Page 1

01 /Shopping


COLLEZIONE CALZE DONNA flagship store monobrand Viale Piave 41, Milano

www.storyloris.it


/Shopping

Direttore responsabile FLAVIA COLLI FRANZONE F.colli@fashionillustrated.eu Publisher MARCO POLI mpoli@milanofashionmedia.it Progetto grafico SILVIA DEL VESCO grafica@milanofashionmedia.it Impaginazione GIULIA QUAGLIA Testi VIRGINIA SIMONI v.simoni@fashionillustrated.eu Traduzioni MARY HEGARTY CHRIS THOMPSON Concessionaria esclusiva per la pubblicità MILANO FASHION MEDIA Via Alessandria 8 20144 Milano Tel. +39 02 58153201 www.milanofashionmedia.it - info@milanofashionmedia.it Responsabile di testata PAOLA CORDONE pcordone@milanofashionmeia.it REDAZIONE Via Alessandria 8 - 20144 Milano Tel. +39 02 87365694 www.fashionillustrared.eu info@fashionillustrated.eu La pubblicazione Fashion Illustrated è edita in Italia ed all’estero da LA MODE ILLUSTREE una iniziativa di BIBLIOTECA DELLA MODA Corso Colombo 9 - 20144 Milano Tel. +39 02 83311200 info@bibliotecadellamoda.it - www.bibliotecadellamoda.it Stampa RIPACK info@ripacksrl.it Allegato al numero 19 marzo/aprile 2013 di Fashion Illustrated.


THE LIPS&EYES MAKE UP SPECIALIST

SHOWROOM: Via Alessandria 8, 20144 Milano (Biblioteca della Moda) OFFICE: Via Como 10, 20020 Milano Lainate - Italy info@lordandberry.com www.lordandberry.com


/Shopping

SOMMARIO

06

Introduzione

20

Accessories

Isabelle Cochrane, Giòsa Semplice-mente

08

21

Au Cabaret Vert, Dictionary, La Reverie, Memèm, Mezzanotte Store, Milano C’est Chic, Suitsupply, Super, Tourbillon, Wait and See, Wok store

Costanza Algranti, Raw, Sartoria Cicli, Spazio ‘900, Spazio Rossana Orlandi, WMilano, XL Combines

Fashion

08

New fair

Chèrie’s Tree House

09

Kids shopping

Mezzanotte Store

15

Only for men

Design

26

Bookshop

Biblioteca della Moda

27

Flowers

Au nom de la rose, Fiori

28

Perfume

Suitsupply

British Box, Calè Profumo

16

29

10 Corso Como, Excelsior, Tearose

30

Concept Store

Flea Markets Indirizzi


Shopping 6

A

B

D A-Memem B-Spazio Rossana Orlandi C-Wait and See D-Raw E-Sartoria Bici F-Biblioteca della Moda G-XL H-Piatti Hybrid

Quattro pubblicazioni monografiche per accompagnare i visitatori più curiosi e, perché no, gli stessi milanesi, alla scoperta di una città inedita. Fashion Illustrated vi conduce in un percorso allo shopping di nicchia, trasversale a prodotti e luoghi in target con un lifestyle contemporaneo, che predilige cibi, locali e negozi esclusivi. Non solo moda e design, ma anche artigiani, botteghe di food, bookshop, mercatini, dove scovare idee, oggetti originali, prodotti personalizzati o su misura. Ristoranti insoliti, hotel di charme, spa, luoghi di relax, gallerie d’arte e musei rendono ancora più piacevole la shopping experience. Una preziosa selezione di indirizzi, quindi, da conservare e divisa per argomenti: shopping, food, hotel e relax, arte. Four subjects with a book for each to accompany the most inquisitive visitors and even the Milanese, too, in the discovery of a special city. Fashion Illustrated guides you through niche and comparison shopping and places reflecting a contemporary lifestyle, with a focus on exclusive food, bars and shops. Not only fashion and design, but also artisanal products, food boutiques, bookshops and markets, places to discover ideas, original objects and personalised or bespoke products. Unusual restaurants, boutique hotels, spas, spaces for relaxation, galleries and museums make the shopping experience even more enjoyable. A selection of addresses, divided by subject - shopping, food, hotels and relaxation and the arts.

C


Shopping 7

Botteghe urbane

up-and-coming designers or timeless outfits that transcend any passing fad. And don’t forget the little workshops where jewels and accessories are still produced by hand, florists who assemble bouquets to a jazz music soundtrack, and bespoke bicycle makers. There’s design shopping, too, in retro-style spaces or stores with cutting-edge furnishings.

Milano, capitale indiscussa della Moda e dello Shopping non solo griffato, dove fare acquisti può diventare coinvolgente e stimolante. Vi suggeriamo di entrare in tutte quelle piccole e grandi boutique dalle personalità forti e dal gusto internazionale, dove trovare capi di stilisti emergenti o poter fare scelte che durano nel tempo e vanno oltre le tendenze del momento. E poi piccoli laboratori nei quali si confezionano ancora a mano gioielli e accessori, fiorai che fanno composizioni a suon di jazz e sartorie di biciclette. Oltre al Fashion anche il Design shopping in negozi dal gusto retrò o store con complementi d’arredo estremamente contemporanei. E

F

H

G

Urban boutique

Milan is the undisputed capital of Fashion and shopping, not just for the big brands, and shopping there is involving and exciting. We suggest exploring all those large and small boutiques with a strong personality and international appeal, places to find garments by


Shopping 8

A

FASHION

AU CABARET VERT Via San Maurilio 14/Zona Centro 334 7809389

Nato dalla passione per i viaggi della proprietaria Giulia Ranuzzi, questo negozio appena inaugurato nella zona della vecchia Milano e già un punto di riferimento per gli amanti delle cose belle e naturali. Sugli scaffali di questa deliziosa boutique si trovano marchi provenienti da New York, Parigi e da tutto il mondo: Ralph Lauren Denim and Supply, Blessed, Pierre Louis Mascia, Athena Procopiou e BiBio, una linea di maglieria in cachemire ottenuta tingendo solo con colori naturali provenienti da fiori, piante e bacche. Inoltre sul bancone cassette di legno con erbe aromatiche toscane invitano a profumare di campagna le case di città. Un indirizzo irrinunciabile per uno shopping tutto “green”. Born of owner Giulia Ranuzzi’s love of travel, this newly-opened store in Milan’s old town centre is already a real draw for lovers of beautiful, natural things. You’ll find brands from New York, Paris and all over the world lining its delightful shelves: Ralph Lauren Denim and Supply, Blessed, Pierre Louis Mascia, Athena Procopiou and BiBio, a range of cashmere knitwear dyed only using natural flower, plant and berry-derived dyes. Wooden boxes filled with Tuscan aromatic herbs on the counter top invite shoppers to bring a whiff of the countryside into their city homes too. A vital stop for anyone intent on green shopping. A-Dictionary B- Mezzanotte Store C-Chérie’s Tree House D-Dictionary

NEW FAIR

Chérie’s Tree House www.cheriestreehouse.com

Una piccola fiera con spirito fiabesco dove giovani designer vendono direttamente le proprie creazioni a suon di leggendari Dj set. A maggio e dicembre. Per trovare le location della casa sull’albero www.cheriestreehouse.com A small venue with fairy-tale atmosphere, where young designers sell their creations directly to the public amid sounds from legendary DJs. In May and December. Find the treehouse by visiting www.cheriestreehouse.com

DICTIONARY Corso Di Porta Ticinese, 46/ zona Navigli 02.8358212 www.dictionarymilano.it

Il proprietario Matteo Rancilio lo definisce un context store: uno spazio che offre un contesto vero e di identità in cui i clienti possano rispecchiarsi aldilà delle mode passeggere. Questo piccolo negozio nella zona di Porta Ticinese trova nel suo nome “Dictionary” la pro-


Shopping 9

C B

KIDS SHOPPING

Mezzanotte Store Viale Premuda 13/ Zona Piazza V Giornate 02 36586288 www.mezzanottestore.it

D

pria idea di ricerca: il dizionario è uno scrigno di sapere e cultura che periodicamente si aggiorna, così i brand selezionati devono poter raccontare una storia. Owner Matteo Rancilio calls it a “context store”, a space that offers a genuine context and identity that reflect customers lives beyond the whims of fashion. This little store in the Porta Ticinese district is the aptly-named Dictionary – a font of knowledge and culture that’s constantly being added to with all the brands stocked telling their own story. The very best of heritage, casual and sportswear labels are on its racks, including: Camo, Penfield, Phonz says Black, Uniform for Dedicated and many more.

Dedicato ai bimbi e alle loro mamme, qui si organizzano periodicamente eventi, o meglio merende, con giochi e animazione. In stile Nord-Europeo, pavimento in legno naturale, angoli smussati, qualche dolcetto qua e là, lo scalda biberon e il vasino, fanno di questo kids store un mondo confortevole e totalmente a misura di bimbo. La selezione di brand è attenta alla ecosostenibilità dei materiali che sono tutti naturali: cotone biologico, pura lana, lana-cachemire e seta, così come i giochi venduti che sono in caucciù e quindi atossici. Tra i marchi presenti in questa boutique, che tutte le mamme adoreranno, troviamo Babe & Tess, Minimù, imps&elfs, Bensimon, American Outfitters, Rice. Mezzanote Store is a haven for kids and their stressed-out mothers as it organises regular events and treats with games and other exciting things to do. Its Northern European in style with natural wood floors, softened corners, a bottle warmer and a baby crib giving it a comfortable, inviting, child-friendly ambience. All the brands selected use sustainable and natural materials: organic cotton, pure new wool, wool-cashmere mixes and silks. The toys on sale are made from rubber and so non-toxic too. Mothers will find all their favourite brands in stock including Babe & Tess, Minimù, imps&elfs, Bensimon, American Outfitters and Rice.


Apri le porte allo stile che pi첫 desideri...

Headquarter Milano via Alessandria 8 | info@manfredilifestyle.com

il punto di riferimento nel mondo dello stile internazionale

www.manfredilifestyle.com


Shopping 11

LA REVERIE Via Solferino 11 / Zona Brera 02 86462847 www.lareverie.it

Un “Pois creatif ” nel cuore di Brera dove si incontrano le silhouette d’altri tempi e la contemporaneità dei giorni nostri. Chichi Meroni reintepreta così i must della moda vintage e confeziona i suoi abiti rendendoli attuali e unici, in una boutique di grande eleganza e gusto, dove i toni pastello rimandano agli atelier del passato. Located right in the very heart of Milan’s arty Brera district, this lovely store melds the silhouettes of the past with a very modern side. It abounds with Chichi Meroni’s takes on vintage must-haves and the result is a range of clothing that’s truly contemporary and unique. A very elegant and tasteful store to which pastel hues lend the atmosphere of an old-fashioned atelier.

rienza di shopping da provare nel cuore di zona Tortona, uno dei distretti del design e delle ultime tendenze di Milano. A

B

A-Memem B-La Reverie C-Memem

C

MEMÈM Via Savona 1/ Zona Tortona 02 36753846 mememshop.blogspot.it

Memèm, moi-même, un concetto di amore per sé e di condivisione di una grande passione della proprietaria Emanuela Giusti per la moda. Ex creativa nell’ambito dell’estetica video e fotografica, Emanuela si è regalata per i suoi primi 30 anni di vita uno spazio in cui poter plasmare la propria idea di moda. La boutique vuole così essere un contenitore dedicato ad un pubblico che ami lo stile shabby chic dei brand francesi come Ba&sh, Tatoosh o il marchio italiano Soho Deluxe, lo scandinavo Becksondergaard e il neworkese Elliot Mann. Sicuramente un’espe-

Memèm, moi-même, expresses love of the self and owner Emanuela Giusti’s boundless passion for fashion. Having cut her creative teeth in the world of video and photography, Emanuela gave herself this space for her 30th birthday and it’s here she’s created her very own take on fashion. It’s store that’s a real treasure trove for shoppers with a love of shabby chic as epitomised by Ba&sh and Tatoosh from France, Soho Deluxe from Italy, Becksondergaard from Scandinavia and Elliot Mann from New York. A must-do shopping experience right in the heart of the Tortona district, a quarter that brims with cutting-edge Milanese design.


Shopping 12

A C

MILANO C’EST CHIC Via Valpetrosa 5/Zona Centro Tel: 02.83.42.45.29 www.milanocestchic.it

Un concept store ricavato dallo splendido palazzo rinascimentale di Casa Grifi, in una piccola traversa di via Torino in centro Milano, curato da Angelo Garini e nato da un’idea di Tiziana Inzoli. Quasi una galleria d’arte: un luogo pieno di fascino, stimolante, aperto alle idee di giovani artisti e talenti della moda, che qui hanno modo di esprimere la propria creatività attraverso l’organizzazione di eventi culturali e mostre. Le proposte per l’abbigliamento vanno incontro a diversi budget, dai 30 ai 300 euro circa. Una postazione fissa dell’artista Oscar Carcamo, che personalizza calzature femminili, e un’area dedicata a oggetti di antiquariato completano questo spazio in continua evoluzione. A concept store in a gorgeous old Casa Grifi renaissance palazzo on a side street off Via Torino in the very heart of Milan. Curated by Angelo Garini and the brainchild of Tiziana Inzoli, Milano C’est Chic is almost an art gallery. A fascinating, stimulating place open to the ideas of young artists and fashion talents to whom it gives the opportunity to express their creativity in cultural events and exhibitions. The clothes on offer will suit every budget ranging in

A-Tourbillon B-Milano C’est Chic C-Tourbillon

B

price as they do from 30 to 300 euro. Oscar Carcamo, who customises women’s footwear, is a regular fixture and there’s also an area devoted to antiques in what is a constantly evolving space.

SUPER Piazza San Marco 1 / Zona Brera 02 65560774

Un nuovo concetto di woman luxury store, pensato per un pubblico che ama il mix tra grandi marchi e brand di ricerca. Inaugurato nel 2010 su un progetto innovativo dello studio di architettura Parisotto, sorge nella storica piazza San Marco in Brera. Qui si possono trovare limited edition e collezioni di Carven, Chloè, Balmain, Ferragamo, Emilio Pucci, Jil Sander e Valentino solo per citarne alcuni. Un indirizzo irrinunciabile per uno shopping ultra chic. A new-concept woman’s luxury store, designed for those who like a mix of famous labels and research brands. Opened in 2010 as part of an innovative


Fabrics in history 1962-2012

Over the past 50 years our fabrics have dressed your passion for the sea, for sport and leasure activities

Quality, comfort and technical performance 100% Made in Italy

Turn the coloured ribbon into a ponytail holder!

www.carvico.com


Shopping 14

project by the Parisotto architecture studio, it stands in the historic piazza San Marco in the Brera district. On offer here, limited editions and collections by Carven, Chloè, Balmain, Ferragamo, Emilio Pucci, Jil Sander and Valentino, to name but a few. A must-see address for ultra-chic shopping.

A-Wait and See B-Suitsupply

TOURBILLON Via Baldissera 4/Zona Porta Venezia 02 20244995 www.adrianamorandi.com

Nato da un’idea della fashion designer argentina Adriana Morandi, questa boutique è davvero un vortice di sensazioni. Dalla moda, al design, alla cura per il corpo, passando per l’Arte qui è possibile avere un’esperienza a 360 gradi. La selezione di brand da tutto il mondo è sorprendente: i cappelli della designer giapponese Keiko Suganuma, le scarpe oggetto di culto negli USA di Yayoi Surayama, i cerchietti dalle composizioni floreali di Francesca Cucco e ovviamente gli abiti della collezione Adriana Morandi. Inoltre è possibile acquistare oggetti di design dell’architetto Daniel Marcaccio, curatore anche del progetto della boutique. Per il corpo invece i saponi ottenuti dalle erbe della Patagonia. Uno shopping di altissima qualità a prezzi straordinariamente contenuti. The result of a brainwave by Argentinean fashion designer Adriana Morandi, this store is a real whirlwind of sensations and impressions. It features fashion, design, bodycare and art – a 360 degree experience in other words. There is a surprisingly extensive selection of brands from all over the globe – hats by Japanese designer Keiko Suganuma, shoes by Yayoi Surayama, whose products are much-sought after in the

A

US, and floral fascinators by Francesca Cucco. Plus, of course, Adriana Morandi’s own clothing collection. You can also purchase items designed by architect Daniel Marcaccio, who also curated the store concept. Try the delicious herbal soaps all the way from Patagonia. Superb quality at extraordinarily reasonable prices.

WAIT AND SEE Via Santa Marta 14/Zona Centro 02 7208 0195 www.waitandsee.it

“Aspetta e guarda” è l’invito di questa boutique nel cuore di Milano. Un negozio con rimandi internazionali, nel contesto di un antico convento del ‘700, che la proprietaria, la designer Uberta Zambeletti, ha saputo reinventare creando uno spazio accogliente e pieno di personalità. Cassetti e pentoloni pendono dai


Shopping 15

ONLY FOR MEN

Suitsupply

Corso Monforte 14/ Zona San Babila 02 76280611 www.suitsupply.com

muri come preziose mensole, oggetti vintage magistralmente selezionati, bijoux e capi dei nuovi talenti del fashion design fanno di questo spazio un luogo unico e accogliente. I brand presenti in negozio sono provenienti da tutto il mondo dal Perù alla Francia, dalla Finlandia alla California e i prezzi sono attenti ad ogni tipo di consumatore variando da 1 a 1000 euro. Wait and See is a chic boutique in downtown Milan whose name is an invitation in itself. Exuding an international allure, it is housed in an old 18th century convent which owner and designer Uberta Zambeletti has lovingly reinvented to create a warm, welcoming space with tons of personality. The walls are adorned with boxes and pans while carefully selected vintage products, jewellery and clothes from emerging talents give Wait and See a truly unique charm. The brands stocked come from all over the world including Peru, France, Finland and California and the prices will suit all pockets as they span 1 to 1,000 euro!

L’innovativo marchio dell’abbigliamento maschile formale è appena approdato a Milano. Una catena di negozi che ne conta già 38 in tutto il mondo e che offre una qualità altissima per tessuti (Made in Italy) e manifattura, a prezzi molto accessibili. Il servizio su misura è il punto forte di questo store che “in vetrina” ha posizionato un sarto capace di mettere a punto i capi acquistati in meno di un’ora. This innovative men’s formal clothing brand has just arrived in Milan, one of a chain of 38 shops throughout the world offering exceptionally high quality fabrics (Made in Italy) and manufacture at extremely accessible prices. The store’s star draw is its bespoke service, with an in-house tailor capable of putting the finishing touches to purchased garments in less than an hour. B


Shopping 16

WOK STORE Viale Col di Lana 5/ Zona Navigli 02 89829700 www.wok-store.com

In via Col di Lana, zona Ticinese, nel 2007 nasce Wok store, un luogo di sperimentazione per promuovere i designer dalle nuove forme di espressione. Questo shop ospita frequentemente eventi musicali ed artistici e offre il meglio delle ultime tendenze. Limited edition e brand da Parigi, Londra, Svezia e Italia tra cui Henrik Vibskov, Folk, Our Legacy, Gloverall, Vivienne Westwood con la linea Anglomania, Adidas Original by David Beckham, Cor sine labe doli, Comme des Garcons e Jean Charles de Castelbajac, solo per citarne alcuni. Oltre ai capi di abbigliamento si trovano i cappelli di Lika, Super sunglasses, opere di design di Kartell, libri, magazine e cult toy che fanno di questo negozio un vero cuore pulsante per la moda e il design. The Wok Store opened on Via Col di Lana in Milan’s Porta Ticenese quarter in 2007. It’s an experimental space used promote designers and their work in exciting new ways, and hosts regular music and artistic events, offering the pick of the latest trends. You’ll f ind plenty of limited edition pieces and brands from Paris, London, Sweden and Italy here, not least Henrik Vibskov, Folk, Our Legacy, Gloverall, Vivienne Westwood with the Anglomania range, Adidas Original by David Beckham, Cor sine labe doli, Comme des Garcons and Jean Charles de Castelbajac. On trend clothes aside, you’ll also f ind hats by Lika, Super sunglasses, designer pieces by Kartell, books, magazines and cult toys. A thoroughly vibrant fashion and design mecca.

Wok Store

CONCEPT STORE

10 CORSO COMO Corso Como 10 / Zona Garibaldi 02 29002674 10corsocomo.com

10 Corso Como, mecca milanese e punto di riferimento in Italia e all’estero delle ultime tendenze. Qui si trovano le collezioni degli stilisti più famosi e degli emergenti più promettenti. Questo spazio non è dedicato solo alla moda, ma è un ambiente unico a 360 gradi in cui convergono il meglio del fashion, design, arte e anche relax. La location infatti offre la possibilità di soggiornare in una delle 3 camere disponibili (Three rooms), acquistare un libro di design al bookshop, ammirare le opere alla Galleria Carla Sozzani o rilassarsi bevendo un cocktail sulla terrazza o al Cafè. Tutto questo in un’unica incantevole atmosfera, nella frequentatissima zona Garibaldi.


Shopping 18

10 Corso Como is a Milan fashion mecca and trend-setting benchmark both here in Italy and abroad. It stocks collections from both leading established and cutting-edge emerging designers. However, it’s not just about fashion but melds the very best of design, art and relaxation too. Devotees can even choose to overnight in any one of the Three Rooms, purchase design tomes in the bookshop, feast their eyes on art in the Galleria Carla Sozzani and sip cocktails on the terrace or in the Café. All in Milan’s bustling but enchanting Garibaldi district.

EXCELSIOR Galleria del Corso 4 / Zona Duomo 02 76307301 www.excelsiormilano.com

Più che un department store è una nuova formula di shopping experience. Uno spazio innovativo, nato nella struttura di un vecchio cinema, firmato dall’archi-star Jean Nouvel che incontra la ricerca costante e raffinata del buying team di Antonia, un altro negozio interessante del panorama milanese. Una superficie di 4000mq totali divisi per 7 piani ne fanno uno spazio unico nel suo genere per Milano: 4 piani dedicati alla moda (uomo, donna, accessori e temporary icon), uno al beauty con il corner di Tiffany&Co e un angolo della sofisticata pasticceria Ladurèe, mentre gli ultimi due sono dedicati al food con servizio take away, bistrot e ristorante di alto livello, curato dallo chef stellato Oldani. Al piano interrato si trova infine Eat’s Store, un food market d’eccellenza dove poter acquistare prodotti enogastronomici di alta qualità e in cui vengono ospitati periodicamente workshop di “guest chef ” di fama internazionale.

A

B


Shopping 19

Oldani. The basement is home to Eat’s Store, a superb food market awash with fine foods and wines which regularly hosts workshops by internationally renowned guest chefs. D

A/F- 10 Corso Como B/C-Excelsior D/E-Tearose

TEAROSE

C

Excelsior is more a new generation shopping experience than a conventional department store. Located in a former cinema and designed by the leD gendary architect Jean Nouvel, it boasts the talents of the sophisticated buying team at Antonia, another very interesting Milanese store. Covering 4,000 square metres spread over 7 floors, this is an absolutely unique space in Milan. Four floors are devoted to fashion (men’s, women’s, accessories and temporary icon) and one to beauty, complete with Tiffany & Co and Ladurèe patisserie corners. The last two floors are food-oriented with a takeaway service, bistro and haute cuisine restaurant presided over by Michelin-starred chef

E

F

Via Manzoni 27/Zona Montenapoleone 02 86998767 www.tearose.it

La boutique su quattro livelli nel quadrilatero della moda è il frutto del genio creativo della fondatrice e art director Alessandra Rovati Vitali. Tearose offre una shopping experience alla ricerca dei migliori brand di beauty, interior design e fashion tra marchi storici e designer emergenti. La decennale esperienza in flower design si declina nella creazione di piccoli e grandi eventi, ma l’ arte sta nel saper incantare con un bouquet e un centrotavola. This four-floor store is located in the heart of Milan’s fashion centre and is the fruit of the creative genius of its founder and art director Alessandra Rovati Vitali. Tearose offers a truly unique shopping experience that encompasses the very best beauty, interior design and fashion products, spanning both established brands and emerging designers. Small and large events are catered to by a decade of flower design


Shopping 20

experience, but true artistry lies in an ability to enchant with a bouquet or table centrepiece.

dalla straordinaria varietà di prodotti creati con questa pregiata pelle. Giosa is a workshop and store devoted entirely and exclusively to crocodile leather. The very finest Italian craftsmanship is lavished on creating not only unique vintage-style bags, pockets and trunks but also jackets and small leather goods such as iPhone and iPad covers, cigar boxes, and watch and tie cases. You’ll be astonished and enchanted by the incredible range of products created from this luxury leather.

ACCESSORIES

ISABELLE COCHRANE Via Stoppani 12/ Zona Porta Venezia 02 29524090 www.isabellecochrane.it

Un laboratorio nato dalle mani esperte di una gemmologa che era solita lavorare esclusivamente metalli preziosi e che nel 1999 decide di provare a sperimentare con materiali nuovi. Pietre con vetro, ceramica o materiali poveri, ma anche argento e oro con leghe miste. Le collezioni sono un insieme di pezzi unici ed è possibile richiedere il servizio “fatto su misura”. This is the workshop of a gemologist who previously worked exclusively with precious metals but in 1999 decided to change tack and do a little experimentation with stones and glass, ceramics and more humble materials as well as silver, gold and their alloys. The collections brim with once-off pieces and there’s also a bespoke service available on request too.

GIÒSA Via Ciovasso 6/ Zona Brera 02 86997441 www.giosa.eu

Un laboratorio-bottega dedicato unicamente alla lavorazione della pelle di coccodrillo e in cui si esprime tutta l’artigianalità del lusso made in Italy. Pezzi unici come borse, pochette e bauli in stile vintage, ma anche giacche e piccoli accessori come le cover per Iphone e Ipad, porta sigari, custodie per orologi o porta cravatte: rimarrete incantati

A

A-Semplice-mente B-Isabelle Cochrane

SEMPLICE-MENTE via G. Rossini 3/ Zona Porta Venezia 333 8845922

La semplicità e la bellezza dei manufatti fatti a mano sono le idee che hanno dato vita a questo spazio condiviso da due diversi designer. Il primo, Patricio Parada, con la sua collezione “Ricami di luce” crea gioielli scultura in bronzo e argento che incantano per le trame sottili e leggerissime. Laura Riva invece propone le sue collezioni di borse interamente fatte a mano, senza


Shopping 21

l’utilizzo di alcun strumento elettrico e in cuoio lavorato al vegetale. Prodotti di estrema artigianalità che stupiscono ed emozionano continuamente. The simplicity and beauty of the handmade items are the concepts that have inspired this space shared by two designers. The first, Patricio Parada, creates sculptured jewels in bronze and silver in his (“Embroideries of light”) collection, with entrancing light and slender filigrees. Laura Riva presents her collections of bags made entirely by hand, without the use of electrical machinery, and all vegetable tanned. Products with extreme artisanal content that will never fail to amaze and excite.

DESIGN

COSTANZA ALGRANTI Via Guglielmo Pepe 28/ Zona Isola 335544742 www.costanzaalgranti.it

Costanza Algranti ha iniziato raccogliendo quello che offriva il mare: legni spiaggiati, pezzi di barche, ciottoli e metalli che lei vedeva già plasmati in nuovi oggetti. Ha poi

B

cominciato a ricercare materiali di ogni genere: dalle assi dei ponteggi, ai bancali, alle botti, lamiere. Ogni materiale ha una storia e Costanza cerca di mantenere il più possibile i segni di questo passaggio, come l’acqua sulle grondaie di rame che crea bellissime sfumature, o il rosso vivo delle botti contenenti un tempo il vino. Nel suo laboratorio e spazio espositivo nel quartiere Isola di Milano, questa designer dà nuova vita a pezzi di recupero creando nuovi mobili, armadi, sedie, specchi, pavimenti di grande fascino ed energia. Costanza Algranti began her career by collecting gifts from the sea; driftwood, bits of boat, pebbles and metal that she could already see moulded into new things. She then started sourcing materials of all kinds: from benches to barrels and sheet metal. Every material has its own story and Costanza attempts to retain the signs of that story like the waterstains on copper guttering or the vivid red of barrels once used to store wine. The designer breathes new life into her found objects in her studio and exhibition space in the Isola quarter of Milan, producing delightful new closets, seats, mirrors and floor coverings that brim with charm and energy.


shop online at harmontblaine.it


smartcomunicazione.it

Harmont & Blaine Boutique Milano - Corso Matteotti, ang. S. Pietro All’Orto


Shopping 24

A A-Costanza Algranti B/C-Sartoria Cicli D-Spazio ‘900

B

SARTORIA CICLI Via Marcona 48/ Zona Porta Romana 02 45077657 www.sartoriacicli.it

Una boutique di cicli vera e propria, dove si confezionano bici su misura in modo sartoriale. Le edizioni sono limitate e si ispirano ai modelli classici che hanno fatto la storia del ciclismo, come la D’annata: bicolore con cerchi in legno artigianali, rinforzi in fibra di carbonio e l’immancabile sella Brooks. Il lusso della linea “Cicli Sartoriali” dove il progetto inizia prendendo le misure del cliente per poi iniziare a immaginare finiture e colori, ma soprattutto reali emozioni da trasferire sulla bici. I dettagli sono tutti ricercatissimi come il portapacchi con coperchio in cuoio, cosi come i manubri. Curioso il progetto “vestita” che fa indossare letteralmente alle due ruote i tessuti più pregiati come lana e cachemire a motivo Principe di Galles. This is fantastic bike shop where they actually tailor-make their bikes. The bikes are all limited editions and inspired by the classic models from

cycling history, including the D’annata, a two-tone with handcrafted wheels, carbon-fibre stiffeners and a classic Brooks saddle. The luxury “Cicli Sartoriali” range really is bespoke too. Clients are measured to ensure their bike will “fit” and can choose finishes and colours. And of course real emotions are poured into the work too. The detailing on the bikes is astonishing. They include panniers with leather covers and handlebars. The “Vestita” project will even trim your bike with luxury textiles such as Prince of Wales pattern wools and cashmere.

SPAZIO ‘900 Corso Garibaldi 42/ Zona Porta Garibaldi 02 72001775 www.spazio900.net

Luogo di culto a Milano per gli amanti del modernariato e design internazionale dagli anni ’50-’80, qui si trovano pezzi vintage altamente selezionati. Dalla libreria USA anni ’70, alle cucine anni ’50, a set completi si sedie, alle classiche poltrone


Shopping 25

Barcellona di Knoll. Un indirizzo d’obbligo per lo shopping di ricerca per eccellenza. A real Milanese mecca for lovers of 1950s to 1980s design, Spazio ‘900 is awash with wonderful brilliantly-sourced vintage pieces. You’ll find everything here from a 1970s American bookshelf to 1950s kitchen units, full sets of chairs and even classic Knoll Barcelona armchairs. A real must-do for anyone shopping for genuine excellence.

si cerca un nuovo oggetto per decorare casa o il giardino o coccolare il corpo. Oggetti vintage selezionati, occhiali di Ottica Urbani, tazze, porcellane e posate, saponi e abbigliamento bambini, tutto in questo potpourri disinvolto all’insegna del relax. A lush green, jasmine-scented courtyard, chairs, tables, sofas – a place to chill out as you browse for something new for the house or garden or to pamper yourself with. Brilliantly chosen vintage stock, glasses by Ottica Urbani, cups, porcelain, silverware, soaps, kid’s clothes – an effortlessly charming potpourri of a place. C

SPAZIO ROSSANA ORLANDI Via Matteo Bandello 14/ Zona Cadorna 02 4674471 www.rossanaorlandi.com

Aperto nel 2002 in un antico laboratorio di cravatte nella zona Magenta, questo spazio è all’interno di un cortile verdeggiante. Diviso su 2 piani è interamente dedicato a pezzi unici vintage e opere di designer emergenti da tutto il mondo. Vengono inoltre organizzati sempre nuovi eventi durante la design week. Opened in 2002 in a former tie workshop in Milan’s Magenta district, this space is inside a verdant courtyard. Split into 2 floors and entirely devoted to unique vintage pieces and works by emerging designers from all over the world. A series of fresh new events is held during design week.

WMILANO Via Washington 51/ Zona Fiera Milano 02 87386401 www.wmilano.it

Un cortile verdeggiante con gelsomini, nespoli, tavolini, sedie e divani, un luogo dove rilassarsi mentre

D


Shopping 26

RAW Via Palermo 1/ Zona Brera 02 84947990 www.rawmilano.it

Già presente in via Magenta 96, ora Raw ha anche un nuovo indirizzo nel cuore creativo di Brera. Uno spazio dove vengono proposte atmosfere e suggestioni retrò, dal sapore nordico, contaminate da oggetti e complementi contemporanei. In questo “cabinet de curiositès” è possibile trovare una selezione raffinatissima di antiquariato, modernariato e design contemporaneo, scelta accuratamente dall’ interior designer Paolo Badesco. Una tappa davvero imperdibile per gli appassionati del genere. Already to be found at Via Magenta 96, Raw now has a new branch in the creative heart of the Brera district. A very retro, distinctly northern European atmosphere prevails and is mixed with contemporary objects and accessories. This “cabinet de curiositès” is backed with a sophisticated selection of antiques, vintage collectables and contemporary items, all carefully selected by interior designer Paolo Badesco. Anyone that loves good design and beautiful things, old or new, won’t want to miss it.

XL COMBINES

Via Montevideo 9/ Zona Tortona 02 8323229 www.combines.it

Uno spazio contemporaneo in cui convergono pezzi d’arte e di design. Oggetti colorati e divertenti, di estrema tendenza a prezzi assolutamente non proibitivi. Combines è un punto d’incontro dove le persone possono perdersi, scoprire le novità visitando la mostra del momento e sfogliare tranquillamente libri e riviste vintage.

A-Spazio Rossana Orlandi B-Raw

A contemporary space that gathers art and design pieces. Colourful, fun objects, totally on-trend at absolutely affordable prices. Combines is a meeting point where people can lose themselves, discovering what’s new by visiting the display of the moment and peacefully browsing through vintage books and magazines.

BOOKSHOP

BIBLIOTECA DELLA MODA Via Alessandria 8/ Zona Porta Genova 02 83311200 www.bibliotecadellamoda.it

Biblioteca della Moda nasce da un archivio privato di oltre 45.000 titoli di riviste e pubblicazioni di moda dal 1860 ad oggi, il più fornito d’Europa. Qui gli appassionati di moda possono consultare libri, quaderni di tendenza e stampe, ma soprattutto acquistarli nel bookshop interno chiamato Libreria della Moda. Tutto in completo relax, sedendo comodamente in una delle


Shopping 27

A

B

aree lounge di questa location, che inoltre ospita frequentemente eventi e mostre di fotografia d’epoca per divulgare i tesori di questo archivio. Un luogo poliedrico frequentato dagli addetti ai lavori e dagli appassionati che qui trovano continuamente nuove ispirazioni. Biblioteca della Moda began life as Europe’s largest private collection of over 45,000 fashion magazines and publications published between 1860 and the present. It is now a magnet for fashion lovers who come there to pore over books, trend books and prints. And, most importantly of all, to buy them in the in-house Libreria della Moda bookshop. The atmosphere is wonderfully relaxing with lounge areas boasting very comfortable seating. The Biblioteca also plays hosts to events and vintage photographic exhibitions to spread the word about the treasures in the archive. A wonderful place that’s much loved by those in the industry who come back again and again for inspiration.

FLOWERS

AU NOM DE LA ROSE Corso Buenos Aires 2/ Zona Porta Venezia 02 48009254 www.aunomdelarose.com

Tre store a Milano dedicati interamente alla bellezza delle rose, dove i rimandi sono tutti verso la Francia e la città romantica per eccellenza: Parigi. Rose in tutte le varianti da ogni parte del mondo e tantissimi prodotti beauty, candele, tisane e marmellate rigorosamente all’essenza di rosa. Gli altri indirizzi profumati sono Piazza Wagner 1 e Via Mercato 20. Three Stores in Milan entirely dedicated to the beauty of the rose, where all the references recall France, and the archetypal city of romance, Paris.


Shopping 28

A-Libreria della Moda B-Biblioteca della Moda C-Au nom de la rose D-British Box

Roses in all their variations from across the world, and lots of beauty products, candles, teas and preserves, all with a rose flavour or aroma. The other rose-scented addresses are Corso Buenos Aires 2 and Via Mercato 20.

A B

FIORI Via G. Broggi 17/Zona Porta Venezia 02 36708487 www.fiorirosalba.it

Un concept completamente nuovo tra fiori e musica jazz, così la proprietaria Rosalba Piccinni ha realizzato il proprio sogno coniugando le sue due più grandi passioni. Un luogo senza tempo in cui dal colore grigio e l’ambiente minimal spuntano creazioni floreali di estrema raffinatezza. Vasi di design e insoliti contenitori, orchidee, tulipani e ortensie abitano questo spazio quasi zen. A completely new concept that mixes flowers with jazz. Owner Rosalba has made her own personal dream come true by combining her two great passions in Fiori. A timeless place in which a minimalist feel and soft grey colour palette provide the perfect backdrop to her extremely sophisticated floral creations. Designer vases, unusual containers, orchids, tulips and hortensias abound in this Zen-like haven.

PERFUME

BRITISH BOX Via Melzo 34/ Zona Porta Venezia 02-29517575 www.britishbox.it

Un angolo di Regno Unito a Milano, dove trovare profumi, prodotti per la rasatura, servizi da thè in porcellana finissima e prodotti alimentari ricercati. Dal tradizionale stile inglese, alle nuove tendenze, tutto il meglio delle fragranze from UK. A corner of the United Kingdom in Milan, a place to find perfumes, shaving accessories, fine porcelain tea services and refined food products. From traditional English style to the latest trends, all the best in fragrances from the UK.


Shopping 29

CALÈ

PROFUMO

Via Santa Maria alla Porta 5/ Zona Centro 02 80509449 www.cale.it

Via Brera 6/ Zona Porta Venezia 02 72023334 www.milanomia.com

Fragranze d’autore piene di storia ed emozioni senza tempo, essenze rare quasi introvabili, questo è ciò che offre Calè dal 1955. Una storia di famiglia che da generazioni si dedica alla ricerca e alla passione per i profumi da tutto il mondo fa di questo negozio un posto unico che sa donare piacevoli sensazioni. Designer fragrances full of timeless stories and emotions, rare essences that are almost impossible to find - that is what Calè has offered since 1955. The story of a family that for generations has dedicated itself to research and a passion for perfumes from all over the world has transformed this shop into a unique space offering enjoyable sensations.

Questa non è una profumeria qualsiasi, ma un nome storico a Milano per tutti gli estimatori di essenze e fragranze ricercate. Dal 1984 un punto di riferimento dove è possibile trovare prodotti esclusivi grazie alla grande esperienza della titolare Nicoletta Astori. This isn’t just any perfume boutique, it’s a historic name in Milan for all lovers of refined essences and fragrances. A reference point since 1984 where it’s possible to find exclusive products, thanks to the extensive experience of its owner, Nicoletta Astori. D

C

FLEA MARKETS

Mercato dell’Antiquariato di Brera Via Fiori Chiari/Via Madonnina/ Via M. Formentini Terza domenica del mese eccetto Agosto Third Sunday of the month, except August Mercatone dell’Antiquariato dei Navigli Alzaia Naviglio Grande /Ripa di Porta Ticinese Ultima Domenica del mese, escluso Luglio Last Sunday of the month, except July Mercato delle pulci di Piazzale Cuoco Via Sacile tra Piazza Bologna e Piazzale Cuoco Tutte le settimane Sabato e Domenica Every week on Saturday and Sunday

D


Shopping 30

Indirizzi FASHION Au Cabaret Vert Via San Maurilio 14/ Zona Centro Dictionary Corso di Porta Ticinese 46/ Zona Navigli La Reverie Via Solferino 11/ Zona Brera Memèm Via Savona 1/ Zona Tortona Mezzanotte Store Viale Premuda 13/ Zona Piazza V Giornate Milano C’est Chic Via Valpetrosa 5/ Zona Centro Suitsupply Corso Monforte 14/ Zona San Babila Super Piazza San Marco 1/ Zona Brera Tourbillon Via Baldissera 4/ Zona Porta Venezia Wait and See Via Santa Marta 14/ Zona Centro Wok store Viale Col di Lana 5/ Zona Navigli CONCEPT STORE 10 Corso Como Corso Como 10 / Zona Garibaldi Excelsior Galleria del Corso 4 / Zona Duomo Tearose Via Manzoni 27/ Zona Centro ACCESSORIES Isabelle Cochrane Via Stoppani 12/ Zona Porta Venezia Giòsa Via Ciovasso 6/ Zona Brera Semplice-mente via G. Rossini 3/ Zona Porta Venezia DESIGN Costanza Algranti Via Guglielmo Pepe 28/ Zona Isola Raw Via Palermo 1/ Zona Brera Sartoria Cicli Via Marcona 48 / Zona Porta Romana

Spazio ‘900 Corso Garibaldi 42/ Zona Porta Garibaldi Spazio Rossana Orlandi Via Matteo Bandello 14/ Zona Cadorna WMilano Via Washington 51/ Zona Fiera Milano XL Combines Via Montevideo 9/ Zona Tortona BOOKSHOP Biblioteca della Moda Via Alessandria 8/ Zona Porta Genova FLOWERS Au nom de la rose Corso Buenos Aires 2/ Zona Porta Venezia Fiori Via G. Broggi 17/Zona Porta Venezia PERFUME British Box Via Melzo 34/ Zona Porta Venezia Calè Via S. Maria alla Porta 5/ Zona Centro Profumo Via Brera 6/ Zona Porta Venezia NEW FAIR Chérie’s Tree House location su www.cheriestreehouse.com KIDS SHOPPING Mezzanotte Store Viale Premuda 13/ Zona Piazza V Giornate ONLY FOR MEN Suitsupply Corso Monforte 14/ Zona San Babila FLEA MARKETS Mercato dell’Antiquariato di Brera Via Fiori Chiari/Via Madonnina/ Via M. Formentini Mercatone dell’Antiquariato dei Navigli Alzaia Naviglio Grande /Ripa di Porta Ticinese Mercato delle pulci di Piazzale Cuoco Via Sacile tra Piazza Bologna e Piazzale Cuoco


p. Paola Navone

Le emozioni non vanno raccontate, vanno vissute.

Milano, via Medici 15 | ph. +39 02.86983039 | info.baxtershop@baxtershop.eu www.baxter.it

Fashion Illustrated - Milan Guide - Shopping  

Fashion Illustraded guides you through niche and comparison shopping and places reflecting a contemporary lifestyle, with a focus on exclusi...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you