Page 1

пенза

(модная коллекция) декабрь / январь 2020/2021

юлия страхова

18+


kredit kredit kredit

реклама

Мода проект 2

fashion collection


3 проект Мода

fashion collection


реклама



реклама



реклама

ул. Театральный проезд, 1/69А тел.: (8412) 68–42–83 instagram @milano_boutique_penza



реклама


ул. Театральный проезд, 1/69А тел.: (8412) 68–42–83 instagram @milano_boutique_penza


реклама

ул. Театральный проезд, 1/69А тел.: (8412) 68–42–83 instagram @milano_boutique_penza


Фотограф

Михаил Смоленцев Модель

Алина Силантьева

Стиль

Ольга Степина Макияж, волосы

Мария Букина Екатерина Бубнова

редакция Fashion Collection и бутик Milano выражают благодарность ресторану Пиросмани и ресторану одесской кухни ТакиДа за помощь в проведении съемки


реклама

Стиль жизни проект 14

ART CLUB ВАШ ПРОВОДНИК В МИР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА ГОТОВЫЕ ПОЛОТНА ИЗ КОЛЛЕКЦИЙ ИЗГОТОВЛЕНИЕ КАРТИН НА ЗАКАЗ ЛЮБОЙ СЛОЖНОСТИ

ДОМ ИСКУССТВ ART CLUB ОТКРЫВАЕТ СВОЁ ВЕЧНОЕ НАСЛЕДИЕ ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЕЙ ИЗЫСКАННЫХ И РОСКОШНЫХ УКРАШЕНИЙ ИНТЕРЬЕРА Особенный взгляд на красоту и стиль, способность понять, почувствовать и выразить, делает творчество бренда искусством. С особенным вниманием к деталям и любовью к природе. Сделать себя и свою семью частью истории и оставить своим потомкам красивое и изысканное наследство в виде полотна - очень аристократично и утонченно.

Элегантность, собственный почерк, ручной труд и новые техники работы с материалами являются сокровищем, в будущем представляющее собой историческую память о несравненном и уникальном стиле живописи начала 21 века. fashion collection

kredit kredit kredit

Это важно, потому что мы живем ровно столько, сколько помнят о нас другие люди. Подарить полотно из коллекции - это шанс оставить о себе след на века.


15 проект Стиль жизни

artclub_project artclub_pnz fashion collection


kredit kredit kredit

реклама

Стиль жизни проект 16

fashion collection


17 проект Стиль жизни

fashion collection


реклама

Стиль жизни проект 18

kredit kredit kredit

КАПИТАЛ

fashion collection


19 проект Стиль жизни

fashion collection


28

130

86

СОДержание 26 Письмо редактора

Мода | личность 28 Дизайнер счастья Вспоминаем жизнь и открытия модельера Кензо Такады, которого не стало в октябре этого года

70 38

Голос эльфа Линн Ягер носит балетную пачку, огромный мужской свитер, рисует себе губы бантиком и два круглых кружочка на щеках, как у старинной куклы

| проект 34 Поход за зеленью В рыночные отношения в нашем эссе смело вступили Ирина Шипова и Кристина Коробицина в образах от магазина авангардной моды .. Чорная Икра

42 Муза для Уорхола

134

Обретает равновесие в борьбе

с агрессивным и доминирующим контекстом

42 Джентельмены Меткие стрелки словами — Артем Астахов и Михаил Хромов — в образах от Strellson

42 Красота спасет мир Съемка участниц проекта Happy LIFE project: Галины Порошиной и Ирины Баландиной

Красота | салоны 62 Результат на лице Умело совмещаем роль музы и мастера с Кристиной Страховой

64 Чистая правда Уникальная американская аппаратная методика HydraFacial в Icon

66 Стол находок Лучшие бренды со всего мира в одном месте. Протестировали и делимся с вами

fashion collection


реклама

21 проект Стиль жизни

fashion collection


38

42

Стиль жизни

116 Предметно и обстоятельно

| дизайн интерьера

120 Выбирая маршрут

76 Нам 25 Свое 25-летие Дизайн-Центр решил отметить созданием скульптуры-тотема

Ольга Макарова Денис Косов

122 На краю лепестка Ирина Кирьянова

124 Красоту в мир Татьяна Грузд

| ЛЮДИ 90 Высшая степень красоты

126 Сладкая жизнь Анна Воробьева

Юлия Страхова Обложка: Юлия Страхова владелица салона красоты премиум класса ICON Фотограф Юрий Болотин Стилист Софья Резник Продюсер Марина Болотина Стилист по волосам Наталья Сорочинская Визажист Кристина Страхова Видео Дарья Алехина

96 Наощупь Олег Глинский

100 Культура ароматов Андрей Мосеев

102 Маршрут построен Ирина Солуданова

104 Простые истины Наталья Полякова

106 Главная ценность — люди Анастасия Некрасова

110 Невыдуманная история Ксения Николаева

112 И целого мира мало… Татьяна Зуева

114 Гастроандерграунд

| проект 134 Наши наследники Вклад в образование ребенка в сфере моды. И возможность для детей почувствовать себя немного взрослее и поверить в себя и свою индивидуальность

Фотостори 154 Девочки из снежного шара

события 166 Все были #Подшофе 168 Восемь с половиной 172 Пицца при луне

Ольга Ефимова

fashion collection


реклама

23 проект Стиль жизни

fashion collection


Главный редактор, директор отдела моды, директор редакционной сети Марина Дэмченко

Арт-директор Наталья Васильева Редактор моды (стиль) Анна Бахарева Редактор отдела красоты Елена Кузютина Редактор Руслан Дэмченко Выпускающий редактор Виктория Деркасова Региональный выпускающий редактор Ольга Гончарук Литературный редактор Елена Кузнецова Ассистент редакции Анна Колесник Редактор светской хроники Павел Камин

Директор по коммуникациям и рекламе Светлана Еркович Технический директор Денис Лисин Препресс Анна Сематкина

Editor-in-Chief, fashion director, editorial network director Marina Demchenko demchenko@fcollection.ru

Art director Natalia Vasilyeva designer@fcollection.ru Fashion editor (style) Anna Bakhareva style@fcollection.ru Beauty editor Elena Kuzyutina beauty@fcollection.ru Editor Ruslan Demchenko r.demchenko@fcollection.ru Sub-editor Viktoria Derkasova subeditor@fcollection.r Regional sub-editor Olga Goncharuk Literary editor Elena Kuznetsova Administrative assistant Anna Kolesnik Social editor Pavel Kamin event@fcollection.ru

Communication and advertising director Svetlana Erkovich Technical director Denis Lisin Prepress Anna Sematkina

Над номером работали Катя Румянцева, Анна Меркушева, Тани Россо, Юлия Максимова, Мирослава Терёхина, Ксения Каланчина, Masha Choo, Людмила Трегуб, Игорь Василиадис, Юрий Столяров, Евгений Зубов, Валерий Логачев, Тамара Григорьева, Алексей Соколов, Анна Данилова, Таисия Коваль, Венера Яковлева Виктория Рощанинова, Александр Мурашкин Директор по развитию Александр Ларекс

Business development director Alexander Lareks alex@fcollection.ru

fashion collection пенза/саранск Главный редактор: Марина Болотина Проекты: Ася Курусь Ассистент редактора: Дарья Алехина

Editor in Chief: Marina Bolotina editor@fc58.ru Projects: Asya Kurus Assistant Editor: Daria Alekhina

ИП Болотина М. Е Журналисты: Любовь Кривозубова, Максим Битков Фотографы: Юрий Болотин, Михаил Смоленцев Визажисты: Мария Букина, Екатерина Бубнова, Александра Брагинская Стилист: Ольга Степина

Journalists: Lyubov’ Krivozubova, Maksim Bitkov Photographers: Yury Bolotin, Michael Smolentsev MUAH: Maria Bukina, Ekaterina Bubnova, Aleksandra Braginskaja Stylist: Olga Stepina

издатели в регионах Воронеж ООО РК «Радио для всех», ул. Кольцовская, д. 35а, тел./факс +7 (473) 261-9995, fc@gallery-chizhov.ru. Красноярск ИП Субоч Галина Степановна, ул. Навигационная, д. 5 оф. 234, тел. +7 (902) 924-4550, Субоч Татьяна, sales@fashioncollection24.com. Москва ООО «Глобал Медиа Интернешнл», ул. Орджоникидзе, д. 11, стр. 40, тел. +7 (495) 737-7510. Новосибирск ООО «Столица», пр-т Димитрова, д. 5, Ксения Каманова, kskamanova@gmail.com. Пенза/Саранск ИП Болотина М. Е., ул. Минская, д. 2, тел. +7 (8412) 30-8136, Марина Болотина, editor@fc58.ru. Самара/Тольятти ООО «Руссель», ул. Фрунзе, д. 102, лит. Б, оф. 4, тел. +7 (927) 001-3904, roussel@fcollection63.ru. Казахстан Алматы ТОО «Печатный Дом Колибри», тел. +7 (701) 493-0311, +7 (701) 494-4001, Елена Медяная, kazakhstan@fcollection.ru. Беларусь Минск ООО «Эффективное Продвижение», ул. Сурганова, д. 61, оф. 63а, тел. +375 (29) 113-1810, Александр Николаев, www.fcollection.by, sales@fcollection.by. Журнал Fashion Collection («Модная Коллекция»). № 57. Декабрь-Январь 2020. Главный редактор Дэмченко М. В. Учредители: Дэмченко М. В., Прытков А. Е. Издатель: ООО «Глобал Медиа Интернешнл». Адрес редакции: 129090, Москва, Ботанический переулок, д. 5, офис 807, тел. +7 (495) 737-7510. Address: Botanichesky lane 5, Garden Embassy, Moscow, Russia, 129090. Editorial telephone: +7 (495) 737-7510. Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия – ПИ № ФС 77-27208. Журнал зарегистрирован в качестве рекламного издания (содержание рекламы – более 40%). Юридическая поддержка: ЛИГА ЮРИСТОВ СМИ. Тел. +7 (903) 743-2509 www.juristmedia.ru Напечатано в типографии «Вивастар», Россия, Москва, ул. Электрозаводская, д. 20.

Выход в свет 14.12.2020 3 000 экз. «Свободная цена». ISSN 1727-9267. Все права защищены. Статьи, рубрики и другие редакционные страницы журнала Fashion Collection («Модная Коллекция») являются справочно-информационными и аналитическими материалами, а также охраняемыми результатами интеллектуальной деятельности. Полное или частичное воспроизведение статей, материалов и других результатов интеллектуальной деятельности, опубликованных в Fashion Collection («Модная Коллекция»), запрещено. ООО «Глобал Медиа Интернешнл» не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных объявлениях, опубликованных в журнале. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Рукописи, принятые к публикации, не возвращаются.

fashion collection


реклама

25 проект Стиль жизни

fashion collection


реклама



Письмо редактора 28

фильм Место встречи, Паоло Дженовезе, 2017

книга Пройти сквозь стены. Автобиография. Марина Абрамович, 2019

Марина Болотина главный редактор (Пенза)

перформанс Марина Абрамович сидела напротив посетителей музея по восемь часов в день, не говоря ни слова; в общей сложности перформанс продлился 750 часов, (2010, Музей современного искусства, Нью-Йорк)

fc58ru

фото | Юрий Болотин, архив Fashion Collection

Итак, последнее умозаключение года. Не наше словесное изобретение: «реальность нужно держать в равновесии». Один из уроков 2020 года. Мы посмотрели не самое жизнерадостное кино со своего кресла в кинотеатре «Жизнь». С фильмами, которые совсем не нравились, трогали, ужасали, пугали, иногда радовали и даже восхищали. Но снова гаснет свет и после титров — встаём и идём дальше. Куда — пока неизвестно. Для путешествия за пределами кинотеатра (или — в кадре нового сюжета) не пытайтесь дать объяснения. Главное — попутчики и «удобная обувь» (и это не о бренде или размере). Смотав в рулон киноленты и положив в рюкзак, идём в новое десятилетие. Как не стереть подошву на ботинках? Идти плавно и держать равновесие. Для понимания этого правила, как минимум придумано два не русских, но точных слова. Первое «игикай» — япoнcкoe. Oнo oзнaчaeт дeлo, кoтopoe зacтaвляeт тебя пpocыпaтьcя c paдocтью пo yтpaм вплoть дo пocлeднeгo дня — личного happy end. Второе — «сису» — финское словечко. Стойкость характера, смелость, мужество, разумность, отказ от мишуры по дороге к конечному пункту назначения, во имя «счастья пути». Так что — непременного вам сису, игикай и больше радостных фильмов в личном кинотеатре.

альбом Tricky. Fall To Pieces, 2020 fashion collection


реклама


Мода личность 30

Дизайнер счастья Вспоминаем жизнь и открытия модельера Кензо Такады, которого не стало в октябре этого года Кензо Такада (фото: Юрий Яцкулич)

fashion collection


31 личность Мода

1 Кензо Такада возле своего бутика в 1976 году

Кензо в своей парижской мастерской © Pierre Vauthey

3 fashion collection

2

Токио и Париж Маленький Кензо загорелся идеей заниматься модой, когда увидел, как одна из его сестер перед свадьбой начала изучать кройку и шитье. Это было в послевоенной Японии, в уезде Кандзаки префектуры Хиого, неподалеку от Кобе: «Я рано узнал, что такое война, события в Хиросиме и Нагасаки серьезно на мне отразились. Мы жили бедно. Вся страна тогда жила среди нищеты и стыда. Мы проиграли войну, жизнь была довольно печальной. Делать особенно было нечего». Кензо чувствовал себя в своей маленькой деревне как в ловушке. Он мечтал путешествовать, а модное дело манило неизведанными перспективами. Родители будущего модельера управляли чайным домом и видели своего сына литератором. «Мне однажды сказали, что для японца невозможно работать в индустрии моды в Париже, — вспоминал Такада. — Мужчин не пускали в школы дизайна. Творчество не было принято в японском обществе в 1950-х годах. И больше всего на свете мои родители выступали против идеи, чтобы я работал в моде». Мама повторяла: «Это дело не для парня». Из уважения к родителям Кензо поступил на литературоведческую специальность, но все же послушался своего сердца — и спустя семестр стал одним из первых мужчин-студентов за всю историю колледжа Bunka Fashion College. Позже в этом колледже моды в Токио учились Йоджи Ямамото и Джунья Ватанабе. В столице Японии Кензо пришлось обеспечи-

© New York Post Archives

вать себя самому, так что поначалу он работал помощником маляра, а после окончания «Бунки» его взяли модельером в магазин «Санаи», а также манекенщиком в один из журналов. В конце 1964 года дипломированный дизайнер Такада направился в Париж, который полюбил по фильмам, журналам и рассказам учителя. Отправился без денег и без знания французского. Первым впечатлением стали остановки лайнера в портах Индии, Азии и Африки. Ошеломительные визуальные эмоции для любознательного 25-летнего юноши в эпоху до интернета! А вот Париж едва не разочаровал: «60 лет прошло, а я все еще помню, как впервые прибыл на Северный вокзал Парижа и подумал: «Боже мой, какую ужасную ошибку я совершил!» Все вокруг было такое мрачное и грязное. Я взял такси и подумал — до чего Париж блеклый и унылый. Это был тот самый Париж, столица моды, город, о котором я так долго мечтал, и все это выглядело так печально. Только увидев подсвеченный ночными огнями Нотр-Дам-де-Пари, я понял, что все не так плохо». Цветы и джунгли «Ни в одном уголке мира я не чувствовал себя так хорошо, как в Париже. Здесь каждый камень, каждое облако, каждый прохожий помогают мне в творчестве. Хотя в душе я остался японцем». Он живет на Монмартре, посещает показы мод, изучает европейские


Мода личность 32

4 «Мечта», Анри Руссо, 1910 год

© Bertrand Rindoff Petroff

5

ткани и технологии и создает модели сразу для нескольких парижских магазинов. Кензо понимает, что традиционный путь в великие кутюрье займет десятилетия, а потому нужны какие-то принципиально новые подходы. «Когда я только запускал бренд, то не думал, что он станет таким большим, как сегодня. Я просто верил, что у меня есть свои идеи, не похожие ни на что другое», — вспоминал Кензо. Все накопленные средства и идеи он вкладывает в собственный бутик на Больших бульварах, который откроется в 1970-м. Для дебютной коллекции платьев Кензо использовал хлопчатобумажные ткани, традиционные для японской одежды, их он приобрел на парижском рынке Saint Pierre. Журнал Elle напишет: «Он так смело использует материалы и цвета, что его творения напоминают скульптуры. Он способен заставить три метра хлопка превратить в платье, подобного которому Париж еще не видел. Он делает это с тем же благоговением, с которым его земляки читают молитву, наблюдая цветение сакуры». Такада из-за скромности не планировал называть марку своим именем (бренд будет переименован в 1976-м). Изначально бутик получил вывеску Jungle Jap («Джунгли япошки»). Таким образом смешались две вещи, которые любил модельер, — джунгли и Япония. По признанию Кензо, в голове он держал картину Анри Руссо «Мечта». В течение следующих десяти лет Кензо Такада, первым открывший Западу Японию, сделает свой бренд самым коммерчески успешным в мире. «Экзотика — это я сам», — сказал однажды Такада. В каждой коллекции он отражал яркие детали культуры разных стран: Японии, Румынии, Египта, Китая, России... В народных костюмах, оказалось, заложен безграничный источник вдохновения. Кензо, кроме японских кимоно, переосмысливал индийские костюмы неру, тюрбаны, сари, перуанские польеры и хуюны, испанские мантильи, русские косынки, сарафаны и рубахи. Так в мире большой моды воцарились этника и фолк. Общество 70-х привыкло носить очень облегающую одежду, а японец предложил просторные свитера, широкие накладные плечи, прямые линии, широкие рукава: «Телу нужно пространство. Как в физическом, так и в духовном смысле». Это предложение было принято публикой. А критики назвали работы Кензо «новым деконструктивизмом». Одной из главных тем для Кензо стали цветы. В послевоенной Японии флористических магазинов практически не было, поэтому он так восторгался цветочными магазинами в Париже. Кензо введет моду на цветочный орнамент. В 1994 году кутюрье украсит мост Понт-Неф десятью fashion collection


33 личность Мода тысячами живыми цветами. Для своей последней коллекции ключевым образом он также выберет цветы. Изображения тропических цветов и листьев, а также зверей, обитающих в джунглях, присутствовали во многих коллекциях бренда и сохранились после ухода его основателя. В 2012 году бренд Kenzo вернул в моду такой элемент гардероба, как толстовка (которые Такада сделал популярными в США в 1970-х), украсив ее крупным вышитым изображением тигра. В 2016 году Kenzo даже выпустил совместную коллекцию с Disney по мотивам мультфильма «Книга Джунглей». А в 2018-м модный Дом вступил в партнерство со Всемирным фондом дикой природы и выпустил благотворительную коллекцию Rare Stripes, все средства от продажи которой отправлялись в Фонд спасения тигров. Собственному философскому направлению в моде кутюрье дал название «номадизм». Это гармония с природой и ее законами, умение замечать самые простые и незначительные радости жизни. «Мой дизайн — это не обращение к классическим канонам моды, но и стремления к каким-то прорывам

«Женщина Kenzo свободна во всех смыслах. Она красива и динамична.»

Kenzo. Весна-лето 1988

6

в нем нет. Я был, скорее, связующей ниточкой между старым и новым мирами», — рассуждал новатор моды.

Kenzo. Весна-лето 1976

7 fashion collection

Свобода и демократичность «Женщина Kenzo свободна во всех смыслах. Она красива и динамична. Думаю, что я привнес понятие свободы в моду, в манеру носить вещи, двигаться в них и использовать цвет», — говорил Кензо. Чувство свободы дизайнер воплощал и в жизни. Кензо предложил не только новый стиль, но и новые законы моды. Он не следовал трендам, он их рождал, опережая время. Кензо выпускал по пять новых коллекций в год. Еще в начале 1970-х он в числе первых начал создавать прет-а-порте, таким образом став пионером бизнес-модели «see now, buy now». Японский дизайнер показывал весенние коллекции весной, потому что считал это «очень логичным».


Мода личность 34

© picture alliance

8

10 Кензо Такада в Париже, 1996 © Alain BENAINOUS

«Мне нравится веселье, — говорил Кензо, — а Париж в те годы особенно к нему располагал». Обычный модный показ Кензо превратил в перформанс, на который можно было купить билет, как на вечеринку или спектакль. В 1977 году он устроил шоу в культовом нью-йоркском ночном клубе Studio 54, где пела Грейс Джонс и дефилировала Джерри Холл. Шоу Kenzo проходили в цирковых шатрах в Цюрихе, там кроме моделей были и профессиональные артисты, а сам дизайнер появлялся верхом на слоне. В 1981 году дизайнер удивил зрителей тем, что усыпал блестками целую городскую площадь Виктуар. Дефиле проходили и на площади Трокадеро, и в знаменитом здании биржи, и в парижском цирке, и в музее Д’Орсе, и даже на вокзале. К такой эстетике бренды обращаются и в наше время. В 1980-е модельер запустил мужскую линию одежды под своей маркой, Kenzo Jeans, коллекцию одежды для подростков, линии детской одежды и товаров для дома. Тогда же «просто для удовольствия» придумал первый аромат. «Мой главный вклад в моду — это, скорее всего, ее демократизация. Мода предназначена не для узкого круга, она для всех. Кроме того, мода не должна быть слишком серьезной», — заявлял Кензо. Его модный Дом стал делать совместные коллекции с более бюджетными марками задолго до того, как это стало мейнстримом. «В течение шести месяцев я колебался, думая, стоит ли это делать, ведь этим никто не занимался до нас, — объяснял позже Такада. — За этим был огромный риск». Первым было сотрудничество с The Limited в 1984-м. После ухода с поста главного дизайнера бренда Kenzo Кензо Такада смог вдоволь попутешествовать во все уголки мира, увлекся дизайном декора интерьера, создал спортивную форму для сборной Японии на Олимпиаде-2004, учился играть на фортепиано, занимался балетом. Наконец, обустроил в Париже уютный дом с маленьким озером и квартиру с мансардой.

© Pierre Vauthey

«Чем старше становлюсь, тем больше в моем гардеробе монохрома. Иногда летом в нем появляется цвет, но в основном это черные и серые тона — ума не приложу почему. Быть может, работает негласное правило — знаете, что все японские дизайнеры носят только черный», — полушутя признавался Такада. К России Кензо Такада питал теплые чувства, неоднократно приезжал, восхищался ее культурой, городами и людьми. Журналист Татьяна Пинская, которая дружила с Такадой, поделилась воспоминаниями: «Кензо был смешливым и радостно расплывался в белоснежной улыбке на шутки и подколы. По-мальчишески стройный, он обожал порядок в своем гардеробе. Если бы вы видели эти стопки рубашек и пуловеров, разделенные по цветовой гамме и сложенные ровно, словно по линейке. Карандаши и ручки также были тщательно разделены по размерам, а ластики покоились в специальной коробке. Все строго на своих местах. Беспорядка не терпел. Мои друзья стали его друзьями, и Кензо в Париже с восторгом рассказывал об Александре Градском, пригласившем нас в гости домой и лично потчевавшем вкуснейшими яствами, и вспоминал об опере „Золотой петушок“. Кензо удивлялся всему: московским пробкам и огромному чебуреку в ресторане, заснеженной Красной площади и мальчишкам, уплетающим мороженое в -20. Он полюбил Россию и с радостью принял предложение поехать в СанктПетербург... Соборы и церкви, золотые кладовые, балет в Мариинке и благотворительный ужин, на котором гости меня называли „мадам Такада“ и очень удивлялись, что я уклоняюсь от этой почести. Кензо это очень смешило. Он вообще любил веселиться, и грустным я его не видела». «Рискуйте и никогда не прекращайте мечтать, — оставил послание новым поколениям Кензо Такада. — Будьте отважными и немного наивными — даже перед лицом трудностей». Сам Кензо прожил жизнь, полную вдохновения и открытий, и всегда занимался только тем, чем хотел. | fashion collection

текст | Максим Битков || фото | архив Fashion Collection

9


35 личность Мода

« Мой дизайн — это не обращение к классическим канонам моды, но и стремления к каким-то прорывам в нем нет. Я был, скорее, связующей ниточкой между старым и новым мирами.»

11

Кензо..Такада, 2017 год © Rudy Waks

fashion collection


Мода проект 36

на Кристине Платье Masnada, колье Goti, сумка Simona Tagliaferri, обувь Vic Matie

на Ирине Платье Masnada, пальто Masnada, обувь NostraSamtissima

Поход за зеленью В рыночные отношения в нашем эссе смело вступили Ирина Шипова и Кристина Коробицина в образах от бутика интеллектуальной моды Чöрная Икра fashion collection


37 проект Мода

на Кристине Жакет Azizi, юбка Xenia Design, сумка Simona Tagliaferri, обувь Vic Matie

fashion collection

на Ирине Топ, юбка, жакет Ania Schierholt, обувь Nostrasantissima, колье Goti


Мода проект 38 На наш взгляд, получилась не только композиция, построенная на балансе противоположного, но и немного ностальгическая история с «русским налетом», как будто вот-вот в кадр залезет челнок с клетчатой сумкой или контрабандистка шуб.

Жилет BarbaraiGongini

fashion collection

фото | Юрий Болотин

Жакет Andrea Y’aqov

Как правило, в нетипичной обстановке, на контрасте многое раскрывается с неожиданной стороны. Это относится и к людям, и к одежде. Что, в общем-то, довольно давно с успехом эксплуатируется художниками. Взять хотя бы натюрморты с фруктами, сырой рыбой и убитой дичью голландских художников. Или работы фотографа Ника Найта, которые скорее похожи на мрачный сюрреализм в картинках (среди которых и небезызвестная обложка японского VOGUE, на которой Леди Гага позирует в подобии платья из мяса).


39 проект Мода

на Кристине Платье Nostrasantissima, жакет Andrea Y’aqov, брюки Ilaria Nistri, обувь Vic Matie

.. бутик Чорная Икра ул. Московская, 6 tchornaya_ikra

fashion collection

на Ирине Платье Nostrasantissima, жилет BarbaraiGongini, обувь Vic Matie


Мода личность 40

Голос эльфа «В течение долгих лет я одеваюсь, как викторианская кукла или реинкарнация голливудской старлетки 1920-х годов, как сказочный цыпленок, который вернулся на землю из загробного мира!» — Ягер не жалеет красочных эпитетов для описания своего гардероба, и в ее случае все эти пассажи очень уместны fashion collection


41 личность Мода

Вопреки стереотипам Ее тексты были настолько смешными, бодрыми и лишенными малейшего снобизма (а им часто грешат авторы от моды), что в The Village Voice Ягер отдали целую колонку — она писала для газеты почти три десятилетия подряд. Человек, обладающий неординарным мировоззрением, по-другому относится не только к своей внешности, но к индивидуальному миру. Линн Ягер носит балетную пачку, огромный мужской свитер, рисует себе губы бантиком и два круглых кружочка на щеках, как у старинной куклы. Комичная Линн говорит: «Я лучше проведу неделю в тюрьме или больнице, чем буду присутствовать на очередной Неделе Высокой Моды. Не кажется ли вам, что это прямо как в старшей школе? Размеренные, как уроки, показы с перерывами и стервозные девицы — терпеть не могу! Но, почему-то ежегодно перспектива пропустить Неделю Высокой Моды тоже не делает меня счастливой!» Вопреки всем стереотипам, самые влиятельные женщины мира моды далеко не всегда выглядят как фотомодели. «Уверенностью в себе я обязана своим родителям (по крайней мере отчасти): они были абсолютно убеждены, что я — красивейшее создание на земле, и говорили мне об этом каждый день. (В последнее время при взгляде на свое отражение во время какой-нибудь вечеринки я будто бы слышу, как моя мама говорит: „Линн, ты такая хорошенькая!“)», — объясняет Ягер, и эта способность относиться к своему внешнему виду не с точки зрения традиционной привлекательности, а с точки зрения собственного «я» — огромный подарок родителей журналистки.

Муза Джона Гальяно Долгие годы Линн Ягер была музой Джона Гальяно, японский Vogue посвящал ей съемки, а Business of Fashion в 2013 году назвал Ягер одной из 500 самых влиятельных людей в мире моды. Согласитесь, неплохо для девушки, которая как-то раз слишком потратилась на платья и решила подработать в рекламном отделе одной газеты. Много лет назад на остаток от кредита, взятого для оплаты обучения в нью-йоркской Новой школе, она купила шесть дизайнерских платьев, и деньги у нее на этом кончились. Чтобы на что-то жить, юная Линн устроилась на неполный день в рекламный отдел The Village Voice. Не то чтобы к тому моменту у нее уже были какие-то журналистские успехи — Ягер, конечно, писала, но дальше университетской газеты дело у нее не шло. Однако она набралась смелости и принесла дебютный материал Мэри Пикок, редактору моды. Той все понравилось настолько, что текст сразу отправили в печать. Как ни просила Линн опубликовать материал без ее имени (она очень стеснялась и не верила своей удаче), Пикок выпустила подписанный текст. Так началась карьера Ягер, и теперь уже кажется, что иначе быть не могло: нечасто в одном человеке сходятся желание обладать красивыми вещами и умение интересно о них рассказывать. fashion collection

« Линн Ягер носит балетную пачку, огромный мужской свитер, рисует себе губы бантиком и два круглых кружочка на щеках, как у старинной куклы.»


Мода личность 42 Лучший журналист А еще у нее получалось писать про моду смешно, хотя юмор — нечастое явление в индустрии, где люди придают вселенское значение сумкам и туфлям. В 2008 году Национальное общество газетных колумнистов присудило Линн Ягер звание лучшего журналиста в категории «Автор юмористической колонки в издании с тиражом более ста тысяч экземпляров». Параллельно со стилем письма Линн оттачивала стиль визуальный — и сейчас уже непонятно, какому из них она обязана своей медийностью. Рассекречивать свой возраст Линн ни за что не хочет, поэтому публика знает только одну Ягер. Она выглядит настолько странно и необычно даже на фоне гостей Недель моды, что неподготовленного зрителя это может ввести в ступор. «Я выгляжу как гигантский эльф, гигантский, старый Эльф» — говорит она сама о себе. И как, истинная женщина никогда не говорит о своем возрасте.

Репортер в The Village Voice текст | Любовь Кривозубова || фото | архив Fashion Collection

Ягер долгое время проработала репортером The Village Voice, является постоянным автором The New York Times Style Magazine, Travel & Leisure, а также перидиочески пишет для Vogue и других изданий. В материалах она не жалела никого: если что-то казалось Линн нелепым, она говорила об этом прямо. Журналистка назвала платье Мишель Обамы на церемонии инаугурации чудовищным, посчитала запрет Тома Форда на снимки во время шоу безуспешной «попыткой придать шоу из 150 образов атмосферу эксклюзивности» и ни на секунду не забывала, что для большинства ее читателей даже пятьдесят долларов за платье — это слишком дорого. И, конечно, громкая скандальная статья о наряде Меланье Трамп, которая не правильно оделась, чтобы лететь вместе с президентом в Хьюстон, штат Техас, где из-за урагана Харви случилось сильное наводнение. Были эвакуированы сотни тысяч людей, тысячи остались без дома и есть погибшие. «Жене президента не стоило надевать такие высокие шпильки, чтобы лететь на место гуманитарной катастрофы. Они больше подошли бы для шопинга на Мэдисонавеню, но не уместны в зоне затопления.» fashion collection


43 личность Мода

Пронизано модой Показ состоялся во время презентации работ художницы Рэйчел Фейнштейн. Модели выходили и демонстрировали свои наряды под саундтрек Who Will Buy из мюзикла Oliver! Джейкоб помнит, какой сладкой и сказочной была та атмосфера. Как блистали его модели в своих больших шапках и плотных вязаных накидках. Он с восхищением говорит, что и пышные юбки, и туфли с гигантскими хрустальными пряжками,и аксессуары, которые он включил в свои образы, были созданы под впечатлением от общения с Линн Ягер. Вокруг этого Эльфа существует энергетическое поле, которое пронизано модой. Бескомпромиссно авангардный подход Линн к стилю делает ее неповторимой. Это она — Анна Пьяджи 21 века!

« Дизайнер Марк Джейкобс, постоянный участник New York Fashion Week, является преданным поклонником таланта Ягер. В ее образе он находит вдохновение для своих коллекций. Свобода, непредвзятость, искренность — те самые качества, которые Джейкобс считает самыми важными в Линн.»

Важные качества Линн не считает, что носить «бабушкины» украшения — это не модно, напротив! Выходя на улицу, она обязательно наденет какие-нибудь старинные часы или браслет. Женщина говорит, что она любит эксклюзивные вещицы, связанные с историей. Некоторые из них впечатляют. Как, например, кольца, которые надевали усопшим перед их погребением, или из этой же серии украшения для волос: заколки, гребни и прочее. «Как бы мне хотелось быть более рассудительной и следовать моим же советам... но в действительности мне очень часто доводилось приобретать потрясающие изделия, которые, к сожалению, я никогда не смогу надеть» Дизайнер Марк Джейкобс, постоянный участник New York Fashion Week, является преданным поклонником таланта Ягер. В ее образе он находит вдохновение для своих коллекций. Свобода, непредвзятость, искренность — те самые качества, которые Джейкобс считает самыми важными в Линн. Осенью 2012 года Джейкобс устроил модный показ под названием Dr.Seuss Disco Pilgrim. Его вдохновением стала именно Линн Ягер и женщины, похожие на нее. | fashion collection


Муза для Уорхола

Ныряя в абстрактный экспрессионизм — не утони. Закон, который работает не только в культовых изображениях продукта потребления. Купаясь в озерах кричащих цветов, героиня не теряет себя. Скорее — обретает равновесие в борьбе с агрессивным и доминирующим контекстом. Дело за малым — звоните Энди Уорхолу fashion collection

kredit kredit kredit

Мода проект 44


45 проект Мода

fashion collection


Мода проект 46

fashion collection


47 проект Мода

fashion collection


Мода проект 48

fashion collection


49 проект Мода

fashion collection


Мода проект 50

fashion collection


51 проект Мода

Фотограф

Михаил Смоленцев Стилист

Софья Резник Макияж, волосы

Екатерина Бубнова Мария Букина Модель

Наталья Кургина

SHOWROOM «УАУ!» ул. Захарова,19. 1 этаж тел:. 8 (904) 264 20 64 www.yaybybelle.ru yaybybelle

fashion collection


Мода проект 52

Джентельмены Исследуя фирменный стиль Гая Ричи, профессиональные завоеватели сцены продемонстрировали, куда может завести мужчину хороший костюм. Меткие стрелки словами — Артем Астахов и Михаил Хромов — в образах от Strellson

fashion collection


53 проект Мода

«В джунглях лев выживает не потому, что ведет себя, как король. А потому – что является королем»

fashion collection


Мода проект 54

Михаил Хромов ведущий мероприятий

kredit kredit kredit

Я постоянно меняюсь. Тут дело даже не в предлагаемых обстоятельствах, ограничениях или условиях. Я просто люблю быть другим, каждый новый день. Люблю новую одежду, новые знакомства, новые заведения — люблю независимо от веяния времени. Перемены — мой способ отринуть привычный комфорт, бросить вызов самому себе. Начиная с малого, я шаг за шагом ставлю новые цели и стремлюсь к ним. Достигаю, ставлю новые и так далее... Превращая перемены в стиль жизни, я дышу полной грудью, с благодарностью принимаю новое и наслаждаюсь окружающим миром. Делайте даже из маленького новшества — полезную привычку, и вы увидите, как изменится жизнь.

fashion collection


55 проект Мода

Артем Астахов

ведущий мероприятий, блогер Меняться в постоянно меняющихся условиях — абсолютно нормально. И если ты сегодня вдруг захотел пробежать марафон, стать веганом или попробовать себя на новом поприще, то можно сказать одно — ты в тренде. Главное делать это не в угоду кому-то, а для себя, получать от этого удовольствие. Это станет интересно другим, а быть интересным — всегда в моде. Сегодня обучиться за пару месяцев новой профессии, уехать жить в другой город или страну, сменить имидж и круг общения, написать книгу или стать знаменитым — как никогда просто. Но только если ты готов к этому. Готов меняться сам и вместе с этим менять то, что тебя окружает. Мне нравится пробовать, я постоянно открыт к новому. Уверен, именно лёгкие на подъём люди и те, кто не боятся перемен — добьются всего что захотят. Желаю каждому сделать это с удовольствием!

fashion collection


Мода проект 56

Fashion Collection: 2020, каким он был? Ирина Солуданова: Неожиданным и непредсказуемым. Я не могу сказать, что впадала в уныние, но, тем не менее, позитивного было мало. И в первую очередь, это конечно касается моей работы. Мы планировали много интересных путешествий для своих туристов, некоторые из них были не просто очередным отпуском, а путешествием-мечтой или туром в далеком направлении, которое бронируется очень долго и заранее. От того еще обиднее за не свершившиеся планы. Ведь все они были отменены. Нам было от этого грустно. В туризме не бывает равнодушных людей. В этой сфере либо ты пришел, поработал полгода и ушел, либо ты посвящаешь этому всю жизнь. Это действительно правда, сменить сферу деятельности потом очень сложно. И это касается и отельеров, и турагентств и других причастных людей. Из позитивного отмечу мысли о том, чем еще я могла бы заниматься, как развиваться в своей отрасли. Или не в своей, и стоит рассмотреть еще какие-то направления деятельности.

«Умение соответствовать необходимо в каждом аспекте жизни, не говоря уже о гардеробе. Для каждого наряда есть сезон, а для сезона стратегия.»

fashion collection


57 проект Мода

Фотограф

Юрий Болотин Стиль

Оксана Дворянская Модели

Михаил Хромов Артем Астахов

редакция Fashion Collection и магазин мужской одежды Strellson выражают благодарность bar&grill CRAFT за помощь в проведении съемки

магазин мужской одежды Strellson ул. Московская, 26 modernstrellson

fashion collection


Стиль жизни проект 58

Галина Порошина Красота спасёт мир? Маленькая хрупкая Красота в белом платье спасает наш мир от нас самих. Ей тяжело и она ждёт помощи, в каждом из нас она видит союзника. Ей помогают любовь и дружба, нежность и забота. Что первичнее — внутреннее или внешнее? Наш внутренний мир — это сокровенная часть нашей жизни и посторонних мы туда стараемся не пускать, но содержание нашего внутреннего мира крупными буквами написаны на нашей внешности. Когда у человека богатый внутренний мир, он как будто светится изнутри и на этот свет, словно бабочки к фонарю, тянутся окружающие. Внешне такой человек непременно становится прекрасным. Как найти свой стиль и не потерять себя? Когда у человека есть внутренний стержень, то поиски своего стиля повращаются не в банальную погоню за модой, в перебор одежды, которая в тренде, а в возможность подчеркнуть свою индивидуальность, слегка завуалировать шероховатости, примерить на себя новые образы и остаться собой — со своей харизмой и только тебе присущей манерой одеваться. стиль Сroki

Красота спасет мир fashion collection


59 проект Стиль жизни

fashion collection


Стиль жизни проект 60 Ирина Баландина Красота спасёт мир? Конечно. Но мне ближе фраза — «Красота в глазах смотрящего». Понятие Красоты всегда субъективно. То, что кажется прекрасным одному человеку, другой вполне может считать безобразным. И главный смысл этой фразыкрасоту нужно уметь видеть. Это умение видеть, называть её, преумножать в окружающем человека пространстве — признак здорового и позитивно настроенного человека. Такие люди счастливы и множат красоту вокруг себя. И попадая под обаяние таких людей, всегда хочется тоже украшать этот Мир!

Что первичнее — внутреннее или внешнее? Я не разделяю внутреннее и внешнее в человеке. Потому что и то, и другое имеет значение и взаимосвязь. Внешнее — всегда отражение внутреннего, и наоборот. Когда эти две составляющие находятся в гармонии, то человек эту гармонию транслирует вовне. Уход за своим Телом и Душой — это прежде всего проявление Любви к себе. И только любящие люди излучают Энергию, к которой тянутся люди, как к магниту. Всё есть Энергия. Как найти свой стиль и не потерять себя? Конечно же, для нахождения своего стиля нужен стилист. Профессионал с большой буквы, как бы это пафосно не звучало. Он ещё должен быть психологом, конечно. И даже Волшебником. Я такого Волшебника нашла, точнее Волшебницу — Ольгу Орлову! стиль Сroki

Съемка участниц проекта Happy

LIFE project: Галины Порошиной Ирины Баландиной Команда Vera project: Стилист: Ольга Орлова Визажист : Оксана Орлова Фотограф: Юлия Чернышкова- Гоглева Совместно с Luxe Model Management: Основатель модельного агентства:

Инесса Красильникова

Кастинг-директор и преподаватель дефиле:

Галина Пуртова Видеограф : Михаил Чувыкин

fashion collection


61 проект Стиль жизни

fashion collection


kredit kredit kredit

реклама

Стиль жизни проект 62

fashion collection


63 проект Стиль жизни

1 2 ь т я П 3 4 «Счастье есть» — это новый проект, который ставит перед собой цель наполнить счастьем каждый ваш день! Это переосмысление привычной классической кондитерской в сторону пространства, связывающего судьбы, и объединяющего тех, кто ищет счастье в каждом мгновении.

Здесь желания и возможности обязательно договорятся между собой. Главная идея кондитерской заключается в том, чтобы радовать своих клиентов вкусными десертами по приятным ценам. Все изделия кондитерской изготавливаются исключительно из натуральных ингредиентов — настоящих сливок, домашнего творога и сметаны. Принципиальная позиция создателей кондитерской — отказ от растительных сливок. Только настоящие продукты для самых вкусных десертов!

фактов

о счастье

Это уют и атмосфера! В кондитерской можно уютно посидеть с друзьями, назначить деловую встречу, провести детское мероприятие с аниматорами, украшением зала и фотосессией. Каждому гостю мы предложим свой формат события. С удовольствием организуем кейтеринг, доставку или предложим услугу «закажи-забери». Приятным дополнением станет бонус — в день рождения именинника ждет скидка в 20%. Сделать заказ можно позвонив по телефону или через сайт. Миссия этого вкусного места притяжения — вернуть вкус к жизни, дать восхищение, дать эмоцию даже тем, у кого все есть. Здесь пропитано счастьем все пространство, от неповторимых и натуральных десертов до каждого слова и взгляда для того, чтобы вы могли погружаться в это счастье, пробовать его на вкус и делиться им с близкими!

5

Какой же здесь невероятный десерт Павловой! Он назван в честь балерины Анны Павловой, гастролировавшей по Австралии и Новой Зеландии в 1926 году. В те годы имя знаменитой танцовщицы носили многие бренды — шоколадные конфеты, одежда, духи. Только ради того, чтобы попробовать этот шедевр, стоит посетить эту кондитерскую — тающее безе со свежими фруктами, ягодами и нежнейшими взбитыми сливками! . fashion collection

Это эмоции, ведь именно они раскрашивают нашу жизнь яркими красками. И «Счастье есть» в этом преуспели производить неповтромое впечатление, удивлять и всегда дарить счастье! Следовать трендам, но при этом сохранять особый уникальный стиль. Создавать неформальную атмосферу. Фантазировать и любить приключения. Приветствовать развитие и получение новых знаний. Строить теплые и прочные отношения. Пробуждать чувство общности на уровне комьюнити. Удовлетворять потребность и дарить ощущение нескончаемого удовольствия! Гостей радуют фирменной упаковкой заказа, милыми красными ниточками на запястье и дизайнерскими паттернами на стаканчиках ароматного зернового кофе — забота и внимание в каждой мелочи!

кондитерская «Счастье есть» г. Пенза, ул. Тамбовская, 1 тел.: 99 04 03 @happyinpenza


Красота салоны 64

Результат на лице Умело совмещать роль музы и мастера под силу не каждому. Мы рады представить вам именно такого человека. Знакомьтесь – Кристина Страхова, визажист салона премиум класса Icon fashion collection


65 салоны Красота

текст | Любовь Кривозубова || фото | Юрий Болотин

Те, кто подписан на инстаграм-аккаунт салона, заочно с ней знакомы, так как она достаточно часто появляется в публикациях. В этом году Кристина прошла обучение в Московской школе MosMake по специальности визажист и уже более полугода практикует в новой профессии. На курсе именитого визажиста Евгения Лукьяненко, который работает со знаменитостями более 30 лет, Кристина повысила свою квалификацию и уделила особое внимание созданию максимально натурального макияжа, филигранно подобранного тона, путём добавления специальных пигментов в тональное средство, созданию эффекта невероятной свежести с помощью 3D румян. В арсенале Кристины не только все виды макияжа, но и эксклюзивные услуги. Экспресс-макияж – его плюс заключается в том, что придя к стилистам салона на окрашивание, стрижку и укладку, параллельно с вами работает визажист. Вы получите полный готовый образ без дополнительных затрат времени. Так же эта услуга может быть сольной и займет всего 30-50 минут. Вторая эксклюзивная услуга салона, которую предоставляет Кристина Страхова — бьюти-консультация. Она подойдет тем, кто имеет незакрытые вопросы по макияжу в домашних условиях и подбору косметики. За несколько визитов вы сможете разобрать их все и получить индивидуальные рекомендации. В своей работе Кристина использует косметику премиальных марок – Nars, Tom Ford, но особо выделяет для себя средства Giorgio Armani за их невероятно красивые и благородные оттенки. Отметим, как мастерски Кристина обыгрывает разные типы внешности. Для нашей съемки она выполнила макияж трем героиням с совершенно разными типажами – Ирине Солудановой, Алевтине Куприной, Елене Галкиной. И каждой создала актуальный образ, подчеркнув достоинства внешности. | салон красоты премиум класса ICON ул. Суворова, д. 165 тел.: 45-10-45 fashion collection

icon_pnz strakhova_kris


Красота салоны 66

Салон красоты премиум-класса ICON продолжает радовать своих гостей. Недавно у них появилась возможность на себе испытать уникальную американскую аппаратную методику HydraFacial, которая вот уже несколько лет занимает лидирующую позицию в России и является одной из самых востребованных программ в лучших клиниках Европы и Америки

Чистая правда Красивая и здоровая кожа — это дар, хорошая наследственность или кропотливая работа? Нам по душе высказывание великолепной Коко Шанель: " В 20 лет у вас лицо, которое дала вам природа; в 30 лет у вас лицо, которое вылепила жизнь; а в 50 у вас лицо, которое вы заслуживаете«. В вопросах красоты Габриэль разбиралась безукоризненно. Каждый день наша кожа выступает в роли естественного щита и принимает на себя воздействия агрессивных факторов окружающей среды. После 20 лет человек из года в год производит на 1% коллагена меньше, из-за чего со временем кожа становится тоньше, теряет эластичность и на ней появляются первые морщины — поэтому без правильного и профессионального ухода ей приходится нелегко. Не стоит поддаваться панике! Сегодня технологии работают на нас. HydraFacial — инновационная разработка, ставшая прорывом в индустрии профессиональной косметологии. Появление аппарата ознаменовало начало новой эры в индустрии красоты, когда косметические процедуры приносят удовольствие и гарантируют моментальный результат.

«3 steps. 30 minutes. THE BEST SKIN OF YOUR LIFE» — так звучит главный рекламный лозунг компании с 22-летней историей. HydraFacial не имеет аналогов и удерживает лидерство на рынке в течение 10 лет. Уникальность методики признана ведущими экспертами-косметологами, подтверждена многочисленными престижными наградами и сертификатами FDA. В 2020 году процедура HydraFacial в 5-ый раз одержала победу в номинации «Лучшая процедура года для лица» на престижном конкурсе Beauty Choice Awards. Согласно статистике каждые 15 секунд в мире проводится одна процедура HydraFacial. Это обязательный ритуал перед выходом в свет для многих мировых звёзд: Бейонсе, Камерон Диас, Ким Кардашьян, Мэттью Макконахи, Перис Хилтон — и это далеко не полный список. Отличительной особенностью является использование запатентованной технологии Vortex-Fusion. В её основе лежит синергизм трёх составляющих: механическая эксфолиация, воздействие мультифункциональными сыворотками и стимулирующее действие вакуума. За одну процедуру проводится сразу несколько косметических процессов: чистка, лечение, увлажнение, лифтинг, омоложение. Благодаря fashion collection


|| фото | Юрий Болотин

67 салоны Красота

широкому спектру протоколов не только по лицу, но и по телу, схема ухода и лечения подбирается индивидуально, в зависимости от состояния и потребностей вашей кожи. Процедура проходит в несколько этапов с использованием уникальных отшелушивающих насадок HydroPeel. Они не только эффективно избавляют кожу от загрязнений и омертвевших клеток, но и работают в паре с сывороткой, что значительно повышает эффективность. Все насадки — одноразовые, каждая упакована в отдельный блистер и вскрывается в вашем присутствии. Это обеспечивает высокий уровень антисептики и сводит риск инфицирования к нулю. Сначала деликатно устраняется верхний роговой слой. Данный процесс стимулирует деление клеток и выработку фибробластов, способствующих образованию собственного коллагена и эластина, что приводит к обновлению кожи. Использование кислотного пилинга помогает очистить поры от загрязнения. Переживать не стоит, так как ампульные кислотные сыворотки GlySal™ отличаются мягким воздействием и не требуют специальной предпилинговой подготовки. Затем происходит безболезненное глубокое вакуумное очищение, совмещённое с насыщением и питанием кожи антиоксидантами, пептидами и гиалуроновой кислотой. Завершающий этап — пролонгация и защита. Эффект после HydraFacial вы сможете оценить в тот же день: кожа гладкая, напитанная, подтянутая и сияет здоровьем. Процедура может быть показана единоразово, как экспресс-уход, или же проводиться курсами. Она абсолютно безопасная, безболезненная и практически не имеет противопоказаний. Даже люди с тонкой чувствительной кожей не испытывают дискомфорта. Лёгкое покраснение держится не дольше 20-30 минут. Данная аппаратная методика универсальна. Подходит как женщинам, так и мужчинам любого возраста, не имеет сезонности и периода реабилитации. Она решает широкий спектр косметологических задач: от базового ухода до лечения проблемной кожи. В том числе лечение акне I-II степени тяжести. Врачи рекомендуют курс HydraFacial как подготовительный этап перед инъекционными и лазерными процедурами. Отшелушивание и очищение улучшают проникающую способность кожи, повышая эффективность таких методик. Это помогает дольше сохранять полученный результат. Регулярное прохождение аппаратных процедур HydraFacial позволит вам максимально долго не задумываться о визите к пластическому хирургу. Перед проведением процедуры в салоне красоты ICON можно бесплатно получить консультацию косметолога-эстетиста, провести базовую диагностику кожи и задать все интересующие вопросы. | fashion collection

салон красоты премиум класса ICON ул. Суворова, д. 165 тел.: 45-10-45 icon_pnz


Красота несессер 68

Стол находок Среди множества средств найти своё - редкая удача! Но в бутике «Тушь и пудра» собраны находки среди самых лучших брендов со всего мира, от средств ухода за телом и волосами, до декоративной косметики. Мы протестировали многие из них и хотим поделиться с вами своими любимчиками

1. Laboratorio olfattivo — аромат, переносящий в безропотный сад, который живёт по другим законам, законам вечности и благодати. Здесь всё циклично и смиренно. Ноты — танжерин, флёрдоранж, франжипани, лилия, герань, лотос, жасмин, мускус.

6. Zielinski & Rozen – артизанальный парфюмерный дом, который ведет отсчёт с 1905 года. История марки — это одновременно история семьи. Сейчас бренд возглавляет парфюмерный алхимик и идеолог Эрез Розен. На данный момент в бренде представлены духи, диффузоры, уход за телом и волосами.

7. Одна из сильнейших сторон испанской марки Keenwell – антиаллергенность продукции, забота о чувствительной коже. Специалисты фабрики разработали собственную систему ухода за кожей лица и тела. KEENWELL H2O Hydrosphera – Увлажняющий ревитализирующий комплекс H2O 80 мл. Нормализует водный баланс всех слоев кожи, замедляет процесс старения, защищает кожу от разрушающего воздействия солнечных лучей. Для обезвоженной, сухой и поврежденной 3. Шампунь и кондиционер для совершенства волос «Прямой Эфир» Они сделают всё необходимое, чтобы волосы выглядели, как кожи. на экране: объем, блеск, укрепление, мягкость и гладкость. 8. Объемная тушь Keenwell с протеинами шелка, пантенолом (провитамин В5) и кератином. Ухаживает за ресницами, оказывает конди4. Благодаря своему уникальному взгляду на автозагар ционирующее действие. Ее формула с современными пигментами и Джеймс Рид был первым, кто обратил внимание на уход за волокнами полиамида покрывает ресницы от корней до кончиков, кожей и загар на ней. Каждый продукт ассортимента придуокрашивая их в интенсивный цвет на долгое время. Специально разраман самим Джеймсом. Усилитель загара James Read помогает ботанная щеточка придает ресницам максимальный объем. продлить ваш загар на долгое время, при этом совершенно неважно, как вы получили этот загар — на открытом солнце, в солярии, при использовании средств для автозагара дома или 9. «Windsor’s Soap – это история об ароматерапии, о том, как ароматы влияют на самочувствие, продуктивность, радость жизни. Бренд в студии. выпускает мыло в кусках, бомбы для ванны, ароматические свечи, 5. Гладкая идеальная кожа, смелые глаза и роскошные губы. Гипноти- диффузоры и спреи, небольшую bodycare линейку из масел для тела и ческие оттенки подчеркивают природную красоту. Магнитный мерца- массажных свечей. В наступившем году главный пункт – жидкое мыло и гели для душа, сразу за ними – лосьоны и кремы для тела. ющий макияж держится до 16 часов. Натуральные масла, веганский состав. Это всё о MILANI. Профессиональная палетка теней. Для создания привлекательного бутик косметики и парфюмерии «Тушь и Пудра» взгляда палетка предлагает 12 высоко пигментированных металличег. Пенза, ул. Володарского, д. 76 ских и матовых оттенков. @tushipudra fashion collection

| фото Михаил Смоленцев

2. SG79 | STHLM — это нечто простое, просто адрес, где создаются идеи и ароматы. Ароматы без ограничений в моде, стиле жизни и концепции бренда, просто прекрасный аромат, чтобы носить его и наслаждаться. № 23 — верхние ноты: Иланг-иланг, Грейпфрут и Петитгрейн; средние ноты: Лилия, Жасмин и Роза; базовые ноты: Амбра, Апельсиновый цвет и Пачули.


3 7

реклама

69 несессер Красота

2 1 4 8

9 fashion collection

5

6


Красота здоровье 70

Более двух тысяч лет назад близкий друг Будды и личный лекарь одного индийского царя Джавака Кумар Бхаши придумал массаж, который способен подарить прекрасное самочувствие и значительно улучшить качество жизни

Сейчас этот массаж называется ТАЙСКИМ, потому что основное свое развитие он получил не в Индии, где зародился, а в Таиланде. Этот вид массажа является плодом тайской культуры с её особой философией — использование массажа вместе с молитвами и физическими упражнениями. Именно благодаря этому достигается очищение организма и гармонизация внутренней энергии. Тайский массаж, наряду с медитацией и лечением травами — это древнейший метод традиционной тайской медицины. На самом деле это часть религиозных, философских и медицинских учений, пришедших из глубины тысячелетий. Единственным местом, где учили массажу, был храм. Это не просто особая методика выполнения массажных движений — это духовная практика, тесно связанная с буддистским учением. Тайскому массажу нельзя обучиться, не проникшись глубоко буддистским мировоззрением. Он недоступен в познании для европейцев. Это точка зрения западных врачей, осевших в Таиланде, учившихся ремеслу тайского традиционного массажа несколько лет в монастырях. Копия всегда хуже оригинала, а здесь особенно. Мастерство массажа передается тайцами из поколения в поколение. Сеанс массажа понимается как метта, означающая в южном буддизме добровольное принесение добра. Настоящие мастера

остаются глубоко религиозными людьми, они тонко чувствуют индивидуальные особенности энергетических линий каждого человека. Раскрывая и наполняя пациентов энергией космоса, они теряют за сеанс очень много собственных сил, и поэтому сами должны быть необычайно крепкими и выносливыми. Тайская система требует искренних и добрых отношений между массажистом и пациентом, а также спокойной обстановки, способствующей проявлению таких чувств. Цель практики традиционного тайского массажа и состоит главным образом в том, чтобы привести организм к этому гармоничному состоянию, быстро добившись как глубокого расслабления, так и интенсивного притока жизненных сил. Кроме того, значительно повышается тонус кровеносных сосудов и увеличивается подвижность суставов. Фундамент тайского массажа строится на теории о бегущих через тело невидимых энергетических линиях, которые образуют своего рода «вторую кожу» человека. Тайский массаж выбирает 10 главных, на которых располагаются самые важные акупунктурные точки. Через них, как через своеобразные «окна», в человека вливается из космоса жизненная энергия. Закупорка этих точек приводит к энергетической блокаде — нарушению равновесия и различным fashion collection

текст | Любовь Кривозубова || фото | Юрий Болотин

Особая философия


71 здоровье Красота

заболеваниям. Искусный массажист, воздействуя на энергетические точки и линии, восстанавливает потоки энергии и способствует излечению. Тайский массаж объединяет в одно единое целое техники трех терапий линейного массажа, глубинного массажа мышечно-сухожильных меридианов и мануальной терапии с элементами йоги, при помощи которых раскрывается энергетическая система человека. Ещё одно название тайского массажа — «йога-массаж». Главные результаты тайского традиционного массажа чувствуются пациентом на духовном уровне — восстановление внутреннего баланса, гармонизация нервной системы. Часто бывают гораздо лучшие результаты оздоровления, чем при обычной форме массажа — тайский массаж возобновляет нормальную работу органов, укрепит и омолодит Ваше тело, а массаж ног и рук является профилактикой и лечением многих болезней. Сейчас для того, чтобы пройти курс целительного тайского массажа совсем не обязательно отправляться в далекое путешествие! В нашем городе с особой заботой и глубоким пониманием создан уголок Азии — Grand Thai Spa. Здесь царит расслабляющая и уютная атмосфера — приглушенный свет, приятная музыка, ароматы, настраивающие на особый лад. Наши мастера — опытные специалисты из Таиланда, чуткие и внимательные. Для гостей салона разработаны различные программы для оздоровления и расслабления, есть предложения для пар, и конечно — подарочные сертификаты. Более того, мы приглашаем гостей провести у нас каникулы с пользой для души и тела. | fashion collection

г. Пенза, ул. Лозицкой, д. 6 тел.: 39 20 30 www.massage58.ru grand_thai_penza


Красота здоровье 72

Чеширский кот вам позавидует

Забота о своей внешности и красоте в преддверии праздников становится особенно актуальной. Но гораздо важнее играть вдолгую и понимать, что красота есть следствие здоровья. Карина Караян, генеральный директор стоматологического центра «Делайт» составила ТОП 5 процедур, которые гарантируют главное украшение внешности — притягательную улыбку

1 4 2 МИССИЯ ВЫПОЛНИМА! Здесь все, что касается здоровья зубов и полости рта. В нашей клинике работают профессионалы высокого класса, им можно доверить решение самых сложных задач. Или наоборот — знаете ли вы, что начальная стадия кариеса может быть ликвидирована реминерализующей терапией? Лазерное лечение десен зарекомендовало себя на примере тысячах наших клиентов. Фотодинамическая терапия, а именно так правильно называется процедура, помогает избавиться от многих проблем и неприятных симптомов. Лазер разрушает клеточные мембраны болезнетворных микроорганизмов, вирусов и грибков. Результат — проблемный очаг становится стерильным, проходит воспаление, повышается местный иммунитет. Стоматологи в один голос называют фотодинамическую терапию самым простым и легко контролируемым способом уничтожить вредные бактерии, провести дезинфекцию полости рта и создать условия для успешного дальнейшего лечения.

СВЕТЛАЯ СТОРОНА Клиника Делайт работает с системой отбеливания, у которой есть ряд важных преимуществ. Это современная технология фотоотбеливания, при которой осветляющий гель наносится на поверхность зубов и катализируется светом от галогенной лампы, спроектированной особым образом. В отличие от предыдущего поколения, четвёртая версия воздействует на эмаль мягче и быстрее, демонстрируя при этом лучшие результаты. Вы получаете осветление эмали на 8-10 тонов; долгий эффект — при правильной ежедневной гигиене и сбалансированном питании зубы начинают темнеть не раньше, чем через 4 года; верхние слои эмали не разрушаются, как при химическом отбеливании. Добавим, что у лампы аппарата — холодный галогеновый свет, риск ожога десны минимален. Клиническое отбеливание ZOOM 4 занимает совсем немного времени, и вот вы уже готовы покорять всех красотой своей улыбки.

5

РОВНО В РЯД Когда есть необходимость выровнять зубы, мы предлагаем элайнеры. Они являются прекрасной альтернативой брекет-системам, потому что изготавливаются из эластичного гипоаллергенного материала. Они решают такие же проблемы, как и брекеты, но при этом доставляют меньше дискомфорта. Элайнер — система спаянных между собой накладок (чехлов) на зубы. Материалом для каппы является прозрачный поликарбонат, что делает ее практически невидимой для окружающих. Каждый элайнер — точнейшая копия зубов с ровным положением. Элайнер перемещает зубы в заданном компьютерной программой направлении. КАК СВОИ! Задача аппарата заключается в незначительном, но постоянном У нас в клинике протезирование занимает всего 2 часа и осущестдавлении на зубной ряд, он постепенно выравнивается, а человек вляется с помощью новейших разработок цифровой стоматологии, практически не испытывает неприятных ощущений. Исправление которые позволяет изготовить качественный и высокоэстетичный протез в максимально короткие сроки. Цифровой сканер Sirona CEREC прикуса элайнерами Invisalign пройдет для пациента с максимальным комфортом и быстрой адаптацией, так как конструкция Omnicam позволяет обойтись без слепков, дает точное управление и четкие трехмерные изображения в натуральном цвете! Изготовлении делается из очень тонкого материала. Их действие я испытала на себе, ношу их прямо сейчас и точно коронки или вкладки происходит здесь же, у нас в клинике. Вся процедура проходит в три этапа — формирование цифрового слепка, моде- знаю, каким будет результат лечения, благодаря технологиям визуалилирование формы и вытачивание протеза. Но большая часть процесса зации. Я готова честно и открыто рассказать о том, к чему готовиться. Скажу одно — решилась бы я на нее, зная все заранее? — мой ответ — скрыта от глаз пациента, он может заняться своими делами или прида и гораздо раньше! ятно провести время за чашечкой кофе у нас в клинике. Очевидными Напрашивается шестой пункт о домашнем уходе, но мы же пластановятся весомые плюсы — экономия времени, все делается за одно посещение, минимальное обтачивание своего зуба, высокое качество нировали ТОП-5, поэтому завершу свой рассказ тем, что клиентам мы с удовольствие подбираем средства ухода за зубами и поломатериала коронки, а значит долгий срок эксплуатации и, конечно, эстетичесикй вид с максимально точным воспроизведением натураль- стью рта для дома. Да, так мы будем реже встречаться, но тем приятнее потом слышать слова благодарности. Будьте здоровы ного оттенка эмали своих зубов. и красивы! | Также мы устанавливаем современные импланты и виниры.

3

fashion collection

текст | Любовь Кривозубова || фото Михаил Смоленцев

МИНИМАЛИЗМ В МОДЕ ...да-да, но мы не про модный тренд, а про тот необходимый минимум, который обязательно нужен каждому. Это регулярные визиты на профилактический осмотр ко врачу и профессиональный уход за гигиеной полости рта. И то, и другое в нашей клинике проводится с особой заботой и вниманием к клиентам. Многие из них становятся постоянными клиентами и добрыми друзьями. Мы считаем, что так и должно быть в отношениях между врачом и пациентом, ведь лечат не только технологии, но и просто живое участие и доброе слово.


73 73 з ндоровье овости Красота

Желаем вам и вашим близким в новом году крепкого здоровья, как можно больше радостных моментов и искренних улыбок!

fashion collection

ул. Краснова, 40 тел.: 45-77-77 @delayt_dental


Красота несессер 74

6

10

8 2

1 11 3

9

4

5

7

fashion collection


75 несессер Красота

Бестселлеры L’OCCITANE – натуральная косметика и парфюмерия из Прованса – места, где жизнь течет неторопливо, где природа готова дарить все лучшее для вашего душевного и физического комфорта. Вот уже более 40 лет L’OCCITANE приобщает своих клиентов к Art De Vivre – особому искусству жизни в гармонии с природой

1. Пена для ванн «Лаванда». Лучший способ завершить день, полный забот и стрессов. Насыщенная формула средства образует мягкую ароматную пену, которая дарит неповторимые минуты релаксации и настраивает на безмятежный сон. Бархатистая пена бережно окутает кожу заботой и благоухающим ароматом лаванды. 2. Миндальное масло для душа. Оно бережно заботится даже о самой нежной коже и является идеальной альтернативой обычным гелям для душа.Наполните свою ванную пьянящим благоуханием Прованса.

7. Туалетная вода «Грейпфрут-Ревень». Когда грейпфрут и ревень соединяются воедино... Гармония, полная контрастов, — от пикантных и свежих нот до пряных и согревающих. Бодрящая горчинка грейпфрута переплетается с терпкими нотами листвы свежего ревеня, а затем сливается с изысканными специями, что придает глубину и контраст этому аромату.

8. Бальзам после бритья «Можжевельник». Обогащенный эфирным маслом можжевельника и маслом карите бальзам увлажняет и помогает смягчить раздраженную после бритья кожу. Формула разработана специально для снятия ощущений раздражения и стянутости,вызванных бритьем.Бальзам успокаивает кожу, снимает чувство жжения и дискомфорта,способствует заживлению ранок. Благодаря легкой текстуре средство быстро впитывается, не оставляя 4.Крем для рук «Карите». Этот легендарный крем действиощущения жирности. Бальзам защищает эпидермис от внешних тельно не имеет аналогов. В каждом тюбике содержится 20 % масла карите, а также смесь миндаля, меда и кокосового масла агрессивных факторов — загрязнения окружающей среды, кондиционированного воздуха, мороза. для непревзойденного питания вашей кожи. Жасмин и илангиланг подарят вашим рукам райское благоухание. Крем быстро 9. Расслабляющая соль для ванны «Моменты безмятежности». впитывается, смягчает и разглаживает кожу, не оставляя ощуНасладитесь моментами расслабления во время принятия щения жирности. Он станет вашим незаменимым спутником ванны благодаря эфирным маслам и цветкам лаванды, содердома, в путешествии и на работе. жащимся в кристаллах соли из Камарга. 5. Ночной эликсир «Мгновенная перезагрузка кожи». 10. Туалетная вода «Вишневый цвет». Легкий изысканный ароНевероятный ночной эликсир преобразит вашу кожу всего мат, который воплощает в себе красоту цветущей вишни. Ноты за одну ночь! Обладая текстурой масла-сыворотки, эликсир фрезии, вишни, черной смородины нежно раскрывают цветает на коже, превосходно питая и увлажняя её. Входящее точное сердце аромата, окутанное запахами розового дерева, в состав эфирное масло иммортеля является антиоксидантом амбра и мускуса. и борется с признаками старения, экстракт акмеллы разглаживает морщины, делая кожу гладкой, а экстракт майорана 11. Туалетная вода «О де Бо». Чувственный и загадочный аромат, запускает механизм восстановления кожи. Уже после первого вдохновленный рыцарями из селения Ле-Бо-де-Прованс, их силой применения кожа выглядит обновленной, отдохнувшей и свеи мужеством. Легенда возникновения туалетной воды полна загажей, восстановленной и наполненной энергией. Каждую одну док... Рыцари, приехавшие в селение, шли на свет яркой путеводминуту в мире продается один ночной эликсир. ной звезды. Когда они открыли свои дорожные сундуки, ветер подхватил специи, ладан и пыль драгоценной древесины кедра 6. Божественный крем для лица «Иммортель». Молодость и занес на самые верхушки кипарисовых деревьев. вашей кожи, данная изобретательностью природы, благодаря магазин натуральной 600 цветкам иммортеля, которые находятся в каждой баночке французской косметики L’OCCITANE крема. Божественный крем с высоким содержанием экстракта ул. Московская, 37, ТРЦ «Высшая Лига», 1 эт. иммортеля, который является природной альтернативой ретинола, оказывает глобальный антивозрастной уход, чтобы ваша loccitane_penza 3. Миндальное молочко для упругости кожи тела. Уже через месяц вы не узнаете своего тела! Новый комплекс из грецкого ореха и экстракта миндаля способствует восстановлению эластичности кожи, стимулирует клеточное обновление и подтягивает контуры. Подарите своей коже великолепный уход.

фото Михаил Смоленцев

кожа выглядела так же молодо, как вы себя чувствуете. Мягкая шелковистая текстура крема окутывает кожу тонким теплым ароматом иммортеля, родом из Корсики.

fashion collection


kredit kredit kredit

реклама

Стиль жизни проект 76

fashion collection


77 проект Стиль жизни

fashion collection


Стиль жизни юбилей 78

Нам 25

Свое 25-летие коллектив Дизайн-Центра решил отметить созданием скульптурытотема, которая символизирует творческую цель. Волшебных человечков, которых потом объединят в группу, лепили в мастерской Юрия Ткаченко и Валентины Дусавицкой, под их непосредственным руководством. По мнению всего коллектива это был один из лучших корпоративных праздников. А готовая скульптура должна стать талисманом обновленного салона Дизайн-Центра

Лариса Рузняева руководитель салона Дизайн-Центр, 1998

kredit kredit kredit

Далекий 1995… И так быстро прошла четверть века. Страна и мы в ней изменились до неузнаваемости. Вспомнить, с чего мы начинали становится уже сложно, да и времени на воспоминания становится все меньше. Наконец, практически у всех появилось понимание, что архитектура и дизайн — не роскошь, а необходимость. Необходимость получать комфорт, необходимость самовыражения, необходимость быть в тренде. И так здорово осознавать, что мы причастны к этому уже 25 лет, и что наша команда 25 лет стабильно прирастает профессионалами и становится авторитетным проводником в мир дизайна. И самое главное – очень хочется верить, что это только начало и все лучшее впереди!

fashion collection


79 юбилей Стиль жизни

Дмитрий Рузняев руководитель студии архитектуры, 2006 С каждым годом становится очевидным, что уровень наших проектов растет, и мы разрабатываем в разы больше документации, чем несколько лет назад. Это доказывает нашу зрелость и готовность к самым сложным проектам. Но самое главное, что предлагаемая нами современная архитектура эмоционального дизайна узнаваема и востребована – к нам приходят именно за такими проектами. Мы делаем все, чтобы быть в тренде и быть лучшими.

Анатолий Рузняев руководитель компании Дизайн-Центр, 1995 За 25 лет наши работы стали узнаваемы, у нас есть свое лицо, свой стиль. Реализовано более 70 проектов индивидуальных домов, где каждый дом — целая Вселенная. Получается, мы и есть вдохновители и создатели новых миров. Это ответственно и мотивирует постоянно развиваться. И, безусловно, испытываешь чувство благодарности за доверие к нам.

fashion collection


Стиль жизни юбилей 80 Екатерина Степнёва, администратор салона, 2007 Главное удовольствие в работе – это делать других счастливыми обладателями чего-то нового и заветного, и, конечно, воплощать и реализовать мечту другого.

Маргарита Колерштейн технолог, 2011 Самое важное в моем деле— сделать правильный расчет и чертежи, чтобы мебель идеально вписалась в пространство, и в итоге получился гармоничный и стильный интерьер.

Ольга Куделина технолог, 2014 В первую очередь для хорошего специалиста в области дизайна интерьера важны творческие и художественные способности, креатив.

fashion collection


81 юбилей Стиль жизни

Станислав Ермаков дизайнер интерьера, 2017 Однажды я услышал фразу: «все искусственное, что мы видим вокруг, было создано дизайнерами». И тут меня осенило — а ведь и правда: ручка, которой мы пишем, автомобили, на которых мы передвигаемся, да даже коктейльный зонтик — всему этому когда-либо дали форму и цвет именно дизайнеры.

Антон Лазарев архитектор, 2020 Для меня очень важен в работе профессионализм, новаторство и свежесть идей, смелость. И, несомненно, опыт, который накапливается только с годами, под чётким руководством талантливых людей.

Маргарита Захарова дизайнер, 2003 Могла ли я заниматься чем-то другим? Мне очень повезло в жизни, я занимаюсь любимым делом в кругу друзей и единомышленников. Это дело ежедневно заставляет решать новые интересные задачи, узнавать и учиться новому. fashion collection


Стиль жизни юбилей 82 Екатерина Беребицкая дизайнер, 2011 Сейчас дизайн – это скорее что-то абсолютно уникальное и индивидуальное. Интерьер стал отражением его владельца или отражением амбиций и творческой мысли дизайнера.

Дарья Медникова дизайнер, 2008 10-летний опыт работы с интерьером и мебелью помог мне сделать максимально удобную планировку своей квартиры. Мне удалось воплотить все мои желания в жизнь.

Галина Фетисова, офис-менеджер, 2003 Дизайнер интерьера — это творческая профессия. Для этого человек должен обладать творческими и художественными способностями, а также быть креативным и иметь свой собственный взгляд на разные вещи. fashion collection


83 юбилей Стиль жизни Елена Мельникова архитектор, 2012 В данный момент я работаю над эскизным проектом жилого дома. Архитектура здания воплощает в себе идеологию минимализма, которая проявляется в прямых четких линиях, ясных геометрических объемах дома и оформлении фасадов.

Надежда Писчасова дизайнер, 2006 В мебельный бизнес я попала случайно. Впервые открыв дверь салона, испытала новые неповторимые чувства. Это было сродни шагу в пространство с обложки журнала интерьеров. Это впечатление я никогда не забуду. С тех пор я здесь уже 14 лет.

Екатерина Акимова дизайнер, 2020 Мебель в нашем доме является таким же важным аспектом жизни, как и само помещение. Создавая мебельную композицию, дизайнер вкладывает не только свои знания в области проектирования мебели, но и частичку души. fashion collection


Стиль жизни юбилей 84 Ольга Бакалина менеджер, 2011 Планы на будущее грандиозны и их очень много. Мы отметили свой юбилей в узком почти «семейном» кругу. А хотелось бы поделиться этим праздником с любимыми заказчиками, которых за эти годы у нас немало.

Роман Ушаков дизайнер интерьера, 2010 Изысканный интерьер подходит не всем. Он как блюдо для гурмана, как высокое искусство. Каждый элемент в таком интерьере согласован с точной композицией, правильными пропорциями и, конечно, хорошим вкусом.

Евгения Ушакова дизайнер интерьера, 2014 Современный интерьер делает ставку на благородные материалы и цвета, не теряющие своей актуальности в любое время. Он вызывает честные эмоции, наполняет новый день смыслом и вдохновением. fashion collection


85 юбилей Стиль жизни Инна Курятова дизайнер, 2011 Мне всегда нравились минималистичные интерьеры, в которых соединены текстуры теплого дерева и холодного металла. Особая гордость — это жить в интерьере, созданном своими руками и пользоваться мебелью, изготовленной фабрикой, с которой работаю уже немало лет.

Павел Курятов инженер-замерщик, 2012 За немалый опыт работы, могу с уверенностью сказать, что работа складывается эффективнее с человеком, который знает или имеет представление, что хочет. Вникая во все аспекты проекта, тем самым доводя его до идеала. И в итоге получая желаемый и полностью удовлетворяющий результат.

Наталья Брускова, дизайнер 2006

Я благодарна нашим заказчикам за оказанное нам доверие. После реализации совместных проектов нередко мы становимся друзьями на долгие годы, и реализуем еще не одни творческие замыслы.

fashion collection


fashion collection

kredit kredit kredit


реклама

1995 г. – открытие студии «Дизайн-Центр» 1996 г. – открытие магазина «Дизайнер» ул. Гладкова, 10 1997 г. – открытие салона на ул. Московская,73 1998 г. – открытие студии шкафов-купе «Stenley» 1999 г. – открытие мастерской «Архимет» 2000 г. – открытие студии итальянских дверей 2001 г. – открытие экспозиции кухонь Berloni 2002 г. – открытие студии кухонь Latini 2003 г. – открытие ателье мебели Mr.Doors 2004 г. – открытие салона «Галерея Интерьера» на ул. Бекешская,10 2005 г. – открытие студии декора и красок 2006 г. – первое коллективное посещение международной мебельной выставки ISALONI 2007 г. – открытие студии итальянской мебели и аксессуаров Calligaris 2008 г. – открытие новой студии встроенной мебели Mr.Doors 2009 г. – открытие студии кухонь Scavolini 2010 г. – открытие экспозиции кухонь Giulia Novars 2011 г. – открытие студии люксовой мебели Turri 2012 г. – открытие кухонной студии Lube 2013 г. – эксклюзивная экспозиция Koinor 2014 г. – открытие студии Rimadesio 2015 г. – открытие студии техники Miele 2016 г. – эксклюзивная экспозиция Bellus 2017 г. – стартовал проект «Активная Кухня» 2018 г. – эксклюзивная экспозиция немецких кухонь Leicht 2019 г. – официальные дилеры кухонной фабрики Mossman 2020 г. – НАМ 25 ЛЕТ! Глобальная реконструкция салона и обновление всех экспозиций. компания Дизайн-Центр ул. Бекешская, 10 тел.: 32 96 29 designcenter__


Стиль жизни личность 88

Век Феллини В 2020 году исполнилось 100 лет со дня рождения Федерико Феллини. Один из главных режиссеров всех времен, неисправимый фантазер, истинный итальянец. Максим Битков рассказал, как создавались шедевры Феллини, в которых жизнь невероятным образом переплелась с кино

fashion collection


89 личность Стиль жизни АМАРКОРД «„Ладошки“ появляются в марте. Никто не знает, откуда они прилетают. Это пух с деревьев, крошечные, невесомые перышки, плавающие в воздухе. Они словно прозрачные воздушные шарики или мыльные пузыри, которые опускаются вниз или взмывают вверх, кружатся в непрерывном танце, будто у них есть какая-то своя жизнь, цель и предназначение. Пролетев над крышами окраинных домишек, они достигают городка, усыпают сады и огороды, пляшут во дворах, где женщины уже развесили на ветвях проветрить легкие весенние платья...» Весну сменяет лето, лето — осень, приходит зима. Титта живет в провинциальном приморском итальянском городке в скромной католической семье. На дворе 1930-е, скоро грянет Вторая мировая. Но для Титта, всегда готового к приключениям, главное, конечно, в другом. Прекрасная парикмахерша по прозвищу Градиска в кинотеатре «Фульгор». Продавщица табачного киоска с необъятным бюстом. Эмир с тридцатью наложницами в Гранд-отеле. Молчаливый буйвол в тумане. Великолепный павлин на заснеженной центральной площади... Режиссер Федерико Феллини вырос точно в таком же городке. Тогда Римини, который славится древней историей и огромным пляжем, еще не осаждали толпы русских туристов. 15-летние Федерико и его друг Луиджи «Титта» Бенци бродили вокруг Гранд-отеля, гуляли у вокзала, забирались в собор Малатестиано, заходили в «Кафе дю Коммерс» на площади Кавур и видели за окном Градиску в платье из черного атласа. Там же Феллини испытал первую любовь. С Бьянкиной они ездили на велосипеде до арки Августа. И конечно же, в Римини он впервые попал в кино. В кинотеатре «Фульгор» на коленях у отца он посмотрел «Подвиги Геракла». Зал был переполнен до отказа, там было накурено: «В те времена поход в кино был чуть ли не священнодействием. Это было примерно то же, что пойти в церковь». Фильм «Амаркорд», снятый в 1973 году на киностудии «Чинечитта» и начинавшийся с тех самых «ладошек», ожидает триумф на Каннском кинофестивале, а также «Оскар» в Америке, где критики назовут его лучшим фильмом за всю историю. «Я думаю, что, когда рассказываешь о том, что знаешь, о себе и своей семье, о городе, снеге, дожде, несправедливости, тупости, невежестве, о надеждах, игре воображения, политических и религиозных тяжеловесах, когда говоришь о жизни искренне, не претендуя поучать и не стремясь философствовать, не собираясь донести какую-то идею, когда говоришь тактично, тогда говоришь то, что может понять каждый…», — скажет Феллини. Римини стал местом действия не только в «Амаркорде» (что значит «Я вспоминаю» на романьольском диалекте), но и в «Маменькиных сынках», за которых Федерико получил в 1953-м первый приз как режиссер (на Венецианском кинофестивале).

рассказывал, что несколько раз даже сбегал с бродячим цирком. Восторг от цирковых представлений и спектаклей сохранится у него на всю жизнь: «Мне не столько хотелось стать постановщиком, скорее — ведущим хеппенинга, медиумом на спиритическом сеансе, мне хотелось возглавить труппу комедийных актеров. Даже когда, уже гораздо позже, я начал разъезжать со странствующей театральной труппой, меня привлекал не сам спектакль, а наши перемещения, вокзалы, гостиницы, мимолетные романы с горничными...». В 1954 году Феллини снял современную сказку «Дорога», одновременно забавную и жестокую. Бродячего циркачасилача Дзампано сыграл Энтони Куинн. Дзампано купил девочку-подростка Джельсомину, чтобы она аккомпанировала ему в выступлениях. Роль Джельсомины (впрочем, как и весь фильм) была придумана для Джульетты Мазины: «Она, по-моему, наделена поразительным даром: очень непосредственно выражать удивление, растерянность, неистовое веселье и комическую серьезность, как это делает клоун. Джульетта — это актриса-клоун, самая настоящая клоунесса». Благоразумная, решительная, элегантная Джульетта Мазина будет женой и музой Федерико всю жизнь, на протяжении 50 лет. А «Дорога» станет первым большим международным успехом режиссера и принесет ему первого «Оскара». Свою страсть к цирку Феллини выразит также и в уникальном документальном фильме «Клоуны» (1970).

СЛАДКАЯ ЖИЗНЬ В 1939-м в Рим приехал стройный юноша в костюме-тройке, галстуке, плаще. Этот классический стиль станет его отличительной чертой, как и широкий шарф и шляпа с плоскими полями. Осталось найти себе место в столице, которая, несмотря на встречающуюся повсюду грубость, сразу показалась Феллини родной, дружеской. В юности Федерико даже не помышлял стать сценаристом или режиссером. Его привлекал образ художника и был момент, когда Федерико хотел им стать. Рисовать, делать карикатуры, набрасывать эскизы он будет постоянно. Перед отъездом в Рим владелец кинотеатра «Фульгор» заказал Феллини серию карикатур актеров и популярных звезд для привлечения публики. Во Флоренции он поработает корректором и художником в журнале комиксов и начнет мечтать о большой журналистской карьере. В Риме он начал работать судебным репортером в газете, но недолго. Учебу на юридическом факультете Федерико быстро забросил. Вместе с художником Ринальдо Геленгом они рисовали для витрин магазинов, предлагали портреты клиентам ресторанов, участвовали в оперных представлениях в Термах Каракаллы. Вскоре Федерико удалось стать сотрудником известного сатирического журнала «Марк Аврелий». Священники Италии считали, что издание подает дурной пример, но претензии церкви нисколько не смущали Феллини: хотя он и ДОРОГА получил католическое образование, но с детства испытывал Маленький Федерико был настолько худым, что его прозвали Ганди, а еще дразнили килькой. Он рос немного слабым антипатию ко всем священникам. Феллини рисует комиксы, физически, был очень чувствительным, довольно боязливым и берет интервью, придумывает авторскую рубрику, погружастрастно любил мечтать. С самого раннего детства он отличался ется в богемную жизнь Рима. Его приглашают на радио писать рекламные тексты, скетчи и пьески. Наконец, в 1940-м пробуйной фантазией. бует себя в кино как сочинитель комических трюков, затем Однажды он был поражен, когда увидел недалеко от дома репетиции труппы из Неаполя. Его восхитили декорации, зана- как соавтор сценариев. В большое кино путевку Феллини даст в 1945 году, после освобождения Рима, режиссер Роберто вес, загадочная атмосфера. Правда или нет, но сам Феллини fashion collection


Стиль жизни личность 90

Росселлини, пригласив поучаствовать в разработке сценария фильма «Рим — открытый город», ставшего манифестом нового стиля — неореализма. В эпоху «итальянского экономического чуда» — в 1950–60 годах — центром притяжения стала улица Виа Венето. Тут открылись отели и бутики класса люкс. Богема собирается в барах и сплетничает, скандалит и развлекается. Новое, послевоенное поколение живет легкой, сладкой жизнью. Феллини не любил Венето, предпочитая тихую Виа Маргутта, где проживал. В «Сладкой жизни» он решил запечатлеть панораму непринужденного, праздного, пресыщенного Рима того времени. Главный герой фильма — усталый и циничный репортер светской хроники Марчелло Рубини — ищет сенсации, а еще больше он ищет самого себя. В течение семи дней и семи ночей он встречается с людьми в барах Виа Венето, попадает на вечеринки и оргии, танцует в ночном клубе под еще юного Адриано Челентано, изменяет жене с богатой наследницей Маддаленой (Анук Эме) и с голливудской кинозвездой Сильвией... Утром молодого журналиста ожидает тревожное ощущение, получится ли у него прийти к настоящей жизни. Продюсеры хотели, чтобы центрального персонажа сыграл Пол Ньюман или Жерар Филип. Феллини же видел в этой роли только Марчелло Мастроянни, о котором тогда мало кто вообще знал. Зато после выхода картины Мастроянни превратиться в символ европейского кинематографа. А также другом Федерико и его альтер-эго на экране. Роль Сильвии сыграла шведская актриса и фотомодель Анита Экберг. Культовую сцену купания в фонтане Треви снимали в марте в течение восьми дней. Феллини вспоминал: «Владельцы расположенных на площади домов брали плату с любопытных за то, чтобы те могли постоять на балконах, у окон или на террасах. В конце каждой съемки все вокруг вопили от восторга. Это был спектакль в спектакле. Каждый раз, когда я вижу фотографию Аниты Экберг в фонтане Треви, я как бы заново переживаю эти волшебные мгновения, эти белые ночи с мяукающими кошками и множеством людей, пришедших со всех концов города, чтобы присутствовать при съемках». Премьера фильма в феврале 1960 года в Риме вызвала скандал. Консервативная часть публики встретила его с гневом. Правительство и католическая церковь запретили фильм к показу (но уже через полгода он вышел на экраны Италии). Доходило до оскорблений режиссера и актера. Запреты послужили ленте рекламой, «Сладкая жизнь» пользовалась огромным успехом в прокате, став одной из самых кассовых в фильмографии Феллини. Картина завоевала «Золотую пальмовую ветвь» в Канне и «Оскара» (за лучший дизайн костюмов). Нарицательными сделались слова La Dolce Vita и папарацци (прототипом персонажа по имени Папараццо стал друг Феллини, фотограф Тацио Секкьяроли). Режиссер дополнит портрет Вечного города через 12 лет в фильме «Рим». 8½ В год выхода «Сладкой жизни» Феллини исполнилось 40. Это был уже не тот худой парень с взлохмаченной шевелюрой. Он пополнел,

приобрел респектабельный вид, но остался таким же жизнерадостным, мечтательным, непосредственным. Он не увлекался ни рыбалкой, ни охотой, ни спортом, ни коллекционированием. Федерико не любил путешествовать, почти никогда не ходил ни в кино, ни в театры. Если иногда он приглашал кого-то из друзей на обед, то предпочитал посидеть с ним наедине в каком-нибудь кафе или ресторане, и только изредка принимал гостей дома. На самом деле Феллини нигде не чувствовал себя так хорошо, как в «Чинечитте», где проводил большую часть своего времени: «Мой опыт, мои поездки, мои дружеские связи, знакомства начинаются и кончаются в студиях „Чинечитты“. Все, что существует за пределами „Чинечитты“, — это источник, конечно, незаменимый, огромная, чудесная сокровищница, которую нужно посещать, грабить и жадно и неутомимо приносить все это в „Чинечитту“. Не знаю, что это — привилегия или тяжкое бремя, но это мой образ жизни». С этого времени все фильмы он будет снимать только в декорациях киностудии. Главенствующим в его творчестве становится воображаемое. Феллини увлекся психоанализом: «Психология меня интересовала всегда. Для меня это первая из наук, основополагающая, принципами которой нужно руководствоваться во всем». Федерико внезапно понял, что может применить учения Карла Густава Юнга к собственному творчеству. Его одолела депрессия, он устал, во всем сомневается, усложняет. Давно накопилось множество идей и бесчисленное количество эскизов. Но как не испытать разочарования, как превзойти всеми признанную шедевром «Сладкую жизнь»? Во время лечения на термальных водах к Феллини приходит идея: так как он сомневается, не может разобраться в себе, почему бы не сделать фильм в форме исповеди, как раз о режиссере, страдающем от отсутствия вдохновения? Так он описал идею нового фильма соавтору сценария Эннио Флайяно: «Этот персонаж часто попадает в ситуации, порой очень болезненные, но ему не удается их распутать. Он поддерживает огромное количество связей, в которых бьется, словно муха, запутавшаяся в паутине. Его день проходит как бы в двух планах. Первый, реальный, когда он встречается со знакомыми в отеле или у источника; друзья, приезжающие из Рима повидать его, его любовница, тайно проживающая в маленьком отеле, и его жена, приехавшая в один прекрасный день, чтобы составить ему компанию. Второй план — фантастический: сны, игра воображения, воспоминания, атакующие его всякий раз, когда нам это нужно». Режиссера Гвидо, одетого в черное и прячущего лицо под широкополой шляпой, изумительно сыграет Марчелло Мастроянни. Фильм будет назван так же, как и в предварительной версии: «8 ½». Это восьмой полнометражный фильм Феллини. Почему с половиной — это достоверно неизвестно. «8 ½» с незабываемой музыкой постоянного композитора Феллини Нино Рота будет признан гениальным. Его наградят двумя «Оскарами» и Большим призом Московского Международного кинофестиваля. Но главное — он откроет новый язык кино и новые горизонты, вдохновит огромное число режиссеров во всем мире. Федерико Феллини станет синонимом авторского кинематографа… | fashion collection

текст | Максим Битков || фото | архив Fashion Collection

«В юности Федерико даже не помышлял стать сценаристом или режиссером. Его привлекал образ художника и был момент, когда Федерико хотел им стать.»


91 проект Стиль жизни

fashion collection


Стиль жизни лицо с обложки 92

Фотограф: Юрий Болотин Стилист: Софья Резник Редакция Fashion Collection выражает благодарность кинотеатру «Кино Суворовский» за помощь в проведении съемки fashion collection


93 лицо с обложки Стиль жизни

Высшая степень красоты О семейных ценностях, классическом искусстве и принципах построения команды в индустрии красоты мы поговорили с владелицей салона премиум класса ICON Юлией Страховой Fashion Collection: Как вас затронули изменения, произошедшие в 2020 году? Юлия Страхова: Год был не самый простой. Эти трудности, они конечно закаляют. У нас сфера такая, где невозможно работать онлайн или на удаленке. Но, несмотря на все сложности, мы не стоим на месте, а развиваемся! Совсем скоро мы открываем новое направление – это танцевальный зал, где можно будет индивидуально или совсем в небольшой группе заниматься пилатесом, бодибалетом и классическим балетом. Мы расширяемся! Рядом с танцевальным залом откроется нейлбар, где процедуры будут длится меньшее количество времени, будут предлагаться легкие закуски и напитки. Это новый для нас формат, но уверена, нашим гостям он понравится. F.С.: Это новый тренд в бьюти сфере? Ю.С.: Скорее, это отклик на запрос наших клиентов. У нас история началась с того, что многие клиенты рассказывали нам о том, что хотели бы попробовать себя в новом увлечении, и мы решили предоставить им возможность объединить уход за собой и тренировки в одном месте. Это удобно, в том числе и благодаря экономии времени. Мы оборудуем очень комфортный зал для занятий, конечно, уделим огромное внимание эстетической стороне и оформлению интерьера.

Когда ездишь заграницу, чтобы сделать определенные процедуры, и понимаешь, что в Пензе они недоступны, становится обидно за свой город. В Москве, Самаре, Санкт-Петербурге они есть, а в Пензе — нет. При этом я понимала, что и у нас в городе можно было бы иметь возможность поддерживать красоту и молодость, не прибегая к хирургическим приемам, если найти лучших специалистов и обучить их технологиям, которые работают. Но впоследствии стало ясно, что хочется расширить сферу деятельности, не ограничиваясь узкой специализацией. Так появился салон красоты премиум класса, где оказываются профессиональные косметологические услуги высокого уровня, и много других spa и beauty процедур. Взяв с самого начала высокую планку, мы стремимся и по сей день ее поддерживать. В нашем салоне приняты высокие стандарты обслуживания клиентов. Все они направлены на то, чтобы повысить уровень жизни наших гостей. Мы стремимся не просто оказывать услуги на высшем уровне, но и делать все время, проведенное в нашем салоне, максимально комфортным и приятным. Расширение направлений деятельности, в том числе и открытие танцевального зала, это важный этап развития салона.

F.С.: Мы знаем, что вам самой близки танцы… Ю.С.: Да, верно. Мое увлечение балет. Я беру индивидуальные уроки у самого лучшего в городе педагога. Во время занятий я отдыхаю и морально, и физически, отключаюсь от проблем. Это FC: Салону Icon уже четыре года. Расскажите, как все начиналось? непередаваемое чувство легкости, наполненности. Даже в конце Ю.С.: Я всегда интересовалась косметологией. Много лет отслежи- самого насыщенного дня, после тренировки я прекрасно себя чувствую и полна сил. Есть два момента, которые в балете мне ваю косметологические новинки, причем именно такие, которые нравятся больше всего. Первый – это высшая степень красоты и приносят результат. Мне интересны действия, которые видны и эстетики, грации и аристократизма. А то, что это сопровождается результативны. В начале пути мною двигало желание создать в классической музыкой, многократно увеличивает мое восхиПензе косметологическую клинику с услугами высокого уровня. fashion collection


Стиль жизни лицо с обложки 94

« Я эмпат, у меня не так много друзей, и я убеждена, что много действительно близких людей не бывает. Я очень люблю и ценю их. Это люди глубокие, настоящие, искренние, с ними мне не нужно домысливать, что человек хотел сказать и самой надевать какую-то маску, соответствовать какой-то роли.»

fashion collection


95 лицо с обложки Стиль жизни

fashion collection


Стиль жизни лицо с обложки 96 «Наша философия особого отношения распространяется не только на гостей нашего салона, но и на сотрудников внутри компании. Если у моего сотрудника улучшилось качество жизни — я достигла своей цели, как работодатель. Потому что для меня мои сотрудники — это основная ценность.» щение. Я очень люблю классику, она рождает во мне эмоции, которые сложно описать словами. Часто слушаю произведения Чайковского. Второй момент, который вдохновляет меня снова и снова приходить на занятия – это хорошее самочувствие и преображения всего тела, движений. В один прекрасный момент приходит осознание, что движения рук в обычной жизни стали более плавными, походка легкой и более грациозной. Изменилась осанка и положение головы. Преображается все тело. И ты осознаешь, что вот оно! Все усилия не прошли даром, есть результат работы над собой, который тебя очень радует. Это чувство окрыляет. F.С.: Как это увлечение появилось в вашей жизни? Ю.С.: Это был некий внутренний порыв, чувство, что это близкое и очень нужное мне проявление своего внутреннего мира. Возможно, в прошлой жизни я была Анной Павловой (улыбается). Попробовать хотелось давно, но всегда находятся всевозможные «но…» - отговорки, страхи, отсутствие времени. Но в один момент я решилась и поняла, что дальше уже не представляю свою жизнь без занятий. Сейчас тренировки я не бросаю, даже находясь в командировках. Мечтаю сесть на шпагат. Мое увлечение заражает и тех, кто вокруг. Знаю, что попробовать себя в танцах хотят и многие мои сотрудники. С открытием нового зала у них, конечно же, будет такая возможность. F.С.: Какое необычное проявление заботы о своей команде. Расскажите о принципах, по которым формируете коллектив? Ю.С.: Найти специалиста и подобрать команду в нашей сфере очень сложно. Человек должен быть профессионалом высокого уровня, соответствовать общепринятым моральным качествам и иметь приятную внешность. Мы очень серьезно относимся к подбору персонала. И сложно выделить, что для меня приоритетнее – профессионализм или способность влиться в команду. И то, и другое одинаково важно. Я пытаюсь создать максимально комфортную атмосферу в коллективе. К тому же, людей творческих профессий невозможно поставить в рамки корпоративной политики. Можно только вдохновить, увлечь, где-то убедить. При этом, чем более талантлив человек, тем сложнее с ним работать. Но именно таланты способны достигать высот. Посредственности будут выдавать более ровный и стабильный результат, но без каких-то выдающихся успехов. Мы стараемся больше разговаривать с коллегами, обсуждать спорные моменты, поддерживать друг друга, проводить различные командообразующие мероприятия. Наша философия особого отношения распространяется не только на клиентов, но и на сотрудников внутри компании. Если у моего сотрудника улучшилось качество жизни — я достигла своей цели, как работодатель. Потому что для меня мои сотрудники — это основная ценность, и я стремлюсь обеспечить им максимально

комфортные условия для жизни, работы и профессионального развития. Когда моим коллегам хорошо, они готовы этот положительный настрой отдавать клиентам. Более того, в их работе чрезвычайно важно иметь выдержку, терпение, тактичность. Их труд – это не только оказание определенной услуги, это в большей части взаимодействие и общение с клиентов. Не всегда это просто. Я очень ценю каждого из своего коллектива за преданность, знаю, что на них можно положиться, они не подведут. С такой командой, как у меня сейчас, можно Белый дом брать! (смеется). Особенно приятно, что и в ответ я чувствую такое же отношение. Не могу сказать, что все сразу раскрылись, но спустя время, а с момента открытия прошло уже четыре года, у нас сформировалась крепкая основа предприятия. Мне повезло с командой. F.C.: А что касается ближнего круга, каких людей в него пускаете? Ю.С.: Я эмпат, у меня не так много друзей, и я убеждена, что много действительно близких людей не бывает. Я очень люблю и ценю их. Это люди глубокие, настоящие, искренние, с ними мне не нужно домысливать, что человек хотел сказать и самой надевать какую-то маску, соответствовать какой-то роли. Это люди, с которыми мне по-настоящему интересно и комфортно. К сожалению, сейчас таких встречается все меньше. Но от этого ценнее моменты, когда ты неожиданно чувствуешь в свою сторону проявление доброты, уважения, участия. Простого и бескорыстного. В такие моменты понимаешь, что не все еще так плохо в этом мире. F.C.: Что вас вдохновляет? Ю.С.: Моя семья! У меня любимый муж и две взрослые дочери. Мы очень дружны и всегда во всем друг друга поддерживаем. Дети уже выросли, но они очень часто приезжают к нам. Мы проводим вместе много времени, разговариваем обо всем на свете. Нам интересно вместе. Я счастлива, что мне удалось вырастить дочерей человечными, рассудительными, привить им понятия о достоинстве и чести. Они очень разные, но при этом дружные, способные поддержать друг друга, стать надежным тылом. F.C.: Как по-вашему, в чем секрет семейного счастья? Ю.С.: Это взаимное стремление оберегать друг друга. Что касается детей, здесь сложнее, но я стараюсь не критиковать, не обесценивать, а просто дружить, идти рядом, быть опорой. Даже если мне что-то не нравится, я понимаю что это их выбор и нужно его уважать. Дети, безусловно, считывают наше отношение и отвечают тем же. Мне кажется, что события этого года, вынужденное нахождение дома дало толчок к тому, что люди стали больше общаться с семьей, укреплять близкие отношения. Да, бывают разные моменты, разное настроение, но в общем и целом моя семья – это мой тыл, источник сил и вдохновения. | icon_pnz

fashion collection


97 лицо 97 с обложки проект Стиль жизни

fashion collection


Стиль жизни люди 98

Наощупь За полтора часа интервью с Олегом Глинским мы буквально сломали язык, стараясь присвоить наименования чему-то вечному, известному всякому живому и однозначно хорошему, что не успело отряхнуться от преследований, как возникли притязания, и поэтому хоть какая-то редактура однозначно необходима

fashion collection


99 люди Стиль жизни

fashion collection


Стиль жизни люди

100

«Некоторое время назад приходилось почти неизбежно слышать «Олег Глинский — это йога». Но с групповой йогой покончено за исключением редких встреч в кругу близких друзей. Но терминологически идентифицироваться однозначно стоит и при этом не хочется произносить слов «целительство, экстрасенсорика» и т.д.»

Fashion Collection: У тебя есть наготове какая-нибудь метафора для происходящего вокруг или резюмирующая реплика? Олег Глинский: Всё происходит, — это, наверное, единственная метафора, если я правильно понял вопрос. А я словно сижу перед телевизором во время рекламной паузы и жду, когда она закончится. FС: А как насчёт переключить? О.Г.: А пульта нет. FС: А случалось об этом пульте фантазировать и вообще желать его? О.Г.:Конечно, я это проходил. Коллаж желаний все когда-то рисовали. Но в результате всё, тем не менее, складывается к одному стремлению: получать удовольствие и не получать неудовольствие, если угодно. Хотя, ощущение, что что-то не так, — это основной двигатель в механизме человеческого развития. Только боль и невыносимость момента заставляют посмотреть по-другому.

взрослые люди. Понимая, что физически мне не вывезти, я упражнялся в разруливании ситуаций. Это делало меня ещё и чувствительным. Умение интуитивно понимать, куда нужно повернуть разговор, чтобы правильно зайти... По идее, я мог бы стать идеальным продавцом, если бы не одно условие: пока я не поверю в товар, я его не продам. Сейчас я понимаю, как жизнь формировала мою личность, чтобы я мог хотя бы разговаривать с людьми. Иначе я просто не смог бы в нужный момент донести конкретные мысли до конкретных людей, не имей я подготовленного, пластичного ума. FС: Ты помнишь момент, когда явно осознал свою интеллектуальную власть над происходящим? О.Г.: Это было, скорее, ощущением потока и радости от пребывания в нём.

FС: У тебя разве не было периода развития посредством иного и всей сопутствующей драматургии? О.Г.: Знакомые астрологи говорят, что у меня есть некая звезда, лишающая меня потребности в авторитетах. И действительно, с самого детства у меня не было никаких кумиров.

FС: Кстати, как у тебя сейчас дела с литературой. И как было прежде? О.Г.: Недавно прочёл роман американского фантаста Роберта Хайнлайна «Чужак в чужой стране». Книжка 1951 года но звучит как новая. Он превосходно разоблачает человеческие стремления и социальные устои. Никакую духовную литературу я нарочно не читал. Была одна книжка Ошо, которую я читал семь лет: садился поудобнее, открывал первую страницу, восклицал: «Ах, ну, разумеется!», и закрывал. Но я любил его книги с техниками — «Оранжевую книгу» или «Витьян Бхайрав Тантра». Брал на день технику и развлекался, практикуя.

FС: А как при этом складывалась практика высказывания правды самому себе? О.Г.: Через перманентное сомнение в каждой секунде бытия и в каждой точке пространства. Я ничего не знаю и просто лечу, открыв рот с миной недоумения. Это возвращаясь к попыткам контроля. То есть, уже в очень раннем возрасте я был самокопателем и исследователем. Я не бегал вместе с другими детьми, а наблюдал FС: Почему вообще даже для такой небольшой роли ты из всех за ними, пытаясь понять, что и зачем они делают. патриархов выбрал именно Ошо? О.Г.: Да просто кто-то из друзей дал мне книжку и сказал, что FС: А жёсткую фракцию жизни тебе пришлось попробовать? он прикольно пишет. Потом, мне было 17 лет! Тогда начали провоДраться доводилось? диться первые группы по медитациям, из Питера приехал свами О.Г.: Сейчас я понимаю, что моя жизнь была довольно рафинироБодхи Бимал, и меня всё это захватило. Это была чисто психолованной, и существование меня берегло. Хотя, надо сказать, что я всегда был таким высоким, и с самого начала ко мне приставали гическая игра, направленная на оживание. Первые семнадцать fashion collection

интервью | Роман Ивлев || фото | Юрий Болотин

FС: А что-то резко противоположное — ментального характера — что вышибало бы из-под тебя почву и так далее, случалось побеждать? О.Г.: Ну конечно! Я хорошо знаком с затяжными многолетними FС: Но ведь многие люди бывают лишены болезненного мотива депрессиями. Более того, я люблю депрессию, потому что она на старте. создает модели самых кошмарных состояний вроде умирания О.Г.: Я сожалею, но их момент просто ещё не настал. Однако он настанет непременно. Это неизбежность бытия. Хотя, я не очень надежды, и ты впервые, может быть, за всю жизнь видишь , как всё обстоит. люблю смотреть через призму чужих жизней.


101 люди Стиль жизни лет жизни социум скручивал меня как мог, меня начинало рвать, и я отдавал себе отчет в том, что не выдерживаю своего собственного напряжения. В общем, идеи Ошо показали мне в ту пору невероятно созвучными, я стал его саньясином и начал проводить медитации. Зачастую в одиночестве. При этом я даже не знал, что существует просветление и у меня не было никакого заготовленного ответа на вопрос, зачем мне всё это. Однако я делал практику в любое удобное время — по возвращении из института, проснувшись посреди ночи, в гостях. И это было очень круто — чувствовать, что тебя несёт поток, с которым ты ничего не можешь поделать. FС: И куда ты на этом потоке выплыл? О.Г.: Куда я на тот момент приплыл, я не знаю. У меня случился какой-то новый виток социальной игры: любовь, семья, работа. FС: Доводилось ли тебе иметь дело с Аюрведой? Может ли она быть полноценной альтернативой официальной медицине? О.Г.: Разумеется, я знаком с Аюрведой и испытывал на себе некоторые методики и средства вроде Чаванпраша и так далее. Здесь нужно понимать, что современная медицина ставит диагнозы под себя под свои инструменты. И ожидать схожий результат от медицины другого направления не стоит. Чистка организма Нимом не уберет воспаление кожи, с такой же скоростью как аптечная мазь с бетаметазоном. Поэтому я за, если это работает. И ещё один момент: современная западная медицина — в первую очередь экстренная. А в Аюрведе, безусловно, есть некий опыт, но всё же она направлена на коррекцию ряда состояний и больше похожа на образ жизни. Здоровый образ жизни. Вот еще забавный факт из тибетской медицины и её философии. Там, если опухоль или внезапно выросший гребень не мешают тебе жить, то и нечего заниматься их лечением. Я вот часто подправляю человеку перекос таза, а он продолжает по восемь часов в день сидеть криво, перекинув ногу на ногу. FС: Так, а вот теперь самое время обозначить природу и характер твоей социально-научной деятельности. Буквально: Олег Глинский — это... О.Г.: Некоторое время назад приходилось почти неизбежно слышать «Олег Глинский — это йога». Но с групповой йогой покончено за исключением редких встреч в кругу близких друзей. Но терминологически идентифицироваться однозначно стоит и при этом не хочется произносить слов «целительство, экстрасенсорика» и т.д. FС: Но тем не менее. О.Г.: Тем не менее, это работа с телом и умом, нацеленная на избавление от любых проблем и заболеваний разного спектра. Психических — в том числе. Внешне это чем-то похоже на остеопатическое воздействие с одной стороны. Направление остеопатии медицинским стало относительно недавно.

я готов иногда смириться и с целителем, тем более, что это правда. Всё равно стандартизированные и благозвучные при этом слова и словосочетания для большинства видов деятельности не появятся никогда. FС: Итак, целительство. О.Г.: Да, а также экстрасенсорика, которую я чаще называю просто: чувствительность. Она присутствовала во мне с рождения, и я просто её постоянно развивал за счёт той же йоги. Кстати, не далее как вчера я объяснял людям, что с эволюционной стороны глаз — самый молодой орган восприятия. Изначально живые существа использовали всевозможные усики и волоски для тонкого исследования сущего. Поэтому всё, чем я занимаюсь, по большому счету, — это чувствую своим телом, что происходит с другим телом. Я вижу, как тела умеют общаться между собой и договариваться без ментальных конструкций. Они взаимодействуют на уровне каких-то сигналов, и наука рано или поздно это объяснит. FС: В какой форме происходит твоё взаимодействие с пациентами? Это групповые занятия? О.Г.: Нет, сеанс индивидуален, хотя групповые сеансы лечения я провожу иногда. FС: С какими проблемами в первую очередь стоит к тебе обращаться? О.Г.: Да с любыми физическими и психологическими недугами. Я сторонник целостного подхода к биороботу, поэтому даже если мы не можем вылечить проблему какого-то органа, мы можем в целом подлечить организм. Тело — саморегулирующаяся система. Это такая избитая фраза, но однако точная. Недуги можно исправить, банально улучшив кровоснабжение или иннервацию в одной области. Забавно бывает: человек приходит с опухшим коленом. Ты час работаешь с ним, ни разу не прикоснувшись к этому колену. Ночью у него опухает второе колено, а к утру всё проходит. Ещё одно направление это эстетическая коррекция. Раньше я делал это как бонус. Сейчас многие хотят только этого. Изменение форм лица или тела: подтянуть здесь, расслабить там, разгладить... И все это простыми прикосновениями рук. FС: Вообще, так или иначе весь наш разговор посвящён области исключительного, редкого. Во всяком случае, до известных пределов. И в этом плане какую свою черту как индивидуального мастера, ты считаешь уникальной? Такой, ради которой стоит преодолевать расстояния в города и страны. О.Г.: Есть такое понятие как «человек-рентген». Я могу видеть, что происходит с телом во времени, в движении вперёд-назад и так далее. Это даёт мне возможность целостно оценивать ситуацию. Но видеть что происходит мало. Так же я могу воздействовать на органы ткани, тело в целом. А так же в какой-то степени помогаю некоторым научится делать это самим.

FС: С чего стоит начать анализ своего тела, чтобы понять, нужно ли тебе срочно что-то предпринимать или как минимум обратиться к целителю? О.Г.: Нужно научиться задавать себе главные вопросы. Их, как правило, два-три, и часто они пересекаются у разных людей, но каждому жизненно необходимо произнести их для самого себя вслух. Среди них будет что-нибудь про страх, что-нибудь про любовь и что-нибудь FС: Где ты освоил эту технику? про смыслы. И еще нужно понять и принять, что это не начиналось О.Г.: Я ездил учиться в Москву. Причем, поскольку у меня нет базои не закончится. Это есть. И всё. Точка. | вого медицинского образования, я не могу называться остеопатом. Но могу — остеопрактиком. Довольно занятная игра слов. В принципе, oleg-glinskij FС: Ещё раз — на что это похоже? О.Г.: Это когда сидит человек, положив тебе одну руку на крестец, вторую — на затылок. Сидит так двадцать минут, потом говорит:»Вы свободны, с вас пять тыщ рублей«. Кроме шуток, это очень тонкое и эффективное воздействие.

fashion collection


Стиль жизни люди 102

Культура ароматов Владелец бутика «Дом парфюмера» Андрей Мосеев напоминает, что есть вещи, чья ценность просто не помещается ни в какие системы измерения, и иногда нужно просто дождаться

FC: А вы согласны с этим фаталистичным утверждением, что во всяком кризисе нужно коснуться пальцами дна, чтобы оттолкнуться, — и так далее? А.М.: Отнюдь, у меня есть... как это называется... «чувство последнего вагона». Из него же, наверное, и произрастает убеждение в том, что дна касаться ни в коем случае не стоит, потому что вы этого, как минимум, не забудете, и оно навсегда оставит на вас отпечаток. А если вы, не дай Бог, личность с подвижным сознанием и тонкой архитектурой, последствия могут быть удручающими. Поэтому я нахожу в себе силы, чтобы вовремя аккумулировать эффективный ресурс и, как минимум, начать движение в новом направлении. Когда восемь лет назад я отправил московским партнерам фотографии интерьера, в котором мы с вами сейчас находимся, они так удивились, что попросили прислать такие фотографии, которые указывали бы на реалистичность момента. Грубо говоря, они подумали, что видят 3D-рендер. Так здесь всё выглядело нереально. Нереально стильно, нереально уютно, нереально вызывающе, что ли. Но стены — это далеко не самое главное, вы же понимаете. Предыдущее моё помещение было в разы меньше и скромнее, однако это не помешало мне настроить такую связь с людьми, выйти с ними на такой уровень взаимопонимания и взаимоощущения, о которых многим доводилось только меч-

тать. И я благодарен Творцу за то, что эти люди по-прежнему со мной, и я по-прежнему могу их удивить чем-нибудь выдающимся из мира нишевой парфюмерии. FC: Вы уже дважды произнесли это словосочетание: «нишевая парфюмерия». Что это, если говорить просто? И существуют ли чёткие рамки, с помощью которых человек может сделать однозначно правильный выбор нужного парфюма даже не для себя, а именно для другого человека? А.М.: Если следовать этой спонтанной композиции нашей беседы, то можно начать так. Восемь лет назад, когда я принял серьезное и взвешенное решение заниматься продвижением международной нишевой парфюмерии, ещё существовали весьма чёткие и отнюдь не чисто формальные рамки для соблюдения классификации. Хотя, если взглянуть правде в глаза, то любой разговор о статусной градации можно прекращать с момента появления на этом рынке агентов глобальных корпораций в области бытовой химии и иже с ними. Чтобы вам было понятнее, можно провести параллель с рынком вина и слабоалкогольной продукции. Много среди своих знакомых вы насчитаете сомелье? Думаю, что не очень. При этом многие люди хотя бы раз в неделю позволяют себе выпить бутылочку вина, которое зачастую стоит не дешевле флакона парфюма. Так вот, в этой бутылке со скривлённым горлышком и с красивой этикеткой на крафтовой бумаге может быть налито всё что угодно, и, уверяю вас, для большинства из аудитории вкус напитка будет расти параллельно росту узнаваемости торговой марки. В мире парфюмов ситуация выглядит едва ли не хуже. Просто ужас ситуации заключается в том, что корпорации — не люди. Их поступками и в рамках рынка, и в рамках человеческих коммуникаций, движет исключительно идея выгоды, а не чувство прекрасного, например. FC: Так все-таки, что делать обычному человеку с открытой душой, у которого есть потребность в действительно уникальном аромате? А.М.: Как бы банально это ни прозвучало, но нужно обращаться в такие места, как Дом парфюмера. Поймите меня правильно — человек, который выбрал своей миссией развитие культуры ароматов на конкретной территории и в определённых условиях рынка и среды, сделал это неспроста. То есть, настолько масштабную ошибку в случае чего может себе позволить не каждый. То есть, войдя в мир этих ароматов, я сделал определенную ставку — духовную, в первую очередь. Потому что был момент, когда я сидел и вслух задавал вопрос: ты уверен, что именно тебе сейчас стоит переехать в Пензу и начать эту тяжелейшую борьбу с безвкусицей и ширпотребом в мире ароматов? И когда я будто бы со стороны услышал свой собственный голос, я выпрямил спину, набрал полную грудь воздуха на выдохе резюмировал: что ж, значит, так тому и быть. | dom_parfumera fashion collection

интервью | Роман Ивлев || фото | Юрий Болотин

Fashion Collection: Пожалуй, лишь единицы из наших читателей знают, что в декабре исполнилось восемь лет со дня открытия «Дома парфюмера» и выпуска первого номера Fashion Collection в Пензе. Какими для вас стали эти восемь лет, если всё перемешать и обобщить? Андрей Мосеев: Однозначно, они не были простыми. Но, как мы прекрасно понимаем (или волей-неволей принимаем), никакие качественные преобразования не происходят без приложения усилий, как минимум. То, что под лежачий камень не течёт вода, само собой разумеется. Но этот камень хорошо бы ещё эффектно подхватить и какое-то время столь же эффектно перемещать в сторону, кажущуюся вам подходящей для достижения счастья. Это если без нюансов. А поскольку всё соткано из этих нюансов, так и приходится то раздуваться до безумных метафор в попытках это всё объяснить и резюмировать, то сворачиваться в клубок фольклоризма. Ни то, ни другое не отменяет ежедневности и существенности каждой прожитой минуты, потому что в один прекрасный момент ты просто понимаешь, что каждое твоё действие — это по сути поступок, и лучше бы к нему относиться серьезно и ответственно, ибо если не ты отвечаешь, за свои поступки, то кто? Однажды я так сидел и ждал, когда внутри прояснится нечто, благодаря чему я пойму, что делать, куда идти дальше. Когда прояснение настало, я занялся нишевой парфюмерией.


103 люди Стиль жизни

стиль модный дом Багира локация Bar N60

fashion collection


Стиль жизни люди 104

Маршрут построен Виртуозно разбираться в людях, странах, красном сухом… и вот уже 10 лет успешно руководить туристическим агентством. Все это о владелице Руссо Туристо Ирине Солудановой, с которой мы поговорили о том, каким стал для нее уходящий год .. стиль Чорная Икра

fashion collection


105 люди Стиль жизни

интервью | Любовь Кривозубова || фото | Юрий Болотин макияж, волосы | Марина Татанка || Inobatstudio

Fashion Collection: 2020, каким он был? Ирина Солуданова: Неожиданным и непредсказуемым. Я не могу сказать, что впадала в уныние, но, тем не менее, позитивного было мало. И в первую очередь, это, конечно, касается моей работы. Мы планировали много интересных путешествий для своих туристов, некоторые из них были не просто очередным отпуском, а путешествием-мечтой или туром в далеком направлении, которое бронируется очень долго и заранее. От того еще обиднее за несвершившиеся планы. Ведь все они были отменены. Нам было от этого грустно. В туризме не бывает равнодушных людей. В этой сфере либо ты пришел, поработал полгода и ушел, либо ты посвящаешь этому всю жизнь. Это действительно правда, сменить сферу деятельности потом очень сложно. И это касается и отельеров, и турагентств и других причастных людей. Из позитивного отмечу мысли о том, чем еще я могла бы заниматься, как развиваться в своей отрасли. Или не в своей, и стоит рассмотреть еще какие-то направления деятельности.

это хорошо и комфортно в спокойном состоянии, вернее, с ощущением внутреннего покоя, с осознанием, что все хорошо. Ты знаешь, что сегодня прекрасный выходной день, знаешь, чего ждать от дня завтрашнего, и можешь порадовать себя каким-то хорошим фильмом, после просмотра подумать над ним... А в том состоянии, в котором все мы находились, в той полной неопределенности, что-то учить, получать новую информацию было очень сложно. Все равно все мысли были о том, что же нас ждет завтра и чем это все закончится. Да книги, фильмы и прочее отвлекает от грустных мыслей, но это не панацея. F.C.: Неужели ни один сериал не увлек? И.С.: Никогда их раньше не смотрела, да и сейчас не смотрю ради того, чтобы провести время. И уверена, ни один сериал никогда не заменит качественного полнометражного фильма. Я если и смотрю сериалы, то те, которые считаю красивыми, чтобы насладиться хорошей актерской игрой, эстетикой костюмов, качественным визуальным рядом.

F.C.: Если посмотреть на все произошедшее глобально, что это было по вашему — попытка планеты дать встряску человечеству, преподнести какой-т урок? И.С.: Я не верю, что это был какой-то знак свыше. Все прозаичнее. От того мне не близка позиция тех, кто в спешке все закрыл, бросил и уехал пережидать смутные времена в деревню. Я не сторонница все бросать при трудностях. Если каждый раз опускать руки и закрывать дело, то нет смысла вообще начинать что-то делать, так как сложности неизбежны. Я за то, что любую ситуацию нужно пережить и переосмыслить. Времена бывают разные, это как в браке — и в горе, и в радости. Если это твое — нужно собрать волю в кулак, выстоять и все преодолеть, приложив все усилия. Я уверена, что все это временно. Рано или поздно все войдет в свое русло и вернется на круги своя. Не стоит паниковать.

F.C.: Если вернуться к теме путешествий, расскажите, в какой стране побывали в этом году? И.С.: Это были Мальдивы, и возможно, я скажу банальную фразу, но эти острова ни на что не похожи. Я побывала в 38 странах и для меня Мальдивы заняли отдельное место. Я не очень рассчитывала на какие-то новые впечатления, но это правда какое-то необычное место, там действительно отключаешься и в полном смысле этого слова отдыхаешь. Возможно, этому способствует осознание того, что ты находишься на маленьком острове посреди океана. Говорят, что недельный отдых на Мальдивах заменяет три недели в любом другом уголке планеты. Ту самую перезагрузку дает наслаждение окружающей природой, пляжами и океаном. Это уникальное место, которое непременно должен посетить каждый.

F.C.: Случились ли какие-то откровения о самой себе? И.С.: Да, я поняла, насколько важна для меня моя работа и насколько это больше, чем просто профессия и способ заработка. Моя работа приносит мне не только финансовое благополучие, но в большей степени удовольствие! Мне действительно нравится и интересно заниматься организацией путешествий. Работать где-то просто для того, чтобы зарабатывать определенные деньги — вариант не про меня. Конечно, сейчас возникает очень много мыслей о том, в какой еще сфере я могла бы реализовать себя, если вдруг нечто подобное произойдет еще раз? Где я могла бы чувствовать себя настолько же комфортно?

F.C.: В какую из 38 стран хочется вернуться? И.С.: Для меня Азия — это то место, куда хочется зимой, а Европа — куда хочется летом. Много раз я готова возвращаться на Бали, для меня это место особенное, своеобразное. Оно окутано легендами о том, что это остров Богов, энергетически сильное место, и во многом я готова с этим согласиться. Кстати, уверена, что этому острову временное отсутствие туристов пойдет только на пользу. Впервые я побывала там 12 лет назад, и сравнивая с тем, что увидела 2 года назад, увидела существенную разницу. Тем, кто зарабатывает на туристическом потоке, полезно будет «соскучиться» по клиентам и пересмотреть свое отношение.

F.C.: Рассматривали для себя сферу искусства как альтернативу? И.С.: Скорее нет. К этому нужно иметь предпосылки с детства, развивать их с самого начала, идти учиться в художественную школу. Мне интересно искусство, летом я слушала много лекций с пояснениями к картинам, меня это очень успокаивало. Но поняла, что самой быть причастной к искусству у меня вряд ли бы получилось. Тем не менее, мне близок авангардизм, представители модернизма. Интересны даже не столько произведения, сколько сам человек как творческая личность — что его окружало, что вдохновляло, ореол вокруг него.

F.C.: А чем руководствуетесь при подборе тура для туристов? И.С.: Это очень тонкая, почти психологическая работа — верно подобрать страну. Подбирать отдых, как для себя, здесь не совсем верно. У каждого свои представления о том, каким должен быть отдых. К примеру, для кого-то совсем не нужна анимация, а кто-то ждет вечера именно из-за концерта или представления. Важно понять, почувствовать человека. Именно поэтому мне особенно ценно, когда человек приходит к нам во второй, пятый, восьмой раз! Ты уже знаешь, что ему предложить, что ему понравится. На твоих глазах растут его дети, и ты понимаешь, что исходя и из этого меняются его предпочтения. Получать отзывы о том, что отдых удался, что твоя работа сделала кого-то счастливее, а у некоторых и изменила жизнь к лучшему — это особенно приятно! Благодаря таким словам хочется работать дальше! Особенно в трудные минуты они помогают осознавать, что мы все делаем правильно и много хорошего еще впереди! | pink_cavair

F.C.: Обстановка располагала к освоению новых горизонтов... И.С.: Да, надо сказать, что вообще в этом году все массово бросились в образование — языки учить, профессии новые осваивать, проходить какие-то курсы. Но мне кажется, чем бы мы ни занимались — учились на курсах, смотрели фильмы, читали книги — все fashion collection


Стиль жизни люди 106

Простые истины

О счастье, переосмыслении ценностей и путешествиях, как способе самопознания нам рассказала владелица бутика Nasledniki Наталья Полякова

FC: Что изменилось после этого перерыва? Н.П.: Бизнес сильно пострадал. К сожалению, предпринимателей не услышали. И помощь от государства так и осталась на словах. Снова собирали все силы и взялись за давно назревшую модернизацию. Следом за обновленным интерьером изменила программу учета и аналитики, сменила часть персонала, поняв и отпустив тех, кто оказался не готов идти с нами, скорректировала пул брендов. Должна сказать, что все эти изменения — это результат не столько внезапно возникшей опасной ситуации, а необходимость соответствовать все более непростой экономической ситуации. FC: Всеобщий уход в онлайн вас затронул? Н.П.: Мы давно поняли, что онлайн — не наша история. У нас достаточно много клиентов с детьми осознанного возраста от восьми лет и старше. А они уже хотят сами принимать решение, как выглядеть и что носить. Хотят проникнуться атмосферой шопинга. Наши клиенты ценят нас не столько за качественные бренды, сколько за определенную атмосферу. Никакой интернет магазин этого не даст. Возможно, составит конкуренцию в цене, но и тут клиентам давно известна наша лояльность в этом вопросе! И знаете, возможно, это непростое время дало нам возможность еще лучше наладить контакт с нашими клиентами. Мы отвечали на их запросы, шли навстречу и давали возможность совершать покупки в индивидуальном формате с соблюдением всех необходимых мер безопасности. Для наших покупателей время — особо ценный ресурс, именно поэтому они выбирают нас. В одном месте можно полностью одеть ребенка, начиная от обуви, верхней одежды и головного убора, заканчивая подбором костюма или платья для торжественного случая.

важнее оценок. Я не совсем согласна с нашей системой обучения среднего и высшего образования. На мой взгляд образовательная система сломана. Она потеряла свою основную функцию — давать детям новые знания в интересной и доступной для них форме. Школа оставила лишь за собой функцию контролера за выполнением самостоятельного обучения. Мы с мужем поддержали сына в желании перейти на семейный формат обучения. У него теперь есть свобода выбора: когда просыпаться, во сколько начинать заниматься, какими платформами обучения пользоваться. Личность учителя имеет огромное значение для ребёнка. Он должен быть не только хорошим специалистом, но и гармонично развитой личностью, с широким кругозором и свободным от шаблонного мышления. Онлайн платформы дают возможность сыну найти учителя, говорящего с ним на одном языке. В этом залог успешного обучения. FC: Современные дети много времени проводят за гаджетами. По-вашему, в этом больше вреда или пользы? Н.П.: Я помню своё детство, когда родители купили первый видеомагнитофон. Условием его использования для нас, детей, было выучить инструкцию и знать назначение каждой кнопки. Я быстро освоила новую технику. И насколько лестно было для меня, как ребёнка, когда папа, имея техническое образование, просил помочь ему разобраться с подключением проводов и поиском необходимых функций. Сейчас абсолютно идентичная ситуация с моим ребёнком. Как подключить проектор, сделать репост в Инстаграм и с тысячами других вопросов я обращаюсь к своему ребёнку. Наши дети разбираются в гаджетах уже на интуитивном уровне. Их поколение родилось «оцифрованным». И все же, гаджет я считаю оружием, которое может как принести неоценимую пользу, так и нанести колоссальный вред психическому и физическому здоровью ребенка. Задача родителя — научить использовать это оружие во благо. Сыну сейчас 15. Не знаю, что именно его побудило, но на днях он поблагодарил меня за то, что не давали ему бесконтрольно играть в планшет.

FC: Как вы отдыхаете и восстанавливаетесь? Н.П.: Я обожаю путешествия. Это возможность расширить свои внутренние границы. Посещение каждой новый страны — это разрыв шаблонов. Индия учит быть счастливым с тем, что имеешь. Испания и Италия научила ценить своё время и наслаждаться каждой минутой сиесты. Китай — эффективнее работать, быть мобильнее, вовремя адаптироваться под конъюнктуру рынка. Таиланд — подумать о душевном состоянии, ценить осознанность и способность быть здесь и сейчас в каждую минуту нашего существования. Из каждого путешествия я возвращаюсь обновлённой и так хочется пронести и закрепить полученный опыт глубоко в себе. Другой мой источник возобновляемой энергии — это занятия йогой и пилатесом. Для меня это работа над собой и в физическом, и в энергетическом плане. Но жизнь диктует свои правила, вот сейчас есть FC: А вы доверяете своему ребенку самостоятельно делать выбор? необходимость больше проработать физический аспект, и я занимаН.П.: Ему уже 15. Все, что мы могли вложить в него, чтобы привить юсь пилатесом. Мне близка его философия умного движения и самохороший вкус в одежде и не только, мы уже сделали. Спорить с подстоятельного восстановления организма как целостной системы. | ростком дело бесполезное. Можно проиграть в самом главном: потерять его доверие. Для меня важен контакт с сыном. Мы из числа naty3po родителей, которые считают, что счастье и душевный покой ребёнка — naslednikik58 fashion collection

интервью | Любовь Кривозубова || фото | Юрий Болотин локация | Bar N60 || макияж, волосы | Екатерина Бубнова, Мария Букина

Fashion Collection: Наталья, как по-вашему, сложно быть героем нашего времени? Наталья Полякова: Все в нашей жизни относительно. Были времена гораздо легче. Мы могли много путешествовать и при этом с легкостью вести бизнес. Но сейчас время перемен. Очередных... Мы пережили ограничение в передвижении по миру, по стране и даже по улице! Скажу честно, была настороженность без привычной гонки. Но, проведя буквально несколько дней на самоизоляции, и я была уже увлечена другими мыслями и делами. Прошла несколько онлайн курсов по бизнесу и ландшафтному дизайну. Переосмыслила бизнес процессы. Нам дали возможность замедлиться и подумать о собственной жизни. О том, чего мы ещё не сделали и чего действительно хотим. Я погрузилась в семью, наш маленький мирок. Было много душевных разговоров у камина, просмотров советских фильмов, домашней выпечки от мужа, шашлыков и прогулок по лесу. Несколько недель втроём с мужем и сыном. Бесценное время!


107 люди Стиль жизни

.. стиль Чорная Икра локация Bar N60 fashion collection


Стиль жизни люди 108

Главная ценность — люди Управляющий Пиросмани, Таки да и #подшофе Анастасия Некрасова рассуждает о значимых переменах в ресторанной индустрии, о степени открытости пензенской публики и непредсказуемости каждого следующего шага в жизни fashion collection


интервью | Роман Ивлев || фото | Юрий Болотин || макияж, волосы | Лера Астахова

109 люди Стиль жизни Fashion Colection: Судя по всему, ты не родилась в Пензе. Поэтому тебе таки придётся вплести свою личную историю в повествование о проектах, которые возникли с твоим появлением здесь. Анастасия Некрасова: Тогда начнём с первого проекта — Пиросмани. Приехав, я увидела только двери и зачатки ремонта. А занимаюсь я, как правило, только операционной деятельностью и персоналом. Но что-то внутри щёлкнуло. Виною тому, наверное, ливень, под который я попала по дороге из Пиросмани в кафе кварталом ниже. В этот момент я решила переехать в город, который прежде не замечала даже на карте.

ставлены в виде библиотеки, по которой ты перемещаешься с лестницей. И таких экземпляров, как там, в городе пока ещё нет.

FC: Но об этом чуть позже. А насколько логичным и здравомысленным было открытие ещё одного тематического заведения на этом углу дома? А.Н.: Абсолютно! Мы с Натальей, как выяснилось, смотрим в одну сторону, и здесь мы тоже попали в этот хороший тренд — заведения без помпезных вывесок, но с панорамными окнами, за которыми происходит что-то безусловно интересное. Вообще, изначально планировалось и на месте Пиросмани открывать одесское кафе, но мы вовремя пересмотрели планы. Просто расположение публики ко всякого рода экспериментам приходит постепенно, и даже сейчас не все понимают, зачем платить деньги за оливье в Таки да, когда можно настрогать его дома. И сейчас я понимаю, что этой взаимности придётся подождать ещё какое-то время, несмотря на то, что в этот проект вложено на порядок больше средств и сил. Начать с того, что всю рыбу мы сами везём с Чёрного моря, а напитки пред-

FC: Чем ты теперь занимаешься в Пензе за пределами заведений? А.Н.: Не поверишь. Ничем. Мне нравится, как качественно я вошла в ячейку: обрела знакомых и друзей. Наталья, разумеется, весьма поспособствовала тому, что я получила прекрасный круг общения.

FC: И наконец, третье заведение в твоём пензенском кейсе — #подшофе. А.Н.: Это караоке с превосходным звуком, бэк-вокалом и правильным звукооператором. Если даже ты поёшь абсолютно мимо нот, тебя вытянут до достойного уровня.

FC: От чего в работе ты получаешь максимальное удовольствие? А.Н.: В первую очередь, мне очень нравится, когда гости едят и кайфуют. Когда у них в глазах появляется этот непередаваемый блеск безFC: Это была чисто твоя авантюра? удержного счастья. Ну ещё, разумеется, для меня важна коммерческая А.Н.: Нет, разумеется, меня пригласили по подбору от консалтингоприбыльность моих проектов — как цивилизованный индикатор моей вой компании Rivera People. Сюда долго не могли найти подходящего управленца, и вот, появилась я. И, появившись, я какое-то время никак рыночной целесообразности. не могла представить себе концепцию будущего ресторана, потому что эта концепция могла каждый день меняться в голове у вдохновителя — FC: Относительно этих трёх проектов ты поставила себе какую-то финальную цель? Натальи Астаховой-Масловой. А.Н.: Да, мне хочется, чтобы в результате всё это работало без меня. Хочу сначала приезжать раз в месяц, а потом — раз в полгода. Сидеть, FC: Что на начальном этапе показалось тебе самым сложным есть хинкали, пить вино, смотреть отчёты и всех хвалить за прекрасно и самым простым? А.Н.: Как ни удивительно, самым простым оказалось это отсутствие чёт- выполненную работу. FC: Как долго ты всем этим занимаешься? кого плана и дизайн-проекта, а самым сложным — подбор персонала. А.Н.: Вообще, в шестнадцать лет я переехала из Кисловодска в Анапу, Хотя, я думаю, это проблема всех регионов. чтобы работать официантом. Потом перебралась в Москву и принялась шагать по классической карьерной лестнице: официант — менеджер — FC: Как ты справилась с этой задачей? заместитель директора — директор — генеральный директор. А.Н.: Словно в лекционной аудитории, я сажала персонал полукругом и сама становилась в центре, за кафедрой. Мы учили все грузинские названия, до мельчайших нюансов и репетировали пре- FC: Тебе есть, чем гордиться из московских проектов? зентацию каждого блюда. Просто есть разные способы подачи меню: А.Н.: Спустя всего два года после переезда мне довелось попасть на работу в сеть Жан-Жак. Вот этим я действительно горжусь. У Мити с фотографиями, описаниями и так далее. Я же оставила только Борисова и Димы Ямпольского получилось создать заведения, название, выход и цену, переложив всё остальное на официантов, в которых люди самозабвенно отводили душу двадцать четыре часа потому что у меня есть глубокое убеждение, что в этом процессе в сутки. Это было впечатляюще! необходим интерактив, живой рассказ, который погрузит гостя в атмосферу и предварительно настроит его на нужный лад. FC: Что, на твой взгляд, существенно изменилось в ресторанной FC: Было ли что-нибудь особенное на момент открытия? индустрии за последние десять лет? А.Н.: Да, была подача вина. Была винная карта с перечнем позиций, но если гость вдруг сомневался в выборе, мы брали его за руку А.Н.: Люди стали разбираться. И в еде, и в напитках. Если в 2014 году и вели в клетку, где находился расширенный ассортимент, который все поголовно пили Пино Гриджио, то теперь я, краем уха слыша переговоры гостей с официантами, немало впечатляюсь возникшему уже действительно вызывал восхищение. И там уже из более чем разнообразию вкусов. К тому же, в последние годы большой рывок двухсот позиций он обязательно находил что-то по душе. сделали российские виноделы, и теперь ситуация выглядит достойно и даже впечатляюще. Ещё появилось некое взаимодействие публики FC: Как складывалось твоё знакомство с городом? А.Н.: В первый год я просто не вылезала из ресторана. Я была знакома с заведениями, в результате которого тот же стейк рибай перестал стоить пять тысяч рублей. Просто я всегда стояла на том, что с улицей Московской и парой-тройкой ночных заведений с караоке, выручка должна возникать от оборота, а не от наценки, и — вуаля! поскольку тогда я очень любила петь. Но теперь я открыла #подшофе, Мы наконец-то достигли некоего адекватного равновесия. и как-то пресытилась.

fashion collection

FC: Давай кратко пробежимся по культурному бэкграунду: книжка, песня, кинофильм... А.Н.: Литература — это, пожалуй, Достоевский, в музыке я абсолютный меломан и приемлю всё, что делается искренне и качественно. По утрам читаю РБК. FC: Ты к этому моменту поняла про деньги что-то такое, что можно было бы выразить кратко и внятно? А.Н.: Денег — нет. |


реклама



Стиль жизни люди 112

Невыдуманная история

О глобальном замедлении и обновлении, вечных семейных ценностях и умении сменить точку зрения мы поговорили с владелицей сети салонов нижнего белья «Dimanche» Ксенией Николаевой стиль Marciano Guess локация Будду тут fashion collection


113 люди Стиль жизни Fashion Collection: Как изменился мир за последнее время? Ксения Николаева: Сначала было непросто и даже страшно. Мне кажется, так было у всех. Потому что все произошедшее за прошедший год — это выход из зоны комфорта, изменение сознания. Мы никогда так не жили и не знали, что делать в новой реальности. Но быстро произошел этот переход от работы до семьи. Мы много времени проводили вместе с детьми, с мужем, всем от этого было легко и хорошо. Какие-то традиции новые семейные появились. У нас этот период совпал с переездом в дом, до этого были какие-то незначительные причины откладывать, а тут все же решились и переехали. Поэтому для нас это больше период обновления. Новый этап в нашей жизни. Переход к чему-то новому произошел, наверное, не только у меня — у всех. Начали чувствовать жизнь, смотреть по сторонам. Когда ты живешь в каком-то потоке, ты все время торопишься куда-то, а тут вдруг у тебя нет такой цели. Ты останавливаешься и начинаешь наслаждаться моментом — воздухом, птичками — простыми и такими необходимыми вещами. FC: Куда, по-вашему движется планета? Что это было и к чему приведет? К.Н.: Какие-то изменения еще будут, многие уже происходят. И это касается не только России, но и всего человечества. В начале 20-го века — в конце 19-го, наверное, было массовое развитие производства, повсеместное внедрение машин. Полным ходом шла индустриализация. И сейчас происходит нечто подобное, мне кажется, только сейчас самоизоляция остановила людей, чтобы они увидели какие-то такие моменты с другой стороны. Те же машины можно использовать для того, чтобы не гнаться самим, а остановиться, посмотреть вокруг и наконец жить полной жизнью. FC: Как по-вашему, что победит — дауншифтинг или мегаполисы? К.Н.: Мне кажется, люди найдут золотую середину. Сейчас такой период, когда у человеку есть возможность самому решать, что он хочет: уйти в лес или остаться в городе. Есть возможность попробовать себя и в этом направлении, и в этом. Больше путей развития — больше возможностей.

FC: Вы верите в тонкие энергии, чувствуете их присутствие в своей жизни? К.Н.: Да, однозначно! Самое важное — понять, что тебе приходит. Увидеть знаки. Я сначала училась отмечать их осознанно, цепляться какие-то мелочи.. А потом уже это приходит. Едешь на машине, идешь пешком, обрати внимание на деревья какие-то, нюансы, как солнце светит, есть ли тучки, облачка. И вот эти мгновения фиксировать в голове. Как картинку, как фотографию. Утром проснулся — посмотри, какое солнце? А природа? А что хорошего? Что приятного? И обязательно улыбаться. Утром просыпаешься — сам себе улыбайся. И потихоньку это приходит. Это помогает во всех сферах жизни. В бизнесе тоже очень часто бывает — возникает вопрос, что дальше? Ступор. Вот пришел к какому-то барьеру, остановился. Думаешь, что делать дальше? Можно задать вопрос и все вокруг будет направлять. Путь найдется! Очень часто находится даже несколько. FC: Какие качества характера помогают вести бизнес? К.Н.: Наверное, упорство. Несмотря на то, что внешняя оболочка хрупкая, внутри я упертая. Ну, наверное, и все. Мой бизнес для меня это не способ заработать. И в самом начале, и сейчас. Я развиваюсь, и мне интересны разные темы. Бизнес — это больше выход из зоны комфорта, когда ты работаешь не на какой-то определенной должности, а вникаешь во все темы. Бизнес не ограничивает развитие. Ты можешь развиваться в направлении маркетинга, изучать технические особенности белья, фотографии опять же — все это творческий процесс. И ты каждый раз выбираешь, настолько разнообразны варианты изучения каких-то тем, что просто невозможно остановиться на одном месте. Это постоянно шаги вперед. Для меня бизнес дает вот эти шаги. Когда меня спрашивают — а кем вы работаете? — я говорю — всем. Поэтому это интересно.

FC: Наверняка ваши интересы распространяются не только на сферы бизнеса... К.Н.: Я люблю читать классику, люблю путешествовать и, несмотря на пандемию, мы с мужем ездим по соседним городам. Больше на север. В Нижнем Новгороде были, в Марий Эл, Чебоксарах. У нас путешествия чаще всего, чтобы изучать историю, меня вообще тянет к истории. Через нее я узнаю, как живет народ сейчас, как жил раньше. FC: Расскажите об этом подробнее, как появилась такая идея? У нас получаются такие мини-путешествия по стране. С одной страны, К.Н.: Это началось довольно давно. Мне было лет 15, когда я проможно сходить в архив, копнуть вглубь, с другой, съездить в путешесила дедушку и бабушку рассказать о наших родственниках. А сейчас ствие и увидеть все самой. Не так давно я ездила на несколько дней само приходит осознание того, что необходимо начатое дело довести в Сочи, знакомилась с дальней родней. И знаете, так тепло на душе, так до конца. Жизнь начала подталкивать. Какие-то вопросы задавать, приятно! Меня встретили, как своего человека, несмотря на то, что они какие-то темы подкидывать. И плавно, в течение 2019-го года я придостаточно взрослые люди и раньше и не знали о моем существовании. шла к тому, что хочу восстановить все свои семейные связи. Причем изначально цель была именно найти истоки, копать вглубь веков. Мне Они из Хабаровска, приехали в Сочи на две недели, и я решила не упунеизвестна судьба моих прадедов. С дедушками еще есть ясность, а вот скать момент, за несколько дней собралась, и мы с сыном поехали туда. третье поколение —прадедушки и прабабушки — там много утерянFC: Вы хотели бы, чтобы дети поддержали вас в восстановлении родного. Были репрессии, война была. Мне интересно узнать, как сложиственных связей? лась их судьба, восстановить семейное древо. У меня нашлось много родственников по всей стране, начиная от Хабаровска, Владивостока. К.Н.: Только, если сами захотят, почувствуют потребность. Я не сторонИ знаете, отсюда появилась еще одна мечта — проехать по тем местам, ник их воспитывать, насаждать какие-то устои. Моя позиция, что надо где жили мои предки. У меня один дедушка был репрессирован, другой выделить в них те качества, которые уже заложены, и просто их поддерпогиб в плену. Хочется почтить их память, доехать туда, где они провели живать. Мы не воспитываем детей, мы просто живем. И главное, очень заточение. Видите, как начиналось все с простого — найти в интернете хотим сделать их счастливыми! | какую-то информацию — а вот уже вырисовывается совсем другой путь. nikolaeva_ks.g Этот год был продуктивный в этом плане, и как ни странно этому способdilingerie.ru FC: А что касается цифровых технологий, они помогают использовать локдаун с пользой? К.Н.: Я не тот человек, который готов уйти в онлайн с головой. Единственное, я сейчас занимаюсь поиском родословной, и в этом интернет очень помогает.

интервью | Любовь Кривозубова || фото | Михаил Смоленцев макияж, волосы || Мария Букина, Екатерина Бубнова

ствовала вынужденная самоизоляция. Все сложилось так, что у меня была возможность заниматься тем, что мне интересно. Наверное, мой запрос во Вселенную осуществился.

fashion collection


Стиль жизни люди 114

И целого мира мало… О тесных дружеских связях сквозь расстояния, глобальной индустриализации и переосмыслении ценностей мы поговорили с владелицей клуба заботы о себе «Коралл» Татьяной Зуевой просто оглянуться вокруг и понять, что продолжать так нельзя. Везде, где мы бывали в путешествиях, местные жители отмечают улучшения после вынужденной самоизоляции большей части человечества. Океан, наконец, хоть немного очистился, раньше в прибрежных водах было просто невозможно заниматься дайвингом – все дно было усыпано отходами людей. Только представьте, даже такая глобальная эко-система, как океан, уже просто не в состоянии была справляться с агрессивным вмешательством человека. Это действительно грустно. Человечеству давно пора понять степень угрозы и осознать свою ответственность за сохранение нашей среды обитания.

F.C.: Индустриализация — враг? Т.З.: Конечно, нельзя так однозначно говорить. Все хорошо в меру и с разумным подходом. И без развития технических сфер — никуда. Назад пути нет. В леса точно не уйдем, но по большей части технологии будут развиваться так, чтобы минимизировать участие человека. Тот же массовый уход в онлайн лишь подтверждает это. Тем не менее, как бы мы не были привязаны к интернету, ничто не заменит живого общения. В моей жизни это было особенно заметно по тому, F.C.: Что для вас значат путешествия? как сплотился наш коллектив во время самоизоляции. Почти каждый Т.З.: Мы с мужем посетили около 50 стран! Но «наше» – это вечер мы созванивались и выясняли, как друг у друга дела. Полуоднозначно остров Бали, туда мы готовы возвращаться снова чается, что настоящего человеческого взаимодействия, участия в и снова, там мы нашли много друзей – тех, кто стал действижизни друг друга стало только больше. Вернувшись и приступив к тельно близкими по духу людьми. Там наше место силы, наша атмосфера, климат и много других субъективных преимуществ. работе, мы стали понимать друг друга еще лучше! Соскучились и по коллегам, и по клиентам, все очень явно ощутили это. Хотя, как ни странно это звучит, мы никогда не хотели переехать туда жить. Наоборот, в планах продолжать открывать для F.C.: Изменились ли предпочтения в выборе услуг у ваших себя новые страны. Я хотела бы посетить Перу, Бразилию… клиентов? Т.З.: Возможно, произошла переоценка. Если раньше хорошо F.C.: Это способ расширить горизонты? выглядеть старались для других, по случаю, то сейчас – для Т.З.: Это важная часть образа жизни и восполнение потребсебя. В тренде максимальная естественность и натуральность, ности в общении с друзьями, они у меня есть почти в каждом уголке мира, и путешествия – это способ укрепления тех тесных ухоженный внешний вид без перегруза макияжем или укладкой. Мы слышим своих клиентов, реализуем все их запросы. Но связей, которые есть между нами, несмотря ни на какие расхочу сказать, что помимо чисто эстетических услуг, мы предстояния. Мы стараемся поддерживать друзей и принимать участие во всех важных событиях их жизни, будь то свадьба на лагаем ритуалы именно для заботы о себе. Сейчас то время, когда можно и нужно уделить себе чуть больше внимания. Мы Бали или рождение ребенка в семье друзей на другом контистараемся донести свои клиентам пользу телесно-ориентироненте. ванных практик – массажа, спа процедур. Это не дань моде, не F.C.: Вам наверное особенно сложно дался запрет на перелеты… только уход за телом и поддержание внешнего вида, это возТ.З.: С одной стороны, я очень боялась отсутствия возможности можность услышать себя, расслабиться, обрести равновесие. полететь к друзьям в очередной раз, но с другой – видела, что Именно сейчас это важно, как никогда. природе всей планеты просто необходима передышка от вездеF.C.: Чего ждете от года наступающего? сущего присутствия человека. Т.З.: Простых человеческих констант, без которых немыслим мир. Покоя, стабильности и доброты. Нам всем сейчас этого очень не F.C.: По вашему, это защитная реакция окружающего мира? хватает. Уверена, все те уроки, которые хотел преподнести нам Т.З.: Природа напоминает всему человечеству о том, что пора этот год, мы усвоили, впереди ждет только хорошее! | сменить свое потребительское отношение к планете, очевиден тот вред, который мы наносим своей халатностью. Даже tatianazueva если не рассматривать изменения глобальные, уже достаточно korall_klub fashion collection

интервью | Любовь Кривозубова || фото | МИхаил Смоленцев локация | Bar N60 || макияж, волосы | Александра Брагинская, Юлия Миронова

F.C.: Если оглянуться назад, на все события уходящего года, как бы вы их описали? Татьяна Зуева: Это был год испытаний, и для людей, и для бизнеса. Не буду отрицать, моему бизнесу пришлось нелегко, и это понятно. В условиях непредвиденных обстоятельств многие отодвигают уход за собой, своей внешностью на второй план. И в этом году и в жизни тоже много грустного — у меня случилось несколько потерь и уходов дорогих людей, эти события я переживала очень остро и до сих пор с болью вспоминаю тех, кого больше нет рядом. Эта боль заставляет еще больше ценить жизнь в моменте, стараться ловить все то хорошее, что идет как-будто бы фоном, как-будто так будет всегда. Но жизнь, конечно, держит баланс и должна сказать, вопреки всем печальным моментам, этот года дал мне и много хорошего. Нам с мужем удалось не изменять своей традиции и, несмотря ни на что, путешествовать. Кипр, Таиланд, Оман, Турция – вот неполный список стран, где нам удалось побывать в этом году. В России мы съездили на Байкал, в Бурятию, Дагестан и на Эльбрус.


115 люди Стиль жизни

.. стиль Чорная Икра локация Bar N60 fashion collection


Стиль жизни люди 116

Гастро андерграунд О гастрономических открытиях, музыкальных выступлениях и вдохновении в творчестве нам рассказала владелица проектов BBQ bar и MYASO Ольга Ефимова .. стиль Чорная Икра локация Myaso fashion collection


117 люди Стиль жизни Fashion Collection: Ольга, какая она — жизнь в новом мире? Ольга Ефимова: Неоднозначная. Из хорошего, возможно, то, что люди стали больше времени проводить дома, с семьей, с близкими. Поменялся график работы — не с 9 до 6, а дома на удаленке. Не тратишь время на дорогу, стало больше свободного времени. Очень много всего поменялось, и в том, как мы проводим это свободное время в том числе. Жаль, что мы ограничены в путешествиях.

интервью | Любовь Кривозубова || фото | Михаил Смоленцев макияж, волосы | Александра Брагинская

FC: Я знаю, что вы очень любите путешествовать, расскажите о своих открытиях. О.Е.: Да, я была во многих странах и рада, что мне есть, что исследовать! Обычно я прислушиваюсь к внутренним ощущениям и зову сердца, нет каких-то заранее составленных маршрутов, есть стремление оказаться там, куда зовет душа. Всегда организую свои поездки сама. Никогда не покупаю готовые туры, мне не нравится придерживаться маршрута и расписания, который составил кто-то за тебя. И всегда оставляю свободное пространство для импровизации. Только так можно открыть для себя много интересных мест, увидеть и узнать больше, выбрать по душе место, где остановиться. Мне очень нравятся Голландия и Финляндия. Это Северная Европа, сейчас, когда зима, там все эти рождественские базары, глинтвейны, жареные каштаны. Очень романтично и красиво. Сейчас в связи с коронавирусом многие эти мероприятия отменяют, к сожалению, и как мне кажется, эти меры сказываются на мировой культуре. В России хотела бы съездить в Карелию, на Ладожское озеро, Мурманск, к океану — посмотреть на северное сияние было бы интересно. Или куда-нибудь на юг, интересный был бы опыт. То же море, только уже другое, теплое. Как ни странно, я люблю возвращаться туда, где мне однажды понравилось. Всегда есть, что узнавать и воспринимать по-новому, ведь каждый раз даже в одно и то же место мы приезжаем уже другим человеком. Можно сравнить свои ощущения и понять, насколько ты изменился за это время.

FC: Откуда вы черпаете идеи? О.Е.: Из своего видения мира, из жизни, книг, кино, разговоров, из взаимодействия с людьми, из музыки. Из всего, что окружает. Почти из каждой поездки я привожу кулинарные книги. И всегда стараюсь внедрить какие-то фишки в своих заведениях. Люблю перенимать опыт лучших и совершенствоваться в этой сфере. У нас много блюд, заслуживающих внимания. FC: А в чем секрет популярности вашего проекта BBQ? Он столько лет, и он всегда настолько классный. О.Е.: Наверное, потому, что мы предлагаем людям простое и понятное место, где можно быть собой, где принесут большой честный кусок мяса, нальют вкусного пива, все это достаточно спокойно, без суеты, без того, чтобы подстраиваться под место, где ты сидишь. Ты можешь туда зайти с подругой, с любимым человеком, с семьей и детьми. FC: Расскажите о своем ближнем круге. Каких людей в него пускаете? О.Е.: Настоящих. Мне кажется, важно, видеть человека именно настоящим, какой он есть. Мне в принципе нравятся люди чем-то интересные. Это очень здорово — их узнавать, общаться, какие-то новые взаимодействия искать, какие-то новые мысли слушать, взгляды на жизнь обсуждать. Есть вещи, которые ты вроде бы знал, но услышишь точку зрения с другого ракурса и думаешь — да, это действительно интересно, а я это не замечала. В мужчине рядом я нашла, к счастью, наверное, уже все, что хотела бы — близость эмоциональная, духовная. Я его всегда поддерживаю, и он отвечает мне тем же. Даже в каких-то самых безумных вещах. Мне кажется, это и есть сильная, крепкая любовь, когда ты любишь не за красивые глаза, а за тот драйв и энергию, от которой искрит все вокруг. FC: Ваш молодой человек занимается творчеством. Чувствуете ли вы себя его музой? О.Е.: Я не чувствую, но он мне постоянно об этом говорит — это же для тебя! Мне кажется, это у нас обоюдное. Он тоже вдохновляет меня — становиться лучше, пробовать что-то новое, не бояться делать то, чего никогда не делала. Я надеюсь, что, в свою очередь, даю ему то же самое.

FC: Что помогало вам в эти смутные времена сохранять спокойствие, баланс внутренний? О.Е.: Поддержка близких людей, конечно же. И потом, я достаточно быстро сориентировалась в этой ситуации и начала FC: Какое из искусств вам ближе? какие-то действия предпринимать, чтобы минимизировать потери. Меня поддержала моя команда и вместе мы смогли это О.Е.: Это музыка. Для себя выделяю разные направления — от авангардного до хэви металл, только не русский рок! Важно, пережить. чтобы было интересно, например, использовались необычные FC: Что касается ваших клиентов, изменились ли за это время музыкальные инструменты или особая харизма и энергетика самих музыкантов. В последнее время я слушаю Сэнт-Винсент (St. их предпочтения? Vincent) — это девушка из Америки, в прошлом году она получила О.Е.: Мне кажется, люди стали воспринимать поход в ресторан как некое больше событие, из-за того, что ты не каждый день выходишь, «Грэмми». Она считается одной из лучших гитаристок в мире. Мне нравится она еще и тем, что не боится себя показывать, у нее очень как раньше, когда ты мог это делать, не задумываясь о том, что нужно надеть маску, перчатки, сколько где будет народа, до скольки яркие шоу. Я была с молодым человеком на ее живом выступлезаведение будет работать. Раньше ты делал все, что захочешь. А сей- нии. Было просто потрясающе! И еще я сейчас часто слушаю группу The Cure, она еще из 80-х годов. Мне кажется, сейчас ее творчество час, когда лучше оставаться дома, такие простые вещи, как поход очень подходит и к погоде, и проведению времени дома. Я тоже в ресторан с друзьями или семьей, стали событийными. Мы стремимся радовать своих клиентов и вносим много изме- была на их живом выступлении, и оно произвело на меня огромное впечатление. Я искренне верю, что совсем скоро мы преодолеем нений: обновили меню, переделываем интерьер, хотим добавсе испытания нынешнего времени, и сможем как раньше наслажвить немного брутальности. У нас появилось много авторских даться путешествиями, живыми концертами и общением в друженапитков, интересных вин, которые в Пензе мало, где представских компаниях. | лены, сеты под вино из домашних паштетов, оливок, томатов. Все локальное и очень вкусное. Мне хотелось бы, чтобы в Пензе bbqbarpnz выросла культура потребления вина, шампанского. myasopenza fashion collection


реклама



Стиль жизни люди 120

Предметно и обстоятельно О новых возможностях, полярных точках зрения и умении вдохновлять мы поговорили с владелицей студии дизайна и декора «Новый интерьер» Ольгой Макаровой

.. стиль Чорная Икра

fashion collection


121 люди Стиль жизни

интервью | Любовь Кривозубова || фото | Михаил Смоленцев макияж, волосы | Мария Букина и Екатерина Бубнова

Fashion Collection: Что хорошего принес год уходящий? Ольга Макарова: Несмотря на всю неоднозначность событий прошлого года, он принес мне и моей команде много хорошего. У нас открылись огромные перспективы и это не может не радовать! Мы перешли на новый уровень — международный! Появились клиенты из стран Евросоюза .Это значительный и важный шаг вперед в сравнении со всей нашей прошлой деятельностью по России и странам ближнего зарубежья. Еще один не менее важный и радостный момент — то, что мы переехали в новое помещение и, наконец, обзавелись собственным пространством. Здесь пока многое из того, что запланировано, не доделано, и постепенно мы будем приводить все к идеалу. Но уже сейчас мы наполняем его своим творчеством, своей энергетикой — это по-настоящему наше, здесь мы можем не зависеть ни от каких обстоятельств, встречать наших клиентов, творить и создавать для них красоту.

растной привязки. И здесь профессионализм моей команды помогает решить эту задачу. Знаем, умеем, подскажем! Какие отделочные материалы использовать, цвета, фактуры. FC: Как по вашему, какой тренд отвоюет первенство — роскошь или минимализм? О.М.: Однозначно минимализм. Роскошь и даже классика отходит на второй план. Неоклассика, современный стиль, сканди с его чистыми линиями и лаконичностью. Да, есть те, кому по душе блеск и золото, но большинство тяготеют к более спокойным интерьерам. При этом минимализм не всегда означает бюджетность, наоборот, часто этот стиль гораздо дороже в реализации. Используется больше серьезных производителей и респектабельных брендов.

FC: Что помогает вам в самореализации? О.М.: Сейчас я очень много учусь, занимаюсь саморазвитием. Пока онлайн. Надеюсь, скоро пандемия закончится и все встанет на свои FC: То, что для многих явилось кризисом, для вас, получается, места. Считаю просто необходимым, как прежде ездить каждый стало точкой роста? год на стажировки в Европу и международные выставки «ISALONI» О.М.: Именно, и на практике я убеждалась в этом не раз. Все в Милан, «MESON & Objet» в Париж, и другие. Это тот необходимый самые сложные времена всегда мотивировали меня и давали минимум, для того, чтобы быть в курсе трендов в дизайне интестарт поступательному развитию, становились толчком для прорьеров, следить за новинками ведущих производителей. На одной рыва. У меня замечательная профессия! Этой весной я еще раз из стажировок я узнала необычный подход, который обогатил мой убедилась в этом. В то время, как многие были вынуждены отказаться от привычной активной жизни и оставаться дома, большин- опыт и которым я с удовольствием сейчас делюсь в работе с клиентами и на своем курсе. Французские дизайнеры-декораторы подхоство людей обратило свое внимание на то, что их окружает. Те, кто всегда был с головой в работе и кому было некогда, наконец дят к разработке проекта с совершенно другой, чем это делаем мы, нашли время заняться своим жилищем. Кто-то начал давно отло- стороны. Они начинают, как необычно это звучит, с подбора материалов, подходят с эстетической точки зрения и уже затем идут женный ремонт, кто-то приступил к обустройству дома.Так что к более прагматичным вопросам. Мы же обычно начинаем с техниработы у нас прибавилось. ческой стороны проекта. В этом наши точки зрения не совпадают, но остается простор для дискуссии и обмена опытом. Французские FC: В условиях меняющейся реальности случились ли какие-то дизайнеры, безусловно, лучшие декораторы — они совершенно открытия личного характера? О.М.: Да, и я очень благодарна такому стечению обстоятельств по-особенному преобразуют пространство. Нам есть, чему поучиться друг у друга! Я вообще считаю декор одной из самых важных за выдающийся инсайт. Я осознала, что вышла на тот уровень составляющих интерьера. Без него — пространство обезличенное, мастерства, когда хочется поделиться своими знаниями. Сейнеживое и незаконченное. Красота кроется в деталях, правильно час я отрабатываю свой курс, и со своими студентами реарасставленных акцентах. лизую себя в новом качестве. Именно период самоизоляции дал почву для раздумий. Я помню, как сама много лет назад, FC: Откуда черпаете вдохновение? в период неопределенности, поменяла профессию. И сейО.М.: Меня очень вдохновляют мои дети, они уже взрослые час решила быть полезной тем, кто из-за пандемии рисковал и самостоятельные. Я счастлива, что нам с мужем удалось дать остаться без работы. Мне захотелось помочь им вновь найти им хорошую базу в плане образования и привить стремление себя в новом деле. На своем курсе я рассказываю о способе его повышать. Это лучшая инвестиция в будущее своих детей. легкого входа в профессию, начинаю именно с прокладываИ сын, и дочь давно живут в Москве. Сын — руководитель направния пути, а не с изучения сложных программ. И я очень рада, ления в крупном банке, а дочь учится на бюджетном отделечто тем, кто выбрал меня в наставники, это удается. Мнонии в МАРХИ — одной из лучших старейших школ архитектуры гие хотят приобрести эти знания для себя, кто-то строит дом, кто-то делает ремонт. Есть и такие, кто планирует начать жизнь в Москве. Для этого ей пришлось приложить много усилий, и я особенно рада, что ее мечта осуществилась. с чистого листа. Мне важно отшлифовать все уроки, грамотно Путешествия для меня также огромный источник вдохновения. прописать весь обучающий процесс, получить от студентов обратную связь — что дается легко,а где возникают вопросы. FC: Опишите, что вмещает для вас понятие красоты в широком Хочется дать максимум пользы. смысле? FC: Как поменялись приоритеты в запросах на дизайн интерьера? О.М.: Для меня красота — это эстетика форм и линий, это непередаваемое ощущение в момент прикасания к фактурам ткани, это О.М.: Все больше клиентов хотят быстро, недорого,но стильно. желание созерцать и рассматривать новые интересные текстуры Идет тенденция в минимизацию жилого пространства. Есть запросы на создание интерьеров инвестиционной недвижимости. поверхностей или покрытий, «вкусные» цвета и оттенки, это слегка уловимые или наоборот очень интенсивные ароматы — все то, что В таких случаях есть специфика, которую крайне важно учитырождает яркие эмоции и даже вау-эффект. Прекрасное окружает нас вать, ведь собственник пока не знает, кто снимет или в последповсюду, важно уметь это замечать, создавать, ценить. | ствии приобретет его квартиру или коммерческое помещение, интерьер должен быть универсальным, без гендерной или возmakarova_design fashion collection


Стиль жизни люди 122 Д.К.: Я часто покупаю модные журналы. Отчасти оттуда черпаю вдохновение. Какие-то модели восхищают, цепляют — и под этим впечатлением я делаю свою работу. Но иногда яркие впечатления мешают, «выбивают». Поэтому я стал реже смотреть других художников. FC: Какую роль в ваших работах играет каллиграфия? Д.К.: В основном это мелкие надписи. Вот в картине «Наташин город» много разных надписей, но они настолько мелкие, что они не читаются как каллиграфия. Я рад, что искусство каллиграфии сегодня возвращается и возрождается. Это было забыто. И вдруг лет пять назад оно снова пошло в гору. Мне самому стало интересно снова вплотную заняться каллиграфией.

FC: Каллиграфия тесно связана с уличным искусством, с граффити. Вы не экспериментировали со стрит-артом? Д.К.: Когда был молодым, занимался граффити. Считаю, живопись на улицах городов — это классно! Единственное — раздражают подFC: Кто стал главным наставником в изучении профессии? Д.К.: Это преподаватель композиции Юрий Николаевич Бодин и пре- писи, «автографы» маркерами на стенах. Они чаще всего не «отраподаватель шрифтов Геннадий Петрович Рудняев. Они дали основы. ботаны» с точки зрения рисунка и дизайна, а представляют собой полнейшую ерунду. Кстати, линии-улицы на моих картинах идут как Мой стиль, который начал проявляться к концу обучения, в учираз из стрит-арта. На двух работах можно даже рассмотреть точные лище не принимали. Когда начинаешь идти против классики, тебя карты городов: Москвы и Пензы. немножко подрезают. Мне даже диплом зарубили из-за этого. Но ничего, такое бывает нередко… FC: Что скажете о Бэнкси? Я учился на дизайнера. Раньше эта специальность называлась «оформитель». Работал в рекламе дизайнером и «неонщиком» — то Д.К.: Хороший художник. У него есть отличные сюжеты. Иногда есть стеклодувом по неоновым вывескам. Плюс — как скульптор по кажется, блин, почему не я это придумал, я же был близок к этому?! пенопласту. Этим я до сих пор занимаюсь. В общем, я свободный FC: Слышали про недавнюю общественную дискуссию вокруг художник, занимаюсь тем, что мне предлагают. Кентавра на Фонтанной площади? Д.К.: Да. Но сам там, к сожалению, так еще и не побывал. А обсужFC: Какие художники послужили для вас источником вдохновения? дения вокруг объектов искусства — это всегда хорошо. Я согласен с Д.К.: Изначально это художники 20-х годов XX века: Лентулов, Кандинский. Их работы произвели очень сильное впечатление на меня главным архитектором Пензенской области Леонидом Иоффе, что часто понимание каких-то художественных проектов приходит только в юности. А также модерн: например, Альфонс Муха. Я объединил стиль 1920-х, модерн и искусство советского времени. Плюс к этому со временем. Жители чем-то недовольны, обливают краской или пытаются снести, а через сто лет этот объект становится символом добавился подход дизайнера: то есть я делаю картину больше как страны. Здесь сложно угадать. Мои работы многие вообще никак не логотип. Свой основной стиль (как раз работы, представленные воспринимают, не понимают, называют полной ерундой. Говорят, здесь, в этой экспозиции) я назвал line-art. Думаю, те, кто знаком с например, что женщины на картинах «унылые», «грустные», «страшмоим стилем, уже не перепутают меня ни с кем. ные». «И к чему столько линий?»… FC: На большей части ваших картин — женщины. Это совпадение FC: Такое отношение обижает? или попытка понять женскую суть? Д.К.: Сложно сказать. Наверное, просто я больше люблю женщин. А Д.К.: Наоборот, меня это еще больше заряжает. Потому что мне хочется в очередной раз доказать, что я буду гнуть свою линию. Это мотивация еще почему-то только женщины заказывают портреты. сделать такую вещь, которая вас впечатлит. Мне не нравится, когда начинают слишком восхвалять. Тогда становишься каким-то вялым. FC: Насколько нужно понять человека, чтобы портрет удался? От своего стиля я не откажусь. Может быть кому-то хочется, Д.К.: Перед началом работы я спрашиваю, что человек читает, слушает, смотрит. И какое-то одно слово прошу сказать. Это слово будет присут- чтобы я рисовал «леса, поля, березки». Я говорю, нет, извините, у меня свое направление. ствовать в картине. При этом слово можно и не найти совершенно, но оно там есть. Мне всегда нравилось создавать картины-головоломки, FC: Ситуация с пандемией повлияла на художников? чтобы долго смотреть, размышлять, выискивать небольшие надписи. Д.К.: У меня тут же исчезли все заказчики. Делали заказы, а когда Для меня работа над картиной своего рода медитация: я совершенно началась эпидемия, отказались. Наверное, испугались, что будет спокоен, меня никто не отвлекает, я ни с кем не разговариваю. дальше. Хотя не знаю их мыслей. FC: А я спрошу вас про кино, потому что в сюжетах картин чувFC: Как далеко уже отправлялись ваши работы в частные коллекции? ствуется кинематографичность… Д.К.: В Америку, Францию, Польшу... Д.К.: Мне нравятся мрачные фильмы, которые заканчиваются плохо. Из старых — «На игле», «Неглубокая могила», их много, на FC: Вы сами жили только в Пензе? самом деле. Последний раз, когда я дважды ходил на фильм, — Д.К.: Нет. Я объехал, можно сказать, пол-России. Жил в Москве, в Перми, это «Аватар» Джеймса Кэмерона. в Ханты-Мансийске. Но там мне не понравилось. Пенза как-то ближе. | FC: Высокая мода оказывает какое-то влияние на творчество? kosov.den.art локация Bar N60 fashion collection

интервью | Максим Битков || фото | Юрий Болотин

Fashion Collection: Как вы стали художником? Денис Косов: Можно сказать, этот путь выбрал для меня мой папа. Он человек с двумя высшими образованиями, личность разносторонняя: преподаватель, физик-математик, художник, музыкант. И решил привить мне с детства любовь к рисованию. Сначала он просто спрятал все карандаши и бумагу. Мое желание рисовать было велико — я использовал любые найденные огрызки карандашей и обрывки бумаги. Стало ясно, что я не могу без этого жить, и папа накупил мне альбомов, красок… Так все и закрутилось. Несмотря на то, что вокруг все хвалили мои работы, в художественное училище я поступил только со второго раза. В первую попытку по всем предметам — рисунок, живопись, композиция — у меня были двойки. Меня это задело. Ходил на вечерние курсы. И на следующий год преподаватели оценили, что я не отказался от своей цели и шел к ней.


123 люди Стиль жизни

Выбирая маршрут Денис Косов, чья выставка проходит в Bar №60, рассказал Fashion Collection о том, как гнуть свою линию fashion collection


Стиль жизни люди 124

На краю лепестка О поиске баланса, тепле семейного очага и обратной стороне «красивого» бизнеса мы поговорили с владелицей салона цветов «Сан Сити» Ириной Кирьяновой стиль Marciano Guess локация Будду тут

fashion collection


125 люди Стиль жизни Fashion Collection: Ирина, сейчас часто звучит фраза «мир не станет прежним», согласны ли вы с таким выражением? Ирина Кирьянова: Да, мир вокруг очень изменился. Если честно, сложно сказать в лучшую или худшую сторону. Эта данность, и нам просто нужно ко многому привыкнуть. Многим это дается нелегко. Сложно свыкнуться с тем, что как раньше уже не будет, и много изменений происходит до сих пор. Признаюсь, бывают периоды, я тоже поддаюсь деструктивному настроению, но, как правило, скрываю это и никогда не покажу людям, что нервничаю. В такие моменты я беру себя в руки, стараюсь не слушать новости и слухи. Я всегда все принимаю очень близко к сердцу. Многие считают, что работа флориста — сплошной праздник. Но у нее есть и другая сторона — это руки, расцарапанные в кровь шипами роз, замерзшие пальцы от долгого нахождения в холодном помещении, где хранятся цветы... но все это рабочие моменты, без которых не обойтись и которые с лихвой компенсируются теми эмоциями, которыми благодарят нас довольные клиенты.

F.C.: Чем вы вдохновляетесь, откуда черпаете идеи? И.К.: Я всегда отслеживаю тренды, с удовольствием наблюдаю за творчеством других флористов. В нашей индустрии сейчас очень много интересного — плантации выводят новые все более необычные сорта цветов. Когда ты видишь, что создает уже не сама природа, а человек, рождается вера в собственные силы. Начинает вырисовываться картина, понимаешь, что видишь этот цветок в новой композиции, знаешь, какой букет сделаешь.

F.C.: Какой тренд главенствует — стремление к новому и необычному или простому минимализму? И.К.: Они идут бок о бок, но сейчас на первый план выходит цвет. Плантации стали красить цветы в самые неожиданные и яркие оттенки. С помощью новых технологий, цветы окрашиваются на этапе выращивания, вместо белого, к примеру, становятся коричневыми, чего не встретишь в природе. Это становится все более востребованным направлением. Далее — работа с формой. Если раньше мы привыкли к стандартным круглым букетам, то их геометрия может быть абсолютно разной. Чем более она нестандартна, тем больше это приветствуется. Букет — это уже не просто розы, а сочетание с ветками или необычной травой. Казалось бы, мы раньше ехали мимо поля и не замечали эту траву, а сейчас у флористов абсолютно F.C.: Как по-вашему, в это не самое простое время не притупи- все может стать именно тем самым акцентным элементом! лось ли чувство прекрасного у людей? F.C.: Насколько личность флориста влияет на его букеты И.К.: Такой нюанс есть, вы правы. Это понятно и предсказуи композиции? Есть ли вообще взаимосвязь? емо. Но сейчас, как никогда, нужно суметь найти в себе силы И.К.: Есть, однозначно. Знаете, раньше я смотрела на букеты открыться миру, не прятаться за тревогой, не уходить в себя, своих флористов и не могла отличить, кто какой собрал. а наоборот, дарить друг другу тепло человеческого общеА сейчас уже понимаешь, где чья рука. Действительно, руки, ния, свое внимание, напоминать, что мы есть друг у друга, характер — от этого очень зависит букет. Если человек строчто мы любим друг друга. Представьте, как изменилось бы общество, если бы все ушли в свои проблемы, и стало меньше гий, прямой — у него и букеты такие. Если легкий, с хорошим настроением — цветы заиграют по-другому. Конечно, есть людей, которые просто так дарят любимым цветы. Только от нас зависит, сможем ли мы сами создавать себе настроение, заказы, которые мы собираем, опираясь на пожелания клиента, но если флорист собирает от себя, однозначно появпредвкушение праздника, теплую дружескую атмосферу. ляется авторский почерк. Это сродни написанию картин или созданию других произведений искусства. F.C.: Красота спасет мир? И.К.: Безусловно! И это понятие вмещает гораздо больше, чем F.C.: Как вы думаете, букеты передают энергетику своих создателей? проявление внешней эстетики. Это то, что излучают люди изнутри и наполняет все вокруг новым смыслом. Если ты понимаешь, И.К.: Скорее отражают энергетику клиента, для которого собирался тот или иной букет. Бывают люди тяжелые по характеру с которыми что внутри тебе хорошо, комфортно, душа поет — твоя энергеи общаться нелегко и заказ выполнить непросто. В нашей практике тика преображает окружающее пространство и его наполнение. такого мало, но отрицать этого нельзя. Когда заказчик приходит без Красота — это нечто такое, чего не опишешь. Особенно приятно настроения — цветы не лягут в букете так как нужно. И наоборот, видеть ее в людях, порой совсем незнакомых, но начинаешь зная клиента, рождается букет как его отражение — кто-то романтичобщаться и понимаешь, что человек прекрасен во всем! ный, кто-то строгий и элегантный. Для кого-то хочется создать футуристическую композицию и точно знаешь, что именно она придется F.C.: Какие качества цените в людях? по вкусу. Ведь у каждого свои понятия о красоте, важно лишь то, И.К.: Искренность и открытость. Я люблю, когда человек говочтобы это красота дарила счастье. | рит все прямо и не скрывает своих чувств и мыслей, когда говорит все как есть. Я никогда не буду общаться с лицемером. irina_i13i Конечно же ценю доброту, чувство юмора. Возможно, именно suncity_flowers F.C.: Что помогает найти баланс и внутреннюю опору? И.К.: Это семья, дети и любимая работа. Мои дети — это неиссякаемый источник эмоций, любви и самых нежных чувств. Я всегда очень радуюсь их успехам, победам и достижениям. Когда мы проводим время вместе, я понимаю, что самое ценное рядом, что ненастье внешнего мира осталось где-то там, за стенами дома. Вокруг нас атмосфера покоя и счастья. Это моя опора и вдохновение. Работа — мое любимое дело. Я ухожу в него с головой, ловлю себя на мысли, что вот уже создаешь что-то прекрасное и немного забываешь о повседневных волнениях и заботах. Именно к этому мы призываем и своих клиентов — находить гармонию и баланс в красоте, радовать друг друга, дарить друг другу эмоции.

интервью | Любовь Кривозубова || фото | Михаил Смоленцев || стилист | Ольга Степина локация | Будду Тут || макияж, волосы | Мария Букина, Екатерина Бубнова

поэтому я всегда на стороне своих сотрудников. Иногда даже забываю, что я руководитель. Я отношусь ко всем не как к кадровому составу, а как к членам команды, очень по-человечески. В нашей профессии это чрезвычайно важно — флористы — это люди творческие, они создают красоту и имеют хрупкую душевную организацию. Если нарушить ее баланс, пропадет вдохновение, а без него никуда. Поэтому только позитив и хорошее настроение — только так.

fashion collection


Стиль жизни люди 126

FC: Я знаю, что по первой профессии вы художник, член Союза художников России и преподаете в художественном училище. Расскажите о молодежи? Есть среди ваших учеников таланты, кому хочется передавать мастерство? Т.Г.: Талантливой молодежи много! И знаете, талантливым позволяется многое! Нужно понимать, что в художественное училище идут те, кто хочет этим заниматься, остальные просто быстро понимают, что не туда попали. А желание, уже нужный вектор к успеху! Искусство и занятие им или любишь или нет, и заставить тут невозможно! Только желание и талант. Многие мои бывшие студенты, сейчас работают в этой же сфере, с большинством из них мы поддерживаем очень теплые отношения. Сейчас мы уже коллеги по цеху. И даже есть те, кто стал моими друзьями, мы перешли в новое качество отношений и с удовольствием общаемся вне профессиональной сферы. FC: Сложно быть преподавателем у творческих людей? Т.Г.: Нет, не сложно. Важно относиться с уважением, они слушают меня, а я прислушиваюсь к ним. Они — другое поколение и я ими искренне восхищаюсь! Взять хотя бы то, что они ходят с разноцветными прическами —зеленые, голубые, ярко-розовые волосы у них в тренде. И это проявление такой смелости, такой энергии — ты заряжаешься ею и сам, потому что постоянно находишься в окружении молодых. Наше поколение уже более спокойно, стабильно, размеренно живет. А у них есть этот драйв, заряд! Они постоянно вдохновляют на что-то новое! FC: Какое оно — общество будущего? Т.Г.: Оно совсем другое! Более культурное и интеллигентное. Они очень отличаются от нас, мы видели много бед и трагедий всего общества, пережили неспокойные времена. Все это оставило след в наших душах. У молодежи этого нет — у них все в порядке, они более спокойные, раскованные, уверенные в себе. У них есть свобода, почва под ногами. Они твердо отстаивают свою точку зрения, имеют на все свой взгляд. С ними нельзя общаться через назидание, они этого не позволяют, да и ты сам уже не будешь себя так вести. У них все в порядке с самооценкой. С тем поколением, что сейчас прокладывает путь во взрослую жизнь, будет спокойно. Интеллект наших ребят позволяет так думать, а стирание границ с помощью интернет-технологий позволяет им еще больше обогащать

свои знания и расширять круг общения. Более того, у них четко выстроена логическая связь: ты работаешь над собой, учишься — ты хорошо будешь зарабатывать и заниматься тем, чем ты хочешь. Нет навязанных стереотипов. FC: А что ближе вам? Т.Г.: Дизайн — моя жизнь. Я нашла свое призвание, и не считаю свое любимое дело работой. Мне очень повезло! Я люблю каждый аспект своего направления — начиная от разработки концепции, заканчивая общением с заказчиками при совместном подборе финальных акцентов. Все это приносит мне огромное удовольствие. Многие говорят, что у меня красивая профессия — да, это так. И я очень рада иметь возможность преобразовывать пространство, создавать в пустых стенах свои произведения, вкусовые решения, украшать и совершенствовать! Это отражается даже в моем стиле, я рада, что могу каждый день выглядеть так, словно сегодня праздник. И люди видят мой стиль, считывают, что я человек искусства и способна создать интерьер со вкусом и своим видением мира, ведь каждый дизайнер оставляет частичку своей души, жизни в каждом интерьере. FC: Подобное притягивает подобное? Т.Г.: Именно! Например, у многих моих заказчиков много детей. И я, как мама трех дочерей, способна разделить их ценности, понять потребности и учесть все нюансы эргономики. Мои клиенты понимают, что я смогу хорошо отразить в интерьере то, что им действительно нужно. И знаете, что интересно, мои клиенты — очень разные люди. Но все они приходят в мою жизнь, каждый в нужный момент и в нужную ситуацию, каждый с определенным ответом на мой запрос ко Вселенной. Иногда даже совпадают жизненные обстоятельства или ситуации. Это удивительно и непостижимо, но это так! FC: У вас очень узнаваемый и индивидуальный стиль в одежде, расскажите о нем подробнее. Т.Г.: Быть настоящей женщиной всегда и во всём — это от мамы. Она была искусствоведом, всегда безупречно выглядела, идеально вела дом и воспитала четверых детей. Для меня так же важно в жизни реализоваться и как женщинамама, воспитывая трех детей своим примером; и как хозяйка, обожаю принимать гостей, стол полон домашней, вкусной еды, а за приятными дискуссиями проходят чудесные вечера; и конечно, как творческая, креативная личность; и как коммерсант. Я не останавливаюсь на достигнутом, у меня море идей и планов на будущее. Многие спрашивают про мою смелость в выборе одежды для создания моего образа. Не то чтобы я любила все неординарное, яркое, экстравагантное, нет— это всё просто и есть я, нельзя отделить образ от меня — я и выражаю его, это все в моем характере: оптимизм, бешеный темперамент, склонность к театральным действиям, уверенность в себе. У меня нет разделения в одежде — на повседневную и на выходную. Я убеждена, что выглядеть красиво нужно каждый день и дома, и в обществе, в первую очередь для себя! Многие женщины, следуя модным трендам и сливаясь с серой массой, теряют себя. Мое — это быть яркой, притягивать взгляды и быть в центре внимания, нести красоту в этот мир! При этом мне очень нравятся красивые люди, я очень люблю ими любоваться. Некрасивых нет. В каждом есть изюминка и нечто притягательное, важно уметь увидеть это. | tatiana_gruzd_art58 fashion collection

интервью | Любовь Кривозубова || фото | Михаил Смоленцев

Fashion Collection: Как изменился мир вокруг? Татьяна Грузд: Существенно и разнопланово. Радует, что прибавилось работы, все решили заняться преображением своих квартир. Но тем не менее, общая ситуация меня удручает — я человек общественный и вынужденную самоизоляцию расцениваю как «заточение». Я очень люблю театр, выставки, различные мероприятия. Сам факт того, что многие места пока закрыты, на меня нагоняет тоску. И от этих ограничений еще сильнее желание куда-то выйти. Но нельзя не отметить то, что люди смогли остановиться и обратить свое внимание не на бесконечную гонку, пришло время для определения себя в этом мире, самопознания, возможности оглянуться и сделать какие-то выводы о прошлом, посмотреть в будущее. Общения с близкими стало в разы больше. Мы, например, стали намного больше гулять и досконально изучили тропу здоровья. Оказалось, там много красивых мест, всегда немноголюдно и при этом очень уютно, камерно и душевно. Жаль, что город никак не приведет это чудесное место в более ухоженный вид.


127 люди Стиль жизни

Красоту в мир fashion collection

О видении прекрасного, обществе будущего и современном искусстве мы поговорили с Татьяной Грузд — руководителем студии дизайна интерьера GruzdArt и владелицей магазина «Камины»


Стиль жизни люди 128

Сладкая жизнь Об умении видеть прекрасное, межнациональных культурах и красоте родной природы мы поговорили с создателем авторских тортов и владелицей кондитерской кулинарии «Инжир» Анной Воробьёвой стиль Boutique N1 локация DiAr group

fashion collection


129 люди Стиль жизни очень красивых, а рядом лес, озеро, и павлины — это было так необычно для нас. Открываешь утром окошко, а там павлин стоит. И очень живописная природа! В дальнейшем в моей жизни появилась живопись и с того момента началось мое увлечение изобразительным искусством. Правда, в итоге высшее образование получила другое — я окончила Саратовскую Государственную Юридическую Академию. Позже я поняла, что мне нравится творить, так судьба связала меня с созданием тортов. И для того, чтобы отточить мастерство их росписи я пошла учиться к прекрасной художнице в Пензе, которая преподавала и могла настолько доступно все объяснить, что я с головой ушла в рисование. Затем было обучение лепке, я практиковалась в создании скульптур, фигурок из мастики. Я вообще люблю учиться, использую каждую возможность, прохожу интересные курсы у самых лучших FC: Расскажите подробнее о своем подходе к созданию тортов? учителей. Даже когда у нас все закрылось, я осваивала новое А. В.: Я создаю торт как оформитель, полностью собираю. Не про- в онлайн школе. сто рисую, а именно создаю. Например, девушка заказала торт FC: Вам не хотелось переехать в Германию или в Бельгию? для мужчины, который любит машины, занимается хоккеем А.В .: Нет. Брюссель мне, кстати, не очень понравился. И мне и владеет бизнесом. Я начинаю думать, что можно создать, чтобы произвести впечатление именно на этого человека. Чтобы очень нравится Пенза. Европа по-своему хороша, и я бы хотела еще во многих местах побывать. Но мне нравится Россия. Я живу он искренне восхитился — ух ты, вот это торт! Непередаваемое в красивом городе с невероятной природой вокруг. У нас есть чувство, когда видишь такие восторженные глаза людей, а еще загородный дом среди соснового леса, мы с сыном очень любим лучше — детей. Это настолько приятно! В этом и заключается там гулять. Воздух, запах сосен — никаких санаториев не надо. смысл моей работы — эмоции. Ты чувствуешь восторг челоЛетом — цветы, разнотравье, аромат. Это же прекрасно. века, радость, и понимаешь — все того стоит. Вся та кропотливая работа, которую проделываешь с каждой деталью. НаприFC.: Вы так ярко описываете природу, наверняка умение мер, фигурки — их лепишь как настоящие скульптуры. Цифры, видеть прекрасное отражается в увлечении живописью... надписи, цветовая гамма — все продумываешь и связываешь А.В.: Да, я постоянно рисую. Чтобы уметь рисовать, надо пракв единую композицию, чтобы смотрелось красиво, интересно. Где-то ярко, где-то, наоборот, неброско, лаконично. Создавать эту тиковать это постоянно. Я люблю картины. красоту очень интересно. Иногда уходит несколько дней, чтобы изучить подробности заказа и придумать концепцию. Если это дет- FC: Чем вы вдохновляетесь? ский торт, например, с мультиками, то я изучаю сам мультфильм. А. В.: Мне нравится видеть и замечать красоту вокруг, изучать картины великих художников. Выделю Ван Гога, то, как он работает с самими красками. Я всегда стараюсь как-то перенять это. FC: Есть ли в кондитерском искусстве какие-то тренды, как Конечно, это сложно, но в определенный момент начинаешь это в моде, например, или все зависит от фантазии мастера? чувствовать. У него есть одна картина — «Ночное кафе в Арле», А. В.: Тренды, безусловно, есть, но я бы сказала, что все же фанна ней он особенно красиво передает ночь, не используя при тазия кондитера, его вкус и понимание красоты имеет большее значение. Прошло то время, когда торт украшали исключительно этом черной каски. Как он говорил: «ночь гораздо живее и богаче розочками из крема. Сейчас на первый план выходят торты автор- красками, чем день». Цвет и мазок — главные выразительные средства Ван Гога. ские. Я заметила, что у каждого кондитера, который относится Еще мне нравится Клод Моне. В своих картинах он передает к своему делу именно как к искусству, есть свой почерк. Можно свои впечатления и использует широкий инструментарий, баланс по тортам узнать автора, рука чувствуется. Каждый по-своему тени и света. Его отличительная черта — реалистичность. Поль рисует, по-своему делает фигурки. Поэтому я не думаю, что тренды главенствуют, сейчас столько всего нового, интересного. Синьяк тоже интересный художник. У него необычная техника под названием пуантилизм. Он наносит мелкими точечными мазками чистые цвета, не смешивая предварительно краски на палитре. FC: Искусство близко вам с детства? Например, как на картине «Порт Роттердама». Очень красиво! А. В.: Вероятнее всего да, это из детства. Я училась в Саратове, в гимназии, в классе с углубленным изучением немецкого языка. К нам приезжали гости из Германии, мы практиковались FC: Вы верите в знаки судьбы? А. В.: Верю и считаю очень важным уметь их замечать. Говорят, с носителями языка. Мы отмечали все немецкие праздники, что книга приходит в нужное время, когда ее нужно прочесть. изучали их традиции. Такое погружение в немецкую атмосМне недавно попалась книга, которую раньше я не читала, феру было очень интересно. Кроме того, у нас был ансамбль, и я поняла для чего она мне. Это был Джек Лондон и его «Мармы исполняли песни на немецком языке, произведения велитин Иден». Она меня очень мотивировала не поддаваться ких композиторов. Однажды на международном конкурсе сомнениям, а идти вперед. Все не просто так в жизни. И я расв Бельгии в городе Неерпельт мы заняли второе место. Главценила это произведение как знак. После нее хочется идти ным условием участия было исполнение песни на фламандвперед. Развиваться, творить и не изменять выбранному делу. | ском языке, для этого нам пришлось приложить усилия к его освоению. Благодаря конкурсу мне довелось побывать в очень anna_89_01 красивом городе! Мы жили в небольших деревянных домиках, inzhir058

интервью | Любовь Кривозубова || фото | Юрий Болотин макияж, волосы | Мария Букина, Екатерина Бубнова || стилист | Ольга Степина

Fashion Collection: Анна, расскажите — в кулинарном деле больше творчества или ремесла, четких технологий? Анна Воробьева: Наверное, совокупность всего. Торт можно рассматривать, с одной стороны как произведение искусства. Потому что, помимо рецептуры, велика составляющая творческого подхода кондитера. То, чем занимаюсь я как декоратор тортов, сродни живописи. При их оформлении используется целая палитра красок, и ты, как художник, составляешь эту картину. Конечно, если рассматривать рецептуру — это отточенное мастерство и четкое следование технологии. Хотя и здесь мы часто подходим творчески и иногда миксуем. Пробуем делать так, как подсказывает нам интуиция, в основе которой многолетний опыт работы. Это интересно. Что-то меняешь, пробуешь и доводишь изделие до какого-то пика идеальности.

fashion collection


kredit kredit kredit

реклама

Стиль жизни проект 130

fashion collection


131 проект Стиль жизни

fashion collection


Стиль жизни путешествие 132

Острова счастья Мальдивы не похожи на на что. Банально, но чистая правда. Ощущение, что ты живешь на маленьком острове в океане и остальной мир с его проблемами гдето очень далеко, дорогого стоит

Ирина Солуданова

директор «Руссо Туристо»т

Пожалуй, пандемия и тотальный локдаун должны были научить нас тому, что не стоит откладывать мечты «на потом». Расскажу о том, почему на Мальдивы круто полететь прямо сейчас и, что не стоит бояться некоторых трудностей организации поездки в условиях covid-19.

гостей было всего 70, а в некоторые дни и вовсе 40. Представьте себе, каким вниманием и заботой нас окружил персонал! Они, как и мы все, очень скучали по работе и весь отдых меня не покидало ощущение, что я на протяжении недели лечу в салоне бизнес-класса с самыми заботливыми стюардессами. Невероятно приятно, когда официант помнит с первого же дня, что ты предпочитаешь пить, во сколько и в каком количестве — мой утренний капучино (зачем я обманываю, это был бокал игристого) появлялся еще до того, как я успевала об этом подумать. Впрочем, Мальдивы не зря считаются отдыхом дорогим и супер качественным, забота о комфорте гостей здесь на вашем уровне Сотрудники аэропорта Мале строго следят за ношением масок, в них не только в тяжелые времена, это просто визитная карточка остронужно быть на трансфере до отеля и в местах общего пользования. Конечно же, ни на пляже, ни в море они вам не понадобятся. В рестора- вов. Всё еще сомневаетесь, что вам понравится? Зря, Мальдивы стоит нах еду накладывают официанты, да и весь обслуживающий персонал только один раз попробовать. отелей защищен масками. На данный момент сотрудникам курортов Наше путешествие не было романтическим и наслаждаться уединене разрешают покидать остров на время выходных, им ежедневно измеряют температуру, а для непредвиденных ситуаций каждый отель нием в номере не входило в планы (полететь на Мальдивы с подимеет резерв номеров для гостей и работников с симптомами болезни. ружкой — блестящая идея). Мы запаслись книгами (из трех прочитана половина первой, самой тонкой), фильмами (тоже не хватило Дистанция, дезинфекция, готовность в любой момент сделать тест — за здоровье на Мальдивах переживать не приходится, а учитывая мини- времени) и приготовились даже немного поработать дистанционно, но даже не успели воспользоваться всеми предложениями мальное количество гостей в отелях, риск заразиться просто сведен отеля по организации досуга: на домашний риф съездили один к минимуму. раз, бесплатный урок гольфа нас не дождался, каное и sup — опять не успели, это я уже не говорю о поездках на погружение с акулами Мальдивы открыты для всех стран мира, однако, не все страны «открыли» сами Мальдивы. На момент написания этой статьи не 100 % и в компании гигантских мантов, мы не воспользовались даже тем, что было под боком! Резонный вопрос, «чем же вы занимались»? курортов открыты для гостей, а те, что работают, заняты не более, чем Отвечу, что любоваться на бескрайнюю лазурь Лаккадивского на 30%. Будьте готовы к тому, что не все рестораны отелей работают, а экскурсии на локальные острова и вовсе запрещены. Совсем недавно моря (а именно оно и окружает Мальдивы) и закаты цвета пожара в джунглях можно бесконечно, лично мне это не надоедает совсем! стали открываться гесхаусы на местных островах, но, если раньше Как и купаться в прозрачнейшей воде с самого утра, слушать пение можно было купить day pass в ближайшие отели, если вы отдыхаете в гестхаусе, то пока этого сделать нельзя. Как нельзя и скомбинировать птиц, фотографировать аистов и летучих лисиц, по тысяче раз в день восхищаться сменой цвета воды в зависимости от освещения, слусвой отдых в более, чем двух отелях за отдых. Морские прогулки, дайвинг, рыбалки — всё это работает, доступно и, повторюсь, с серьезным шать ливень в джунглях и радоваться, как пятилетняя, найдя в песке ракушку причудливой формы. Как это может надоесть? отношением мальдивцев к нормам гигиены, безопасно. Наш остров-отель является одним из самых больших на Мальдивах, по нему можно ездить на велосипеде, бегать, гулять, там даже есть своё не самое маленькое поле для гольфа — все отели на Мальдивах очень разные. Если вам нужно тотальное уединение, есть крошечные курорты на 30 номеров, а любителям простора лучше выбирать отель побольше, чтобы «королевство не было мало и было, где разгуляться». К примеру, наш остров рассчитан на 800 гостей, в период наших каникул

Мальдивы стали моей 39-й страной, в каких то (привет, любимый Бали) я была не один раз, но эти острова не похожи на на что, у них есть лишь единственный минус — есть огромный риск влюбиться так, что не захочешь смотреть на других. Верите в любовь на всю жизнь? Я пока думаю, но уже смотрю себе билеты на следующий отпуск, ведь на Мальдивах более 150 отелей и хочется отдохнуть почти во всех! | sobiraisa_my_yezjaem fashion collection

текст | Ирина Солуданова || фото Ирина Солуданова

До вылета необходимо получить отрицательный анализ, сданный методом ПЦР, он обязательно должен быть на английском языке. Мы решили, что самый быстрый способ — сдать анализ прямо в аэропорту перед вылетом, экспресс-тесты делают во всех аэропортах Москвы, результат готов за несколько часов. С заветной справкой вы проходите регистрацию на рейс и подгружаете тест в декларацию здоровья, которая будет нужна для прохождения контроля уже в Мале. Вот и все сложности.


133 п133 утешествие проект Стиль жизни

« Резонный вопрос, «чем же вы занимались»? Отвечу, что любоваться на бескрайнюю лазурь Лаккадивского моря (а именно оно и окружает Мальдивы) и закаты цвета пожара в джунглях можно бесконечно, лично мне это не надоедает совсем!» fashion collection


реклама


fashion collection


НАШ ПРОЕКТ «ДЕТИ» СОВМЕСТНО С БУТИКОМ ДЕТСКОЙ МОДЫ NASLEDNIKI — ЭТО НЕ ТОЛЬКО ПРОВОДНИК МЕЖДУ ВАШИМ НАСЛЕДНИКОМ В БУДУЩЕМ И ЕГО ВОСПОМИНАНИЯМИ О ЯРКОМ И ВОЛШЕБНОМ ДЕТСТВЕ. ЕЩЁ ОДНА ЦЕЛЬ ТОГО, ЧТО МЫ ЗАДУМАЛИ — ВКЛАД В ОБРАЗОВАНИЕ РЕБЕНКА В СФЕРЕ МОДЫ. И ВОЗМОЖНОСТЬ ДЛЯ НАШИХ ДОРОГИХ НАСЛЕДНИКОВ ПОЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ НЕМНОГО ВЗРОСЛЕЕ И ПОВЕРИТЬ В СЕБЯ И СВОЮ

реклама

ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ.


ской моды бутик дет , д. 7 а н и ул. Пушк i58 ik n ed sl a n

Болотин

Юрий Фотограф на льга Степиия Букина, Стилист О р а лосы: М Макияж, во ся Курусь ждение: А во ро PR-соп

Екатерина

Бубнова


Дети проект 138

Матвей и Глеб

Джемпер GUESS, брюки VINGINO

Глеб: толстовка MAYORAL, брюки STG, кроссовки ANTONY MORATO Матвей: джемпер GUESS, брюки VINGINO

Куртка ROYAL RABBIT, толстовка MAYORAL,брюки STG, кроссовки ANTONY MORATO

редакция Fashion Collection выражает благодарность бокально-инструметнальному пространству ПОДШОФЕ за помощь в проведении съемки

Матвей и Глеб — команда супергероев нового поколения. От энергетики этих парней рушатся стены. Не удивляйтесь, когда в будущем увидите их в списке Forbes

Матвей: куртка ROYAL RABBIT, джемпер GUESS, брюки VINGINO Глеб:куртка ROYAL RABBIT, брюки STG,толстовка MAYORAL

fashion collection


139 проект Мода

Матвей: толстовка VINGINO, футболка RAIZZED, джинсы GUESS Глеб: футболка RAIZZED, свитшот STG, джинсы GUESS,кроссовки ANTONY MORATO

fashion collection


Мода проект Дети проект 140 140

Дарина: толстовка TO BE TOO, брюки Y-klu, кроссовки PRIMIGI

kredit kredit kredit

Полина: платье MINOTI, жилет MINOTI, кроссовки PRIMIGI

fashion collection


141 проект Дети

Полина и Дарина

Дарина и Полина платье NOBLE PEOPLE, кроссовки PRIMIGI

Платье abel&lula, кеды PRIMIGI

редакция Fashion Collection выражает благодарность бокально-инструметнальному пространству ПОДШОФЕ за помощь в проведении съемки

Знают толк в модном образе и девичьей дружбе. В обстановке старого французского кино солнечно искрят цветом. Пожалуй, так и должны выглядеть будущие стилисты

Платье и жилет MINOTI

fashion collection

Полина: комплект NOBLE PEOPLE Дарина: платье abel&lula,кеды PRIMIGI


Дети проект 142

Раяна

бомбер NOBLE PEOPLE

Леди из Зазеркалья. Непринужденно забивая очередной страйк, хранит такт. Купается в своих мечтах и следует за ними наяву. Ловко меняет образ железной леди на спящую красавицу

комплект NOBLE PEOPLE

джемпер и кюлоты TO BE TOO, куртка GUESS,кроссовки GEOX

fashion collection

редакция Fashion Collection выражает благодарность Страйк-боулинг в ТРЦ «Суворовсикй» за помощь в проведении съемки

джемпер и кюлоты TO BE TOO, кроссовки GEOX


143 проект Дети

бомбер NOBLE PEOPLE, платье MARC ELLIS, ботинки CHERIE fashion collection


Дети проект 144

толстовки и юбка MINOTI, кеды PRIMIGI

fashion collection


145 проект Дети

Ариана джемпер TO BE TOO

платье и ободок abel&lula, кеды PRIMIGI

редакция Fashion Collection выражает благодарность караоке АRT&ШОК за помощь в проведении съемки

Кокетка и стиляга. Игриво взаимодействует с камерой, как будто кинематограф и глянец — уже давно покорённые вершины. Не тушуется перед образом звезды «прекрасной эпохи» Лины Кавальери, смело встаёт с ней в один ряд или даже в авангард будущей славы

джемпер TO BE TOO, брюки TO BE TOO, кроссовки PRIMIGI

fashion collection

платье и ободок abel&lula, кеды PRIMIGI


Дети проект 146

Арина

толстовка MARC ELLIS

платье TO BE TOO, сумка GUESS

шапка DIMENSIONE DANZA, жилет MINOTI, джемпер TO BE TOO, юбка NOBLE PEOPLE, ботинки GEOX

редакция Fashion Collection выражает благодарность Кино Пенза в ТРЦ «Суворовский» за помощь в проведении съемки

Искусствовед и кинокритик высшего порядка. Деликатно делает отсылки к творчеству Энди Уорхола и ранним снимкам Кейт Мосс. Игра в эклектику уже в ее ДНК

платье TO BE TOO, ботинки GEOX

fashion collection


147 роект М 147 ппроект Дода ети

толстовка MARC ELLIS, юбка MARC ELLIS, ботинки PRIMIGI fashion collection


kredit kredit kredit

Дети Мода проект проект 148 148

платье abel&lula, сумка NOBLE PEOPLE

fashion collection


София

толстовка TO BE TOO, брюки TO BE TOO, кеды PABLOSKY

149 проект Дети

платье NOBLE PEOPLE, жилет MINOTI,кеды PABLOSKY

редакция Fashion Collection выражает благодарность караоке АRT&ШОК за помощь в проведении съемки

София — эталон леди своего времени. Как не увлечься движениями этой девочки в кадре. Живой диалог со зрителем в лаконичном решении — она точно знает, что такое модная съёмка. Сияющая звездочка на небосклоне детства

платье abel&lula, кеды PABLOSKY

fashion collection

платье NOBLE PEOPLE, кеды PABLOSKY


Дети проект 150

Лев

поло, свитшот, джинсы,куртка все GUESS

толстовка VINGINO

толстовка VINGINO, брюки Ronnie Kay

редакция Fashion Collection выражает благодарность Godzilla Ramen за помощь в проведении съемки

Лев — знаток поп-культуры и гастрономических традиций. Ретроспектива японского кино с участием героя намекает на связь поколений. Даже Годзиллу может сделать своим приятелем

лонгслив ANTONY MORATO, пиджак VAN CLIFF

fashion collection


151 роект Мода 151 ппроект Дети

лонгслив ANTONY MORATO, пиджак VAN CLIFF, джинсы GUESS

fashion collection


kredit kredit kredit

Дети Мода проект проект 152 152

бомбер ANTONY MORATO, платье NOBLE PEOPLE fashion collection


153 проект Дети

Варвара

редакция Fashion Collection выражает благодарность Coffee Baen и ТРЦ «Высшая Лига» за помощь в проведении съемки

платье MARC ELLIS, пиджак Ronnie Kay, ботинки CHERIE

платье NOBLE PEOPLE, бомбер ANTONY MORATO, ботинки CHERIE

Варвара — девушка с самыми золотыми волосами. Знает о силе своей улыбки и не пользуется ей без особого повода. Ей и не нужно: курносый носик и локоны, сияющие ярче огоньков на елке, зачаровывают все царство. То ли девочка, то ли — видение

футболка FUN FUN, толстовка MARC ELLIS, кюлоты MARC ELLIS, кроссовки GEOX

fashion collection

платье MARC ELLIS, пиджак Ronnie Kay, сумка GUESS


fashion collection

kredit kredit kredit

реклама

Стиль жизни проект 154


155 проект Стиль жизни

fashion collection


Мода проект 156

Девочки из снежного шара

Как будто в той самой новогодней игрушке: под стеклом в белом пространстве, как в снегу, кружатся блёстки, звездочки, волшебство, цветные мечтания и девичьи сны. Маленькое сказочное королевство своими руками. Не вспоминая о законах гравитации — невесомые феи Настя и Вика в идиллической зарисовке Benetton fashion collection


157 проект Мода

fashion collection


kredit kredit kredit

Мода проект 158

fashion collection


159 проект Мода

fashion collection


Мода проект 160

ИСТОРИЯ БРЕНДА: Революция Benetton на уровне продукта заключалась в одном свитере, выпущенном в 36 цветах. Идею бренда ярче всего выразил Ольивьеро Тоскани, создавая для бренда скандальные и провокационные съемки, тем не менее высказывающие идею «united».

С 80-x по 00-е на бренд смело противостоял бесконечным выпадам критиков. Тем не менее, работы Тоскани в Бенеттон ознаменовали собой целую эпоху в коммерческой фотографии. С тех пор бренд стал куда более «мирным», но не перестал быть амбассадором идеи равенства и дружбы всех людей. И окрашивать свои вещи в яркие цвета.

fashion collection


161 проект Мода

fashion collection


kredit kredit kredit

Мода проект 162

fashion collection


163 проект Мода

fashion collection


kredit kredit kredit

Мода проект 164

fashion collection


165 проект Мода

fashion collection


kredit kredit kredit

Мода проект 166

fashion collection


167 проект Мода

Фотограф: Юрий Болотин Стилист: Ольга Степина Макияж, Волосы:

Мария Букина, Екатерина Бубнова

Модели:

Анастасия Жулябина Виктория Танцерева

ул. Московская, 37 ТРЦ «Высшая Лига», 1 эт. benetton_penza fashion collection


Событие 168 Все были ПОДШОФЕ «Музыка наа-а-а-а-а-с связа-а-а-а-ал» пели они. Но тайною их так и не стала. А какие тут тайны, когда открытие вокально-бокального пространства #ПОДШОФЕ гремело на весь город 2 дня на всех октавах музыкальных партитур Ротару, Отпетых Мошенников, Аллы Борисовны Пугачевой, конечно же Алегровой, Магомаева и бомонда их коллег по цеху из шоубиза. коллектив вокально-бокального пространства Подшофе

Наталья Астахова-Маслова и Дмитрий Маслов

Елена Прохорова

Ирина Солуданова и Екатерина Потанина

Конечно фотокарточки в полной мере не передадут атмосферу того дня, когда микрофоны впервые заработали для голосовых связок наших горожан. Ибо только ноты в обрамлении с голосом поистине дают волнение всем фибрам души, чтобы не только настроение, но и нижние конечности закружили вас в танце.и бомонда их коллег по цеху из шоу биза.

Александр Яковлев и Марина Шатунова

Мария Букина и Екатерина Бубнова

Светлана Смирнова Елена Никитина

Алексей Магонов

гость вечера

Лина Фигаровская

Андрей Мосеев и и Наталья Астахова-Маслова

Татьяна Туркина

Аля Куприна и Лев Козлов

fashion collection

kredit| Юрий kredit Болотин kredit фото

Александр Яковлев и Наталья Астахова-Маслова


169 Событие

Анастасия Жукова

Евгения Пашкова, Кристина Коробицина, Андрей и Елена Мосеевы, Ирина Шипова

Алексей Иванов

И хотя формат мероприятия и был в статусе «закрытое», люди, проходившие мимо Гладкова, 8 просто заходили и присоединялись к празднику. А все потому, что «снова к друзьям я своим убегаю, что меня тянет сюда я не знаю. Без музыки мне оставаться надолго нельзя.

Наталья Астахова-Маслова Марина Болотина

Вокально-бокальное пространство ПОДШОФЕ ул. Гладкова, 8 podshofepenza

Екатерина Устинова

гость вечера

коллектив вокально-бокального пространства Подшофе

Павел Иванов

Алена Сверчкова

Светлана Фигаровская, Наталья Астахова-Маслова, Лина Фигаровская, Наталья Липелис

fashion collection

Сергей Миронов и Кристина Коробицина

гость вечера

Елена и Александр Галкины


Событие 170

Михаил Хромов, ведущий выставки 8 1/2

команда FC: Юрий Болотин, Михаил Смоленцев, Ольга Степина, Ася Курусь, Мария Букина, Марина Болотина, Любовь Кривозубова, Екатерина Бубнова, Дарья Алехина

8 1/2

Елена Маренова и Анна Гришанцева

Аля Куприна и Лев Козлов

Светлана Летова

Екатерина Устинова

Кристина Коробицина

Наталья Слабикова и Ольга Махнова

Роман Глазков и Анастасия Жукова

Марина Шатунова

Татьяна Грузд и Татьяна Колесникова

Олег и Екатерина Фетисовы

fashion collection

фото | Михаил Смоленцев, Дмитрий Гераськин, Юрий Болотин

Светлана Майзлиш

Почему 8,5 лет? А не 8 или 9? Фантазируйте господа! Можно мы уклонимся от ответа значения этой 1/2? Мы не любим, а может и не хотим сейчас анализировать свои труды. Мы предпочли, чтобы вы, «наши визуалы», сами строили догадки о творчестве FC в этот «восемь с половиной период». А выставка работ опубликованных в журналах за эти годы сама расскажет вом об этом.


171 Событие

Ирина Солуданова

Татьяна Коршунова и Татьяна Черкасова

Елена и Александр Галкины

Дмитрий Конасов и Анна Воробьева

Татьяна Грузд и Татьяна Колесникова

исполнение Bohemian Rhapsody коллективом FC

Сергей Зуев

Данил Шилягин и Анастасия Жукова

Анна Арзамасцева

Михаил Смоленцев

Наталья Калинина

Ольга Кускова и Наталья Полякова

fashion collection

Лилия Боброва

торт от кондитерской «Инжир»

Андрей Мосеев


Событие 172

Мария Букина и Екатерина Бубнова

Роман Глазков и Анастасия Жукова

Андрей Мосеев

Переходим к самым горячим «спасибо»: Генеральному партнеру проекта — Клубном дому «Капитал» , бару N60 за гостеприимную локацию, кондитерской-кулинарии «Инжир» за единственный в своём роде торт с названием выставки. Специально для нас. Александру Галкину и рекламному агентству «Белая Ворона» за то, что материализовали наш замысел в идеальном качестве. Нашим друзьям: сети салонов нижнего белья «Диманш», клубу заботы о себе «Коралл», «Дому Парфюмера».

Алексей Магонов

Елена Шушканова и Татьяна Лукьянова

Татьяна Зуева

Дарья Алехина

Ася Курусь

Карина и Аршивир Караян

Михаил Хромов

Софья Резник

Марина Болотин и Анна Гришанцева

Оксана Орлова, Ольга Орлова, Юлия Гоглева

Ольга Кускова

fashion collection

фото kredit| kredit Дмитрий kredit Гераськин, Юрий Болотин, Михаил Смоленцев

Елена Панферова и Дарья Борисова


173 Событие

торт от кондитерской Инжир

Михаил Хромов и Ирина Баландина

Лев Козлов, Татьяна Зуева, Аля Куприна, Лилия Боброва, Олег Зуев

Евгения Пашкова, Кристина Коробицина, Ирина Солуданова, Елена и Александр Галкины

Михаил Дудоров (DJ Pelevin)

Марина Шатунова, Марина Болотина, Татьяна Зуева, Ева Гаранина

Дмитрий Гераськин

Ирина и Денис Апарова, Марина и Юрий Болотины

Наталья Полякова

fashion collection

Екатерина Бубнова и Ольга Степина

Любовь Кривозубова

Андрей Мосеев и Мария Бубнова

Екатерина Устинова

Ольга Махнова и Евгения Пашкова

фото | Юрий Болотин

Марина Болотина


Событие 174

Пицца при луне Потусторонним посвящается: когда силы «с обратной стороны Луны» сталкиваются с людьми на одной вечеринке, получается красочный праздник, в котором «все смешалось» — люди, ведьмы, пицца, маски, trick or treat.. Так, а причём пицца? При ресторане IL Патио, конечно.

kredit| Юрий kredit Болотин kredit фото

ресторан IL Патио ТРЦ «Высшая Лига», 4 эт. ilpatio_penza

fashion collection


175 Событие

fashion collection


kredit kredit kredit

реклама

Мода проект 176

fashion collection


177 проект Мода

fashion collection


Адреса МОДА

ЧÖРНАЯ ИКРА, УЛ.МОСКОВСКАЯ, 6, ТЕЛ. 74-80-80; BOUTIQUE N1, УЛ. ПЛЕХАНОВА, 14; GARDEROB, ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРОЕЗД, 1, ТЕЛ. 680-686; БУТИК GERRY WEBER, УЛ. ПУШКИНА, Д. 15, ТЕЛ.: +7 (8412) 680-310; МЕХОВОЙ ДОМ БАГИРА, УЛ. ВОЛОДАРСКОГО, 85, ТЕЛ. 544-009; MILANO, ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРОЕЗД, 1/69А, ТЕЛ. 68-42-83; NICOLE BOUTIQUE, УЛ. ПУШКИНА,7; FAIRLY, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, ТЕЛ.:39-30-92; GUESS, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА; CORSO COMO, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, ТЕЛ. 210-250; VANGOGH, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 2 ЭТ.; BENETTON, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА; STRELLSON, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 26, ТЕЛ. 21-93-01; NAF NAF, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА; POSH, УЛ. БАКУНИНА, 80, ТЕЛ. 99-59-09; POCHERK, УЛ. КРАСНАЯ/СВЕРДЛОВА, 19/55, ТЕЛ. 980-890 АНГЕЛ, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 3, ТЕЛ. 52-16-54; MODERN, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 26, ТЕЛ. 56-29-47; БУТИК LOOPS, ТРЦ СУВОРОВСКИЙ, 3 ЭТ.;ТЕЛ.: 26-00-75; ШКАФ КОКО, ТЦ «АРБАТ», 3 ЭТ.; NASLEDNIKI, УЛ. ПУШКИНА, 7, ТЕЛ. 68-08-53; МЕХОВОЙ ДОМ АПРИОРИ, УЛ. КИРОВА, 67, ТЕЛ. 56-09-89; CROCSTM, ТРЦ «КОЛЛАЖ», ТЕЛ.: 8 (927) 384-99-33; О-ЛЯ-ЛЯ, ТЦ ЭЛКОМ, ТЕЛ. 553555, ТЦ СУВОРОВСКИЙ, ТЦ МЕТРО, ТЕЛ. 557-948, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 69, М-Н «ЛЮБИМЫЙ», ТЕЛ. 522-103, ТЦ ПРОСПЕКТ, ТЕЛ. 89374181776, Г.ЗАРЕЧНЫЙ, УЛ. ЛЕНИНА, 42А, М-Н “УНИВЕРМАГ”, ТЕЛ. 605-265; НЕФТЬ, ТЦ КОЛЛАЖ, 2 ЭТ., ТЕЛ.: 20-51-21; УЛ. КУРАЕВА, 4, ТЕЛ.: 660-274; ГАЛЕРЕЯ ОБУВИ КА, УЛ. ПЛЕХАНОВА, 19, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 91, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 69; ДОЛЬЧИКИ, ТЦ АРБАТ, ТЦ ПРОСПЕКТ; ELISABETA, ТЦ СУВОРОВСКИЙ; JACK POT, ТЦ АРБАТ; J’AIME, ТРЦ КОЛЛАЖ, 1 ЭТ. ТЕЛ. 21-00-17, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 2 ЭТ. ТЕЛ. 30-09-98

КРАСОТА ICON Г. ПЕНЗА, УЛ. СУВОРОВА, 165 ТЕЛ. 8 (8412) 451045, СЕТЬ САЛОНОВ КРАСОТЫ ЛЕДИ, УЛ. КРАСНАЯ, 49; УЛ. МОСКОВСКАЯ, 71; УЛ. МОСКОВСКАЯ, 59; ПР. СТРОИТЕЛЕЙ, 21; ДИЗАЙН-ЛИК, УЛ. СТАВСКОГО,10, ТЕЛ. 54-17-80; КОРАЛЛ, УЛ. БАКУНИНА, 80, ТЕЛ. 68-48-88; ЭСКУЛАП, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 21, ТЕЛ. 99-03-03; КОРОЛЕВСТВО СИАМ, ТЦ ИМПЕРИЯ, ТЕЛ. 991-119; СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР «ДЕЛАЙТ», УЛ. КРАСНОВА, 40 ТЕЛ.: 45-7777 ФИТНЕС PLAZA, УЛ. НАГОРНЫЙ ПРОЕЗД, 2А, ТЕЛ. 73-01-01; КЛИНИКА «МИР ЗДОРОВЬЯ», ПРОЛЕТАРСКИЙ ПРОЕЗД, 3, ТЕЛ.: 49-31-33; ЭГОИСТКА, УЛ. ПУШКИНА, 7, ТЕЛ.: 68-51-63, 29-54-52; ДЖУЛИЯ, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 5, ТЕЛ. 55-30-29; VIPСТОМАТОЛОГИЯ, УЛ. СЛАВЫ, 7, ТЕЛ. 52-21-68; МЕДИКЛИНИК, УЛ. СТАСОВА, 7Б; ДОМ ПАРФЮМЕРА, ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРОЕЗД, Д. 1, ТЕЛ.: 9831-95; BEAUTY CLINIC, УЛ. ВОЛОДАРСКОГО, 72, ТЕЛ.: 23-57-57

СТИЛЬ ЖИЗНИ ГАЛЕРЕЯ ИНТЕРЬЕРА «ДИЗАЙН-ЦЕНТР», УЛ. БЕКЕШСКАЯ, 10, ТЕЛ. 42-39-37; СЧАСТЛИВЫЙ ДОМ УЛ. СУВОРОВА 161, ТЕЛ. 45-27-45; ОКНО В ПАРИЖ, УЛ. КУЛАКОВА, 2, ТЕЛ. 68-64-64; DIAR, УЛ. МИРА, Д. 65, ТЕЛ.: 45-37-18;СТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАНИЯ РИСАН, ТЕЛ.: + 7 (8412) 51-5151; ШОУРУМ ИТАЛЬЯНСКИХ ДВЕРЕЙ «GRAZZIONI», УЛ. МИРА, 65, ТЕЛ.: 45-37-18; ЭЛИТ ДИЗАЙН УЛ. ПУШКИНА, 43,ТЕЛ.25-74-33; TREVISO, ТЦ СУВОРОВСКИЙ, 3 ЭТАЖ, ТЕЛ. 260-076, ТЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, 2 ЭТАЖ, ТЕЛ. 260-076; STUDIO, УЛ. КУРАЕВА, 26, ТЕЛ. 68-71-84; НОВЕЛЛА, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 37, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, ТЕЛ. 200-556; ЮВЕЛИРНЫЙ ДОМ «ЯХОНТ», УЛ. КИРОВА, 71, ТЕЛ. 56-33-27; ЮВЕЛИРНЫЙ САЛОН «ДОМ ЮВЕЛИРА», УЛ. МОСКОВСКАЯ 82; ТЕЛ. 8 (8412) 25-14-48; 12 МЕСЯЦЕВ, УЛ. КАРПИНСКОГО, 52, ТЕЛ. 48-74-74; ЧАРОИТ, УЛ. КИРОВА, 58А; МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА, УЛ. КИРОВА, 70, ТЕЛ. 200-488; ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА, ТЦ СУВОРОВСКИЙ, ТЦ МЕТРО, ТЦ АРБАТ, ЕВРОСВЕТ, УЛ. БЕКЕШСКАЯ, 10, ТЕЛ. 48-00-84; МАСТЕРСКАЯ ИНТЕРЬЕРА, УЛ. БЕКЕШСКАЯ, 2А, Т.: 98-12-02; РОСТУМ, УЛ. ЛЕОНОВА, 32А, ТЕЛ. 49-49-49; РЕСТОРАН «IL ПАТИО», ТРЦ «ВЫСШАЯ ЛИГА», 4 ЭТ.ТЕЛ. СЛУЖБЫ ДОСТАВКИ:210-210; CRAFT УЛ. УЛ. ВОЛОДАРСКОГО, 58; ТЕЛ.: 23-67-00; MOJO BAR, РЕСТОРАН & BAR ПР. СТРОИТЕЛЕЙ 67-Б, ТЕЛ.: 30-70-40; РЕСТОРАН «SOHO», УЛ. СУВОРОВА, 92-А, ТЕЛ.: 72-74-74; BBQBAR УЛ. МОСКОВСКАЯ, Д. 63, ТЕЛ.: (8412) 25-21-55; РЕСТОБАР «БЕКОН», УЛ. КУЛАКОВА, 1, ТЕЛ.: 8 (841) 268-16-17; ГАСТРОБАР «ЗАМЕТНОЕ МЕСТО», УЛ. МОСКОВСКАЯ, 71, ТЕЛ.: 21-38-83; РЕСТОРАНА «MYASO», ТЕАТРАЛЬНЫЙ ПРОЕЗД. Д.3, ТЕЛ.: З9-39-72 ; БАР №60, УЛ. МОСКОВСКАЯ, Д. 60; ТЕЛ.: 29-85-85; CATERING TEAM, ТЕЛ.: +7 (927) 289-99-17; ПХАЛИ ХИНКАЛИ, ПР. СТРОИТЕЛЕЙ 67-Б, 2 ЭТ., ТЕЛ: 755-255; РУССКАЯ ОХОТА, УЛ. ОДОЕВСКОГО, 2; КОРОЛИ, ЗАВОДСКОЕ ШОССЕ, 3, ТЕЛ. 202-302; BIERHAUS, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 91, ТЕЛ. 56-25-93; САКУРА, УЛ.МОСКОВСКАЯ, 91, ТЕЛ. 52-48-60; ДВА ХУРМА, УЛ.МОСКОВСКАЯ, 66, ТЕЛ. 56-33-59; ЖАН ПОЛЬ, УЛ.МОСКОВСКАЯ,60, ТЕЛ. 56-00-98; САМОБРАНКА УЛ. МОСКОВСКАЯ, 66, ТЕЛ. 56-33-59; НЭЦКЭ, УЛ.МОСКОВСКАЯ, 56, ТЕЛ. 56-11-01; ГОСТИНИЦА ДЛЯ ВАС УЛ.РАХМАНИНОВА, 3; РУССКИЕ БАНИ ЛЯПОТА С. КОНСТАНТИНОВКА, ТЕЛ. 25-14-24; ГОСТИНИЦА ДЕРЖАВА, УЛ.ЗАВОДСКОЕ ШОССЕ, 3, ТЕЛ. 202-503; ДЛЯ ВАС, УЛ. РАХМАНИНОВА, 3; ЗАСТОЛЬЕ, УЛ. ЦИОЛКОВСКОГО, 3; СОВРЕМЕННИК, УЛ. ПУШКИНА, 10, ТЕЛ. 205-205; RENO, УЛ. ИЗМАЙЛОВА, 15А, ТЕЛ.: 55-25-85; ДИЛЕРСКИЙ ЦЕНТР NISSAN АРБЕКОВО-МОТОР, УЛ. УЛЬЯНОВСКАЯ, 85, ТЕЛ. 990-100; АЛЛЕР-АВТО, ПР-Т ПОБЕДЫ, 121, ТЕЛ. 200090; СУРА- МОТОРС, УЛ. БЕЛЯЕВА, 2 В, ТЕЛ. 20-63-63; АВТОЛОЦМАН, УЛ. БЕЛЯЕВА, 20, ТЕЛ. 929-111; TOYOTA, УЛ. УЛЬЯНОВСКАЯ, 91, ТЕЛ. 2388-88; РУССО ТУРИСТО, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 4, ТЕЛ. 39-60-90, 56-63-61;RENDEZ VOUS TRAVEL GROUP, УЛ. ВОЛОДАРСКОГО, 58, ТЕЛ.: 95 55 55; UNIDANCE, ТРЦ ВЫСШАЯ ЛИГА, ТЕЛ. 73-37-00; ТУР АГЕНТСТВО АЛЛАДИН, УЛ. БАКУНИНА, 80А, Т.: 230-231; ПИРОСМАНИ, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 38/8; ИМПЕРАТОРСКИЙ ФАРФОР, УЛ. МОСКОВСКАЯ 36/8. ТЕЛ. 56-19-19; АВИА УЛ. ЦЕНТРАЛЬНАЯ, 18, ТЕЛ. 381-008; НОВЫЙ ИНТЕРЬЕР, УЛ.ПУШКИНА, Д.45, ТЕЛ: 20-14-41 СТРАХОВАЯ ГРУППА Z-СТРАХОВАНИЕ, УЛ. МОСКОВСКАЯ, 83, ТЕЛ.: 55-36-12; ДОМ ТКАНИ TRUFFLE, УЛ. ВОЛОДАРСКОГО, 85, ТЕЛ.: 543-843; РАЙТОН, УЛ. ЦЕНТРАЛЬНАЯ, 1, ТЦ «РИТЕЙЛ ПАРК», 2 ЭТАЖ, ТЕЛ.: +7 (927) 289-09-22


179 проект Мода

fashion collection


реклама


Millions discover their favorite reads on issuu every month.

Give your content the digital home it deserves. Get it to any device in seconds.