Page 1

doors collection

laura. il piacere delle cose autentiche...


laura.

doors collection 1


2

Sono stata conquistata dalla dolce volontà con la quale l’azienda si è avvicinata a me. Ho creduto nella capacità e passione di come in un editore con cultura di progetto, qualità e voglia di ricerca. E’ stato affascinante arrivare ad un progetto industriale con carattere e sapore tradizionale. La collezione esplora un materiale come il legno, che esprime tutta la matericità e le sue diverse possibilità espressive, accompagnata da decorazioni su vetro, che si mostrano con i cambi di luce e prospettiva, bassorilievi di diverse profondità, che non sono solo decorazioni lignee, ma ciò che l’azienda a messo a punto in anni di esperienza lavorativa. Un gioco di piccoli contrasti che ben esprimono la filosofia di progetto; “quella di offrire diverse soluzioni attraverso la composizione dei tranciati, dei colori, dei decori, di quei piccoli particolari che fanno unica la collezione”.

A rc h i te t to S a b r i n a Fa r n e t i


laura.

doors collection

3

m o d e l l o L A U R A a r t . 3 01 . p a g i n a

4 -11

m o d e l l o L A U R A a r t . 3 0 2 . p a g i n a 12-13 m o d e l l o L A U R A a r t . 3 0 3 . p a g i n a 14 -15 m o d e l l o L A U R A a r t . 3 0 4 . p a g i n a 16 -17 m o d e l l o L A U R A a r t . 3 0 5 . p a g i n a 18 -19 m o d e l l o L A U R A a r t . 3 0 6 . p a g i n a 2 0 -2 5 m o d e l l o L A U R A a r t . 3 0 7 . p a g i n a 2 6 - 31 m o d e l l o L A U R A a r t . 3 0 8 . p a g i n a 3 2- 3 9 modello L AUR A ar t. 309 . pagina 4 0-4 3 m o d e l l o L A U R A a r t . 310 . p a g i n a 4 3 - 4 5 m o d e l l o L A U R A a r t . 311 . p a g i n a 4 6 - 47


4

La complanaritĂ dello stipite sottolinea la matericitĂ  del legno. The coplanarity of the door frame emphasizes the materiality of the wood.


5

art. 301

rovere naturale effetto grezzo strutturato


6

art. 301

vetro infinity laccato bianco vivo


7

art. 301

con incisioni laccato grigio caldo

art. 301

con un filetto acciaio laccato jersey


8

Il gioco dei bassi rilievi esalta le finiture naturali e strutturate, sinonimo di eleganza e raffinatezza. The game of bas-reliefs embellish finishes natural and structured, synonymous with elegance and finesse.

art. 301

frassino semicopr. laccato ral 1013


9

art. 301

rovere tinto wengĂŠ strutturato

art. 301

rovere semicopr. laccato grigio strutturato


10

La collezione Laura prevede soluzioni alternative nelle finiture, nelle colorazioni, negli effetti di lucidatura. Il gioco di elementi verticali ed orizzontali conferiscono alla porta plasticità e stabilità. Laura’s collection provides alternatives in the finishes, the colors, the effects of polishing, the interplay of vertical and horizontal elements give the door plasticity and stability.


11

art. 301

tanganica tinto noce

art. 301

rovere sbiancato


12

art. 302

noce nazionale bicolore

art. 302

rovere tinto wengĂŠ


13

art. 302

tanganica naturale


14

art. 303

rovere naturale effetto grezzo


15

art. 303

frassino tinto rosso


16

art. 304

frassino semicoprente laccato color corda


17

art. 304

rovere naturale con filetti in legno

art. 304

tanganica naturale


La collezione Laura inserisce cerniere a scomparsa totale e giochi di tranciati, mantenendo uno stile rigoroso ed essenziale . Laura’s collection puts concealed hinges and games of veneer, maintaining a rigorous style and essential.


19

art. 305

noce nazionale effetto grezzo

art. 305

ciliegio effetto grezzo


20


21


art. 306

frassino semicoprente laccato ral 9010 pannello centrale laccato brillante


23

art. 306

rovere tinto grigio pannello centrale laccato brillante


24

La versatilità del progetto rende unica la collezione attraverso l’inserimento di laccature brillanti ed opache, aumentandone la personalizzazione. The versatility of the project makes it unique collection by including lacquers bright and opaque, thus increasing customization.


25

art. 306

laccato viola scuro pastello pannello centrale brillante


26


27


28

Gli elementi costruttivi esprimono diverse possibilitĂ espressive, lo specchio come elemento decorativo si mostra con cambi di luce e di prospettiva. The components express different expressive possibilities, the mirror as a decorative element is shown with changes of light and perspective.


29

art. 307

frassino semicoprente laccato jersey con pannello centrale in specchio


30

art. 307

vetro satinato con stampa fiore rovere naturale effetto grezzo


art. 307

rovere tinto grigio effetto grezzo strutturato con pannello centrale in essenza brillante


Gli elementi decorativi esprimono la filosofia di progetto quella di offrire diverse soluzioni che fanno unica la collezione Laura. The decorative elements express the design philosophy to offer different solutions that are unique collection Laura.


33

art. 308

frassino semicoprente laccato ral 1013 con pannello centrale in specchio


35


36


38

Vetro satinato con fiore sabbiato‌ Frosted glass with sandblasted flower‌


39

art. 308

Vetro laccato con fiore sabbiato laccato verde pastello


Il semplice risultato di un processo produttivo è l’espressione esclusiva di una cura artigianale nei dettagli. The simple result of a MANUFACTURING PROCESS is the exclusive expression of a carefully crafted detail.


41

art. 309

Laccato viola chiaro pastello


Vetri satinati con edera e piumini sabbiati‌ Frosted glass with ivy leaves and small feathers sandblasted‌


43

art. 310

Vetro laccato con edera sabbiata teak

art. 309

Vetro laccato con piunino sabbiato rovere tinto wengĂŠ


Emozioni sensoriali nei dettagli di giochi incrociati di venature, un contatto morbido e avvolgente impreziosisce l’indiscussa qualità dell’azienda. Emotions in the sensory details of the interplay of wood veneer, a soft and comfortable touch embellishes the undisputed quality of the F.B.P. company.


45

art. 310

rovere tabacco


art. 311

vetro satinato con stampa piumino frassino tinto cognac


47

art. 311

rovere semicoprente laccato grigio


48

Design: Arch. Sabrina Farneti Graphic Design: Black Studio 2 / FotograďŹ a: Black Studio 2 Selezioni-Stampa: Brighi e Venturi


il piacere delle cose autentiche...

Via del Lavoro, 14

48015 Montaletto di Cervia (RA)

tel. 0544/965227 fax 0544/965470 www.fbpporte.com fbp@fbpporte.com

Catalogo Laura FBPporte  

Catalogo Laura FBPporte

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you