Page 15

Note concernant la version française Roy A. et Carma T. Prete

Depuis le début du présent projet – faire une revue de l’histoire de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours au Canada – nous avions l’intention de publier le produit final en anglais et en français. Mais il y a deux facteurs importants qui nous empêchent de faire une traduction vers le français du livre entier. D’une part, il y a des coûts immenses reliés à la traduction et au formatage d’un produit si détaillé qui comprend plus de 700 pages dans sa version originale. D’autre part, les coûts reliés à l’impression d’un si long livre en peu d’exemplaires qui visent principalement les saints des derniers jours francophones sont très élevés. L’idée d’imprimer le chapitre sur l’histoire de l’Église au Québec en anglais et en français (ce qui se fait souvent au Canada) n’ est pas attrayante pour les maisons d’édition, toujours en raison des coûts reliés à l’impression. Un dirigeant très connu dans l’Église au Québec nous propose alors un compromis : produire un livre bien plus abrégé qui comprend surtout le chapitre sur le Québec et un sommaire de l’histoire de l’Église ailleurs au Canada. Dans la version française, le chapitre sur le Québec est traduit en entier à partir de la version originale anglaise, et les autres chapitres sont condensés à la Reader’s Digest afin d’y préserver les idées principales, mais sans les présenter de façon rigoureuse comme le fait la version originale. De même, les biographies des auteurs sont abrégées et conservent seulement des points principaux sur le profil universitaire de chacun d’entre eux. Une version plus approfondie qui donne des détails sur la famille et sur le service rendu dans l’Église est présentée dans la version originale. La conception du travail original est tout de même conservée dans la version française et comprend la même répartition de photos et d’autres images visuelles. Nous préservons dans la version française tout document consulté lors de la rédaction du chapitre sur l’Église au Québec, y compris toutes les notes explicatives. Cependant, les sommaires des chapitres que nous présentons pour le reste du livre sont documentés sous

xv

forme de références textuelles qui correspondent aux chapitres d’origine dans la version anglaise. À titre d’exemple, « 2:27-30  » renvoie aux pages  27 à  30 du chapitre  2 de la version anglaise. La bibliographie et l’index de la version anglaise ne figurent pas dans la version française. La production de cette belle version française abrégée, L’histoire de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours au Canada : Accent sur le Québec, ne peut voir le jour sans les efforts d’une deuxième équipe de collaborateurs dont les noms ne figurent pas dans les remerciements de la version anglaise. Ruth Whidden Yates, auteure du chapitre original sur l’Église en ColombieBritannique, a préparé une ébauche des sommaires des chapitres en anglais. Ces sommaires ont ensuite été révisés par une équipe de rédacteurs, parmi lesquels LeRoy E. Whitehead, Carma T. Prete et Rebecca J. Doig. Whitehead est ajouté à titre de rédacteur associé pour la version française. David Eavis, traducteur professionnel qui demeure à Ottawa, traduit le texte en entier, y compris les sommaires des chapitres et le chapitre sur le Québec. Michèle Chardonnay et Pascale Cormier, qui habitent à Montréal, révisent et vérifient la traduction. Jonathan Ouellet, aussi résident de Montréal, fait la conception et la mise en page du livre. Richard Gingras fournit la magnifique photo du temple de Montréal qui embellit la couverture. Le Centre d’études en sciences religieuses de l’Université Brigham Young (en Utah), qui a joué un rôle déterminant dans la production du volume original, nous accorde (en partenariat avec la Deseret Book Co.) la permission de publier cette édition, tout en contribuant à sa production. Le présent livre en français, comme la version anglaise, a pour but de partager l’héritage de foi des saints des derniers jours au Canada, et permet à la fois d’instruire et d’ édifier notre génération, mais aussi les générations futures qui en connaîtront davantage sur la foi, le dévouement, l’appui mutuel et les sacrifices de leurs ancêtres.

xv

Profile for FCI_Digital_ISSUU

HistoryofLatterDaySaints_051619 Softproof  

HistoryofLatterDaySaints_051619 Softproof