s


El objeto directo puede ser sustituido por un pronombre personal en caso objetivo, o representado por ĂŠl. El objeto directo pasa a ser sujeto pasivo o paciente y el sujeto pasa a ser agente.

El armonioso llanto la estremece od


Articulación. •No lleva preposición en la mayoría de los casos; por ejemplo, cuando es un sustantivo común, un pronombre personal o un infinitivo. a) Don Segundo buscaba trabajo od Las alpargatas tenían sobre el empeine un tajo od


El objeto directo es un sustantivo común. b) Ella en su delirio lo llamaba triste ‌ od

‌ la madre joven, bella, rubia, los miraba sonriendo. od


El pronombre personal adopta en muchos casos una forma especial para el objeto directo.

Los pronombres ĂŠl, ellos, han tomado en estos ejemplos la forma de lo, los, respectivamente.


c) … oyó reír od

El objeto directo es un infinitivo.


• Lleva preposición a) Con nombre propio de personas. Ejemplo: ¿Cómo os imagináis vosotros a Julián? od

Escucha a María od Nota: El pronombre personal está en caso objetivo cuando toma las formas me, te, se, lo, la, le, nos, os, los, las, en función del objeto directo o indirecto.


b) Con nombres geográficos, sin artículo. Ejemplos: Examinemos ahora a Colombia od Visitaré a París od Admiro a Francia od En la lengua actual tiende a suprimirse este uso de la preposición; si el nombre lleva artículo, generalmente se la omite.


c) Con los nombres comunes que signifiquen personas: Honrar谩s a tus padres od Respeto al maestro od Rechaz贸 a su hermano od


d) Con nombres de cosas personificadas: TemĂ­a a la muerte od Admiraba a la inteligencia od DesdeĂąaba a la adulaciĂłn od


El objeto directo puede ser sujeto de la voz pasiva y admite ser reemplazado por un pronombre personal en caso objetivo o representado por 茅l. Se construye sin preposici贸n aunque en algunos casos lleva la preposici贸n a.


OBJETO INDIRECTO. Reconocimiento: ¿Cómo se reconoce gramaticalmente? Puede ser sustituido por un pronombre personal en caso objetivo o representado por él, del mismo modo que el objeto directo. La frescura del agua da a las flores una belleza limpia y alegre oi La frescura del agua les da una belleza limpia y alegre. oi


Pero, en cambio, se diferencia del objeto directo en que no pasa a ser sujeto de la voz pasiva. Permanece invariable, cuando se hace el cambio de voz. El tribunal concedi贸 el perd贸n al acusado oi El perd贸n fue concedido por el tribunal al acusado oi


Articulación: • Lleva las preposiciones a y para. La frescura del agua da a las flores, una belleza limpia y alegre oi

od

Otro día dedicaré unas líneas cordiales a estos otros hombres od

oi

• No lleva preposición. Me saqué el poncho … me eché en la nuca el sombrero. oi

od

oi

od Le daba la razón

oi

od


El objeto indirecto puede ser sustituido por el pronombre personal en caso objetivo o representado por ĂŠl; pero se diferencia del objeto directo en que no puede ser sujeto pasivo. Lleva las preposiciones a y para. TambiĂŠn se construye sin ellas.


CIRCUNSTANCIALES. Reconocimiento. Las alpargatas tenían sobre el empeine un tajo circ

El circunstancial indicado no admite la sustitución por el pronombre personal en caso objetivo ni ser representado por él; tampoco puede ser sujeto de la voz pasiva.


Los principales circunstanciales son:

Lugar. Modo. Tiempo. Causa. Tema o argumento. Cantidad. Fin. Medio o instrumento. Afirmación.

Negación. Compañía. Carencia o abundancia. Precio o estima. Medida o extensión. Limitación. Oposición. Punto de vista. Exclusión, etc.


Articulación. Algunos circunstanciales llevan preposición, y construyen sin ella. En las oraciones indicadas:

otros

se

a) Sin preposición: Tanto. Atentamente. No. También, etc. b) Con preposición: Con su mujer. De amor, etc.

El circunstancial no puede ser sujeto pasivo ni ser sustituido por un pronombre personal en caso objetivo, ni representado por él. Puede construirse con preposición o sin ella.


AGENTE. Reconocimiento. La imagen es reflejada por el ancho espejo. ag El ancho espejo refleja la imagen. s

El agente puede ser sujeto de la voz activa.


Articulaci贸n. Es un complemento; est谩 encabezado por la preposici贸n por y menos frecuente por de. En la lengua actual casi no se usa de. Hay algunos ejemplos ocasionales: Estaba invadido de la peste.

El agente se caracteriza porque puede ser sujeto de la voz activa. No puede ser sustituido por pronombre personal en caso objetivo, ni representado por 茅l. Lleva siempre preposiciones (por y a veces de)


PREDICATIVO: Reconocimiento. Un mechero de gas luce solitario en la oscuridad.

Azo rín

predic

El predicativo es un modificador que se refiere tanto al verbo como al sustantivo. Como el circunstancial, no puede se sujeto pasivo ni admite la sustitución por un pronombre personal en caso objetivo, ni ser representado por él, sólo admite ser reemplazado por lo con algunos verbos (s e r, e s tar, p are c e r, s e m e jar). Es bueno. Lo es.

Lo está en c as o p re dic ativ o . Es una forma invariable.


Se diferencia del circunstancial en que éste depende únicamente del verbo. El predicativo está atraído por dos núcleos. V

S

Predicativo

V

circunstancial

El predicativo es el único modificador subordinado a dos núcleos; es bivalente: El joven apareció indeciso en la puerta. (Predicativo subjetivo) Lo veo indeciso. (Predicativo objetivo)


LA TEORÍA GRAMATICAL BASADA EN LA FORMA LINGÜÍSTICA

SINTAXIS

MORFOFONOLOGÍA

SEMÁNTICA LÓGICA


DIFERENCIEMOS: FONÉTICA: La ciencia de los sonidos del habla. (… que se ocupa de fenómenos físicos concretos, debe usar los métodos de las ciencias naturales). FONOLOGÍA: La ciencia de los sonidos de la lengua. (… ha de usar métodos puramente lingüísticos, sicológicos y/o sociológicos). MORFOFONOLOGÍA: La ciencia de los sonidos en el acto de la palabra de la lengua (… puede yuxtaponer los dos métodos aleatoriamente).


LA PRODUCCIÓN DEL SONIDO. Entre la producción del sonido por los órganos articulatorios y su percepción por los auditivos media un espacio que es el de su transmisión a través de un medio portador, que en nuestro caso es el aire. Realmente, la naturaleza de la transmisión del sonido articulado no difiere en nada, desde el punto de vista físico, de la de cualquier otro.


FASES: •Una fase productora o fuente. •Una fase de radiación. •Una fase de propagación. •Una fase de recepción. •Una fase de percepción.


Para que se pueda efectuar la transmisión del sonido es totalmente imprescindible la existencia de un medio portador, cualquiera que sea; en vacío nunca se transmite. Este es el límite máximo de incapacidad transmisora; pero existen los buenos conductores, como el aire, el agua y el acero; en el vacío absoluto existen cuerpos que son muy malos transmisores, por ejemplo: los cuerpos blandos, como la cera; los cuerpos porosos, como el tejido, el algodón, etc. El sonido se propaga a través del aire a una velocidad aproximada de 340m/s. En el agua, su velocidad es de 1.500m/s, en el acero, es de 5.000 m/s, aproximadamente.


En el sistema fonador del hombre se puede originar el sonido:

1. Por la entrada en vibraci贸n de las cuerdas vocales, 2. Por un impulso del aire a trav茅s de los 贸rganos articulatorios, 3. Por la combinaci贸n de ambos.


LA ONDA SONORA: Toda onda sonora puede ser: SIMPLE, cuando en su composición no interviene nada más que una onda, como las vibraciones del diapasón o del péndulo. COMPUESTA, cuando interviene en su composición más de una onda, como puede ser la de cualquier vocal. PERIÓDICA O ARMÓNICA, cuando cada vibración se repite con la misma duración y amplitud a lo largo del tiempo. APERIÓDICA o INARMÓNICA, cuando varían las duraciones y amplitudes de cada vibración a lo largo del tiempo.


ONDA PERIÓDICA SIMPLE • Para concebir claramente los componentes acústicos de la onda sonora es conveniente recurrir a la onda periódica simple. En la figura tenemos representado el esquema de un péndulo que está en continua oscilación, de tal manera que desde el punto 1 se desplazará el punto 2; al llegar a este límite máximo, tenderá a volver a su primitivo estado, pasando por la posición 3; pero como trae un empuje inicial, en este camino de regreso sobrepasará el punto 1 y alcanzará el 4 y el 5, donde encontramos otro límite a su alejamiento de la posición 1; de nuevo comenzará su camino de regreso hasta alcanzar el estado de reposo primitivo. Si no existiese el roce del aire, la acción de la gravedad y toda otra serie de factores, el péndulo continuaría describiendo indefinidamente el movimiento 1-2-3-1-4-5-4-1. De ese modo podemos deducir: Recibe el nombre de CICLO, PERIODO O VIBRACIÓN DOBLE, el camino descrito por el péndulo en una ida y vuelta completas. (1-2-3-1-4-5-4-1)


LA AMPLITUD, es la distancia desde la posición de reposo hasta el punto de máximo alejamiento alcanzado por el cuerpo. LA FRECUENCIA de un sonido será el número de ciclos, periodos o vibraciones dobles por unidad de tiempo (el segundo). Así, decimos de un cuerpo que vibra a 1.000c.p.s (ciclos por segundo), 1.000 Hz (hertzios) o 1 Khz (kilohertzio, múltiplo del hertzio.) Ahora bien, este movimiento oscilatorio se puede representar por una curva que llamamos SINUSOIDAL.


Si nos fijamos en la siguiente figura, veremos claramente que el movimiento pendular puede convertirse en una curva. Supongamos que por encima del punto A de apoyo del péndulo, a una distancia infinita, existe un foco, el sol, por ejemplo, que proyecta la sombra de la bolita sobre una pantalla que se va deslizando según el sentido de la flecha. En la posición de reposo su sombra se proyectará sobre el punto 1 de la pantalla. Si a medida que el péndulo se va desplazando hacia la izquierda va corriendo también la pantalla, la trayectoria irá recorriendo la línea 1-2. punto de este último que corresponde al valor de la amplitud. Desde aquí el péndulo va retrocediendo hacia su antigua posición, iniciando también la curva el camino 2-3; sobre pasa el punto de origen, pasa por el 4, alcanza el 5, que corresponde, como el 2, a la proyección del punto máximo de alejamiento del centro (amplitud), hasta que llega al 6, donde termina la vibración doble o ciclo.


ONDA PERIÓDICA COMPUESTA En el lenguaje las ondas que se producen son siempre compuestas. Las cuerdas vocales producen en cada ciclo una onda compuesta, esto es, un tono fundamental acompañado de una rica serie de armónicos. Después, al pasar esta onda compuesta a la cavidad oral y atravesarla pierde los armónicos que no coinciden con las frecuencias de los armónicos que coinciden con las de sus cavidades de resonancia. La primera onda simple que se crea recibe el nombre de FUNDAMENTAL, y otras que se superponen, múltiplos siempre de la fundamental, se llaman ARMÓNICOS. Esto quiere decir que si la fundamental vibra a 100 c.p.s. la segunda onda tendrá una frecuencia de 200 c.p.s., la tercera de 300 c.p.s., la cuarta a 400 c.p.s., etc.


En la siguiente figura se encuentran representadas tres ondas periódicas: la primera (comenzando por la parte superior de la figura) es el primer armónico fundamental (tono fundamental) de un sonido que vibra a 100 c.p.s.; la segunda es el segundo armónico, que vibra a 200 c.p.s.; la tercera, en la parte inferior de la figura, es una onda compuesta (línea de trazo continua), resultando de la suma de las ondas simples anteriores, representadas sobre ellas por líneas de puntos.


LOS COMPONENTES ACÚSTICOS DEL SONIDO. Ahora podemos deducir los componentes acústicos del sonido articulado. Estos son: TONO, TIMBRE, INTENSIDAD, DURACIÓN. TONO: llamado también primer armónico, armónico fundamental o tono fundamental; es el resultado del número de vibraciones completas de las cuerdas vocales por unidad de tiempo (o lo que es lo mismo, de la frecuencia). Los cambios de frecuencia o de tono son los que reflejan en la lengua española las variaciones melódicas de la voz, la entonación. TIMBRE: es el resultado de la conformación de los armónicos en un sonido, conformación que depende del volumen y abertura de las cavidades de resonancia donde se produce.

INTENSIDAD: depende de la amplitud de la vibración total, es decir, de las sumas de las amplitudes de todos los armónicos. Cuanto mayor es la energía articulatoria que empleamos en la emisión de un sonido, mayor será la amplitud (separación máxima de las cuerdas vocales de su posición de reposo), y por tanto, la intensidad.

DURACIÓN: es el tiempo que empleamos en la emisión de un sonido. Se llama también cantidad. Ésta suele expresarse en centésimas de segundo.


ANÁLISIS ESPECTROGRÁFICO DEL SONIDO.

En los últimos años la fonética se ha servido de la espectrografía para el análisis de los sonidos articulados. En las figuras hay una serie de espectrogramas que representan la descomposición de las cinco vocales fonológica /i, e, a, o, u/, en todos sus componentes acústicos:


El timbre del sonido viene dado por la posición de frecuencia que guardan sus formantes. Se designa con el nombre de formantes unas zonas de resonancia en las que se pone de relieve un conjunto determinado de armónicos. Para las vocales orales es suficiente la consideración de los dos primeros formantes. El primer formante (F1) guarda una estrecha relación con la abertura del canal bucal: cuando la abertura es máxima, esto es, cuando la lengua está más separada del paladar, la frecuencia de dicho formante es la más elevada; por el contrario, si la lengua se va acercando más al paladar, la abertura también disminuye. Así, en los espectrogramas que acompañamos puede verse como el primer formante de la vocal /a/ es el que tiene mayor altura, mayor frecuencia. Los de las vocales /e/ y /o/ tienen aproximadamente la misma frecuencia. Igual ocurre los de la /i/ y la /u/. Por tanto, podemos decir que el orden que siguen las vocales de mayor a menor frecuencia del primer formante es el siguiente: /a/, /e, o/, /i, u/.


El segundo formante (F2) puede sufrir modificaciones por dos factores: Primero, por la posición de la lengua: cuanto más elevada se halle situada y más anterior sea su posición, más alta será su frecuencia; por el contrario, cuanto más posterior sea su posición y también más elevada, su frecuencia será menor. Mirando el espectrograma nos damos cuenta del descenso del segundo formante desde la /i/, en la que la posición de la lengua es más elevada y la más anterior, hasta la /u/, en la que la lengua ocupa la posición posterior. Segundo, cuanto más redondeados y más abocinados se encuentre los labios, más baja es la frecuencia del segundo formante. De estos dos apartados se puede deducir que cuanto más alargada sea la cavidad bucal más baja será la frecuencia del segundo formante. Los formantes más altos a excepción del tercero, que desciende de frecuencia, son producto del timbre individual de cada persona.


El tono del sonido viene determinado, como ya dijimos por el número de vibraciones en una unidad de tiempo (frecuencia). En la figura 2 está representada la descomposición de un sonido en su tono fundamental y sus armónicos; así (A1) será el tono fundamental o el primer armónico, (A2) el segundo armónico, (A3) el tercero, (A4) el cuarto, etc. Cada uno de los armónicos es múltiplo del fundamental, puede observarse que la distancia que separa cada uno de ellos es la misma. En las vocales vemos, pues esta armoniocidad, , pero sin embargo, en las consonantes /s/ que acompañan a cada una de estas sílabas aisladas no se produce esta armonía, reina un patente desorden en sus componentes. De ahí que podamos deducir que este tipo de consonantes sordas son inarmónicas.


La frecuencia de los sonidos se mide sobre el eje de las ordenadas. La cantidad o duración se refleja en el eje de las abscisas, y se expresa normalmente en centésimas de segundo (c.S). Y Finalmente, la intensidad aparece en el espectrograma merced al negror más o menos acusado de los diferentes sonidos que integran la cadena hablada. En los espectrogramas que acompañamos viene a ser aproximadamente el mismo porque han sido emitidos con igual intensidad.


LOS RASGOS DISTINTIVOS. A nivel fonológico, operan unas unidades lingüísticas que no tienen significación en sí mismas, pero que son capaces de cambiar el significado de un morfema, una palabra o una frase por sustitución (pipa, pepa, papa, popa, papá) los fonemas. Así como el morfema está compuesto y se percibe por medio de varios fonemas, éste está constituido y se identifica por medio de varios rasgos distintivos, que funcionan normalmente por medio de varios correlatos acústicos o articulatorios.


CLASIFICACIÓN: LOS RASGOS DE SONORIDAD: Están relacionados con los rasgos prosódicos de intensidad y cantidad. Utilizan principalmente la cantidad y/o la concentración de la energía acústica en cada momento de la producción de un fonema. •Vocálico/no vocálico •Consonántico/no consonántico •Compacto/ difuso •Tenso/laxo o flojo •Sonoro/sordo •Nasal/oral •Interrupto/continuo •Estridente/mate •Glotalizado/no glotalizado


LOS RASGOS DE TONALIDAD: están relacionados con los rasgos prosódicos que utilizan la altura o tono de la voz. Estos rasgos se hacen patentes, principalmente, por medio de la distribución de la energía en el espectro de frecuencias de un fonema. •Grave/agudo •Bemolizado/no bemolizado •Sostenido/ no sostenido


“La palabra muerde”

perro,

no

Aristóteles.


El significado de caballo es…

Definición.

* El concepto de “caballo”

Conceptual.

* La situación en que se usa la palabra “caballo” * La suma de las condiciones de uso de la palabra “caballo”.

Contextual.

* El animal “caballo”. * Todo animal llamado “caballo”.

Referencial.

* El concepto abstracto de “caballo”.

No referencial.

* El concepto de “caballo” que existe en nuestra mente sin tener en cuenta las experiencias concretas.

Mentalista.

* La experiencia que realizamos frente a esta palabra y que podemos observar la reacción a su estímulo.

Mecanicista.

* Lo que todos los hablantes de una lengua (hispano-parlantes, por ejemplo) entienden por igual al decir o escuchar “caballo”.

Sistemática.

* Aquello que cada uno de nosotros asocia con dicha palabra.

Individualista.


En otras palabras y a manera de resumen veamos cómo se concibe el significado en las diversas definiciones.

La definición

Conceptual

considera el significado

en términos de…

Conductista

Concepto Situación Referencia (Objeto) Concepto abstracto Concepto mental Manifestación física

Sistemática

Propiedad social estable para una comunidad

Individual

Algo subjetivo, irrepetible

Contextual Referencial No referencial Mentalista


Semรกntica de la palabra Relaciones de significado entre palabras.


Postulado: “Dada una palabra, es posible encontrar en el léxico de la lengua a que pertenece, otra que esté en cierta relación formalizable de significado con la primera”.

Esta relación puede ser: ♦ De semejanza ( o afinidad). ♦ De diferenciación (u oposición). ♦ Paradigmática (referida a las dos palabras tomadas aisladamente, excluidas dentro del mismo contexto). ♦ Sintagmática (referida a las dos palabras en tanto que se implican, se presentan juntas en las frases, en la cadena lineal hablada

).


Veamos a continuaci贸n la relaci贸n de semejanza o afinidad.


1. Sinonimia. Se da Sinonimia cuando significantes distintos corresponden a un mismo significado.

Postulado: “Existe sinonimia si sustituyendo X y Y (o viceversa) en un mismo contexto, se mantiene igual el resto del contexto y el significado de la expresión no cambia”. Ejemplo: Camilo escribe rápidamente. Camilo escribe velozmente.


2. Homonimia. Se da Homonimia cuando significados distintos corresponden a un mismo significante.

Primer caso:

Segundo caso:

“cuando se tienen palabras distintas ya sea porque pertenecen a distintas clases gramaticales (verbo/sustantivo) o por distinta historia etimológica o por razones intuitivo-impresionistas en lo que se refiere al significante”.

“cuando se tiene la misma palabra con significados distintos”. Esta puede ser susceptible de distinciones estilísticas, sociales, etc.

Ejemplos:

Ninfa: en lengua común significa mujer joven, en zoología significa estadio de la metamorfosis de un insecto.

Carga (verbo – sustantivo) Canto (modulación de la voz – borde) Liga (asociación metales)

--

unión de

Ejemplos:


3. Polisemia. Postulado: “Existe la polisemia cuando una palabras, reconocida como única por motivos etimológicos y gramaticales, presenta varios significados poco o nada emparentados entre sí”. Ejemplo: Burro: animal

poco inteligente juego en un parque de diversiones


4. Hiponimia. Es la pertenencia del significado “más amplio”, representado por otra palabra.

Postulado: “Dos palabras están en relación de Hiponimia, si cuando el significado de una de ellas es un miembro de la clase comprendida en el significado de la otra”. Ejemplo:

Mandarina está incluido o es subordinado o hipónimo de fruta, y fruta es supraordinado de mandarina. Pero a su vez mandarina y pera son cohipónimos de fruta.


Ahora analicemos la Relaci贸n de Oposici贸n. Oposici贸n


1. Antonimia. Es la relación oposicional que existe entre términos que indican dos extremos de una dimensión gradual. El uso de un término que forme parte de una pareja de antónimos implica siempre la referencia implícita a una “norma”.

Postulado 1: “ X e Y están en relación de antonimia si: a) X implica no Y b) No X no implica Y”. Ejemplo: Largo – Corto Decir que una cosa es larga implica que no sea corta, pero decir que una cosa no es larga no implica necesariamente que sea corta.


Postulado 2: “ X e Y son antónimos si es cierto que, el objeto A goza de la propiedad de ser más X (o menos X) que el objeto B, esto implica que el objeto B goce de la propiedad de ser más Y (o menos Y) que el objeto A”. Ejemplo: X: largo Y: corto

Objeto A: río Magdalena Objeto B: río Cauca

El río Magdalena es más largo que el río Cauca, también es cierto que el río Cauca es más corto que el río Magdalena.


2. Complementariedad. Dos palabras están en relación de Complementariedad cuando una es la negación de la otra, en el sentido que, dada una categoría, ésta se opone de modo absoluto.

Postulado : Dados los términos complementarios si:

X

e

Y

son

a) X implica no Y b) No X implica Y”. Ejemplo: Vivo – Muerto. Vivo y muerto son complementarios, pues si uno está vivo, no está muerto. Ganar – Perder no son complementarios pues bien es cierto que ganar implica no perder, también se puede empatar.


3. Inversión: La relación de INVERSIÓN se produce cuando dos palabras o más, representan por así decirlo, la misma cosa, la misma relación, vista desde dos direcciones opuestas. Comprar y vender, dar y recibir, marido y esposa, padre e hijo, derecha e izquierda, abajo y arriba, maestro y estudiante, enseñar y aprender. Para establecer si subsiste la relación de inversión se puede partir del siguiente criterio:

Dados los términos X e Y, son inversos si el objeto A está en la relación X con el objeto B, entonces el objeto B está en la relación Y con A


Relaciones Sintagmรกticas: solidaridad


Las relaciones sintagmáticas se refieren a las palabras con base en el modo y en la “afinidad” con que se combinan o se acoplan entre sí las frases. Existe solidaridad semántica entre dos palabras cuando el significado de una de ellas está determinado por la otra, y una de ellas puede presentarse en el discurso sólo en relación con la otra. Ejemplos.

león  rugir

ojos- ver

lengua  lamer

nariz  oler dientes  morder


Relaciones de Causatividad.


La relación de “Causatividad” o de “Ergatividad”, que vincula un término con otro puede considerarse el producto de la acción significada por el primer término es la relación que existe. Por ejemplo: Morir

matar (matar causa morir).

Ver

mostrar

Cree

convencer


SUBSISTEMAS LÉXICOS

CAMPO SEMÁNTICO

ESFERA SEMÁNTICA

ASOCIACIÓN SEMÁNTICA

FAMILIA SEMÁNTICA

SERIE HIPONÍMICA

JERARQUÍA

Notas de Gramática Lógica del español  

Estas son algunos apuntes sobre la gramática lógica del español.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you