Issuu on Google+

GuĂ­a a los campos de trabajo forzado en China


Torturas cerca de la Villa Olímpica: Guía a los Campos de Trabajo Forzado de China La Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) presenta una guía a los campos de trabajo forzado ubicados a un paso de las sedes olímpicas.

Prólogo

Por Clive Ansley Al viajar a China en agosto para presenciar los Juegos Olímpicos, espectadores y periodistas verán competir a los mejores atletas del mundo. Lo que no verán son los cientos de miles de ciudadanos chinos sometidos en las campos de trabajo forzado de las cercanías, muchos detenidos por ejercitar los mismos derechos fundamentales que nosotros tomamos por sentados todos los días. Algunos de los que viajen a Beijing pueden haber escuchado historias sobre estos gulag chinos, pero ¿dónde están ubicados? ¿Quiénes están detenidos allí? ¿Y qué pasa adentro de ellos? Estas son algunas de las preguntas que busca responder esta guía, llamando la atención en particular a la grave situación de los practicantes de Falun Gong –pacíficos creyentes espirituales que durante nueve años han sufrido una de las campañas de persecución más grandes y brutales que haya visto el pueblo chino en décadas. Desde la aparición en 1999 de los primeros alegatos de estremecedores métodos de tortura y muertes en custodia hasta la evidencia más reciente de sustracción de órganos de prisioneros de conciencia, los miembros de CIPFG han solicitado repetidamente permiso para ingresar a China e investigar las acusaciones de abusos. Sin embargo, en todas esas ocasiones, estas solicitudes fueron denegadas. Y esa es en parte la importancia de esta guía, ya que provee información a periodistas que viajen a China para que aprovechen esta escasa oportunidad de acceder a un país para realizar una investigación independiente. Al mismo tiempo, aunque nos damos cuenta de que la posibilidad de que los periodistas puedan entrar a estos campos es mínima, su habilidad para recordar y dar voz a los inocentes practicantes de Falun Gong no lo es. Ser su voz no es solamente nuestro deber como ciudadanos del mundo responsables, también es la verdadera realización del espíritu olímpico. -Clive Ansley, 30 de julio de 2008 Clive Ansley es el presidente de la rama de Norteamérica de CIPFG. Es abogado y ex profesor canadiense de Historia y Leyes de China. El Sr. Ansley ejerció y enseñó leyes en China, donde es Profesor Consejero de la Universidad Fudan de Shanghai, y fue nombrado Profesor Visitante en la Universidad de Silicone Lake en 2003. El Sr. Ansley litigó en más de 300 casos en China. Ahora es el Monitor de China para Lawyers’ Rights Watch de Canadá.

Introducción

“Cuando vengas a los Juegos Olímpicos en Beijing, verás rascacielos, calles amplias, estadios modernos y gente entusiasta. Verás la verdad, pero no toda la verdad… quizás no sepas que las flores, las sonrisas, la armonía y la prosperidad están construidas sobra la base de quejas, lágrimas, encarcelamientos, torturas y sangre” –Carta abierta de dos prominentes defensores de los derechos en China, Hu Jia y Teng Biao, septiembre de 2007. Cuando 25.000 periodistas lleguen a China para cubrir los Juegos Olímpicos, los entusiasmados jóvenes, las brillantes sedes, los parques prolijamente cuidados y los subterráneos último modelo dejarán una fuerte impresión. Sin embargo, como mencionan Hu Jia y Teng Biao, hay otro lado de la “Nueva China” que el Partido Comunista Chino no quiere exhibir tanto a la comunidad internacional. Es una China con picanas eléctricas, con jornadas de trabajo de 18 horas, con indescriptibles torturas y humillaciones, con creyentes religiosos forzados a soportar interminables horas de “reforma de pensamiento”.

Indice Tuanhe en Beijing

3

Beijing

5

Qingdao

7

Qinhuangdao

9

Shanghai

11

Shenyang

13

Tianjin

15

Es una China con campos de “reeducación mediante el trabajo” (RMT). Es esta China, la realidad diaria para millones de chinos, y su incongruencia con los ideales olímpicos de dignidad humana, paz y no discriminación, la que este humilde folleto intenta mostrar.

¿Qué incluye esta guía?

El foco de esta guía son siete campos de trabajo forzado y otros centros de detención localizados en las cercanías de las sedes olímpicas que son conocidos por ser particularmente crueles hacia los practicantes de la práctica espiritual Falun Gong, una minoría religiosa que sigue siendo el grupo más numeroso perseguido actualmente en China. Cada uno de los siete centros de detención se presenta con: • M  apa: el mapa muestra la ubicación del centro, la ubicación de la sede olímpica más cercana, y direcciones para llegar al centro desde el aeropuerto o la estación de trenes más cercanos. • Descripción del centro: una foto y una descripción general del edificio, detalles de su población en detención y condiciones generales. • Productos y visitas guiadas: productos que se sabe fueron fabricados en el lugar y detalles de visitas guiadas previas, cuando son relevantes.



Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

La Coalición para Investigar a Falun Gong  (CIPFG) fue establecida para unir a organizaciones internacionales de derechos humanos, expertos en derecho, instituciones médicas, personas destacadas, ONG y representantes de gobiernos de todo el mundo para ser parte de una investigación detallada e independiente sobre el encarcelamiento, la tortura, el asesinato y la sustracción de órganos de practicantes de Falun Gong por parte del régimen comunista chino. También ha organizado el Relevo Mundial de la Antorcha de los Derechos Humanos, una campaña mundial para llamar la atención y detener los crímenes contra los derechos humanos cometidos por el régimen comunista chino contra todos los grupos víctima antes de las Olimpiadas de Beijing 2008.


• Casos individuales: breve resumen de casos individuales de actuales y ex prisioneros de conciencia, los abusos que sufrieron bajo custodia, y si están disponibles para ser entrevistados. • Información de contacto: nombres y teléfonos de contacto del campo de trabajo forzado y de los oficiales que se alega participaron en la persecución a los practicantes de Falun Gong en estos centros. La información de contacto se obtuvo de documentos publicados en Internet durante un periodo de siete años; entonces, dado que la información se hizo pública, es posible que haya cambiado.

Trasfondo

El sistema de RMT: El sistema de “reeducación mediante el trabajo” (RMT) en China se estableció en los 1950s e incluye una red de decenas de campos. Es una forma de detención administrativa en la cual los individuos son sentenciados por la policía u otras agencias de seguridad a hasta tres años sin cargos, juicio ni posibilidad de revisión judicial. La velocidad y el secreto con el que pueden ser sentenciados los individuos lo convirtió en un método central del partido para detener a los “indeseables”. Los detenidos en campos de RMT incluyen: •

Drogadictos, prostitutas y vagabundos

Disidentes políticos y ciudadanos que peticionan al gobierno

Desde 1999, grandes cantidades de personas que practican Falun Gong.

Según el informe de 2007 del Departamento de Estado de EEUU sobre derechos humanos en China: “algunos observadores extranjeros estimaron que los adherentes a Falun Gong constituyen al menos la mitad de los 250.000 prisioneros registrados” en el vasto sistema de campos de trabajo forzado de China. Maltratos y torturas: Se reconoce ampliamente que las condiciones dentro de los campos son extremadamente pobres y abusivas. Ex prisioneros informan haber sido alimentado con raciones inadecuadas, no tener suficiente tiempo para higienizarse, y ser forzados a participar en largas horas de trabajo esclavo, realizando una variedad de tareas manufactureras. Según Amnistía Internacional, “se continúan recibiendo informes regulares sobre torturas y otros tratos crueles, inhumanos o degradantes que ocurren en las instalaciones de RMT”. En este contexto, los detenidos que practican Falun Gong son particularmente vulnerables a las graves formas de abuso. Un informe de 2006 del Relator Especial de la ONU sobre la Tortura declara que los practicantes de Falun Gong constituyen el 66% de todas las víctimas de torturas alegadas en China. En más de 3.000 casos documentados, tales abusos bajo custodia llevaron a la muerte del practicante.

“Limpieza” pre-olímpica

Desafortunadamente, esta dinámica no ha cambiado al acercarse las Olimpiadas. Por el contrario, según Amnistía Internacional: “En la preparación de los Juegos Olímpicos 2008, la policía de Beijing utilizó prácticas abusivas de detención tales como RMT para ‘limpiar’ la ciudad”. Entre los objetivos sistemáticos para tal detención se encuentran los practicantes de Falun Gong. A comienzos de julio, el Centro Informativo de Falun Dafa informó que “ha habido al menos 8.037 arrestos de practicantes de Falun Gong en 29 provincias, grandes ciudades y regiones autónomas desde diciembre de 2007”. De estos, más de 208 individuos han sido arrestados en Beijing y al menos 30 de ellos fueron sentenciados sin juicio a campos de RMT a hasta 2,5 años. ¿Su crimen? Salvaguardar pacíficamente su derecho fundamental y constitucional a la libertad de creencia.

Conclusión

A pesar de las promesas de los líderes chinos de una completa libertad de prensa al postularse para los Juegos Olímpicos de 2008, en las últimas semanas quedó claro que los periodistas extranjeros que lleguen masivamente a Beijing se encontrarán con una ciudad obsesionada con la seguridad y significativos desafíos para cubrir historias que no encajan con la China ensayada que el régimen intenta mostrar al mundo. No obstante, lo instamos a encontrar la forma de seguir las direcciones de esta guía, cubrir las historias de los prisioneros mencionados y buscar la verdadera realidad en estos centros. Lo instamos a hacerlo esquivando los canales oficiales porque, según lo han indicado varias visitas guiadas y un ex detenido, “El régimen chino puede montar cualquier cosa”. Para evadir estos bloqueos, el Consorcio por la Libertad Mundial en Internet (Global Internet Freedom Consortium - GIFC), una organización fundada por practicantes de Falun Gong, está ofreciendo herramientas para permitir un acceso anónimo y seguro dentro de China a sitios de Internet que normalmente se pueden acceder por fuera de los filtros del PCCh. Los servicios de portales seguros de GIFC manejan más del 90% del tráfico de Internet anti-censura de China e Irán, llegando a más de 400 millones de usuarios por día. Visite http://internetfreedom.org para descargar las herramientas. Contacto: Tao Wang 888-937-1688, o email contact@internetfreedom.org También recomendamos la nueva guía interactiva del Centro Informativo de Falun Dafa basada en Google Maps, llamada “Guía para periodistas de la persecución a Falun Gong en Beijing”. El informe detalla las locaciones dentro y en los alrededores de Beijing donde los practicantes de Falun Gong han sido detenidos, torturados o asesinados, y está disponible en: http://faluninfo.net/topic/150/ Finalmente, le recomendamos leer la Guía para Periodistas en las Olimpiadas de China, de Human Rights Watch y que tenga mucho cuidado para minimizar los riesgos de los entrevistados, de las personas que apoyan –como traductores, choferes y guías – y por supuesto, de usted. Para más información y pautar entrevistas con ex prisioneros de conciencia, contáctese con Clive Ansley al +1-(250)334-3586, Susan Prager al (862) 668-6382 o envíe un email a info@cipfg.org



Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


BEIJING o de “Reeducación Mediante el Trabajo” de Tuanhe Calle Tuan’gui 1, barrio Liu, Huangcun, distrito de Daxing, Beijing Tel: +86-(0)10-61299888 Sede olímpica cercana: Estadio Nacional, Nido de Pájaro Eventos: Ceremonias de inauguración y clausura, atletismo y finales de fútbol

Cómo llegar al Campo de Trabajo Forzado

•B C•

Desde el Aeropuerto de Beijing - Total: 55,2 km Vaya 122mt hacia el SO. Gire a la derecha, al oeste – 103mts. Gire a la derecha hacia el NO -46mts. Gire a la derecha e ingrese a Yingbinbeiqiao hacia el sur-3,2km. Ingrese a la autopista del aeropuerto hacia el SO -17,3km. Mantenga la izquierda, ingrese al Blvd. Andingmendong hacia el oeste -7km. Mantenga la izquierda, ingrese a Deshengmenxidajie hacia el sur -5,3km. Mantenga la izquierda, ingrese a Guanganmenbei, Binhelu, hacia el sur -11,3km. Ingrese a la autopista Jingkai hacia el sur -5,8km. Mantenga la derecha, salga de la autopista Jingkai hacia el sur -166mt. Ingrese a la colectora de la autopista Jingkai hacia el sur -328mts. Gire a la derecha, ingrese por la calle Qingyuan hacia el oeste -3,2km. Gire a la izquierda en U e ingrese por la calle Qingyuanxi hacia el este -0,5km. Desde la estación de tren Wangfujing - Total: 29,4 km Ingrese por Dongchanganjie hacia el oeste -4,6km. Gire a la derecha en Fuxingmenqiao hacia el norte -189mt. Gire a la derecha, ingrese en la colectora de Fuxingmen Beidajie hacia el sur 299mts. Mantenga la izquierda, ingrese en la colectora de Fuxingmen Beidajie hacia el sur -133mts. Mantenga la izquierda, ingrese en la colectora de Fuxingmen Nandajie hacia el SO -1,1km. Mantenga la izquierda, ingrese en Guanganmen Beibinhelu hacia el sur -11,3km. Ingrese en la autopista Jingkai hacia el sur -5,8km. Mantenga la derecha, salga de la autopista Jingkai hacia el sur -166mt. Ingrese a la colectora de la autopista Jingkai hacia el sur -328mts. Gire a la derecha, ingrese por la calle Qingyuan hacia el oeste -3,2km. Gire a la izquierda en U e ingrese por la calle Qingyuanxi hacia el este -0,5km.

•A

•D

E• •F Mapa hacia el Campo de ‘Reeducación Mediante el Trabajo’ de Tuanhe.

Referencias del mapa

A. Aeropuerto Internacional de Beijing:  北京首都机场 B. Estadio Nacional:  鸟巢国家体育场 C. Plaza Tiananmen:  天安门广场 D. Estación de subte E. Campo de Trabajo Forzado de Mujeres:  女子劳教所 F. Campo de Trabajo Forzado de Tuanhe:  团河劳教所

Información sobre el Campo de “RMT” de Tuanhe Descripción El Campo de Trabajo Forzado de Tuanhe ha estado en actividad desde 1960s, y se dice que tiene varios miles de prisioneros. El Centro de Asignación de Tuanhe es parte del mismo complejo, y todos los prisioneros enviados a los edificios de “reeducación mediante el trabajo” (RMT) en Beijing deben pasar primero por el Centro de Asignación de Tuanhe antes de ir a otros sitios. Tanto hombres como mujeres se confinan en el centro de asignación, pero en instalaciones separadas. El Campo de Trabajo Forzado de Tuanhe es solo para hombres. Prisoneros Según Chen Gang, residente de Nueva Jersey, EEUU, y practicante de Falun Gong que estuvo prisionero en Tuanhe durante 18 meses, 2000-2001, la mayoría de los prisioneros eran practicantes de Falun Gong. Condiciones de la prisión Según ex detenidos, los prisioneros tienen condiciones insalubres, con una decena de personas compartiendo un cuarto de 12 mts cuadrados en el que comían, trabajaban y realizaban sus necesidades fisiológicas. Ex prisioneros hablan de trabajar más de 16 horas por día empaquetando palitos para comer para consumo interno y de exportación bajo condiciones insalubres, así como también golpizas, privación del sueño, aplicación de descargas eléctricas, y sesiones de estudio anti-Falun Gong. Productos Palitos para comer (principalmente) y cepillos de metal. Ex prisionero de conciencia La practicante de Falun Gong, Sra. Chen Ying, ahora en Francia, escribió lo siguiente sobre su experiencia en el Centro de Asignación de Tuanhe: “Estaba encerrada con más de una decena de otras practicantes de Falun Gong en una celda de unos 12 metros cuadrados. Hacíamos todo en esa celda, incluyendo trabajar, comer, beber e ir al baño; por lo tanto, había muchas moscas y mosquitos. Si no podíamos terminar el trabajo que nos habían asignado, no se nos permitía asearnos”.



Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

Exterior del edificio del Campo de Trabajo Forzado de Tuanhe


Continuación de TUANHE... “Solo nos permitían dormir muy poco cada día, y nos forzaban a comenzar a trabajar en el momento en que abríamos los ojos. Mis manos tenían ampollas y callos gruesos por trabajar largas horas para terminar la cuota asignada de palitos descartables empaquetados. Generalmente trabajaba hasta la medianoche. No se nos permitía dormir hasta que terminábamos la cuota. Nos forzaban a trabajar durante más de 16 horas al día, y todo lo hacíamos en la celda”. “Las condiciones sanitarias eran extremadamente precarias. Aunque estábamos empaquetando palitos descartables y la etiqueta decía que los palitos estaban desinfectados a alta temperatura, el proceso entero era anti-higiénico. No podíamos lavarnos las manos, y teníamos que empaquetar los palitos que se caían al suelo. Para logran grandes ganancias, el Centro de Asignación de Prisioneros de Tuanhe y el Campo de Trabajo Forzado de Tuanhe desconsideraban la salud de los consumidores y concientemente cometían estas maldades. Muchos restaurantes en Beijing usan actualmente estos palitos. Escuché que incluso los están exportando a otros países”. Visitas guiadas En 2001, se realizó una visita al Campo de Trabajo Forzado de Tuanhe organizada detalladamente para los medios extranjeros, mostrando secciones del campo con jardines verdes y animales como ciervos. Sin embargo, ex prisioneros que se encontraban detenidos en el campo en ese momento hablan de una presentación montada por los oficiales de la prisión para impresionar a los periodistas. Chen Gang informa que antes de la visita, se arreglaron los caminos, se pintaron los edificios, y a los prisioneros se les dio una lista de preguntas y respuestas para memorizar. La lista incluía preguntas como, “¿Hubo golpizas?”. Respuesta: “No”. Durante ese tiempo, los practicantes que no habían renunciado a su creencia fueron enviados a un rincón alejado del campo. Cuando regresaron, se les dijo que los periodistas habían ido pero los oficiales no habían querido que los vieran.

Bu Dongwei (foto cortesía de Amnistía Internacional).

Chen también supo luego de su liberación que a dos practicantes que habían llegado a Tuanhe solo uno o dos días antes de la visita se les permitió estar con los periodistas. Estuvieron separados y aislados al llegar. Cuando los periodistas les preguntaron si ellos practicaban Falun Gong, respondieron “Sí”, y cuando les preguntaron si habían sido golpeados, dijeron “No”. Cada situación fue preparada para que dejara una impresión positiva del campo, lo más realista posible.

Casos individuales Prisionero de Conciencia según Amnistía Internacional Bu Dongwei, actualmente cumpliendo una sentencia de 2,5 años. El Sr. Bu Dongwei trabajaba para la Fundación Asia, una organización americana, cuando agentes de seguridad lo sacaron de su casa en mayo de 2006 y lo sentenciaron a dos años y medio de RMT por practicar Falun Gong. Según Amnistía Internacional (AI): “Esta no es la primera vez que Bu Dongwei fue encarcelado por su creencia. Después de peticionar en 2000ante las autoridades para que revean la prohibición de Falun Gong, fue sentenciado a 10 meses de RMT… Se comentó a Amnistía Internacional que durante la RMT le privaron del sueño, lo golpearon y lo forzaron a sentarse en una pequeña silla durante todo el día –todo para hacerlo renunciar a su creencia”. AI considera a Bu un prisionero de conciencia y hace un llamado para su liberación inmediata e incondicional, para el fin de la persecución contra Falun Gong, y para la abolición del sistema de RMT. Ver: http://www.amnestyusa.org/document.php?id=ENGASA170522007&#9001 Ex prisionero de conciencia Zhao Ming, estudiante de posgrado en Trinity Collage de Irlanda, mantenido en Tuanhe desde julio de 2000 a marzo de 2002. “En el campo de trabajo forzado… una vez diez prisioneros bajo las órdenes de los guardias de policía del campo me dieron una golpiza, que me dejaron los muslos negros, llenos de moretones, y sin poder caminar durante dos semanas. Dos semanas antes de ser liberado, 5 policías me ataron a una cama y me aplicaron descargas eléctricas con 6 picanas” Mensaje para los periodistas de un ex prisionero Chen Gang, músico que ahora vive en Nueva Jersey, EEUU. “El régimen chino puede montar cualquier cosa. No sé si ellos [los periodistas] podrán descubrir la verdad. Si quieren saber los hechos, tendrán que encontrar la forma. No se dejen engañar por el partido comunista chino (PCCh). Algunos amigos míos todavía están en esa prisión. Ellos quizás ya fueron torturados a muerte. Es realmente difícil y peligroso pero espero que los periodistas puedan descubrir los crímenes detrás de las puertas cerradas” -26 de julio de 2008.

Chen Gang, Zhao Ming y la esposa de Bu Dongwei, también prisionera de conciencia residiendo actualmente en EEUU, están disponibles para ser entrevistados. 

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

Zhao Ming.


BEIJING Campo Municipal para Mujeres de “Reeducación Mediante el Trabajo” de Beijing (antes Campo de Trabajo Forzado para Mujeres de Xin’an) 12 Weiyonglu, distrito de Daxing, Beijing Sede olímpica cercana: Estadio Nacional, Nido de Pájaro Eventos: Ceremonias de inauguración y clausura, atletismo y finales de fútbol

•B C•

•A

•D

Cómo llegar al Campo de Trabajo Forzado Desde el Aeropuerto de Beijing - Total: 59,5 km Vaya 122mt hacia el SO. Gire a la derecha, al oeste – 103mts. Gire a la derecha hacia el NO -46mts. Gire a la derecha e ingrese a Yingbinbeiqiao hacia el sur-3,2km. Ingrese a la autopista del aeropuerto hacia el SO -17,3km. Mantenga la izquierda, ingrese al Blvd. Andingmendong hacia el oeste -7km. Mantenga la izquierda, ingrese a Deshengmenxidajie hacia el sur -5,3km. Mantenga la izquierda, ingrese a Guanganmenbei, Binhelu, hacia el sur -11,3km. Ingrese a la autopista Jingkai hacia el sur -11,5km. Mantenga la izquierda, siga por la autopista Jingkai hacia el sur -3km. Mantenga la derecha, salga de la autopista Jingkai hacia el sur -83mt. Ingrese a la colectora de la autopista Jingkai hacia el sur 283mts. Gire a la izquierda, hacia el este -52mts. Gire a la derecha, hacia el sur -208mts.

E• •F Mapa hacia el Campo Municipal para Mujeres de ‘Reeducación Mediante el Trabajo” de Beijing.

Desde la estación de tren Wangfujing - Total: 32,8 km Ingresar a Dongchanganjie hacia el este -0,7km. Mantener la derecha, ingresar a Jian’guomennandajie hacia el SO -12,1km. Mantener la izquierda, ingresar a Lizelu hacia el oeste -355mts. Mantener la derecha, ingresar a Caihuyingnanlu hacia el sur -8,1km. Ingrese a la autopista Jingkai hacia el sur -11,5km. Mantenga la izquierda y siga por la autopista Jingkai hacia el sur -3km. Mantenga la derecha y salga de la autopista Jingkai hacia el sur -83mts. Ingrese a la colectora de la autopista Jingkai hacia el sur -283mts. Gire a la izquierda, hacia el este -52mts. Gire a la derecha, hacia el sur -208mts.

Detalles

Referencias del mapa

A. Aeropuerto Internacional de Beijing:  北京首都机场 B. Estadio Nacional:  鸟巢国家体育场 C. Plaza Tiananmen:  天安门广场 D. Estación de subte E. Campo de Trabajo Forzado de Mujeres:  女子劳教所 F. Campo de Trabajo Forzado de Tuanhe:  团河劳教所

Descripción El campo fue remodelado en 2001, y se dice que alberga aproximadamente 1.000 prisioneras, todas mujeres. Entre las detenidas hay personas sentenciadas por adicción a las drogas, prostitución o practicar Falun Gong. En 2006, según se informó el 80% eran practicantes de Falun Gong, mientras que relatos recientes indican que casi todas las detenidas actualmente son de Falun Gong. Visita de Naciones Unidas El campo estuvo entre los visitados por el Relator Especial de Naciones Unidas sobre la Tortura durante su misión en noviembre de 2005. Entre sus hallazgos se encuentra que los libros de registro en el campo mostraban que las prisioneras eran ubicadas en confinamiento solitario durante hasta 60 días, mucho más que lo permitido legalmente. Según su informe sobre la visita: “Las detenidas… declararon que las practicantes de Falun Gong que no renunciaban a su creencia después de 6 meses de detención eran ubicadas en la sección de Entrenamiento Intensivo hasta que eran ‘reformadas’. Las practicantes de Falun Gong anteriormente detenidas en este edificio mencionaron que ellas se referían a esta sección como la “Sección de la Tortura Intensiva”. Annie Yang, ex prisionera, declara que varias decenas de practicantes de Falun Gong fueron sacadas del edificio inmediatamente antes de la visita del relator.

Exterior del Campo Municipal para Mujeres de ‘Reeducación Mediante el Trabajo” de Beijing.

Condiciones de la prisión Según ex detenidas, las prisioneras son mantenidas en condiciones insalubres y se les priva severamente el sueño y la comida. Muchas informan haber sido sometidas a golpizas y a sesiones de estudio anti-Falun Gong. Al menos a una mujer le inyectaros drogas dañinas para el sistema nervioso cuyos efectos colaterales, como espasmos musculares y pérdida de memoria, continuaron mucho después de su liberación. Productos fabricados Ex prisioneros hablan de trabajar durante más de 16 horas al día realizando las siguientes formas de trabajo forzado: empaquetar palitos descartables, tejer pulóveres, guantes y almohadones, producir grandes cantidades de pantuflas y fabricar muñecos de peluche. Conejos de juguete de Nestlé, muñecos de promoción producidos con trabajo esclavo en el Campo Municipal para Mujeres de ‘Reeducación Mediante el Trabajo” de Beijing.



Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


Continuación de BEIJING... Casos individuales Ex prisionera de conciencia Jennifer (Zheng) Zeng, autora de Testigo de la Historia: la lucha por la libertad de una mujer china, prisionera de abril de 2000 a abril de 2001 Extractos de The Sydney Morning Herald, 28 de diciembre de 2001: “Bonitos conejos de juguete ocultan el sufrimiento de los campos de trabajo forzado chinos “ “En febrero de 2001, casi 1000 practicantes de Falun Gong detenidas ilegalmente fueron forzados a hacer 100.000 conejos de juguete para Beijing Mickey Toys Co Ltd, subcontratada por Nestlé en el Campo de Trabajo Forzado de Xin’an. La Sra Jennifer Zeng, practicante de Falun Gong, estuvo allí detenida durante 12 meses. “Me forzaron a estar en cuclillas sin moverme, continuamente bajo el sol abrasador. El período más largo duró más de 15 horas. Me golpearon, me arrastraron por el suelo y me aplicaron descargas eléctricas con dos picanas hasta que perdí el conocimiento. Me forzaron a permanecer inmóvil, con mi cabeza gacha, mirando mis pies durante 16 horas cada día, mientras recitaba repetidamente en voz alta las insultantes regulaciones del campo de trabajo forzado. Criminales allí detenidas me vigilaban las 24 horas del día, y tenían el poder de hacerme lo que quisieran. Desde febrero de 2001 me forzaron a hacer 100.000 conejos de juguete de promoción para Nestlé, donde 130 de nosotras trabajamos hasta 22 horas al día para cumplir el pedido”. Ex prisionera de conciencia Annie (Feng) Yang, detenida desde abril de 2005 a septiembre de 2006, fue visitada por la Misión de la ONU, pero se negó a hablar por temor a las represalias. Actualmente vive en Reino Unido. “A comienzos de junio de 2005, me enviaron a una unidad especial cuya única finalidad es lidiar con las practicantes de Falun Gong que son firmes en su creencia. El primer método que utilizaron fue ‘sentarse en una silla alta’, la cual estaba hecha de plástico de unos treinta centímetros de ancho. La superficie era muy irregular. Todos los días me obligaban a sentarme durante más de dieciocho horas, con una postura estricta: ambas rodillas tocándose entre sí, ambas piernas pegadas tocándose entre sí, ambas manos sobre las rodillas, la espalda recta, los ojos abiertos, y no se permitía ningún movimiento. Después de una semana o dos, las nalgas de muchas personas comenzaban a pudrirse”.

Jennifer (Zheng) Zeng, autora de Testigo de la Historia: la lucha por la libertad de una mujer china

Según el Centro de Información de Falun Dafa, por lo menos tres mujeres con sentencias de “reeducación” sin juicio luego de una reciente represión antes de las Olimpiadas en Beijing, están cumpliendo sus condenas en el campo.

Las ex prisioneras de conciencia Jennifer Zeng en Australia, Annie Yang en Reino Unido y Chen Ying en Francia están disponibles para ser entrevistadas.

Annie Yang



Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


QINGDAO

•A

Campo de “Reeducación Mediante el Trabajo” de Qingdao Calle Shangyuan No 2, distrito de Licang, ciudad de Qingdao, Provincia de Shandong, China Código postal: 266100 Números de teléfono: Código del país 86, código de la ciudad 532 Conmutador Principal: 87657501, 87657502 (Ver Apéndice A por contactos de funcionarios y de la policía de Qingdao.) Sede olímpica cercana: Centro Olímpico de Velerismo de Qingdao Evento: Velerismo

Cómo llegar al Campo de Trabajo Forzado

•C

•B •D

Desde el Aeropuerto Liuting de Qingdao - Total: 13,6 km Tome Anshunlu hacia el sur -2,3km. Gire a la izquierda en Xianshanlu -4,2km. Gire a la izquierda en Guodao 308 hacia el sur -6,6km. Gire a Shangyuanlu Desde la estación de tren Jinantielu de Qingdao - Total: 21,4 km Tome la calle Shanghe y vaya al SO -378mts. Gire a la izquierda en la calle Lingxianzhi 195mts. Gire a la derecha en Baotoulu. Gire a la derecha en Wudinglu -0,6km. Gire a la izquierda en Shanghailu-0,6km. Gire a la izquierda en Jiaodonglu -1,3km. Gire a la izquierda en Yananlu -1,4km. Gire a la izquierda en Yananlu -0,8km. Gire a la izquierda en Ningxialu 1,4km. Gire a la derecha en Ningxialu -0,8km. Gire a la izquierda en Shaoxinglu -0,6km. Gire a la derecha en Yanjilu -0,8km. Gire a la izquierda en Fuzhoubeilu -1,9km. Manténgase a la izquierda y entre a Guodao 308 -10,1km. Gire a la izquierda y haga un giro en U para ir por la Guodao 308 hacia el sur -25mts. Gire a Shangyuanlu.

Mapa del Campo de “reeducación mediante el trabajo” de Qingdao.

Referencias del mapa

A: Aeropuerto Liuting de Qingdao:  青岛流亭机场 B: Estación de Tren de Qingdao:  济南铁路局青岛站 C: Campo de Trabajo Forzado de Qingdao:  青岛劳教所 D: Sede olímpica: Centro Olímpico de Velerismo de Qingdao:  青岛奥林匹克帆船中心

Detalles Descripción El campo de trabajos forzados de Qingdao retiene a prisioneros masculinos, incluyendo adeptos a Falun Gong, sin embargo, el tamaño total de la población de reclusos permanece incierto. En marzo de 2005, se cree que más de 200 practicantes de Falun Gong fueron detenidos en el tercer equipo del campo de RMT de la ciudad de Qingdao. Productos No declarados Condiciones de la prisión Ex detenidos describen haber sido víctimas de diversas formas de maltratos, entre ellas: comida insuficiente e insalubre, severas golpizas, privación del sueño, quemaduras con cigarrillos, ser obligados a sentarse inmóviles durante largos períodos de tiempo, descargas eléctricas con picanas, diversas torturas físicas y psicológicas. Casos individuales Wang Bingwen, ex director de la Estación de Bomberos de Laoshan fue condenado a tres años de trabajo forzado en el Campo de Trabajo Forzado de Qingdao el 6 de agosto de 2003. Allí sufrió severas golpizas por parte de otros prisioneros, quemaduras con cigarrillos en varias ocasiones, y fue sometido una forma de tortura de acupuntura. Detalles A raíz de un incidente en 2003 en el que Wang fue brutalmente golpeado por los otros prisioneros bajo la instigación de los guardias del campo, él comenzó una huelga de hambre en protesta, lo que posteriormente le causó debilidad física. A pesar de su débil condición, a fin de lograr el objetivo de forzarlo a renunciar a su creencia, el personal del campo de trabajo forzado colocó a Wang en una forma de confinamiento solitario llamada “gestión estricta de largo plazo”. Este confinamiento involucraba mantener a Wang en una pequeña celda con las ventanas cerradas en el que se lo forzaba a orinar y se le negaba el contacto con el mundo exterior. Durante este tiempo, estuvo constantemente atado a un banco en la misma posición e imposibilitado de moverse, lo que causó que sus músculos se atrofiaran.



Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

Wang Bingwen, sentenciado a tres años de reeducación mediante el trabajo en el campo de Qingdao.


Continuación de QINGDAO... El personal médico empleado por el campo de Trabajo de Trabajo Forzado de Qingdao también está presuntamente implicado en abusar de Wang. Según informes disponibles, en 2003, una forma de tortura de acupuntura se aplicó sobre Wang en varias sesiones de 30 minutos durante un período de dos semanas. Se alega que un doctor Xie insertó agujas en todas las puntas de los dedos de Wang y en las plantas de sus pies. Durante la tortura de acupuntura, se dice que Xie retorció y tironeó y empujó las agujas rápida y fuertemente. Cuando se aplicó esta técnica en las muñecas de Wang, se dice que simuló la sensación de haberlas quebrado. En abril de 2004, se alega que Xie había vuelto a colocar agujas en cada una las puntas de los dedos de Wang directamente debajo de las uñas. Se informó que esto le provocó dolor extremo y las manos le sangraron, como resultado, se necesitó que varias personas lo contuvieran para impedir que gritara. Más de cuatro meses después de las sesiones de tortura, todavía se podían ver claramente manchas negras bajo las uñas de Wang. Se alega que el Sr. Yang, Director de la Oficina Médica, ha aplicado la tortura de alimentación forzada sobre Wang Bingwen con un tubo de plástico, que insertó a través de su nariz hasta su estómago, y que no fue cambiado durante un período de siete semanas. El ácido del estómago de Wang corroyó el tubo extendido en su estómago. En vez de reemplazarlo con un tubo nuevo, se dice que el personal médico del campo de trabajo forzado empujó el tubo más profundamente en su estómago, causándole un dolor insoportable y provocando que Wang tosiera sangre. Persecución relacionada con las Olimpiadas en la región de Qingdao/Shandong: 29 de julio de 2008: El Centro de Información de Falun Dafa informó que una mujer de 46 años de edad que había sido ilegalmente detenida y torturada continuamente durante 21 días, murió a consecuencia de sus heridas y fue cremada el 21 de junio de 2008. El informe señala, “Xiao Sumin ( ) fue la 3163ª adherente que se sabe ha muerto como resultado de la persecución de Falun Gong en China, aunque se cree que el número real es mucho mayor. La Sra. Xiao era de la ciudad de Pingdu en la provincia de Shandong; a aproximadamente 80 km al norte de Qingdao. La provincia también se destaca por tener la cuarta tasa más alta de muertes en toda China de practicantes de Falun Gong torturados por personal de seguridad debido a sus creencias espirituales. “Fuentes también señalaron que la Sra. Xiao fue sometida a continuas torturas durante casi dos semanas, tras lo cual fue llevada en estado crítico al Hospital Haici de Qingdao en la ciudad de Qingdao. Sin embargo, nunca se recuperó de los efectos de los abusos, y murió a las tres semanas de su ingreso al hospital el 21 de junio. Su cuerpo fue inmediatamente cremado y sus cenizas fueron llevadas a su casa. La sobrevive una joven hija”.

El número de teléfono de la familia Wang está disponible a quien lo pida.



Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

La Sra. Xiao Sumin antes y después de que los torturadores la golpearan.


QINHUANGDAO Centro de Detención N º 1 de Qinhuangdao Sin dirección exacta, Tutaizi, Distrito Haigang, Qinhuangdao, Provincia de Hebei (Código Postal de Qinhuangdao 066000, Shanhaiguan 066200, código de área de Shanhaiguan 0335; los números comienzan con 505 también puede ser cambiados por 515) (Ver Apéndice B para contactos de funcionarios y policía de Qinhuangdao) Sede olímpica cercana: Estadio Deportivo Olímpico Central de Qinhuangdao Evento: Partidos de fútbol preliminares

A• •D

B•

Cómo llegar al Centro de Detención Desde el aeropuerto de Qinhuangdao - Total: 16,5 km Tome la Shengdao 266 (autopista provincial) hacia el NO -3,7km. Gire a la izquierda para entrar en la Shengdao 48 (autopista provincial) hacia el oeste -10,7km. Entre a Huandao y luego a Beihuanlu hacia el oeste -1,9km. Gire a la derecha para entrar en Xigangbeilu hacia el NO 287mts.

•C Mapa del Centro de Detención No. 1 de Qinhuangdao.

Desde la estación de tren de Qinhuangdao - Total: 2,1 km Tome un bicitaxi (carro empujado por una persona) hacia el oeste por la calle Beihuan -1,7km, gire al NO en la calle Xigangbeilu -287mts.

Detalles Descripción Este centro de detención es uno de miles en todo el país donde se retienen individuos tras haber sido arrestados y antes de ser sentenciados a campos o cárceles de RMT. En el caso de Falun Gong, es en tales centros que las autoridades intentan por primera vez forzar a los adeptos a renunciar a su creencia mediante una combinación de interrogatorios, privación del sueño, golpizas y otras severas formas de tortura. Cuando los adeptos se niegan a emitir tal renuncia después de varias semanas o meses, a menudo son condenados a RMT o penas de prisión y luego son trasladados a las instalaciones correspondientes.

Referencias del mapa

A: Centro de detención de Qinhuangdao:  秦皇岛第一看守所 B: Aeropuerto de Qinhuangdao:  秦皇岛机场 C: Estadio Olímpico de Qinhuangdao:  秦皇岛市奥林匹克体育中心 D: Estación de tren de Qinhuangdao:  秦皇岛火车站

En recientes investigaciones sobre alegatos de sustracción de órganos a los prisioneros de conciencia de Falun Gong, este centro de detención fue uno a los que los investigadores llamaron buscando información sobre las fuentes de órganos. En una comunicación transmitida a las autoridades chinas en agosto de 2006 por los Relatores Especiales de Naciones Unidas sobre la tortura, la intolerancia religiosa y el tráfico de seres humanos en relación con la extirpación de órganos, los relatores señalaron lo siguiente: “Se informa que los empleados de los siguientes centros de detención han indicado que los órganos de practicantes de Falun Gong detenidos fueron utilizados para trasplantes: …Primer Centro de Detención de la ciudad de Qinhuangdao… y Segundo Centro de Detención de la ciudad de Qinhuangdao”. Productos No declarados Condiciones del Centro de Detención Ex detenidos informan sobre coerción mediante diversos métodos para hacerlos renunciar a su fe, entre ellos: extorsión, persecución de familiares, pérdida de ahorros, pérdida de empleos, y diversas formas de tortura física y psicológica. Persecución relacionada con las Olimpiadas en la ciudad de Qinhuangdao A partir del 1 al 10 julio de 2007, como preparación preliminar para los Juegos Olímpicos de 2008, la ciudad fue sede de la Competencia Invitacional International de Fútbol Femenino y de la Reunión Grupal de Fútbol Olímpico Masculino de Beijing en su Centro Deportivo Olímpico. En ese momento, el Secretario del Comité Político-jurídico del Partido Comunista de la provincia de Hebei, Wang Qijiang, viajó a Qinhuangdao en una visita que sirvió para acelerar la persecución de los adeptos a Falun Gong en la ciudad. El Secretario del Comité Político-jurídico de la ciudad, Yang Tai’an, y agentes locales de seguridad intensificaron posteriormente la presión sobre los practicantes locales.



Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

Exterior del Centro de Detención No. 1 de Qinhuangdao.


Continuación de QINHUANGDAO... La escalada de persecución incluyó presionar a amigos y familiares de los practicantes; “pasar a ver” a residentes locales que se sabe practican Falun Gong para intimidarlos y hostigarlos; e intensificar la vigilancia de los adeptos que el partido marcó como personas “centrales”. Además, según un informe, a fines de junio de 2007, el Buró Deportivo de la ciudad de Qinhuangdao y el Centro Olímpico descalificaron a varios atletas simplemente porque se sabe que sus familiares practican Falun Gong.

Casos Individuales Ex detenido, Sr. Chen Qijiang Ingeniero eléctrico empleado en el Grand Hotel de la ciudad de Qinhuangdao. La policía detuvo a Chen en agosto de 2007 después de visitar a la madre de un practicante de Falun Gong que había sido encarcelado. Según se informa, fue llevado para el centro de detención N º 1 de Qinhuangdao, donde fue interrogado y severamente golpeado. Permaneció en el centro durante más de seis meses luego de los cuales fue condenado a cinco años de prisión. Según se informa, fue transferido a la cercana Prisión de Tangshan a fines de abril de 2008. Ex detenida, nombre no revelado Extractos del testimonio de una ex detenida, con fecha 8 de mayo de 2003 (el nombre de la persona no se revela para su protección) “El 25 de diciembre de 1999, policías de la División Nº 2 de la Estación de Policía me secuestraron de mi casa y nuevamente me enviaron al Centro de Detención No. 1. Me detuvieron ilegalmente durante un mes. Durante mi detención, me forzaron a sentarme en el banco [de tigre-una forma de tortura] durante mucho tiempo todos los días. La policía también alentó a una drogadicta llamada Fang a insultar y golpear a practicantes arbitrariamente. A Fang incluso se le permitió robar dinero y objetos de los practicantes. Después de mi liberación, los líderes del Departamento de Transporte se negaron a permitirme trabajar. Usaron dinero como herramienta para chantajearme. Nuestro familia está compuesta por cuatro personas, inlcuyendo dos niños en edad escolar. El sueldo de mi marido era solo de 400 yuanes al mes. Después de cinco meses, nuestros ahorros se agotaron. Sin embargo, los líderes dijeron, ‘Sin trabajo, sin comida, vamos qué vas a practicar ahora. Tienes que escribir la carta de garantía para poder regresar’. Sintiéndome desesperada y sin esperanzas, escribí una carta de garantía contra mi conciencia. Después, me arrepentí mucho”. Como resultado de una posterior detención en el Campo de RMT del distrito de Kaiping en los alrededores de Tangshan, donde a los adeptos se les aplicaban repetidamente descargas eléctricas con picanas, ella perdió el uso de sus piernas y quedó discapacitada.

10

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


SHANGHAI Prisión de Tilanqiao 147 Changyanglu, Distrito de Tilanqiao, Shanghai. Oficina de Educación Se informó que Li Yongfang, directora de la Oficina de Educación, está a cargo de perseguir a practicantes de Falun Gong. Ella trabaja en colaboración con el Jefe de la Primera División de Tilanqiao, Tang. Oficina de Vigilancia: 86-21-65848703, 86-21-35104888 interno 5423, 5405 Fax: 86-21-65454647 Oficina de Asuntos Criminales: 86-21-65419040, 86-21-35104888 interno 8858 Sede olímpica cercana: Estadio de Shanghai Evento: Partidos de fútbol preliminares.

Cómo llegar a la prisión

D• B• •C A• Mapa de la Prisión de Tilanqiao.

Desde el Aeropuerto Hongqiao de Shanghai - Total: 27,9 km Conduzca hacia el oeste -6km. Gire a la derecha en Wucaolu -1,8km. Gire a la derecha en Beizhailu -1,9km. Gire a la derecha para entrar a Gonglu A20 Sur -4,5km. Gire a la derecha en Huqingpinglijiaoqiao -167mts. Gire a la izquierda por Gonglu A9 Este -5,7km. Gire a la izquierda en Yanangaojialu -9,37km. Gire a la derecha en Daminglu -2,7km. Gire a la derecha en Changyanglu -2,2km. Desde la Estación de Tren de Shanghai - Total: 7 km

Referencias del mapa

A: Aeropuerto Hongqiao de Shanghai:  上海虹桥国际机场 B: Estadio de Shanghai:  上海市体育场 C: Estación de tren de Shanghai:  上海火车站 D: Prisión Tilanqiao de Shanghai:  上海提篮桥监狱

Entre a Shenjiazhailu hacia el norte -194mts. Gire a la derecha en Zhongxinglu -1,1km. Gire a la derecha en Xizangbeilu -0,9km. Gire a la izquierda por Daminglu -1,7km. Gire a la derecha en Changyanglu.

Detalles Descripción La Prisión Tilanqiao de Shanghai fue construida a principios de 1900s y está ubicada en las calles traseras y callejones alrededor de la calle Changyang; sus paredes están rodeadas por alambre de púas. Se afirma que la mayoría de los presos allí son prisioneros políticos o criminales peligrosos. Desde 2000, ha sido utilizada para retener a los adeptos a Falun Gong sentenciados a largas condenas en prisión por ejercer sus derechos a la libertad de creencia y de expresión. Se informa que los adeptos están concentrados en la “primera división” de la prisión. Condiciones de la prisión Ex detenidos hablan de la sección de “disciplina estricta” de la Prisión de Tilanqiao, ubicada en el ala oeste del quinto piso de la Sala No. 2. La “disciplina estricta” consiste en un tipo más informal de castigo, en comparación con el “confinamiento solitario” para el cual existen límites legales impuestos sobre la cantidad de tiempo permitido. Sin embargo, con la “disciplina estricta” no existe tal claridad legal. Como resultado, ex prisioneros informan que en Tilanqiao, la “disciplina estricta” es a menudo más severa que el “confinamiento”, continúa por un periodo de tiempo mayor e incluye severas golpizas. En la sección “disciplina estricta” de Tilanqiao, se informa que los prisioneros son retenidos durante largo tiempo en celdas de 3,3 metros cuadrados. Ellos informan que fueron severamente golpeados, que se les negó alimento adecuado, se los forzó a sentarse inmóviles en un banco de plástico irregular durante más de 15 horas al día, y que vieron cómo les metían la cabeza a otros practicantes en un orinal lleno de excremento y orina. Se informa que a quienes desobedecían a los guardias se les esposaban las manos por detrás de las espaldas y los ataban al piso con grilletes durante largos periodos de tiempo, en algunos casos hasta un año. Productos Ex prisioneros de Tilanqiao informan haber sido forzados a producir productos higiénicos de lujo, incluyendo jabones Abeja & Flor (Feng-hua) y productos higiénicos Maxam (Me-jia-jing). Se alega que los prisioneros trabajan de la mañana a la noche empaquetando cientos de barras de jabón por día. En algunos casos, los materiales de producción fueron llevados a las celdas de confinamiento solitario donde estaban los practicantes de Falun Gong, quienes son forzados a contribuir con la fabricación. Ver apéndice C para más información sobre productos hechos en la Prisión de Tilanqiao.

11

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

La sección de “disciplina estricta” en la Prisión de Tilanqiao, localizada en el ala oeste del quinto piso de la Sala No. 2.

Jabones Abeja & Flor (Feng-hua), se denunció que se producen con trabajo esclavo en la Prisión de Tilanqiao.


Continuación de SHANGHAI... Casos individuales Qu Yanlai Graduado de la Universidad Jiaotong de Shanghai, Departamento de Ingeniería en Energía, de poco más de 30 años. Qu fue secuestrado por la policía y sentenciado a cinco años de prisión en 2003 sin la presencia de su familia o su abogado. Casi inmediatamente comenzó una huelga de hambre en protesta por su sentencia ilegal y continuó la huelga durante 780 días. Durante ese tiempo, fue golpeado y alimentado por la fuerza repetidamente con una mezcla de agua salada, causando que su salud se deteriorara significativamente. En 2005, su familia logró contratar al abogado Guo Guoting para representarlo, pero a Guo se le negó el acceso a la prisión a pesar de los múltiples pedidos. Posteriormente Guo fue forzado al exilio en Canadá por publicar información en internet sobre el caso de Qu y por representar a otros prisioneros de conciencia.

El abogado defensor Guo Guoting y Xinxia Jiang, un ex prisionero de conciencia de Shanghai y conocido de Qu Yanlai, están disponibles para entrevistas.

12

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


SHENYANG Campo de Trabajo Forzado de Masanjia Sin dirección exacta, ciudad de Masanjia, distrito de Yuhong, provincia de Liaoning. Teléfonos: +86(0)24-89210822 / 89212252 / 89210454 Sede olímpica cercana: Estadio Wulihe de Shenyang Evento: Partidos de fútbol preliminares

B••C D•

Cómo llegar al Campo de Trabajo Forzado No se encontró la dirección exacta. Las direcciones son hacia la oficina de la ciudad Desde el Aeropuerto Taoxian - Total: 54 km Entre en Shendangaosurukou, hacia el NE -3,8km. Gire a la izquierda en Shendangaosu -9,1km. Gire a la derecha en Xiashengouchurukou -0,9km. Gire a la derecha en Shenhuangaosu hacia el oeste -14,6km. Gire a la derecha en Shenhuangaosu hacia el norte -16,4km. Gire a la derecha en Hongqitaichurukou -0,5km. Gire a la derecha en Danpogonglu -7,4km. Gire a la derecha en Xincaixian -1,3 km.

•A

Desde Shanghai Beizhan (estación de tren) - Total: 23,7 km Conduzca al SE -195mts. Gire a la izquierda en Youhaojie -353mts. Entre a Huandao hacia el sur -162mts. Manténgase a la derecha para entrar a Haerbinlu hacia el SO -288mts. Gire un poco a la izquierda para entrar a Haerbinlu hacia el oeste -0,8mts. Manténgase a la izquierda para entrar a Haerbinlu hacia el oeste -8,4km. Manténgase a la derecha para entrar a Zhonggongbeijie hacia el NE -279mts. Manténgase a la derecha para entrar a Guangyelu hacia el NO -11,9km. Gire a la derecha para entrar a Xincaixian hacia el NE -1,3 km. Gire a la izquierda y siga hacia el oeste -51mts.

Detalles Descripción

Mapa del Campo de Trabajo Forzado de Masanjia

Referencias del mapa

A: Aeropuerto Taoxian:  桃仙机场 B: Estación de tren Shenyang Norte:  沈阳北站 C: Campo de Tabajo Forzado de Masanjia:  马三家劳教所 D: Estadio Olímpico de Shenyan:  沈阳奥林匹克体育中心 体育场

Masanjia es ampliamente conocido como uno de los campos de trabajo forzado más brutales de China, particularmente para los adeptos a Falun Gong. Ha estado en operación desde 1957 y unos 36.000 detenidos han pasado por allí en sus primeras cuatro décadas de operación. Desde que comenzó la persecución a Falun Gong en 1999, se ha convertido en uno de los centros de detención más grande para los practicantes en China. Según la practicante de Falun Gong Zhao Shuhuan, quien estuvo encarcelada en Masanjia desde septiembre de 2000 a abril de 2001, Masanjia es un “complejo enorme, enorme. Hay tres grupos de edificios muy alejados entre sí, así que nunca puedes saber quién está allí”. Un nuevo edificio ahora alberga a todos los prisioneros, dice Zhao. Similar a las oscuras técnicas usadas por las autoridades de otros campos descritas en este folleto, el complejo de Masanjia incluye una gran cantidad de superficie dedicada a cultivos y huertos.

Exterior del Campo de Trabajo Forzado de Masanjia

En octubre de 2000, la prensa internacional informó sobre los alegatos de un abuso sexual a gran escala en este campo, en el que 18 practicantes de sexo femenino fueron desnudadas y arrojadas en celdas de hombres donde fueron violadas en grupo, como una forma de tortura que apuntaba a romper su voluntad y forzarlas a renunciar a su fe en Falun Gong. El Centro de Información de Falun Dafa ha documentado las muertes de 11 practicantes de Falun Gong en este campo. Prisoneros El complejo alberga prisioneros tanto masculinos como femeninos. El número exacto de personas detenidas en el campo es incierto, pero las estimaciones sugieren que son varios miles. Zhao informa que en la sección donde estaba encarcelada, cada practicante de Falun Gong era vigilado por dos ex practicantes o practicantes “reformados” que habían renunciado a su fe luego de severos abusos físicos y psicológicos. Productos Joyas de fantasía, manualidades como “hadas mariposa”, vides, sombreros, prendedores, horquillas y otros productos. Condiciones Se informa que los practicantes de Falun Gong en Masanjia son sometidos a golpizas y torturas, incluyendo descargas eléctricas, alimentación forzada, inyecciones de drogas que afectan el sistema nervioso y sesiones de “re-educación” anti-Falun Gong. Debido a las prolongadas torturas físicas y mentales, y las condiciones de vida en extrema pobreza, algunos practicantes detenidos en Masanjia se han vuelto discapacitados o sufren enfermedades graves.

13

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

Ejemplos de joyas de fantasía producidas en el Campo de Trabajo Forzado de Masanjia, en condiciones de trabajo esclavo, según una denuncia.


Continuación de SHENYANG... A pesar de la pobre salud de algunos detenidos, los guardias continúan torturando a los practicantes y forzándolos a trabajar hasta 20 horas por día. Zhao informa que durante los tres meses de verano que estuvo detenida allí, solo se le permitió ducharse como mucho cinco veces. No había pasta dental, champú ni jabón, tampoco había productos sanitarios para las mujeres que menstruaban. Los detenidos recibían raciones de comida inadecuadas y se les privaba el sueño. Zhao informa de un ambiente de tensa guardia en Masanjia, en a la cual los prisioneros, particularmente los adeptos a Falun Gong, se les prohibía comunicarse entre sí, incluso mediante lenguaje corporal, aun en sus celdas. Si los practicantes eran sorprendidos mirándose, practicantes “reformados” lo informarían, y se los reprimía y posiblemente recibían una golpiza.

Caso individual Ex prisionera de conciencia Zhao Shuhuan De 54 años, de la ciudad de Shenyang, encarcelada en Masanjia de septiembre de 2000 a abril de 2001, actualmente reside en EEUU. Como en el caso de otros adeptos que se rehúsan a renunciar a Falun Gong, durante su estadía en Masanjia, Zhao fue sometida a graves abusos. En el invierno de 2000, los guardias de Masanjia la desnudaron, pusieron una tela ligera sobre la parte interior de sus muslos y la pincharon repetidamente hasta que su piel se salió y sus heridas se infectaron con pus. Luego patearon sus heridas con las puntas de sus zapatos, dejando grandes cicatrices en sus muslos que aun hoy son visibles. Durante su detención en el campo, Zhao también fue sometida a alimentación forzada, en la que empujaron violentamente un tubo de plástico en su estómago a través de su nariz o su boca. Durante uno de estos incidentes, Zhao sintió su estómago lleno de sangre. También se le inyectaron drogas psicoactivas que causaron que se sintiera seriamente enferma y desorientada. Visitas guiadas Según Zhao, antes de varias visitas de medios extranjeros, funcionarios del campo compraron equipos deportivos como conjuntos de badminton y decoraron el complejo. Similarmente, mientras que bajo circunstancias normales dos prisioneros tenían que compartir una cama simple, antes de la visita, la mitad de los prisioneros eran mudados a otro lugar, haciendo que quienes quedaban tuvieran su propia cama. Sin embargo, cuando la visita terminaba, los dos volvían a compartir la pequeña cama. Además, sólo los practicantes “reformados” podían ver a los periodistas—aquellos cuya fe era firme eran enviados a un rincón alejado del complejo. En la primavera de 2001, un grupo de derechos humanos llegó a investigar Masanjia. Según Zhao, diez practicantes de Falun Gong en su grupo fueron escondidas. De esas diez, desde entonces dos han sido torturadas hasta la muerte. Mensaje para los periodistas de una ex prisionera “Los comunistas nunca dejarán a los periodistas ver la verdad. Ellos transferirán a los practicantes a algún otro lado. No creo que puedan encontrar nada en una visita a las instalaciones. Asegúrense de decirles a los periodistas que ellos no verán a los practicantes firmes—ellos ya habrán sido enviados a otro lado. Todo lo que verán será una ilusión”.

—Zhao Shuhuan, 27 de julio de 2008

Zhao Shuhuan reside actualmente en Estados Unidos y está disponible para una entrevista.

14

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


TIANJIN Campo de Trabajo Forzado de Jianxin Jiafangnanlu 6, Distrito de Hexi, Meijiangdao, Tianjin. Sede olímpica cercana: Estadio del Centro Olímpico de Tianjin Evento: Partidos de fútbol preliminares

Cómo llegar al Campo de Trabajo Forzado Desde el Aeropuerto Binhai de Tianjin - Total: 13,1 km Ingrese a Huandao hacia el sur -439mts. Gire al oeste en Huandao -1,7km. Gire a la izquierda en Waihuanxian -299mts. Gire a la derecha en Jinbindadao -6,6km. Gire a la izquierda en Dongfengqiao -1,1km. Gire a la izquierda en Hongxinglut -2,2km. Gire a la izquierda en Jiefangnanlu -73mts.

B• C•

A•

•D

Desde la Estación de Tren de Tianjin - Total: 4,6 km Vaya hacia el NO en Jianguodao -213mts. Gire a la izquierda en Sanjinglu -154mts. Gire a la derecha en Jinbudao -190mts. Gire a la izquierda en Wujinglu -2,4km. Gire a la izquierda en Qufudao -128mts. Gire a la derecha en Jiefangnanlu -1,5km.

Detalles Descripción El Campo de Trabajo Forzado de Jianxin de la ciudad de Tianjin fue ampliado especialmente con el propósito de albergar a practicantes de Falun Gong. Desde la inserción de la Sexta División para mujeres detenidas, varios cientos de practicantes han sido detenidas allí. La mayoría tenían más de cincuenta años de edad, la mayor tenía setenta y tres. Condiciones Según la ex detenida de Jianxin Sra Wu Yanying, las condiciones del campo de trabajo forzado eran “muy duras”. Cada mañana era obligada a levantarse a las 5:30 para comenzar su día de trabajo forzado, que normalmente duraba hasta la medianoche. Testigos en el Campo de Trabajo Forzado de Jianxin describen las horrorosas torturas realizadas en los practicantes de Falun Gong. Una herramienta de tortura especial adoptada por este campo en particular ha sido llamada el “Ataúd Negro”, que tiene 50 cm de largo, 40 cm de ancho y 1.89 mt de alto. El interior está cubierto con cuero negro y está completamente sellado al aire a excepción de un agujero en el frente, que permite a los guardias vigilar a la víctima. Quienes son colocados en el ataúd no se pueden sentar, agachar ni mover. Se informa que los prisioneros han sido forzados a permanecer en el “Ataúd Negro” hasta por dos semanas. Muerte en Custodia La Sra Xu Weiwen, practicante de 40 años de edad del distrito de Heixi en Tianjin, fue arrestada por practicar Falun Gong y sentenciada al campo de RMT de Jianxin. Se informó que los guardias del campo instigaron a otras reclusas para que golpearan severamente a Xu y la alimentaran por la fuerza sin los medios médicos adecuados cuando ella estuvo en huelga de hambre. Como resultado del abuso prolongado, se informó que Xu murió en custodia en julio de 2002. Al momento de su muerte, ella estaba detenida en el Cuarto Equipo en el campo de trabajo forzado y se dice que el líder del equipo, Jiao Menghua, está muy involucrado con su maltrato. Productos El Campo de Trabajo Forzado de Jianxin produce una selección de semillas de melón, caramelos envueltos y bandejas de galletas dobladas para el mercado chino; los reclusos son forzados a trabajar de 16 a 17 horas al día. Relaciones Públicas When Ms. Wu Yanying was released from Tianjin’s Jianxin Labor Camp, she revealed that detainees were being forced to write letters slandering Falun Gong and declaring complete support for Jiang’s persecution of the practice. Cuando la Sra Wu Yanying fue liberada del Campo de Trabajo Forzado Jianxin de Tianjin, reveló que las detenidas estaban siendo forzadas a escribir cartas difamando a Falun Gong y declarando su completo apoyo a la persecución de la práctica por parte de Jiang (entonces dictador chino). Según Wu, a todas las practicantes de Falun Gong detenidas en el Campo de Trabajo Forzado de Jianxin se les hacía escribir una carta al Secretario General de las Naciones Unidas Kofi Annan reconociendo que habían sido “engañadas” por el fundador de Falun Gong y que Falun Gong era

15

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

Mapa del Campo de Trabajo Forzado Jianxin de Tianjin.

Referencias del mapa

A: Aeropuerto Binhai de Tianjin:  天津滨海国际机场 B: Estación de Tren de Tianjin:  天津站河北区 C: Campo de Trabajo Forzado Jianxin de Tianjin:  天津 建新女子劳教所 D: Estadio del Centro Olímpico de Tianjin:  天津奥林匹 克中心体育场


Continuación de TIANJIN... una “secta perversa”. Además, sus cartas debían tener lenguaje de apoyo a la prohibición del régimen y renunciando completamente a Falun Gong. Cualquier carta que no cumpliera estos cuatro requisitos tenía que ser reescrita, y los practicantes que se rehusaban a escribir tales cartas eran sometidos a castigos adicionales, incluyendo torturas. La Sra Wu y su hermano fueron detenidos en enero de 2001. El 10 de febrero de 2001, mientras aun estaban encarcelados, se publicó un artículo en un medio de comunicación dirigido por el régimen que afirmaba que el señor y la señora Wu habían “renunciado” rápidamente a Falun Gong bajo el “cuidado” del Partido Comunista Chino y habían pasado a convertirse en campesinos de vides “ricos”. El artículo, titulado “Abandonando Falun Gong, de pie en el camino hacia la fortuna”, afirmaba que Wu y su hermano menor, Wu Zhanzhong, habían estado “obsesionados” con Falun Gong, pero con el “cuidado” y la “ayuda” del Partido Comunista Chino y funcionarios del gobierno local, ambos habían “renunciado” a Falun Gong e hicieron una fortuna cultivando uvas. Después de la “conversión” fuera de Falun Gong, decía el artículo, los hermanos concentraron todos sus esfuerzos en el manejo de su negocio, y estaban “sinceramente agradecidos” por el “cuidado” del Partido Comunista Chino. Wu dijo que ella no renunció a Falun Gong ni fue liberada en ese momento; mucho menos se embarcó en una nueva carrera cultivando uvas. “El artículo está completamente inventado con el propósito de perseguir a Falun Gong y engañar al público”, dice. Ver Apéndice D para más información.

16

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


LAS PREGUNTAS ESENCIALES Cortesía del Centro de Información de Falun Dafa

1. ¿Qué es Falun Gong? Falun Gong (también conocido como Falun Dafa) es una disciplina china espiritual y tradicional que incluye ejercicios y meditación. Después de transmitirse de diferentes formas por generaciones, el Sr. Li Hongzhi hizo pública a la práctica por primera vez en China en 1992. Se difundió rápidamente de boca en boca por toda China y se decía que hacia 1998 más de 70-100 millones de chinos la practicaban; hoy se practica en más de 70 países. La disciplina se enseña y se practica gratuitamente, y sus libros principales –Falun Gong y Zhuan Falun– pueden descargarse gratis de los sitios de Internet. Arraigada en las prácticas de la Escuela Fo, Falun Gong enfatiza la rectitud moral. Tres valores –Verdad, Benevolencia y Tolerancia– forman el elemento principal de las enseñanzas de Falun Gong y representan sus ideales más altos. Los practicantes aspiran a vivir con estos valores en su vida diaria y lograr, con el tiempo, un estado de altruismo junto con un abandono de apegos y deseos. Muchos que practican Falun Gong encuentran un profundo sentido de alegría al pensar primero en los demás y aspirar a la bondad. Con una creencia en que el cuerpo y la mente son una unidad, Falun Gong también ve a este proceso de purificación de los pensamientos como la clave para mejorar la salud física. En chino, las prácticas de esta naturaleza a menudo son llamadas caminos de “cultivación” y son parte importante de las culturas asiáticas tradicionales.

2. ¿Por qué el Partido Comunista Chino está persiguiendo a Falun Gong? La compleja razón detrás de la campaña puede ser separada en cuatro elementos: La popularidad de Falun Gong, el rol de Jiang Zemin, ideologías en conflicto, y la misma naturaleza del Partido Comunista Chino. Mientras un error común es creer que la reunión de 10.000 practicantes en Beijing el 25 de abril de 1999 es lo que llevó a la oposición del partido hacia Falun Gong, la opresión de la práctica en realidad empezó por lo menos tres años antes. Cuanto más popular era Falun Gong, mayor resistencia encontró. Cuando los libros de Falun Gong llegaron a ser éxitos de venta en 1996, fueron prohibidos; cuando los medios dirigidos por el régimen estimaron que más de 70 millones de personas practicaban Falun Gong—más que los miembros del Partido Comunista— los medios comenzaron a atacar a Falun Gong; la seguridad del Estado comenzó a espiar y acosar a practicantes. Fue en respuesta a estos abusos tempranos que los practicantes se reunieron en Beijing. Los líderes del partido le temen a cualquier grupo grande e independiente más allá de su control directo, y Falun Gong fue quizás el más grande. Temiendo que el rápido crecimiento de la popularidad de Falun Gong eclipsara su propio legado, el entonces líder comunista Jiang Zemin ordenó que la práctica fuera “erradicada”. Según un artículo de 1999 del Washington Post, “fuentes del Partido Comunista dijeron que el comité permanente del Politburó no aprobó unánimemente la persecución y que Jiang solo decidió que Falun Gong debía ser eliminado”. Periodistas y fuentes internas han descrito a Jiang como “celoso” de Falun Gong y “obsesionado” con eliminar al grupo. Como argumentó el analista de China Willy Lam, al crear una campaña nacional Jiang buscó concentrar el poder en él mismo y erradicar a un grupo que vio como una amenaza a su poder. Un tercer elemento es la diferencia ideológica entre el Partido Comunista ateo y el Falun Gong espiritual. Mientras la religión se está volviendo cada vez más popular en China, y el Partido permite algunas afiliaciones religiosas, los grupos espirituales deben someterse al Estado y sus líderes deben ser aprobados por el Partido. Otros grupos que, al igual que Falun Gong, eligieron preservar su sistema de creencias y rechazaron la oferta del Partido también fueron perseguidos, inclusive budistas tibetanos y miembros de iglesias caseras. Por último, como los Nueve Comentarios sobre el Partido Comunista ha argumentado, la persecución de Falun Gong es la última de una continua serie de campañas violentas que el Partido utiliza para recordarle su control a la población. Mao Zedong dijo una vez que China debería tener una Revolución Cultural cada siete u ocho años. De hecho, desde los años cincuenta no ha pasado una década sin alguna campaña violenta dirigida por el Estado apuntada a las masas. De la supresión de los “contrarrevolucionarios”, el Gran Salto hacia Adelante, la Revolución Cultural, la represión del movimiento democrático en 1989, hasta Falun Gong, el partido ha asesinado entre 60 y 80 millones de ciudadanos chinos.

17

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


Continuación de ESENCIALES … 3. ¿ Qué forma ha tomado la persecución? Dentro de China, el partido ha utilizado cada método disponible para aterrorizar y presionar a la gente para que renuncien a su fe. A los practicantes se les niega educación, trabajo y la custodia de sus niños; son humillados públicamente, violados y asaltados sexualmente por la policía. Quienes revelan los abusos que experimentan en cautiverio son encarcelados por “filtrar secretos de Estado”. A los adherentes se les niega la representación legal, y algunos recibieron condenas a prisión de hasta 18 años solamente por su creencia. Se informó que cientos de miles han sido enviados a campos de “reeducación” mediante el trabajo –el sitema gulag de China—sin juicio legal. Muchos practicantes sanos y normales de Falun Gong fueron enviados a salas psiquiátricas donde se les aplican drogas dañinas para el sistema nervioso. Hasta julio de 2008, se han documentado 3.163 muertes, la mayoría por torturas, de las cuales hay más de 63.000 denunciadas en total. El verdadero número de muertes se cree es de decenas de miles.

4. ¿Cómo han respondido los practicantes de Falun Gong a la persecución? Falun Gong ha respondido con medios considerablemente no violentos, negándose a hacer uso de la fuerza durante los nueve años de supresión. Dentro de China, la respuesta de los adeptos ha consistido en intentar de presentar peticiones o escribir cartas a los gobernantes de China, informando a los conciudadanos sobre la persecución que enfrentan y su ilegalidad, meditando en público, colgando banderas y carteles en lugares visibles, llamando a campos de trabajos forzados y a prisiones para hablar directamente con los perpetradores, y publicando registros de la persecución en Internet. En el extranjero, los practicantes han estado realizando constantes vigilias durante años frente a embajadas y consulados chinos, han hecho desfiles, manifestaciones, huelgas de hambre y travesías para llamar la atención sobre la persecución en China. Otras actividades incluyen compilar informes para los relatores especiales de Naciones Unidas, organizar foros, producir información impresa y electrónica acerca de la persecución, así como desarrollar software avanzado para ayudar a los chinos a romper el bloqueo de Internet de China.

5. ¿Cómo ha respondido el resto del mundo a la persecución? Primero, debe destacarse que los chinos tanto dentro como fuera de China están defendiendo cada vez más a Falun Gong. Abogados chinos como Guo Guoting y Gao Zhisheng, en particular, han arriesgado y perdido sus carreras tratando de defender a los practicantes de Falun Gong en los últimos años. Después de ser muy influenciados por la propaganda y la presión del régimen al principio, recientemente los chinos en el extranjero también están apoyando más, y han otorgado premios a Falun Gong en reconocimiento a sus contribuciones a la comunidad y a la causa de la libertad en China. Personas destacadas, incluyendo líderes de la comunidad religiosa judía, han estado hablando acerca de la matanza de practicantes de Falun Gong por sus órganos. Amnistía Internacional y otras organizaciones de derechos humanos presentaron apelaciones urgentes por los practicantes de Falun Gong y han ayudado a documentar la persecución. El Relator Especial de Naciones Unidas sobre la Tortura ha cuestionado repetidas veces a las autoridades chinas y ha presentado informes en los cuales los casos de tortura a Falun Gong comprenden la mayor parte de la sección sobre China. El departamento de Estado de EEUU ha resaltado la persecución de Falun Gong en sus informes anuales, al igual que otros países. Dos resoluciones que condenan la persecución han sido aprobadas en el Congreso y otras han sido aprobadas en parlamentos europeos. Sin embargo, con la notable excepción de Taiwán, los poderes ejecutivos en todo el mundo todavía no han hablado firmemente. Después de que un interés inicial en la historia, la prensa occidental ha estado eludiendo el tema durante largo tiempo.

18

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


APÉNDICE A Contactos de funcionarios en Qingdao Funcionarios de Qingdao que se informó han estado implicados o han sido responsables en la persecución y torturas a Wang Bingwen, y otros practicantes de Falun Gong: 1. Campo de Trabajo Forzado en la Ciudad de Qingdao: Superintendente: Liu Xuyun, 87657887 Vice superintendente: Zhu Guangchang, 87650298 Oficina Administrativa: 87657354 Oficina de educación: interno 8035; Yao Jinming, 87081302, 87657050 Oficina médica: interno 8063 (el director Yang está a cargo del examen físico de los practicantes y de la alimentación forzada de los practicantes en huelgas de hambre.) Director: Wu Zhongsen y Liu Xuyun Vicedirector: Wu (según se afirma supervisa la persecución de Falun Gong; se desconoce su primer nombre) Funcionarios del Tercer Equipo: Lavado de cerebro: Wang Kaiyuan, Len Jiaguang and Lu Ling. Policías: Ji Guoqiang, Wang Yongjian, Sr. Dai, Wang Bin, Liu Tongxian, Wang Zhen, Ni Weiguo, Feng Quanjun, Yang Hongwei, Yao Jinming y Wang Yongjian. Entre ellos, se informa que el Sr. Dai, Wang Bing, y Lu Liang han participado directamente en las torturas y golpizas a Wang Bingwen, Wang Hongde, Tian Zhenjian, Zhang Xiaochen, Liu Deming, Kuang Bao, Zhang Fengyi, Yu Peihao y muchos otros practicantes de Falun Gong. 2. Buró Judicial de la ciudad de Qingdao Dirección: Calle Minjiang No. 7, ciudad de Qingdao, provincia de Shandong Código Postal: 266000 Director: Ma Guohua 86-532-5912289 (Oficina), 86-13708978897 (Móvil), 86-532-2863568 (Domicilio) Vicedirector: Cao Renzheng 86-532-5912206 (Oficina), 86-13705320196 (Móvil), 86-5325771267 (Domicilio) Vicedirector: Zhao Gaoling 86-532-5912202 (Oficina), 86-13853290666 (Móvil), 86-5325966098 (Domicilio) Vicedirector: Lu Tao 86-532-5912203 (Oficina), 86-13708979982 (Móvil), 86-532-5769982 (Domicilio) Vicedirector: Guo Yongjun 86-532-5912297 (Oficina), 86-13808976725 (Móvil), 86-5323879137 (Domicilio) Funcionario: Yan Qunhua 86-532-5912205 (Oficina), 86-13505328908 (Móvil), 86-5325873881 (Domicilio) Funcionario: Li Jianzheng 86-532-5912210 (Oficina), 86-13625326239 (Móvil), 86-5325830076 (Domicilio)

[Nota – Desde su publicación en Internet, algunos números pueden haber sido cambiados.]

19

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


APÉNDICE B Contactos del Centro de Detención Número 1 de Qinhuangdao Funcionarios y oficinas relacionados con la ciudad de Qinhuangdao que se informa han estado implicados o han sido responsables en la tortura y persecución de practicantes de Falun Gong: (Código postal para Qinhuangdao 066000, Shanhaiguan 066200, código de área para Shanhaiguan 0335; los números que comienzan con 505 también pueden cambiarse a 515) Buró de Seguridad Pública de Shanghaiguan Dirección: Calle Wenhua No. 61, distrito de Haigang ciudad de Qinhuangdao Director: Chen Guangtai, 86-335-3034919 (oficina) Comisaría de la Policía Local: 86-335-3631722, 86-335-3631723 División de Seguridad Pública: 86-335-3034887 Centro de Detención Número 1 de la ciudad de Qinhuangdao Ex director del centro de detención: Zhao Bangui Director del centro de detención: Gao Bo Policía: Li Jianguo, Chen Shujun, Li Xiaomei, Li Qiaolan, 86-335-3648207, 86-335-3062419, 86-335-3078244 Equipo de Seguridad Nacional: Lu Ping, 86-13833589652 (Móvil) Comité del PCCh del distrito de Shanhaiguan en la ciudad de Qinhuangdao, provincia de Hebei Secretario del Comité del distrito de Shanhaiguan: Zheng Baoliang, 86-335-5051052, 86-3355052602 (Oficina) Comisaría de Policía de Shanhaiguan Director: Zhao Ran, 86-335-5052196, 86-335-3060933 Comisario Político, (se ha informado que lleva la supervisión de los esfuerzos locales para perseguir a Falun Gong), Jefe de la Oficina 610, Liu Guansheng: 86-335-5062814, 86-335-3088933, 86-335-5052421, 86-335-5052315 (Oficina), 86-335-5057838 (Domicilio), 86-13930385885 (Móvil) Director de la Primera División del Departamento de Policía de Shanhaiguan: Zhang Deyue, 86-335-5052464 (Oficina), 86-335-5076600 (Domicilio), 86-13930326695 (Móvil), 8613930321117(Móvil) Primera División del Departamento de Policía de Shanhaiguan: Fu Yong, 5052464,8664332 Centro de Detención de Shanhaiguan 86-335-5051427 Director del Centro de Detención: Zhang Haiqing, 86-335-5051168 (Oficina) Jefe: Wang Hongbing, 86-335-5051167 Ex director de la Oficina 610 del distrito de Shanhaiguan, vicesecretario del Comité Político-jurídico: Ding Guolai, 86-335-5037277 (Oficina), 86-335-5053296 (Domicilio) Director de la Oficina 610 del distrito de Sanhaiguan: Guan Xiyou, 86-335-5051072 (Oficina), 86-335-5050267 (Domicilio), 86-13903345303 (Móvil)

20

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008


APÉNDICE C Mientras una mujer languidece en un campo de trabajos forzados, los medios estatales chinos declaran que lleva una vida “de ricos”. NUEVA YORK, 18 de septiembre de 2002 (Centro Informativo de Falun Dafa) - Según un artículo de febrero de 2001 de medios estatales chinos, la Sra. Yanying Wu y su hermano habrían “renunciado” rápidamente a Falun Gong bajo “el cuidado” del Partido Comunista Chino e iniciaron un camino para hacerse “ricos” cultivadores de viñedos. Hasta el 16 de septiembre, el sitio web de noticias de Tianjin “Esta noche” aún afirma que la Sra. Yanying Wu renunció a Falun Gong y disfruta de un excelente cuidado bajo el Partido Comunista. La historia es un invento, y el hermano de la Sra. Wu todavía permanece detenido por sus creencias. La Sra. Wu dice que sufrió en un campo de trabajo chino, por sus creencias, desde enero de 2001 hasta principios de septiembre de 2002. Un informe del 10 de febrero de 2001 en el periódico “Esta noche” de Tianjin se titulaba: “Abandonando Falun Gong, de pie en el camino hacia la fortuna”. afirmaba que Wu y su hermano menor, Wu Zhanzhong, habían estado “obsesionados” con Falun Gong, pero con el “cuidado” y la “ayuda” del Partido Comunista Chino y funcionarios del gobierno local, ambos habían “renunciado” a Falun Gong e hicieron una fortuna cultivando uvas. Después de la “conversión” fuera de Falun Gong, decía el artículo, los hermanos concentraron todos sus esfuerzos en el manejo de su negocio, y estaban “sinceramente agradecidos” por el “cuidado” del Partido Comunista Chino. Según la Sra. Wu, sin embargo, ella y su hermano fueron detenidos en enero de 2001. El 10 de febrero de 2001 -el día en que se publicó el artículo de “Esta noche” de Tianjin– la Sra. Wu y su hermano todavía estaban bajo custodia policial. Los dos permanecieron en custodia y, en septiembre de 2001, la familia de la Sra. Wu supo que ella había sido condenada a dos años en el Campo de Trabajo Forzado de Jianxin en el distrito de Hexi de la ciudad de Tianjin. Wu dijo que ella no renunció a Falun Gong ni fue liberada en ese momento; mucho menos se embarcó en una nueva carrera cultivando uvas. “El artículo está completamente inventado con el propósito de perseguir a Falun Gong y engañar al público”, dice. Bajo la presión de una campaña de rescate a escala nacional en Canadá iniciada por la hermana de Wu en Toronto, la Sra. Wu fue liberada del campo de trabajo forzado a principios de este mes –unos seis meses antes de finalizar su sentencia. Su hermano permanece detenido. Sus familiares creen que se encuentra en Campo de Trabajo Forzado de Shuangkou del distrito de Beichen en la ciudad de Tianjin. “Las noticias fabricadas son algo común en la persecución de Jiang contra Falun Gong”, comenta el portavoz del Centro Informativo de Falun Dafa, Erping Zhang. “Los medios estatales en China son utilizados para dirigir las mentes del público contra Falun Gong y a favor de la campaña de Jiang. Hay miles de historias como la de la Sra. Wu, donde ‘las noticias’ son inventadas para apoyar la política de Jiang”.

21

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

El sitio web del noticiero “Esta noche” de Tianjin afirmaba que la Sra Yanying Wu había renunciado a Falun Gong y disfrutaba de un excelente cuidado del Partido Comunista. La historia es inventada, y el hermano de la Sra. Wu todavía está detenido por sus creencias.


APÉNDICE D Los crímenes tras las prestigiosas etiquetas de Shanghai Productos de “alta gama” fabricados en realidad en la Prisión de Tilanqiao en Shanghai 05 Sep 2007

Foto 1

“Abeja & Flor”, (Feng-hua) y “Maxam” (Mei-jia-jing) son marcas de Shanghai bien conocidas en China, y sus productos son vendidos en el sudeste asiático y en toda China. Sin embargo, muy pocas personas saben que algunos de estos productos, como los jabones, son procesados en la Prisión de Tilanqiao y otras cárceles. Las compañías detrás de estas prestigiosas marcas están participando en la persecución a los practicantes de Falun Gong y otros prisioneros, violando las leyes internacionales. En la puerta de la Sección 2 de la Prisión de Tilanqiao en Shanghai, se ven a menudo camiones cargados con jabones y otros productos de higiene. Descargan productos sin embalar y cargan cajas de jabón empaquetado. Los prisioneros son forzados a terminar el paso de embalaje más complicado de las barras de jabón “Abeja & Flor”: pegar dos tiras de papel con instrucciones y una etiqueta (1 y 2 en la Foto 1) y dos etiquetas autoadhesivas con la marca (3 y 4 en la Foto 1). Para los productos de “Abeja & Flor”, cada prisionero en el “grupo del jabón” tiene que terminar cada día la siguiente carga de trabajo: empaquetar más de 70 cajas de barras de jabón grandes (72 barras por cada caja) o empaquetar más de 30 cajas de barras de jabón pequeñas (144 barras por cada caja). Cada prisionero tiene que trabajar de la mañana a la noche para poder terminar de embalar aproximadamente 5.500 jabones. Los prisioneros también tienen que doblar un pedazo de papel con información para cada jabón y doblar pequeñas cajas de papel para llenarlas con 4 o 12 jabones. Para terminar todo el trabajo, los prisioneros no se toman su descanso, que no es mucho, para así poder doblar los papeles y las pequeñas cajas. Para los paquetes con información en inglés también tienen que pegar números de serie en los jabones. Para los productos Maxam, los prisioneros embalan barras de jabón y jabón líquido. Ambos productos vienen en grandes cantidades. (Foto 2) Estos tipos de jabones contienen ingredientes medicinales (Foto 3), que han tenido una gran demanda cuando el SRAS tuvo su mayor índice en 2003. Muchos prisioneros de la Prisión de Tilanqiao fueron obligados a trabajar todos los días haciendo horas extras. Al igual que otros tipos de trabajos contratados que los prisioneros en la Prisión de Tilanqiao están obligados a terminar, estas compañías colaboran con los funcionarios de la prisión para su propia ganancia, ya que pagan muy poco en salarios. Esta despreciable práctica también interfiere con el mercado económico mundial. Desde fines de 2000, la Prisión de Tilanqiao en Shanghai ha participado activamente en la persecución de practicantes de Falun Gong que creen en Verdad, Benevolencia y Tolerancia. Además de estar encerrados en celdas separadas y sufrir golpizas, insultos, y lavados de cerebro, los practicantes han sido forzados a trabajar empaquetando jabones. Los prisioneros del “grupo de jabón” trabajaban en talleres no equipados pero espaciosos, mientras que los practicantes de Falun Gong tenían que trabajar en los pasillos delante de sus celdas. Para los practicantes estrictamente vigilados por ser muy firmes, por lo general las barras de jabón y los materiales para el empaquetado eran llevados a sus celdas y ellos tenían que trabajar allí mismo. Las oscuras celdas de la prisión, que miden solo 3,3 metros cuadrados, fueron sus talleres para embalar jabón. La mayoría de los practicantes en la prisión también embalaron el jabón medicinal en la época de gran demanda en 2003. Los practicantes de Falun Gong en la Prisión Tilanqiao también han sido forzados a hacer objetos artesanales. Uno de ellos era un tipo de tarjeta (Foto 4) en la que dos pequeños objetos decorativos se pegan en ciertas posiciones. Otro tipo de tarjeta requiere pegar una estrella en un lugar determinado. Todas las estrellas tienen dos ganchos puntiagudos en la parte de atrás, que deben doblarse en un ángulo de 90 grados y pegarse. A los practicantes no se les proporcionó herramienta alguna, así que tuvieron que usar sus propias manos desnudas para elaborar estos productos. Los pequeños ganchos puntiagudos se clavan rápidamente en sus dedos, que sangran. Sus manos se hinchan tras un día entero de trabajo. Un mes antes del Festival de la Luna, a los practicantes les llevan para que trabajen toneladas de bolsas de papel para pasteles de luna, así que tienen que trabajar con las bolsas en los mal ventilados pasillos de las celdas durante los calurosos días de verano. Los productos de otras marcas conocidas de Shanghai están empapados con el sudor de los prisioneros. Por ejemplo, el edificio para el Grupo 3 del Campo de Trabajo Forzado para Mujeres de Shanghai es un taller improvisado para la famosa marca “Tres armas“ (San-qiang), donde trabajó y fue perseguida la practicante de Falun Gong de Shanghai, la Sra. Bai Gendi, quien fue arrestada y detenida ilegalmente en numerosas ocasiones. El Grupo 2 obligaba a los practicantes a trabajar en los zapatos “Dafne” (Dafu-ni). Los practicantes son detenidos y perseguidos por el Partido Comunista Chino por creer en Verdad, Benevolencia y Tolerancia. Cada día, después de ser forzados a realizar trabajos extremadamente duros durante más de 10 horas, son sometidos a un intenso lavado de cerebro por parte de los guardias de la prisión.

22

Coalición para Investigar la Persecución a Falun Gong (CIPFG) 2008

Foto 2

Foto 3


Guía a los Campos de Concentración